Post on 23-Nov-2021
1
Documento de Proyecto del PNUD
Los Gobiernos de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua
El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE),
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
Comisión Centroamericana para el Ambiente y el Desarrollo (CCAD)
PIMS 3368
Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad (CAMBio):
Priorización de la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad en
el desarrollo y financiamiento de las micro-, pequeñas y medianas
empresas
El proyecto brindará apoyo para priorizar los temas de conservación y uso sostenible de la Biodiversidad, en el desarrollo y financiación de las micro, pequeñas y medianas empresas (MIPYMEs) de cinco países centroamericanos (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua). Al hacerlo, se generarán beneficios a la Biodiversidad, mediante la motivación hacia la transformación de las prácticas productivas y de servicios, así como de las inversiones relacionadas con éstas, de tal manera que se logre impactar positivamente en la Biodiversidad. El proyecto trabajará de forma muy cercana con tres importantes redes proveedoras de servicios, cada una de ellas asociada a un componente específico del proyecto, y apoyando el acercamiento entre ellas. En primer lugar, trabajará con la Red del sector financiero de la región, es decir, con el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), seleccionando a miembros de su extensa red de intermediarios financieros (IFs), para desarrollar y extender nuevos productos financieros capaces de generar incrementos sustanciales de los préstamos a MIPYMEs Amigables con la Biodiversidad (MIPYMEs-AB), para inversiones que generen beneficios para la Biodiversidad. En segundo lugar, trabajará con MIPYMEs-AB en potencia y en alianza con una gama de proveedores de servicios técnicos y comerciales, nacionales e internacionales, a fin de asegurar que las inversiones de las MIPYMEs sean realizadas de forma eficiente y que maximicen los beneficios económicos, sociales y de la Biodiversidad/Ambiente. Finalmente, trabajará con las Instituciones gubernamentales e intergubernamentales, incluidos los Ministerios del Ambiente, Ministerios sectoriales relevantes (Agricultura, Industria, Turismo, Finanzas y Comercio), así como con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD), estructura regional de coordinación orientada a promover un ambiente habilitador que alentará el crecimiento de las MIPYMEs-AB en el mediano y largo plazos. El financiamiento del Fondo para el Ambiente Global (GEF), apoyará la cooperación técnica orientada a remover una variedad de barreras, incluidas aquellas relacionadas con la organización y desarrollo de las empresas, los sistemas bancarios y el ambiente habilitador, con el fin de priorizar las áreas arriba mencionadas. Igualmente, proveerá apoyo financiero directo en forma de garantías parciales y de otros créditos mejorados. El Fondo GEF apalancará sustancialmente el co-financiamiento, en forma de fondos de crédito directo disponibles en las líneas de crédito BCIE-MIPYMEs existentes, las cuales apoyan actualmente préstamos para las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas Amigables con la Biodiversidad MIPYME-AB, únicamente en montos pequeños. Adicionalmente, trabajará en alianza con otras fuentes de financiamiento, tales como las que se canalizan por medio de Rainforest Alliance, para apoyar los esfuerzos de transformación de las prácticas de los sectores productivo y de servicios (Ej. Ecoturismo) en formas que beneficien a la Biodiversidad.
