Post on 18-Jul-2015
Catálogo de Productos Para Minería y Túneles
DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
www.dsigroundsupport.com
División de Minas y Túneles
Tabla de Contenido Sección
Pernos mecánicos, pernos de extensión, Pernos Stelpipe 1
Pernos de acero de refuerzo 2
Pernos de cable 3
Estabilizadores de fricción y pernos expandibles 4
Barras Roscadas 5
Armaduras y eslingas 6
Pernos especializados 7
Pernos de fibra de vidrio 8
Resinas y cartuchos de cemento 9
Malla, cerchas y Placas 10
Anclas de ojo, barras para amacizar y soportes colgantes de uso general 11
Herramientas y ferretería 12
Vigas de celosía, marcos y postes 13
Morteros de alto rendimiento y equipo de aplicación 14
Fluidos para barrenación 15
Miscelánea 16
www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos mecánicos (Cabeza forjada y Roscados)
Tamaños 5/8" y 3/4" nominales
Convexos en T (15/16" cuadrados)
Roscados en ambos extremos (TBE)
Cabeza forjada (11/8" cuadrada)
Dimensiones
continúa
Todas las dimensiones de acuerdo con las normas ASTM F432 y CSA M430-90
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Datos técnicos
Pernos mecánicos (Cabeza forjada y Roscados), continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios de instalación
Pernos mecánicos
Tuercas•sóloparapernosderocaTBE•pararoscaUNCde5/8"y3/4":•A.F.=11/8"cuadrado•T=0.8"
Conchas de expansión•pararoscasUNCde5/8"y3/4"•Ø=11/32"(26mm)tamañodelorificio:modeloF1F,L=31/4"•Ø=11/4"(32mm)tamañodelorificio:modeloF11/4B,L=31/4"
•Ø=13/8"(35mm)tamañodelorificio:modeloF2B,L=27/8"•Ø=11/2"(38mm)tamañodelorificio:modeloD1L,L=5"•Ø=13/4"(45mm)tamañodelorificio:modeloD5-1,L=3"
Arandelas redondas endurecidas•segúnespecificacionesF436deASTM•pararoscade5/8"y3/4"•Diámetrointerno=13/16"•Diámetroexterno=115/32"•T=de0.122"a0.177"
Arandelas de asiento esféricas (Compensación)•hierrodúctilA536ASTMGr.65-45-12•pararosca5/8": Diámetrointerno=11/16",Diámetroexterno=2",H=3/4"(modeloTSW-2) Diámetrointerno=15/16",Diámetroexterno=2",H=1/2"(modeloTSW)•pararosca3/4": Diámetrointerno=13/16",Diámetroexterno=2",H=13/16"(modeloTSW-4) Diámetrointerno=15/16",Diámetroexterno=2",H=1/2"(modeloTSW)
Herramientas de instalación; para stoper/máquina de pierna•parapernosdecabezaforjada: zancocuadradode11/8" zancocuadradode15/16"(parapernosconvexosenT)•parapernosTBE: 11/8"llavedetubocuadrado•disponibleconespigahex.ohuecode7/8"
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Perno de extensión (7/8" de gran resistencia a la tracción)
2 piezas con conector
Dimensiones
Datos técnicos
Herramientas
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos stelpipe (pernos inyectables)
Tamaños 3/4" nominal y 1"
Dimensiones
Roscadura por rodillos
Datos técnicos
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios de instalación
Pernos Stelpipe
Tuercas•pararoscade3/4": A.F.=11/8"cuadrado T=0.8"•pararoscade1": A.F.=15/8"hex. T=63/64"
Conchas de expansión•pararoscade3/4"(modeloF11/4"B): L=31/4" Ø=11/4"(32mm)tamañodelorificio•pararoscade1"(modeloF9F): L=31/4" Ø=13/4"
Arandelas redondas endurecidas•segúnespecificacionesF436deASTM•pararoscade3/4": Diámetrointerno=13/16",diámetroexterno=115/32", T=de0.122"a0.177"•pararoscade1": Diámetrointerno=11/8",Diámetroexterno=2", T=0.136"to0.177"
Arandelas de asiento esféricas (Compensación)•hierrodúctilA536deASTMGr.65-45-12•pararoscade3/4": Diámetrointerno=13/16",Diámetroexterno=2",H=13/16"(modeloTSW-4) Diámetrointerno=15/16",Diámetroexterno=2",H=1/2"(modeloTSW)•pararoscade1": Diámetrointerno=11/16",Diámetroexterno=2",H=1/2"(modeloTSW-1)
Herramientas de instalación; para stopers/máquina de pierna•llavedetubocuadradode11/8"(parapernosde3/4")•llavedetubohex.de15/8"(parapernosde1")•disponibleconhuecohex.de7/8" o31/4"delargo7/8"espigahex.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
longitud del perno y patrón de empernado.Debenrealizarsepruebasdetracciónydetorque-tensión para determinar el límite de elasticidad ylascapacidadesdeanclajede lospernosqueseusan.
Estado de las roscas: las roscas debeninspeccionarse antes de la instalación. Unincrementodelafricciónenlasroscaspuedeafectarnegativamentealarelacióntorque-tensión.
Chaflán en la cabeza forjada: lospernosderocacon cabeza forjada deben inspeccionarse paragarantizarquepresentanunchaflánde1/8"deradiodonde el eje conecta con la cabeza forjada. Lastransicionescuadradaspuedendebilitarelperno.
Longitud del orificio: los orificios demasiadocortosparaelpernopuedencausarqueelcuerposedeformeoqueimpidaeltensionadocorrectodelperno. La buena práctica sugiere que la longituddelorificioqueseutiliceseaigualalalongituddelpernomáslalongitudlaconchadeexpansión.
Estado del orificio: el orificio debe limpiarse yexaminarseparagarantizarqueelpernoseinsertaráfácilmente.Laconchasepuededañarsisefuerzaenelorificio.
continúa
Guías para una instalación con calidad
Pernos mecánicos
A continuación se ofrecen indicaciones a teneren cuenta cuando se instalen pernos de rocamecánicos(pernosdecabezaforjadayroscadoenambosextremos[TBE]):
Tipo de terreno:debeevaluarse lanaturalezadelterreno. Los estratos blandos necesitan un áreadepresióndelaplacadesoportey/ounaconchadeexpansiónmásgrande.Quizásenecesiteunamayorexpansiónde las láminasde laconchadeexpansión. El terreno blando da como resultadotamañosdeorificiomásgrandesparaun tamañode broca determinado (desarenación y arrastrede labarrena).Sedisponedeanclajesespecialespara terreno blando. Un terreno excesivamentedurotambiénpuedeserperjudicial.Elterrenoduroproduce un anclaje débil porque la concha nopuede“morder”enlaroca.
Amacize: el terreno debe amacizarsecuidadosamente antes de los sondeos y elempernado. Quizá sea necesario un amacizeperiódicomientrassesondea.
Capacidad de resistencia y elasticidad del perno:las propiedades mecánicas del perno deben serlas adecuadas para las condiciones del terreno,
Perno de cabeza forjada
Perno roscado en ambos extremos (TBE)
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Orificios sobredimensionados: los orificiosde sobredimensionados 1/8" pueden reducir lafuerza de sujeción en un 70%. La causa de losorificios sobredimensionados puede ser el usode un tamaño de broca incorrecto, dejar que laperforacióncontinúemientrasse limpiaelorificio,terreno blando (fallas, salbanda, etc.) y acero deperforacióntorcido.
Orificios de tamaño inferior:losorificiosdetamañoinferiornopermitiránquelaespigadelaconchadeexpansión se asiente correctamente. Las láminaso el gancho se pueden romper y deformar porla entrada forzada. La causa de los orificios detamañoinferiornormalmenteeseldesgastedelasbrocasy/o los tamañosdebroca incorrectosqueseutilizan.
Conchas de expansión con aleta de fricción:unarecientemejoraeneldiseñodelaconchadeexpansióneslaadicióndealetasoalasenlatraviesadesuspensiónen laparte inferiorde las láminas.Lainstalaciónsemejoraporquenohaynecesidaddeestablecerelanclajeparaevitarqueelpernosedeslicedelorificiodurantelainstalación.Elanclajeseestablecemásrápidoporquelaespigaacciona
las láminas libremente.La rotacióndelanclajeenelorificioseevitayseeliminalacausaprincipalderoturadelpernodurantelainstalación.
Anclajes de resina: cada vez esmás habitual elusodeuncartuchoderesinaparaayudarseenelanclajedepernosderocamecánicos.Siseusancon una concha de expansión, la concha debepermitirelpasodelaresinaalrededordelacuñadelaconcha.Estogarantizalaencapsulacióncorrectadelaconchadeexpansiónsindañarelconjunto.
Manguito de plástico del cuerpo de expansión:elmanguitodeplásticoquesujetalasláminasdelcuerpo de expansión debe quitarse antes de lainstalación.Si sedeja, el resultadopodría ser unanclajedébil.
Preparación de la concha de expansión:inmediatamenteantesdelainstalación,laconchadeexpansiónseestableceráeneldiámetrocorrectoparapermitirqueelpernosedesplaceporelorificioamano,sesitúeyseancle.Sinoseexpande losuficiente, habrá dificultades en el anclaje. Si seexpandedemasiado,el extremodelpernopuederomperlasuspensiónolasujecióndelasláminasantesdequelasláminasesténsituadas.
Guías para una instalación de calidad, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Normalmente,estoszancosparapernotienenunaespigahex.de7/8"ysólo31/4"delargo.Ademásdetenereltamañocorrectoparalacabezadelpernode rocao la tuerca,el zanco tambiéndebe tenersuficienteprofundidaddehuecoparapermitirquelastuercasseanapretadasenlospernosTBE.
Torque correcto de los pernos: normalmente, senecesitan 3.5 toneladas de tensión para que unpernoderocaestablezcaelanclajeytensionarelpernoal50%del límitedeelasticidad.Existeunarelaciónlinealaproximadaentreelaprieteaplicadoylatensiónenunpernoderocadecabezaforjada.
Guías para una instalación de calidad, continúa
Los pernos de roca con cabezaforjadaconvexosenTdeDSI-Miningincorporanundiseñoespecialdecabezacóncavaquecuandoseusa juntoconplacas tipo domo T, funciona como una rótulaesféricaycorrigelaangularidadsinnecesidaddearandelasextra.
Zanco empujador del perno: los zancos deinstalaciónsólodebentransferirenergíarotacionalalpernoderocadurantelainstalación,noenergíadepercusión,cuandoseutilizanstopers/máquinadepierna.Elextremodelzancodebeserlobastantecorto como para evitar el contacto con el pistónde perforación en stopers/máquina de pierna.
Cuando los pernos TBE giran en ambos extremos durante el apriete, generalmente aplican más tensión para la misma cantidad de torque aplicado debido a la resistencia reducida a la fricción. No obstante, en general: Todos los pernos mecánicos deben ser torqueados a un mínimo de 150 lb-pie (según ASTM F432)
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
ylaseparacióndelospernos.Lasmedicionesdeltorquesepuedenregistrarenelmurooenlaplacadelperno,locualpermitesupervisarlacargaenelpernoduranteelciclodelamina.Siesnecesario,lospernos tambiénsepuedenvolveraapretarsiseproduceunapérdidadetensión.Lapruebadeltorqueesmejorque la realiceelsupervisor (ountécnicoespecializado)mientrasvisitalasáreasdetrabajodurantesusrondas.
Formación: laformaciónadecuadadelpersonalylos supervisoresde lamina es obligatoria.Comola rotación de la mano de obra es relativamentefrecuente en las cuadrillas de empernado, laformación debe ser continua. Si descuida esto,perderádinero.
Embalaje: los proveedores deben embalar losproductosdeempernadodeunamaneraaceptabletanto por la comodidad de uso como para laprevencióndedañosalproductoduranteelenvíoylamanipulación.Debeponerseespecialcuidadoenelembaladodelosextremosroscadosparaevitardañosycorrosión.Unbuenembalajecuestamásperovalelapenaelcosteañadidosisereduceeldespilfarroenlainstalación.
Guías para una instalación de calidad, continúa
Torque excesivo:debeevitarseeltorqueexcesivodelospernos.Conlospernosdecabezaforjada,lascabezassepuedendebilitaroromperporesfuerzocortante. El apriete excesivo puede tensionar elperno más allá del punto de resistencia, lo cualdebeevitarse.
Torque inferior:elaprieteinferiorproduceunanclajedébil.Lospernosconuntensionadoinsuficientesonespecialmentesusceptiblesdepadecerdaños.Lospernos no aplicarán suficiente fuerza compresivaenelterrenosegúnlosrequisitosdeldiseño.
Supervisión:enlapráctica,latensióndelpernoderocaamenudo se reduce tras la instalación. Lasconchas de expansión pueden deslizarse debidoa vibraciones de explosiones, las conchas sepuedendesplazarporquealtasconcentracionesdeesfuerzoalolargodelasláminascausancolapsoslocalizadosdelterrenoy,finalmente,larocapuedecederbajolaplanchuela.
La instalación de cualquier tipo de sistema desoportedetierrasdebesupervisarseparagarantizarquesemantienenlosprocedimientosylacalidaddelainstalacióncorrectos.Enelcasodelospernosderoca,esnecesarioverificareltorqueylacolocación
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Concordancia entre la rosca del perno y la concha:en las minas norteamericanas normalmente seutilizan las especificaciones de roscaUNC, otrospaíses utilizan diferente tipos de rosca. Debeponerse mucha atención para no emparejar malconchasypernosdedistintos fabricantes.Comomínimosedebecumplir con laespecificaciónderoscaUNCclase1AentodaslasroscasconformealasdirectricesF432deASTM.DSI-MiningsuperalasespecificacionesdeASTMyllegaaroscasdeespecificaciónclase2A.
Tuercas de soporte: aunquea veces seusanenpernosTBE,laprácticadeinstalarunatuercabajola concha del anclaje debe evitarse con pernosde cabeza forjada. Si la tuerca de soporte entraencontactocon laconcha, la fricciónentreestasdos superficies impedirá que el perno se alarguecorrectamenteyofreceráfalsaslecturasdetorquecuando se tensione el perno. Los pernos concabeza deben quedar libres para alargarse en elorificiohastalaconchadeexpansión.
Tuercas de perno TBE:nohayqueapretarlatuercaenunpernoTBEhastaelfinaldelasroscasyenlaespiga.Lafuerzasepuedereducirhastaun50%.Cadarevolucióndelatuercaenlaespigareducelalongituddeengranajedelarosca.
Ranuración de las roscas del perno TBE: laranuracióndelasroscasenlospernosTBEesunamalaprácticadeinstalaciónydebeevitarse.Estaprácticabloquealatuercaenelperno,locualhacequeelpernoTBEactúecomounpernodecabezaforjada. Un ranurado profundo puede reducir lafuerzadelospernos.
Placas del grado adecuado: lasplacasdelgadasodébilessedeformaránconunabaja tensióndeperno.Untorquealtoproducirávaloresdetensióninferiores.Elpernotambiénpodríaatravesarlaplacadurantelainstalaciónoporlacargadelperno.Laplaca debe cumplir las especificaciones F432 deASTM.Laespecificaciónmínimaesunaplacadegrado 2, que tienemenos de 0.25" de deflexióncuando la carga en la planchuela se incrementadesde6,000a20,000lbs.
Arandelas de acero endurecido: las arandelasdeaceroendurecidoseutilizaránentre lacabezaforjadaotuercaylaplanchuela.Laarandelareducela fricción ymejora la relación torque-tensión. Elgrado mínimo debe ser Tipo 2 (espec. F432 deASTM)yeltamañodelorificioenlaplanchuelanodebetenerundiámetrosuperiora3/8"queeltamañodelperno.Tambiénsepuedeutilizarunaarandeladeasientoesféricaparareducirlafricción.
Planchuela de madera: aunque actualmente nosuelen usarse, las arandelas de madera ayudana evitar que laplacacorte lamalla, si la hay.Noobstante, la madera puede causar la pérdida dela tensión. Debe ponerse cuidado y observar lapudricióndelamadera.
Instalación perpendicular:lospernosseinstalarántan perpendiculares a la superficie rocosa comosea posible. Los pernos no perpendiculares a laplaca y a la superficie rocosa seránmás débilesynosepretensionaráncorrectamente.Elejemplosiguienteutilizaunpernodecabezaforjadade5/8"instaladoconunaprietede180lbs-pieeilustraelalcancedelproblema.
