Post on 16-Jan-2016
description
Los desafíos para incorporar el enfoque étnico en las fuentes de datos nacionales
La experiencia paraguaya
Alicia Alvarez AlvarengaUnidad Técnica de Género
Paraguay, corazón de América del sur
2008Población nacional: 6.163.913
Población Indígena Total: 108.3081,76% de la población total
Población Afrodescendiente Total: 7.637
POBLACION NACIONAL
POBLACION INDIGENA
POBLACION AFRODESCENDIENTE
6.163.913
108.308 7.637
PARAGUAY: Poblacion total nacional, indígena y afrodescendiente.
Fuentes: DGEEC. Encuesta a Hogares Indígenas, 2008. DGEEC. Encuesta Permanente de Hogares, 2008. DGEEC. Censo Afrodescendiente, 2006/2007
Antecedentes
• El estudio de la población indígena a través de un censo de población y viviendas fue abordado por primera vez en 1981, dirigido por el Instituto Paraguayo del Indígena (INDI), y contó con el apoyo técnico de la DGEEC fue de derecho y su ejecución duró tres meses
• En el CNPV 1992, que a diferencia del primer censo indígena de 1981, fue un censo de hecho, se empadronó en forma simultánea a toda la población indígena y no indígena
• Posteriormente, en el CNPV del año 2002 se realizó un esfuerzo por mejorar los parámetros de medición y basó su metodología en la plena participación de los pueblos indígenas y en el acompañamiento activo de todas las instituciones indigenistas públicas y privadas, en reconocimiento pleno de las diversas culturas vigentes en el país
Datos sobre Pueblos Indígenas en el siglo XX en Paraguay
1940Indígenas Puros: 142.519
Predominantemente indígenas: 300.000
Población Indígena Total: 442.519
1960Población Indígena Total: 68.000
3.84 % de la población total
Primer Censo Indígena 1981Censo de derechoResponsable: INDI
Población Indígena Total: 38.703
• Censo Nacional de Población y Viviendas 1992• Censo de hecho - Responsable:
DGEEC• Población Indígena Total: 49.437
Limitaciones de los relevamientos anteriores
Falta de mapeo geográfico previo.
Dificultad de acceso a las comunidades.
Dificultad de detectar como indígenas a personas –eventualmente familias– que se encontraban residiendo en contextos sociales paraguayos.
Confusión en la determinación de la etnia.
Supuesta uniformidad étnica de una comunidad.
Problemas para identificar comunidades conocidas con nombres diversos.
Confianza excesiva en los datos arrimados por líderes comunitarios y/u organizaciones.
Por qué hacer un Censo Indígena?
Contar con datos fiables sobre la cantidad y condiciones de vida de los pueblos indígenas.
Para lograr establecer esta estrategia y resultado era necesario cambiar el paradigma de la cantidad por el de diversidad.
Necesidad que el operativo tenga una propia identidad que significaba una consideración especial a los pueblos indígenas, y un reconocimiento a la diversidad lingüística y cultural de los mismos, lo que en el fondo favorecía la autoestima indígena en oposición a una sola identidad globalizante.
Visibilización de las potencialidades culturales indígenas.
Elaborar instrumentos diversificados acordes a las distintas culturas indígenas.
CENSO NACIONAL INDIGENA DE POBLACION Y VIVIENDAS 2002
OBJETIVO
Obtener información fiable sobre el volumen, composición, aspectos socio-económicos y demográficos de los Pueblos Indígenas.
METODOLOGIA
Método participativo en el cual los Pueblos Indígenas tomaron parte y tuvieron una presencia activa en el operativo censal de acuerdo a sus pautas culturales.
Censo Nacional Indígena de Población y Vivienda
Criterios básicos para la captación censal indígena
• Autoidentificación• Lengua • Localización geográfica
Cuestionarios utilizados
General
• Comparabilidad• Se capta lengua
predominante en cada vivienda y las lenguas que habla cada persona.