2
Tabla de Contenido (Índice)
Sección
Página
SECCION I: Elaboración de la Narrativa .............................................................................. 5
PARTE I: Análisis de la Situación ..................................................................................... 5
Contexto y significado global .................................................................................................... 5
Amenazas, causas, oportunidades y el papel de las MIPYMEs en varios sectores .............. 6
Situación de línea de base: Herramientas para transformar las prácticas de las
MIPYMEs ................................................................................................................................. 15
PARTE II: Estrategia ........................................................................................................ 35
Fundamento del Proyecto........................................................................................................ 35
Conformidad de Políticas ........................................................................................................ 36
Meta, objetivo, resultados y actividades del Proyecto .......................................................... 37
Indicadores, riesgos, y supuestos del proyecto ...................................................................... 50
Beneficios esperados globales, nacionales y locales .............................................................. 52
Posesión del País: Elegibilidad del País y empuje del País................................................... 53
Sostenibilidad ........................................................................................................................... 53
Replicabilidad ........................................................................................................................... 54
PARTE III: Arreglos de administración ......................................................................... 56
COMISIÓN CENTROAMERICANA DE AMBIENTE Y DESARROLLO (CCAD) .............................. 58
COMITÉ DE DIRECCIÓN DEL PROYECTO .................................................................................. 58
UNIDAD DE COORDINACIÓN DEL PROYECTO ............................................................................ 58
PROVEEDORES DE SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA (TASPS)........................................... 59
COORDINACIÓN Y CONSULTARÍAS CON IFS Y MIPYMES-AB ............................................... 61 COORDINACION CON PROYECTOS DEL GEF EN CENTRO AMERICA .............................62
PARTE IV: Monitoreo y Plan de Evaluación y Presupuesto ........................................ 63
Monitoreo e Informes .............................................................................................................. 63
Evaluación Independiente ....................................................................................................... 66
Aprendizaje y Compartiendo Conocimientos ....................................................................... 66
PARTE V: Contexto Legal ................................................................................................ 69
SECCION II: Marco de Resultados Estratégicos e Incrementos del GEF......................... 69
PARTE I: Análisis de Costos Incrementales ................................................................... 69
Antecedentes del Proyecto ....................................................................................................... 69
Evaluación de Costos Incrementales ...................................................................................... 70
Matriz de Costos Incrementales ............................................................................................. 76
PARTE II – Matriz del Marco Lógico ............................................................................. 79
SECCION III: Presupuesto y Plan de Trabajo ..................................................................... 87
SECCION IV: Información Adicional ................................................................................... 90
PARTE I: Otros acuerdos ................................................................................................. 90
PARTE II: Organigrama del Proyecto ............................................................................ 91
PARTE III: Términos de Referencia ............................................................................... 92
A. Borrador de Términos de Referencia para Manejo del Proyecto – Procesos y Estructuras ............................................................................................................................... 92
B. Términos de Referencia / Alcance de trabajo para el Director del Proyecto y personal de la Unidad Coordinadora del Proyecto ............................................................. 111
C. Términos de Referencia / Alcance de trabajo para los Grupos de
3
Implementación de Resultados ............................................................................................. 122
Parte IV: Plan para involucrar a los interesados .......................................................... 138
Parte V: Barreras / Matrices de resultados ................................................................... 145
Parte VI: Instalación de Incentivos para el financiamiento de la Biodiversidad ....... 148
Parte VII - BCIE, los Intermediarios Financieros y las Líneas de Crédito de las
MIPYMEs ......................................................................................................................... 156