Guías para una instalación de calidad, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos de varilla corrugada (Cabeza forjada y Roscados)
n.º 5 (15mm), n.º 6 (20mm), n.º 7 (22mm) y n.º 8 (25mm)
Varilla con cabeza forjada
Varilla roscada
Dimensiones
Datos técnicos - Cabeza forjada
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Datos técnicos - Roscados
Pernos de varilla corrugada (Cabeza forjada y Roscados), continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios de instalación
Pernos de varilla corrugada
TuercasTuercas abovedadas•pararoscade3/4"A.F.=11/8"cuadrado•pararoscade7/8"A.F.=11/8"cuadrado•pararoscade1"A.F.=15/8"hex.Tuercas normales:seusanconroscaestrechada•pararoscade3/4"A.F.=11/8"cuadrado•pararoscade7/8"A.F.=11/8"cuadradoconbrida•pararoscade1"A.F.=15/8"hex.Perno torque:sistemadisponible•pararoscade3/4"y7/8"A.F.=11/8"cuadrado
Arandelas redondas endurecidas•segúnespecificacionesF436deASTM•pararosca3/4": Diámetrointerno=13/16",Diámetroexterno=115/32", T=de0.122"a0.177"•pararosca7/8": Diámetrointerno=15/16",Diámetroexterno=13/4", T=de0.136"a0.177"•pararoscade1": Diámetrointerno=11/8",Diámetroexterno=2", T=de0.136"a0.177"
Arandelas de asiento esféricas (Compensación)•hierrodúctilA536ASTMGr.65-45-12•pararosca3/4": Diámetrointerno=13/16",Diámetroexterno=2", H=13/16"(modeloTSW-4) Diámetrointerno=15/16",Diámetroexterno=2", H=1/2"(modeloTSW)•pararoscade7/8"y1": Diámetrointerno=11/16",Diámetroexterno=2", H=1/2"(modeloTSW-1)
Herramientas de instalación; para stoper/máquina de pierna
Empujador para anclas de cabeza forjada•11/8"zancocuadrado•disponibleconhuecohex.de7/8"oespigahex.de31/4"delargoLlaves de tubo para anclas roscadas•11/8"llavedetubocuadrado(parapernosde3/4"y7/8")•15/8"llavedetubohex.(parapernosde1")•disponibleconhuecohex.de7/8"oespigahex.de31/4"delargo
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
•Ademásdemejorarelmezclado,eldiseño“posimix”tambiéntiendeasacardelorificiolacubiertadeplásticodelaresinalocualeliminaunaposibleformacióndebolsasdeaire.
•TodoslospernosconvencionalesdeDSIpuedenconvertirsea“posimix”ysersuministradosconroscaderechaoizquierda.
•Eltamañodeorificiorecomendadoesde31a38mm.
•Sepuededarproteccióncontralacorrosiónporgalvanizadoporinmersion.
Sistema de Anclaje Posimix – Resina
Características Generales•Lamanufacturadelperno“posimix”eslaadicióndeunalambreenespiraladaptadoalextremodelavarillaenmuchosdelospernosDSI.
•Elsistemadeanclaje“posimix”fuediseñadoparaayudarenlainstalacióndepernosconresinaenorificiosdediámetrogrande(31a38mm),yprovee:•mejorasustancialenlamezcladelaresina•semaximizanlatransferenciadecarga•permiteserinstaladoconjumbooperforadorasmanuales
•Eldiseño“posimix”centraelpernoenelorificiolocualpermiteunadistribuciónuniformedelaresinaalrededordelancla.Tambiénactúacomountornilloarquimedianoforzandoalaresinahacialabocadelorificio,ayudandoenelmezcladomientrasseconsolidaelanclaysuspropiedadesdetransferenciadecarga.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Gato de tensionado/Kit de prueba de tracción
capacidad de 30 toneladas
Información general•Elkitdepruebadetracciónestáformadopordoscomponentes:- uncomponentemecánicoqueincluyegarra,soporte,tuercayeje- uncomponentehidráulicoqueincluyeémbolodenúcleohueco,bombamanual,manómetroymanguera
•Elmanómetromidelapresión,queseconviertefácilmenteentoneladasdecarga•Adecuadoparaprobarprácticamentetodoslostiposdepernosderocayanclas•CuandoserealizanpruebasconSplitSet™,Swellex™opernosdecabezaforjada,elcollaríndetraccióndebecolocarseenelpernoANTESdelainstalacióndelperno
•Gatosde30toneladasdisponiblesparaventaoalquiler•Seentregacompletoconcajademadera•Collarinesdelapruebadetraccióndisponiblesbajosolicitud
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos de cable (Normal y Bulbo)
0.5", 0.6" y 0.7"
Perno de cable normal
Perno de cable bulbo
Dimensiones
Propiedades físicas
Detalles de construcción
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios de instalación
Pernos de cable
Dispositivo de fijación en la punta; estilo convencional•parafijarelpernodecableantesdelmortero•2traviesas3/4"x23/4"(19mmx70mm)•adecuadasparaunorificiode2"(51mm)a2.5"(64mm)•sepuedenpedirporseparadoeinstalarseinsitu•enpedidodefábrica,lastraviesassequitanparaelenvío•noestádisponibleparapernosdecabledobles
Dispositivo de fijación en la punta: estilo anzuelo•ganchosestampadosentuberíadeacero•losganchossepuedendoblarparaadmitir cualquiertamañodelorificio•parapernosdecablesimplesodobles•elaccesoriomantieneloscablesdoblesjuntos
Cuña y barril para 0.5", 0.6" y 0.7" para tensar el cable•probadoparaplenacargadelpernodecable•Ø11/4"(32mm)parapernosdecablede0.5"•Ø11/2"(38mm)parapernosdecablede0.6"•concuñasdesujeciónde2piezas•disponiblegalvanizado•tapóndeplásticoopcionalparafijarlas cuñasduranteelenvío
Barril y cuña de 0.6" y 0.7"; para tensar el cable•probadoparaplenacargadelpernodecable•Ø2"(51mm)ladocondomo•concuñasdesujeciónde2piezas•cuñasdisponiblesconosinranura yresortederetención•disponiblegalvanizado•tapóndeplásticoopcionalparafijar lascuñasduranteelenvío
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios de instalación
Pernos de cable
Perno de cable rotable pasivo; para instalación de resina•cablede0.6"y0.7"disponible•ancladoconresina•losbulbosproporcionanlamezcla yelanclajedelaresina•acepta1bujemachode1/8"cuadradoohex.•disponiblenormalogalvanizado•cabledisponibleencualquierlongitud•montadoenlafábrica
Strand Lok•disponibleconterminalespara4ó12toneladas•facilidaddeinstalación,nohayquemezclarcemento•disipael“impacto”•mantienelaadherenciaentrecableyresina•soporteenunsolopaso•eldiámetrodelbulboysuespaciamientoesvariable•idealparaespaciosconfinados•resistenciaalcortesuperiorparaunsoportedeunsolopaso•mayorcapacidadalatensión•seinstalacon“resinastrandlocdealtaresistenciaybajaviscosidad”•laresinatieneunaresistenciaalacompresiónqueexcede100MPa•módulodeYound11-13MPa•cartuchoderesinasegúnlorequieraelcliente
Conector de cable doble de 0.6" y 0.7"•probadoparaplenacargadepernodecable•seusaparaunircableseneslingasoarmaduras•seusaparaenvolverpilaresdefectuosos•necesita2juegosdecuñas(incluidas)
Mangueras de mortero y respiración•mangueradepoli.negra¾"diámetrointernox7/8" diámetroexterno(rollode400’)•manguerademorterodealtadensidad¾"diámetro internox7/8"diámetroexterno(rollode400’)•mangueradepoli.normal½"diámetrointernox5/8" diámetroexterno(rollode400')•mangueradepoli.dealtadensidad3/8”diámetrointerno x½"diámetroexterno(rollode500')•mangueradepoli.negranominalpara100psi•mangueraamarilladealtadensidadnominalpara200psi
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Perno de cable
0.6" ó 0.7" pasivo y tensionable
•270ksi,cablerelajadodeesfuerzossegúnA416deASTM.
•Sesuministraencualquierlongitud,cablenegroogalvanizado.
•Pernoactivoconanclajepuntal,tensionadotraslainstalaciónmediantegatohidráulicoparaestirar.
•Pernopasivoancladopuntalmenteconcabezapreasentada.Tambordecuñaformadoparaaceptar1bujemachode1/8"hex.ocuadrado.
•Disponedevariasopcionesparaanclarenlaresina:Elpernodecabledebulbosehadiseñadoparaelanclajepuntalenlaresina.Tambiénsepuedeinyectarcompletamenteconresinadebajavelocidad,oconmorterosdecemento.Elbulboesunmedioeficazparacentrarelpernoenelbarreno,paramezclarlaresinayparadesarrollarlaadherenciayanclarelperno.
•Lacabezadeadherenciaesunbulboadicionalquesepuedenformarenelextremodelpernodecable.
•Losbulbosseproporcionanparaencajarenlostamañosdelorificio:
orificiode1":jauladetiras orificiode13/8":bulbodeémbolo orificiode13/4":cabezadeadherencia
tensionable
pasivo
Cabezadeadherenciaenelextremoparaajustarseenundiámetrode
orificioespecífico
Bulbodeémboloparaorificiode13/8"
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Gato para estirar perno de cable CBJ-1
Para instalación de placas de soporte
Especificaciones•parapernosdecablede0.6"(15.2mm)o0.7"(17.8mm)•cargamáxima25toneladasa10,000psi(225kNa70MPa)•carrera=3"(75mm)•émbolodenúcleohuecodedobleacción•construccióndealuminio;sólopesa10lbs(4.5kg)•necesitabombahidráulicadedobleacciónobombamanual•L=11.75"(300mm)•D=4"(102mm)
Piezas
Elkitdeselladoincluye:
escobillaAN1-2.25"varilladeobturación1-2.25"x2.75"x3.75"varilladeobturación1-1.25"x1.75"x0.250"juntatórica1-2.31"selloenT1-2.875"
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tensor de cable Mark2
Para tensar cables e instalar placas
EspecificacionesUnamaneraligerayexclusivadeprecargarpernosdecable,elTensordecableMark2deDSIsujetaelextremodelpernodecableylotensa,dejandosólouncabocortoquesobresalede laplacadesoporte (aprox.6pulg.).El tensordecableesunémbolo hidráulico accionado por una bomba deaire/hidráulicaopormecanismoshidráulicos.
•Elgatopesa25lbs.Todoelkit(gatoybomba)pesa51lbs.
•Dosasaspermitenelusoporunapersona.•Launidadsebloqueaenelcable,hastaquesetiradelcaboparadesbloquearlassujecionesderesortedecarga.
•Sepuedeconfigurarparatodoslospernosdecable,desde0.6"a0.7"ypernodecableHITEN0.9"deDSI.
•Capacidad:48,500lbs•Purga:15%,esdecir,lacargadeseparacióndelcableesel85%delafuerzadetraccióndebidoalapérdidadeasiento.(paraunpernonormalde12ft)
FuncionamientoInstalelaplacayeltambordecuñaconlacuñaenelextremodelpernodecable.
Presioneel tensordecable.Seautobloquearáenelcable.
Tensioneelpernoalacargadeseadaconformealmanómetroincluidoconlaunidad.
Traslatensión,eltensordecablesequitafácilmenteal tirar del cabo para desbloquear las sujecionesinternas.
bombahidráulicaaccionadaporaire
vistadelcabo
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Guía de Instalación•Eldiámetrodeorificiopreferidoes28mm•Laprofundidaddelorificioescrítica.Laprofundidaddebeseraproximadamente155mmmáscortaquelalongituddelcable.
•Estopermiteunacolasuficienteparaadaptarlosaccesorios,placa,cuñasylaUnidaddeTensión.
•Despuésdelainsercióndeloscartuchosderesinaserotaelcablemientrasseempujahastaeltopedelorificio.
•Esimportanteseguirlasrecomendacionesdelfabricantederesinaencuantoamezcladotalcomoestáimpresoenelempaque.NOHAYQUESOBREMEZCLAR.
•LaUnidaddeTensadoseadaptaalCableyseaplicatensión.
•ParamayoresdetallesremítasealasinstruccionesdelaUnidaddeTensióndeDSI.
Longitudes Estándar y Empaque•LaslongitudesestándardeelCableHI-TENvandesde4100mma8100mm
•Losaccesoriosdebarrilycuñasesuministranseparados.
•Requerimientosnoestándarestándisponibles.
Perno de Cable HI-TEN
Características Generales•ElpernodecableHI-TENdeDSIestádiseñadoparaserinstaladocomounancladegranlongitudqueespuedeserpost-tensadahastacargasde27toneladasusandolaUnidadTensoradeDSI.
•ElCableHI-TENsefabricadeuncablede21alambresytieneuncuadradode12mmsoldadoenunextremoparamezclaencasodeusarseconresina.
•Elcabletieneunextremoespecialyunacuñasegmentada,elcualpuedesostenerargasentre57y60toneladas.
•ElCableHI-TENestádiseñadoparaaltopre-tensadousandounsistemadeanclapuntal.
•Siserequiereencapsulacióncompleta,haydisponibleresinadefraguadolentode20minutos.
•Tambiénpuedeusarseconmorterosdecemento.
•ElconceptodelCableHI-TENpermiteunanclajemáslargoquelaalturadelestratoencuestiónypuedeinstalarsea30°desdelaverticalenelfrentedetrabajo.Tambiénestándisponiblesplacasdomoparausarseconestecable.
•LaPatentedelCableHI-TENestáentrámite.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
El anclaje de cuña del perno de cable
El anclaje de la mayoría de los pernos de cableconstadeun tambordecuñayunacuñade2ó3piezas.Lossegmentosdecuñasujetanelcablemediante roscascon formadedientequesevenforzadasalasuperficiedeloshilosdelcable.
Advertencia: Si la fricción se incrementa (debidoa lacorrosión),unaFmayorreducirá la fuerzadesujeción. A medida que V se incrementa, todaslasdemás fuerzas sólo sepueden incrementar silacuñasepuedeasentarmásprofundamenteenel tambor.Si lacuñaseve limitada (esdecir,porcorrosiónoacumulacióndesuciedad),lafuerzadesujeciónnosepuedeincrementarconlafuerzadetracciónycausaundeslizamientocuandolacargaenelpernodecableseincrementagradualmentedurantelavidaútil.
Para evitar deslizamientos durante el uso, esimportante que el perno de cable se tensecompletamente en el momento de la instalacióna una fuerza igual a 0.5 Fu. (esdecir, 50%de lacapacidaddelcable)
La fuerza de sujeciónW depende en gran partedelafricciónentrelacuñayelorificiodelacuña.Encondicionesde fricciónnormales, la fuerzadesujeciónWesmásde4veceslafuerzadetracciónVdelcableyseajustaconlafuerzadetracciónV.
Si la cuña se asienta correctamente, se puedendesarrollargrietasradialesque indicanunasientoadecuado.
Lacuñasepuedesuministrarconunajuntatóricadecauchoounaroelásticometálicoquesujeteyunalossegmentosdecuña.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Estabilizadores de fricción
Tamaños nominales: 33 mm, 39 mm y 46 mm
Datos técnicos
Dimensiones
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios de instalación
Estabilizadores de fricción
Herramienta de instalación estándar: para stopers/máquinas de pierna•con7/8"redondox41/4"delargodeextremodecuerpo•disponibleendiseñodebajoperfil(91/4"delargo)•L=FS-33:13",24",36"y42"total FS-39:13",24",36"y48"total FS-46:13",24"y36"total
Placas de soporte•mínimomaterialA-36(36,000psideresistencia)•A= 6"cuadrado•B= FS-33yFS-39:3/16"degrueso;FS-46:1/4"degrueso•C=FS-33:36mm(17/16")dediámetro FS-39:41mm(15/8")dediámetro FS-46:48mm(17/8")dediámetro
Herramienta hembra: para stopers/máquinas de pierna•conhuecohex.de7/8"•disponibleenconicidadesde12oy11o
•L=FS-33:91/4"total FS-39:91/4"total FS-46:91/4"total
Herramienta roscada: para jumbos mecanizados•conroscaropeR32yR38•disponibleendiseñodebajoperfil(91/4"delargo)•L=FS-33:18",24"y32"total FS-39:18",24"y32"total FS-46:18",24"y32"total
Herramienta roscada hembra: para pernadores mecanizados•conhuecoderoscaropeR32yR38•L=FS-33:71/2",91/4"y14"total FS-39:71/2",91/4"y14"total FS-46:71/2",91/4"y14"total
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
desujecióndelancladependedelhechodequeelorificioesmáspequeñoqueeldiámetrodelperno.Cuanto más grande es el orificio con relación aldiámetrodelperno,menoreslafuerzadesujeción(comomínimoinicialmente).
Lacausadelosorificiossobredimensionadospuedeser el uso de un tamaño de barrena incorrecto,dejarquelaperforacióncontinúemientrasselimpiaelorificio, terrenoblando (fallas, salbanda,etc.) yaceroacodado.
Orificios de tamaño inferior:sieltamañodelorificioesdemasiadopequeñoconrelaciónaltamañodelancla, será extraordinariamente difícil instalar elperno. Al instalarlo, el perno se podría dañar, esdecir,deformarodoblar.Lacausade losorificiosdetamañoinferiornormalmenteeseldesgastedelasbarrenasy/olostamañosdebarrenaincorrectosqueseutilizan.Siseutilizaacero integralconunbarrenodetechoounperforadorderoca,eldiámetrodelorificiodisminuyeconcadacambiodeacero(lapráctica normal exigeque se usenbarrenasmáspequeñasmientrasseperforamásprofundamenteenelorificio).Concadareduccióneneldiámetrodelorificio,se incrementa lacapacidaddeanclaje.Elacerointegralamenudoproduceorificiostorcidosydebeevitarsesiemprequeseaposible.
continúa
Guías para una instalación de calidad
Estabilizadores de fricción
Acontinuaciónseofrecenindicacionesatenerencuentacuandoseusen/instalenestabilizadoresdefricción:
Tipo de terreno: debe evaluarse la naturalezadel terreno. Los estratos blandos necesitan unalongitud de anclaje más larga para ser eficaces.El terrenoblandodacomo resultado tamañosdeorificiomás grandes para un tamaño de barrenadeterminado (debidoa ladesarenación y arrastredelabarrena).