Comunitario
• la condición jurídica territorial y los recursos naturales.
• el acceso a la justicia. • Servicios básicos:
educación, salud, otros• Actividades económicas
tradicionales: caza, pesca, recolección y artesanía.
Participación de los Pueblos Indígenas
Contacto y Sensibilización
Conformación de las Comisiones de Apoyo
Monitoreo de Comisiones de Apoyo
Planificación Regional
Difusión
Capacitación
Etapa pos censal
Empadronamiento
Capacitación
Se utilizó materiales auditivos y visuales adecuados al contexto.
Se enfatizó la ejecución de una práctica de campo como indicador de la comprensión de los instrumentos y procedimientos.
Empadronamiento
Abarcó 600 comunidades Movilizó 1200 personas Se empadronó unas 90.000
personas El 98 % de las personas que
trabajaron en el proceso fueron indígenas.
Capacitación y empadronamiento
• Contacto directo con las organizaciones y pueblos indígenas, instituciones públicas y privadas.
• Anuncio a través de los medios masivos, especialmente la radio.
• Materiales de divulgación como trípticos, calendarios, volantes.
• Ejecución de un Censo Experimental
Contacto, Sensibilización y Difusión Reconocimiento de la
diversidad cultural e invitación a los pueblos indígenas a participar.
Materiales sonoros en 16 idiomas indígenas
Cobertura: 600 comunidades indígenas y 20 emisoras radiales.
Símbolo aglutinante y distintivo.
Presentaciones.
Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel institucional:
Decisión de realizar un censo propiamente indígena con un Equipo Técnico Calificado
Decisión oportuna para generar una identidad censal.
Establecimiento de un espacio de trabajo al interior del ente estadístico
Territorialización de la actividad censal desde una perspectiva étnica, más allá de la división político-territorial del país.
Incorporación de la perspectiva de género brindando oportunidades a mujeres indígenas para participar de igual manera que los varones de sus comunidades.
Evidenciar que es posible desde un estamento público el reconocimiento de un país pluricultural y multiétnico.
Creación de un emblema – logotipo – creando y transmitiendo una identidad propia.
Ritualización de todos los eventos públicos más significativos con participación de las máximas autoridades institucionales y representantes de los pueblos indígenas.
Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel relacionamiento con pueblos indígenas:
Acuerdo de trabajo desde una perspectiva étnica y territorial de intervención.
Reconocimiento y valorización del conocimiento local.
Fomento de consulta responsables.
Establecimiento de una campaña de difusión en todas las lenguas indígenas, haciendo hincapié en la importancia de la visibilización de las culturas indígenas, hacia la sociedad nacional.
Utilización de los medios masivos, principalmente las redioemisoras para el fomento y respeto a la diversidad cultural del país.
Demostrar e insistir en la utilidad de los resultados censales a los intereses indígenas para la visibilidad ante distintas entidades y autoridades.
Establecimiento y fomento de gobernabilidad – propiciando que con cada actividad disminuya la desconfianza de los indígenas hacia la institución responsable del operativo.
Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel de entidades públicas y privadas:
Se fomentó la idea que todos los sectores (Ongs, iglesias, gobiernos locales) apoyen las actividades censales, indicando la oportunidad por contar con datos fiables y valederos para todos.
Reconocimiento al trabajo de instituciones locales y solicitud de apoyo al operativo según área de cobertura, disponibilidad de recursos (vehículos, locales, recursos humanos)
Entregas de los resultados en espacios de gobiernos locales y comunidad indígena, lo que favoreció para que se conozcan las condiciones en que se encuentran las comunidades indígenas de sus distritos y departamentos
Visibilización del problema indígena a nivel local.
Discusión para la solución a nivel local desde una perspectiva articulada entre las instituciones.
Buenas prácticas y lecciones aprendidas
A nivel de organismos de cooperación:
Se difundió en forma permanente la diversidad cultural existente en el país.
Se fomentó un empoderamiento de las actividades censales a todas las instituciones de cooperación.