Parte VIII: Temas relevantes identificados de la Estrategia Nacional de la
Biodiversidad y Planes de Acción ................................................................................... 163
Parte IX - Herramienta de rastreo para la área focal de biodiversidad del GEF
Prioridad estratégica Dos: Priorización de la Biodiversidad en Paisajes y
Sectores de Producción .................................................................................................... 166
Parte X – Borrador de Pautas de Inversión para Conservación de la
Biodiversidad .......................................................................................................................... 178
Parte XI – Lista de todas las IFs con Sucursales y Operaciones en / o Cerca del
Corredor Mesoamericano de Biodiversidad (MBC) .................................................... 201
Parte XII – Respuestas a las Revisiones del Proyecto .................................................. 204
Parte XIII - Revisión institucional de las capacidades del BCIE de actuar
como Agencia Implementadota ...................................................................................... 237
PÁGINA DE FIRMÁS .......................................................................................................... 243
4
Acrónimos
AB Amigable con la biodiversidad
AT Asistencia Técnica
BD Biodiversidad
BID Banco Interamericano de Desarrollo
CA Centro América
CDP Comité Directivo del Proyecto
BCIE Banco Centroamericano de Integración Económica
CAMEL
Metodología del BCIE de evaluación y monitoreo de los Intermediarios
Financieros
CATIE Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza
CCAD Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo
CFD Compañía de Financiamiento para el Desarrollo
CMB Corredor Mesoamericano de Biodiversidad
FALIDES Fondo Ambiental de Centroamérica
FCID Fondo de Cooperación Internacional para el Desarrollo – Republica de Taiwán
FSC Forest Stewardship Council
GEF Global Environment Facility (Fondo para el Medio Ambiente Mundial)
IF Intermediario Financiero
IFC Internacional Finance Corporation
IMF Institución Micro Financiera
INBio Instituto Nacional de Biodiversidad
INCAE Instituto Centroamericano de Empresas
ONG Organización No Gubernamental
ONUDI Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
PROARCA Programa Ambiental Regional para Centroamérica
PRODOMA Programa de Pequeñas Donaciones de Manejo Ambiental
PROMYPE
Programa para el Apoyo a la Micro y Pequeña Empresa del BCIE
MIPYMEs-AB Pequeñas, micro-, y medianas empresas amigables para la biodiversidad
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
RA Rainforest Alliance
REDCAMIF Red Centroamericana de Microfinanzas
SABM Sistema de Arrecifes de Barrera Mesoamericano
SIGMA Sistemas de Gestión para el Medio Ambiente
MIPYME Pequeñas, Micro-, y Medianas Empresas
UCP Unidad de Coordinación del Proyecto
USAID United States Agency for International Development (AID)
5
SECCION I: Elaboración de la Narrativa
PARTE I: Análisis de la Situación
Contexto y significado global
1. Hace unos 5 millones de años, secciones sumergidas de Centro América subieron sobre
el nivel del mar para crear un puente terrenal entre las anteriormente separadas masas de
tierra de Norte y Sur América. Las especies comenzaron a dispersarse en ambas direcciones y
a interactuar dentro de la recién creada zona de transición. En combinación con los efectos de
cinco millones de años de evolución posterior, esta fusión prehistórica ha creado una de las
tres regiones más biodiversificadas.
2. Meso América, definida como los siete países Centroamericanos en conjunto con los
cuatro estados mejicanos sureños, incluye un área de terreno de 769,000 km2, lo cual
representa solamente el 0.5% de la superficie global; sin embargo, apoya aproximadamente el
7% de la cantidad total de especies terrestres globalmente identificadas a la fecha. Las 210
especies mamíferas endémicas de la región y las 24,000 especies de plantas son las primeras
y cuartas respectivamente entre los 25 “puntos calientes” de la biodiversidad global.‟ En
términos de hábitat, los pantanos costeros y manglares a lo largo de la costa pacifica de Meso
América se convierten en bosques de coníferas y de hoja ancha en la altitudes más altas. Al
este de estas montañas, dentro de las tierras bajas caribeñas, se encuentran bosques
subtropicales húmedos y bosques tropicales. Por ultimo, la porción del sur de Meso América
apoya los bosques de hoja ancha premontanos y montanos de maderas duras.
3. La región ha tomado grandes pasos hacia la conservación de su extraordinaria
biodiversidad, incluyendo el establecimiento de aproximadamente 600 áreas protegidas y más
de 100 áreas marinas protegidas. Casi el 12% de Meso América esta ahora bajo alguna clase
de protección, con Costa Rica (26%) y Guatemala (22.6%) en la delantera en términos de
porción de superficie de tierra protegida. La cooperación regional por la conservación ha
llegado a la creación de un programa innovador para la consolidación de una red de áreas
protegidas y bosques de plantación favorables a la biodiversidad, de los sistemas
agroforestales y las reservas privadas en un Corredor Biológico Mesoamericano (CBM) el
cual esta enlazando los hábitats a lo largo de la región. En un paso análogo dirigido a la
conservación de la biodiversidad marina, Guatemala y Honduras se unieron con Belice y
México en un pacto en 1997 que llamaba a la protección del sistema de arrecifes corales de
1,000 kilómetros de largo, conocido como el Sistema de Arrecifes de Barrera Mesoamericano
(SABM).