Amacize: el terreno debe amacizarsecuidadosamente(escariado)antesdelossondeosyelempernado.Quizáseanecesariounamacizeperiódicomientrassebarrena.
Capacidad de resistencia y elasticidad del ancla: las propiedades mecánicas del ancla deben serlas adecuadas para las condiciones del terreno,longitud del perno y patrón de empernado. Serealizaránpruebasde tracciónparadeterminar elanclajeinicialdelospernosdefricción.
Placas del grado adecuado: lasplacasdelgadasodébilessedeformaránconunabaja tensióndeperno.Elpernotambiénpodríaatravesar laplacadurantelainstalaciónoporlacargadelperno.Lasplacasdebencumplirlasespec.F432deASTM.
Estado del orificio: el orificio debe limpiarsey examinarse para garantizar que el perno defricción se insertará fácilmente. La variación enlos diámetros del orificio (debido a las diferentesdurezas de los estratos de roca o a un terrenoexcesivamente fragmentado) puede producirvariacionesenlacapacidaddeanclajeendistintosplanosdeelevación.
Longitud del orificio: si los orificios se perforandemasiado cortos, el perno se saldrá del orificioylaplanchuelanoharácontactoconlasuperficierocosa. El perno se dañará si se intenta empujarmásdeloquela longituddelorificiopermita.Porlotanto,elorificiodebeserunoscentímetrosmásprofundoquelalongituddelpernoqueseutilice.
Orificios sobredimensionados: el tamaño delorificionecesarioparalosestabilizadoresdefriccióneselaspectocrucialdelainstalación.Lacapacidad
Ancla de Fricción y Placa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tiempo de instalación:paraunpernode fricciónnormal de 5 ó 6 pies (1.5-1.8 m), un stoper omáquina de pierna fijará el perno en el orificioen 8 o 15 segundos. Este tiempo de instalacióncorrespondea losanclajes inicialescorrectosdelestabilizador.Untiempodeinstalaciónmásrápidodebe servir de advertencia sobre el tamaño delorificio,demasiadograndey,porlotanto,elanclajeinicial del perno será muy bajo. Un tiempo deinstalaciónmás prolongado indica un tamaño deorificiomáspequeño,probablementecausadoporunabarrenadesgastada.
Selección de la broca: las brocas de botónnormalmente son hasta 2.5 mm mayores que eltamañoqueseindica.Unabrocadebotónde37mmen realidadpuede tenerundiámetrode39.5mmcuandoestánueva.EsdemasiadograndeparaunSS39de fricción.Noobstante, lasbrocasdebotón se desgastan rápidamente, por lo que seincrementalacapacidaddeanclajeyeltiempodeinstalación.Lasbrocasencruzo“X”,porotraparte,tienenel tamañorealquese indica,normalmentedentrodeunmargende0.03".Mantienenmuybiensucalibre,perotiendenaperforarmáslentamenteque lasbrocasdebotón.Dondeseaposible,sonpreferiblesalasbrocasdebotónparalainstalacióndeanclas.
Instalación perpendicular:lospernosseinstalarántan perpendiculares a la superficie rocosa comoseaposible.Estogarantizaqueelarosoldadoestéencontactocontodalaplanchuela.Lospernosnoperpendicularesalaplacayalasuperficierocosaharán que el aro cargue en un punto que puedecausar un fallo prematuro. A diferencia de otrospernosderoca,lasarandelasdeasientoesféricasno están disponibles para corregir la angularidadconestabilizadoresdefricción.
Guías para una instalación de calidad, continúa
continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Herramientas de instalación: lasherramientasdeinstalacióndebentransferirlaenergíadepercusiónal perno durante la instalación, no la energíarotacional.Esloopuestoalamayoríadelasdemásformasdesoportedetierras.Elextremodeespigazancodebetenerlalongitudcorrectaparacontactarcon el pistón de perforación de stopers/máquinadepierna (esdecir, 41/4"de largopor 7/8" hex.deacerodeperforación).Elextremodeespigadeloszancosesredondoparanoengranarlarotacióndeperforación.Lasherramientasdeinstalacióndebentenerlaformadelextremocorrectaparaencajarenlafricciónsindoblarseydañarelpernodurantelainstalación.
Capacitación: la capacitación adecuada delpersonal y los supervisores de la mina esobligatoria.Como larotaciónde lamanodeobraes relativamente frecuente en los equipos deempernado, la formación debe ser continua. Unpersonal bien informado ahorra dinero a largoplazo.
Supervisión:debesupervisarselainstalaciónparagarantizarquesemantienenlosprocedimientosyla calidad correctos. Se realizarán habitualmentemediciones de las pruebas de tracción en losestabilizadores de fricción para comprobar losvaloresdelanclajeinicial.
Guías para una instalación de calidad, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos Omega
Capacidad nominal de 8.75 y 11 toneladas
Dimensiones
Datos técnicos
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Barra roscada Dywidag (Negra y Galvanizada)
Del n.º 6 (19 mm) al n.º 14 (44 mm)
Dimensiones
Datos técnicos
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Barra Roscada Continua (Grado 100/690)
Nominal 5/8" (15 mm) hasta 11/4" (32 mm)
Dimensiones
Datos técnicos
Accesorios
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Ferretería de la barra roscada (Negra y Galvanizada)
Instaladores de la barra roscada
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
presentaunchaflánde 1/8" de radiodondeel ejeconecta con la cabeza forjada. Las transicionesafiladaspuedendebilitarelperno.
Caducidad de la resina:laresinatieneunavidaútil.Aunquelosingredientesquímicosnocambianconel paso del tiempo,muchos cartuchos de resinase basan en agua y, por lo tanto, con el tiempose secan. Por lo tanto, la caducidad se refierea la trabaja-bilidad del cartucho de resina. Loscartuchosenvejecidossiguensiendoeficaces,noobstante,porqueestánmássecosylosingredientesgrumososyesmásdifícilmezclarloscorrectamente.Lospernostambiénsonmásdifícilesdeinsertarenunaresinaenvejecida.Eltiempodeendurecimientotambiénsepuedereducirunpococonlasresinasenvejecidas. La caja de los cartuchos de resinaindicaporescritolafechadefabricación.Laresinadebe utilizarse lo antes posible. Las existenciasdebenalternarseparaquenoseacumulenresinasenvejecidas.
Almacenamiento: la resina debe almacenarse enun lugar fresco paramaximizar su duración. Lastemperaturas elevadas secan los cartuchos deresina.
Temperatura y tiempo de endurecimiento: latemperaturaafectamuchoaltiempodegelificación(endurecimiento) de los cartuchos de resina. Unincrementode20ºF/11ºCenlatemperaturareduceeltiempodeendurecimientoenaproximadamenteun50%.A la inversa,unacaídade20ºF/11ºCenlatemperaturaaproximadamentedoblaráeltiempode endurecimiento de la resina. La resina debealmacenarse y utilizarse a temperatura ambientesiemprequeseaposible.
continúa
Guías para una instalación de calidad
Acero de refuerzo y pernos de barra roscada Dywidag
Acontinuaciónseofrecenindicacionesatenerencuentacuandoseusen/instalenaceroderefuerzoconresinaypernosDywidag:
Tipo de terreno:debeevaluarse lanaturalezadelterreno. Los estratos blandos necesitan un áreade presión de la placa de soportemás grande yunalongituddeanclajemáslargasiseanclaenunpunto.Elterrenoblandodacomoresultadotamañosdeorificiomásgrandesparauntamañodebrocadeterminado (debidoa ladesarenación y arrastrede labarrena).Estopuedeafectarnegativamentelamezcladelaresina.
Amacize: el terreno debe amacizarsecuidadosamente antes de los sondeos y elempernado. Quizá sea necesaria un amacizeperiódicomientrassesondea.
Capacidad de resistencia y elasticidad del perno:las propiedades mecánicas del perno deben serlas adecuadas para las condiciones del terreno,longitud del perno y patrón de empernado. Serealizaránpruebasdetracciónparadeterminarlasfuerzasderesistenciaymáximadelospernos,asícomolascapacidadesdeanclajedelaresina.
Estado de las roscas de acero de refuerzo: elacero de refuerzo roscado debe inspeccionarseantes de la instalación. Un incremento de lafricciónenlasroscaspuedeafectarnegativamenteel tensionado del acero de refuerzo. Las roscasDywidaggeneralmenteson inmunesadefectosydaños.
Chaflán en el acero de refuerzo de la cabeza forjada:lospernosdeaceroderefuerzoenlacabezaforjadadeben inspeccionarseparagarantizarque
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tamaños de la resina, el perno y el orificio:eltamañodelpernoconrelaciónalcartuchoyaltamañodelorificio es fundamental. La tabla anterior ofrecelascombinacionesrecomendadasdetamañosdebarra,orificioycartucho.Losnúmerosdelatablaserefierenalaresistencia,esdecir,alalongituddeencapsulacióndel pernopara cartuchode resinade12”.Losespaciosenblancosoncombinacionesdepernoyorificionorecomendadas.
Estado del orificio: el orificio debe limpiarse yexaminarse para garantizar que los cartuchos deresinayelpernoderocaseinsertaránfácilmente.
Longitud del orificio: si los orificios se perforandemasiadocortos,elexcesodelongituddelpernosaldrá del orificio. Quizá a placa no se instaleeficazmente.Silosorificiosseperforandemasiadolargos,laresinasedesperdiciaráalfinaldelorificio.Estoreducirálalongituddeencapsulaciónparaunpernoderocaancladoenunpuntoypuedereducirlacapacidaddecargadelperno.Quizáelpernonosepuedatensionaradecuadamente.
Orificios sobredimensionados: si el tamaño delorificioesdemasiadograndeconrelaciónaltamañodelperno,seproduciráunamalamezcladelaresina.Tambiénse reducirá la resistenciadelcementadopor cartucho de resina. Esto es especialmenteimportante conpernos ancladospuntalmente. Lacausade losorificiossobredimensionadospuedeser el uso de un tamaño de barrena incorrecto,dejarquelaperforacióncontinúemientrasselimpiaelorificio, terrenoblando (fallas, salbanda,etc.) yacerodeperforaciónacodado.
Orificios de tamaño inferior:losorificiosdetamañoinferiorproduciránunaadherencia insuficientedelpernoalaroca.Tambiénsepuedenexperimentardificultadesenlainsercióndelpernoenelorificio.La causa de los orificios de tamaño inferiornormalmenteeseldesgastedelasbrocasy/olostamañosdebrocasincorrectosqueseutilizan.
continúa
Guías para una instalación de calidad, continúa
Uso de la resina
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Rotación del perno: para garantizar la mezclacorrectadeloscomponentesdelaresina,larotacióndelpernodebeiniciarseantesdequeelpernoestéamediocaminodelorificio.Siemprequeseaposibledebe conseguirse unmínimo de 60 revolucionesdelperno (para instalacióndestoper/máquinadepierna). Para equipamiento mecanizado con unavelocidadderotaciónde100a500rpm,larotacióndebeiniciarsecuandoelcontactoserealizaconelprimercartucho.Elpernodebeinsertarsede2"a4"(5-10cm)porsegundo.Cuandoelpernollegaalfinaldelorificio,larotacióndebecontinuarotros10o15segundosmás.Elpernodebemantenerseensusitiohastaquelaresinaseendurezca.
Subrotación:elpernogiraenelcartuchoderesinapara mezclar los dos componentes separados(el catalizador y la matriz de resina). La mezclaincorrecta producirá una mala instalación. Lasubrotaciónproduceunamezclainadecuadadelaresinaytambiénsepuedeproducirunagelificacióninsuficiente. Los operarios se quejarán de que laresinanoseendurece.
Sin rotación:sielpernosimplementesepresionaatravésdelcartuchoderesinasinejercerrotación,se puede causar un efecto perjudicial porqueel catalizador de la resina quedará tomado porel extremo del perno. Esto puede causar que secreentantoáreasdecatalizacióninferiorcomodecatalizaciónsuperior.
El excesodecatalizador en la resinaproduceuntipo de anclaje grumoso y demenor resistencia.El defecto de catalizador en la resina hace quepermanezca blanda prácticamente de modoindefinido, porque no tiene suficiente catalizadorparahacermásrápidalareaccióndegelificación.
Sobrerotación: la sobrerotación triturará la resinamientrasseendurece.Seproduciráunanclajedébil.Quizáelpernonosepuedatensionarcorrectamente.Enconsecuencia,¡eloperariovolveráaquejarsedequelaresinanoseendurece!
continúa
Guías para una instalación de calidad, continúa
Instalación correcta
Longituddelorificioperforadaenexceso
Longituddelorificioperforadaendefecto
Diámetrodelorificiosobredimensionado
Pernotensionadodemasiadopronto
Efectodeseparaciones
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tensionado con resinas de endurecimiento rápido/lento:comonormageneral,sisetienequetensionarlos pernos, se utilizará resina de endurecimientorápidoenlabasedelorificiopara1/3delalongituddel perno (mínimo 24" - 61 cm). La resina deendurecimientolentoseutilizaparalos2/3restantesdelalongitudyencapsularcompletamenteelperno.Elendurecimientolentodebeserlosuficientementelentoparapermitirquelaarandelaplanaylatuercaseinstalenyquelabarrasetensioneantesdequela resina se endurezca. Los pernos de acero derefuerzosepuedentensionarapretandolatuerca.Los pernos Dywidag necesitan un mayor aprieteparaconseguirlatensiónadecuada.
Placas del grado adecuado: lasplacasdelgadaso débiles se deformarán con una baja tensiónde perno. El perno también podría atravesar laplanchueladurantelainstalaciónoporlacargadelperno.LasplacasdebencumplirlasnormasF432deASTM.
Instalación perpendicular:lospernosseinstalarántan perpendiculares a la superficie rocosa comosea posible. Los pernos no perpendicularesa la planchuela y a la superficie rocosa seránmarginalmentemásdébilesynosepretensionaráncorrectamente. Dispone de arandelas de asientoesféricasparacorregirlaangularidad.
Arandelas de acero endurecido: las arandelasdeaceroendurecidoseutilizaránentre lacabezaforjada o tuerca y la arandela plana. La arandelareducelafricciónymejoraeltensionadoenelaceroderefuerzoroscado.ElgradomínimodebeserF436Tipo1o2deASTMyeltamañodelorificioenlaarandelaplananodebetenerundiámetrosuperiora3/8"másgrandequeeltamañodelpernosinoseutilizaunaarandeladeasientoesférica.
Zancos instaladores: los zancos sólo debentransferir energía rotacional al perno durante lainstalación, no energía de percusión cuando se
utilizanperforadorasparagirarelperno.Elextremodeespigadelzancodebeserlobastantecortocomoparaevitarelcontactoconelpistóndeperforaciónen stopers/máquinas de pierna. Normalmente,estos zancos empujadores tienen una espigahexagonalde7/8"ysólo31/4"delargo.Ademásdetenereltamañocorrectoparalacabezadelpernode rocao la tuerca,el zancodebe tener tambiénsuficienteprofundidaddehuecoparapermitirquelastuercasgirenenlaparteroscadadelperno.
Guantes: hay que utilizar guantes y protecciónocularcuandosemanipuleresina.
Olor: losmonómeros de poliestireno de la resinatienen un olor peculiar. Los pernos instaladoscorrectamente (es decir, la resina endurecidacorrectamente) no olerán. El olor a estirenosubterráneo implica cartuchos rotos en el lugardetrabajoomezclainsuficientedelaresinaenelorificio.
Formación: la formación adecuada del personaly los supervisores de la mina es obligatoria. Enespecial, el anclado con resina de los pernosrequieredemineroscapacitados.Comolarotacióndelamanodeobraesrelativamentefrecuenteenlosequiposdeempernado,laformacióndebesercontinua.Sidescuidaesto,perderádinero.
Supervisión: debesupervisarselainstalaciónparagarantizarquesemantienenlosprocedimientosyla calidad correctos. Se realizarán habitualmentemediciones de las pruebas de tracción en lospernos anclados con resina. También se puedenrealizarmedicionesdelaprieteenpernosroscadosdeaceroderefuerzoparasupervisarloscambios.La prueba del torque es mejor que la realice elsupervisordelequipo(ountécnicoespecializado)mientras visita las áreas de trabajo durante susrondas.
