Post on 08-Oct-2020
CL-w7
User GuideMode d’emploi
Benutzerhandbuch Manual del usuarioGuida dell'utenteNávod k použití
Guia do UtilizadorРуководство пользователя
AnvändarhandbokNavodilo za uporabo
Kullanıcı Kılavuzu
BrugerguideGebruikersgids
Käyttöopas Használati utasításBrukerveiledning
Podręcznik użytkownika
AwoX CamLIGHT™ Wireless HD Video Camera & LED Light
User Guide
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
Contents
Introduction ........................................................................ 3 Getting started .................................................................... 5 Using your CamLIGHT ......................................................... 8 Sharing cameras ................................................................ 11 CamLIGHT settings ............................................................ 12 Troubleshooting ................................................................ 14
© 2015 AwoX. All rights reserved. AwoX CamLIGHT, the AwoX logo and other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark of Google Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Smartphone or tablet device sold separately. This is a non-contractual document. Read provided safety information before using this product.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - User Guide | 3
EN
Introduction
Welcome
Congratulations and thank you for choosing AwoX CamLIGHT™. This product contains both a wireless HD video camera and a low-energy LED light bulb. Use your smartphone to check in on your home or office and to control the camera and light.
Access and share your camera(s) remotely via secure AwoX cloud (1)
Use the free AwoX camera software for your iPhone®, iPad®, iPod touch®, or Android smartphone or tablet.(2) (1) Requires Internet connection. (2) Download the free AwoX CamLIGHT™ software for your Apple or Android OS device.
Product features
WiFi enabled, motorized HD video camera (720 p)
Low-energy LED light bulb
Share cameras with other users
Micro SD memory card slot (up to 32 GB, card not included)
Automatic night vision infrared light
Capture still images and video
Speak or listen in on the room
Rotate camera image on your mobile device
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
What’s in the box
AwoX CamLIGHT™ WiFi light bulb with camera
This user guide
Safety and warranty leaflet
What else you need
WiFi/Internet connection for local use
Internet data access on your smartphone for remote use
A supported smartphone or tablet running AwoX CamLIGHT(available for free on mobile app stores)
CamLIGHT™ WiFi overview Fits standard E27
(European) light
bulb socket
Motorized video camera
Light ON/OFF button
(short-press).
Initialization (10 seconds)
Micro SD card slot
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - User Guide | 5
EN
Getting started
1. Download the free AwoX CamLIGHT app for smartphone or tablet:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Download and install AwoX CamLIGHT™ software from the App Store.
Google Android devices
Download and install AwoX CamLIGHT™ software from the Google Play Store.
On your Apple or Android device, make sure WiFi is turned on and then use the mobile device’s settings to connect to your home network. These instructions here are identical for both operating systems.
2. Screw your AwoX CamLIGHT into a light socket and turn on the power. The light turns on. Note: Do not use dimmer switches with this product.
3. Tap the CamLIGHT application icon on your mobile device.
4. The first time you run the application, tap on Sign up for the free AwoX cloud service. This service enables you to access your video camera remotely and to share cameras with other users. Fill in the User name, Password, and E-mail fields Tap the checkbox to Agree to terms of use. Tap on Submit in the upper right-hand corner.
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
The next time you use CamLIGHT, simply enter your User name and Password and then tap on Done. Note: If you forget your password, tap on Forgot Password and your password will be sent to you by e-mail
5. The My Cameras screen opens, without any cameraspresent the first time you run the application.
Tap on Add and follow
the instructions on the
screen.
You may either tap on
Scan QR code for enter
the camera ID number
directly to begin
configuring your AwoX
CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - User Guide | 7
EN
Configuring your camera
Option 1: Scan the QR code on your product:
1. Tap on Add in the My Cameras QR code 2. Use the device screen to scan the QR code sticker on your
CamLIGHT product or on the back of this guide. 3. As soon as the QR code is identified, the product’s ID
number is automatically placed in the ID field Next 4. Enter a name for your camera and tap Next
Option 2: Enter the product ID manually:
1. Alternatively, you may tap on ID 2. Enter the ID number manually and tap Done. 3. Enter a name for your camera and tap Next
Adding your camera to your home WiFi network
1. Tap Scan QR code Choose the WiFi network for your camera Enter the network password Next
2. Press the button on your CamLIGHT for 10 seconds. The light will turn off and a small LED will blink red.
3. Follow the instructions on your device’s screen until a QR code is displayed.
4. Hold your device’s screen in front of the CamLIGHT camera, at a distance of 6 – 12 inches (15 – 30 cm). You will hear an audio message confirming when CamLIGHT recognizes the QR code and connects directly to your WiFi network (you may need to activate WiFi pairing on your router).
5. Tap on Next. When you see your camera’s details on the screen, tap on Submit.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
Using your CamLIGHT
Tap on your camera in the list, then tap on image to access features. Swipe screen with a finger to rotate camera view.
If you want to delete a
camera, long-press its line
and select delete.
Tap to see video
Swipe right, left, up or down to use
camera motors and change view, or
pinch to zoom in/out.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - User Guide | 9
EN
Main application features
The six icons in the lower part of the screen are activated when you view a video stream from your camera or a shared camera.
Lets you to talk through the product’s built-in speaker. People in
the room with CamLIGHT will hear your voice.
Takes a still shot of the current video.
image Records video to your smartphone or
tablet’s memory.
Rotates the video image on your screen.
Turns the LED light on or off.
Turns on the product’s microphone so
you can listen in on the room.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
Talk, record, audio, and light features These four features are simple on/off options. Their icons indicate whether they are active or not. Press to activate, press again to deactivate. With the Record option, you may store the video stream directly to your smartphone or tablet.
Flipping the video image Depending on how your light is installed, you may wish to flip the video image for easier viewing. Press the icon to flip the image, press again to restore to the original view.
Taking a screenshot When you tap on the screenshot icon, CamLIGHT takes a snapshot of the current video frame. You may choose one of these two options to save or send the image:
Sends the image to various destinations, depending on your configuration
Saves the image to your device’s local image gallery.
Live or recorded video playback
At the top of the screen, tap on Live to see live-action footage from your camera.
Tap on Replay to choose the date and time to view videostored on your CamLIGHT’s SD card. New video overwrites old video when the memory card is full.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - User Guide | 11
EN
Sharing cameras
Sharing your camera with other users With CamLIGHT, you can share your camera(s) with an unlimited number of other users. To publish your camera(s) to one or more specific users:
Tap on Done when you have finished (the label on the Done button changes to Edit).
To delete one or more users in your list, or to disable or enable all camera sharing at once, tap on the Edit button and then tap on the desired button at the bottom of the screen.
Tap on the triangle
Share
Enter the name of a user you
would like to share with tap
on Add.
You may add as many users
here as you want.
Activate sharing using the
ON/OFF toggle switch.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
Seeing other users’ cameras
Activate motion detection for alerts
Your CamLIGHT has a built-in motion detector that records if movement is detected by the camera. The number of occurrences is indicated on the My Cameras screen. To activate
motion detection, tap on Settings tap ON/OFF to
enable or disable motion detection.
CamLIGHT settings
Tap on More in the main screen for additional options:
Logout Clears your local user data. You must login again to use your camera
Change Password
Enables you to change your current password.
Update check Checks online for the latest application version.
Tap on these icons to toggle between your
camera lists. The Shared cameras list shows
the cameras of other users have shared with
you.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - User Guide | 13
EN
Technical specifications
Hardware
Input power LED bulb, 100-240V, E27 socket, 7W (40 W equivalent)
Network WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Dimensions H 14 cm (5.5 in.), Ø 120 mm (4.7 in.)
Weight Approximately 700 g (25 oz.)
Video 720p, 8x digital zoom, H.264, up to 25 fps, 400 Kbps max bit rate, field of view 90° vert, 360° horiz., automatic infrared night vision (10 m), motion detection
Audio 2-way, built-in mic and speaker (off by default to protect privacy)
Supported devices
Android 4.3 or higher smartphone / 3.0 or higher tablet. iOS 4.3 or higher, iPhone, iPad, or iPod touch
Memory Micro SD card up to 32 GB (approximately 130 MB/hr)
Environmental
Operating conditions
0° to +35°c 10% to 85% RH (no condensation)
Storage conditions
-10° to +60°c 5% to 90% RH (no condensation)
Consumption 15 W max
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - User Guide
EN
Troubleshooting
I can’t sign up for the service or access my CamLIGHT
Check that your smartphone or tablet is configured to use your local WiFi network. If you are trying to access your CamLIGHT from a remote location, make sure that your mobile device has Internet access.
My CamLIGHT didn’t connect to my home WiFi network
Make sure that your CamLIGHT is within wireless range of your network router, and repeat the initial setup procedure described earlier in Getting Started.
No video image appears on my screen
Check to make sure your CamLIGHT is accessible from the software by checking under Settings to see if it is Online.
I can’t use the Replay feature with my camera
Make sure you have installed a micro SD memory card (up to 32 GB) in your CamLIGHT product.
How can I switch my CamLIGHT to another WiFi network?
Under Settings QR code scan, choose another network, enter the password, and follow the on-screen instructions.
How do I reset the WiFi on my CamLIGHT?
Press and hold the button on your product for more 10 seconds. This completely clears your WiFi configuration.
Do I have to use my smartphone to turn the light on/off?
A short-press on the bulb’s button also turns the light on and off.
AwoX CamLIGHT™ Caméra HD et ampoule LED WiFi
Mode d’emploi
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Table des matières
Introduction ........................................................................ 3 Première utilisation ............................................................. 5 Utilisation de la CamLIGHT ............................................... 10 Partager des caméras........................................................ 14 Réglages de la CamLIGHT .................................................. 16 Dépannage ........................................................................ 18
© 2015 AwoX. Tous droits réservés. AwoX CamLIGHT, le logo AwoX et les autres marques AwoX sont la propriété d'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque déposée de Google Inc. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Smartphone ou tablette non fournis avec l’appareil. Document non contractuel. Lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation.
Version 01 (UE)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 3
FR
Introduction
Bienvenue
Merci d'avoir choisi AwoX CamLIGHT™. Ce produit combine une caméra HD WiFi et une ampoule LED à économie d'énergie. Il vous permet de surveiller votre domicile ou bureau et de télécommander la caméra et l'ampoule depuis votre smartphone ou tablette.
Consultez et partagez à distance votre/vos caméra(s) via le cloud AwoX sécurisé(1).
Télécommandez la caméra grâce à l'application gratuite AwoX pour votre iPhone®, iPad®, iPod Touch® ou tablette /smartphone Android(2).(1) Nécessite une connexion Internet. (2) Téléchargez gratuitement l'appli AwoX CamLIGHT™ correspondant à votre smartphone ou tablette.
Fonctions
Caméra HD (720 p) motorisée et compatible WiFi.
Ampoule LED à économie d'énergie.
Partagez vos caméras avec d'autres utilisateurs.
Emplacement pour carte mémoire MicroSD (jusqu'à 32 Go,non fournie).
Caméra infrarouge, activation automatique.
Photographies et vidéos.
Haut-parleur et micro.
Rotation de l'image depuis votre smartphones ou tablette.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Contenu
Ampoule-caméra WiFi AwoX CamLIGHT™
Mode d'emploi
Consignes de sécurité et garantie
Configuration requise
WiFi / connexion Internet pour une utilisation locale
Smartphone ou tablette équipés d'une connexion Internetpour une utilisation à distance
Smartphone ou tablette compatibles, dotés de l'application AwoX CamLIGHT (téléchargeable gratuitement sur l'App Store ou sur le Google Play Store)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 5
FR
CamLIGHT™ WiFi : vue d'ensemble
Compatible avec les
douilles standard E27
(Europe)
Caméra motorisée
Bouton de l'ampoule
(appuyer brièvement)
Initialisation (10
secondes)
Emplacement pour
carte MicroSD
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Première utilisation
1. Téléchargez l'application gratuite AwoX CamLIGHTcorrespondant à votre smartphone ou tablette :
iPhone,iPad, iPod touch d’Apple
Téléchargez et installez l’application AwoX CamLIGHT™ disponible sur l’App Store.
Google Android
Téléchargez et installez l’application AwoX SmartCONTROL™ disponible sur le Google Play Store.
Sur votre appareil Apple ou Android, vérifiez que la WiFi est bien activée et que vous êtes connecté à votre réseau Internet. Les instructions ci-dessous sont valables à la fois pour les appareils Apple et Android.
2. Vissez votre AwoX CamLIGHT dans une douille et activez le luminaire en question. L'ampoule s'allume.Remarque : Ce produit n'est pas compatible avec les gradateurs.
3. Appuyez sur l'icône CamLIGHT de votre smartphone ou tablette.
4. Lors de la première utilisation, appuyez sur Sign up pourcréer un compte sur le cloud gratuit d'AwoX. Ce service vous permet de consulter votre caméra à distance et de lapartager avec d'autres utilisateurs. Remplissez les champs User name (identifiant), Password (mot de passe) et E-mail
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 7
FR
Cochez la case Agree to terms of use (J'accepte les conditions générales). Appuyez sur Submit (Envoyer) en haut à droite de l'écran.
Dorénavant, lorsque vous ouvrez l'application CamLIGHT, saisissez votre identifiant et votre mot de passe, puis appuyez sur Done (Terminé). Remarque : si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur Forgot Password afin de le recevoir par e-mail.
Appuyez sur Add
(Ajouter) et suivez les
instructions qui
s'affichent à l'écran.
Pour commencer la
configuration de
votre AwoX
CamLIGHT, vous
pouvez appuyer sur
Scan QR code
(Scanner le QR code)
ou saisir
manuellement votre
numéro de produit.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
5. La page My Cameras (Mes caméras) s'affiche à l'écran. Lors de votre première utilisation, cette page est vide.
Configurer votre caméra
Option 1 : scannez le QR code qui se trouve sur votre produit.
1. Appuyez sur Add (Ajouter), dans My Cameras (Mescaméras) QR code.
2. En vous aidant de l'écran de votre smartphone ou tablette,flashez le QR code qui figure sur votre CamLIGHT ou au dos de ce mode d'emploi.
3. Lorsque l'application reconnaît le QR code, votre numéro de produit s'affiche automatiquement dans le champ ID. Next (Suivant)
4. Nommez votre caméra, puis appuyez sur Next (Suivant).
Option 2 : saisissez manuellement le code de votre produit.
1. Vous pouvez également appuyer sur ID.2. Saisissez manuellement votre numéro de produit, puis
appuyez sur Done (Terminé).3. Nommez votre caméra, puis appuyez sur Next (Suivant).
Ajouter votre caméra à votre réseau WiFi
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 9
FR
1. Appuyez sur Scan QR code (Scanner le QR code) Choisissez le réseau WiFi auquel vous souhaitez connecter votre caméra. Saisissez le mot de passe de ce réseau. Next (Suivant).
2. Appuyez sur le bouton de votre CamLIGHT pendant 10 secondes. L'ampoule s'éteint et un voyant lumineux rouge clignote.
3. Suivez les instructions qui s'affichent sur votre smartphone ou tablette, jusqu'à ce qu'un QR code apparaisse à l'écran.
4. Pointez l'écran de votre smartphone ou tablette vers la CamLIGHT, à une distance de 15 – 30 cm. Un message audio vous confirme que l'application CamLIGHT a reconnu le QR code et connecte la caméra à votre réseau WiFi (vous devrez peut-être appuyer sur le bouton WiFi de votre modem).
5. Appuyez sur Next (Suivant). Lorsque le nom de la caméra s'affiche à l'écran, appuyez sur Submit (Envoyer).
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Utilisation de la CamLIGHT
Dans la liste qui s'affiche sur votre smartphone ou tablette, sélectionnez votre caméra, puis appuyez sur l'image pour consulter les fonctions. Faites pivoter la caméra en balayant l'écran du bout du doigt.
Pour supprimer une
caméra, appuyez plusieurs
secondes sur la ligne
correspondante et
sélectionner Delete.
Appuyez ici pour
voir la vidéo.
Pour faire pivoter la caméra, balayez
l'écran vers la droite, la gauche, le haut
ou le bas. Placez l'index et le pouce sur
l'écran et rapprochez-les (pincement) ou
éloignez-les pour zoomer et dézoomer.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 11
FR
L'application : principales fonctions
En bas de l'écran, les six icônes sont disponibles quand vous regardez la vidéo filmée par votre caméra ou par une caméra partagée.
Vous permet de parler aux personnes présentes autour
de la CamLIGHT via le haut-parleur intégré.
Prend une capture d'écran de l'image
en cours. Enregistre la vidéo sur votre
smartphone ou tablette.
Fait pivoter l'image.
Allume ou éteint l'ampoule
LED.
Active le micro de la caméra pour
vous permettre d'écouter ce qui se
passe dans la pièce.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Haut-parleur, enregistrement, micro et ampoule Ces quatre fonctions optionnelles s'activent/désactivent en toute simplicité. Leurs icônes respectives vous indiquent si elles sont activées ou non. Appuyez sur chaque icône pour les activer ou les désactiver. La fonction Record (Enregistrement) vous permet de sauvegarder la vidéo directement sur votre smartphone ou tablette.
Inverser l'image Selon la manière dont la caméra est installée, le visionnage peut être plus facile en inversant l'image. Appuyez sur cette icône pour inverser l'image ou pour rétablir l'image initiale.
Capture d'écran Lorsque vous appuyez sur l'icône Screenshot (Capture d'écran), la CamLIGHT prend une photo de l'image en cours. Pour enregistrer ou envoyer cette image, vous avez deux possibilités :
Envoie l'image à divers emplacements, selon la configuration.
Enregistre l'image sur votre smartphone ou tablette.
Visionner les images en direct ou en différé
En haut de l'écran, appuyez sur Live pour regarder les images en direct.
Ou bien appuyez sur Replay pour regarder les images enregistrées sur la carte MicroSD de votre caméra, en
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 13
FR
choisissant la date et l'heure. Lorsque la carte mémoire est pleine, les nouvelles images sont enregistrées par-dessus les anciennes vidéos.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Partager des caméras
Partager votre caméra avec d'autres utilisateurs CamLIGHT vous permet de partager votre/vos caméra(s) avec un nombre illimité d'utilisateurs. Pour partager votre/vos caméra(s) avec un ou plusieurs utilisateurs :
Une fois terminé, appuyez sur le bouton Done, qui est ensuite remplacé par un bouton Edit (Modifier).
Pour supprimer un ou plusieurs utilisateurs, ou pour activer / désactiver le partage de caméra dans son ensemble, appuyez sur Edit (Modifier), puis sur le bouton correspondant à l'action souhaitée, en bas de l'écran.
Appuyez sur le triangle
Share (Partager)
Saisissez le nom de l'utilisateur avec
qui vous souhaitez partager la
caméra Appuyez sur Add
(Ajouter).
Vous pouvez ajouter un nombre
illimité d'utilisateurs.
Activez le partage de caméra à l'aide
de l'interrupteur ON/OFF.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 15
FR
Consulter les caméras partagées par d'autres utilisateurs
Activer le détecteur de mouvement et les alertes
Votre CamLIGHT est équipée d'un détecteur de mouvement intégré. Vous pouvez consulter le nombre de mouvements détectés dans My Cameras (Mes caméras). Pour activer ou
désactiver le détecteur de mouvements, appuyez sur
Settings (Réglages) ON/OFF.
Appuyez sur ces icônes pour consulter
différentes listes de caméras. Les
Shared cameras (Caméras partagées)
vous indiquent les caméras que
d'autres utilisateurs ont partagé avec
vous.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Réglages de la CamLIGHT
Sur la page d'accueil, appuyez sur More (Plus) pour plus d'options :
Logout (déconnexion)
Désactive vos données locales. Pour utiliser à nouveau votre caméra, vous devez vous reconnecter.
Change Password (Modifier le mot de passe)
Vous permet de modifier votre mot de passe actuel.
Update check (Vérification des mises à jour)
Vérifie sur Internet s'il existe une version plus récente de l'application.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 17
FR
Caractéristiques techniques
Matériel
Alimentation électrique
Ampoule LED : 100-240 V, douille E27, 7 W (équivalent de 40 W)
Réseau WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Dimensions H 14 cm, Ø 120 mm
Poids Environ 700 g
Vidéo 720 p, zoom numérique 8x, H.264, jusqu'à 25 images par seconde, débit max 400 kbps, champ vertical 90 °, champ horizontal 360 °, fonction infrarouge automatique (10 m), détecteur de mouvement
Son Micro et haut-parleur intégrés (désactivés par défaut, conformément à la protection de la vie privée)
Dispositifs compatibles
Smartphones Android 4.3 ou ultérieurs / tablettes Android 3.0 ou ultérieures. iPhone, iPad, ou iPod touch avec iOS 4.3 ou ultérieur,
Mémoire Carte MicroSD jusqu'à 32 Go (environ 130 Mo/h)
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à +35 °C Humidité relative 10 à 85 % (sans condensation)
Conditions de stockage
-10 à +60 °C Humidité relative 5 à 90 % (sans condensation)
Consommation 15 W max
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi
FR
Dépannage
Je ne parviens pas à m'inscrire ou à consulter ma CamLIGHT.
Vérifiez que votre smartphone / tablette est connecté(e) à votre réseau WiFi. Si vous souhaitez consulter votre CamLIGHT à distance, vérifiez que votre smartphone / tablette est connecté(e) à Internet.
Ma CamLIGHT ne se connecte pas à mon réseau WiFi.
Vérifiez que votre CamLIGHT se trouve suffisamment près de votre modem WiFi, puis recommencez la configuration initiale décrite à la section Première utilisation.
Aucune vidéo ne s'affiche.
Vérifiez que vous pouvez consulter votre CamLIGHT depuis votre application. Pour ce faire, ouvrez la page Settings (Réglages) et assurez-vous que la caméra affiche le statut Online (En ligne).
Je ne parviens pas à utiliser la fonction Replay.
Vérifiez que vous avez bien installé une carte mémoire MicroSD (jusqu'à 32 Go) dans votre CamLIGHT.
Comment connecter ma CamLIGHT à un autre réseau WiFi ?
Dans Settings (Réglages) QR code scan (Scanner un QR code), choisissez un autre réseau, puis saisissez le mot de passe correspondant et suivez les instructions à l'écran.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 19
FR
Comment réinitialiser le WiFi sur ma CamLIGHT ?
Appuyez sur l'interrupteur de votre CamLIGHT pendant plus de 10 secondes afin d'effacer totalement votre configuration WiFi.
Dois-je obligatoirement passer par mon smartphone ou ma tablette pour allumer ou éteindre l'ampoule ?
Vous pouvez également appuyer brièvement sur le bouton de l'ampoule.
AwoX CamLIGHT™ Drahtlose HD-Videokamera und LED-Lampe
Benutzerhandbuch
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Inhalt
EINLEITUNG ......................................................................... 3 Inbetriebnahme .................................................................. 7 Verwendung Ihres CamLIGHT ........................................... 11 Kameras gemeinsam nutzen ............................................. 15 CamLIGHT Einstellungen ................................................... 16 Fehlersuche ....................................................................... 18
© 2015 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX CamLIGHT, das AwoX-Logo und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple, Inc. Android ist eine Handelsmarke von Google Inc. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Musikplayer getrennt erhältlich. Dieses Dokument ist nicht vertraglich bindend. Sicherheitsinformationen vor Verwendung dieses Produkts lesen.
Rev. 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 3
DE
EINLEITUNG
Herzlich willkommen
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für AwoX CamLIGHT™ entschieden haben. Zu diesem Gerät gehören sowohl eine drahtlose HD-Videokamera als auch eine energiesparende LED-Lampe. Verwenden Sie Ihr Smartphone, um Ihr Zuhause oder Ihr Büro zu überwachen und um Kamera und Licht zu bedienen.
Zugang und gemeinsame Nutzung Ihrer Kamera(s) perFernbedienung über die sichere AwoX Cloud (1)
Verwenden Sie die kostenlose AwoX Kamera-Software für Ihr iPhone®, iPad®, iPod touch® und Android Smartphone oder Tablet.(2)
(1)Internetverbindung erforderlich. (2) Laden Sie die kostenlose AwoX CamLIGHT für Ihr Apple- oder Android OS-Gerät herunter.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Geräteeigenschaften
WLAN-fähige, motorisierte HD-Videokamera (720 p)
Energiesparende LED-Lampe
Kameras mit anderen Nutzern teilen
Steckplatz für eine Mikro-SD-Speicherkarte (bis zu 32 GB, Karte nicht inbegriffen)
Automatische Infrarot-Nachtsicht
Bilder und Videos aufnehmen
In den Raum hineinsprechen oder -hören
Kamerabild auf Ihrem mobilen Gerät drehen
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 5
DE
Packungsinhalt
AwoX CamLIGHT™ WiFi Lampe mit Kamera
Die vorliegende Anleitung
Gewährleistung und Sicherheitshinweise
Was Sie sonst noch brauchen
WLAN-/Internetverbindung für die lokale Nutzung
Internetzugangsdaten auf Ihrem Smartphone für eine Remote-Verwendung
Ein Smartphone oder Tablet, auf dem AwoX CamLIGHT läuft (kostenlos erhältlich in mobilen App-Stores)
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Übersicht CamLIGHT™ WiFi
Passt in E27-Standard-
Lampenfassungen (europäischer
Standard)
Motorisierte Videokamera
Taste ON/OFF (kurzes
Drücken). Initialisierung
(10 Sekunden)
Steckplatz Mikro-SD-Karte
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 7
DE
Inbetriebnahme
1. Laden Sie die kostenlose AwoX CamLIGHT App für IhrSmartphone oder Tablet herunter:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Laden Sie die Software AwoX CamLIGTH™ aus dem App Store herunter und installieren Sie sie.
Google Android Geräte
Laden Sie die Software AwoX CamLIGHT™ Software aus dem Google Play Store herunter und installieren Sie sie.
Stellen Sie sicher, dass die WLAN-Funktion auf Ihrem Apple- oder Android-Gerät eingeschaltet ist und stellen Sie dann über die Geräteeinstellungen die Verbindung zu Ihrem Heimnetz her. Die genannten Anweisungen sind für beide Betriebssysteme identisch.
2. Schrauben Sie Ihr AwoX CamLIGHT in eine Lampenfassung und schalten sie dann den Strom ein. Das Licht geht an.Hinweis: Verwenden Sie mit diesem Gerät keine Dimmschalter.
3. Tippen Sie auf das Symbol der CamLIGHT Anwendung aufIhrem mobilen Gerät
4. Wenn Sie die Anwendung das erste Mal in Betrieb nehmen,tippen Sie auf Sign up (Anmelden) für den kostenlosenAwoX Cloud-Dienst. Mit diesem Dienst können Sie perFernbedienung auf Ihre Videokamera zugreifen und Kameras
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
mit anderen Nutzern teilen. Füllen Sie die Felder User name (Benutzername), Password (Passwort) und E-Mail aus Tippen Sie auf das Kästchen Agree to terms of use (Nutzungsbestimmungen akzeptieren). Tippen Sie oben rechts in der Ecke auf Submit (Senden).
Wenn Sie das nächste Mal CamLIGHT verwenden, geben Sie einfach Ihren User name und Ihr Password ein und drücken Sie dann auf Done (Fertig). Hinweis: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, tippen Sie auf „Forgot Password“ und Ihr Passwort wird Ihnen per E-Mail zugesendet.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 9
DE
5. Wenn Sie die Anwendung zum ersten Mal starten, wird derBildschirm My Cameras geöffnet (zunächst ohne Kameras).
Ihre Kamera konfigurieren
Option 1: Scannen Sie den QR-Code auf Ihrem Produkt:
1. Tippen Sie auf Add in My Cameras QR-Code
Tippen Sie auf Add
(Hinzufügen) und befolgen
Sie die Anweisungen am
Bildschirm.
Sie können auch auf „Scan
QR Code“ tippen und die
Kamera-ID direkt eingeben,
um mit der Konfiguration
Ihres AwoX CamLIGHT zu
beginnen.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
2. Verwenden Sie den Gerätebildschirm, um den QR-Code-Sticker auf Ihrem CamLIGHT-Gerät oder auf der Rückseite dieser Anleitung zu scannen.