Se solicitó el apoyo de recursos para el desarrollo de actividades específicas e ideas que surgieron durante el operativo.
El apoyo de algunas entidades de cooperación fueron oportunas, sin lo cual no hubiese sido posible realizar el censo indígena.
Conformación de las 5 familias lingüísticas
Familia Lingüística Etnia
1. GUARANI Guaraní Occidental, Aché, Ava Guaraní, Mbyá, Paî Tavyterâ, Guaraní Ñandéva
2. LENGUA MASKOYToba Maskoy, Lengua Enlhet Norte, Lengua Enxet Sur, Sanapaná, Toba, Angaite, Guaná
3. MATACO MATAGUAYONivacléMakáManjui
4. ZAMUCOAyoreoChamacoco YbytosoChamacoco Tomarâho
5. GUAICURU Toba Qom
Principales dificultades
Acceso costoso y difícil
Resistencia cultural
Incertidumbre financiera para contar con los recursos en los plazos programados
Relatividad de límite territorial
ENCUESTA DE HOGARES INDIGENAS 2008
Distribución Geográfica
Periodo de recolección de información:
mayo a junio de 2008.
Módulos investigados: Características de la vivienda, educación, salud, salud infantil y antropometría, empleo e ingresos, actividad agropecuaria, forestal y derivados.
Límite de edad para investigación sobre actividad económica:
A partir de 7 años de edad.
Lecciones aprendidas
Elaboración del instrumento de relevamiento de datos, réplica de la EPH realizada a nivel nacional
Variables nunca antes investigadas para esta población (ingresos y las condiciones de vida de la población indígena)
Datos técnicamente comparables con la población no indígena
La participación de los diferentes pueblos indígenas, constituyéndose en los artífices de la generación de información de su propia realidad demográfica.
El involucramiento activo de todos los sectores que laboran en los temas indígenas.
• PRUEBA PILOTO
CONJUNTA SOBRE
PUEBLOS INDIGENAS
Paraguay y Brasil
“ Ronda Censal 2010 .. Hacia una construcción participativa con pueblos indígenas y afrodescendientes
Justificación
El tema es de gran relevancia debido a que la situación de los pueblos indígenas, constituye una de las prioridades del gobierno actual en materia de política social
Los nuevos contextos sociopolíticos han producido, entre otros aspectos, una necesidad creciente de estadísticas e indicadores metodológicamente coherentes y culturalmente pertinentes para evaluar las condiciones de vida de los pueblos indígenas y, especialmente, las brechas de acceso entre indígenas y no indígenas y las situaciones de marginalidad existentes en los ámbitos de la educación, la salud, la vivienda, y el hogar
Esta Prueba proporcionó desarrollos conceptuales y metodológicos para el estudio de los pueblos indígenas, de reconocida dificultad para ser abordados en operativos censales
Objetivos
Poner a prueba un conjunto de aspectos conceptuales, metodológicos y operativos destinados a mejorar la captación de los pueblos indígenas en cada uno de los países
Avanzar en torno a la armonización conceptual y operacional de la medición de los pueblos originarios
Probar una propuesta de cuestionario específico destinado a los pueblos indígenas que será utilizado en el censo de la ronda del 2010
Acumular antecedentes sobre la idoneidad de las diferentes alternativas de medición existentes
Armonizar aspectos operacionales de la investigación censal: desarrollo de un operativo especial, participativo y simultáneo al nacional
Definir criterios de identificación comunes, adecuados para indagar el origen étnico de las personas y que sean aplicables en los tres países
Estrategia metodológica
Plena participación de los pueblos indígenas y el acompañamiento activo de todas las instituciones indigenistas públicas y privadas.
Se aplicarán dos cuestionarios censales, uno denominado General de Población y Viviendas y otro Comunitario.
Utilizar como marco de referencia la experiencia en el relevamiento censal de grupos étnicos en cada uno de los países participantes.