Embalaje: los proveedores deben embalar losproductosdeempernadodeunamaneraaceptabletanto por la comodidad de uso como para laprevencióndedañosalproductoduranteelenvíoylamanipulación.Debeponerseespecialcuidadoenelembaladodelosextremosroscadosparaevitardañosycorrosión.Loscartuchosderesinadebenser fuertesparano romperseni rasgarsedurantelamanipulaciónnormal.Unbuenembalajecuestamásperovalelapenaelcosteañadidosisereduceeldespilfarroenlainstalación.
Guías para una instalación de calidad, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
SanJuan EZ TRUSS
ASTM F432 gr6
La armadura SanJuan EZ Truss de DYWIDAGcombina la facilidad de instalación con unrendimientodesoportesuperior.Sepuedeinstalardemaneraseguradesdeelpernadorsinexponerseatechosinapoyoencualquiermomento.
InstalaciónLazapatadearmadurayelpernoinclinadosepuedeninstalarprimeroyporseparadodelaarmadura.Unapiezadecablede0.6"seinsertaenelextremodelazapatadearmaduraautomáticamenteyacoplalascuñasdelbarrildecable.Estosepuedehacersin dejar la protección del pernador. Después,amboscablessealimentana travésdelconectordearmaduradelcableenelcentro.Lascuñasseinstalanenbarrilescontraelconectordearmaduradel cable y aplicando esfuerzo puede empezar ausarlaunidadhidráulicaparaestirar.Lazapatadearmadurasehadiseñadoparaadmitirunabarradeln.º7on.º8yángulosentre45y60gradosconrespectoalahorizontal.
SolicituddepatentependienteenEE.UU.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Armaduras y eslingas
Eslinga de barra•Conectordearmaduradeplenacarga•Llavedinamométricaparatensionarlaarmaduraenelconector
Armadura de cable•Conectordecabledobleparaplenacarga•Gatohidráulicoparatensionar•Planchueladeojodearoomaderaenlascurvasparatransferirlasfuerzasenlasesquinas
PatentadoenEE.UU.yCanadá
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosLosCableSlingspuedenserusadoscomosoporteprimario en galerías, para la construcción deaccesosyparaabrazarpilares.LosCableSlingssonparticularmenteútilesen terrenosuaveocedenteoenáreasfactiblesdepresentarestallamientoderoca.
MaterialesCada Slinga está compuesta de una longitud decable(véaselatablamásabajo)conbloquesguía;2piezasde5piesdeancladefricciónde39mmyunmínimode6cartuchosdecementode32mmdediámetro,3pororificio.Loscablespuedenserde0.5"(12.7mm)ó0.6"(15.2mm).
Cable Slings
Longitud del Cable y Espaciamiento
InstalaciónSeperforanlosorificiosde8piesdeprofundidadyorientadosaproximadamentea45ºrespectoalahorizontal. Se sumergen en agua 3 cartuchos decementoyluegoseintroducenalaprimerorificioempujándoloshastaeltope.Sedeslizaelcableporlaranuradelancladefricciónyseinstalaelanclacompletamente.El proceso se repitepara el otroextremodelcable.
Si están instaladas correctamente cada ancla defricciónsoportaráaproximadamente1toneladaporpiedelongitudytensaráimmediatamenteelcable.Sepuedeninstertarbloquesocuñasentreeltoróny la roca.Laresistencia totaldelcablese lograráunavezqueelcementofragüe.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tensor de armadura de cable
para conector de armadura de cable de 0.6"
Áreadelémbolo:6.77pulg.²
Tomadelorificiocentralde30toneladas(dedobleacción)
Sujecionesinternasdedesconexiónautomática
Abralagargantadelmorrocónicoconarocentradopara ajustar el conector de armadura del cable(doble)
Pesototal:56lbs
Recomendamostensionarlasarmadurasdecablede0.6"a20toneladasmínimo.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Perno DCP
Doble protección contra la corrosión por lechada
ElpernoDCPcombinafacilidaddeinstalaciónconprotección contra la corrosión duradera a largoplazo.
•Latuercahexagonalylaarandelaconvexaestánintegradas.
•Latuercapresentacanalesdelechada.•Laarandelaconvexahacelatransiciónaunembudodeaceroqueofreceunajusteselladoconunmanguitodeplásticodeformado.
•Lasdeformacionesdelmanguitodeplásticocentranlabarraenelinteriorypermitenquelalechadafluyadentroyfueradelmanguito.
•Lasdeformacionessehandiseñadoparatransferirlacargadesdelalechadainterioralaexterior.
•Elmanguitoesunabarreraprotectoracontraelementoscorrosivos.
•Elpernoseinstalaconunaconchaexpansióncomosoporteinmediato.
Solicituddepatentepresentada
InstalaciónLaboquilladelalechadaseconectafácilmenteenelextremode labarraysesellacontra la tuerca.La lechada se inyecta a través de la tuerca. Labarraquedatotalmenteinmersaenlechadainclusoenelinteriorcríticodelatuercaparaunamáximaproteccióncontralacorrosión.
Datos técnicos
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
InstalaciónDeslice la planchuela sobre la parte superior delperno e inserte el perno DCP preeensambladoen el orificio hasta que la placa presione contralosestratos.Nogireelpernomientras lo inserta.Importante: compruebe que el revestimiento deHDPEnoraspacontraelcollaríndelorificio.
PrecargaUnavezque laplacatocacontra la roca,apliqueunarotaciónalaizquierdaparaengranarlaconchadeexpansión.PrecargueelpernoDCPal aprietenecesario.Utiliceunallavedinamométricaconundado de 36mm (13/8") de profundidad.Nota: nodebeusarsepercusiónparaapretarlatuerca.
Prueba de carga (si es necesario)Debe sobresalir un mínimo de 30 mm (1.2") derosca del perno por detrás de la tuerca. Instaleel equipamiento de prueba y realice las pruebasde carga; no obstante, no sobrecargue la barra.Advertencia: no se quede nunca detrás delgatodurante lapruebay lea las InstruccionesdefuncionamientoyseguridaddeDSIantesdehacerlaprueba.
Post - InyecciónLa mezcla de lechada de cemento debe ser lobastante espesa como para adherirse a lamano(consistencia de mayonesa). La relación óptimaagua:cemento es 0.30:1 por peso para cementoTipo I-II. Esto equivale a 0.3 lbs de agua por 1lb de cemento o 3.4 galones de agua por sacode cemento de 94 lb. Una bomba de cavidadprogresivanormalde2ó3fasespuedebombearunarelacióndelechadaagua:cementode0.30:1atravésdeunamanguera¾"de15m(45ft)y6m(10ft)deperno.
continúa
Perno DCP
Procedimiento normal de instalación
DescripciónElPernocondobleproteccióncontralacorrosióndeDSI(pernoDCP)esunpernodepretensionadoy poslechada. Permite el soporte inmediato detierras mediante una concha de expansión eincorporaunrevestimientodepolietilenocorrugadodealtadensidad (HDPE)a lo largode la longitudde la barra que ofrece una protección contra lacorrosiónalargoplazoylatransferenciadecargas.El sistema también se puede proporcionar contriple protección contra la corrosión (perno TCP)conbarrasespecialanticorrosión,galvanizaciónorevestimientodeepoxi.
ComponentesEl perno DCP consta de una barra de acero de7/8" de diámetro preensamblada a una conchade expansión, con revestimiento de polietilenocorrugado(HDPE)conectadaaunconodelechaday a una tuerca abovedada hex. (36mm A/F). Latuerca está ranurada para la poslechada. Lasplanchuelasabovedadasnecesariassesuministranpor separado y generalmente cumplen F432 deASTMconmaterialgrado2o3.
Manipulación de los pernosLos pernos DCP deben mantenerse limpios entodomomento.Debeponersecuidadoennodañarel revestimiento de HDPE, los conos de lechaday lasconchasdeexpansiónduranteelenvíoy lamanipulación.
PerforacionesEn función del tamaño la concha de expansión,perfore orificios de 45mm o 50mm (13/4" o 2"),la longitud total del pernomás50mm (2"). Lavecuidadosamente el orificio con agua tras laperforación. Compruebe que la superficie de laplacaestádentrode±15gradosdelaperpendicularalperno.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Silalechadaesmásligeraquelarelación0.3:1,sepuedesalirdelorificio.Silalechadafinasemantieneenelorificio,elaguasesepararádelalechaday,por lotanto,nopodráencapsularcompletamenteelperno.
Lospasosnormalesdelaposlechadason:
•Prepararlalechadaconlascantidadescorrectasdeaguaycemento.
•Bombearunpocodelechadaenelextremodelamanguera,comprobarlaconsistenciaydetenerelbombeo.[Instaleunaválvuladebolaenlamanguera,cercadelaccesorioChicagodecontroldelflujodelalechada.]
•ConecteelaccesorioChicagoaladaptadordelechadadelpernoDCP.
•ConecteeladaptadordelechadadelpernoDCPenlamonturadebayonetadelconode
lechada,gíreloaladerechayaprieteconelasadeladaptador.
•Abralaválvuladebolayreinicieelbombeoaunavelocidaddelentaamediahastaquelalechadaaparezcaalrededordelaplaca.
•Detengaelbombeoydesconecteeladaptador.Importante:silalechadasedrenadelatuercay/olaplaca,elpernodebelecharseotravezconunamezcladelechadamásespesa.
•Despláceseaunnuevopernoyrepitalospasosanteriores.
•Limpieeladaptadordelechadadetenidamentetraseluso.
•Advertencia:cuandorealicelalechada,eloperariodebellevarelequipamientoprotectorprescrito,ademásdeguantesygafasdeseguridad.ConsultelaHojadedatosdeseguridaddemateriales(MSDS)aplicable.
Procedimiento normal de instalación, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Perno de autoperforación
barra de núcleo hueco de 32 mm
ElanclajedenúcleohuecoDYWIDAGesunabarrahueca completamente roscada que inicialmentesirvecomovarilladeperforación,usandounabrocadesacrificio.
Parautilizarloenterrenosinconsolidaroenotrascondicionesdifícilesdeterreno.
Excelenteparapilotaje(entibaciónconagujas).
Se perfora el barreno y la lechada se bombea atravésdelorificiocentralconresinabombeableolechadasdecemento.
Los conectores se han diseñado para superarla carga máxima de la barra en un 20%. Losconectoressehandiseñadoparareducirlapérdidadeenergíadeperforación.
Hayvariasbrocasdisponibles.Laqueseusamáshabitualmente es la barrena de cincel EXX decarburo al tungstenoparamanipulación deUCT*dehasta12.5N/mm² (RQD100%)yhasta50N/mm(RQD75%).
Lalongitudestándares3m(9ft-10").
Haymáslongitudesdisponibles:4m,6m
InstalaciónDisponedeinstruccionesdetalladasdeinstalación.
*UCTsignificaEnsayodeCompresiónNoConfinado
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos de fibra de vidrio roscados (Sólidos e Inyectables)
Nominal 3/4" (20 mm) y 1" (25 mm)
Dimensiones
continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Datos técnicos
Pernos de fibra de vidrio roscados (Sólidos y De lechada), continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
•Despuésdelainsercióndeloscartuchosderesina,serotaelanclayseempuja.
•Esimportanteseguirlarecomendacióndelfabricantedecartuchosderesina.NOSOBREMEZCLAR
•Paramayoresdetallesdeinstalaciónvéasela“GuíaPrácticaparaAnclaje”deDSI
Longitudes Estándar y Empaque•Laslongitudesestándardelasanclasvandesde1200a1800mmenincrementosde300mm
•Otraslongitudesestándisponibles•Lasanclasde1200mmseempacandea10yseentarimanenlotesdea1000
•Lasanclasdelongitud1500mmy1800mmseempacandea10yseentarimanenlotesde500.
Ancla de Fibra de Vidrio Completamente Formada Ancla FRP roscada y Corrugada
Características Generales•Lasanclasestánformadasporextrusióndefibradevidrioysecorruganentodasuextensiónparadarelmáximodetransferenciadecarga.
•Laformadelaroscaesdeltiposinusoidal,nominalmentetieneunlargode150mmy25mmdediámetroytieneunatuercaadaptadaconcararadial.
•Todaslasanclasdefibradevidrioestándiseñadasparausarseconresinasencapsuladascompletamente.
•Longitudesdeanclamayora2400mmestándisponiblescomopedidoespecial.
•Elnúmerodepatenteaustralianoes631881y65494
Guía de Instalación•Eldiámetrodeorificiopreferidoes26-27mm•Lalongituddelorificioescrítica.Lalongituddelorificiodebesermáscortaqueelanclaparapermitirinstalarlaplacaytuerca.
Propiedades Físicas Ancla de 12.5 Ton Ancla de 15 Ton Ancla de 20 ton Ancla de 30 Ton Ancla de 38 TonResistencia última a la Tensión
125 kN 150 kN 200 kN 300 kN 380 kN
Resistencia a la Tensión de la Tuerca-Rosca
55 kN 85 kN 85 kN 95 kN 95 kN
Resistencia al Cortante 45 kN 50 kN 57 kN 65 kN 74 kN
Torque de falla de la Tuerca 30 ft/lbs 35 ft/lbs 40 ft/lbs 40 ft/lbs 40 ft/lbs
Masa por metro (Std - AD) 650 - 800 gms 675 - 850 gms 720 - 875 gms 750 gms 775 gms
Diametro Nominal del Perno 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 22 mm
Sección Transversal Nominal
310 mm2 310 mm2 310 mm2 310 mm2 325 mm2
Longitud de Rosca 150 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Dimensión mayor de la Barra (rosca)
25.4 mm 25.4 mm 25.4 mm 25.4 mm 25.4 mm
Graredad Específica (grams/cm3)
1.7 - 2.0 1.8 - 2.1 1.9 - 2.15 1.95 - 2.2 2.0 - 2.25
Notes: - AD: Versión de Alta Densidad- Están disponibles anclas de 20 y 22 mm
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosConstrucción•Refuerzoderocapermanenteenpresas,compuertas,estructurassubterráneasycortesenroca.
•Adhiereconcretonuevoyconcretoviejo;concretoviejoconrocayaseasobreobajoelagua.
•Anclajesresistentesalavibraciónparamaquinariapesada;torresybandastransportadorassuspendidas.
•Posttensadoenrocayconcreto
Minería•Instalación“Activa”y“Pasiva”locualbrindaunfuerteypermanentesoportedelterreno.
•Refuerzodepilares;galeríasyobrasdepasodemineral.
•Soportepermanenteentiros,estacionesdetrituraciónyvíasdeacarreo.
•Anclasparacolgarserviciosoutilitariasparacontrapoceras;quebradorasyotramaquinariamineraincluidaslasbandastransportadoras.
Ventajas•Diámetroyresistenciaapedidodelcliente•Resinadebajaviscosidadstrand-lok•Formulacióndelaresinadealtaresistencia•Hechadepetróleo
DescripciónElcartuchoderesinaGroundLokcontieneresinadepoliésterdecalidadyuncatalizadorencantidadesmedidasconexactitud.Estosdoscomponentessemantienenseparadosycontenidosenunempaqueplástico.Loscartuchosenformadesalchichaestándiseñadosparaser insertadosenorificiosen roca.Ninguna reacción se dará mientras una varilla nosea rotada a través de los cartuchos, mezclandolos componentes e iniciando la acción de curado.Cuando fragua la resina logra una resistencia a lacompresiónmayorqueladelarocacircundante.
Datos de DesempeñoDuración de la resina fraguadaLa resina Ground Lok una vez fraguada escompletamente resistente al ácido y álcalis enpH’sdesde2hasta10.Nohayundebilitamientosignificativo aún cuando este sumergidaconstantementeenagua.Laresinacuradadurarálo mismo que la roca circundante y continuaráprotegiendo la parte de la varilla a la cual estáadherida.
Resistencia al Calor y al FríoLaresinafraguadaesresistentealadistorsiónporcalorhasta100°C.Lainstalaciónnoseafectaporelfríoynohaypérdidaderesistencia.Inclusivesehaprobadosudesempeñoenpermafrost.
Resistencia de la resinaCuandoestá totalmentecurada, la resinaesmásfuertequelarocayotrosmaterialescircundantes.Parauncálculopreciso refiérasea los siguientesdatosdepruebas.
Cartuchos de Resina Ground Lok™
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
DescripciónLa Resina Inyectable de Ground Control es unaversión líquida muy fluída de los cartuchos deresina “GROUNDLOK”deGroundControl.Cadaconjuntoconstadeunaresinalíquidasuministradaen un cubeta demezclado y una taza de líquidoendurecedor. Esta resina inyectable es adecuadapara anclaje de dovelas en concreto, roca ymampostería.
Una vez endurecida, el producto forma unabarreracontralacorrosiónenpH’sdesde2hasta11. La resistencia de trabajo a la compresión seobtiene en un período de 6 veces el tiempo deendurecimiento.