3. Sobald der QR-Code identifiziert wurde, wird die Geräte-IDautomatisch in das ID-Feld Next eingefügt.
4. Geben Sie einen Namen für Ihre Kamera ein und tippen Sie auf Next.
Option 2: Geben Sie die Geräte-ID manuell ein:
1. Sie können aber auch auf ID tippen.2. Geben Sie die ID-Nummer manuell ein und tippen Sie auf
Done.3. Geben Sie einen Namen für Ihre Kamera ein und tippen Sie
auf Next.
Ihre Kamera Ihrem Heim-WLAN-Netz hinzufügen.
1. Tippen Sie auf Scan QR code Wählen Sie das WLAN-Netzfür Ihre Kamera Geben Sie das Netzwerk-Passwort ein Next
2. Drücken Sie 10 Sekunden lang die Taste auf IhremCamLIGHT. Das Licht wird ausgehen und eine kleine LED-Lampe blinkt Rot auf.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Gerätebildschirm, bis ein QR-Code angezeigt wird.
4. Halten Sie den Gerätebildschirm vor die CamLIGHT Kamerain einem Abstand von 15 – 30 cm. Sie werden eine Sprachnachricht hören, die bestätigt, wenn das CamLIGHTden QR-Code erkennt und sich direkt mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbindet (Sie müssen ggf. das Einbinden des WLAN auf Ihrem Router aktivieren).
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 11
DE
5. Auf NEXT tippen. Wenn Sie Ihre Kameradetails auf demBildschirm sehen, tippen Sie auf Submit (Senden).
Verwendung Ihres CamLIGHT
Tippen Sie in der Liste auf Ihre Kamera, tippen Sie dann auf ein Bild, um auf die Funktionen zuzugreifen. Wischen Sie mit einem Finger über den Bildschirm, um das Kamerabild zu drehen.
Wenn Sie eine Kamera löschen
möchten, halten Sie lange die
entsprechende Zeile gedrückt
und wählen Sie „Delete“
(löschen) aus.
Tippen, um das Video
zu sehen
Rechts, links, oben oder unten wischen, um
die Kameramotoren zu verwenden und die
Ansicht zu ändern oder Pinch-Zoom.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Hauptmerkmale
Die sechs Symbole im unteren Teil des Bildschirm werden aktiviert, wenn Sie ein Video von Ihrer Kamera oder einer gemeinsam genutzten Kamera streamen.
Stellt das Mikrophon des Gerätes ein, so dass Sie den Raum
hören können.
Nimmt ein Standbild des aktuellen Videobildes auf.
Registriert ein Video im Speicher Ihres
Smartphones oder Tablets.
Dreht das Videobild auf Ihrem Bildschirm.
Schaltet das LED-Licht ein oder aus.
Sie können über die eingebauten Lautsprecher
sprechen. Leute, die sich in einem mit CamLIGHT
aus-gestatteten Raum befinden, können Ihre
Stimme hören.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 13
DE
Funktionen Sprechen, Aufzeichnen, Audio und Beleuchtung Diese vier Funktionen sind einfache Ein-/Aus-Optionen. Ihre Symbole zeigen an, ob sie aktiviert sind oder nicht. Drücken zum Aktivieren, erneut Drücken zum Deaktivieren. Mit der Option Record (Aufzeichnen), können Sie den Video-Stream direkt auf Ihrem Smartphone oder Tablet speichern.
Drehen des Videobildes Je nachdem, wie Ihre Lampe installiert wurde, möchten Sie für eine bessere Betrachtung das Videobild möglicherweise drehen. Drücken Sie das Symbol, um das Bild zu drehen, erneut Drücken, um die ursprüngliche Ansicht wieder herzustellen.
Screenshot Wenn Sie auf das Symbol Screenshot tippen, nimmt CamLIGHT einen Schnappschuss vom aktuellen Einzelbild des Videos. Sie können eine der beiden Optionen auswählen, um das Bild zu senden oder zu speichern:
Sendet das Bild zu verschiedenen Empfängern je nach Ihrer Konfiguration
Speichert das Bild auf der lokalen Bildergalerie Ihres Geräts.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Live-Video oder Wiedergabe eines aufgezeichneten Videos
Oben im Bildschirm auf Live tippen, um das Live-Action Footage von Ihrer Kamera zu sehen.
Auf Replay tippen, um Datum und Uhrzeit auszuwählen, um auf der SD-Karte Ihrer CamLIGHT gespeicherte Videos zu sehen. Neue Videos überschreiben alte Videos, wenn die Speicherkarte voll ist.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 15
DE
Kameras gemeinsam nutzen
Teilen Sie Ihre Kameras mit anderen Nutzern Mit CamLIGHT können Sie Ihre Kamera(s) mit einer unbegrenzten Anzahl an anderen Nutzern teilen. Um Ihre Kamera(s) einem oder mehreren spezifischen Nutzern zur Verfügung zu stellen:
Tippen Sie auf Done, wenn Sie fertig sind (die Schaltfläche Done ändert sich in Edit).
Um einen oder mehrere Nutzer aus Ihrer Liste zu löschen oder das Sharing aller Kameras auf einmal zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie auf die Schaltfläche Edit und dann auf die gewünschte Schaltfläche unten am Bildschirm.
Tippen Sie auf das Dreieck
Share (teilen)
Geben Sie den Namen eines Nutzers
ein, mit dem Sie Ihre Kamera teilen
möchten Tippen Sie auf Add.
Sie können hier so viele Nutzer
eingeben wie Sie möchten.
Aktivieren Sie das Sharing mit dem
Wechselschalter EIN/AUS.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Kamera anderer Nutzer sehen
Den Bewegungsmelder für Warnsysteme aktivieren
Ihr CamLIGHT hat einen eingebauten Bewegungsmelder, der aufzeichnet, wenn Bewegung von der Kamera erfasst wird. Die Anzahl an Vorkommnissen wird am Bildschirm My Cameras angezeigt. Um den Bewegungsmelder zu aktivieren, tippen Sie
auf Settings (Einstellungen), tippen Sie auf ON/OFF,
um den Bewegungsmelder zu aktivieren oder zu deaktivieren.
CamLIGHT Einstellungen
Tippen Sie auf More im Hauptbildschirm für weitere Optionen:
Logout Löscht Ihre lokalen Nutzerdaten. Sie müssen sich erneut anmelden, um Ihre Kamera zu verwenden.
Change Password
Ermöglicht Ihnen, Ihr aktuelles Passwort zu ändern.
Update check
Prüft online nach der neuesten Version der Anwendung.
Tippen Sie auf diese Symbole, um zwischen Ihren
Kameralisten umzuschalten. Die Liste der
geteilten Kameras zeigt die Kameras, die andere
Nutzer mit Ihnen geteilt haben.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 17
DE
Technische Daten
Hardware
Eingangsleistung LED-Lampe, 100-240V, E27-Fassung, 7W (entspricht 40W herkömmlicher Glühbirnen)
Netzwerk WLAN b/g/n (WEP/WPA)
Abmessungen H 14 cm, Ø 120 mm
Gewicht Ca. 700 g
Video 720p, 8facher digitaler Zoom, H.264, bis zu 25 fps, 400 Kbps max. Bitrate, Sichtbereich 90° vertikal, 360° horizontal, automatische Infrarot-Nachtsicht (10 m), Bewegungsmelder
Audio 2-Wege, eingebautes Mikrophon und Lautsprecher (Standardeinstellung Off zum Schutz der Privatsphäre)
Unterstützte Geräte Android 4.3 oder höher Smartphone / 3.0 oder höher Tablet. iOS 4.3 oder höher, iPhone, iPad oder iPod touch
Speicher Mikro-SD-Karte bis zu 32 GB (ca. 130 MB/Std.)
Betriebsumgebung
Betriebsbedingungen 0° bis +35°C 10 bis 85 % rL (keine Kondensation)
Lagerbedingungen -10° bis +60°C 5 bis 90% rL (keine Kondensation)
Verbrauch max. 15 W
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch
DE
Fehlersuche
Ich kann mich beim Dienst nicht anmelden oder auf mein CamLIGHT zugreifen
Prüfen Sie, dass Ihr Smartphone oder Tablet so konfiguriert wurde, dass Sie Ihr lokales WLAN-Netzwerk nutzen können. Wenn Sie versuchen, auf Ihr CamLIGHT von einem beliebigen Standort aus zuzugreifen, stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät über einen Internetzugang verfügt.
Mein CamLIGHT kann keine Verbindung zu meinem WLAN-Heim-Netzwerk herstellen
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr CamLIGHT in der Funkreichweite Ihres Netzwerk-Routers befindet und wiederholen Sie das anfängliche Setup-Verfahren, wie zuvor in Getting Started (Inbetriebnahme) beschrieben.
Auf meinem Bildschirm erscheint kein Videobild
Stellen Sie sicher, dass Ihr CamLIGHT über die Software aus zugänglich ist, indem Sie in den Einstellungen (Settings) prüfen, ob das Gerät Online ist.
Mit meiner Kamera kann ich nicht die Wiedergabe-Funktion verwenden
Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrem CamLIGHT-Gerät eine Mikro-SD-Speicherkarte (bis zu 32 GB) installiert haben.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 19
DE
Wie kann ich mein CamLIGHT auf ein anderes WLAN-Netzwerk umschalten?
Unter Settings QR code scan ein anderes Netzwerk auswählen, ein Passwort eingeben und den Anweisungen am Bildschirm folgen.
Wie kann ich das Reset der WLAN-Verbindung auf meiner CamLIGHT einstellen?
Drücken Sie länger als 10 Sekunden die Taste auf Ihrem Gerät. So wird Ihre WLAN-Konfiguration vollständig gelöscht.
Muss ich mein Smartphone verwenden, um das Licht ein- und auszuschalten?
Ein kurzes Drücken auf die Taste der Lampe schaltet das Licht ein und aus.
AwoX CamLIGHT™ Cámara de vídeo HD inalámbrica & Bombilla LED
Manual del usuario
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Índice
Introducción ........................................................................ 3 Primeros pasos .................................................................... 5 Cómo usar CamLIGHT ......................................................... 9 Compartir cámaras............................................................ 13 Configuración de CamLIGHT ............................................. 14 Solución de problemas ...................................................... 16
© 2015 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX CamLIGHT, el logotipo de AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. El reproductor de música se vende por separado. Este no es un documento contractual. Lea la información de seguridad antes de usar este producto.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 3
ES
Introducción
Bienvenido
Enhorabuena y gracias por elegir AwoX CamLIGHT™. Este producto contiene una cámara de vídeo HD inalámbrica y una bombilla LED de bajo consumo. Inicie sesión en su casa u oficina utilizando su smartphone para controlar la cámara y la luz.
Acceda y comparta su(s) cámara(s) de forma remota mediante la nube segura de AwoX.(1)
Utilice el programa gratuito AwoX de la cámara en su iPhone®, iPad®, iPod touch®, o smartphone o tablet Android .(2) (1) Se necesita una conexión a Internet. (2) Descargue el programa gratuito AwoX CamLIGHT™ para su dispositivo Apple o Android.
Características del producto
Cámara de vídeo HD motorizada con WiFi (720p)
Bombilla LED de bajo consumo
Comparte cámaras con otros usuarios
Ranura para tarjeta de memoria Micro SD de hasta 32 GB (la tarjeta no está incluida)
Luz infrarroja automática para visión nocturna
Captura imágenes fijas y vídeo
Opción para hablar o escuchar en una habitación
Rotación de la imagen de la cámara en su dispositivo móvil
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Qué incluye el paquete
Bombilla AwoX CamLIGHT™ WiFi con cámara
Este manual de usuario
Folleto de seguridad y garantía
Qué más necesita
Conexión WiFi/Internet para uso local
Acceso a datos de Internet en su smartphone para usoremoto
Un smartphone o tablet compatible que ejecute AwoXCamLIGHT (disponible de forma gratuita en las tiendas de aplicaciones móviles)
Generalidades de CamLIGHT™ WiFi
Adecuado para
portalámparas estándar E27
(europeo)
Cámara de vídeo
motorizada
Botón de
encendido/apagado para la
luz (pulsación corta)
Activación (10 segundos)
Ranura para tarjeta Micro SD
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 5
ES
Primeros pasos
1. Descargue la aplicación gratuita AwoX CamLIGHT para smartphone o tablet:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Descargue e instale el programa AwoX CamLIGHT™ desde el App Store.
Dispositivos Google Android
Descargue e instale el programa AwoX CamLIGHT™ desde Google PLAY Store.
Asegúrese de que el WiFi está encendido en su dispositivo Apple o Android y utilice la configuración del dispositivo móvil para conectarse a su red doméstica. Estas instrucciones son idénticas para ambos sistemas operativos.
2. Enrosque su AwoX CamLIGHT en un portalámparas y enciéndala. Verá que la luz se enciende. Nota: No utilice reguladores de intensidad de luz con este producto.
3. Toque el icono de la aplicación CamLIGHT en su dispositivo móvil.
4. La primera vez que ejecute la aplicación, toque Iniciar sesión para acceder al servicio gratuito de nube de AwoX. Este servicio le permite acceder a su cámara de vídeo de forma remota y compartir cámaras con otros usuarios. Rellene los campos Nombre de usuario, Contraseña y E-mail Marque la casilla Acepto las condiciones de uso. Toque
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Enviar en la esquina superior derecha.
La próxima vez que utilice CamLIGHT, introduzca simplemente su Nombre de usuario y Contraseña y toque Aceptar. Nota: Si olvida su contraseña, toque He olvidado mi contraseña y se le enviará a su e-mail.
5. La primera vez que ejecute la aplicación se abrirá la pantallaMis cámaras sin que aparezca ninguna cámara.
Toque Añadir y siga las
instrucciones de la
pantalla.
También puede tocar
Escanear código QR para
introducir directamente
el código de
identificación de la
cámara y configurar su
AwoX CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 7
ES
Configurar su cámara
Opción 1: Escanear el código QR de su producto:
1. Toque Añadir en Mis cámaras Código QR 2. Utilice la pantalla del dispositivo para escanear la pegatina
del código QR de su producto CamLIGHT que encontrará en la contraportada de este manual.
3. En cuanto se identifica el código QR, el código de identificación del producto aparece automáticamente en el campo ID Siguiente
4. Introduzca un nombre para la cámara y toque Siguiente
Opción 2: Introducir el código de identificación del producto de forma manual:
1. Otra opción es tocar ID 2. Introduzca el código de identificación de forma manual y
toque Aceptar 3. Introduzca un nombre para la cámara y toque Siguiente
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Añadir la cámara a su red doméstica inalámbrica
1. Toque Escanear código QR Elija la red WiFi de su cámara Introduzca la contraseña de red Siguiente
2. Presione el botón de su CamLIGHT durante 10 segundos. Laluz se apagará y un pequeño led parpadeará con luz roja.
3. Siga las instrucciones de la pantalla de su dispositivo hastaque aparezca un código QR.
4. Mantenga la pantalla de su dispositivo enfrente de la cámaraCamLIGHT a una distancia de 15-30 cm. Escuchará un mensaje de audio que confirma que la CamLIGHT hareconocido el código QR y que se conectará directamente asu red inalámbrica (puede que deba activar la conexión WiFien su router).
5. Toque Siguiente. Cuando vea los detalles de su cámara en lapantalla, toque Enviar.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 9
ES
Cómo usar CamLIGHT
Seleccione su cámara en la lista y toque la imagen para acceder a las funciones. Deslice con un dedo la pantalla para rotar la vista de la cámara.
Si quiere eliminar
una cámara, realice
una pulsación larga
en su línea y
seleccione eliminar.
Deslice la pantalla a la derecha, la
izquierda, arriba o abajo para utilizar los
motores de la cámara y cambiar la vista o
pellizque con los dedos para hacer zoom.
Toque para ver el vídeo.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Principales características de la aplicación
Los seis iconos que se encuentran en la parte inferior de la pantalla se activan cuando esté viendo una secuencia de vídeo en su cámara o en una cámara compartida.
Le permite hablar desde el altavoz integrado del producto. Las
personas que estén en una habitación con CamLIGHT oirán su voz.
Toma una instantánea del vídeo en curso.
Graba vídeo a la memoria de su
smartphone o tablet.
Rota la imagen del vídeo en su pantalla.
Enciende o apaga el LED.
Enciende el micrófono del producto para
que pueda escuchar el audio de la
habitación.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 11
ES
Funciones de voz, grabación, audio y luz Estas cuatro funciones son opciones simples de encendido/apagado. Sus iconos indican si están activadas o no. Pulse para activar y pulse de nuevo para desactivar. Con la opción Grabar puede almacenar directamente en su smartphone o tablet la secuencia de vídeo. Girar la imagen de vídeo Puede girar la imagen de vídeo para adaptarse a la disposición de la luz y así verlo más fácilmente Pulse en el icono para girar la imagen y pulse de nuevo para volver a la vista original. Hacer capturas de pantalla Cuando toca el icono para capturar pantalla, CamLIGHT realiza una captura de pantalla del fotograma de vídeo en curso. Deberá seleccionar una de estas dos opciones para guardar o enviar la imagen:
Envía la imagen a varios destinatarios, según su configuración.
Guarda la imagen en la galería de imágenes local de su dispositivo.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Reproducir un vídeo grabado o en directo
En la parte superior de la pantalla, toque Directo para ver un vídeo en directo desde su cámara.
Toque Reproducir para elegir la fecha y hora a la que desea ver un vídeo almacenado en la tarjeta SD de su CamLIGHT. Un vídeo nuevo reemplaza un vídeo antiguo cuando la tarjeta de memoria está llena.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 13
ES
Compartir cámaras
Compartir su cámara con otros usuarios Con CamLIGHT puede compartir su(s) cámara(s) con un número ilimitado de usuarios. Para publicar su(s) cámara(s) en uno o más usuarios específicos:
Toque Aceptar cuando haya acabado (la etiqueta del botón Aceptar cambia a Editar). Para eliminar a uno o más usuarios de su lista, o activar o desactivar todas las cámaras compartidas de una sola vez, toque
Pulse en el triángulo
Compartir
Introduzca el nombre del
usuario con el que desea
compartir su cámara Toque
Añadir.
Puede añadir tantos usuarios
como desee.
Puede compartir su cámara
activando el botón ON/OFF.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Editar y toque el botón que desee en la parte inferior de la pantalla.
Ver las cámaras de otros usuarios
Activar el detector de movimiento de alerta
Su CamLIGHT tiene un detector de movimiento integrado que graba si la cámara detecta algún movimiento El número de incidentes se encuentra en la pantalla Mis cámaras. Para activar
el detector de movimiento, toque Configuración
Toque ON/OFF para activar o desactivar el detector de movimiento.
Configuración de CamLIGHT
Para ver las opciones adicionales, toque Más en la pantalla principal.
Cerrar sesión Limpia sus datos locales de usuario. Deberá volver a iniciar sesión para usar su cámara.
Cambiar la contraseña
Permite cambiar su contraseña actual
Buscar actualizaciones
Busca en línea la última versión de la aplicación.
Toque estos iconos para alternar entre las
listas de su cámara. La lista Cámaras
compartidas muestra las cámaras que otros
usuarios han compartido con usted.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 15
ES
Especificaciones técnicas
Hardware
Alimentación de entrada
Bombilla LED, 100-240 V, portalámparas E27, 7 W (equivale a una bombilla de 40 W)
Red WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Dimensiones Alto 14 cm, Ø 120 mm
Peso 700 g aproximadamente
Vídeo 720p, zoom digital 8x, H.264, hasta 25 fps, velocidad de bits máx. de 400 Kbps, campo de visión de 90° vertical, 360° horizontal, visión nocturna infrarroja automática (10 m), detector de movimiento
Audio Micrófono y altavoz integrados, sonido bidireccional (apagados por defecto para preservar la privacidad)
Dispositivos compatibles
Android 4.3 o superior / Tablet 3.0 o superior. iOS 4.3 o superior, iPhone, iPad, o iPod touch
Memoria Tarjeta Micro SD de hasta 32 GB (alrededor de 130 Mb/h)
Ambiente
Condiciones de funcionamiento
De 0°C a +35°C De 10% a 85% de HR (sin condensación)
Condiciones de almacenamiento
De -10°C a +60°C De 5% a 90% de HR (sin condensación)
Consumo 15 W máx.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario
ES
Solución de problemas
No puedo iniciar sesión en el servicio o acceder a mi CamLIGHT
Compruebe que la configuración de su smartphone o tablet permite la utilización de su red local inalámbrica. Si intenta acceder a su CamLIGHT desde una ubicación remota, asegúrese de que su dispositivo móvil tiene acceso a Internet
Mi CamLIGHT no se conecta a mi red doméstica inalámbrica
Asegúrese de que su CamLIGHT está dentro del alcance del router de red y repita el procedimiento de instalación inicial que se describe en Primeros pasos.
La imagen de vídeo no aparece en la pantalla
Compruebe que su CamLIGHT está En línea en el menú Configuración para asegurarse de que puede acceder desde el software.
No puedo usar la función Reproducir con mi cámara
Asegúrese de que ha instalado una tarjeta de memoria Micro SD (de hasta 32 GB) en su CamLIGHT.
¿Cómo conecto mi CamLIGHT a otra red WiFi?
En Configuración Escanear código QR, seleccione otra red, introduzca la contraseña y siga las instrucciones de la pantalla.
¿Cómo puedo restaurar el WiFi en mi CamLIGHT?
Mantenga pulsado el botón de su producto más de 10 segundos. Esta manipulación limpiará por completo su configuración WiFi.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 17
ES
¿Tengo que utilizar mi smartphone para encender o apagar la luz?
También puede encender o apagar la luz pulsando ligeramente el botón de la bombilla.
AwoX CamLIGHT™ Videocamera Wireless HD e luce LED
Guida dell'utente
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Contenuto
Introduzione ........................................................................ 3 Per cominciare .................................................................... 5 Come utilizzare la tua CamLIGHT ........................................ 9 Condivisione di telecamere ............................................... 13 Impostazioni CamLIGHT .................................................... 15 Risoluzione dei problemi ................................................... 17
© 2015 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX CamLIGHT, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi Apple Inc., registrati negli U.S. e in altri Paesi. Android è un marchio registrato di Google Inc. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Smartphone o tablet venduti separatamente. Questo documento non è un documento contrattuale. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le informazioni di sicurezza.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 3
IT
Introduzione
Benvenuta o benvenuto!
Congratulazioni e grazie per aver scelto AwoX CamLIGHT™. Questo prodotto contiene una videocamera HD wireless e una lampadina LED a basso consumo energetico. Per mezzo del tuo smartphone puoi controllare la tua casa o il tuo ufficio, la videocamera e la luce.
Puoi accedere alla tua videocamera e condividere dati a distanza in sicurezza tramite AwoX cloud (1)
Il software gratuito AwoX camera funziona su smartphone o tablet, iPhone®, iPad®, iPod touch®, o Android.(2) (1) Necessita connessione Internet. (2)Scarica gratuitamente il programma AwoX CamLIGHT™ per dispositivi Apple o Android OS.
Caratteristiche del prodotto
Videocamera HD motorizzata WiFi (720 p)
Lampadina LED a basso consumo
Funzione di condivisione con altri utenti
Slot per scheda MicroSD (fino a 32 GB, scheda non inclusa)
Visione notturna automatica a infrarossi
Cattura immagini fisse e video
Emissione o ricezione suoni nella stanza
Rotazione dell'immagine della videocamera sul dispositivo mobile
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Contenuto della confezione
Lampadina e videocamera AwoX CamLIGHT™ WiFi
La presente guida dell'utente
Norme di sicurezza e certificato di garanzia
Di cos'altro hai bisogno
Connessione Internet / WiFi su rete locale
Accesso a Internet sul tuo smartphone per uso a distanza
Uno smartphone o tablet che supporti l'app AwoX CamLIGHT (disponibile gratuitamente negli app store)
Panoramica della CamLIGHT™ WiFi
Adatta per attacco
standard E27
(Europeo)
Videocamera motorizzata
Premere il tasto ON/OFF
(pressione breve).
Inizializzazione (10 secondi)
Slot scheda MicroSD
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 5
IT
Per cominciare
1. Scarica l'applicazione gratuita AwoX CamLIGHT persmartphone o tablet:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Scarica e installa il software AwoX CamLIGHT™ dall'App Store.
Dispositivi Google Android
Scarica e installa il software AwoX CamLIGHT™ dal Google Play Store.
Accertati che il WiFi sia attivato sul tuo dispositivo Apple o Android, e poi utilizza le impostazioni del tuo dispositivo mobile per collegarti alla rete domestica. Queste istruzioni sono identiche per entrambi i sistemi operativi.
2. Avvita la tua AwoX CamLIGHT su un attacco per lampadine e inserisci l'alimentazione. La luce si accende.Nota: Non utilizzare interruttori dimmer con questoprodotto.
3. Tocca l'icona della CamLIGHT sul tuo dispositivo mobile.
4. Al primo utilizzo dell'applicazione, premi il tasto Sign up (iscrizione) per iscriverti e usufruire gratuitamente delservizio AwoX cloud. Questo servizio ti permette di accedere a distanza alla tua videocamera e di condividere l'accessocon altri utenti. Completa i campi User name (Nome utente),Password, ed E-mail Premi la casella di controllo perAccettare i termini e condizioni d'uso. Premi Submit
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
(Invio) in alto a destra.
Al prossimo utilizzo, ti basterà inserire il tuo Nome utente e la Password e quindi premere Done (Terminato). Nota bene: Se dimentichi la password, puoi premere il tasto "Password dimenticata" (Forgot Password) e riceverai la password via e-mail
5. La prima volta che avvii l'applicazione, si apre la schermata My Cameras, senza la presenza di altre telecamere.
Premi su Add e segui le
istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Puoi premere Scan QR
code per inserire
direttamente il numero
ID della videocamera e
procedere alla
configurazione della tua
AwoX CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 7
IT
Configurazione della videocamera
Opzione 1: Scansiona il codice QR sul prodotto
1. Premi su Add nella schermata My Cameras QR code2. Utilizza lo schermo del tuo dispositivo per scansionare
l'adesivo del codice QR sulla tua CamLIGHT o sul retro dellapresente guida.
3. Quando il codice QR è identificato, il numero ID del prodottoè automaticamente inserito nel campo ID Next
4. Inserisci un nome per la tua videocamera e premi Next
Opzione 2: Inserisci l'ID del prodotto manualmente:
1. Oppure, premi ID2. Inserisci il numero ID manualmente e premi Done
(Terminato).3. Inserisci un nome per la tua videocamera e premi Next
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Come aggiungere la tua videocamera alla rete domestica WiFi
1. Premi Scan QR code Scegli la rete WiFi per la tua videocamera Inserisci la password per la rete wireless Next
2. Premi per 10 secondi il tasto sulla tua CamLIGHT. La luce si spegne e una spia LED rossa comincia a lampeggiare.
3. Segui le istruzioni sullo schermo del tuo dispositivo mobile fino a quando non viene visualizzato il codice QR.
4. Mantieni lo schermo del tuo dispositivo di fronte alla videocamera CamLIGHT, a una distanza di 15 – 30 cm. Sentirai un messaggio audio di conferma quando la CamLIGHT riconoscerà il codice QR e si connetterà direttamente alla rete WiFi (potrebbe essere necessario attivare il pulsante di accoppiamento sul router).
5. Premi Next. Quando vedi i dettagli della tua videocamera sullo schermo, premi Submit (Invio).
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 9
IT
Come utilizzare la tua CamLIGHT
Tocca l'icona della tua videocamera nella lista delle icone, poi premi sull'immagine per accedere alle caratteristiche. Sfiora lo schermo con un dito per ruotare il campo visivo della videocamera.
Se vuoi eliminare una
telecamera, premi a lungo
sulla sua linea e seleziona
"elimina" (delete).
Premi per visionare i
video.
Sfiora verso destra, sinistra, verso l'alto o
verso il basso per utilizzare il motore
della videocamera e cambiare visione,
pizzica per zoomare.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Principali caratteristiche dell'applicazione
Quando visioni una sequenza video dalla tua videocamera o da una telecamera in modalità di condivisione, le sei icone nella parte inferiore dello schermo sono attive.
