Post on 17-Jan-2015
description
Indicacions referents a l’estada d’auxiliars de conversa als
centres educatius de Catalunya
Jornada centres acollidorsServeis Territorials d’Ensenyament a Girona
Auxiliars de conversa27 de juny de2014
Estructura
Coordinadors/res de Llengües Estrangeres dels Serveis Territorials del Departament
d'Ensenyament
Departament d'Ensenyament
Servei de Llengües Estrangeres
Centre educatiu d’acollida(Equip directiu)
Tutor/a de l’auxiliar Auxiliar de conversa
Ministeri d’ Educació, Cultura i Esport
Subdirecció General de Cooperació Internacional
Auxiliar de conversa
Universitaris: perfils, formació, motivació molt diversa.
Millora del seu castellà (i català).
En molts casos sense formació docent.
Tasques
Competència oral i comunicativa
Referent culturalProjectes d’innovació
Projectes internacionals
En presència de l’alumnat, l’auxiliar només ha d’utilitzar la seva llengua
Auxiliar de conversa
Deures
TasquesHoraris: assistència,
puntualitat, justificantsSessions de formació i
valoració
Si no compleix les seves funcions, cal informar al coordinador territorial per reconduir la situació.
Si no fos possible, podrà ser cessat.
Auxiliar de conversa
No poden fer
Aula sense supervisió d’un docent
AvaluarVigilància: pati,
menjador, excursions
Els auxiliars no tenen competència docent
Auxiliar de conversa
Altres propostes de suport
Activitats extraescolars
Tallers de llengua: docents, famílies
Ús serveis del centre: menjador…
Sempre i quan s’acordi voluntàriament per les dues parts: centre i auxiliar
Auxiliar de conversa
Horari
12 hores(11h aula + 1h coord.)
≤ 4 dies(lliure dilluns o divendres)
Full de control horari mensualFull d’horaris i tasques
Atenció a les hores de permanència en el centre
Auxiliar de conversa
És designat pel director/a. És el referent immediat per a la seva acollida,
assessorament i difusió de les bones pràctiques. Ha de formar part de la plantilla del centre amb una
antiguitat superior a un curs escolar i amb la previsió d’estabilitat durant tota l’estada de l’auxiliar.
Cal que el tutor/a sigui preferentment el docent coordinador del projecte de llengües estrangeres o bé, un docent de la llengua estrangera que correspon a la de l’auxiliar.
Tutor/a@xtec.cat
Tasques
Pedagògica iintegradora
Administrativa Personal
Tutor/a
Director/a: Confirmar el tutor o tutora. Assistir a la sessió informativa. Informar el claustre i la comunitat educativa del
centre de l’arribada de l’auxiliar i de les seves funcions.
Responsabilitzar-se del bon clima de treball i de l’aprofitament d’aquest recurs a mig i llarg termini.
Abans de l’arribada
Abans de l’arribada
Tutor/a:Contestar els correus que enviï l’auxiliar.Donar-li informació sobre el centre, el municipi i
les possibilitats d’allotjament (si és necessari).Recollir la informació sobre l’auxiliar: formació i
destreses personals .
En arribar...
Director/a i Tutor/a:Facilitar la seva integració a la comunitat educativa. Establir un pla de treball (12 hores). Facilitar informació sobre l’allotjament, cursos en
castellà, català i activitats de formació que sol·liciti. Proporcionar el Carnet docent.Vetllar pel bon funcionament del recurs.
Durant l’estadaTutor/a: Iniciar l’estada amb un període d’observació. Planificar, comentar i revisar el seu treball. Ajudar-lo a gestionar l’aula . Facilitar la creació de materials . Assistir a les reunions de seguiment territorials. Comunicar al coordinador/a territorial qualsevol problema que
pugui sorgir. Suggerir idees d’implementació del recurs al centre. Proposar accions de difusió fora del centre.
Director/a i tutor/a:
Completar l’informe final (formulari en línia)
Escriure carta de recomanació (si escau)
En finalitzar...
Els tutors/es han de:Complir les seves funcions.Assistir a les reunions d’informació i coordinació.Lliurar la documentació relativa als horaris i
tasques de l’auxiliar.Presentar, conjuntament amb l’auxiliar, una
activitat que consideri com a bona pràctica i la seva fitxa.
Enviar informe final.
Certificació com a activitat d’innovació
Tasca de l’auxiliar vinculada al desenvolupament
del projecte de llengües estrangeres implementat
pel centre:Projecte AICLE: Comptar amb l’auxiliar per aclarir dubtes
lingüístics.Resta de tipologia de projectes: la tasca de l’auxiliar ha de
fer incidència en la llengua oral sota la supervisió del docent.
Exemples:http://www.xtec.cat/web/projectes/llengues/pluri/auxiliars_conversa
Algunes idees per treballar amb l’auxiliar
“No tinc sentit de comunitat en la meva
escola. Em sento fora de les festes i de les amistats del professorat. En vàries
ocasions he arribat a l’escola i m’he trobat una
festa per a l’alumnat i ningú m’havia avisat ”
“Estic amb dotze grups d’estudiants que només tenen
una hora de pràctica de conversa a la setmana. Fa
falta més temps per practicar la conversa.”
“El meu tutor em va recolzar molt des del començament,
abans d’arribar; durant l’estiu ens vam enviar e-
mails, em va ajudar a trobar allotjament, quan vaig arribar em va ensenyar
l’Institut, em va presentar a tothom ... està amb mi”
“Em dóna consells per ensenyar els estudiants
que m’han servit de molt. Em dóna moltes
idees per a les classes.”
PENSEM-HI
Quin és el meu paper com a tutor/a?
Quines són les tasques dels docents que també treballaran conjuntament amb l’AC?
Què necessiteu els tutors/res per millorar la integració de l’AC a l’aula/centre?
REFLEXIONEM
Francesc Vila i Batallé fvila1@xtec.cat
Secció de Serveis Educatius i Formació Permanent Coordinador de Llengües Estrangeres
Serveis Territorials d'Ensenyament Edifici de la Generalitat a Girona
Plaça Pompeu Fabra, 1, 4t - 17002 Girona
Telèfon 872 975 556
@vilabatalle