EspecificacionesResistencia de Trabajo a la Compresión 76MPa(11,000psi)Resistencia Máxima a la Compresión 9 7MPa(14,000psi)Ejemplo 30cm(12”)debarra#7ancladaenunorificio de3.0cm(1-1/4”)tieneunaresistenciaala extracciónde107,000N(24,000lbs)Gravedad Específica:1.8Vida Útil en Almacenaje Cuatromesesencondicionesideales dealmacenamientoEmpaque:Cubetaderesinaytaza deendurecedorTamaño del Conjunto:3.5l,(0.78Galón)Tiempo de Endurecimiento: 5min,a30°C,(86°F) 7min,a25°C,(77°F) 10min,a20°C,(68°F) 14min,a15°C,(59°F) 20min,a10°C,(50°F)
Instrucciones de Uso1. Preparación del Orificio Losorificiosdebenserhechosconequipode
roto–percusión,deestamanera lasparedesdelorificionoestarán lisas.Debe limpiarseelhoyodefragmentos,aceiteograsa;debeestarsecoperotambiénenorificioshúmedospuedelograrseunabuenaadherenciasihaysuficienterugosidadenelhoyo.
2. Instrucciones de mezclado Observe la relación endurecimiento –
temperaturayprocedaaagitar la resinaparaque no haya partes sólidas en ella y luego
añada la taza de endurecedor y agitando lomásprontoposiblehastaquehayaunamezclacompleta. Bajo ninguna circunstancia debeagregarseunasustanciaexternaalamezcla.
3. Instalación Viertalamezclaenelorificiohastaunnivelde
2/3. Inserteel ancla yefectuéunmovimientodepistoneoadelanteyatrásparaevitarelaireatrapado,luegopongalavarillaensuposiciónfinal, llene el tercio del barreno restante ypermitaquefragüedeestamanera.Laresinaendurecerá en una y media veces el tiempoindicado y las cargas de trabajo puedenser aplicadas en unas 6 veces el tiempo deendurecimiento.
4. Limpieza Lalimpiezadeherramientas,reguerossedebe
hacerantesdequeendurezcayeliminandolosresiduosconacetonauotrotipodedisolventehaciendolasalvedaddequeeldisolventeseacompatibleconlasuperficiealimpiar.Remuevalos contenedores vacíos y dispóngalos deacuerdoconlasnormasdellugar.
5. Precaución Este producto está dirigido a uso industrial
solamente. Evite contacto con los ojos ycontacto prolongado con la piel. Siga lasmedidasdeseguridad.Encasodecontactoconlosojos,enjuagueconaguaporalmenos15minutos.Sihayirritacióncontacteaunmédico.Elconjuntocontieneperóxidodebenzol;resinade poliéster; estireno e inertes. Si se ingiereconsulteaunmédicoinmediatamente.
6. Fórmula para determinar los requerimientos de resina
Volumen del hoyo – Volumen de la barra =Volumendelanillo
Volumendelhoyo=3.1416xradiodelhoyoalcuadradoxlongitud(enplg)
Volumendelabarra=3.1416xradiodelabarraalcuadradoxlongitud(enplg)
Ejemplo: Usando un hoyo de 1-1/4" y barra de 1" de 8' de largo
Hoyo = 3.1416 x (1.25/2)² x (8x12) = 118.08 plg³ Barra = 3.1416 x (1/2)² x (8x12) = 75.40 plg³ Resina requerida = 42.68 plg³ 213/42.68 = 4.99 hoyos por conjunto
Resina Inyectable Ground Lok™
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Cartuchos de Resina FASLOC®
Sistema de Anclaje de Resina de Poliéster
Descripción Los cartuchos de resina FASLOC® son usadosparaanclarpernosalosestratoscircundantes.Launiónentrelaresina,elpernoylosestratosproveela resistencia necesaria y rigidez para prevenir elpandeo actuando como un refuerzo el cual ligalos estratos individuales en una sola viga de altaresistencia.
Elcartuchodedoscompartimientosmostradoenla ilustración A consiste de un tubo de poliésterselladoalcalorconunclipaambosextremos.Uncompartimientocontieneunaresinagrisoscuro;elotro,uncatalizadorgrisclaro.EnlailustraciónBsemuestraunaseccióntransversaldelcartucho.
La mezcla entre resina y catalizador se impidemedianteunabarreradepoliésterselladoalcalorconelfindedarelóptimodelavidadealmacenaje.La resistencia química de la barrera minimizala migración desde el interior y la absorción decontaminantesdesdeelexterior.
A. EL CARTUCHO
B. SECCIÓN TRANSVERSAL
El empaque con la película de poliéster esdimensionalmente estable y permite el uso rudo,sinembargo,sedestruyerápidaycompletamentedurantelainstalación.
FASLOC® es tixotropico y de rápido fraguado.Estoreducelaviscosidaddurantela insercióndelpernoypermitequeelesfuerzoytorquenecesarioen la instalaciónseanmoderados.Losresultadossoninstalaciónrápida, logrorápidodeltotaldelaresistencia y una tendencia minima a que salgaresinanofraguadadelhoyo.
continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Cartuchos de Resina FASLOC® continuación
Datos de Desempeño1. La Figura 1 representa el rango de las
resistenciasdeanclajeparalosrequerimientosesperados.
2. Dependiendodelaresistenciaalacompresiónde la roca que esta siendo considerada, eldiámetrodelorificiopuedeafectarlaresistenciadel anclaje – entre más grande el diámetro,mayoreláreadecontacto.
3. Deben hacerse pruebas de extracción bajolascondicionesdecampoparadeterminarlosrequerimientosreales.
4. Los tiempos de fraguado son más rápidoscuando las temperaturas exceden los 12.7°Cy más lentos cuando están debajo de estatemperatura.
5. Para RPM no mostrados en la Tabla deMezclado, determine las vueltas mínimasbasadasen30revoluciones.
6. Para tiempos de fraguado de 1 minuto ymenores,eltiempodemezclaindicadoexcedeelmínimode30revolucionesnecesariasparaelmezclado.Eltiempoadicionaldegirogenerael calor para lograr los tiempos de fraguadoespecificados.
7. La mezcla de la resina y el catalizador creaunafuertematriztridimensionaldepolimerolacual está reforzadacon rellenodecalizas. Lamayoríadelaresistenciadeanclajesealcanzaentiempos5a10veceseltiempodefraguadodelproducto.
Fig. 2.Tiempodefraguado
continúa
Fig. 1.Anclajedelaresinarelacionadoconlaresistenciadelarocaacompresión
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Instrucciones Generales de Instalación•LosprocedimientosdeinstalacióndebenseguirsecuidadosamenteparaasegurarlaexitosaaplicacióndelasresinasFasloc.
•Variosfactoresafectanlainstalación.Estassoninstruccionesgenerales.Sedebenhacerpruebasenlaminaconlasanclasparadeterminarlosvaloresadecuadosyrealesde“mezcla”y“tiempo”deespera.
•Lospernosdebenserinstaladostanprontocomoseaposibleenterrenoexpuestorecientemente.Elterrenoquehacambiadoosehapandeadoofrecemenosposibilidadesdeunsoporteeficiente.
•Nousecartuchosrotos.
•VéaselashojasMSDyboletinesdeproductoparadatosadicionalestécnicosydeseguridad.
Precauciones para un Manejo SeguroAdvertencia: No abra o perfore el cartucho. Elcontacto físico con el líquido contenido en elcartuchopuedecausar irritaciónmoderada.Debeusarsesiempregafasdeseguridadoescudoparalacaracuandoseestáanclandoeltecho.Encasodecontactoconlosojosdebelavarseinmediatamenteconunchorrodeaguaporalmenos15minutos.Llameaundoctor.
Encasodecontactocon lapiel, laveconchorrodeagua.Elcontactoprolongadoconlapielpuedecausarirritaciónmoderada.Lairritacióndebecederunavezseremuevaelproducto.
Para una completa información sobre seguridad,véaselashojasdeSeguridad.Seenviaráncopiasqueseanrequeridas.
Los cartuchos están rellenos con inertes, agua,resina de poliéster y activador (los ingredientesactivosincluyennivelesbajosdeestirenoyperoxidomodificadodebenzoil). Loscartuchos FASLOC®están hechos para uso industrial solamente ypara usarse con anclas. La relación entre las
Cartuchos de Resina FASLOC® continuación
continúa
2Empujeelanclaenelorificiohastaelpuntojustoantesdelacaraexpuesta.
1InserteloscartuchosFASLOC®necesarios.
4aEn pernos totalmente encapsulados
EmpujeelpernohaciaarribaconlamáximafuerzaposibledelamáquinaysostengahastaqueFASLOC®seendurezca.No rote después del paso 3. Esto puede resultar en un daño a la resina parcialmente fraguada.
3Roteelpernocomoseindicaarriba.
4cAnclas con resina de anclaje puntal
CuandoFASLOC®seusaparaayudaralasanclasmecánicasdeconcha,roteparaasegurar.
4bVarilla Tensada y Pernos Combinados
Sostengaelpernohastaquelaresinaseendurezca.Esteperiododedesarrollodelaresistenciapuedevariardependiendodeltiempodefraguado,temperaturadelproductoylascondicionesenlamina.Cuandolaresinasehaendurecido,roteelpernohastaqueselleguealtorquedeseado.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosFASLOC®hasidoelproveedor líderdecartuchosderesinadepoliésteralaindustriaminerapormásde30años.LoscartuchosderesinadeFASLOC®permitenunanclajerápidoyreproducibledegranvariedad de pernos y cables. En el soporte detechosdeminas,lossistemasFASLOC®refuerzanlos estratos proveyendo resistencia y rigidez ensistemas no tensados y aseguran pernos de altaduraciónen lossistemastensados.Latécnicaderefuerzo liga los estratos individuales de roca enunasolavigadealtaresistencia.Loscartuchosderesina FASLOC® pueden ser usados en muchasotras aplicaciones de refuerzo, estabilización yanclaje. La confiabilidad del sistema de anclaje,además de la facilidad de uso y los tiemposmínimosde curadode la resina incrementarán laproductividadyseguridad..
VentajasEl empaque apropiado FASLOC® tiene ventajasdistintivas sobre otros sistemas de resinadebidoa:
• Altarelacióndecatalizador/resina• Tiemposdeinstalaciónuniforme• Eficienciademezclado
Diámetro de los CartuchosEstán disponibles diámetros tanto para unidadesimperialescomométricas.Losdiámetrossoncomosigue:
Cartuchos de Resina FASLOC® continuación
Longitudes de CartuchoLos cartuchos están disponibles en longitudesdesde12"hasta60".
Recomendaciones de AlmacenamientoPara lograr elmáximode vida útil, los cartuchosFASLOC® deben guardarse alejados de la luzsolar directa en un área seca, razonablementefresca y bien ventilada. La vida de almacenajeesde1año,dependiendode lascondicionesdetemperaturaambiental.Bajocondicionesadversaslavidadealmacenajesereduce.Paraasegurarelalmacenamiento adecuado, el producto no debeestar sujeto a temperaturas mayores a 29.4°Cpor periodos prolongados. El almacenamientose recomienda techado, en las tarimas originalesy con ventilación adecuada. Si se almacena entrailers en clima cálido debe dejarse la puertaabiertae instalarseunacubiertaparaelsolsobreelcamión.Porelcontrario,aunqueelfríonoafectaadversamentelavidaútildeFASLOC®,estosdebensercalentadoshastaunrangode10a15°Cantesdeusarseparaasegurar los tiemposde fraguadodentrodelosrangosespecificados(véaseFig.2).
El tiempo requerido por las cajas de FASLOC®
PARA calentarse o enfriarse a la temperaturaambientedepende tantode la temperatura inicialy de cómo las cajas sean apiladas. Cuando latemperatura inicial esta en cualquier punto entre-4°C hasta 30°C, las cajas estarán dentro de 5°de la temperatura ambiente cuando se apilen encolumnassimplesenlascuales4ladosdelacajaestén expuestos al aire. Las columnas múltiplesdebensepararsealmenos2pulgadasparapermitirlacirculacióndeaireentrecolumnas.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosLos cartuchos de cemento fueron desarrolladospara anclar pernos en minería y túneles (varillacorrugada y pernos roscados) y para anclar enconcreto.
Ventajas•Convenienteformadecartuchodefácilmanejo•Fraguadorápidocomparadoconotrosmorterosdecemento
•Tiemposdefraguadocontrolados•Nohaymezclaenellugar,sóloinmersiónenagua
•Tixotrópico(quecontienelarelacióndeagua/cementoadecuada)yNocontraible(nopierdevolumenalfraguar)
•Noserequiereequipoespecialdebombeo•AltaResistencia•Notóxico,Nocombustibleylibredecloruros}•Noesnecesarialarotacióndelancla
DescripciónElsistemaconsistedeuncartuchodefácilmanejoquecontieneuncompuestocementosoempacadoen una envoltura perforada, la cual cuando esinmersaenagua,permitelasaturacióncontroladadel contenido, formando un mortero tixotrópico.Luegoelcartuchoseinsertaenelorificioyelanclaposteriormente.
Instrucciones de Uso1.Saqueloscartuchosnecesariosdelempaque.2.Sumerja los cartuchosenaguahastaqueno
salganburbujasdeairede los cartuchos.Nolosdejepormásde15minutosenagua.
3.El mortero de cemento comenzará a fraguaren45minutosdespuésdelainmersióninicial,porlotantoelpernodebeserinstaladodentrode este período de tiempo. Sin embargo, serecomiendaqueloscartuchossaturadosseanusadosdentrodelos15minutosparaobteneróptimosresultados.
4.Inserte los cartuchos en un orificio limpio.Empújelosconunmaderoredondo.
5.Inserteelperno.Elpernoromperáloscartuchospermitiendo que el mortero llene el espacioanularentreelanclayelorificio.
6.Despuésde12horaselmorteropermitiráqueelpernodesarrollesuresistenciacompleta.
Propiedades FísicasCaracterísticasTipodeempaque–Pellón(telabasadaenpetróleo)Apariencia(seco)–firme,polvosoApariencia(húmedo)–rígido,defácilmanejoTiempodesaturación–1.5minutosmáximo
Resistencia a la Compresión2horas:12.5MPa4horas:13.3MPa24horas:2500psi(17MPa)3días:4000psi(28MPa)7días:5400psi(37MPa)
Valores de Anclaje (típicos)4hrs:500lbs/plg(90kg/cm)8hrs:1800lbs/plg(320kg/cm)12hrs:2100lbs/plg(375kg/cm)24hrs:3000lbs/plg(540kg/cm)
Vida de Almacenamiento12mesesomásenunlugarseco
Empaque25mmx305mm-60/bolsa28mmx305mm–60/bolsa32mmx305mm–50/bolsa38mmx305mm–35/bolsa
continúa
Cartuchos de Cemento
Mortero de Cemento No Contraíble
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosAnchortitedeMinovaseutilizaparainyectarpernosdeanclajedealta resistencia,barrasdearranqueen concreto y anclajes en roca. Las aplicacionesrecomendadasincluyenanclajedevíaférrealigeroypesado,ajustedeestándaresdeiluminacióndevíaspúblicas,anclajedemedianasprefabricadasyseñales enautopistas.Barandillas yquitamiedos,plataformasdeproteccióndetuberíasalrededordelasáreasdeseguridadenfábricasyescuelassonaplicacionesexcelentesparalaAnchortite.
Ventajas•Económica:sepuedemezclarinsituen pequeñascantidades.•Altaresistencia,rápidoendurecimiento.•Seadhiereaconcretoyacero.•Resistentealataquedeproductosquímicos.
DescripciónAnchortiteesunamorterodeanclajederesinadepoliésterdedospartes,rápidoendurecimiento,quefluyefácilmente.Constadeunaresinalíquidayestáespecialmenteformuladaparafiltrar/endurecer.Seha diseñado especialmente para anclar pernos yclavijasenconcreto,roca,ladrilloymampostería.
Instrucciones de aplicaciónPreparaciones del orificio del perno de anclajeLosorificiosdelpernodeanclajedebenperforarsemediante un equipamiento de perforación depercusióngiratorioconinyeccióndeaireoagua.Siseutilizanperforadorassacatestigosdediamanteso sin percusión, el orificio deberá limpiarsedetenidamente con un escobillón limpiatubosgruesodenailon.Losorificiosdepernodeanclajeinferiores a 36" de profundidad no deben sermayoresde1/2"ensudiámetroqueeldiámetrodelos pernos de anclaje. Los pernos de anclaje demásde36"pueden tenerundiámetrodelorificio3/4" más grande que el diámetro del perno. LoscartuchosderesinaLoksetdeMinovasepuedentomar en consideración para aplicaciones conpernoslargos.
MezclaLa mezcla de toda una unidad (toda la resina yla masilla/endurecedor) producirá una lechadacolable.Sepuedenmezclarpequeñascantidadesde lechada según una ratio de una parte deresinapordospartesdemasilla/endurecedorporvolumen.
AplicaciónColoque la Anchortite en el orificio preparado demaneraquenoquederetenidonadadeaire,omuypoco.TrascolocarlaAnchortiteenelorificio,inserteelpernoolabarra.Insertelosaccesoriosconunatorsiónparaobtenerelmáximocontactoentrelaelcompuestodelaresinayelanclaje.
LimpiezaLimpie las herramientas y el equipamientoinmediatamente tras el uso con Solvent 102 deMinova o con xilol. Lávese las manos y la pielcon jabónocremaespecíficospara limpiarse lasmanos,nocondisolvente.