Puoi parlare attraverso l'altoparlante integrato. Le persone presenti
nella stanza in cui si trova la CamLIGHT sentiranno la tua voce.
Cattura di immagini fisse dal video.
Registrazione di video sulla memoria del
tuo smartphone o tablet.
Rotazione dell'immagine video sul tuo schermo.
Accensione e spegnimento della luce LED.
Azionamento del microfono sul dispositivo,
per ascoltare i suoni della stanza.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 11
IT
Caratteristiche delle funzionalità di parola, registrazione, audio e illuminazione Queste quattro caratteristiche sono semplici opzioni di tipo on/off. Le icone corrispondenti indicano se esse sono attive o meno. Premi per attivare, premi di nuovo per disattivare. Con l'opzione Record (registra), puoi archiviare la sequenza video direttamente su smartphone o tablet.
Come capovolgere l'immagine Secondo la maniera in cui è installata la luce, potrebbe essere necessario capovolgere l'immagine per una più facile visualizzazione. Premi l'icona per capovolgere l'immagine, premi di nuovo per ripristinare la visione iniziale.
Come catturare una schermata Premendo sull'icona "screenshot", CamLIGHT cattura una schermata del fotogramma in corso. Per salvare o inviare l'immagine, puoi scegliere tra le seguenti opzioni:
Invia l'immagine a vari destinatari, a seconda dell'impostazione
Salva l'immagine nella galleria del dispositivo locale.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Riproduzione video dal vivo o registrata
Nella parte alta dello schermo, premi su Live (dal vivo) per vedere il filmato in diretta dalla tua telecamera.
Premi su Replay per scegliere la data e l'ora del video che desideri visionare, dalla scheda SD della tua CamLIGHT. Quando la scheda è piena, il nuovo video è registrato sul video precedente.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 13
IT
Condivisione di telecamere
Come condividere la tua videocamera con altri utenti Con CamLIGHT, puoi condividere una o più telecamere con un numero illimitato di utenti. Per utilizzare questa funzione con uno o più utenti specifici:
Quando hai finito, premi su Done (terminato) (l'etichetta sul tasto Done cambia in Edit [modifica]). Per eliminare uno o più utenti dalla lista, o attivare o disattivare tutte le condivisioni di telecamera in una volta sola, premi il tasto
Premi sul triangolo
Share (condividi)
Inserisci il nome dell'utente
con il quale vuoi effettuare la
condivisione e premi su Add
(aggiungi).
Puoi aggiungere tutti gli utenti
che vuoi.
Attiva la condivisione tramite
l'interruttore di selezione
ON/OFF.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Edit (modifica) e poi il tasto desiderato sulla parte inferiore dello schermo. Come visualizzare telecamere di altri utenti
Come attivare il sensore di movimento per le segnalazioni di allarme
La tua CamLIGHT ha un sensore di movimento integrato che registra qualsiasi movimento individuato dalla videocamera. Il numero delle occorrenze è indicato sulla schermata My Cameras.
Per attivare il rilevatore di rilevamento, premi
Impostazioni e ON/OFF per attivare o disattivare il sensore.
Premi su queste icone per selezionare le
telecamere sulla lista. La lista di telecamere
in condivisione mostra le videocamere che
altri utenti hanno condiviso con te.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 15
IT
Impostazioni CamLIGHT
Premi More sulla schermata principale per ottenere più opzioni:
Logout Cancella i dati dell'utente locale. Devi eseguire di nuovo il login per poter utilizzare la telecamera
Modifica Password
Ti permette di modificare la password attuale.
Update check
Verifica l'aggiornamento e cerca online la versione più recente dell'applicazione.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Specifiche tecniche
Hardware
Tensione di ingresso
Lampadina LED, 100-240V, attacco E27, 7 W (equivalente a 40 W)
Rete WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Dimensioni H 14 cm, Ø 120 mm
Peso 700 g ca.
Video 720p, zoom digitale 8x, H.264, fino a 25 fps, velocità trasmissione dati 400 Kbps, campo visivo 90° vert, 360° orizz., visione notturna automatica a infrarossi (10 m), sensore di movimento
Audio 2 vie, microfono e altoparlante integrati (spento per impostazione predefinita, per la tutela della privacy)
Dispositivi supportati
Android 4.3 o superiori; versioni tablet 3.0 o superiori; iOS 4.3 o superiore; iPhone, iPad o iPod Touch
Memoria Scheda MicroSD fino a 32 GB (130 MB/ora ca.)
Caratteristiche ambientali
Condizioni operative
0° a +35°c 10% a 85% RH (in assenza di condensa)
Condizioni di stoccaggio
-10° a +60°c 5% a 90% RH (in assenza di condensa)
Consumo 15 W max
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 17
IT
Risoluzione dei problemi
Non riesco a effettuare l'iscrizione al servizio o ad accedere alla mia CamLIGHT
Controlla che il tuo smartphone o tablet siano configurati in maniera tale da poter utilizzare la rete WiFi locale. Se cerchi di accedere alla tua CamLIGHT da remoto, accertati che il tuo dispositivo mobile sia collegato a Internet.
La mia CamLIGHT non si collega alla rete WiFi domestica
Accertati che la tua CamLIGHT si trovi nel raggio di copertura del router di rete, e ripeti la procedura di configurazione iniziale descritta nella rubrica Per cominciare.
Sullo schermo non appare nessuna immagine
Verifica che la tua CamLIGHT sia accessibile dal software, controllando sotto Impostazioni che risulti Online.
Non riesco ad utilizzare la funzione Replay sulla mia videocamera
Accertati di avere installato nella CamLIGHT una scheda di memoria MicroSD (fino a 32 GB).
Come faccio a collegare la mia CamLIGHT a un'altra rete WiFi?
In Impostazioni QR code scan, scegli un'altra rete, inserisci la password, e segui le istruzioni sullo schermo.
Come si fa per ripristinare il WiFi sulla mia CamLIGHT?
Tieni premuto per 10 secondi il tasto sulla tua CamLIGHT. In questo modo, l'impostazione WiFi è cancellata.
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente
IT
Devo utilizzare il mio smartphone per accendere o spegnere la luce?
Per accendere o spegnere la luce, è sufficiente anche una piccola pressione sul tasto della lampadina.
AwoX CamLIGHT™ Bezdrátová HD video kamera & LED svítilna
Návod k použití
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Obsah
Úvod .................................................................................... 3 Začínáme ............................................................................. 6 Používání CamLIGHT ......................................................... 10 Sdílené kamery .................................................................. 14 Nastavení CamLIGHT ......................................................... 16 Odstraňování závad .......................................................... 18
© 2015 AwoX. Všechna práva vyhrazena. AwoX CamLIGHT, logo AwoX a další značky AwoX jsou vlastnictvím společnosti AwoX. iPhone, iPad a iPod jsou ochranné známky společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích. Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Android je registrovaná ochranná známka společnosti Google Inc. Veškeré ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Chytrý telefon nebo tablet se prodává zvlášť. Tento dokument není právně závazný. Před použitím tohoto výrobku si přečtěte přiložené bezpečnostní pokyny.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 3
CS
Úvod
Vítáme vás
Blahopřejeme vám a děkujeme za zakoupení výrobku AwoX CamLIGHT™. Tento výrobek obsahuje bezdrátovou HD videokameru a nízkoenergetickou LED žárovku. Pomocí chytrého telefonu můžete kontrolovat svůj domov nebo kancelář a ovládat kameru i osvětlení.
Přístup a sdílení kamer na dálku zajišťuje bezpečný nástrojAwoX cloud (1)
Používejte bezplatný software AwoX pro kameru pro zařízeníiPhone®, iPad®, iPod touch® nebo chytré telefony či tabletyAndroid.(2)
(1) Vyžaduje připojení k internetu. (2) Stáhněte si zdarma software AwoXCamLIGHT™ pro zařízení Apple nebo Android.
Prvky produktu
HD video kamera s funkcí Wi-Fi a pohonem (720 p)
Nízkoenergetická LED žárovka
Sdílejte kamery s jinými uživateli
Prostor pro kartu Micro SD (do 32 GB, karta není součástí balení)
Automatické infračervené světlo pro noční vidění
Pořizování fotografií i videa
Hovořte nebo poslouchejte dění v místnosti
Otáčejte snímkem z kamery na svém mobilním zařízení
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Co je v krabici
AwoX CamLIGHT™ WiFi žárovka s kamerou
Tento návod k použití
Bezpečnostní a záruční údaje
Co budete ještě potřebovat
WiFi/Internetové připojení pro místní použití
Přístup k datům internetu na chytrém telefonu pro vzdálené použití
Podporovaný chytrý telefon nebo tablet se softwarem AwoXCamLIGHT (zdarma k dispozici na stránkách obchodů s aplikacemi)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 5
CS
Přehled CamLIGHT™ WiFi
Lze umístit do standardní
E27 (Evropa) objímky
na žárovky
Video kamera s motorem
Spínač rozsvícení/zhasnutí
(krátké stisknutí). Inicializace
(10 vteřin)
Otvor pro kartu Micro SD
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Začínáme
1. Stáhněte si zdarma aplikaci AwoX CamLIGHT pro chytrý telefon či tablet:
Zařízení Apple iPhone, iPad, iPod touch
Stáhněte si a nainstalujte program AwoX CamLIGHT™ z App Store.
Zařízení Google Android
Stáhněte si a nainstalujte program AwoX CamLIGHT™ z Google Play Store.
Na zařízení Apple nebo Android zkontrolujte, zda je zapnuta funkce Wi-Fi, pak se pomocí nastavení mobilního zařízení připojte ke své domácí síti. Zde jsou pokyny shodné pro oba operační systémy.
2. Našroubujte žárovku AwoX CamLIGHT do objímky a zapněte proud. Světlo se rozsvítí. Poznámka: U tohoto zařízení nepoužívejte stmívače.
3. Klepněte na ikonu aplikace CamLIGHT na mobilním zařízení.
4. Při prvním spuštění aplikace klepněte na možnost Sign up (přihlásit se) k bezplatné službě AwoX cloud. Tato služba vám umožní přístup k video kameře na dálku a sdílení kamer s jinými uživateli. Vyplňte User name (Uživatelské jméno), Password (Heslo) a E-mail Klepněte na rámeček Agree to terms of use (Souhlasím s podmínkami používání). Klepněte na položku Submit (Odeslat) v pravém horním
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 7
CS
rohu.
Při příštím použití CamLIGHT zadáte jen své User name (Uživatelské jméno) a Password (Heslo) a klepnete na Done (Hotovo). Poznámka: Pokud heslo zapomenete, klepněte na možnost Forgot Password (Nepamatuji si heslo) a heslo vám zašleme e-mailem
5. Otevře se obrazovka My Cameras (Mé kamery) bez kamer, pokud používáte aplikaci poprvé.
Klepněte na možnost
Add (Přidat) a
postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Můžete klepnout na
možnost Scan QR code
(Skenovat kód QR) nebo
zadat přímo ID číslo
kamery, načež zahájíte
konfiguraci AwoX
CamLIGHT.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Konfigurace vaší kamery
1. možnost: Skenujte kód QR vašeho výrobku:
1. Klepněte na možnost Add (přidat) v oblasti Mé kamery QR code
2. Pomocí zařízení oskenujte kód QR na výrobku CamLIGHT nebo na zadní straně tohoto návodu.
3. Jakmile je kód QR rozpoznán, ID číslo výrobku se automaticky vloží do políčka ID Další
4. Zadejte jméno své kamery a klepněte na tlačítko Další
2. možnost: Zadejte ID výrobku ručně:
1. Můžete také klepnout na ID 2. Zadejte ID číslo ručně a klepněte na možnost Hotovo. 3. Zadejte jméno své kamery a klepněte na tlačítko Další
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 9
CS
Přidávání kamery do domácí Wi-Fi sítě
1. Klepněte na možnost Scan QR code (Skenovat kód QR) Zvolte si síť Wi-Fi pro kameru Zadejte heslo sítě Další
2. Stiskněte tlačítko na CamLIGHT na 10 sekund. Světlo zhasne a malá dioda bude blikat červeně.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce zařízení, dokud se kód QR nezobrazí.
4. Držte displej zařízení před kamerou CamLIGHT ve vzdálenosti 15 – 30 cm. Uslyšíte zvukové potvrzení, když CamLIGHT rozpozná kód QR a připojí se přímo k vaší síti Wi-Fi (možná budete muset na směrovači aktivovat Wi-Fi párování).
5. Klepněte na Další. Až uvidíte údaje kamery na displeji, klepněte na možnost Submit (Odeslat).
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Používání CamLIGHT
Klepněte na kameru na seznamu a pak na obraz, čímž získáte přístup k vlastnostem. Přejeďte po displeji prstem a otočte záběr z kamery.
Pokud chcete nějakou
kameru vymazat, dlouze
stiskněte příslušný řádek a
zvolte možnost smazání.
Poklepáním zobrazíte video
Přejeďte doprava, doleva, nahoru nebo
dolů a pomocí motorů kamery můžete
změnit záběr, pohybem prstů k sobě či
od sebe obraz přiblížíte/oddálíte.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 11
CS
Hlavní funkce aplikace
Šest ikon v dolní části obrazovky se aktivuje, když zobrazujete video přenos z kamery nebo ze sdílené kamery.
Umožňuje vám hovořit přes zabudovaný reproduktor. Lidé v
místnosti s CamLIGHT uslyší vás hlas.
Pořídí snímek z aktuálního video záběru.
Nahrává video do paměti vašeho chytrého
telefonu nebo tabletu.
Otočí video snímek na vaší obrazovce.
Zapne nebo vypne světlo LED.
Zapněte mikrofon výrobku, takže
slyšíte dění v místnosti.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Funkce hovor, záznam, zvuk a světlo Tyto čtyři funkce nabízejí jen zapnout/vypnout. Jejich ikony udávají, zda jsou aktivní nebo ne. Stiskem je zapnete, dalším stiskem vypnete. U možnosti Record (Záznam) můžete ukládat přenos videa přímo do chytrého telefonu či tabletu. Převrácení záběru Podle toho, jak je vaše světlo nainstalováno, můžete potřebovat přetočit záběry, abyste je mohli snáze sledovat. Stiskem ikony obraz převrátíte, dalším stiskem obnovíte původní podobu. Pořízení fotografie Když klepnete na ikonu na obrazovce, CamLIGHT pořídí snímek z aktuálního video rámečku. Můžete si zvolit jednu z těchto dvou variant a snímek uložit nebo odeslat:
Odešle snímek na různé adresy podle konfigurace
Uloží snímek do galerie snímků vašeho zařízení.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 13
CS
Živé nebo nahrané přehrávání
Na horní straně obrazovky klepněte na možnost Live (Živé) azobrazí se živý přenos z vaší kamery.
Klepnutím na možnost Replay (Přehrát) můžete zvolit datuma čas pro zobrazení videa uloženého na kartě SD zařízeníCamLIGHT. Nové video přepíše staré video, jakmile se kartazaplní.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Sdílené kamery
Sdílení kamery s jinými uživateli Díky CamLIGHT můžete sdílet své kamery s neomezeným počtem dalších uživatelů. Chcete-li zveřejnit své kamery jednomu či více konkrétním uživatelům:
Klepněte na tlačítko Done (Hotovo), až skončíte (štítek na tlačítku Done (Hotovo) se změní na Edit (Upravit)). Chcete-li smazat jednoho nebo více uživatelů na seznamu, nebo chcete-li zakázat či povolit sdílení všech kamer najednou, klepněte na tlačítko Edit (Upravit) a pak klepněte na požadované tlačítko v dolní části obrazovky.
Klepněte na trojúhelník
Share (Sdílet)
Zadejte jméno uživatele, s nímž
chcete záběry sdílet, klepněte na
možnost Add (Přidat).
Můžete zde přidat tolik uživatelů,
kolik chcete.
Aktivujte sdílení pomocí přepínače
ON/OFF (Zapnout/vypnout).
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 15
CS
Sledování kamer jiných uživatelů
Aktivace detekce pohybu pro upozornění
Zařízení CamLIGHT má zabudovaný detektor pohybu, který zaznamenává, dojde-li k detekci pohybu kamerou. Počet výskytů je uveden na obrazovce My Cameras (Mé kamery). Chcete-li
aktivovat detekci pohybu, klepněte na tlačítko Settings
(Nastavení) klepnutím na tlačítko ON/OFF (Zapnout/vypnout) zapnete nebo vypnete detekci pohybu.
Klepnutím na tyto ikony můžete přepínat
mezi seznamy kamer. Na seznamu sdílených
kamer jsou uvedeny kamery, které s vámi
sdílí další uživatelé.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Nastavení CamLIGHT
Klepněte na tlačítko More (Další) na hlavní obrazovce a objeví se další možnosti:
Logout (Odhlášení)
Vymaže vaše místní uživatelské údaje. Chcete-li kameru používat, musíte se znovu přihlásit
Change Password (Změnit heslo)
Umožní vám změnit aktuální heslo.
Update check (Kontrola aktualizace)
Zkontroluje on-line nejnovější verzi aplikace.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 17
CS
Technical specifications (Technické parametry)
Hardware
Vstupní napětí Žárovka LED, 100-240 V, objímka E27, 7 W (ekvivalent 40 W)
Síť WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Rozměry V 14 cm, Ø 120 mm
Hmotnost Cca 700 g
Video 720p, 8x digitální zoom, H.264, až 25 fps, 400 Kbps max rychlost, zorný úhel 90° svisle, 360° vodorovně, automatické infračervené noční vidění (10 m), detekce pohybu
Zvuk Dvoucestný, zabudovaný mikrofon a reproduktor (standardně vypnutý pro ochranu soukromí)
Podporovaná zařízení
Android 4.3 nebo vyšší chytrý telefon / 3.0 nebo vyšší tablet. iOS 4.3 nebo vyšší iPhone, iPad nebo iPod touch
Paměť Karta Micro SD až 32 GB (cca 130 MB/hod)
Prostředí
Provozní podmínky
0° až +35°c 10% až 85% RV (bez kondenzace)
Podmínky uskladnění
-10° až +60°c 5% až 90% RV (bez kondenzace)
Spotřeba 15 W max
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití
CS
Odstraňování závad
Nemůžu se přihlásit ke službě nebo získat přístup k CamLIGHT
Ověřte, zda je váš chytrý telefon či tablet nakonfigurován pro práci s místní Wi-Fí sítí. Pokud se snažíte o přístup ke CamLIGHT ze vzdáleného umístění, ověřte, zda máte na mobilním zařízení přístup k internetu.
CamLIGHT se nepřipojí k mé domácí Wi-Fi síti
Zkontrolujte, zda je CamLIGHT v dosahu bezdrátové sítě směrovače, a opakujte úvodní nastavení popsané dříve v oddíle Začínáme.
Na obrazovce se mi nezobrazuje žádné video
Zkontrolujte, zda je CamLIGHT přístupné pomocí softwaru, když v rámci Settings (Nastavení) zkontrolujete, zda je Online.
Nejde mi používat s kamerou funkci přehrávání
Zkontrolujte, zda jste do zařízení CamLIGHT nainstalovali paměťovou kartu SD (až 32 GB).
Jak přepnu CamLIGHT na jinou síť Wi-Fi?
V rámci Settings (Nastavení) QR code scan (Skenování kódu QR) zvolte jinou síť, zadejte heslo a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Jak lze resetovat Wi-Fi na CamLIGHT?
Stiskněte tlačítko na zařízení na déle než 10 sekund. Tímto zcela vymažete svou konfiguraci Wi-Fi.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 19
CS
Musím k rozsvěcení/zhasínání světla používat chytrý telefon?
Krátkým stiskem tlačítka žárovky světlo můžete také rozsvítit a zhasnout.
AwoX CamLIGHT™ Trådløst HD Videokamera & LED Lys
Brugerguide
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Indholdsfortegnelse
Indledning ........................................................................... 3 For at komme i gang ........................................................... 5 Brug af CamLIGHT ............................................................... 9 Deling af kameraer ............................................................ 13 CamLIGHT indstillinger ...................................................... 15 Fejlfinding ......................................................................... 17
© 2015 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX CamLIGHT, AwoX, AwoX logo og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker af Apple, Inc., og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke af Google Inc. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.. Smartphone eller tablet sælges særskilt. Dette dokument er kun vejledende. Læs de medfølgende sikkerhedsoplysninger, før du bruger dette produkt.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 3
DA
Indledning
Velkommen
Tillykke og tak, fordi du har valgt AwoX CamLIGHT™. Dette produkt indeholder både et trådløst HD videokamera og en lavenergi LED pære. Brug din smartphone til at kigge ind i dit hjem eller på dit kontor og til at kontrollere kamera og lys.
Du kan få adgang til og dele kamera/kameraer på afstand via sikker AwoX cloud (1)
Brug den gratis AwoX kamerasoftware til din iPhone®, iPad®, iPod touch®, eller Android smartphone eller tablet.(2) (1) Kræver Internet-tilslutning. (2) Download den gratis AwoX CamLIGHT™ software til din Apple eller Android OS enhed.
Produktegenskaber
WiFi aktiveret, motoriseret HD videokamera (720 p)
Lavenergi LED pære
Del kameraer med andre brugere
Rille til Micro SD hukommelseskort (op til 32 GB, kortet medfølger ikke)
Automatisk natsyn med infrarødt lys
Optagelse af stillbilleder og video
Tal eller lyt ind i rummet
Roter kamerabilledet på din mobile enhed
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Hvad der er i pakken
AwoX CamLIGHT™ WiFi pære med kamera
Denne brugerguide
Sikkerhedsanvisninger og garantihæfte
Hvad du ellers har brug for
WiFi/Internet forbindelse til lokal brug
Adgang til internetdata på din smartphone til fjernbetjening
En understøttet smartphone eller tablet, der styrer AwoXCamLIGHT (kan fås gratis på app stores)
Oversigt over CamLIGHT™ WiFi
Passer til standard E27
(europæisk)
pærefatning
Motoriseret videokamera
Rille til Micro SD-kort
ON/OFF knap til lys (kort tryk).
Initialisering (10 sekunder)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 5
DA
For at komme i gang
1. Download den gratis AwoX CamLIGHT app til smartphone eller tablet:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Download og installer AwoX CamLIGHT™ software fra App Store.
Google Android enheder
Download og installer AwoX CamLIGHT™ software fra Google Play Store.
Sørg for at WiFi er slået til på din Apple eller Android enhed, og brug derefter den mobile enheds indstillinger til for forbinde dig med dit hjemmenetværk. Anvisningerne her er identiske for begge styresystemer.
2. Skru din AwoX CamLIGHT på en fatning og tænd forstrømmen. Lyset tænder.Bemærk: Brug ikke en kontakt med lysdæmper sammen med dette produkt.
3. Tryk på ikonet for CamLIGHT applikationen på din mobile enhed.
4. Første gang du kører denne applikation, skal du klikke påSign up (Tilmeld dig) for den gratis AwoX cloud service.Denne service giver dig fjernadgang til dit videokamera og mulighed for at dele kameraer med andre brugere. Udfyld felterne User name (Brugernavn), Password (Adgangskode)og E-mail Sæt kryds i feltet Agree to terms of use
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
(Samtykker i brugsbetingelserne). Tryk på Submit (Send) i det øverste højre hjørne.
Næste gang du bruger CamLIGHT, skal du blot indtaste dit Brugernavn og Adgangskode og derefter trykke på Done (Udført). Bemærk: Hvis du har glemt din adgangskode, tryk på Forgot Password (Glemt adgangskode) og derefter vil din adgangskode blive sendt til dig med e-mail.
Tryk på Add (Tilføj) og
følg anvisningerne på
skærmen.
Du kan enten trykke på
Scan QR kode for at
indtaste kameraets ID-
nummer direkte for at
starte konfigurationen af
din AwoX CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 7
DA
5. Skærmen MY Cameras (Mine Kameraer) åbner uden visning af kameraer, første gang du kører applikationen.
Konfiguration af dit kamera
Mulighed 1: Scan QR koden på dit produkt:
1. Tryk på Add (Tilføj) i Mine Kameraer QR kode 2. Brug enhedens skærm til at scanne QR kode mærkatet på dit
CamLIGHT produkt eller på bagsiden af denne guide. 3. Så snart QR koden er identificeret, placeres produktets ID-
nummer automatisk i ID feltet Next (Næste) 4. Indtast navnet på dit kamera og tryk på Næste
Mulighed 2: Indtast produkt ID manuelt:
1. Alternativt kan du trykke på ID 2. Indtast ID-nummeret manuelt og tryk på Done (Udført). 3. Indtast navnet på dit kamera og tryk på Next (Næste)
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Tilføjelse af dit kamera til trådløst hjemmenetværk
1. Tryk på Scan QR kode Vælg WiFi netværk til dit kamera Indtast netværkets adgangskode Next (Næste)
2. Tryk på knappen på CamLIGHT i 10 sekunder. Lyset slukkerog en lille LED blinker rødt.
3. Følg anvisninger på din enheds skærm, indtil visning af en QR kode.
4. Hold din enheds skærm op foran CamLIGHT kameraet i en afstand af 15 – 30 cm. Du vil høre en besked, der bekræfter,at CamLIGHT genkender QR koden og forbinder sig direkte med det trådløse netværk (det kan være nødvendigt ataktivere trådløs parring på din router).
5. Tryk på Next (Næste). Når du ser kameraets data påskærmen, tryk på Submit (Send).
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 9
DA
Brug af CamLIGHT
Tryk på dit kamera i listen og tryk derefter på billedet for at få adgang til egenskaberne. Stryg hen over skærmen med en finger for at rotere kameraets vinkel.
Stryg en finger til højre,
venstre, op eller ned
for at bruge kamera-
motorer og skifte
vinkel, eller knib for at
zoome ind/ud.
Tryk for at se video
Hvis du ønsker at slette et kamera, tryk
et langt tryk på kameraets linje og vælg
Delte (Slet).
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Applikationens vigtigste egenskaber
De seks ikoner i den nederste del af skærmen er aktiveret, når du ser en videostråle fra dit kamera eller et delt kamera.
Lader dig tale gennem produktets indbyggede højttaler. Folk i
rummet med CamLIGHT vil høre din stemme.
Tager et stillbillede af det aktuelle videobillede.
Optager video til din smartphones eller
tablets hukommelse.
Roterer videobilledet på din skærm.
Slukker og tænder for LED lyset.
Tænder produktets mikrofon, så du kan
lytte til rummet.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 11
DA
Funktioner med tale, optagelse, lyd og lys Der kan være tændt eller slukket for disse fire funktioner. Deres ikoner angiver, om de er aktive eller ikke. Tryk for at aktivere og tryk igen for at deaktivere. Med muligheden Record (Optag), kan du lagre videostreaming direkte på din smartphone eller tablet. Sådan vipper du videobilledet Alt efter hvordan dit lys er installeret, kan du ønske at vippe videobilledet for at se det bedre. Tryk på ikonet for at vippe billedet, tryk igen for at genoprette den oprindelige vinkel. Sådan tager du et screenshot Når du trykker på screenshot ikonet, tager CamLIGHT et snapshot af den aktuelle videoramme. Du kan vælge en af disse to muligheder for at lagre og sende billedet:
Sender billedet til forskellige bestemmelsessteder i forhold til din konfiguration
Lagrer billedet i din enheds lokale billedgalleri.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Live eller optaget videoafspilning
Tryk på Live øverst på skærmen for at se det, dit kameraoptager i øjeblikket.
Tryk på Replay for at vælge dato og tidspunkt og se en lagretvideo på dit CamLIGHT’s SD-kort. Nye videoer overskrivergamle videoer, når hukommelsen er fyldt.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 13
DA
Deling af kameraer
Sådan deler du dit kamera med andre brugere Med CamLIGHT kan du dele dit kamera eller kameraer med et ubegrænset antal andre brugere. Sådan publicerer du kameraer til en eller flere specifikke brugere:
Tryk på Done (Udført), når du er færdig (etiketten på Done knappen ændres til Edit (Rediger)). Hvis du vil slette en eller flere brugere i din liste eller deaktivere/aktivere alle delte kameraer på én gang, tryk på Edit (Rediger) knappen og tryk dernæst på den ønskede knap nederst på skærmen.
Tryk på trekanten
Share (Del)
Indtast navnet på en bruger,
som du vil dele med og tryk
på Add (Tilføj).