4. Las cinco naciones participando en el presente proyecto – Costa Rica, El
Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua – ocupan un área contigua de casi
420,000 km2 en el corazón de Meso América (de aquí en adelante “el área del proyecto”
o sencillamente “el área”). Con la excepción de Costa Rica, cada país se considera estar a
nivel medio de desarrollo humano. En conjunto, los países tenían una población estimada de
33.2 millones de personas en el 2000, o un promedio de casi 79 personas por km2. El
crecimiento anual de la población proyectado del 2000 al 2015 oscila entre el 1.6% (El
Salvador) al 2.4% (Guatemala y Nicaragua). El Producto Interno Bruto por capita en 2000,
basándose en la paridad de poder de adquisición, oscilaba entre el más alto de $8,650 (Costa
6
Rica) al más bajo de $2,366 (Nicaragua).
5. Las tasas de crecimiento relativamente altas del área del proyecto y los niveles de
ingresos relativamente bajos, han contribuido a una situación de presiones en aumento sobre
existencias limitadas de recursos naturales y la biodiversidad asociada. La deforestación
general y otros impactos ambientales negativos han sido el resultado. El área podría estar en
la cúspide entre un espiral descendiente de degradación de pobreza y perdidas mayores de la
biodiversidad o, talvez, una transición hacia el camino del desarrollo sostenible atado a la
adaptación de métodos de menos intensidad de recursos y más producción sostenible. Por
ello, el destino de la abundancia de la biodiversidad del área esta estrechamente atado con su
camino del desarrollo.
Amenazas, causas, oportunidades y el papel de los MIPYMEs en
varios sectores
AMENAZAS Y CAUSAS
6. La pérdida de la biodiversidad dentro de los ecosistemas forestales y montañosos en el
área del proyecto esta relacionada principalmente a la pérdida y degradación del hábitat.
Antes del siglo 20, la mayor parte de Meso América, incluyendo el área del proyecto, estaba
bajo cobertura forestal, en donde gran parte de su biodiversidad se podía encontrar. Con el
advenimiento de la silvicultura mecanizada, de más intensidad a medida que el siglo
progresaba, gran parte de esta cobertura forestal se perdió. Entre 1980 y 1990, se estimo que
la taza de deforestación en Meso América era del 1.4% anual, alcanzando hasta el 1.9% solo
para Centro América. Desde 1990 hasta 1995, las perdidas totales del hábitat forestal en
Centro América se estimaron en 2.3 millones de hectáreas. Se estima que hoy día, solo
alrededor del 20%, o 231,000 km2, de los bosques originales de Meso América han quedado
en un estado relativamente natural.
7. Para agregar a las dificultades enfrentando a su biodiversidad, la deforestación ha dejado
a gran parte de la cobertura forestal restante altamente fragmentada y por ello, cada vez más
aislada genéticamente. La bien documentada relación entre las cantidades de especies y las
áreas de hábitats, tal como están medidas por curvas de especies-área, indica que muchas de
las especies restantes dentro de estos fragmentos pueden estar condenados a la extirpación
local o, en el caso de las especies estrechamente endémicas, a la extinción. En efecto, estas
preocupaciones recalcan los recientes esfuerzos de enfocar en los corredores biológicos
dentro del paisaje productivo como una estrategia para conservar la biodiversidad.
8. Por supuesto que la extracción de madera ha sido un factor en el proceso de deforestación
descrito anteriormente. Históricamente los árboles de caoba de crecimiento viejo en particular
han sido los más valiosos recursos buscados dentro de los bosques vírgenes. La extracción de
madera – legal o ilegal - en grande y pequeña escala, sostenible y no sostenible – continúa a
lo largo de la región. Mirando al futuro, la forma en la cual las tierras forestales „productivas‟
restantes (al contrario de las „protegidas‟) son manejadas, incluyendo como son cosechados
los productos de madera y no de madera, será un determinante importante para la
biodiversidad dentro de estas áreas.
9. La madera no es el único valor buscado por aquellos buscando los medios de ganarse la
vida o de sacar provecho de los terrenos forestales. Con frecuencia, la explotación forestal
7
selectiva servia para abrir el bosque a la agricultura de cortar y quemar. Gran porcentaje de
los terrenos forestales han sido convertidos para la ganadería o para utilizarlo en sistemas
agrícolas o de producción mixta. Existe una variedad de sistemas en la región, incluyendo
tierras de pastoreo de ganado, plantaciones de banano y café, etc. Así como en el caso de la
madera, las demandas de Norteamérica y Europa por productos agrícolas y de carne juega un
papel importante en marcha en el proceso de la conversión de tierras.