Propiedades físicasFuerza compresiva—C-109 de ASTMAcincoveceslavidaútil a75°F/24°C: 10,000psi (69MPa)A7díasa75°F/24°C: 15,000psi (103MPa)
Resistencia a la tracción—C-307 de ASTMAcincoveceslavidaútil a75°F/24°C: 1400psi (11MPa)A7díasa75°F/24°C: 2000psi (13.8MPa)
Resistencia químicaAnchortite resiste aceite, grasas, ácidos suaves,álcalisyaguadulceysalada.Siprevélaexposicióna un producto químico específico, consultedirectamenteaMinova.
Vida útilConsulte el dato sobre la vida útil y la velocidadde la resina que desee en la tabla de vida útil/temperatura(páginasiguiente).
Todoslosvaloresdeaplicaciónyrendimientosonlostípicosdelmaterial,peropuedenvariardebidoa las variaciones en los métodos, condiciones yconfiguracionesdelaspruebas.
continúa
21-30 Anchortite
Mortero de anclaje de poliéster
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
CaducidadAnchortitetieneunacaducidadde9mesesdesdela fecha que se muestra en el envase del polvosi sealmacenasinabrirencontenedorescon lascondiciones recomendadas. Las cantidades deresina y masilla/endurecedor sin usar se puedenvolver a guardar bien cerradas y almacenarse enunlugarsecoyfresco(60°F-70°F/16°C-21°C).
AlmacenamientoAlmacene Anchortite en una zona fresca (60°F-70°F/16°C-21°C) y seca con baja humedad.Mantengaloscontenedoresfirmementecerrados.
Embalaje y rendimientoUnaunidadestándardeAnchortitecontiene: 1latadegalónderesina: 9lbs (4.1kg) 1bolsa/filtro/endurecedor: 27lbs (12.2kg) Resistenciadelaunidad: 0.3ft3 (8.5litros) Pesodelaunidad: 36lbs (16.33kg)
SeguridadEloperariodebellevarguantesdegomay/ocremasprotectoras,prendasygafasprotectoras,mascarilladerespiracióntipoNIOSH/MHSA(siseexcedeel
TLV o valor límite umbral). Debe proporcionarsesuficienteventilaciónmecánicay/oextracciónlocalparamantenerlosnivelesdeexposiciónpordebajodelTLV.
EliminaciónEn caso de derramamiento, utilice un productoabsorbentepararetirarloydesécheloconformealasnormaslocales,estatalesyfederalesaplicables.
Fuego¡Inflamable! Punto de inflamación por debajo de100°F/37.7°C.
Precauciones especialesComo los contenedores vacíos conservanresiduos de producto (vapor, líquido y/o sólido)deben extremarse las precauciones cuando semanipulen. Manténgalo fuera del alcance de losniños.Noingerir.Sóloparausosindustriales.Antesdeutilizarlo,consulte laMSDS (Hojadedatosdeseguridaddemateriales)ylealasadvertenciasqueseindicanenelenvasedelproductoparaobtenermás información. El productomezcladogenerarácalorduranteelendurecimiento.
continúa
Lechada de anclaje de poliéster, continúa
Anchortite: endurecimiento lento y rápidoEspecifiquelavelocidaddelaresinacuandohagaelpedido
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Lechada de anclaje de poliéster, continúa
Fuerza de extracción del anclaje (normal)
Deben realizarse pruebasin situ para verificar elrendimiento en el anclaje delos distintos componentesde acero que se usan con21-30 Anchortite. La tablade la izquierda representalos anclajes normales conacero de refuerzo grado 60en concreto sin reforzar de3000y5000psi,parabarrasroscadasydeformadasde½"a1¼"dediámetro.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosEl revestimientoTekflexdeMinovaesunselladorde gran resistencia a la tracción especialmentediseñado para estabilizar permanentemente laintegridaddelasestructurasderoca,yaqueadmitelosesfuerzosasociadosconelmovimientodelosestratos al tiempo que proporciona una barreracontraeldeterioroporhumedad.
Ventajas•Correoso:lacapacidaddealargarse,lasexcelentescaracterísticasdetracciónyelrefuerzodefibragarantizalaintegridaddelrevestimientotrasladeformacióndelosestratos.
•Mezcla sencilla:lamezclaadecuada2.5:1deloscomponenteslíquidoypolvoreduceloserroresdemezclado.Nosenecesitaaguaniaditivosadicionales.
•Excelente adherencia:lacomposiciónespecialpermiteunamagníficaadhesiónalarocayaseguraunalargaduración.
•No inflamable:sinrequisitosespecialesdealmacenamientooventilación,procedimientosdelimpiezadelequipamientooeliminaciónderesiduos.
DescripciónEl revestimientoTekflexesunmaterialenaerosolbasadoencementodiseñadoconunamagníficaflexibilidad, de gran resistencia a la tracción yexcelentes cualidades adhesivas. El productomejoralaintegridadestructuraldelarocayformauna barrera impenetrable para contrarrestar losefectos de las inclemencias meteorológicas. Lacoberturadelmaterialaungrosorde1/16"a1/8"(de2mma3mm)varíadesde1.2a2.7ft2porlitro,enfuncióndelairregularidaddelasuperficierocosa.
Instrucciones de usoNosenecesitanrequisitosespecialesdeventilacióndurante la aplicación. Los trabajadores debenadoptar lasprecaucionesgenerales,que incluyenprendasprotectoras,guantes,mascarillasantipolvoyprotecciónocularadecuada.1.Eliminetantopolvoymaterialsueltocomosea
posible.Aplicadoenunsubstratossecoysinpolvopermiteobtenermejoresresultados.
2.El mejor momento para pulverizar es justodespués de la excavación, en la primeraexposicióndelarocanoexpuestaysólida.
3.La temperatura debe ser de 40ºF/4.4ºC osuperior. La temperatura ideal es de 60ºF/15.5ºCaproximadamente.
4.El grosor práctico que se consiga variaráen función de la superficie rocosa. El grosorsugeridoesde1/16"a1/8"(de2mma3mm).Elmaterialnodebeaplicarsedemasiadogruesocomoparacurvarseodesplomarseyaqueestopodríaafectaralaresistenciadelaadherencia.Si esto sucediera, permita que elmaterial seasienteantesdevolveraaplicarlo.
5.El tiempo para la transformación es de unos30minutos.Sepuedeusaraguapara limpiarduranteestetiempo.
6.Cuando prepare la limpieza purguedetenidamentetodoelmaterialdelamáquinaylaslíneasconagua.
CaducidadAmbos componentes tienen una caducidad de 6mesessisealmacenanenunlugarfrescoyseco.Elcomponentelíquidodebeguardarseporencimadelpuntodecongelación.
EmbalajeTekflexlíquido:cubasde5galones,36cubasporpaletTekflexpolvo:bolsasde44lb,43bolsasporpalet
Unlotedetamañoestándares5cubasdelíquidoy 2 bolsas de polvo que producen 117 litros deproducto.
continúa
Tekflex (Sustitución de la malla)
Flexible, alta resistencia, soporte de estratos de bóveda
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tekflex (Sustitución de la criba), continúa
Comparación de Tekflex, concreto proyectado y malla
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
UsosTekfoam de Minova es un cemento aireado queseutilizaenelrellenoylaconstruccióndellenadode cavidades. Diseñado para llenar cavidadesen secciones de tajo largo de minas de carbón,otrosusospopularesincluyenlosarcosderelleno,gruposyrevestimientos,cavidadesdellenadoparaprevenir laacumulacióndemetano,amortiguadorcontra la caída de residuos sobre techos falsosy tabiques de seguridad para rehabilitación dedepósitosparamineral.
Ventajas•Rápido:velocidaddebombeodemásde100yd3/turnoposible.
•Mezcla sencilla:unasolabolsaprácticademezcla.Sóloañadiraguaybombear.
•Alto rendimiento:menosmaterialquemanipular.
•Bajo coste:cuatrobolsasde45lbproducenunayd3.
•Seguridad:Lascaídasdetechoycavidadessepuedensoportardemanerasegura.Menoscáusticoqueloscementosaireadosnormales.
DescripciónTekfoam es una espuma cementosa estructural,incombustible y de llenado. Suministrado comopolvo, forma una espuma de baja densidadcuandosecombinaconaireyaguaenunaunidadespecialmentediseñada.Launidadmideymezclalacantidadcorrectadeaire,aguaypolvoamedidaquebombea.
La naturaleza tixotrópica de Tekfoam permiteun rápido aumento de la resistencia. Se puedenbombear400'(120m)atravésdeunamanguerade1"(25mm),másconunamangueramásgrande.
Instrucciones de uso1.Dispongaunmoldeparacontenerlaespumaen
lalocalidaddeseada.Tekfoampuedeatravesarseparacionesde1"(25mm).
2.Disponga como mínimo 200' (60 m) de unalíneade1"(25mm)desdelabombaaláreadelacavidad.EstalongituddelíneaesnecesariaparapermitirqueTekfoamsemezcleyformelaespumacorrectamente.
3.En el caso de una cavidad que tiene quellenarsedemanera remota, instaledos tubos
verticalesde3" (75mm)omásgrandesen lacavidad,unohaciaelpuntomásalto(amododerespiradero),otrohacialapartemásbaja.
4.Alimentelalíneadedrenajeeneltuboinferior.5.Conectelaalimentaciónalaunidadyconecte
unsuministrodeagua(senecesitaunmínimode15gpma50psi,57litros/mina350kPa).
6.Bombee Tekfoam en la cavidad hasta queTekfoamvuelvadesdeeltuboverticalsuperior.
Datos de rendimiento
Tiempo y temperatura de endurecimientoSi la temperatura ambiente del agua es baja, sepuedeutilizaruncalentadoropcionalconlaunidad.Senecesitaunapresióndesuministrodelaguade100psi(690kPa).
continúa
Tekfoam
Cemento espumado bombeable para el llenado de cavidades
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Productividad•De9a15yd3portoneladadeTekfoam•20yd3porhora•De80a120yd3porturnode8horasdemedia
CaducidadUnañoenunlugarseco.
EmbalajeBolsasde45lb,48bolsasporpalet
Tekfoam, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Malla
Malla eslabonada (gallinero)•galvanizadasegúnlasespecificacionesA392deASTM
•T=calibre6,9,11y12•W=4',5',6',7',8'y10'deancho•L=rollosde25',50'y100'delargo•S=2",21/2"y3"detamañodeapertura
Malla electrosoldada•segúnlasespecificacionesA185deASTM•alambresegúnespec.A82deASTM(tracción:75,000psi)•mínimaresistenciaalcizallamientodelasoldadura(lbs) =35,000xáreatransversaldelalambre(pulg.2)•extremoslisosparaunamanipulaciónmássegura•disponiblegalvanizada•T=calibre4,6,8,9y10•W=de48"a96"deancho•L=hojade48"a24'delargoorollodehasta100'delargo•S=4"x4"deseparacióntípicaperovariable(comosemuestra)
Malla metálica expandida•aceroalcarbonosegúnespecificacionesA1011deASTM
•hasta4vecesmásfuertequelamallaelectrosoldadaenuniones
•disponiblegalvanizada•T=calibre12(0.106")•W=4',5'y6'•L=de4'a10'•S=21/2"x4"o3"x6"detamañodeapertura
Gabión•segúnlasespecificacionesA975deASTM•galvanizado•peso=0.365lbs/ft2
•T=calibre11(0.120")•W=2m(79")o3m(118")•L=30m(99')•S=3.25"x4.5"detamañodeapertura
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Malla pefilada
Retenedores de mallaPara construcción de muros de retención del terreno•mallasegúnlasespecificacionesA185deASTM•toróndealambresegúnespecificacionesA82deASTM(75,000psidetracciónmínimo)•mínimaresistenciaalcizallamientodelasoldadura(lbs)=35,000xáreatransversaldelalambre(pulg.2)•extremoslisosparaunamanipulaciónmássegura•disponiblegalvanizado•puntalesdeapoyosujetanlamallaaunángulode80°•T=mallaypuntalesdeapoyodecalibre4(0.225")•H/W=18"x18",18"x22",18"x24"y20"x22"•L=10'•S=4"x4"deseparación
Canales de mallaPara construcción de barreras de concreto proyectado y vallas de relleno•mallasegúnespecificacionesA185deASTM•toróndealambresegúnespecificacionesA82deASTM(75,000psidetracciónmínimo)•mínimaresistenciaalcizallamientodelasoldadura(lbs)=35,000xáreatransversaldelalambre(pulg.2)•extremoslisosparaunamanipulaciónmássegura•T=calibre6(0.192")•H/W=3"x3",6"x7.5",7.5"x9"•L=10'•S=4"x4"deseparación
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Panel de Malla para Concreto Lanzado
•PanelparaConcretoLanzado•Murostapónparaventilación:temporalesypermanentes
•Talleresyoficinassubterráneasapruebadeincendios
•Proveesoportederocaconlainstalacióndeanclas•Refuerzoprotectivoalrededordemmalacatesytiros•Protecciónextraenlosmurosytechoscercademaquinariacostosaosubestacioneseléctricas
•Vienecompletoconelrespaldoosencillo•FabricadobajolanormaASTMA02
Especificaciones Técnicas del Alambre•ComposicióndelalambreASTM510•ASTMA82•Calibredelalambre14•Diámetronominal-diámetrodelalambre 0.080pulg.(2.032mm)especifiquediámetrodelalambre 0.081pulg.+.001(2.0574mm+.0254mm)•Tensión Máximo:130,000psi(896MPa) Mínimo:110,000psi(758MPa)
vistalateraldelpanel
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Cerchas (Placas continuas)
Cercha para perno de roca•MaterialA36(36,000psideresistencia)•T=calibrede12a1/4"•W=de4"a8"•L=de48"a120"•C=tamaño/separaciónorificio/ranurasegúnespec.
Cercha W (Placa continua)•T=calibre8,9,10,12,16•W=de5"a13"•L=de54"a240"•C=tamañoorificio/separaciónsegúnespec.delcliente
Cercha de malla metálica expandida•Material1008(30,000psideresistencia)•T=calibre8(0.164")•W=15"•L=88.5"•desbarbadaparaunamanipulaciónmássegura
Cercha de malla electrosoldada•segúnlasespecificacionesA185deASTM•T=calibre0/0(0.306")•W=12"•L=85"y108"•S=4"x4"deseparación
Tamaños personalizados y/o galvanizado disponibles bajo solicitud
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Placas de soporte (planchuelas)
Placa domo: uso con tuercas de anclaje, barriles de cable o arandelas de asiento esféricas •mínimomaterialA-36(36,000psideresistencia)•A=5",6",8"y12"cuadrado•B=1/4"o3/8"degrueso•C=diámetrodelorificiosegúnserequiera
Placa plana: uso general•mínimomaterialA-36(36,000psideresistencia)•A=de4"a12"cuadrado•B=de1/8"a11/2"degrueso•C=diámetrodelorificiosegúnserequiera•aristascurvadas,ranurasdelechadaycerradurasdisponibles
Placa de perno de fricción: uso con estabilizadores de fricción •mínimomaterialA-36(36,000psideresistencia)•A=6"cuadrado•B=FB-33yFB-39:3/16"degrueso;FB-46:1/4"degrueso•C=FB-33:36mm(17/16")dediámetro FB-39:41mm(15/8")dediámetro FB-46:48mm(17/8")dediámetro
Placa embutida•mínimomaterialA-36(36,000psideresistencia)•A=6"y8"cuadrado•C=de13/16"a11/8"•disponibleengraduación2o3
Placa a presión: para instalación de criba/malla•termotratadoa45HRCmínimo•A=5"cuadrado•B=0.068"degrueso•C=5/8",3/4"y7/8"disponibles•herramientamagnéticadeinstalacióndisponible
continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Placas de soporte (arandelas), continúa
Placa domo en T: para usar con pernos de roca convexos en T•mínimomaterialA-36(36,000psideresistencia)•A=4",5"y6"cuadrado•B=1/4"degrueso•C=7/8"dediámetro
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Ventajas•Rápidoyfácildeusar.•Mejoramuchoellaresistenciaalesfuerzocortantedelconcretoproyectado.
•Ofreceunamayoráreadepresiónparaunacapacidadsuperiordetransportedecarga.
Dónde utilizarlosEnaquellasáreasenlasqueelempernadoprecedea la proyección del concreto, especialmente encondiciones de roca de poca calidad, donde esdeseable una mejor capacidad de presión delsoportedelterreno.
Instalación1.Instale las placas de concreto proyectado
de DSI del mismo modo que las placasconvencionales.
2.Aplique concreto proyectado sobre lassuperficiesde la rocayasegúresedeque lasplacasylasalasdeaceroderefuerzoquedenembedidascomomínimo38mm(11/2").
MaterialesElmaterialdelaplanchueladeGradoA-36(36,000psi)cumpleosuperaloscriteriosdedeflexiónF432deASTM.Elaceroderefuerzocumplelasespec.A-615deASTMyG30.18MdeCSA.