Du kan tilføje så mange
brugere, du ønsker.
Aktiver delingen med ON/OFF
skiftekontakten.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Sådan ser du andre brugeres kameraer
Sådan aktiverer du bevægelsesdetektion for alarm
Din CamLIGHT har en indbygget bevægelsesdetektor, som optager, hvis kameraet detekterer en bevægelse. Antallet af hændelser er vist på skærmen My Cameras (Mine Kameraer). For
at aktivere bevægelsesdetektion, tryk på Settings
(Indstillinger) tryk på ON/OFF for at aktivere eller deaktivere bevægelsesdetektion.
Tryk på disse ikoner for at skifte mellem
kameralister. Listen over delte kameraer
viser de kameraer, som andre brugere deler
med dig.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 15
DA
CamLIGHT indstillinger
Tryk på More (Mere) på hovedskærmen for yderligere muligheder:
Logout (Log ud)
Rydder dine lokale brugerdata. Du skal logge ind igen for at bruge dit kamera.
Change Password (Ændring af adgangskode)
Giver mulighed for at ændre den aktuelle adgangskode.
Update check (Tjek af opdatering)
Tjekker, om der findes en senere version af applikationen.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Tekniske specifikationer
Hardware
Strømforsyning LED pære, 100-240V, E27 fatning, 7W (40 W ækvivalent)
Netværk WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Mål H 14 cm, Ø 120 mm
Vægt Omkring 700 g
Video 720p, 8x digital zoom, H.264, op til 25 fps, 400 Kbps max bitrate, synsvinkel 90° grøn, 360° vandret, automatisk infrarødt natsyn (10 m), bevægelsesdetektion
Lyd indbygget 2-vejs mikrofon og højttaler (slået fra i standard for at beskytte privatlivets fred)
Understøttede enheder Android 4.3 eller højere smartphone / 3.0 eller højere tablet. iOS 4.3 eller højere, iPhone, iPad, eller iPod touch
Hukommelse Micro SD-kort op til 32 GB (omkring 130 MB/hr)
Miljø
Brugsbetingelser 0° til +35°c 10% til 85% RF (ingen kondensation)
Opbevaringsbetingelser -10° til +60°c 5% til 90% RF (ingen kondensation)
Forbrug Max 15 W
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 17
DA
Fejlfinding
Jeg kan ikke tilmelde mig servicen eller få adgang til CamLIGHT
Kontroller, om din smartphone eller tablet er konfigureret til at bruge dit lokale trådløse netværk. Hvis du forsøger at få adgang til CamLIGHT på afstand, skal du kontrollere, om din mobile enhed har Internetadgang.
Min CamLIGHT har ikke oprettet forbindelse med mit trådløse hjemmenetværk
Sørg for at din CamLIGHT er inden for din netværksrouters rækkevidde og gentag den oprindelige fremgangsmåde for opsætning beskrevet i afsnittet For at komme i gang.
Der vises intet videobillede på min skærm
Kontroller, om din CamLIGHT er tilgængelig fra softwaren ved at tjekke under Settings (Indstillinger) for at se, om den er Online.
Jeg kan ikke bruge Replay egenskaben med mit kamera
Kontroller. at du har installeret et micro SD-hukommelseskort (op til 32 GB) i din CamLIGHT.
Hvordan kan jeg forbinde mind CamLIGHT med et andet trådløst netværk?
Under Settings (Indstillinger) QR kode scan, vælg et andet netværk, indtast adgangskoden og anvisningerne på skærmen.
Hvordan kan jeg nulstille WiFi på min CamLIGHT?
Tryk på og hold knappen på dit produkt trykket ind i over 10 sekunder. På denne måde rydder du helt din WiFi konfiguration.
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide
DA
Har jeg brug for at bruge min smartphone for at tænde/slukke for lyset?
Et kort tryk på pærens knap tænder og slukker også lyset.
AwoX CamLIGHT™ Draadloze HD Videocamera & LEDLAMP
Gebruikersgids
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Inhoud
TOC
© 2015 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX CamLIGHT, het AwoX logo en andere AwoX merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod zijn handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Smartphone of tablet apart verkocht. Dit is een niet-contractueel document. Lees de verschafte veiligheidsinformatie alvorens dit product te gebruiken.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 3
NL
Introductie
Welkom
Gefeliciteerd met uw AwoX CamLIGHT™ en bedankt voor het kiezen van dit apparaat. Dit product bevat zowel een draadloze HD videocamera als een energiezuinige LEDlamp. Gebruik uw smartphone om verbinding te maken met uw huis of kantoor en de camera en het licht te bedienen.
Ga op afstand naar uw camera(s) en deel ze via de veilige AwoX cloud (1)
Gebruik de gratis AwoX camerasoftware voor uw iPhone®,iPad®, iPod touch®, of Android smartphone of tablet.(2)
(1) Internetverbinding vereist. (2) Download de gratis AwoX CamLIGHT™ software voor uw Apple of Android OS apparaat.
Productfuncties
Gemotoriseerde HD videocamera (720 p), geschikt voor Wi-Fi
Energiezuinige LEDlamp
Deel camera's met andere gebruikers
Micro SD geheugenkaartsleuf (tot 32 GB, exclusief kaart)
Automatisch infrarood nachtzichtlicht
Leg stilstaand beeld en video vast
Spreek of luister in de ruimte
Draai camerabeeld op uw mobiele apparaat
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Wat bevat de verpakking
AwoX CamLIGHT™ Wi-Fi lamp met camera
Deze gebruikersgids
Veiligheids- en garantieblad
Wat u verder nodig hebt
Wi-Fi/Internetverbinding voor lokaal gebruik
Internet gegevenstoegang op uw smartphone voor gebruikop afstand
Een ondersteunde smartphone of tablet met AwoXCamLIGHT (gratis verkrijgbaar in winkels met mobiele toepassingen)
CamLIGHT™ Wi-Fi overzicht
Geschikt voor
standaard E27
(Europese) fitting
Gemotoriseerde
videocamera
Knop Licht AAN/UIT (kort
drukken). Initialiseren (10
seconden)
Micro SD
kaartsleuf
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 5
NL
Starten
1. Download de gratis AwoX CamLIGHT app voor smartphone of tablet:
AppleiPhone, iPad, iPod touch
Download en installeer AwoX CamLIGHT™ software vanuit de App Store.
GoogleAndroid apparaten
Download en installeer AwoX CamLIGHT™ software vanuit de Google Play Store.
Verzeker u ervan dat Wi-Fi is ingeschakeld op uw Apple ofAndroid apparaat en gebruik dan de instellingen van hetmobiele apparaat om verbinding te maken met uwthuisnetwerk. Deze instructies zijn gelijk voor beide besturingssystemen.
2. Schroef uw AwoX CamLIGHT in een fitting schakel de elektriciteit in. Het licht gaat aan.Opmerking: Gebruik de dimmerschakelaars niet met ditproduct.
3. Tik op het pictogram van de CamLIGHT app op uw mobiele apparaat.
4. De eerste keer dat u de app opent, tikt u op Accountaanmaken voor de gratis AwoX cloudservice. Met behulp van deze service hebt u op afstand toegang tot uwvideocamera en kunt u camera's delen met andere gebruikers. Vul de velden Gebruikersnaam, Wachtwoord,
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
en E-mail in Vink het vakje aan bij Akkoord met de gebruiksvoorwaarden. Tik op Verzenden in de rechterbovenhoek.
De volgende keer dat u CamLIGHT gebruikt, voert u gewoon uwGebruikersnaam en Wachtwoord in en daarna klikt u op Klaar. Opmerking: Indien u uw wachtwoord vergeet, tikt u op Wachtwoord Vergeten en dan wordt het wachtwoord u per e-mail toegezonden
5. Het venster Mijn Camera's wordt geopend, zonderaanwezige camera's als u de app voor de eerste keergebruikt.
Tik op Toevoegen en
volg de instructies op
het scherm.
U kunt tikken op QR
code scannen of het
camera ID-nummer
rechtstreeks intypen
om te beginnen met
het configureren van
uw AwoX CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 7
NL
Uw camera configureren
Optie 1: Scan de QR-code op uw product:
1. Tik op Toevoegen in Mijn Camera's QR-code2. Gebruik het venster van het apparaat om de sticker met de
QR-code op uw CamLIGHT product of op de achterkant van deze gids te scannen.
3. Zodra de QR-code is herkent, wordt het ID-nummer van hetproduct automatisch in het veld ID geplaatst Volgende
4. Voer een naam voor uw camera in en tik opVolgende
Optie 2: Voer het product-ID handmatig in:
1. U kunt ook tikken op ID2. Voer het ID-nummer handmatig in en tik op Klaar.3. Voer een naam voor uw camera in en tik opVolgende
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Uw camera toevoegen aan uw Wi-Fi-thuisnetwerk
1. Tik op QR-code scannen Kies het Wi-Fi-netwerk voor uwcamera Voer het wachtwoord van het netwerk in Volgende
2. Druk 10 seconden op de knop van uw CamLIGHT. Het lichtgaat uit en er knippert een kleine rode LED.
3. Volg de instructies op het scherm van uw apparaat tot ereen QR-code wordt weergegeven.
4. Hou het scherm van uw apparaat voor de CamLIGHT camera,op een afstand van 6 – 12 inches (15 – 30 cm). U hoort een geluidsbericht dat bevestigt als CamLIGHT de QR-codeherkent en rechtstreeks verbinding maakt met uw Wi-Fi-netwerk (u moet mogelijk Wi-Fi-koppeling activeren op uwrouter).
5. Tik op Volgende. Als u de details van uw camera op hetscherm ziet, tikt u op Verzenden.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 9
NL
Uw CamLIGHT gebruiken
Tik op uw camera in de lijst, en tik dan op afbeelding om naar de functies te gaan. Veeg met een vinger over het venster om het camerazicht te draaien.
Indien u een
camera wilt
verwijderen, drukt
u lang op de lijn
ervan en selecteert
u verwijderen.
Tik om de video te zien
Veeg naar rechts, links, omhoog of
omlaag om de cameramotors te
gebruiken en het zicht te veranderen of
veeg met twee vingers naar elkaar toe of
uit elkaar om in/uit te zoomen.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Belangrijkste functies van de app
De zes pictogrammen in het onderste deel van het scherm worden geactiveerd wanneer u een videostream weergeeft vanuit uw camera of een gedeelde camera.
Staat u toe te spreken via de ingebouwde speaker van het
product. Personen in de ruimte met CamLIGHT zullen uw
stem horen.Maakt een afbeelding van het
huidige videobeeldNeemt video op, op het geheugen
van uw smartphone of tablet
Draait het videobeeld op uw scherm
Schakelt de LEDlamp in
of uit
Schakelt de microfoon van het
product in zodat u kunt horen wat er
in de ruimte gebeurt.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 11
NL
Functies om te spreken, op te nemen, voor audio en voor licht Deze vier functies zijn eenvoudigweg aan/uit opties. Hun pictogrammen geven aan of ze actief zijn of niet. Druk om te activeren, druk opnieuw om te deactiveren. Met de optie Opnemen kunt u de videostream rechtstreeks opslaan op uw smartphone of tablet.
Het videobeeld draaien Afhankelijk van hoe uw licht is geïnstalleerd, wilt u het videobeeld misschien draaien voor een gemakkelijkere weergave. Druk om het pictogram om het beeld te draaien, druk nogmaals om de oorspronkelijke weergave te herstellen.
Een schermafbeelding maken Wanneer u op het pictogram voor schermafbeelding tikt, neemt CamLIGHT een momentopname van het huidige videobeeld. U kunt een van deze twee opties kiezen om de afbeelding op te slaan of te verzenden:
Verzend de afbeelding naar verschillende bestemmingen, afhankelijk van uw configuratie
Verzend de afbeelding naar de lokale galerij met afbeeldingen van uw apparaat.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Live of opgenomen video afspelen
Bovenaan op het scherm tikt u op Live om de rechtstreekse film van uw camera te zien.
Tik op Terugspelen om de datum en tijd te kiezen om videoweer te geven die is opgeslagen op uw CamLIGHT SD-kaart.Nieuwe video overschrijft oude video als de geheugenkaart vol is.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 13
NL
Camera's delen
Uw camera delen met andere gebruikers Met CamLIGHT kunt u uw camera's delen met een onbeperkt aantal andere gebruikers. Om uw camera's te bekend te maken aan een of meer specifieke gebruikers:
Tik op Klaar wanneer u klaar bent (de naam op de knop Klaar verandert in Bewerken).
Om een of meer gebruikers van uw lijst te verwijderen, of om het delen van de camera in één keer uit of in te schakelen, tikt u op
Tik op de driehoek
Delen
Voer de naam van een
gebruiker toe waarmee u wilt
delen tik op Toevoegen.
U kunt zoveel gebruikers
toevoegen als u wilt.
Activeer delen met
gebruikmaking van de
schakelaar AAN/UIT.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
de knop Bewerken en daarna tikt u op de gewenste knop onderaan het scherm.
De camera's van andere gebruikers zien
Bewegingsdetectie activeren voor waarschuwingen
Uw CamLIGHT heeft een ingebouwde bewegingsdetector die het vastlegt als de camera beweging detecteert. Het aantal keren dat dit voorkomt, wordt aangegeven op het scherm Mijn Camera's.
Om bewegingsdetectie te activeren, tikt u op Instellingen
tik op AAN/UIT om bewegingsdetectie in of uit te schakelen.
Tik op deze pictogrammen om te
schakelen tussen uw cameralijsten. De
lijst met Gedeelde camera's toont de
camera's vna andere gebruikers die
met u hebben gedeeld.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 15
NL
CamLIGHT instellingen
Tik op Meer in het hoofdscherm voor aanvullende opties:
Uitloggen Verwijdert uw lokale gebruikersgegevens. U moet opnieuw inloggen om uw camera te gebruiken
Wachtwoord Veranderen
Stelt u in staat uw huidige wachtwoord te veranderen.
Update check Controleert online wat de nieuwste versie van de toepassing is.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Technische specificaties
Hardware
Ingangsvermogen LED-lamp, 100-240V, E27 fitting, 7W (overeenkomstig met 40 W)
Netwerk WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Afmetingen H 14 cm (5.5 in.), Ø 120 mm (4.7 in.)
Gewicht Ongeveer 700 g (25 oz.)
Video 720p, 8x digitale zoom, H.264, tot 25 fps, 400 Kbps max bitrate, weergaveveld 90° vert, 360° horiz., automatische infrarood nachtzicht (10 m), bewegingsdetectie
Audio 2-wegs, ingebouwde microfoon en speaker (standaard uitgeschakeld om privacy te beschermen)
Ondersteunde apparaten
Android 4.3 of hoger smartphone / 3.0 of hoger tablet. iOS 4.3 of hoger, iPhone, iPad, of iPod touch
Geheugen Micro SD-kaart tot 32 GB (ongeveer 130 MB/u)
Omgeving
Voorwaarden voor werking
0° tot +35°c 10% tot 85% RH (geen condens)
Voorwaarden voor opslag
-10° tot +60°c 5% tot 90% RH (geen condens)
Verbruik 15 W max
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 17
NL
Probleemoplossing
Ik kan geen account aanmaken voor de service of naar mijn CamLIGHT gaan
Controleer of uw smartphone of tablet is geconfigureerd om uw lokale Wi-Fi-netwerk te gebruiken. Indien u probeert toegang te krijgen tot uw CamLIGHT vanuit een locatie op afstand, garandeer u er dan van dat uw mobiele apparaat internettoegang heeft.
Mijn CamLIGHT maakte geen verbinding met mijn Wi-Fi-thuisnetwerk
Verzeker u ervan dat uw CamLIGHT binnen het draadloze bereik van uw netwerkrouter is en herhaal de eerste set-up-procedure die eerder werd beschreven inStarten.
Er verschijnt geen videobeeld op mijn scherm
Verzeker u ervan dat uw CamLIGHT toegankelijk is vanuit de software door te controleren onder Instellingen of hijonline is.
Ik kan de Terugspeelfunctie niet gebruiken met mijn camera
Verzeker u ervan dat u een micro SD-geheugenkaart (tot 32 GB) hebt geïnstalleerd in uw CamLIGHT product.
Hoe kan ik mijn CamLIGHT overschakelen naar een ander Wi-Fi-netwerk?
Onder Instellingen QR-code scannen, kiest u een ander netwerk, u voert het wachtwoord in en volgt dan de instructies op het scherm.
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids
NL
Hoe kan ik de Wi-Fi op mijn CamLIGHT resetten?
Druk op de knop op uw product en houdt deze langer dan 10 seconden vast. Dit verwijdert uw Wi-Fi-configuratie volledig.
Moet ik mijn smartphone gebruiken om het licht aan/uit te doen?
Een korte druk op de knop van de lamp zet het licht ook aan en uit.
AwoX CamLIGHT™ Langaton HD-videokamera ja LED-valo
Käyttöopas
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Sisällys
Aluksi ................................................................................... 3 Miten aloitat ....................................................................... 6 CamLIGHTIN käyttö ........................................................... 10 Kameroiden jakaminen ..................................................... 14 CamLIGHT-asetukset ......................................................... 16 Vianetsintä ........................................................................ 18
© 2015 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX CamLIGHT, the AwoX-logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat Apple, Inc.-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa. Android Google Inc-yhtiön tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Älypuhelin tai taulutietokone myydään erikseen. Tämä asiakirja ei ole sopimuksellisesti sitova. Lue annetut turvatiedot ennen tämän tuotteen käyttöä.
Versio 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 3
FI
Aluksi
Tervetuloa
Onnittelumme ja kiitos, että valitsit AwoX CamLIGHT™-tuotteen. Tässä tuotteessa on sekä langaton HD-videokamera ja vähän energiaa kuluttava LED-lamppu. Käytä älypuhelintasi tarkastamaan kotisi tai toimistosi ja ohjaamaan kameraa ja valoa
Pääset ja voit jakaa kameran (tai useampia kameroita) etäkäytössä turvallisen AwoX-pilven kautta (1)
Käytä ilmaista AwoX -kameraohjelmaa, joka on tarkoitettu iPhone®, iPad®, iPod touch® tai Android -älypuhelimille tai taulutietokoneille.(2) (1) Vaatii Internet-yhteyden. (2) Lataa ilmainen AwoX CamLIGHT™ -ohjelma Apple- tai Android OS-laiteelle
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Tuotteen ominaisuudet
WiFi-valmius, moottorilla varustettu HD-videokamera (720 p)
Vähän energia kuluttava LED-lamppu
Jaa kamerasi muiden käyttäjien kanssa
Mikro-SD-muistikortin lokero (enintään 32 GT, korttia ei toimiteta mukana)
Automaattinen infrapunayövalo.
Ota pysäytyskuvia ja videoita
Puhu tai kuuntele huonetta
Käännä kameran kuvaa mobiililaitteella
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 5
FI
Mitä pakkauksessa on
AwoX CamLIGHT™ WiFi -lamppu ja kamera
Tämä käyttöopas
Turvallisuus- ja takuutiedote
Mitä muuta tarvitset
WiFi/Internet -yhteyden paikalliseen käyttöön
Internet-datapääsy älypuhelimella etäkäytössä
Tuettu älypuhelin tai taulutietokone, joka käyttää AwoX CamLIGHT-ohjelmaa (saatavissa ilmaiseksi mobiilisovellusmyymälöistä)
CamLIGHT™ WiFi yleisesittely
Sopii E27 (eurooppalainen)
standardilampunkantaan
Moottorilla varustettu
videokamera
Valon ON/OFF-painike (lyhyt
painallus). Nollaus (10
sekuntia)
Mikro-SD-kortin lokero
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Miten aloitat
1. Lataa ilmainen AwoX CamLIGHT -sovellus älypuhelimelle taitaulutietokoneelle:
AppleiPhone,iPad, iPod touch
Lataa ja asenna AwoX CamLIGHT™-ohjelma App Storesta.
GoogleAndroid -laitteet
Lataa ja asenna AwoX CamLIGHT™ -ohjelma Google Play Storesta.
Varmista, että Apple- tai Android-laitteen WiFi on kytkettypäälle, ja käytä sitten mobiililaitteen asetuksia ottaaksesiyhteyttä kotisi verkkoon. Nämä ohjeet ovat identtisetmolemmille käyttöjärjestelmille.
2. Ruuvaa AwoX CamLIGHT lampunkantaan ja kytke virta.Lamppu syttyy.Huomaa: Älä himmeyskatkaisijaa tämän tuotteen kanssa.
3. Napsauta CamLIGHT -sovelluskuvaketta mobiililaitteessasi.
4. Kun käytät sovellusta ensimmäistä kertaa, napsauta Sign up(rekisteröidy) päästäksesi ilmaiseen AwoX-pilvipalveluun.Tämän palvelun avulla voit päästä kamerasi etäkäyttöön jajakamaan kameroita muiden kanssa. Täytä kentät Username (käyttäjätunnus), Password (salasana) ja E-mail (sähköposti) Napsauta laatikkoa Agree to terms of use(Hyväksyn käyttöehdot). Napsauta Submit (lähetä)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 7
FI
oikeassa yläkulmassa.
Kun seuraavan kerran CamLIGHTIÄa, sinun tarvitsee vain antaa User name (käyttäjätunnus) ja Password (salasana) ja napsauta sitten Done (tehty). Huomaa: Jos unohdit salasanasi, napsauta vain kohtaa Forgot Password (unohditko salasanasi) ja saat salasanan sähköpostilla.
5. Näyttöön aukeaa My Cameras (omat kamerani), siinä ei ole kameroita, kun käytät sovellusta ensimmäistä kertaa.
Napsauta Add (lisää) ja
seuraa näytön ohjeita.
Voit napsauttaa joko
Scan QR-koodia
syöttääksesi kameran ID-
tunnusnumeron suoraan
aloittaaksesi AwoX
CamLIGHTIN
konfiguroinnin.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Kameran konfigurointi
Vaihtoehto 1: Skannaa QR-koodi tuotteella:
1. Napsauta Add (lisää) kohdassa My Cameras QR-koodi2. Käytä laitteen näyttöä skannaamaan QR-kooditarra
CamLIGHT-tuotteella tai tämän oppaan takana.3. Heti, kun QR-koodi on tunnistettu, tuotteen ID-numero tulee
automaattisesti ID-kenttään Next (seuraava)4. Syötä kameran nimi ja napsauta Next (seuraava)
Vaihtoehto 2: Syötä tuotteen ID-tunnus käsin.
1. Voit myös napsauttaa kohtaa ID2. Syötä ID-numero käsin ja napsauta Done (tehty).3. Syötä kameran nimi ja napsauta Next (seuraava)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 9
FI
Kameran liittäminen kotisi WiFi-verkkoon
1. Napsauta Scan QR code (Skannaa QR-koodi) Valitse WiFi-verko kameralle Syötä verkon salasana Next (seuraava)
2. Paina nappia CamLIGHTILLA 10 sekunnin ajan. Valo sammuu ja pieni LED vilkkuu punaisena.
3. Seuraa ohjeita laitteen näytöllä, kunnes QR-koodi on näkyvissä.
4. Pidä laitteen näyttöä CamLIGHT-kameran edessä 6 – 12 tuuman (15 – 30 cm) päässä. Kuulet ääniviestin, joka vahvistaa, että CamLIGHT tunnistaa QR-koodin ja ottaa yhteyttä suoraan kotisi WiFi-verkkoon (sinun täytyy aktivoida WiFi-pariliitäntä reitittimessäsi).
5. Napsauta Next (seuraava). Kun näet kamerasi tiedot näytöllä, napsauta Submit (lähetä).
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
CamLIGHTIN käyttö
Napsauta kameraasi listalla ja napsauta sitten kuvaa päästäksesi ominaisuuksiin. Pyyhkäise näyttöä sormella kääntääksesi kameran kuvaa.
Jos haluat poistaa kameran,
paina pitkään sen riviä ja
valitse poistaminen (delete).
Pyyhkäise vasemmalle, oikealle, ylös tai
alas käyttääksesi kameran moottoreita ja
muuttaaksesi kuvaa, tai nipistä sormet
yhteen zoomataksesi.
Napsauta nähdäksesi
videon
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 11
FI
Sovelluksen tärkeimmät ominaisuudet
Näytön alaosan kuusi kuvaketta aktivoituvat, kun katsot videota suoratoistona omalta kameraltasi tai jaetulta kameralta.
Voit puhua tuotteeseen integroidun kaiuttimen kautta. Ihmiset
huoneessa, jossa on CamLIGHT, kuulevat äänesi.
Pysäytyskuvan ottaminen nykyisestä videokuvasta.
Tallenna video älypuhelimesi tai
taulutietokoneesi muistiin.
Kierrä kameran kuvaan näytöllä.
Sytytä ja sammuta LED-valo.
Kytke tuotteen mikrofoni voidaksesi
kuunnella huoneen ääniä.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Talk (puhu), record (tallenna), audio ja light (valo) -toiminnot Nämä neljä toimintoa voi vain kytkeä päälle ja pois. Niiden kuvakkeet ilmoittavat, ovatko ne aktivoituja vai ei. Paina kerran aktivoidaksesi, paina uudestaan katkaistaksesi. Record (tallenna) -toiminnon avulla voit tallentaa videovirtaa suoraan älypuhelimeesi tai taulutietokoneeseesi. Videokuvan pyöräyttäminen Valon asennuksesta riippuen voit haluta pyöräyttää videokuvaa, jotta sitä olisi helpompi katsoa. Paina kuvaketta pyöräyttääksesi kuvaa, paina uudestaan palauttaaksesi alkuperäisen näytön. Näyttökuvan ottaminen Kun napsautat näyttökuvan kuvaketta, CamLIGHT ottaa näyttökuvan nykyisestä videoruudusta. Voit valita toisen näistä vaihtoehdoista tallentaaksesi tai lähettääksesi kuvan:
Lähetä kuva eri kohteisiin konfiguraatiosta riippuen.
Lähetä kuva laitteen paikalliseen kuvagalleriaan.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 13
FI
Videon Live-toisto tai tallennettu toisto
Kameran näytön yläosassa voit napsauttaa Live katsoaksesi kameran live-toistoa.
Napsauta Replay (toista) valitaksesi päivämäärän ja ajan kamerasi CamLIGHT-SD-kortille tallennetun videon katsomiseksi. Uusi video kirjoittaa vanhan päälle, kun muistikortti on täynnä.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Kameroiden jakaminen
Kameran jakaminen muiden käyttäjien kanssa CamLIGHT:n avulla voit jakaa kameran muiden käyttäjien kanssa, joiden määrää ei ole rajoitettu. Kameran (kameroiden) julkistaminen yhdelle tai useammalle käyttäjälle.
Napsauta Done (tehty), kun olet valmis (Done (tehty) -nappi muuttuu Edit (muokkaa) -napiksi). Yhden tai useamman käyttäjän poistamiseksi listalta tai kameran jakamisen aktivoimiseksi tai katkaisemiseksi on
Napsauta kolmiota
Share (jaa)
Syötä sen käyttäjän nimi, jonka
kanssa haluat jakaa kameran
napsauta Add (lisää).
Voit lisätä niin monta käyttäjää
kuin haluat.
Aktivoi jakaminen käyttäen
ON/OFF -kytkintä.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 15
FI
napsautettavaEdit (muokkaa) -nappia ja siten on napsautettava valittua nappia näytön alalaidassa. Muiden käyttäjien kameroiden katsominen
Aktivoi liikkeen havaitseminen hälytystä varten
CamLIGHT:ssä on sisäänrakennettu liikkeenilmaisin, joka tallentaa, jos kamera havaitsee liikettä. My Cameras -näyttö ilmoittaa tapahtumien määrän. Liikkeen ilmaisemisen
aktivoimiseksi on napsautettava Settings , napsauta
sitten ON/OFF aktivoidaksesi tai katkaistaksesi liikkeen ilmaisemisen.
Napsauta näitä kuvakkeita liikkuaksesi
kameralistoilla. Shared cameras (jaetut
kamerat) -lista näyttää muiden käyttäjien
kamerat, jotka he jakavat kanssasi.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
CamLIGHT-asetukset
Napsauta More (lisää) päänäytössä saadaksesi lisää valintoja:
Logout (kirjaudu ulos)
Poista paikalliset käyttäjätietosi. Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi käyttää kameraasi.