10. La tierras de uso agrícola, agro-pastoreo y agro-silvicultura-pastoreo comúnmente
encontradas a lo largo del área del proyecto tienen el potencial de ser compatibles con metas
tales como el mejoramiento de la conectividad biológica por medio de los corredores
ecológicos. Sin embargo, el grado al cual ellos (i) promueven la conectividad, (ii) actúan
como refugios para la biodiversidad en su propio derecho, o (iii) desalientan la conversión
adicional de tierras, depende mucho de los métodos del uso de tierras y las estrategias de
producción adoptadas. La prevención de la degradación de estos paisajes productivos – ya
sea la degradación de su capacidad productiva, de su capacidad de la provisión de servicios
ambientales o de su capacidad de apoyo de la diversidad biológica – constituye una prioridad
social, económica y de conservación. Sin embargo, al mismo tiempo alentando la
intensificación de la producción en estas tierras representa una estrategia importante para
desalentar aun más intrusión en las áreas forestales restantes. Los métodos del uso de tierras
actualmente utilizados a lo largo de la región típicamente no representan la combinación de la
producción intensificada y a la vez sostenible, requerida para reducir intrusiones y apoyar la
conservación y la conectividad.
11. La biodiversidad marina y costera asimismo ha estado bajo presión, debido a un grupo
de factores marcados pero relacionados. Las fuentes de contaminación con base en la tierra,
incluyendo los contaminantes industriales y la sedimentación enlazada con la deforestación,
han tenido efectos importantes en los hábitats marinos cerca de las costas, incluyendo el
Sistema Mesoamericano de Arrecifes de Barrera (SABM ver la página ), el cual es el
segundo sistema más largo de arrecifes del mundo. La acuicultura marina, en particular el
cultivo de camarones, también ha sido afectado por la perdida de hábitat, incluyendo en áreas
importantes de manglares. Por ultimo, presiones de la pesca intensiva han tenido impactos
significativos en los ecosistemas marinos cerca de las costas.
12. Las causas fundamentales de las amenazas arriba mencionadas están involucradas con
patrones y proceses del desarrollo que son similares a lo largo de Centro América. Esto incluye
los altos niveles de pobreza, los cuales en algunos países llegan a ser el 70% del total de la
población, el crecimiento rápido poblacional, políticas gubernamentales mal definidas,
pensamiento económico a corto plazo, derechos de propiedad mal definidos, la baja capacidad institucional de las agencias gubernamentales y los impactos recurrentes de los desastres
naturales. Como ejemplo de cómo estos factores funcionan conjuntamente, la distribución
altamente dispareja de tierras en combinación con los altos niveles del crecimiento de la
población significa que los pobres a menudo son consignados a las tierras marginales, típicamente
las que se encuentran en las laderas, en las cuales los intentos de la producción agrícola y agro
pastoreo con frecuencia involucran la degradación forestal y aun más deforestación, seguidos por
la erosión rápida del suelo y la degradación de la tierra. Los impactos de los desastres naturales
posteriores, tales como el Huracán Mitch en 1998, se vuelven sustancialmente peores por los
cambios ecológicos que los preceden.
13. La pobreza rural más aguda de la región a menudo ocurre precisamente en aquellas áreas con
el valor ambiental global más grande tal como los bosques de frontera. Estas áreas generalmente
están caracterizadas por su distancia o aislamiento relativo de los centros económicos, por su
8
deficiencia de servicios básicos tales como instalaciones educacionales y de salud, red de
caminos, provisión de agua potable, energía, bajo nivel de educación y alfabetismo, niveles altos
de crecimiento poblacional y la dependencia en la agricultura de subsistencia para sustento. Estos
factores seriamente perjudican el desarrollo económicamente y ecológicamente sostenible de
actividades y medios para ganarse la vida. Por ejemplo, los bajos niveles de alfabetismo y poca
disponibilidad de transporte contribuyen a una integración comercial débil y la pobre
acumulación de capital por los habitantes del bosque.