Placa de concreto proyectado (araña) (Negro y Galvanizado)
DescripciónLasplacasdeanclajedeconcretoproyectadodeDSIestánhechosespecíficamenteparasuusoconpernosderocayconcretoproyectado.Labarraderefuerzoestácurvadaysoldadaporespecificaciónpara las placas de anclaje de pernos de rocaconvencionales.
Losdiscos sonde 5" x 5" x 1/4", 6" x 6" x 1/4" ode3/8".Eltamañodelorificiovadesde7/8"a11/2".El modelo en araña se puede hacer a cualquieraltura necesaria para la profundidad de concretoproyectado.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Placa mariposa
La placa mariposa es una placa ligera con unagran superficie. Se utiliza como placa intermediapara incrementar lacoberturadesuperficiedeunperno.
•LasplacasmariposadeDSIpermitenlasdeformacionesenformadeVtantolongitudinalescomotransversalesparaaportarfuerzaymayorcapacidaddeajustarsealasirregularidadesdelasuperficierocosa.
•Eldiseñodeformadoofrecemásfuerzaalsituarelperímetrodelaplacamariposaentensión.
•Esquinasredondeadasdemanipulaciónsegura.
•Sepuedeutilizartantoconplacasplanoscomoconvexos(hasta150mm,6pulg.,cuadrado)
•LasplacasmariposasepuedensituardirectamentesobrelasuperficierocosaosepuedenusarconMalladeacerosoldado.
•Lasplacasmariposasesuministranconranurasdelascualessepuedencolgarlíneasdeservicioligeras.
•Sepuedeproporcionarproteccióncontralacorrosiónmediantegalvanizadoencalientedelaplanchuelaterminadaoutilizandomaterialpregalvanizado.
EmbalajeLas placas mariposa se entregan con clipsmetálicosypaletizados.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Polymesh
DYWIDAG Polymesh consta de fibras de altatenacidad, tejidasenunaestructuradearmaduraintercaladaestableyconrevestimientoignífugodePVCparasuproteccióndurantelainstalación.
Polymesh se utiliza en las placas continuas derecuperaciónenfrenteslargasasícomoenelcontrolde lospilaresdeseguridad.Lasplacascontinuasderecuperaciónenfrenteslargassefabricanyseensamblanconformea lasespecificacionesde lamina.
•Ligero:reduceelcosteyeltiempodemanipulaciónenmovimientosdefrenteslargasencomparaciónconeleslabóndecadenatradicional.
•Sincantosvivos,disminuyeelpeligrodelesionesasociadasconeleslabóndecadena.
•Seajustafácilmentealtechooalospilaresdeseguridadgraciasasudiseñodefibramultifilamento.
•Másfuertequeotrasarmadurasdepolímero:Comolosmiembroslongitudinalesytransversalesestáncruzadosysonindependientes,haymenosdesgarrosenlasinterseccionesqueconotrasarmadurasdepolímero.
•EstádisponibleFRASyNo-FRAS(FRAS-fireresistantandanti-static).
Polymesh está disponible en rollos hechos a lamedidadelcliente.Lalongitudtipicadelosrolloses30, 50 y100m.El ancho tipicoes1.25y2.5hastaunmáximo5m.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Placas de estrella
para uso general (pueden necesitar arandela de asiento esférica)
•acerodeembuticiónprofundadegradoespecial
•capacidadde25toneladas•A=6"dediámetro•B=sólo3/16"degrueso•C=11/2"dediámetro•sólopesa1.6lbs(730g)
Especificaciones de la placa de estrellaLas característicasmás importantes de cualquierplacaparatechosonlarigidez,ellímitedeelasticidadyel áreadecontactocon la roca, especialmentebajograndescargas.
Para determinar estos parámetros el equipo deInvestigaciónyDesarrollodeDSIhadesarrolladounmétododecomprobaciónquesimulademaneramuy fehaciente las condiciones de una mina decarbónsubterránea.
Figura 1: ilustra el rendimiento de la nuevaPLACA DE ESTRELLA (y lo compara con otrasplacas de techo normales) en las condicionesquenormalmentesedanen lasminasdecarbónsubterráneasdeAustralia.LacargaderesistenciadelaPLACA DE ESTRELLA está cerca del límite de elasticidad del perno tipo AX que se usa más habitualmente.
Además de la extrema fuerza de la PLACA DE ESTRELLA(peseasugrosordeplacarelativamentefina de 5 mm) presenta la ventaja adicional deproporcionar un área de presión más grandecuandosetrabajaconcargamuypesada,comosemuestraenlaFigura 2.
LaPLACA DE ESTRELLAesotrobuenejemplodela tecnologíapunteradelequipode InvestigaciónyDesarrollodeDSI enProductosde refuerzodeestratos,quebuscasolucionessegurasyrentablesparalaindustriaminerasubterránea.
* Placa convexa 150x150x8 mm
Figura 2: Planchuelas bajo una carga alta.
Figura 1: Características de Carga típica frente a Desplazamiento de la PLACA DE ESTRELLA utilizado con malla de alambre comparadas con dos placas domo convencionales ensayadas sobre una superficie plana de un estrato de resistencia media entre 25 a 30 MPa.
* Placa convexa 150x150x10 mm * Placa de estrella 150x5 mm
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Anclas de ojo
Ancla de retorno soldado•Material44W(60,000psi)•E=Ø9/16"si5/8"-rosca11UNC Ø11/16"si3/4"-rosca10UNC•L=18"y24"bajoelojo•5/8"nominalpara2,300lbs•3/4"nominalpara3,600lbs
Ancla de soldadura a tope•Material44W(60,000psi)•E=Ø9/16"si5/8"-rosca11UNC Ø11/16"si3/4"-rosca10UNC•L=18"y24"bajoelojo•5/8"nominalpara2,300lbs•3/4"nominalpara3,600lbs
Ancla de cabestrante forjado•Aleación5140(120,000psi)•E=Ø11/8"•L=18"y24"bajoelojo•3/4"-rosca10UNC•nominalpara9,000lbs
Ancla de óvalo forjado•Aleación5140(120,000psi)•E=Ø5/8"yØ3/4"•L=12"y18"bajoelojo•5/8"-11y3/4"-rosca10UNC•5/8"nominalpara4,000lbs•3/4"nominalpara6,000lbs
Ancla de cable•E=diámetrodelcable0.6"•F=Ø11/8"accesorios,acero1045(80,000psi)•L=aprox.28"total•5/8"-11y3/4"-rosca10UNC•5/8"nominalpara2,100lbs•3/4"nominalpara2,800lbs
Ancla de acero de refuerzo•E=n.º6,7y8deaceroderefuerzo(90,000psi)•L=de18"a96"•lacabezagiratoriaseusaparalainstalaciónderesinaserecomiendaextremorecortado
•soldaduraatope(imagen)oretornosoldado
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Pernos de Ojo abierto y “L”•DSIsuministrapernosparcserviciostiposoldados,doblados,abiertosyen"L"asícomoseadaptenalasnecesidadesdelcliente.Estospernossonusadosgeneralmenteparacolgarservicios,cable,tuberíayequipo.
•Acerodealtaresistencia.Grado100.•Diámetrosdebarra:5/8",3/4",7/8"•Seincluyenlasconchasdeexpansión.
Anclas de ojo, continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Barras para amacizar
Aluminio sólido hexagonal•6061-T6aluminio,hexagonal•T=1"hex.•peso=1.1lbs/ft•puntasAISI1080oequivalente•cincelenánguloenunextremo•cincelrectoenelotroextremo•asiderodegomaopcional•L=4',6',8',10'y12'
Acero sólido hexagonal•AISI1080oaceroequivalente•T=7/8"hex.(3/4",pedidoespecial)•peso=2.3lbs/ft•cincelenánguloenunextremo•punterola(imagen)ocortafríosrectoenelotroextremo
•asiderodegomaopcional•L=4',6'y8'
Tubo cuadrado de acero (estampado)•TuberíasdeacerorápidoA500CASTM•T=1"x1"x0.100"muro•peso=1.2lbs/ft•puntas3/4"octagonalesAISI1080oequivalente
•cincelenánguloenunextremo•punterolaenelotroextremo•asiderodegomaopcional•L=decualquierlongitudhasta20'
Tubo cuadrado de aluminio (estampado)•Tuberíadealuminio6063-T5•T=1"x1"x0.095"muro•peso=0.4lbs/ft•puntas3/4"octagonalesC1080oequivalente
•cincelenánguloenunextremo•punterolaenelotroextremo•asiderodegomaopcional•L=decualquierlongitudhasta20'
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Soportes colgantes de uso general
Travesaño: soporte cuadrado para madera•Material44W(60.000psi)•E=Ø1",Ø11/8"yØ11/4"•L=18",24",30"y36"•S=8"x8",10"x10"y12"x12"
Colgador de tubos (perno J), para cadena de 3/16" ó 1/4" •Material1060(100.000psi)•E=Ø9/16"•L=18"y24"total•nominalpara2.000lbs
Colgador de gancho en S•Material44W(60.000psi)•E=Ø5/16"•L=81/2"total•tambiéndisponibleplastificado(parausoeléctrico)
Tuerca de larguero (Tuerca de ojo)•disponibleen: hierrodúctil - 2000lbnominal aleación5140 - 4000lbnominal•L=41/2"total•5/8"-11,3/4"-10,7/8"-9y1"-rosca8UNC
Tuerca J•disponibleen: hierrodúctil - 500lbnominal•L=41/2"total•5/8"-11,3/4"-10y7/8"-rosca9UNC
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Abrazaderas de cerradura
ColgadoresparaCordóndetonante
ColgadoresTipoganchoparaTubo
ColgadoresdeMalla•Ahorraanclajenonecesariosóloparacolgarmalla.
•Posicionamientofácilyrápidodelamalla.
•Ciérrelosjuntos.PernopararielesAceroC-1060Tubo:3/4"Cédula:40
LasabrazaderasdecerraduradelíneadeservicioseutilizanjuntoconlasranurasperforadasdelíneadeservicioenlasuvesdelatraviesaenW.
Las abrazaderas de cerradura se utilizan para lasuspensióndeserviciosmineros ligerosmediantecadenas.
Eneldiseño,sehaaplicadounfactordeseguridadde6:1alacargaderotura.
Lascargassólosonválidasparacargasestáticassinmargenparaelchoqueolavibración.
Se puede proporcionar protección contra lacorrosiónporgalvanizaciónencaliente.
NotasParaobtenermás informaciónsobreabrazaderasdecerradura,limitacionesdecargayotrosfactores,póngaseencontactoconDSIProductosMineros.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Herramientas y ferretería
Portaherramientas de la llave de minero•construccióndeacerodulce•seajustanaloscinturonesdeseguridadestándar•llevalosmodelosdellavepicodemartilloynormal
Llaves de minero•aleacióntermotratadaestampadaencaliente•disponiblesmodelosnormalopicodemartillo•extremodellavehex.7/8"•kitsdereparacióndisponibles(resorte,moleta,pasadoryhorquilla)
•L=12"
PICO DE DESESCOMBRO (PICO DE PELÍCANO)•conasademadera•asasderepuestodisponibles•L=32"
Medidores de alzamiento (Medidor de ángulos plegable)•hechosdeplásticoresistente•tantoconmedidasmétricascomoconunidadesimperiales•gradosenunlado,%degradaciónenelotro•incorporanunaburbujadenivel•6-12"(15-30cm)delargoplegado,24"(60cm)desplegado•tambiéndisponibleenaluminio(sóloelmétrico)
Escaleras•conpatasseparadorasde3"•T=tubo40progr.de1"•W=12"•L=8'y10'•tamañospersonalizadosdisponibles
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Vigas de Celosía y Marcos de Acero
Tipo 3 barras
Vigasdecelosíadisponiblesensegmentosrectosyarqueados
PlacadePiso:ASTMA36mín.
PlacaUnión:ASTMA36mín.
ASTM A 325N MÍNIMO
Material de las barras de viga de celosía:Resistencia a la Tensión 80 ksi (550 MPa) mín.Límite Elástico 70 ksi (480 MPa) mín.Elongación 10% MÍNIMO
Tornillos de conexión:
Peso(lbs/pie)
Tam. Long. Peso U. Tam. Peso U.
Dimensiones
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Tipo de 4 BarrasMaterial de las barras de viga de celosía:Resistencia a la Tensión 80 ksi (550 MPa) mín.Límite Elástico 70 ksi (480 MPa) mín.Elongación 10% MÍNIMO
Tornillos de conexión:ASTM A 325N MÍNIMO
Peso(lbs/pie)
O.P.TipoH1
Tam. debarra
Barras
Dimensiones
Continuación de vigas de celosia y marcos de acero
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Marcos de Viga
*Otrasvariacionesestándisponiblessobrepedido.
AmericanCommercialInc.,unacompañíaDSI,puederolarseccionesI,WFyHquevariéndesde4”hasta27”deperalte(AmericanCommercialInc.,UnacompañíaDSIhaformadoperfilesW14x287lb/piecondoschaflanes).Elrangodecurvaturasvadesdeunradiode10veceselperalteparaseccionesde4”y6”hasta14veceselperalteparavigasmásgrandes.AunqueAmericanCommercial,unacompañíaDSI,hatrabajadoconseccionesde30’,serecomiendaquelasseccionesnoexcedan22’.AmericanCommercial Inc.,unacompañíaDSI,recomiendacontraelusodeseccionesmáslivianascuandoelradiodecurvaturaesmenora25veceselperalte.
AmericanCommercialInc.,unacompañíaDSI,tambiénfabricavigasrectas,placasparaescudos,Chapasderevestimiento;Barrastensoras–separadorasentremarcos;placasdepisoyespaciadoresdetubería.
TIPO 3HERRADURA DE 4 PIEZAS
TIPO 4CIRCULAR DE 3 PIEZAS
TIPO 1HERRADURA DE 2 PIEZAS
TIPO 2HERRADURA MODIFICADA DE 4 PIEZAS
Viga depiso opcional
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Accesorios Usados con los Marcos
Placa Unión•AlturadelaplacaUnión:Peraltedelavigamás1”•Ancho:anchuradelflancomás1”•Espesor: Seccionesde4”y5”–3/8” Secciónde6”–½” Secciónde8”–5/8” Secciónde10”–¾” Secciónde12”–1”
•TamañodelPerno(A325)ycantidad Secciónde4”:(2)de¾”dediámetro Secciónde5”y6”:(2)de1”dediámetro Secciónde8”y10”:(4)de1”dediámetro Secciónde12”:(6)de1”dediámetroLoanterioresparacondicionesnormalesdecarga.Paracondicionesextremasserequeriráunajuntaresistentealmomentocompleto.
Placa de Piso•Secciónde4”:½”x7”x7”•Secciónde5”:5/8”x9”x9”•Secciónde6”:5/8”x9”x9”•Secciónde8”:¾”x12”x12”•Secciónde10”:1”x14”x14”•Secciónde12”:1-1/4”x16”x16”
Tensores•BarraA529retenidapor4”deroscaN.C.encadaextremo.•Longitud=espacioentremarcos+6”•Conseccionesde4”y6”:3/4”dediámetro•Conseccionesde8”y10”:¾”dediámetro•Con12”ymayoresserecomiendaespaciadoresestructurales.
Espaciadores de Tubo•TuboCédula40•Longitud=espaciamientoentremarcos–espesordelasvigas•Conbarrasespaciadorasde3/4”dediámetro:2”dediámetro
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
FastJax•Cabezasajustables12”•ResistenciadeCedenciaalas100toneladas
•Disponibleenincrementosde6”desde4pieshasta9piesdealtura
•Puedeserensambladoconplatocedente,adaptarseparavigadecajaoplacaplanaenlapartesuperior.
•Nohaypiezassueltasynoserequierenbolsasdemortero
Postes RBS•Cabezasajustablesde6”ó9”•ElementoCedentede90toneladas•Cargadeasentamientode10toneladas•Disponibleendiámetrosdesde6”a10”•Postesenpino•Nohaypiezassueltasynoserequierenbolsasdemortero
Gatos Ajustables para Soporte
0 1 2 3 4 5 6 7 8
DESPLAZAMIENTO EN PULGADAS
CA
RG
A D
E S
OP
OR
TE
, kip
s
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Mastercast y Overcast Tradicionales (Puentes de Ventilación)
Ensamblaje Típico del Overcast
Viga de 4”
Tirantes de 3/4”
Esparággo de 1/2”
Patines de Canal
Chapas
Mastercast•Ensamblerápido,sóloseispiezasmayores•Todoslostamañosdisponiblesenincrementosde12”
•Pánelesreusablesygalvanizados•Versiónlivianaydeusorudo•Seembarcacompletocontodaslasherramientas
Overcast Tradicionales•Fuertes–HechosconVigasdealaancha•TododeAcero–NoAluminio•Rápidainstalación–2–4horas•Variostamaños•Reusable
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Postes VTS
LosposteshidráulicosSalzgitter,ahoraproducidospor VTS y comercializados en Norte Américapor American Commercial Incorporated, ofrecenseguridadenelfrentedetrabajo.Elmantenimientoylaoperaciónsonsencillos,ydeacuerdoconlosrequerimientos y dependiendo del tipo de poste,pueden ser fácilmente extendidos con las piezasdeslizantes.