Change Password (vaihda salasanaa)
Voit vaihtaa nykyisen salasanasi.
Update check (tarkasta päivitykset)
Tarkasta verkosta sovelluksen uusimman version.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 17
FI
Tekniset tiedot
Hardware (laitteet)
Tuloteho LED-lamppu, 100-240V, E27-kanta, 7W (40 W vastaava)
Verkko WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Mitat K 14 cm (5,5 in.), Ø 120 mm (4.7 in.)
Paino Noin 700 g (25 oz.)
Video 720p, 8x digitaalizoomaus, H.264, enintään 25 fps, 400 Kbps maksimibittinopeus, kuvakenttä 90° pystysuuntaan, 360° vaakasuuntaan, automaattinen infrapunayövalo (10 m), liikkeen ilmaisin
Audio 2-tie, sisäänrakennetttu mikrofoni ja kaiutin (oletusarvona off/katkaistu yksityisyyden suojaamiseksi)
Tuetut laitteet Android 4.3 tai korkeampi älypuhelin / 3.0 tai korkeampi taulutietokone. iOS 4.3 tai korkeampi, iPhone, iPad, tai iPod touch
Muisti Mikro-SD-kortti, enintään 32 GT (noin 130 MB/hr)
Ympäristö
Käyttöolosuhteet 0° - +35°c 10 % - 85 % suhteellinen kosteus (ilman kondensaatiota)
Varastointiolosuhteet -10° - +60°c 5% - 90% suhteellinen kosteus (ilman kondensaatiota)
Kulutus 15 W maksimi
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas
FI
Vianetsintä
En pysty kirjautumaan palveluun tai päästä CamLIGHT-kameraani
Tarkista, että älypuhelimesi tai taulutietokoneesi on konfiguroitu käytettäväksi paikallisessa WiFi-verkossa. Jos koetat ottaa yhteyttä CamLIGHTIISI etäyhteydessä, sinun on varmistettava, että mobiililaitteessasi on Internet-yhteys.
CamLIGHT on saa yhteyttä kotini WiFi-verkkoon
Varmista, että CamLIGHT on verkon reitittimen langattoman kantaman sisällä, ja toista alkuasetusmenettely, joka on kuvattu aiemmin osassa Aloittaminen.
Näytöllä ei näy videokuvaa
Varmista, että CamLIGHT on käytettävissä ohjelmalta, tarkasta kohdassa Settings (asetukset), että se on tilassa Online (verkossa).
En voi käyttää kameran Replay (toista) -toimintoa
Varmista, että olet asentanut mikro-SD-muistikortin (enintään 32 GT) CamLIGHT-tuotteeseen.
Miten voin liittää CamLIGHTIN toiseen WiFi-verkkoon?
Mene kohtaan Settings (asetukset) QR code scan (QR-koodin skannaus), valitse toinen verkko, syötä salasana ja seuraa näytön ohjeita.
Miten voin nollata WiFin omalla CamLIGHTILLÄ?
Paina ja pidä painettuna nappia tuotteella 10 sekunnin ajan. Tämä pyyhkii WiFi-konfiguraation täysin.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 19
FI
Täytyykö minun käyttää älypuhelintani sytyttääkseni ja sammuttaakseni valon?
Voit sytyttää ja sammuttaa lampun painamalla lyhyesti lampun nappia.
AwoX CamLIGHT™ Vezeték nélküli HD videókamera & LED lámpa
Használati utasítás
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
Tartalom
Bevezetés ............................................................................ 3 Kezdetek.............................................................................. 6 A CamLIGHT használata .................................................... 10 Kamerák megosztása ........................................................ 14 CamLIGHT beállítások ....................................................... 16 Hibaelhárítás ..................................................................... 18
© 2015 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX CamLIGHT, az AwoX, az AwoX logó és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. Az iPhone, az iPad és az iPod az Apple, Inc. Az Android a Google Inc. védjegye. Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Az okostelefont vagy táblagépet külön értékesítjük. Jelen dokumentum nem minősül szerződésnek. A termék használat előtt olvassa el a mellékelt biztonsági információt.
Ver. 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 3
HU
Bevezetés
Üdvözöljük
Gratulálunk, és köszönjük, hogy az AwoX CamLIGHT™-ot választotta. A termék egy vezeték nélküli, HD videókamerát és alacsony energiafelhasználású LED lámpát tartalmaz. Okostelefonja segítségével ránézhet irodájára vagy otthonára, és vezérelheti a kamerát és lámpát.
Az AwoX biztonságos felhő alapú szolgáltatásával távolról is elérheti és megoszthatja kameráit (1)
Az AwoX kamera szoftvere iPhone®, iPad®, iPod touch®, vagy Android okostelefonokon és táblagépeken is használható.(2) (1) Internetkapcsolat szükséges. (2) Töltse le az ingyenes AwoX CamLIGHT™ szoftvert Apple vagy Android operációs rendszerű készülékére.
Termék jellemzői
WiFi funkcióval rendelkező, motoros HD videókamera (720 p)
Alacsony energiafelhasználású LED lámpa
Kameramegosztás más felhasználókkal
Mikro SD memóriakártya-hely (akár 32 GB, a kártya külön kapható)
Automatikus, infravörös éjjeli üzemmód
Állóképek és videók felvétele
Beszéd, és a szoba meghallgatása a kamerán keresztül
A kamera képének elforgatása mobil eszközén
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
A doboz tartalma
AwoX CamLIGHT™ WiFi lámpa kamerával
A jelen használati utasítás
Biztonsági és garanciális adatlap
Mi másra van még szüksége
WiFi/Internetkapcsolat helyi használathoz
Internetes adathozzáférés okostelefonján a távoli használathoz
Támogatott okostelefon vagy táblagép AwoX CamLIGHT szoftverrel (ingyenesen letölthető a mobil alkalmazások boltjában)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 5
HU
CamLIGHT™ WiFi áttekintés
Szabvány E27 (Európai)
világítótest-aljzatokhoz
alkalmas
Motoros videókamera
Lámpa BE/KI gomb (egyszeri
megnyomás). Inicializáció (10
másodperc)
Mikro SD kártya-hely
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
Kezdetek
1. Töltse le az ingyenes AwoX CamLIGHT alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Töltse le és telepítse az AwoX CamLIGHT™ szoftvert az App Store-ból.
Google Android készülékek
Töltse le és telepítse az AwoX CamLIGHT™ szoftvert a Google Play Store-ból.
Apple vagy Android készülékén győződjön meg róla, hogy a WiFi be van kapcsolva, majd használja a mobil eszköz beállításait az otthoni hálózathoz való csatlakozáshoz. A jelen utasítások mindkét operációs rendszer esetén azonosak.
2. Csavarja AwoX CamLIGHT készülékét egy megfelelő aljzatba, majd kapcsolja be. A lámpa felkapcsol. Megjegyzés: A termékhez ne használjon dimmer kapcsolókat.
3. Koppintson mobil készülékén a CamLIGHT alkalmazás ikonjára.
4. Amikor első alkalommal futtatja az alkalmazást, koppintson a Feliratkozás gombra az ingyenes AwoX felhőalapú szolgáltatásnál. A szolgáltatás segítségével távolról is elérheti videokameráját, illetve megoszthatja azt más felhasználókkal. Töltse ki a Felhasználónév, Jelszó, és E-mail
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 7
HU
mezőket Koppintson a jelölőnégyzetre a Felhasználási feltételek elfogadása mellett. Koppintson a Jóváhagyás gombra a jobb felső sarokban.
Amikor legközelebb használja CamLIGHT készülékét, egyszerűen írja be Felhasználónevét és Jelszavát, majd koppintson a Kész gombra. Megjegyzés: Ha elfelejtette jelszavát, koppintson az Elfelejtett Jelszó gombra, és a rendszer elküldi jelszavát a megadott e-mail címre
Koppintson a Hozzáadás
gombra, és kövesse a
megjelenő utasításokat.
Az AwoX CamLIGHT
konfigurálásához
koppintson a QR kód
szkennelése gombra,
vagy írja be közvetlenül a
kamera azonosító
számát.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
5. Ezzel megnyitja a Kameráim képernyőt, ahol az első futtatáskor még nem találhatók kamerák.
A kamera konfigurálása
1. lehetőség: Szkennelje be a termék QR kódját:
1. Koppintson a Hozzáadás gombra a Kameráim QR kód részén
2. Szkennelje be a CamLIGHT terméken vagy a használati utasítás hátoldalán található QR kód matricát készüléke képernyője segítségével.
3. Miután a QR kód azonosítása megtörtént, a termék azonosítószáma automatikusan megjelenik az Azonosító mezőben Következő
4. Adjon meg egy nevet a kamerának, majd koppintson a Következő gombra
2. lehetőség: Írja be a termék azonosítószámát manuálisan:
1. Rákoppinthat az Azonosító gombra 2. Írja be manuálisan az azonosítót, majd koppintson a Kész
gombra. 3. Adjon meg egy nevet a kamerának, majd koppintson a
Következő gombra
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 9
HU
A kamera hozzáadása otthoni WiFi hálózathoz
1. Koppintson a QR kód szkennelése gombra Válassza ki akamera WiFi hálózatát Adja meg a hálózat jelszavát Következő
2. Tartsa nyomba a CamLIGHT gombját 10 másodpercig. A lámpa lekapcsol, és a kis LED jelzőfény pirosan villog.
3. Kövesse a készülék képernyőjén megjelenő utasításokat,amíg megjelenik a QR kód.
4. Tartsa a készülék képernyőjét a CamLIGHT kamera elé, 15 – 30 cm távolságban. Ekkor hangjelzést kell hallania, amelyjelzi, hogy a CamLIGHT felismerte a QR kódot, és közvetlenülcsatlakozott a WiFi hálózatra (lehetséges, hogy ehhez be kellkapcsolnia a router WiFi párosítás funkcióját).
5. Koppintson a Következő gombra. Amikor a képernyőn megjelennek a kamera adatai, koppintson a Jóváhagyásgombra.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
A CamLIGHT használata
Koppintson a kamerájára a listán, majd a megjelenő képere a funkciók eléréséhez. A kamera képének elforgatásához pöccintsen a megfelelő irányba a képernyőn.
Ha törölni kíván egy
kamerát, tartsa nyomva
annak nevét, és válassza
a törlése lehetőséget.
A videó megtekintéséhez
koppintson a képre
Pöccintsen jobbra, balra, fel és le a kamera
látószögének megváltoztatásához a
motorok segítségével, vagy
közelítsen/távolítson csippentő mozdulattal.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 11
HU
Fő alkalmazás funkciók
A képernyő alsó felén található hat ikon akkor aktiválódik, amikor videó-adatfolyamot néz saját, vagy egy megosztott kameráról.
Segítségével beszélhet a beépített hangszórón keresztül. A
CamLIGHT-al egy helyiségben tartózkodók hallhatják a hangját.
Pillanatfelvételt készít a kamera jelenlegi képéről.
Videófelvételt rögzít az okostelefon vagy
táblagép memóriájába.
Elforgatja a videó képét a képernyőn.
Be- és kikapcsolja a LED lámpát.
Bekapcsolja a termék mikrofonját, így
hallhatja a szobában tartózkodókat.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
Beszéd, felvétel, hang, és lámpa funkciók Ez a négy funkció csak be/ki kapcsolható. Az ikonok jelzik, mikor aktív egy adott funkció. Nyomja meg az ikont a bekapcsoláshoz, majd ismét a kikapcsoláshoz. A Felvétel lehetőség segítségével a videó adatfolyamot közvetlenül okostelefonjára vagy táblagépére mentheti. A videó képének megfordítása A lámpa helyétől függően lehetséges, hogy a könnyebb megtekintés érdekében meg kell fordítania a videó képét. Nyomja meg az ikont a megfordításhoz, és nyomja meg ismét az eredeti nézet visszaállításához. Pillanatkép készítése Amikor rákoppint a pillanatkép ikonjára, a CamLIGHT pillanatképet készít a videóról. Ekkor választhat a kép mentésének vagy küldésének lehetőségei közül:
Elküldheti a képet, a konfigurációtól függően számos különböző helyre
Elmenti a képet a készülék helyi képgalériájába.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 13
HU
Élő- vagy felvett visszajátszás
A képernyő tetején koppintson az Élő gombra a kamera élőfelvételének megtekintéséhez.
Koppintson a Visszajátszás gombra, és válassza ki a dátumotés időt, melynek felvételét meg kívánja tekinteni a CamLIGHTSD kártyájáról. Amikor a memóriakártya megtelik, az újabb videók automatikusan felülírják a régebbieket.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
Kamerák megosztása
A kamera megosztása más felhasználókkal A CamLIGHT segítségével korlátlan számú felhasználóval oszthatja meg kameráját vagy kameráit. A kamera megosztásához egy vagy több megadott felhasználóval:
Koppintson a Kész gombra, amikor végzett (A Kész gomb Szerkesztés gombra változik). Egy vagy több felhasználó törléséhez a listából, vagy az összes kameramegosztás egyidejű engedélyezéséhez vagy letiltásához koppintson a Szerkesztés gombra, majd a kívánt lehetőségre a képernyő alján.
Koppintson a háromszögre
Megosztás
Írja be a felhasználó nevét,
akivel meg kívánja osztani a
kamerát, majd koppintson a
Hozzáadás gombra.
Annyi felhasználót adhat hozzá,
amennyit csak szeretne.
A BE/KI gomb segítségével
aktiválhatja a megosztást.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 15
HU
Más felhasználók kameráinak megtekintése
Mozgásérzékelés aktiválása riasztásokhoz
A CamLIGHT készülék beépített mozgásérzékelővel rendelkezik, amely felvételre állítja a kamerát, ha az mozgást érzékel. Az érzékelések számát a Kameráim képernyőn láthatja. A
mozgásérzékelés bekapcsolásához koppintson a
Beállítások majd a BE/KI gombra a mozgásérzékelés engedélyezéséhez vagy letiltásához.
Koppintson ezekre az ikonokra a kameralisták
közötti váltáshoz. A Megosztott kamerák
listáján láthatja a más felhasználók által
megosztott kamerákat.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
CamLIGHT beállítások
Koppintson a Továbbiak lehetőségre a fő képernyőn a további beállítások eléréséhez:
Kijelentkezés Törli a helyi felhasználói adatokat. A kamera használatához be kell jelentkeznie
Jelszó módosítása
Módosíthatja jelenlegi jelszavát.
Frissítések ellenőrzése
Online megkeresi az alkalmazás legújabb verzióját.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 17
HU
Műszaki specifikációk
Hardver
Bemeneti teljesítmény
LED lámpa, 100-240 V, E27 aljzat, 7 W (40 W-nak megfelelő)
Hálózat WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Méretek M 14 cm (5.5 in.), Ø 120 mm (4.7 in.)
Súly Körülbelül 700 g
Videó 720p, 8x digitális közelítés, H.264, akár 25 fps, 400 Kbps maximális bitráta, látómező 90° függ., 360° vízsz., automatiikus infravörös éjjellátó mód (10 m), mozgásérzékelés
Hang Kétirányú, beépített mikrofon és hangszóró (a magánélet védelme érdekében az alapértelmezésben kikapcsolva)
Támogatott készülékek
Android 4.3 vagy magasabb okostelefon / 3.0 vagy magasabb táblagép. iOS 4.3 vagy magasabb, iPhone, iPad, vagy iPod touch
Memória Mikro SD kártya, akár 32 GB (körülbelül 130 MB/óra)
Környezeti
Működési körülmények
0°-tól +35°c-ig 10%-tól 85% relatív páratartalomig (kondenzáció nélkül)
Tárolási körülmények
-10°-től +60°c-ig 5%-tól 90% relatív páratartalomig (kondenzáció nélkül)
Fogyasztás 15 W max
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás
HU
Hibaelhárítás
Nem tudok feliratkozni a szolgáltatásra, vagy elérni CamLIGHT készülékemet
Ellenőrizze, hogy okostelefonja vagy táblagépe konfigurálva van a helyi WiFi hálózat használatára. Ha távoli helyről kívánja elérni CamLIGHT készülékét, győződjön meg róla, hogy mobil eszköze rendelkezik internetkapcsolattal.
CamLIGHT készülékem nem csatlakozik az otthoni WiFi hálózatra
Győződjön meg róla, hogy CamLIGHT készüléke hálózati routere hatósugarán belül található, majd ismételje meg a Kezdetek részben leírt beállítási műveletet.
Nem jelenik meg a kamera képe a képernyőmön
Győződjön meg róla, hogy CamLIGHT készüléke elérhető a szoftverből; ellenőrizze, hogy a Beállítások menüben állapota Online.
Nem tudom használni a kamera Visszajátszás funkcióját
Győződjön meg róla, hogy behelyezett a CamLIGHT termékébe egy mikro SD memóriakártyát (maximum 32 GB).
Hogyan válthatom át a CamLIGHT készülékemet más WiFi hálózatra?
A Beállítások QR kód szkennelés, lehetőség alatt válassza ki a kívánt hálózatot, írja be a jelszót, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 19
HU
Hogyan nullázhatom le a WiFi beállításokat CamLIGHT készülékemen?
Tartsa nyomva a készüléken található gombot 10 másodpercig. Ezzel teljesen törli a WiFi konfigurációt.
Szükséges a lámpa fel/le kapcsolásához okostelefont használnom?
A készüléken található gomb rövid megnyomásával is fel- és lekapcsolhatja a lámpát.
AwoX CamLIGHT™ Trådløst HD videokamera og LED-lys
Brukerveiledning
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Innhold
Innledning ........................................................................... 3 Komme i gang ..................................................................... 5 Bruke CamLIGHT ................................................................. 8 Dele kameraer ................................................................... 11 CamLIGHT-innstillinger ..................................................... 13 Feilsøking .......................................................................... 15
© 2015 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX CamLIGHT, AwoX, AwoX-logoen og andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som tilhører Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som tilhører Google Inc. Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere. Smarttelefon eller nettbrett selges separat. Dette er et ikke-kontraktfestet dokument. Les medfølgende sikkerhetsinformasjon før du bruker dette produktet.
Rev. 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 3
NO
Innledning
Velkommen
Gratulerer og takk for at du valgte AwoX CamLIGHT™. Dette produktet inneholder både et trådløst HD videokamera og et lavenergi-LED-lyspære. Bruk smarttelefonen for å sjekke hjemmet eller kontoret ditt og for å kontrollere kameraet og lyset.
Få tilgang til og del kameraet(ene) eksternt via sikker AwoX-syk (1)
Bruk gratis AwoX-kameraprogramvare for iPhone®, iPad®, iPod touch® eller Android-smarttelefon eller -nettbrett.(2) (1) Krever Internett-tilkobling. (2) Last ned gratis AwoX CamLIGHT™-programvare for Apple- eller Android OS-enhet.
Produktfunksjoner
WiFi-aktivert, motorisert HD videokamera (720 p)
Lavenergi-LED-lyspære
Del kameraer med andre
Spor for microSD-minnekort (opptil 32 GB, kort medfølger ikke)
Automatisk infrarødt lys for mørkesyn
Ta opp stillbilder og video
Snakk eller lytt i rommet
Roter kamerabildet på mobilenheter
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Hva er i boksen
AwoX CamLIGHT™ WiFi-lyspære med kamera
Denne brukerveiledningen
Sikkerhets- og garantiblad
Hva annet du trenger
WiFi-/Internett-tilkobling for lokal bruk
Tilgang til Internett-data på smarttelefonen for ekstern bruk
Smarttelefon eller nettbrett som støttes for å kjøre AwoXCamLIGHT (tilgjengelig gratis på butikker for mobilapper)
Oversikt over CamLIGHT™ WiFi
Passer standard E27-
lyspæreholder
(europeisk)
Motorisert videokamera
Lys PÅ/AV-knapp (kort trykk)
Oppstart (10 sekunder)
Spor for microSD-kort
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 5
NO
Komme i gang
1. Last ned gratis AwoX CamLIGHT-app for smarttelefon eller nettbrett:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Last ned og installer AwoX CamLIGHT™-programvare fra App Store.
Google Android- enheter
Last ned og installer AwoX CamLIGHT™-programvare fra Google Play Store.
Sørg for at WiFi er slått på på Apple- eller Android-enheten og bruk så mobilenhetens innstillinger til å koble deg på hjemmenettverket. Disse instruksjonene er identiske for begge operativsystemene.
2. Skru AwoX CamLIGHT inn i en lyspæreholder og slå på strømmen. Lyses slås på. Merk: Ikke bruk lysdemperbrytere med dette produktet.
3. Trykk ikonet for CamLIGHT-programmet på mobilenheten.
4. Første gang du kjører programmet, må du trykke Registrering for gratis AwoX-skytjeneste. Denne tjenesten gir deg ekstern tilgang til videokameraet og lar deg dele kameraer med andre brukere. Fyll ut feltene Brukernavn, Passord og E-postadresse Trykk avmerkingsboksen for å Godta bruksvilkårene. Trykk Send inn oppe i høyre hjørne.
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Neste gang du bruker CamLIGHT, skriver du bare inn Brukernavn og Passord og trykker så Ferdig. Merk: Hvis du glemmer passordet ditt, kan du trykke Glemt passord og passordet blir sendt til deg via e-post
5. Skjermen Mine kameraer åpnes, uten kameraer til stede første gang du kjører programmet.
Trykk Legg til og følg
instruksjonene på
skjermen.
Du kan enten trykke
Skann QR-kode eller angi
kameraets ID-nummer
direkte for å begynne
konfigurasjon av AwoX
CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 7
NO
Konfigurering av kameraet
Alternativ 1: Skann QR-koden på produktet:
1. Trykk Legg til i Mine kameraer QR-kode 2. Bruk enhetsskjermen til å skanne merket med QR-kode på
CamLIGHT-produktet eller på baksiden av denne veiledningen.
3. Når QR-koden er identifisert, blir produktets ID-nummer automatisk plassert i feltet ID Neste
4. Skriv inn et navn for kameraet og trykk Neste
Alternativ 2: Skriv inn produkt-ID manuelt:
1. Eventuelt kan du trykke ID 2. Skriv inn ID-nummeret manuelt og trykk Ferdig. 3. Skriv inn et navn for kameraet og trykk Neste
Legge kameraet til det lokale WiFi-nettverket
1. Trykk Skann QR-kode Velg WiFi-nettverket for kameraet Skriv inn nettverkspassordet Neste
2. Trykk knappen på CamLIGHT i 10 sekunder. Lyset vil slås av og en liten lysdiode vil blinke rødt.
3. Følg instruksjonene på enhetens skjerm til en QR-kode vises. 4. Hold enhetens skjerm foran CamLIGHT-kameraet med en
avstand på 15-30 cm. Du vil høre en lydmelding som bekrefter det når CamLIGHT gjenkjenner QR-koden og kobler seg direkte til WiFi-nettverket (du kan trenge å aktivere WiFi-paring på ruteren).
5. Trykk Neste. Når ser kameraets detaljer på skjermen, trykker du Send inn.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Bruke CamLIGHT
Trykk kameraet i listen, trykk så på bildet for å åpne funksjoner. Sveip skjermen med en finger for å rotere kameravisningen.
Hvis du vil slette et
kamera, trykk lenge på
linjen og velg slett. Sveip høyre, venstre, opp eller ned før å
bruke kameramotorer og endre visning
eller knip for å zoome inn/ut.
Trykk for å se video
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 9
NO
Programmets hovedfunksjoner
De seks ikonene nede på skjermen blir aktivert når du ser en videostrøm fra kameraet eller et delt kamera.
Lar deg snakke gjennom produktets innebygde høyttaler.
Personer i rommet med CamLIGHT vil høre stemmen din.
Tar et stillbilde av nåværende videobilde.
Spiller inn video til smarttelefonens eller
nettbrettets minne.
Roterer videobildet på skjermen.
Slår LED-lyset på eller av.
Slå på produktets mikrofon sånn at du
kan høre fra rommet.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Snakke-, spill inn-, lyd- og lysfunksjoner Disse fire funksjonene er enkle på/av-alternativ. Ikonene deres viser hvorvidt de er aktive. Trykk for å aktivere, trykk igjen for å deaktivere. Med alternativet Spill inn, kan du lagre videostrømmen direkte på smarttelefonen eller nettbrettet.
Vende videobildet Avhengig av måten lyset er installert, kan du ønske å vende videobildet for enklere visning. Trykk ikonet for å vende bildet, trykk igjen for å gjenopprette opprinnelig visning.
Ta et skjermbilde Når du trykker på skjermbildeikonet, tar CamLIGHT et øyeblikksbilde av nåværende videobilde. Du kan velge et av disse to alternativene for å lagre eller sende bildet:
Sender bildet til forskjellige steder, avhengig av konfigurasjonen
Lagrer bildet til enhetens lokale bildegalleri.
Direktesendt eller innspilt avspilling av video
Øverst på skjermen, kan du trykke Direktesendt for å se direktesendt opptak fra kameraet.
Trykk Avspill for å velge datoen og tiden du vil se en videosom er lagret på CamLIGHTs SD-kort. Ny video overskrivergammel video når minnekortet er fullt.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 11
NO
Dele kameraer
Dele kameraet med andre brukere Med CamLIGHT, kan du dele kameraet(ene) med et ubegrenset antall andre brukere. Slik publiserer du kameraet(ene) til en eller flere spesifikke brukere:
Trykk Ferdig når du er ferdig (merket på Ferdig-knappen endres til Rediger). For å slette en eller flere brukere i listen eller deaktivere eller aktivere all kameradeling på en gang, kan du trykke Rediger-knappen og så trykke ønskelig knapp nederst på skjermen.
Trykk triangelet
Del
Angi navnet til en bruker du
ønsker å dele med trykk
Legg til.
Du kan legge til så mange
brukere du vil.
Aktiver deling med
veksleknappen PÅ/AV.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Se andre brukeres kameraer
Aktiver bevegelsesoppdagelse for varsler
CamLIGHT har en innebygd bevegelsesdetektor som spiller inn hvis bevegelser oppdages av kameraet. Antall tilfeller vises på Mine kameraer-skjermen. For å aktivere
bevegelsesoppdagelseelse, trykker du Innstillinger
trykk PÅ/AV for å aktivere eller deaktivere bevegelsesoppdagelse.
Trykk disse ikonene for å veksle mellom
kameralistene dine. Listen Delte kameraer
viser kameraene til andre brukere som har
delt med deg.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 13
NO
CamLIGHT-innstillinger
Trykk Mer i hovedskjermen for ytterligere alternativ:
Logg av Tømmer lokal brukerdata. Du må logge deg på igjen for å bruke kameraet
Endre passord
Lar deg endre gjeldende passord.
Sjekk for oppdatering
Sjekker etter nyeste programversjon på Internett.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Tekniske spesifikasjoner
Maskinvare
Inngangseffekt LED-pære, 100-240V, E27-holder, 7W (tilsvarer 40 W)
Nettverk WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Mål H 14 cm, O 120 mm
Vekt Omtrent 700 g
Video 720p, 8x digital zoom, H.264, opptil 25 bps, 400 Kbps maks. bithastighet, synsfelt 90 ° vert, 360 ° horis.,automatisk infrarødt mørkesyn (10 m), bevegelsesoppdagelse
Lyd Toveis innebygd mikrofon og høyttaler (av som standard for å beskytte personvern)
Støttede enheter
Android 4.3 eller høyere smarttelefon / 3.0 or høyere nettbrett. iOS 4.3 eller høyere iPhone, iPad eller iPod touch
Minne MicroSD-kort opptil 32 GB (omtrent 130 MB/t)
Miljø
Driftstilstand 0 ° to +35 °c 10 % til 85 % RF (ingen kondens)
Lagringsforhold -10 ° to +60 °c 5 % til 90 % RF (ingen kondens)
Forbruk Maks. 15 W
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 15
NO
Feilsøking
Jeg kan ikke registrere meg for tjenesten eller få tilgang til CamLIGHT
Sjekk at smarttelefonen eller nettbrettet er konfigurert for bruk med det lokale WiFi-nettverket. Hvis du prøver å åpne CamLIGHT fra en ekstern beliggenhet, må du sørge for at mobilenheten har Internett-tilgang.