Área de trabajo
Dpto. Dpto. AltoAlto ParanáParaná
Paraguay Paraguay – – Frontera Frontera Foz de Foz de YguazúYguazú
Presidente Franco
Hernandarias
Mbarakayú
FICHA TECNICA
• Unidad de investigación: comunidad, viviendas, personas
• Recolección de datos: se empadronaron todas las viviendas particulares de las comunidades seleccionadas
• Tipo de relevamiento: censo de derecho
• Periodo de trabajo de campo: 15 días hábiles (noviembre 2008)
Resultados EIH 2008
Tasa de Actividad Económica de la Población Indígena y no Indígena (%).
52,2
71,1
33,8
61,0
73,9
48,0
Total Hombres Mujeres
Población Indígena Población No Indígena
Resultados EIH 2008
Población Indígena de 10 y más años de edad, ocupada por categoría de ocupación, según familia lingüística. (%).
34,1
27,4
43,1
47,2
26,6
46,2
65,9
72,6
56,9
52,8
73,4
53,8
Total
Guarani
Lengua Maskoy
Mataco Mataguayo
Zamuco
Guaicuru
Asalariado Independiente
Fuente: DGEEC. EHI 2008
De la recolección a la sistematización…
• SISTEMA INTEGRADO DE
DATOS
…monitoreando los planes nacionalesy compromisos internacionales
es un sistema que presenta indicadores sociales y económicos construidos a partir de registros administrativos y estimaciones de los censos de población, encuestas de hogares y demográficas que permite hacer seguimiento a los ODM’s, CIPD, Beijimg, mediante una interfase usuario que ofrece:
Mapas, gráficos y tablas fácilmente exportables.
Desagregaciones por sexo (varón, mujer), áreas (urbano/rural), condición de pobreza, y grupos étnicos.
Metadatos, metodología para la construcción de indicadores y fichas sobre las fuentes de información.
Pueblos Indígenas
Subáreas temáticas
Indicadores
ODM´s Indigenas
Adecuación de los indicadores asociados al monitoreo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODMs), a la realidad de los pueblos indígenas y clasificados por objetivos y metas.
Disponibilidad de información por sexo, área de residencia y grupos étnicos (Guaraní, Lengua Maskoy, Mataco Mataguayo, Guaicuru, Zamuco), departamentos y condición de pobreza
Cumbres
Planes Nacionales
Unidad Técnica de Género
Se crea con la finalidad de garantizar el enfoque y el análisis de género en la producción estadística, el cálculo y
difusión de los indicadores. (Agosto, 2009)
TRABAJOS EN LA ACTUALIDAD
Construccion del Sistema de Indicadors de Género con la Secretaría de la Mujer /DGEEC/CEPAL
Se firma un convenio entre DGEEC/UNIFEM/RED AFRO para incorporar dimensiones de género, raza y etnia en el Censo del 2012, así como en otras encuestas, estudios e investigaciones.
INVESTIGACIONES:
“VISIBILIDAD ESTADISTICA DE LAS DESIGUALDADES DE MUJERES INDIGENAS, GUARANI HABLANTES Y AFRODESCENDIENTES”
“ANALISIS DE LA PARTICIPACION DE LA MUJER EN LA ECONOMIA DE PARAGUAY”
Desafíos
Fortalecimiento de la UTG
Capacitación y sensibilización (DGEEC/SEN)
Incorporar la perspectiva de genero etnia y raza en la boleta censal 2012 y demás emprendimientos estadísticos
Obtener asistencia técnica , metodológica y financiera para las actividades de:
Encuesta de Uso del TiempoEncuesta sobre ViolenciaPropiciar el conocimiento de la perspectiva de género desde la vida cultural de los pueblos indígenas.
DIRECCION GENERAL DE ESTADISTICA, ENCUESTAS Y CENSOS
Alicia Alvarez AlvarengaUnidad Técnica de Géneroalicia.alvareza@gmail.com
www.dgeec.gov.py