Los postes VTS son activados por la presión deunabombahidráulica que se acciona adaptandolapistoladesdeuna líneadepresiónen la frente.La pistola se pondrá en la válvula de llenadoen el poste, asegurada mecánicamente con unmecanismodecandadodeunamano,yoperadoconunasolamano.
Lapresiónfluyeatravésdelapistolaylaválvuladellenadohaciaelinteriordelposteycausaqueelposteinterno y el pistón se muevan telescópicamente.Despuésdehabersidoinstaladocontraelsoporte(barra articulada) el poste es cinchado con lafuerzade instalaciónde la líneadepresiónyasí,inmediatamentesoportaelterreno.
Debido a la presión de la roca el poste puedeahorasercargadohastaquesealcancelapresiónde instalación en la válvula, lamisma se abrirá yalgo de fluido hidráulico se atomizará hasta queun resorte de presión cierre la válvula operativanuevamente.Esteprocesoserepitecadavezquese alcance la presión nominal. Así, el poste semantienesiempreprotegidodesobrecargasporlapresióndelaroca.
Grandes alturas de levantamiento permiten unampliorangodeconvergencias.
Debido a las posibles extensiones de acuerdoconel tipodeposte, la longituddelpostepuederápidamente adaptarse en subterráneo a loscambiosenlaalturadelfrente.
Elpostepuedeserretiradoconunallavedealivioque–extendidapormediodesogaocadena–accionalaválvuladealiviodesdeun lugarseguroparaelmineroypermitequeescapeelfluidohidráulicodelcilindro.Unresortederetorno,instalado,retraeelposte interno.Deestamanera,elposteestá listoparausarseotravezenunanuevaoperación.
continúa
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Ajuste de la válvula
Potencia nominal
Foot extensión
Foot extensión
Foot extensión
Válvula de PosteSencillo
Válvula de PosteSencillo con Manómetro
Resorte
Tipo de PosteALEACIÓN LIGERA
Válvula de PosteSencillo
Válvula de PosteSencillo con Manómetro
Resorte
Válvula de PosteSencillo
Válvula de PosteSencillo con Manómetro
Resorte
Sello
Válvula de PosteSencillo
Válvula de PosteSencillo con Manómetro
Resorte
Sello
Válvula de Aliviocon Seguro
Conjunto de Resorte
Longitudextendida
Longitudretraída
Carrera
Peso
Longitudextendida
Longitudretraída
Carrera
Peso
Longitudextendida
Longitudretraída
Carrera
Peso
Longitudextendida
Longitudretraída
Carrera
Peso
Longitudextendida
Longitudretraída
Carrera
Peso
Sujeto a modificaciones técnicas
Ejemplo de Orden: EA 25
Tipo de posteTamaño del poste
= EA= 25
Poste Sencillo - aleación ligera
Ejemplo de Orden: EAM 36
Poste Sencillo - aleación ligeracon válvula en el medio
Tipo de posteTamaño del poste
= EAM= 36
Ejemplo de Orden: EAD 50
Poste de Doble extension- aleación ligera
Tipo de posteTamaño del poste
= EAD= 50
Poste Sencillo - aleación ligera - para condiciones de estallamiento de roca
Ejemplo de Orden: EAG 25
Tipo de posteTamaño del poste
= EAG= 25
Ejemplo de Orden: EAR 25
Poste Sencillo - aleación ligeracon linea de retorno para barras de soporte de techoTipo de posteTamaño del poste
= EAR= 25
Orden-No. EAM 36
Foot extensión
Foot extensión
Tamañodel poste
barra
corto máximo
Fecha de entrega: 06.07
Válvula de Alivio de Presión
Continuación de Postes VTS
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Fecha de entrega: 06.07
Tipo de Poste ACERO- diseño no soldado
Tamañodel poste
Sujeto a modificaciones técnicas
Continuación de Postes VTS
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Sistemas de Armazón de Madera
Armazón de Madera Tri-Log™Introducimos el sistema Tri – Log ™, el Nuevométodo de armazón de American Commercialque le ahorra tiempo y dinero. Está diseñadoparareemplazarlosarmazonesdecuatroynuevepuntas así como otros sistemas estructurales decuatro ladosdemadera.Estesistemausasólo3piezasparaformarcadaarmazónenlugarde4omáspiezasenlossistemasdelacompetencia.Estoes25%menospiezas,deestamaneraUsted sebeneficiarádereduccionessignificativasenmanodeobra;manejoycostosdetransporte.
El sistema único de trabado brinda el 100% decontactoentrelascapasdemadera.EstaeficienciasignificaquelaarmazónTri–Log™generahastaun50%mássoportequelosarmazonespromediodecuatropuntas.Laconfiguracióndetrípodeyeldiseñode trabadoprovee estabilidad superior, locualpermitemayoresrelaciones(aspectratios)quelasarmazonesconvencionales
Loscortesenángulo reducen losesfuerzosen lasobrecapa y maximiza la capacidad portante entodoelciclodecarga.
LosarmazonesTri–Log™sondeslizadosallugarcercaaltechoenlugarsetenerqueserlevantadosdesde su posición anterior y pueden ser usadosademáscon lasbolsasdepresfuerzodemorteroocabezales.
Los armazones, que al finalizar tienen forma decuña, promueven una mejor ventilación y flujode aire que los armazones cuadrados sólidos orectangulares.
Tri–Log™estádisponibleenlongitudesestándarhasta 60” en tamaños de 4” ó 6” para manejarcapacidades de hasta 800 toneladas. Puedenproducirse diseños a la medida del cliente paravirtualmentecualquiercapacidad.
Sistemas de Armazones Tri-Log™•Elsistemademásbajocosto•Capacidadesdehasta1,000toneladas•Áreadecontactodel100%•Basedeltriánguloestable•Tipodemaderadeunsolotipo•Laspiezassetrabanjuntas•Menospiezasquecargar•MenospiezasquepararNo. de Patente 6,079,910
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Chapas de Acero de 4 rebordes de Acero Comercial
Los soportes subterráneos de AmericanCommercial, la selecciónmásampliadelmundo,permitealcontratista,eldiseñadoryelpropietariouna combinación sin par de alto desempeño ytuneleoconbajocosto.
Solamenteunodeestosproductos–laschapasdeacero–ofreceestasventajassobresalientes:
•Economíadeconstrucciónentiempo;excavación;materialymanodeobra.
•Soportemáximoporlongituddadaconelmínimopesodeacero.
•Variacionesestándareneldiseñodelaplacaparatodaslasformasdetúnelesenterrenosecoohúmedo
•Resistenciapredecible,resistentealfuego•Soportecontinuodurantelafasecriticademinadoentunelesenterrenoblando.
•Facildealmacenar,manipularyerigir;yaseaeltúnelrecto,curvo,circular,elípticoodeformadeherradura.
•Placastipocanastaquesellanlasfracturas;detienenlainfiltracióndeaguayreducenlaspérdidasdeairecuandoelaguaesunproblema.
Las chapas de acero proveen un soporterelativamentelivianoyfácildemanejar,unsoporteseguro para túneles en terreno blando debido aqueelterrenoquegeneralacargatambiénbrindalaresistenciaalacarga.Elensamblajedelaplacasimplemente distribuye y transmite la carga alterrenocircundante.Comoesunanillodechapasdeaceroquetomalacargaverticalmente,tiendeaflexionarsehaciaadentroenlaclaveyhaciafueraenloslados.Elterrenoresisteladeflexióndelachapadesarrollandounafuerzapasivaigualenmagnitudyopuestaendireccióna la fuerzaejercidapor lachapa.Eldiagramailustraesteprincipio.
Lacapacidaddelterrenocircundantepararesistirlapresiónhaciafueradelanillodechapaeslaclaveparael soportede la carga vertical.Conel anilloconfinado a una pequeña cantidad de deflexiónla línea de compresión inducida por la carga esforzada a seguir el anillo de las chapas. Así, lacapacidaddeelensamblajeparasostenerlacarga
aplicadadependedesuhabilidadparatransmitirlacompresióndelanillodeplacaaplacaalrededordelanillo.Obviamente,estacapacidadestamejoradapor el diseño de cuatro rebordes de la placa deAmericanCommercial.
Hayvariosmétodosparadeterminarlaresistenciarequeridadelosrecubrimientosdelostúneles.Sinembargo, estos cálculos siempre serán guiadosporeltipodeterreno,lalocalizaciónyprofundidaddelacubierta;eltamañoylongituddeltúnel;nivelde agua subterránea; carga sobreimpuesta y lahistoriadellugar.
continúa
ReaccionesDiagrama de fuerzas de carga
y reacciones a la carga
Peso
Túnel antes de la carga
Resistencia del terreno
Chapasdeacerocorrugadasylisas
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Especificaciones GeneralesLos párrafos siguientes se ofrecen como unaguía para aquellos que escriben y entreganespecificaciones para chapas de acero comosoportessubterráneos.
EnfoqueEstasespecificacionestienenlaintencióndecubrirlafabricaciónylainstalacióndechapasdeaceroentúnelesconstruídospormétodosconvencionales.Túnelesexcavadospor frentecompleta;destrozaybanqueooprocedimientosdemúltiplesavancesson considerados métodos convencionales. Laschapas de acero usadas con cualquier métodoconstructivo que utilice un escudo completo oparcial, unamáquina tunelera, u otro equipo queejerzauna fuerzasobre laschapasparaempujar;guiar o estabilizar el equipo son consideradoscasos especiales y no están cubiertos por estasespecificaciones.
DescripciónLaschapasdeaceroformadasenfríoqueserigenpor las especificaciones siguientes deben seradecuadasalasdimensionesytamañosrequeridosenlosplanos.Estasplacasdeberánserinstaladasenlasposicionesdesignadasenlosplanosocomohayansidoindicadoporelingenieroolaautoridadresponsable.
Eldiseñoyformadelaschapasdeberásertalquelaerecciónyensamblajedelaestructuradechapaspuedasererigidacompletay fácilmentedesdeelinteriordeltúnel.
Las placas deben tener una curva precisa paraadaptarsealaseccióntransversaldeltúnel,ytodaslasdimensionesserándetaltamañoyprecisiónquelasplacasdeigualtamañoseanintercambiables.
Las placas se conectarán con tornillos tantoen las juntas circunferenciales como en laslongitudinales.
Los orificios para mortero deben tener 2” dediámetro, como se muestra en los planos, parapermitir la inyección a medida que procede ellevantamientodelaschapasdeltúnel.
Especificación de MaterialesLastoleranciasdeespesordeberánestardeacuerdocon la especificación AASHTO para puentes decarreteras, Sección 16, o a las comparables enAREMA Manual de Ingeniería de Ferrocarriles ,Capítulo1,Sección4–15.
Las chapas deberán fabricarse aceros al carbónde calidad estructural, rolado en caliente a partirde chapas o placas que estén de acuerdo a laespecificaciónASTMdesignaciónA1011.
Las propiedadesmecánicas de la placa planta yplanchasantesdelroladoenfríodeberánser:
Resistenciaalatensión42,000lb/plg2Min.LímitedeElasticidad28,000lb/plg2,MinElongaciónen2”,30%mín.
Rolado y Troquelado de las ChapasTodas las placas deberán ser roladas a partir deunaplacademetalquepuedaproveerlosflancoshorizontales y circunferenciales. Deberán sertroqueladosparalosorificiosdelostornillostantoenlosflancoslongitudinalescomocircunferencialesde acuerdo con el espaciamiento estándar delfabricante,ydeberánserunmúltiplodelalongituddelaplacademaneraquelaschapasquetenganlamismacurvaturasean intercambiablesypermitanelintercalamientodelasjuntas.
Los orificios para inyección de barrenos y lostaponesdeberánserprovistosaunespaciamientosuficiente para permitir el llenado de todas lascavidadesconmaterialderelleno.
La inyección de mortero o relleno deberá empezar en el orificio más bajo y proceder hacia arriba, preferiblemente llenando ambos lados del túnel simultáneamente. La frecuencia de la inyección o relleno depende de las condi-ciones del terreno; diámetro del túnel y su longitud.
Cavidades
Orificio para inyección de mortero
Mortero
Chapas
TerrenoCircundante
Chapas de Acero de 4 rebordes de Acero Comercial
Continuación de Chapas de Acero de 4 rebordes de Acero Comercial
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Galvanizado y RecubrimientoCuandolaschapassevayanausarcomosoportetemporal, y el soporte permanente es concretomonolítico o tubo de concreto reforzado, y laaperturaentreel techodel tuboyel interiorde lachapadeacerose llenaconmorterooarena, laschapasseusannegras,sinrecubrimiento.
Cuando así se especifica, las chapas serángalvanizadas para estar de acuerdo con laespecificaciónASTMA123.Además,cuandoasíseespecifica,puededarseelrecubrimientobituminosoquecumpleconlanormaM190AASHTO.
Tornillos y TuercasLos tornillosy tuercasusadoscon laschapasdecuatrorebordesnodebensermenoresa½pulgadadediámetroparaplacasdecalibre7ymáslivianas,ynomenosde5/8”paraplacasmáspesadasquecalibre 7. Deben ser roscas gruesas de rápidoaprietequecumplanconlanormaASTMA307.
Cuandose requiera, los tornillosy tuercasdebentener galvanizado por inmersión en caliente deacuerdoconlanormaASTMA153.
Instalación Laschapasdeberánensamblarsedeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante.
Las cavidades entre las chapas y el terrenocircundantedeberánllenarseconmorteroapresióncomosea ladirectivadel ingenieroencargoparallenarcompletamentetodasloshoyos.Elmorterodeberáforzarseatravésdeloshoyosquedequeestánprovistaslaschapas.
Continuación de Chapas de Acero de 4 rebordes de Acero Comercial
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Instalaciones Típicas de las Chapas de Acero
Sólo ChapasLas ventajas más obvias de estaestructura son que el máximosoporteporpiedetúnelseobtieneconelmínimopesodeacero.Lasplacas, con el correcto llenadode mortero o relleno a medidaque avanza el túnel, forman unaestructurasegura tantoen terrenocohesivo como no cohesivo. Lasestructurasconchapasnorequierensoporte adicional en túneles dehasta14piesdediámetro.
Marcos de Viga al interior de las ChapasPara dar soporte extra a unaestructuradechapaenundiámetromuy grande o condiciones decarga alta, se pueden agregarmarcos dentro del anillo. Laschapas trabajan entonces comorevestimiento y normalmente sondemenorcalibre.
Este soporte adicional requiereusualmente un incremento dediámetro del hoyo para mantenerlas dimensiones del diámetrointeriorterminado.Estemétodoescomúnenconstruccióndetiros.
Chapas entre MarcosEste tipo de estructura esmenoscomún que la anterior debido aqueesmásdifícildeerigir.Ofreceuna opción viable bajo ciertascondicionesdetuneleo.
Tres formas básicas de instalar chapas en túneles o tiros se ilustran aquí; cada una tiene sus ventajas en una aplicación particular o condición de terreno.
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Sistemas de Inyección de Mortero
ICTUS
BombaModelo:ICT060GRelación8:1Presióndeentrada:4barPresióndesalida:28barSalidadeMortero:30litrosporminutoSalidadeAgua:37litrosporminuto
MezcladorModelo:ICT5001Capacidad:3HPCapacidadde85litros
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Espitas de lechada VK
Espitas de lechada VK – Tipo “A”
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Espitas de lechada VK
Espitas de lechada VK – Tipo “B”
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Espitas tipo Margo
Espitas margo: para sellar agujeros de sondeo
•elaprietedelatuercaexpandelosmanguitosdecaucho•laespitaeshuecaparaeldrenaje•válvuladebola(sevendeaparte)sepuederoscaralextremo
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Espita de seguridad para agujeros de sondeo
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Fluidos para barrenación
AquaClearAEAquaClearMGAAquaClearMSRAqua-GelAquaGuard(2)BarafosBarazanDPlusPastillasdebentonitabaroidMaterialdensificantedebaroid(2)BaroSealBenSeal(2)BenSeal/EZ-MudSlurryBio-BoreBore-Gel(2)ClaysealCon-DetDiamondSealDinomulGrasaparavarilladeperforaciónThiessenEnviro-eezResumenmedioambiental(2)Enviro-TorqIIEZ-Mud(2)EZ-MudDP(2)EZ-MudPlus(2)EZSEALTapaagujeros(2)Kopr-KoteLiqui-Trol(2)NL-165NO-SAG
PenetrolPercol919PolyBoreQuik-Foam(2)Quik-GelQuik-Grout(2)Quik-Trol(2)Revert(5)ThiessenEnviro-R.D.O.DisolventeydispersanteSAPPT-StopLubricacióndetuboVibraGuardVibraLube
Paraobtenermásinformaciónsobrefluidosquenoseincluyenenestalista,vayaawww.halliburton.com
06/01/07 www.dsigroundsupport.comDYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL
Abreviaturas
L=Longitud
D.I.=Diámetrointerno
D.E.=Diámetroexterno
UNC=RoscaUNC
UFC=RoscaFinaUnificada
A.F.=Entodoslosplanos
T=Grosor
H=Altura
TLV=Valorlímiteumbral
S=Separación
D=Diámetro