CamLIGHT kobler seg ikke til det lokale WiFi-nettverket
Sørg for at CamLIGHT er innen trådløs rekkevidde fra nettverksruteren og gjenta den innledende konfigurasjonsprosedyren som beskrives tidligere i Komme i gang.
Ingen videobilder vises på skjermen
Sjekk at CamLIGHT er tilgjengelig fra programvaren ved å sjekke under Innstillinger for å se om den er Online.
Jeg kan ikke bruke Avspill-funksjonen med kameraet
Sørg for at du har installert et microSD-minnekort (opptil 32 GB( i CamLIGHT-produktet.
Hvordan kan jeg bytte CamLIGHT til et annet WiFi-nettverk?
Under Innstillinger Skann QR-kode, velger du et annet nettverkt, angir passordet og følger instruksjonene på skjermen.
Hvordan tilbakestiller jeg WiFi på CamLIGHT?
Trykk og hold knappen på produktet i 10 sekunder. Dette fjerner WiFi-konfigurasjonen helt.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning
NO
Må jeg bruke smarttelefonen for å slå lyset på/av?
Et kort trykk på pærens knapp vil også slå lyset på og av.
AwoX CamLIGHT™ Kamera Wireless HD w żarówce LED
Podręcznik użytkownika
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Spis treści
Wprowadzenie .................................................................... 3 Pierwsze kroki ..................................................................... 6 Obsługa CamLIGHT............................................................ 10 Udostępnianie kamer ........................................................ 14 Ustawienia CamLIGHT ....................................................... 15 Rozwiązywanie problemów .............................................. 19
© 2015 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX CamLIGHT, logo AwoX i inne znaki AwoX są własnością AwoX. iPhone, iPad i iPod są znakami towarowymi Apple, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android jest znakiem towarowym Google Inc. Wszystkie inne znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli. Smartfon lub tablet sprzedawane oddzielnie. Dokument nie jest prawnie wiążący. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać załączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Wer. 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 3
PL
Wprowadzenie
Witamy!
Dziękujemy za zakup AwoX CamLIGHT™ i gratulujemy doskonałego wyboru. Produkt składa się z kamery HD Wi-Fi zamontowanej w energooszczędnej żarówce LED. Używając smartfona, możesz sprawdzać, co dzieje się w Twoim domu lub biurze, a także sterować pracą kamery i żarówki.
Sprawdzaj i udostępniaj swoje kamery przez bezpieczną chmurę AwoX.(1)
Korzystaj z bezpłatnego oprogramowania kamery AwoX na iPhone'a®, iPada®, iPoda touch® albo smartfona lub tablet z systemem Android.(2) (1) Wymaga połączenia z Internetem. (2) Pobierz bezpłatne oprogramowanie AwoX CamLIGHT™ na urządzenie z systemem operacyjnym Apple lub Android.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Cechy produktu
Obrotowa kamera HD (720 p) z obsługą Wi-Fi
Energooszczędna żarówka LED
Udostępniaj kamery innym użytkownikom
Gniazdo kart pamięci Micro SD (do 32 GB, karta nie jestdołączona w zestawie)
Automatyczny tryb podczerwieni do pracy nocą
Funkcja zdjęć i filmów
Możliwość przesyłania głosu i nasłuchiwania
Obracanie kamery za pomocą telefonu komórkowego
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 5
PL
Zawartość pudełka
Żarówka z kamerą Wi-Fi AwoX CamLIGHT™
Podręcznik użytkownika
Ulotka z informacjami dotyczącymi gwarancji oraz bezpieczeństwa
Czego jeszcze potrzebujesz
Połączenie z Wi-Fi/Internetem na potrzeby lokalnej obsługi
Dostęp do Internetu w smartfonie na potrzeby zdalnej obsługi
Kompatybilny smartfon lub tablet z oprogramowaniem AwoX CamLIGHT (dostępnym bezpłatnie w sklepach z aplikacjami na urządzenia mobilne)
CamLIGHT™ Wi-Fi – omówienie
Pasuje do standardowych oprawek
żarówkowych E27 (europejskich)
Obrotowa kamera
Wyłącznik światła (krótkie
naciśnięcie). Reset (10 sekund)
Gniazdo kart Micro SD
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Pierwsze kroki
1. Pobierz bezpłatną aplikację AwoX CamLIGHT na smartfonalub tablet:
AppleiPhone,iPad, iPod touch
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX CamLIGHT™ ze sklepu App Store.
Urządzenia Google Android
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX CamLIGHT™ ze sklepu Google Play Store.
Upewnij się, że Wi-Fi jest włączone w Twoim urządzeniu Apple lub Android, następnie nawiąż połączenie z siecią domową za pomocą ustawień urządzenia. Zawarte tu instrukcje są identyczne dla obu systemów operacyjnych.
2. Wkręć żarówkę AwoX CamLIGHT w oprawkę i włączzasilanie. Żarówka się zaświeci.Uwaga: nie używaj produktu w połączeniu ze ściemniaczami.
3. Stuknij w ikonę aplikacji CamLIGHT na urządzeniu mobilnym.
4. Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji stuknij w opcję Sign up (zarejestruj się), żeby uzyskać dostęp do bezpłatnejchmury AwoX. Usługa ta umożliwia zdalne obsługiwanie kamery oraz udostępnianie kamer innym użytkownikom.Wypełnij pola User name (nazwa użytkownika), Password(hasło) i E-mail Stuknij w pole wyboru Agree to terms ofuse, żeby zaakceptować warunki użytkowania. Stuknij w
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 7
PL
Submit (wyślij) w prawym górnym rogu.
Przy kolejnym uruchomieniu CamLIGHT po prostu wpisz nazwę użytkownika i hasło, a następnie stuknij w Done (gotowe). Uwaga: jeśli zapomnisz hasła, stuknij w Forgot Password (zapomniałem hasła). Hasło zostanie wysłane na Twój adres e-mail
5. Wyświetlony zostanie ekran My Cameras (moje kamery) – przy pierwszym uruchomieniu aplikacji ekran będzie pusty.
Stuknij w Add (dodaj) i
postępuj zgodnie z
wyświetlanymi
instrukcjami.
Żeby zacząć
konfigurować kamerę
AwoX CamLIGHT, stuknij
w opcję Scan QR code
(skanuj kod QR) albo
bezpośrednio wpisz
numer identyfikacyjny
kamery.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Konfigurowanie kamery
Opcja 1: Zeskanuj kod QR na produkcie:
1. Stuknij w Add na ekranie My Cameras QR code 2. Za pomocą ekranu urządzenia zeskanuj nalepkę z kodem QR
na kamerze CamLIGHT lub odwrocie tego podręcznika. 3. Po zeskanowaniu kodu QR urządzenie automatycznie wstawi
numer identyfikacyjny kamery w pole ID Next (dalej) 4. Wpisz nazwę dla swojej kamery i stuknij w Next
Opcja 2: Ręcznie wpisz identyfikator produktu:
1. Możesz również stuknąć w ID 2. Wpisz numer identyfikacyjny i stuknij w Done. 3. Wpisz nazwę dla swojej kamery i stuknij w Next
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 9
PL
Dodawanie kamery do domowej sieci Wi-Fi
1. Stuknij w Scan QR code Wybierz sieć Wi-Fi dla kamery Wpisz hasło do sieci Next
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk na CamLIGHT przez 10 sekund. Żarówka zgaśnie, a mała dioda LED zacznie migać na czerwono.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia, dopóki nie pojawi się kod QR.
4. Przytrzymaj ekran urządzenia przed kamerą CamLIGHT w odległości 15 – 30 cm. Po chwili usłyszysz komunikat potwierdzający rozpoznanie kodu QR przez CamLIGHT i połączenie bezpośrednio z siecią Wi-Fi (konieczne może być uruchomienie funkcji parowania Wi-Fi w routerze).
5. Stuknij w Next. Kiedy na ekranie pojawią się dane kamery, stuknij w Submit.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Obsługa CamLIGHT
Stuknij w kamerę na liście, następnie stuknij w obraz, żeby uzyskać dostęp do funkcji. Przeciągaj palcem po ekranie, żeby obracać kamerę.
Jeśli chcesz usunąć kamerę,
naciśnij i przytrzymaj jej
linię, a następnie wybierz
opcję usunięcia.
Przeciągaj palcem w prawo, lewo, dół lub
górę, żeby obracać kamerę i zmieniać
widok, albo przybliżaj i oddalaj obraz,
zsuwając lub rozsuwając dwa palce.
Stuknij, żeby oglądać
obraz wideo.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 11
PL
Główne funkcje aplikacji
Kiedy oglądasz strumień wideo ze swojej kamery lub kamery udostępnianej, w dolnej części ekranu pojawia się sześć ikon.
Umożliwia rozmawianie za pośrednictwem głośnika
wbudowanego w produkt. Osoby znajdujące się w pomieszczeniu
z CamLIGHT będą słyszały Twój głos.
Wykonuje zdjęcie na podstawie aktualnego obrazu z
kamery. Rejestruje obraz wideo w pamięci
smartfona lub tabletu.
Obraca obraz wideo na ekranie.
Włącza lub wyłącza światło LED.
Włącza mikrofon produktu, umożliwiając
nasłuchiwanie dźwięków z
pomieszczenia.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Funkcje Talk (rozmawiaj), Record (rejestruj), Audio i Light (światło) Te cztery funkcje są prostymi opcjami typu włącz/wyłącz. Ikony informują, czy dana funkcja jest aktywna, czy nieaktywna. Naciśnij raz, żeby aktywować, i drugi raz, żeby dezaktywować. Funkcja Record umożliwia zapisanie strumienia wideo bezpośrednio do smartfona lub tabletu.
Odwracanie obrazu wideo W zależności od pozycji żarówki odwrócenie obrazu może ułatwić oglądanie. Naciśnij ikonę, żeby odwrócić obraz. Naciśnij ponownie, żeby przywrócić oryginalny widok.
Zrzuty ekranowe Stuknij w ikonę zrzutu ekranowego, żeby zapisać migawkę z aktualnie wyświetlanego obrazu wideo. Możesz wybrać jedną z poniższych opcji, żeby zapisać lub wysłać obraz:
Wysyła obraz do różnych urządzeń, w zależności od konfiguracji
Zapisuje obraz w bibliotece obrazów urządzenia.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 13
PL
Odtwarzanie nagrania lub obrazu na żywo
Stuknij w Live w górnej części ekranu, żeby oglądać obraz z kamery na żywo.
Stuknij w Replay i wybierz datę oraz godzinę, żeby oglądać nagranie wideo z karty pamięci SD urządzenia CamLIGHT. Kiedy karta pamięci jest zapełniona, nowe nagrania zastępują stare.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Udostępnianie kamer
Udostępnianie kamer innym użytkownikom CamLIGHT umożliwia udostępnianie kamer nieograniczonej liczbie innych użytkowników. W celu udostępnienia kamery innym użytkownikom:
Po skończeniu stuknij w Done (opis przycisku Done zmieni się na Edit (edytuj)).
Jeśli chcesz usunąć użytkownika lub użytkowników z listy albo całkowicie włączyć/wyłączyć udostępnianie, stuknij w przycisk Edit, a następnie w odpowiedni przycisk u dołu ekranu.
Stuknij w trójkąt
Share (udostępnij)
Wpisz nazwę użytkownika,
któremu chcesz udostępnić
kamerę stuknij w Add.
Możesz dodać dowolną liczbę
użytkowników.
Włącz funkcję udostępniania za
pomocą przełącznika ON/OFF.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 15
PL
Oglądanie obrazu z kamer innych użytkowników
Włączanie funkcji wykrywania ruchu i alarmów
CamLIGHT ma wbudowany wykrywacz ruchu, który rejestruje ruch w polu widzenia kamery. Liczba zarejestrowanych zdarzeń jest wyświetlana na ekranie My Cameras. Żeby włączyć lub
wyłączyć wykrywanie ruchu, stuknij w Settings
(ustawienia), a następnie w ON/OFF.
Stukaj w te ikony, żeby przełączać listy
kamer. Lista kamer udostępnianych zawiera
kamery, które udostępnili Ci inni
użytkownicy.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Ustawienia CamLIGHT
Stuknij w More (więcej) na głównym ekranie, żeby wyświetlić dodatkowe opcje:
Logout (wyloguj)
Usuwa lokalne dane użytkownika. Żeby korzystać z kamery, musisz się ponownie zalogować
Change Password (zmień hasło)
Umożliwia zmianę aktualnego hasła.
Update check (sprawdź aktualizacje)
Sprawdza w Internecie dostępność nowszej wersji aplikacji.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 17
PL
Specyfikacje techniczne
Sprzęt
Moc wejściowa Żarówka LED, 100–240 V, oprawka E27, 7 W (odpowiada 40 W)
Sieć Wi-Fi b/g/n (WEP/WPA)
Wymiary Wys. 14 cm, śred. 120 mm
Ciężar Około 700 g
Wideo 720 p, 8x zoom cyfrowy, H.264, do 25 fps, maks. szybkość transmisji 400 Kb/s, pole widzenia 90° pionowo, 360° poziomo, automatyczny tryb podczerwieni do pracy nocą (10 m), wykrywanie ruchu
Audio wbudowany mikrofon i głośnik (domyślnie wyłączone w celu ochrony prywatności)
Obsługiwane urządzenia
Smartfon z systemem Android 4.3 lub nowszym / tablet z systemem Android 3.0 lub nowszym. iPhone, iPad lub iPod touch z systemem iOS 4.3 lub nowszym
Pamięć Karta Micro SD do 32 GB (ok. 130 MB/godz.)
Otoczenie
Warunki robocze
0°C do +35°C Wilgotność względna 10% do 85% (bez kondensacji)
Warunki przechowywania
-10°C do +60°C Wilgotność względna 5% do 90% (bez kondensacji)
Pobór mocy Maks. 15 W
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika
PL
Rozwiązywanie problemów
Nie mogę się zarejestrować jako użytkownik usługi albo uzyskać dostępu do CamLIGHT
Upewnij się, że smartfon lub tablet został skonfigurowany pod kątem lokalnej sieci Wi-Fi. Jeśli próbujesz uzyskać dostęp do CamLIGHT ze zdalnej lokalizacji, upewnij się, że urządzenie mobilne jest podłączone do Internetu.
CamLIGHT nie łączy się z moją domową siecią Wi-Fi
Upewnij się, że CamLIGHT znajduje się w zasięgu sygnału routera bezprzewodowego, a następnie powtórz wstępną procedurę konfiguracji opisaną w części Pierwsze kroki.
Na ekranie nie widać obrazu wideo
Upewnij się, że urządzenie CamLIGHT jest dostępne w oprogramowaniu – powinno być Online w menu Settings.
Funkcja Replay kamery nie działa
Upewnij się, że w CamLIGHT zainstalowana jest karta pamięci Micro SD (maks. 32 GB).
Jak mogę zmienić sieć Wi-Fi, z którą łączy się CamLIGHT?
Przejdź do Settings QR code scan i wybierz inną sieć, następnie wpisz hasło i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Jak zresetować Wi-Fi w CamLIGHT?
Wciśnij i przytrzymaj przycisk na produkcie przez ponad 10 sekund. Spowoduje to całkowite wyczyszczenie konfiguracji Wi-Fi.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 19
PL
Czy muszę używać smartfona do włączania/wyłączania światła?
Wystarczy krótkie naciśnięcie przycisku na żarówce, żeby włączyć lub wyłączyć światło.
AwoX CamLIGHT™ Câmara de Vídeo HD sem fio e Luz de LED
Guia do Utilizador
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Sumário
Introdução ........................................................................... 3 Utilização inicial .................................................................. 6 Utilização da sua CamLIGHT .............................................. 10 Compartilhar câmaras ....................................................... 14 Ajustes da CamLIGHT ........................................................ 16 Resolução de problemas ................................................... 18
© 2015 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX CamLIGHT, o logótipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e iPod são marcas registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e outros países. Android é uma marca registada da Google Inc. Todas as outras marcas registadas são propriedade dos respetivos proprietários. Smarthphone ou tablet vendidos separadamente. Este documento é não contratual. Ler as informações de segurança fornecidas antes de utilizar este produto.
Rev 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 3
PT
Introdução
Boas Vindas
Congratulações e muito obrigado por ter escolhido a AwoX CamLIGHT™. Este produto comporta uma câmara de vídeo HD sem fio e uma lâmpada de LED de baixo consumo de energia. Utilize o seu smartphone para monitorizar a sua casa ou escritório e para controlar a câmara e a luz.
Aceda remotamente à(s) sua(s) câmara(s) e compartilhe-a(s) via o cloud (1) AmoX, com toda a segurança.
Utilize o software gratuito da câmara AwoX para o seu iPhone®, iPad®, iPod touch®, ou smartphone ou tablet Android.(2) (1) Requer uma ligação à Internet. (2) Carregue o software gratuito CamLIGHT™ da AwoX para o seu aparelho OS Apple ou Android.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Características do produto
Câmara de vídeo HD (720 p) motorizada, compatível WiFi
Lâmpada de LED de baixo consumo energético
Câmaras compartilhadas com outros utilizadores
Slot para cartão de memória Micro SD (até 32 BG, cartão não incluído)
Luz infravermelha de visão noturna automática
Aquisição de imagens imóveis e de vídeo
Falar com o local ou escutar
Rotação da imagem da câmara no seu dispositivo móvel
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 5
PT
Conteúdo da caixa
Lâmpada com câmara WiFi AwoX CamLIGHT™
Este guia do utilizador
Folheto de instruções de segurança e garantia
Outros elementos necessários
Conexão WiFi/Internet para uso local
Acesso a dados da Internet no seu smartphone parautilização à distância.
Um smarthphone ou tablet compatível, executando oprograma para a AwoX CamLIGHT (disponível gratuitamente nos app stores)
Vista geral da CamLIGHT™ WiFi
Adequada para soquete de
lâmpada segundo o padrão
E27 (europeu)
Câmara de vídeo motorizada
Botão para LIGAR/DESLIGAR
a lâmpada (pressão curta)
Inicialização (10 segundos)
Slot para o cartão Micro SD
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Utilização inicial
1. Faça o download da aplicação gratuita AwoX CamLIGHT para smartphone ou tablet:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Faça o download e instale o software AwoX CamLIGHT™ a partir do App Store.
Aparelhos Android Google
Faça o download e instale o software AwoX CamLIGHT™ a partir do Google Play Store.
No seu aparelho Apple ou Android, certifique-se de que o WiFi está ativado e utilize então os parâmetros do seu aparelho móvel para conectar a sua rede. As presentes instruções são idênticas para ambos os sistemas operacionais.
2. Aparafuse a sua AwoX CamLIGHT num soquete de lâmpada e ligue a eletricidade. A luz acende-se. Nota: Não utilize interruptores do tipo dimmer com este produto
3. Toque no ícone da aplicação CamLIGHT no seu aparelho móvel.
4. A primeira vez que utilizar a aplicação, toque em Inscrever-se para obter o serviço gratuito do cloud AwoX. Este serviço permite-lhe aceder à distância à sua câmara de vídeo e compartilhar câmaras com outros utilizadores. Complete os campos Nome do utilizador, Senha, e E-mail. Toque na
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 7
PT
caixa de marcação Aceito as condições de utilização. Toque em Submeter no canto superior direito.
A próxima vez que usar a CamLIGHT, introduza simplesmente o seu Nome de utilizador e a sua Senha e toque então em Terminar. Nota: Se tiver esquecido a sua senha, toque em Senha Esquecida e a sua senha ser-lhe-á enviada por e-mail.
5. O ecrã As minhas câmaras abre-se, sem nenhuma câmarapresente, a primeira vez que entrar na aplicação.
Toque em Adicionar e
siga as instruções
fornecidas no ecrã.
Pode também tocar em
Scan código QR para
introduzir diretamente o
número de identificação
da sai câmara e começar
a configurar a sua AwoX
CamLIGHT.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Configuração da sua câmara
Opção 1: Faça o scan do código QR do seu produto:
1. Toque em Adicionar em As Minhas Câmaras, Código QR 2. Utilize o ecrã do aparelho para ler a etiqueta do código QR
que se encontra no seu produto CamLIGHT, ou no verso deste guia.
3. Logo que o código QR é identificado, o número de identificação do produto é automaticamente inserido no campo ID Seguinte
4. Introduza um nome para a sua câmara e toque em Seguinte
Opção 2: Introduza manualmente o ID do produto:
1. Alternativamente, pode tocar em ID 2. Introduzir manualmente o número de identificação (ID) e
tocar em Terminar. 3. Introduza um nome para a sua câmara e toque em Seguinte
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 9
PT
Adição da sua câmara à sua rede WiFi
1. Toque em Scan do código QR Escolha a rede WiFi para a sua câmara Introduza a senha da rede Seguinte
2. Prima o botão da sua CamLIGHT durante 10 segundos. A lâmpada desliga-se e aparece um pequeno LED intermitente a vermelho.
3. Siga as instruções do ecrã do seu aparelho até que um código QR seja visualizado.
4. Mantenha o seu aparelho na frente da câmara CamLIGHT, a uma distância de 6 - 12 polegadas (15 - 30 cm). Ouvirá então uma mensagem áudio de confirmação quando a CamLIGHT reconhecer o código QR e se conectar diretamente à sua rede WiFi (pode ser necessário ativar o emparelhamento do WiFi no seu router).
5. Toque em Seguinte. Quando os detalhes sobre a sua câmara aparecerem no ecrã, toque em Submeter.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Utilização da sua CamLIGHT
Toque na sua câmara na lista, depois toque na imagem para aceder às funcionalidades. Varra o ecrã com o dedo para fazer rodar a vista da câmara.
Se desejar suprimir uma
câmara, prima longamente
a linha correspondente e
selecione suprimir.
Toque para ver o vídeo
Passe o dedo para a esquerda, para a
direita, para cima ou para baixo para
utilizar os motores da câmara e mudar
de vista, ou aperte para efetuar um
zoom para trás/para a frente.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 11
PT
Principais funcionalidades da aplicação
Os seis ícones situados em baixo do ecrã são ativados quando visualizar uma transmissão de vídeo da sua câmara ou de uma câmara compartilhada.
Permite-lhe falar através do altifalante integrado no produto. As
pessoas que se encontram no local onde está instalada a sua
CamLIGHT ouvirão a sua voz.
Obtém uma imagem fixa do vídeo em curso.
Grava vídeos na memória do seu
smartphone ou tablet.
Permite a rotação da imagem de vídeo no seu ecrã.
Liga ou desliga a luz de LED.
Liga o microfone do produto para que
possa ouvir o que se passa no local.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Funcionalidades falar, gravar, áudio e luz Estas quatro funcionalidades são simples opções ligado/desligado. Os ícones correspondentes indicam se estas funções estão ativas ou não. Prima para ativá-las, prima novamente para desativá-las. Com a opção Gravar, pode armazenar o fluxo de vídeo diretamente no seu smartphone ou tablet. Rotação da imagem de vídeo Dependendo de como foi instalada a sua lâmpada, você pode desejar efetuar uma rotação da imagem de vídeo para facilitar a visualização. Prima o ícone para rodar a imagem, prima-o novamente para restaurar a vista original. Captura de ecrã Com um toque no ícone de captura de ecrã, a CamLIGHT realiza um instantâneo do quadro de vídeo atual. Para gravar ou enviar a imagem, pode escolher uma das duas opções seguintes:
Enviar a imagem a diversos destinos, dependendo da sua configuração
Salvar a imagem na galeria de imagens local do seu aparelho.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 13
PT
Vídeo ao vivo ou em playback
No topo do ecrã, toque em Ao vivo para ver a filmagem aovivo a partir da sua câmara.
Toque em Rever para selecionar a data e a hora, e ver umvídeo armazenado no cartão SD da sua CamLIGHT. Quando amemória do cartão estiver cheia, cada novo vídeo apagaráum vídeo antigo.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Compartilhar câmaras
Como compartilhar a sua câmara com outros utilizadores Com a CamLIGHT, você pode compartilhar a(s) suas(s) câmara(s) com um número ilimitado de outros utilizadores. Para dar acesso à(s) sua(s) câmara(s) a um ou mais utilizadores específicos:
Toque em Terminar quando tiver acabado (a etiqueta do botão Terminar muda para Editar). Para suprimir um ou mais utilizadores da sua lista, ou para desativar ou autorizar toda partilha de câmara de uma só vez,
Toque no triângulo
Compartilhar
Introduza o nome de um
utilizador com o qual deseja
compartilhar a sua câmara e
toque em Adicionar.
Pode adicionar aqui todos os
utilizadores que quiser.
Ativar a partilha utilizando o
interruptor ON/OFF.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 15
PT
toque no botão Editar e depois toque no botão desejado na parte de baixo do ecrã. Ver as câmaras de outros utilizadores
Ativar a deteção de movimento para alertas
A sua CamLIGHT dispõe de um detetor de movimento integrado, que regista os eventuais movimentos detetados pela câmara. O número de ocorrências é indicado no ecrã As Minhas Câmaras.
Para ativar a deteção de movimento, toque em Ajustes
e toque em ON/OFF para ativar ou desativar a deteção de movimento.
Toque nestes ícones para comutar entre as
suas listas de câmaras. As listas de câmaras
compartilhadas apresentam as câmaras de
outros utilizadores a que pode aceder.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Ajustes da CamLIGHT
Toque em Mais no ecrã principal para aceder a opções adicionais:
Desconectar-se
Apaga os seus dados locais de utilizador. Deverá conectar-se novamente para utilizar a sua câmara.
Mudar a senha
Permite-lhe mudar a sua senha atual.
Verificação de atualizações
Verifica em linha a existência de versões mais recentes da aplicação.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 17
PT
Especificações técnicas
Hardware
Alimentação elétrica
Lâmpada de LED, 100-240V, soquete E27, 7W (40 W equivalente)
Rede WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Dimensões A 14 cm (5.5 in.), Ø 120 mm (4.7 in.)
Peso Aproximadamente 700 g (25 oz.)
Vídeo 720p, zoom digital 8x , H.264, até 25 fps, bit rate máx.400 Kbps, campo de visão 90° verde, 360° horiz., visão noturna a infravermelhos automática (10 m), deteção de movimento
Áudio 2 sentidos, microfone e altifalante integrados (desativados por predefinição, para proteger a privacidade)
Aparelhos compatíveis
Smartphone Android 4.3 ou superior / tablet 3.0 ou superior. iOS 4.3 ou superior, iPhone, iPad, ou iPod touch
Memória Cartão Micro SD de até 32 GB (aproximadamente 130 MB/hr)
Ambiente
Condições de funcionamento
0° a +35°C 10% a 85% HR (sem condensação)
Condições de armazenagem
-10° a +60°C 5% a 90% HR (sem condensação)
Consumo 15 W máx.
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador
PT
Resolução de problemas
Não consigo inscrever-me aos serviços, nem ter acesso à minha CamLIGHT
Verifique se o seu smartphone ou tablet está configurado para utilizar a sua rede WiFi local. Se estiver tentando aceder à sua CamLIGHT de um local à distância, certifique-se de que o seu aparelho tem acesso à Internet.
A minha CamLIGHT não se conecta à minha rede WiFi
Certifique-se de que a sua CamLIGHT encontra-se numa zona de acesso sem fio ao router da sua rede, e repita o procedimento de instalação inicial anteriormente descrito em Utilização Inicial.
Nenhuma imagem de vídeo aparece no meu ecrã
Verifique que a sua CamLIGHT está acessível a partir do software, controlando, sob Ajustes, se ela aparece como Em linha.
Não posso utilizar a função Rever com a minha câmara
Certifique-se de ter instalado um cartão de memória Micro SD (até 32 GB) na sua CamLIGHT.
Como posso comutar a minha CamLIGHT para uma outra rede WiFi?
Sob Ajustes, scan do código QR, selecione uma outra rede, introduza a senha e siga as instruções do ecrã.
Como posso reinicializar a rede WiFi na minha CamLIGHT?
Prima e mantenha o botão do seu produto durante mais de 10 segundos. A sua configuração WiFi será totalmente eliminada.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 19
PT
Devo sempre usar o meu smartphone para acender ou apagar a lâmpada?
Uma pressão breve no botão da lâmpada também acende ou apaga a luz.
AwoX CamLIGHT™ Беспроводная HD-видеокамера со светодиодной лампой
Руководство пользователя
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Содержание
Введение ............................................................................ 3 Начало работы ................................................................... 6 Использование CamLIGHT............................................... 10 Обмен видеопотоком с камер ....................................... 14 Настройки CamLIGHT ....................................................... 16 Поиск и устранение проблем ......................................... 19
© 2015 AwoX. Все права защищены. AwoX CamLIGHT, логотип AwoX и другие товарные знаки AwoX принадлежат компании AwoX. iPhone, iPad, и iPod — товарные знаки компании Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Android является товарным знаком компании Google Inc. Все прочие товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев. Смартфон или планшет продаются отдельно. Это не договорной документ. Перед использованием данного устройства, прочтите предоставленную информацию по технике безопасности.
Ред. 01 (ЕС)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 3
RU
Введение
Приветствуем вас!
Поздравляем с приобретением и благодарим за выбор AwoX CamLIGHT™. Это устройство сочетает в себе беспроводную HD-видеокамеру и энергосберегающую светодиодную лампу. Используйте ваш смартфон, чтобы войти в программу, когда вы дома или на работе, и управлять камерой и лампочкой.
Осуществляйте доступ к камере (-ам) и делитесьвидеопотоком дистанционно с помощью безопасногосервиса AwoX cloud(1).
Установите бесплатное программное обеспечение видеокамеры AwoX на ваш iPhone®, iPad®, Ipod Touch®,смартфон или планшет на базе Android(2).(1) Требуется подключение к Интернету. (2) Скачайте бесплатное программное обеспечение AwoX CamLIGHT™ для вашего устройства на базе ОС Apple или Android.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Характеристики устройства
HD-видеокамера (720 р) с поворотным механизмом и поддержкой Wi-Fi
Энергосберегающая светодиодная лампа
Делитесь видеопотоком с камер с другими пользователями
Слот для карты памяти Micro SD (максимум до 32 ГБ, карта в комплект не входит)
Автоматическая инфракрасная подсветка для работы ночью
Возможности фото- и видеосъемки
Говорите и слушайте, находясь в помещении
Поворот изображений с камеры на мобильном устройстве
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 5
RU
Комплектация
Беспроводная светодиодная лампа с камерой AwoX CamLIGHT™
Руководство пользователя
Брошюра по технике безопасности и гарантийный талон
Что еще понадобится
Подключение Wi-Fi/Интернет для местного использования
Доступ к данным сети Интернет на вашем смартфоне для удаленного использования
Смартфон или планшет с программным обеспечением для AwoX CamLIGHT (доступно бесплатно на Mobile App Store)
Обзор беспроводного устройства CamLIGHT™
Подходит для стандартного цоколя
E27 (Европ.)
Видеокамера с поворотным
механизмом
Световая кнопка ON/OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ.) (короткое
нажатие). Инициализация
(10 секунд)
Слот для карты памяти Micro SD
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Начало работы
1. Скачайте бесплатное приложение AwoX CamLIGHT для смартфона или планшета:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Скачайте и установите программное обеспечение AwoX CamLIGHT™ с App Store.
Устройства Google Android
Скачайте и установите программное обеспечение AwoX CamLIGHT™ с Google Play Store.
Убедитесь, что на вашем устройстве на базе Apple или Android включен Wi-Fi, а затем используйте настройки мобильного устройства для подключения к домашней сети. Представленные здесь инструкции в равной мере подходят для обеих операционных систем.
2. Закрутите ваш AwoX CamLIGHT в цоколь и включите питание. Должен загореться свет. Примечание: Не используйте переключатели света с данным устройством.
3. Нажмите значок приложения CamLIGHT на вашем мобильном устройстве.
4. Первый раз запуская приложение, нажмите Sign up (Зарегистрироваться) для активации бесплатного сервиса AwoX cloud. Данный сервис позволяет получить удаленный доступ к видеокамере и делиться видеопотоком с камеры с другими пользователями.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 7
RU
Заполните поля User name (Имя пользователя), Password (Пароль), и E-mail (Адрес электронной почты) Нажмите на поле для установки флажка, чтобы Согласиться с условиями использования (Agree to terms of use). Нажмите кнопку Submit (Подтвердить) в верхнем правом углу.
В следующий раз используя приложение CamLIGHT, просто введите свои Имя пользователя и Пароль, а затем нажмите кнопку Done (Готово). Примечание: Если вы забыли свой пароль, нажмите кнопку Forgot Password (Забыл пароль), и ваш пароль будет отправлен вам по электронной почте.
5. Откроется окно My Cameras (Мои камеры), в котором во время первого запуска приложения не будет указано ни
Нажмите кнопку Add
(Добавить) и следуйте
инструкциям на экране.
Для конфигурации
AwoX CamLIGHT вы
можете или нажать
кнопку Scan QR code
(Сканировать QR-код)
или напрямую ввести
идентификационный
номер камеры.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
одной камеры.
Конфигурация камеры
Вариант 1: Просканируйте QR-код, указанный на устройстве:
1. Нажмите кнопку Add QR code (Добавить QR-код) в окне My Cameras (Мои камеры)
2. Используйте экран устройства для сканированиянаклейки с QR-кодом на вашем устройстве CamLIGHT илина обратной стороне данного руководства.
3. Как только QR-код будет опознан, идентификационныйномер устройства будет автоматически помещен в поле ID Нажмите кнопку Next (Далее).
4. Введите имя для вашей камеры и нажмите кнопку Next(Далее).
Вариант 2: Введите идентификационный номер устройства вручную:
1. Либо вы можете нажать на поле ID (Идентификационный номер)
2. Введите идентификационный номер вручную и нажмите кнопку Done (Готово).
3. Введите имя для вашей камеры и нажмите кнопку Next(Далее).
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 9
RU
Добавление камеры к домашней беспроводной (Wi-Fi) сети
1. Нажмите кнопку Scan QR code (Сканировать QR-код) Выберите беспроводную сеть для вашей камеры Введите сетевой пароль Нажмите кнопку Next (Далее)
2. Нажмите и удерживайте кнопку на своем устройстве CamLIGHT в течение 10 секунд. Свет погаснет, а небольшой светодиод будет мигать красным цветом.
3. Следуйте инструкциям на экране вашего устройства до тех пор, пока на экране не появится QR-код.
4. Держите экран вашего устройства перед камерой CamLIGHT на расстоянии 6–12 дюймов (15–30 см). Вы услышите звуковое сообщение, подтверждающее опознание камерой CamLIGHT QR-кода и подключение непосредственно к беспроводной сети (может понадобиться активировать функцию связывания устройств по Wi-Fi на маршрутизаторе).
5. Нажмите кнопку Next (Далее). Когда вы увидите детали вашей камеры на экране, нажмите кнопку Submit (Подтвердить).
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Использование CamLIGHT
Нажмите на камеру в списке, а затем, чтобы получить доступ к функциям, нажмите на изображение. Чтобы повернуть поле зрения камеры, проведите пальцем по экрану.
Если вы хотите удалить
камеру, нажмите и долго
удерживайте
соответствующую строку
и выберите функцию
удаления.
Чтобы использовать поворотный механизм
камеры и изменить поле обзора проведите
пальцем по экрану вправо, влево, вверх или
вниз, или сведите пальцы, чтобы
увеличить/уменьшить масштаб
изображения.
Нажмите, чтобы
увидеть видео.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 11
RU
Основные функции приложения
При просмотре видеопотока с вашей камеры или общей камеры, в нижней части экрана активируются шесть значков.
Позволяет говорить через встроенный в устройстве динамик.
Люди в помещении с установленным устройством CamLIGHT
будут слышать ваш голос.
Делает фотоснимки на базе текущего видеоизображения.
Записывает видео в память вашего
смартфона или планшета.
Поворачивает видеоизображение на экране вашего
устройства.
Включает/выключает светодиодную лампу.
Включает встроенный в устройство
микрофон и дает возможность слушать,
находясь в помещении.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Функции разговора, записи, аудио и подсветки Эти четыре функции, работающие по простому принципу «включено-выключено». Их значки указывают, являются ли они активными или нет. Нажмите один раз, чтобы активировать функцию, и еще раз, чтобы деактивировать. С помощью функции Record (Запись) вы можете сохранять видеопоток прямо на ваш смартфон или планшет.
Переворот видеоизображения В зависимости от освещения, вы можете перевернуть видеоизображение для более удобного просмотра. Нажмите на значок, чтобы перевернуть видеоизображение, и еще раз, чтобы восстановить первоначальный вид.
Снимок экрана При нажатии на значок снимка экрана, устройство CamLIGHT делает снимок текущего видеокадра. Вы можете выбрать один из двух вариантов: сохранить или отправить изображение:
Отправляет изображение в различные каталоги, в зависимости от конфигурации
Сохраняет изображение в личной галерее изображений вашего устройства.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 13
RU
Воспроизведение живого или записанного видео
Нажмите в верхней части экрана Live (Живое видео), чтобы увидеть видео с камеры в реальном времени.
Нажмите кнопку Replay (Воспроизведение), чтобы выбрать дату и время записанного видео, хранящегося на карте памяти Micro SD вашего устройства CamLIGHT. Когда карта памяти заполнена, новое видео будет автоматически записываться поверх старого.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Обмен видеопотоком с камер
Делитесь видеопотоком камеры с другими пользователями С помощью приложения CamLIGHT вы можете делиться видеопотоком с камер с неограниченным числом пользователей. Чтобы разрешить доступ к видеопотоку с камер (-ы) для одного или более конкретных пользователей, сделайте следующее:
Если вы закончили вводить данные, нажмите кнопку Done (Готово) (кнопка Done измениться на Edit (Редактировать)).
Нажмите кнопку
треугольника
Share (Поделиться)
Введите имя пользователя, с которым
вы бы хотели поделиться , и нажмите
кнопку Add (Добавить).
Вы можете добавить столько
пользователей, сколько пожелаете.
Включить функцию обмена
видеопотоком можно с помощью
перекидного переключателя ON/OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ.).
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 15
RU
Чтобы удалить одного или нескольких пользователей из вашего списка, или чтобы отключить или включить обмен видеопотоком со всех камер сразу, нажмите кнопку Edit (Редактировать), а затем нажмите нужную кнопку в нижней части экрана. Просмотр видеопотока с камер других пользователей
Активируйте функцию обнаружения движений для оповещения
Ваше устройство CamLIGHT имеет встроенный детектор движения, который фиксирует движение, обнаруженное камерой. Количество случаев указано на экране My Cameras
(Мои камеры). Для активации функции обнаружения
движения, нажмите кнопку Settings (Настройки)
, а затем кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), отвечающую за включение/отключение данной функции.
Нажмите эти значки для переключения
между списками камер. В списке Shared
cameras (Общие камеры) показаны камеры
других пользователей, к которым вам
разрешен доступ.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Настройки CamLIGHT
Для выбора дополнительных настроек, нажмите кнопку More (Дополнительно) на главном экране:
Выход Очищает данные локального пользователя. Чтобы использовать камеру, вы должны еще раз войти в приложение.
Изменить Пароль
Позволяет изменить текущий пароль.
Проверить обновления
Проверяет в Интернете наличие новой версии приложения.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 17
RU
Технические данные
Аппаратное обеспечение
Входное напряжение:
Светодиодная лампа, 100–240 В, цоколь E27, 7 Вт (40 Вт аналог.)
Сеть Wi-Fi b/g/n (протокол защиты данных WEP/защищенный доступ Wi-Fi (WPA))
Размеры 14 см (5,5") (В), Ø 120 мм (4,7")
Вес Приблизительно 700 г (25 унций)
Видео 720 p, 8-кратный цифровое увеличение, H.264, до 25 кадров в секунду, максимальная скорость передачи данных 400 Кбит/с, угол обзора 90° вертикально, 360° горизонтально, автоматическое инфракрасное ночное видение (10 м), функция обнаружения движения
Аудио 2-стороннее, встроенный микрофон и динамик (отключены по умолчанию в целях конфиденциальности)
Поддерживаемые устройства
Смартфон на базе Android 4.3 или поздние версии/планшет на базе Android 3.0 или . IOS 4.3 или поздние версии, iPhone, IPAD, или IPod Touch
Память Карта памяти Micro SD емкостью до 32 ГБ максимум (скорость обмена данными
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
приблизительно 130 Мбайт/ч)
Условия окружающей среды
Условия эксплуатации
от 0 °C до +35 °C от 10 % до 85 % относительной влажности (без конденсации)
Условия хранения от –10 °C до +60 °C от 5% до 90% относительной влажности (без конденсации)
Потребляемая мощность
15 Вт максимум
www.awox.com
AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 19
RU
Поиск и устранение проблем
Я не могу подписаться на услугу или получить доступ к своему устройству CamLIGHT
Убедитесь, что ваш смартфон или планшет настроены с учетом использования вашей локальной сети Wi-Fi. Если вы пытаетесь получить доступ к вашему устройству CamLIGHT из удаленной точки, убедиться, что ваше мобильное устройство имеет доступ в Интернет.
Устройство CamLIGHT не подключается к моей домашней сети Wi-Fi
Убедитесь, что ваше устройство CamLIGHT находится в пределах дальности беспроводной связи вашего сетевого маршрутизатора, и повторите процедуру начальной установки, описанной ранее в разделе Начало работы.
На экране не появляется видеоизображение
Проверьте доступ к вашему устройству CamLIGHT через программное обеспечение, а именно, зайдите в меню Settings (Настройки), и убедитесь, что устройство находится в режиме Online (В сети).
Я не могу использовать функцию Replay (Воспроизвести)
Убедитесь, что ваше устройство CamLIGHT имеет установленную карту памяти Micro SD (до 32 ГБ максимум).
www.awox.com
20 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя
RU
Как я могу переключить устройство CamLIGHT на другую сеть Wi-Fi?
Зайдите в меню Settings (Настройки) , выберите сканирование QR-кода, выберите другую сеть, введите пароль и следуйте инструкциям на экране.
Как мне сбросить настройки Wi-Fi на моем устройстве CamLIGHT?
Нажмите и удерживайте кнопку на устройстве более 10 секунд. Это поможет полностью сбросить конфигурацию Wi-Fi.
Должен ли я использовать свой смартфон, чтобы включить/выключить лампу?
Короткое нажатие кнопки на лампе также позволяет включать/выключать свет.
AwoX CamLIGHT™ Trådlös HD-videokamera och LED-lampa
Användarhandbok
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
Innehåll
Introduktion ........................................................................ 3 Kom igång ........................................................................... 4 Använda din CamLIGHT ...................................................... 8 Dela kameror .................................................................... 11 CamLIGHT-inställningar .................................................... 12 Felsökning ......................................................................... 14
© 2015 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX CamLIGHT, AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. iPhone, iPad och iPod är varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andra länder. Android är ett varumärke som ägs av Google Inc. Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare. Smarttelefonen eller surfplattan säljs separat. Det här dokumentet är inte ett avtal. Läs den medföljande säkerhetsinformationen innan produkten används.
Ver. 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 3
SV
Introduktion
Välkommen
Grattis och tack för att du valde AwoX CamLIGHT™. Den här produkten innehåller både en trådlös HD-videokamera och en lågenergi LED-lampa. Titta till ditt hem eller kontor med en smarttelefon och för att kontrollera kameran och lampan.
Öppna och dela din(a) kamera(or) med fjärranslutning tilldet säkra AwoX-molnet (1)
Använd AwoX kostnadsfria kameraprogramvara för iPhone®,iPad®, iPod touch® eller smarttelefoner och surfplattor med Android.(2)
(1) Kräver internetanslutning. (2) Hämta AwoX CamLIGHT™ kostnadsfriaprogramvara för enheter med Apple eller Android OS.
Produktfunktioner
WiFi-aktiverad, motordriven HD-videokamera (720 p)
Lågenergi LED-lampa
Dela kameror med andra användare
Kortplats för Micro SD-minneskort (upp till 32 GB, kort medföljer inte)
Automatisk mörkerkamera med infrarött ljus
Ta stillbilder och spela in video
Tala eller lyssna i rummet
Rotera kamerabilden med din mobilenhet
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
Förpackningens innehåll
AwoX CamLIGHT™ WiFi-lampa med kamera
Den här användarhandboken
Säkerhets- och garantiblad
Annat du behöver
WiFi/internetanslutning för lokal användning
Dataåtkomst till internet på smarttelefonen förfjärranvändning
En smarttelefon eller surfplatta som stöds och kör AwoXCamLIGHT (finns gratis i mobilappbutikerna)
Översikt CamLIGHT™ WiFi
Passar en vanlig E27 lampsockel
Motordriven videokamera
Knapp för lampa PÅ/AV (kort
tryckning). Initiering (tio
sekunder)
Micro SD kortplats
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 5
SV
Kom igång
1. Hämta den kostnadsfria appen AwoX CamLIGHT försmarttelefon eller surfplatta:
AppleiPhone,iPad, iPod touch
Hämta och installera programvaran AwoX CamLIGHT™ i App Store.
GoogleAndroid- enheter
Hämta och installera appen AwoX SmartCONTROL™ från Google Play Store.
Kontrollera att WiFi är aktiverat på din Apple- eller Android-enhet och anslut sedan till hemnätverket med den mobilaenhetens inställningar. Anvisningarna är identiska för bådaoperativsystemen.
2. Skruva in AwoX CamLIGHT i en lampsockel och slå påströmmen. Lampan tänds.Obs! Använd inte dimmerströmbrytare till den härprodukten.
3. Tryck på CamLIGHT-appen symbol på den mobila enheten.
4. Tryck på Sign up (Registrera) på AwoX kostnadsfriamolntjänst första gången du kör appen. Den här tjänsten gerfjärråtkomst till videokameran och gör det möjligt att delakameror med andra användare. Fyll i fälten User name(Användarnamn), Password (Lösenord) och E-mail (E-post) Tryck på kryssrutan Agree to terms of use (Godkänn användarvillkoren). Tryck på Submit (Skicka in) uppe till
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
höger.
Nästa gång du använder CamLIGHT, skriver du helt enkelt in ditt User name (Användarnamn)och Password (Lösenord) och klickar sedan på Done (Klar). Obs! Tryck på Forgot Password (Glömt lösenordet) om du glömde lösenordet och det skickas till dig per e-post.
5. Skärmen My Cameras (Mina kameror) öppnas utan kamerorförsta gången du kör appen.
Tryck på Add (Lägg till )
och följ anvisningarna på
skärmen.
Det går antingen att
trycka på Scan QR code
(Skanna QR-kod) för att
ange kamerans ID-
nummer direkt och börja
konfigurera din AwoX
CamLIGHT.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 7
SV
Konfigurera kameran
Alternativ 1: Skanna QR-koden på produkten:
1. Tryck på Add (Lägg till) i My Cameras QR code (QR-kod) 2. Skanna QR-kodens etikett på din CamLIGHT-produkt eller på
baksidan av den här handboken med enhetens skärm. 3. När QR-koden identifieras, placeras produktens ID-nummer
automatiskt i fältet ID Next (Nästa) 4. Ange ett namn på kameran och tryck på Next (Nästa)
Alternativ 2: Ange produkt-ID manuellt:
1. Det går även att trycka på ID 2. Ange ID-numret manuellt och tryck på Done (Klar). 3. Ange ett namn på kameran och tryck på Next (Nästa)
Lägg till kameran till hemmets WiFi-nätverk
1. Tryck på Scan QR code (Skanna QR-kod) Välj WiFi-nätverk till kameran Ange nätverkets lösenord Next (Nästa)
2. Tryck på knappen på CamLIGHT i tio sekunder. Lampan tänds och en liten lysdiod blinkar rött.
3. Följ anvisningarna på enhetens skärm till en QR-kod visas. 4. Håll enhetens skärm framför CamLIGHT-kameran på 15 - 30
cm avstånd. Du hör ett ljudmeddelande som bekräftar när CamLIGHT känner igen QR-koden och ansluter direkt till ditt WiFi-nätverk (du kanske måste aktivera WiFi-koppling på routern).
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
5. Tryck på Next (Nästa). Tryck på Submit (Skicka in) närkamerans information visas på skärmen.
Använda din CamLIGHT
Tryck på kameran på listan och öppna sedan funktionerna genom att klicka på bilden. Dra på skärmen med ett finger om du vill rotera kameravyn.
Ta bort en kamera genom
att trycka länge på dess rad
och välj Delete (Ta bort).
Dra höger, vänster, upp eller ned för att
använda kamerans motorer och ändra
vyn eller nyp med fingrarna om du vill
zooma in/ut.
Tryck för att visa video
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 9
SV
Appens huvudfunktioner
Sex symboler längst ned på skärmen aktiveras när du visar en videoström från kameran eller från en delad kamera.
Gör det möjligt att tala genom produktens inbyggda högtalare.
Personer i rummet med CamLIGHT hör din röst.
Tar en stillbild av den aktuella videobilden.
Spelar in video på smarttelefonens eller
surfplattans minne.
Roterar videokameran på skärmen.
Tänder eller släcker LED-lampan.
Aktiverar produktens mikrofon så att du
kan lyssna i rummet.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
Funktionerna tala, spela in, ljud och ljus De fyra funktionerna är enkla av/på-alternativ. Symbolerna visar om de är aktiverade eller inte. Tryck för att aktivera, tryck igen för att inaktivera. Med alternativet Record (Spela in) går det att lagra videoströmmen direkt på en smarttelefon eller surfplatta.
Vända videobilden Beroende på hur ljuset är installerat går det att vända videobilden för en bättre vy. Tryck på symbolen om du vill vända bilden, tryck en gång till om du vill återställa den ursprungliga vyn.
Ta en skärmbild När du trycker på skärmbildssymbolen tar CamLIGHT en ögonblicksbild av den aktuella videorutan. Välj mellan två alternativ för att spara eller skicka bilden.
Skickar bilden till olika mål beroende på inställningarna.
Sparar bilden i enhetens lokala bildgalleri.
Spela upp live- eller inspelad video
Tryck på Live högst upp på skärmen om du vill visa bilder från kameran i realtid.
Tryck på Replay (Spela upp) om du vill välja datum och tid förlagrad video på SD-kortet i CamLIGHT. Ny video skriver överäldre video när minneskortet är fullt.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 11
SV
Dela kameror
Dela kameran med andra användare Med CamLIGHT går det att dela kamera(ror) med ett obegränsat antal andra användare. Publicera kameran till en eller flera specifika användare.
Tryck på Done (Klar) när du är klar (knappen Done (Klar) ändras till Edit (Redigera)). Ta bort en eller flera användare på listan eller inaktivera eller aktivera alla kameradelning samtidigt genom att trycka på
Tryck på trekanten
Share (Dela)
Ange namnet på användaren du
vill dela med och tryck på
Add (Lägg till).
Här går det att lägga till så
många användare du vill.
Aktivera delning med
omkopplaren ON/OFF (PÅ/AV).
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
knappen Edit (Redigera) och sedan på önskad knapp längst ned på skärmen. Visa andra användares kameror
Aktivera rörelsedetektering för aviseringar
CamLIGHT har inbyggd rörelsedetektor som registrerar rörelser som kameran detekterar. Antalet händelser visas på skären My Cameras (Mina kameror). Aktivera rörelsedetektering genom att
trycka på Settings (Inställningar) tryck på ON/OFF
(PÅ/AV) om du vill aktivera eller inaktivera rörelsedetektering.
CamLIGHT-inställningar
Tryck på More (Mer) i huvudavsnittet för ytterligare alternativ:
Logout (Logga ut) Rensar lokala användardata. Du måste logga in igen om du vill använda kameran.
Change Password (Ändra lösenord)
Ändrar det nuvarande lösenordet.
Update check (Uppdateringskontroll)
Söker efter den senaste programversionen online.
Växla mellan kameralistorna genom att
trycka på symbolerna. Listan Shared
cameras (Delade kameror) visar kameror
som andra användare delar med dig.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 13
SV
Tekniska specifikationer
Maskinvara
Inspänning LED-lampa, 100-240 V, E27-sockel, 7 W (motsvarande 40 W)
Nätverk WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Mått H 14 cm, Ø 120 mm
Vikt Ca. 700 g
Video 720p, 8x digital zoom, H.264, upp till 25 fps, 400 kbps max bithastighet, synfält 90° lodrätt, 360° vågrätt., automatisk infraröd mörkerkamera (10 m), rörelsedetektering
Ljud 2-vägs inbyggd mikrofon och högtalare (avstängd som standard för sekretess)
Enheter som stöds Android smarttelefon 4.3 eller senare / surfplatta 3.0 eller senare . iOS 4.3 eller senare, iPhone, iPad, eller iPod touch
Minne Micro SD-kort upp till 32 GB (ca. 130 MB/h)
Miljö
Driftförhållanden 0° till +35° C 10 % till 85 % relativ luftfuktighet (ingen kondens)
Förvaringsförhållanden -10° till +60° C 5 % till 90 % relativ luftfuktighet (ingen kondens)
Effektförbrukning 15 W maximalt
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok
SV
Felsökning
Det går inte att registrera till tjänsten eller använda CamLIGHT
Kontrollera att smarttelefonen eller surfplattan är konfigurerad för det lokala WiFi-nätverket. Kontrollera att den mobila enheten har internetåtkomst om du försöker få fjärråtkomst till CamLIGHT.
CamLIGHT ansluter inte till mitt WiFi-nätverk
Kontrollera att CamLIGHT är inom det trådlösa nätverkets räckvidd och upprepa den ursprungliga installationsproceduren som beskrivs i Komma igång.
Ingen videobild på bildskärmen
Kontrollera programvaran har åtkomst till CamLIGHT genom att den är Online under Settings (Inställningar).
Det går inte att använda funktionen Replay (Spela upp) på kameran
Kontrollera att du har satt in ett Micro SD minneskort (upp till 32 GB) i CamLIGHT-produkten.
Hur växlar jag CamLIGHT till ett annat WiFi-nätverk?
Välj ett annat nätverk under Settings (Inställningar) QR code
scan (Skanna QR-kod), ange lösenordet och följ anvisningarna på skärmen.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 15
SV
Hur återställer jag WiFi på CamLIGHT?
Tryck på och håll ned knappen på produkten i över tio sekunder. Det här rensar hela WiFi-konfigurationen.
Måste jag tända och släcka lampan med smarttelefonen
En kort tryckning på lampans knapp tänder och släcker lampan.
AwoX CamLIGHT™ Brezžična HD video kamera in svetilka LED
Navodilo za uporabo
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Vsebina
Uvod .................................................................................... 3 Začetek ................................................................................ 6 Uporaba CamLIGHT ........................................................... 10 Skupna uporaba kamer ..................................................... 14 Nastavitev CamLIGHT ........................................................ 16 Odpravljanje napak ........................................................... 18
© 2015 AwoX. Vse pravice pridržane. AwoX CamLIGHT, logotip AwoX in drugi znaki AwoX so v lasti družbe AwoX. iPhone, iPad in iPod so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah. Android je blagovna znamka družbe Google Inc. Vse druge blagovne znamke so v lasti njihovih imetnikov. Pametni telefon ali tablični računalnik se prodajata ločeno. Predmetni dokument ni pogodbeno zavezujoč. Pred uporabo tega izdelka preberite varnostne informacije.
Različica 01 (EU)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 3
SLO
Uvod
Dobrodošli
Čestitamo in se zahvaljujemo, ker ste izbrali AwoX CamLIGHT™. Ta izdelek vsebuje brezžično video kamero in LED svetilko z majhno porabo. S pametnim telefonom lahko preverite stanje v vašem domu ali pisarni ter nadzorujete kamero in luč.
Daljinski dostop in skupno rabo omogoča varni AwoX cloud (1)
Uporabite brezplačno programsko opremo AwoX za kamere,prilagojeno napravam iPhone®, iPad®, iPod touch®, ali pametnim telefonom in tabličnim računalnikom s sistemom Android.(2) (1) Potrebna je internetna povezava. (2) Prenesite brezplačni program AwoX CamLIGHT™ za naprave z operacijskim sistemom Apple ali Android.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Lastnosti izdelka
Gibljiva HD video kamera (720 p) s povezavo WiFi
LED svetilka z nizko porabo energije
Skupna uporaba kamere
Reža za pomnilniško kartico Micro SD (do 32 GB, ni priložena)
Avtomatska infrardeča luč za nočno snemanje
Snemanje fotografij in videa
Govorite ali poslušajte dogajanje v sobi
Vrtite sliko kamero s pomočjo mobilne naprave
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 5
SLO
Kaj je v škatli?
Žarnica s kamero AwoX CamLIGHT™ WiFi
Navodila za uporabo
Varnostni in garancijski list
Kaj še potrebujete?
Povezava WiFi/Internet za lokalno uporabo
Dostop do medmrežja s pametnega telefona zaradidaljinskega upravljanja
Podprti pametni telefoni ali tablični računalniki, na katerih deluje AwoX CamLIGHT (brezplačno na razpolago namobilnih trgovinah za aplikacije)
Pregled CamLIGHT™ WiFi Navoj ustreza standardu E27
(evropski) za žarnice
Gibljiva video kamera
Gumb za VKLOP/IZKLOP luči
(kratek pritisk). Inicializacija
(10 sekund)
Reža za kartice Micro SD
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Začetek
1. Prenesite brezplačno aplikacijo AwoX CamLIGHT za pametne telefone ali tablične računalnike:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
Prenesite in namestite aplikacijo AwoX CamLIGHT™ s strani App Store.
Naprave Google Android
Prenesite in namestite AwoX CamLIGHT™ s strani Google Play Store.
Preverite ali je pri vaši napravi Apple or Android vključen WiFi in se nato s pomočjo nastavitev na vaši napravi povežite z domačim omrežjem. Navodila so enaka za oba operacijska sistema.
2. Privijte AwoX CamLIGHT v dozo za žarnico in vključite napajanje. Luč zasveti. Opomba: Pri tem izdelku ne smete uporabljati zatemnitvenih stikal.
3. Tapnite na aplikacijo CamLIGHT na vaši mobilni napravi.
4. Ko prvič zaženete aplikacijo tapnite na Sign up (prijava) za dostop do brezplačne storitve AwoX v oblaku. Ta storitev vam omogoča daljinski dostop do vaše video kamere in delitev dostopa z drugimi uporabniki. Izpolnite polja User name (uporabniško ime), Password (geslo), in e-pošta, tapnite na potrditveno polje Agree to terms of use (Strinjam se s pogoji uporabe). Tapnite na Submit
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 7
SLO
(predloži) v desnem zgornjem kotu.
Ko naslednjič uporabite CamLIGHT, enostavno vpišite User name (uporabniško ime) in Password (geslo) ter anto tapnite na Done (opravljeno). Opomba: Če pozabite geslo, tapnite na Forgot Password (pozabljeno geslo) in po e-pošti boste prejeli vaše geslo.
5. Odpre se zaslon My Cameras (moje kamere), pri čemer ob prvem zagonu programa še ni nobenih kamer.
Tapnite na Add (dodaj)
inf sledite navodilom na
zaslonu.
Tapnete lahko na Scan
QR code (odčitavanje
kode QR) in s tem
neposredno odčitate
identifikacijsko številko
kamere ob začetku
nastavitve programa
AwoX CamLIGHT.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Nastavitev kamere
1. način: Odčitajte kodo QR na vašem izdelku:
1. Tapnite na Add (dodaj) v zalonu My Cameras (moje kamere) QR code (koda QR)
2. S pomočjo zaslona naprave odčitajte kodo QR z nalepke vašega izdelka CamLIGHT ali zadnje platnice predmetnih navodil.
3. Takoj, ko program zazna kodo QR, se identifikacijska številka izdelka samodejno prenese v polje ID (identifikacijska številka) Next (naslednji)
4. Vpišite ime kamere in tapnite na Next (naslednji)
2. način: Ročno vpišite identifikacijsko številko izdelka:
1. Lahko tudi tapnete na ID (identifikacijsko številko) 2. Ročno vpišite identifikacijsko številko in tapnite Done
(opravljeno). 3. Vpišite ime kamere in tapnite na Next (naslednji)
Dodajanje kamere domačemu omrežju WiFi
1. Tapnite Scan QR code (odčitanje kode QR) Izberite omrežje WiFi za vašo kamero Vpišite geslo omrežja Next (naslednji)
2. Pritisnite gumb na CamLIGHT in ga držite 10 sekund. Luč se bo izklopila, majhna rdeča LED bo začela utripati.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 9
SLO
3. Sledite navodilom na zaslonu vaše naprave, dokler se ne prikaže koda QR.
4. Držite zaslon vaše naprave pred kamero CamLIGHT narazdalji 6 – 12 palcev (15 – 30 cm). Oglasil se bo zvočni signalin potrdil, da je CamLIGHT prepoznal kodo QR in se neposredno povezal z vašim omrežjem WiFi (lahko, da boste morali aktivirati vzpostavitev WiFi parov na vašemusmerjevalniku).
5. Tapnite na Next (naslednji). Ko opazite podrobnosti kamere na zaslonu, tapnite na Submit (predloži).
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Uporaba CamLIGHT
Tapnite na kamero v seznamu, nato pa tapnite na sliko za lastnosti dostopa. Potegnite s prstom po zaslonu za vrtenje slike kamere.
Če želite izbrisati kamero, to
storite z daljšim pritiskom
na njeno vrstico in nato
izberite delete (izbriši).
Potegnite v desno, levo, gor ali dol in s tem
upravljajte motorje kamere in spreminjajte
pogled ali potegnite z dvema prstoma za
spreminjanje zornega kota (zoom).
Tapnite za ogled videa
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 11
SLO
Glavne lastnosti aplikacije
Šest sličic na spodnjem delu zaslona se aktivira, ko predvajate video podatkovni tok s kamere ali kamere s skupnim dostopom.
Zvok lahko predvajate s pomočjo zvočnikov, nameščenih v izdelku.
Osebe v sobi, opremljeni s CamLIGHT bodo slišale vaš glas.
Posnamete lahko fotografijo s trenutnega videa.
Video posnemite s pomočjo pomnilnika
vašega pametnega telefona ali tabličnega
računalnika.
Vrtenje video slike na zaslonu.
Vklop ali izklop luči LED.
Vklopite mikrofon na izdelku, da boste
lahko poslušali zvok iz sobe.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Funkcije, povezane z govorom, snemanjem, zvokom in lučjo Te štiri funkcije so enostavne vklopno/izklopne izbire. Njihove sličice kažejo, ali so vključene ali izključene. Pritisnite za vklop in znova pritisnite za izklop. Z opcijo Record (snemanje) lahko shranite video podatkovni tok neposredno na vaš pametni telefon ali tablični računalnik. Obračanje video slike Glede na to, kako je nameščena vaša svetilka, lahko zaradi lažjega gledanja obrnete video sliko. Pritisnite na sličico za vrtenje slike, s ponovnim pritiskom povrnite originalni pogled. Posnetek zaslona Če tapnete na sličico za izdelavo posnetka zaslona, posname CamLIGHT trenutno sliko video posnetka. Za shranjevanje ali pošiljanje slike lahko uporabite naslednji možnosti:
Pošiljanje slike na različne naslove, odvisne od nastavitve naprave
Shranjevanje slike v lokalno galerijo slik vaše naprave.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 13
SLO
Predvajanje videa v živo ali posnetka
Na vrhu zaslona tapnite na Live (živo) za predvajanje žive slike s kamere.
Tapnite na Replay (predvajanje) za izbiro datuma in časa za ogled videa, shranjenega na kartici SD vaše naprave CamLIGHT. Novi video prepiše starega, ko je pomnilniška kartica polna.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Skupna uporaba kamer
Skupna raba kamere z drugimi uporabniki S pomočjo CamLIGHT lahko omogočite dostop do kamere oz. kamer tudi neomejenemu številu drugih uporabnikov. Objava kamere oz. kamer za enega oz. več uporabnikov:
Tapnite na Done (opravljeno) ko končate (oznaka na gumbu Done se spremeni v Edit (uredi)). Za brisanje enega ali več uporabnikov z vašega seznama ali izklop skupne rabe kamere tapnite na gumb Edit (uredi) in nato tapnite še na želeni gumb na dnu zaslona.
Tapnite na trikotnik
Share (skupna raba)
Vpišite ime uporabnika, ki mu želite
omogočiti skupno rabo tapnite
na Add (dodaj).
Dodate lahko poljubno število
uporabnikov.
Aktivirajte skupno rabo s pritiskom
na stikalo VKLOP/IZKLOP.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 15
SLO
Ogled kamer drugih uporabnikov
Aktivirajte zaznavanje premikov za opozorila
Vaš CamLIGHT je opremljen s tipalom za zaznavanje pomikov, ki zazna, če kamera zabeleži premik. Število dogodkov kaže zaslon My Cameras (moje kamere). Tipalo za zaznavanje premikov
aktivirate tako, da tapnete na Settings (nastavitve)
tapnite na VKLOP/IZKLOP za vklop ali izklop tipala za zaznavanje premikanja.
Tapnite na te sličice za preklop med seznami
kamer. Seznam kamer v skupni rabi kaže
kamere drugih uporabnikov, ki so vam na
razpolago v skupni rabi.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Nastavitev CamLIGHT
Tapnite na More (več) v glavnem zaslonu za prikaz dodatnih možnosti:
Logout (odjava)
Brisanje lokalnih podatkov o uporabniku. Če želite uporabiti kamero so morate znova prijaviti
Change Password (zamenjava gesla)
Omogoča menjavo gesla
Update check (preverjanje posodobitev)
Preverjanje, ali obstaja na spletu najnovejša različica aplikacije
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 17
SLO
Tehnična specifikacija
Strojna oprema
Vhodna moč Svetilka LED, 100-240 V, okov žarnice E27, 7W (ustreza 40 W)
Omrežje WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Mere V 14 cm (5.5 in), Ø 120 mm (4.7 in)
Teža Približno 700 g (25 oz)
Video 720p, 8x digitalni zoom, H.264, do 25 fps, 400 Kbps maks. hitrost prenosa, vidno polje 90° vert., 360° horiz., avtomatski infrardeč nočni način (10 m), tipalo za zaznavanje premikanja
Avdio dvosmerni, nameščen mikrofon in zvočnik (izključen v osnovni nastavitvi zaradi zaščite zasebnosti)
Združljive naprave
Pametni telefoni s sistemom Android 4.3 ali novejšim / tablični računalniki s sistemom 3.0 ali novejšim. iOS 4.3 ali novejši, iPhone, iPad, ali iPod touch
Pomnilnik Kartica SD do 32 GB (približno 130 MB/h)
Okolje
Obratovalni pogoji
0 °C do +35 °C 10 % do 85 % rel. zr. vlage (brez kondenzacije)
Pogoji za skladiščenje
-10 °C do +60 °C 5% do 90% rel. zr. vlage (brez kondenzacije)
Poraba 15 W maks.
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo
SLO
Odpravljanje napak
Prijava ali dostop do CamLIGHT ni možen
Preverite, ali je vaš pametni telefon ali tablični računalnik nastavljen tako, da omogoča uporabo lokalnega omrežja WiFi. Če skušate vzpostaviti povezavo s CamLIGHT z oddaljenega mesta, preverite, ali ima vaša mobilna naprava dostop do interneta.
CamLIGHT se ni povezal z domačim omrežjem WiFi
Preverite, ali je CamLIGHT v območju dosega vašega omrežnega usmerjevalnika in nato ponovite začetno nastavitev, opisano v poglavju Začetni napotki.
Na zaslonu se ne prikazuje video
Preverite, ali je možen dostop do CamLIGHT s pomočjo aplikacije in sicer tako, da v Settings (nastavitve) preverite ali je Online (povezan z omrežjem).
Uporaba funkcije za predvajanje pri kameri ne deluje
Preverite, ali ste namestili pomnilniško kartico Micro SD (do 32 GB) v vaš izdelek CamLIGHT.
Kako lahko priklopim CamLIGHT na drugo omrežje WiFi?
V Settings (nastavitve QR code scan (odčitavanje kode QR) izberite drugo omrežje, vpišite geslo in nato sledite navodilom na zaslonu.
Kako se ponastavi WiFi na CamLIGHT?
Pritisnite in držite gumb na vašem izdelku več kot 10 sekund. S tem popolnoma izbrišete vašo nastavitev WiFi
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 19
SLO
Ali je potrebno za vklop/izklop luči uporabiti pametni telefon?
Luč lahko vklopite ali izklopite s kratkim pritiskom na gumb žarnice.
AwoX CamLIGHT™ Kablosuz HD Video Kamera ve LED Ampul
Kullanıcı Kılavuzu
www.awox.com
2 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
İçindekiler
Giriş ..................................................................................... 3 Başlarken ............................................................................. 6 CamLIGHT'ınızı kullanma ................................................... 10 Kameraları paylaşma ......................................................... 14 CamLIGHT ayarları............................................................. 16 Sorun giderme ................................................................... 18
© 2015 AwoX. Tüm hakları saklıdır. AwoX CamLIGHT, AwoX logo ve diğer AwoX işaretleri AwoX şirketinin mülkiyetindedir. iPhone, iPad ve iPod Apple, Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Android, Google Inc.'in bir ticari markasıdır. Tüm diğer ticari markalar, ilgili ticari marka sahiplerinin mülkiyetindedir. Akıllı telefon veya tablet ayrı satılır. Bu belge bağlayıcı değildir. Bu ürünü kullanmadan önce verilmiş olan güvenlik bilgilerini okuyun.
Rev. 01 (AB)
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 3
TR
Giriş
Hoş geldiniz
AwoX CamLIGHT™ ürünümüzü seçtiğiniz için tebrik ve teşekkür ederiz. Bu üründe hem bir kablosuz HD video kamera hem düşük enerjili bir LED ampul bulunmaktadır. Evinizi veya ofisinizi kontrol etmek ve kamera ile ışığa kumanda etmek için akıllı telefonunuzu kullanabilirsiniz.
Güvenli AwoX bulutu üzerinden kameranıza/kameralarınıza erişebilir ve paylaşabilirsiniz (1)
iPhone®, iPad®, iPod touch® veya Android akıllı telefon ya da tabletiniz için ücretsiz AwoX kamera yazılımını kullanabilirsiniz.(2) (1) Internet bağlantısı gerektirir. (2) Apple veya Android işletimli cihazınız için ücretsiz AwoX CamLIGHT™ yazılımını indirin.
www.awox.com
4 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
Ürün özellikleri
WiFi özelliği etkinleştirilmiş, motorize HD video kamera (720p)
Düşük enerjili LED ampul
Diğer kullanıcılarla kamera paylaşımı
Micro SD bellek kartı yuvası (32 GB'a kadar, kart dahildeğildir)
Otomatik kızılötesi gece görüş ışığı
Durağan görüntüler ve video yakalama olanağı
Konuşmanızın odada yayınlanması veya odadaki sesleri dinleme olanağı
Mobil cihazınızda kamera görüntüsünü döndürme olanağı
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 5
TR
Kutunun içerisindekiler
Kameralı AwoX CamLIGHT™ WiFi ampul
Bu kullanıcı kılavuzu
Güvenlik ve garanti kitapçığı
İhtiyacınız olan diğer şeyler
Yerel kullanım için WiFi/İnternet bağlantısı
Uzaktan kullanım için akıllı telefonunuzda İnternet veri erişimi
AwoX CamLIGHT (mobil uygulama mağazalarından ücretsiz erişilebilir) çalıştıran, desteklenen bir akıllı telefon veya tablet
CamLIGHT™ WiFi'ye genel bakış
Standart E27 (Avrupa) ampul
duyuna uyar
Motorize video kamera
Işık AÇ/KAPAT düğmesi (kısa
basış). Başlatma (10 saniye)
Micro SD kartı yuvası
www.awox.com
6 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
Başlarken
1. Akıllı telefon veya tablet için ücretsiz AwoX CamLIGHT uygulamasını indirin:
Apple iPhone, iPad, iPod touch
App Store'dan AwoX CamLIGHT™ yazılımını indirin ve kurun.
Google Android cihazlar
Google Play Store'dan AwoX CamLIGHT™ yazılımını indirin ve kurun.
Apple veya Android cihazınızda WiFi'nin açık olduğundan emin olun ve ev ağınıza bağlanmak için mobil cihazın ayarlarını kullanın. Buradaki talimatlar her iki işletim sistemi için de aynıdır.
2. AwoX CamLIGHT'ınızı bir lamba duyuna döndürerek takın ve gücü açın. Işık yanar. Not: Bu ürünle karartma ayarlı anahtarları kullanmayın.
3. Mobil cihazınızdaki CamLIGHT uygulama simgesine dokunun.
4. Uygulamayı ilk çalıştırdığınızda ücretsiz AwoX bulut servisi için Sign up (Kaydol) üzerine dokunun. Bu servis video kameranıza uzaktan erişimi ve kameralarınızı başka kullanıcılarla paylaşmanızı mümkün kılar. User name (Kullanıcı Adı), Password (Şifre) ve E-mail (E-posta) alanlarını doldurun Agree to terms of use (Kullanım koşullarını kabul ediyorum) onay kutusuna dokunun. Üst
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 7
TR
sağ köşedeki Submit (Gönder) üzerine dokunun.
CamLIGHT'ı daha sonraki kullanışlarınızda sadece User name (Kullanıcı Adı) ve Password (Şifre) girdikten sonra Done (Bitti) üzerine dokunmanız yeterlidir. Not: Şifrenizi unutursanız, Forgot Password (Şifremi unuttum) üzerine dokunduğunuzda şifreniz size bir e-posta ile gönderilecektir
5. Uygulamayı ilk kez çalıştırdığınızda mevcut herhangi bir kamera olmadan My Cameras (Kameralarım) ekranı açılır.
Add (Ekle) üzerine
dokunun ve ekrandaki
talimatları izleyin.
AwoX CamLIGHT'ınızı
yapılandırmaya
başlamak için ya Scan QR
code (QR kodunu tara)
üzerine dokunun veya
kamera kimlik
numarasına doğrudan
girin.
www.awox.com
8 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
Kameranızı yapılandırma
1. Seçenek: Ürününüzün üzerindeki QR kodunu taratın:
1. My Cameras (Kameralarım) ekranında Add (Ekle) üzerine dokunun QR code (QR kodu)
2. CamLIGHT ürününüzün üzerindeki veya bu kılavuzun arkasındaki QR kodunu taratmak için cihazın ekranınıkullanın.
3. QR kodu belirlenir belirlenmez, ürünün kimlik numarasıotomatik olarak ID (Kimlik) alanına yerleştirilir Next(Sonraki)
4. Kameranız için bir isim girin ve Next (Sonraki) üzerine dokunun
2. Seçenek: Ürün kimliğini elle girin:
1. Alternatif olarak ID (Kimlik) üzerine dokunabilirsiniz2. Kimlik numarasını elle girin ve Done (Bitti) üzerine dokunun.3. Kameranız için bir isim girin ve Next (Sonraki) üzerine
dokunun
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 9
TR
Ev WiFi ağınıza kamera ekleme
1. Scan QR code (QR kodunu tara) üzerine dokunun Kameranız için WiFi ağını seçin Ağ şifresini girin Next (Sonraki)
2. CamLIGHT üzerindeki düğmeye 10 saniye süreyle basın. Işık sönecek ve küçük bir LED kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır.
3. Bir QR kodu görüntülenene kadar cihazınızın ekranındaki talimatları izleyin.
4. Cihazınızın ekranını 15 – 30 cm (6 – 12 inç) mesafeden CamLIGHT kameranın karşısında tutun. CamLIGHT, QR kodunu tanıdığı ve doğrudan WiFi ağınıza bağlandığında sesli bir onay mesajı duyacaksınız (yönlendiricinizdeki WiFi eşleştirmesini etkinleştirmeniz gerekebilir).
5. Next (Sonraki) üzerine dokunun. Kameranızın ayrıntılarını ekranda gördüğünüzde Submit (Gönder) üzerine dokunun.
www.awox.com
10 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
CamLIGHT'ınızı kullanma
Listede kameranıza dokunun, sonra özelliklere erişmek için görüntünün üzerine dokunun. Kamera görüntüsünü döndürmek için parmağınızı ekranın üzerinde kaydırın.
Bir kamerayı silmek
isterseniz, satırına uzun
süreli basın ve sil seçimini
yapın.
Kamera motorlarını kullanmak ve
görüntüyü değiştirmek için sağa, sola,
yukarı veya aşağı kaydırın ya da
yakınlaştırmak/uzaklaştırmak için
sıkıştırma hareketi yapın.
Videoyu görmek için
dokunun
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 11
TR
Başlıca uygulama özellikleri
Kameranızdan veya paylaşılan bir kameradan bir video akışı gördüğünüzde ekranın alt tarafındaki altı simge etkinleşir.
Üründeki entegre hoparlör vasıtasıyla konuşmanıza olanak
sağlar. Odadaki CamLIGHT'ı olan kişiler sesinizi duyar.
Mevcut video görüntüsünün durağan bir fotoğrafını çeker.
Videoyu akıllı telefonunuzun veya
tabletinizin belleğine kaydeder.
Ekranınızdaki video görüntüsünü döndürür.
LED ışığını açar veya kapar.
Odadaki sesleri dinleyebilmeniz için
ürünün mikrofonunu açar.
www.awox.com
12 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
Talk (konuşma), record (kayıt), audio (ses) velight (ışık) özellikleri Bu dört özellik basit aç/kapat seçenekleridir. Simgeleri etkin olup olmadıklarını gösterir. Etkinleştirmek için basın, devre dışı bırakmak için tekrar basın. Record (Kayıt) seçeneği ile video akışını doğrudan akıllı telefonunuza veya tabletinize depolayabilirsiniz.
Video görüntüsünü çevirme Işığınızın nasıl yüklendiğine bağlı olarak, daha kolay görüntülemek için video görüntüsünü çevirmek isteyebilirsiniz. Görüntüyü çevirmek için simgeye basın, orijinal görüntüye dönmek için tekrar basın.
Ekran resmi alma Screenshot (Ekran resmi) simgesine dokunduğunuzda CamLIGHT geçerli video çerçevesinin anlık görüntüsünü alır. Görüntüyü kaydetmek veya göndermek için şu iki seçenekten birini seçebilirsiniz:
Yapılandırmanıza bağlı olarak görüntüyü çeşitli alış noktalarına gönderir
Görüntüyü cihazınızın resim galerisine kaydeder.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 13
TR
Canlı veya kayıttan video oynatma
Kameranızdan canlı çekim görüntülerini görmek için ekranın üst kısmındaki Live (Canlı) seçeneğine dokunun.
CamLIGHT’ınızın SD kartında yüklü videoyu görüntüleyeceğiniz tarih ve zamanı seçmek için Replay (Yeniden oynat) üzerine dokunun. Bellek kartı dolu olduğunda yeni video eski videonun üzerine yazılır.
www.awox.com
14 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
Kameraları paylaşma
Kameranızı başka kullanıcılarla paylaşma CamLIGHT ile kameranızı/kameralarınızı sınırsız sayıda başka kullanıcıyle paylaşabilirsiniz. Kamera(ları)nızın görüntülerini bir veya daha fazla sayıda belirli kullanıcıya yayınlamak için:
Bitirdiğinizde Done (Bitti) seçeneğine dokunun (Done (Bitti) düğmesi üzerindeki etiket Edit (Düzenle) olarak değişir).
Listenizden bir veya birden fazla kullanıcıyı silmek veya tüm kamera paylaşımlarını bir defada devreye almak ya da devre dışı
Üçgenin üzerine dokunun
Share (Paylaş)
Paylaşmak istediğiniz kullanıcının
adını girin Add (Ekle) üzerine
dokunun.
Buraya istediğiniz kadar kullanıcı
ekleyebilirsiniz.
Paylaşmayı ON (AÇ)/OFF (KAPAT)
anahtarını kullanarak etkinleştirin.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 15
TR
bırakmak için Edit (Düzenle) düğmesine dokunun, sonra ekranın alt tarafındaki arzu ettiğiniz düğmeye dokunun. Başka kullanıcıların kameralarını görme
Uyarılar için hareket algılamayı etkinleştirme
CamLIGHT'ınızın içinde bulunan entegre hareket algılayıcı, kamera tarafından hareket algılanırsa kayıt yapar. Vakaların sayısı My Cameras (Kameralarım) ekranında gösterilir. Hareket algılamasını
etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Settings
(Ayarlar) ON (AÇ)/OFF (KAPAT) üzerine dokunun.
Kamera listeleriniz arasında geçiş yapmak
için bu simgelere dokunun. Paylaşılan
kameralar listesi başka kullanıcıların sizinle
paylaştıkları kameralarını gösterir.
www.awox.com
16 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
CamLIGHT ayarları
İlave seçenekler için ana ekrandaki More (Daha çok) üzerine dokunun:
Logout (Çıkış) Yerel kullanıcı bilgilerinizi siler. Kameranızı kullanmak için tekrar oturum açmanız gerekir
Change Password (Şifre Değiştir)
Mevcut şifrenizi değiştirmenize olanak sağlar.
Update check (Güncelleme kontrolü)
En son uygulama sürümü için çevrimiçi kontrol yapar.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 17
TR
Teknik özellikler
Donanım
Giriş gücü LED ampul, 100-240V, E27 duy, 7W (40 W eşdeğerinde)
Ağ WiFi b/g/n (WEP/WPA)
Boyutlar Y 14 cm (5,5 inç), Ø 120 mm (4,7 inç)
Ağırlık Yaklaşık 700 g (25 oz.)
Video 720p, 8x dijital zoom, H.264, 25 fps'ye kadar, 400 Kbps maks. bit oranı, görme açısı 90° dikey, 360° yatay, otomatik kızılötesi gece görüşü (10 m), hareket algılama
Ses 2 yönlü entegre mikrofon ve hoparlör (kullanıcı gizliliğini korumak için varsayılan durumda kapalı)
Desteklenen cihazlar
Android 4.3 veya üstü akıllı telefon / 3.0 veya üstü tablet. iOS 4.3 veya üstü iPhone, iPad ya da iPod touch
Bellek Micro SD kartı, 32 GB'ya kadar (yaklaşık 130 MB/sa.)
Çevresel
Çalışma koşulları
0° ila +35°c %10 ila %85 BN (yoğuşmasız)
Depolama koşulları
-10° ila +60°c %5 ila %90 BN (yoğuşmasız)
Tüketim 15 W maks
www.awox.com
18 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu
TR
Sorun giderme
Servis için kaydolamıyorum veya CamLIGHT'ıma erişemiyorum
Akıllı telefon veya tabletinizin yerel WiFi ağınızı kullanacak şekilde yapılandırılmış olduğunu kontrol edin. CamLIGHT'ınıza uzak bir konumdan erişmeye çalışıyorsanız, mobil cihazınızda İnternet erişimi olduğuna emin olun.
CamLIGHT'ım ev WiFi ağıma bağlanmadı
CamLIGHT'ınızın ağ yönlendiricinizin kablosuz menzili içerisinde olduğuna emin olun ve Başlarken bölümünde daha önce tarif edilen başlangıçtaki kurulum prosedürünü tekrarlayın.
Ekranımda hiçbir video görüntüsü görünmüyor
Settings (Ayarlar) bölümünde Online (Çevrimiçi) olduğunu kontrol ederek CamLIGHT'ınızın yazılımdan erişilebilir olduğuna emin olun.
Kameramla Replay (Yeniden oynat) özelliğini kullanamıyorum
CamLIGHT ürününüze bir micro SD bellek kartı (32 GB'ye kadar) taktığınıza emin olun.
CamLIGHT'ımı başka bir WiFi ağına nasıl geçirebilirim?
Settings (Ayarlar) QR kodu taraması altında başka bir ağ seçin, şifreyi girin ve ekrandaki talimatları izleyin.
CamLIGHT'ımda WiFi'yi nasıl sıfırlayabilirim?
Ürününüz üzerindeki düğmeye basın ve 10 saniye daha basılı tutun. Böylece WiFi yapılandırmanız tamamen temizlenir.
www.awox.com
AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 19
TR
Işığı açıp/kapatmak için akıllı telefonumu mu kullanmalıyım?
Ampulün düğmesine kısa bir basışla da ışığı açıp kapatabilirsiniz.
CL-w7