14. Entre los obstáculos que permiten que estos procesos destructivos persistan están las leyes y
regulaciones, que poco se hacen cumplir. Estas son emblemáticas de un paradigma anticuado del
desarrollo que busca aumentar la producción y las exportaciones y a la vez pone poca atención a
las consecuencias ambientales. Estos problemas son agravados por derechos de propiedad mal
articulados, lo cual desalienta la inversión de las comunidades rurales en el mantenimiento
ambiental de las tierras, a pesar del hecho que ellas saldrían ganando más aplicando esta
mayordomía.
15. Las estructuras contra producentes creadas por políticas gubernamentales representan una
barrera importante adicional. Estas oscilan entre políticas macroeconómicas que desalientan las
inversiones en la productividad agrícola mejorada, hasta políticas que explícitamente promueven
la conversión de las áreas naturales en agrícolas o para cualquier otro uso, subsidian el uso de
pesticidas, etc.
16. Finalmente, una barrera extremadamente importante de la conservación ha sido el grado
limitado al cual los mercados han reconocido y atribuido un valor monetario a la biodiversidad. A
la vez que el análisis económico ambiental ha exitosamente demostrado muchos valores
significativos intrínsicos en la biodiversidad, los propietarios particulares de las tierras no han
podido capturar todos estos valores y recibir beneficios rentables de ellos y como resultado no
han tenido los incentivos para llevar a cabo un nivel óptimo de conservación
9
OPORTUNIDADES
17. En el pasado, las oportunidades para conservar la diversidad biológica generalmente se han
visto en forma de establecer áreas protegidas (APs). En efecto, los países dentro del área del
proyecto han aprovechado estas oportunidades, estableciendo centenares de APs en el proceso.
Sin embargo, gradualmente están realizando que la APs son una necesidad, pero no el
instrumento suficiente para conservar la biodiversidad de la región. Un adjunto esencial de las
APs deberá ser asegurar que los paisajes productivos – en particular los que están
estratégicamente ubicados o los que de otra forma son biológicamente importantes – también
jueguen un papel realzado en la conservación. Esta realización está detrás del establecimiento del
Corredor Biológico Mesoamericano.
18. Para asegurar que los paisajes cumplan este papel potencial, se requiere la transformación de
las prácticas de los sectores de producción y servicios de los sectores económicos tales como el
forestal, el agro forestal, turismo y acuicultura. La mayoría de las oportunidades de negocios
asociadas con las prácticas de producción y servicios transformadas están asociadas con los
recién desarrollados “mercados verdes”. Empresas de todo tamaño han comenzado a aprovechar
las oportunidades ofrecidas por estos mercados, los cuales típicamente ofrecen una combinación
de precios “premium” (mejor precio) y el acceso mejorado a mercados para los productores que
operan de acuerdo con criterios predeterminados sociales, ambientales, y/o relacionados con la
biodiversidad en sus procesos de producción. El cumplimiento con estos criterios es generalmente
demostrado por medio de un proceso de certificación y uso del “sello de aprobación” resultante.
19. En términos económicos ambientales, la certificación empuja un proceso de cambios
positivos dentro de los sectores de productos y servicios que elimina algunas de las exterioridades
negativas asociadas con estos sectores. El grado de cambio se puede medir por a la forma en la
cual los esquemas operan, por ejemplo, por medio de evaluaciones/auditorias repetidas, las cuales
sirven para documentar avances hacia, y eventualmente en el cumplimiento en marcha del juego
de normas en discusión. Los beneficios claros y demostrables para la biodiversidad están entre los
resultados de la transformación de las prácticas de producción.
20. En el contexto del presente proyecto, la certificación es importante por tres rezones
principales:
1 ofrece una metodología para demostrar la existencia y escala de los beneficios para la
biodiversidad („beneficios certificados‟) por medio de cuerpos independientes de terceras
partes para la certificación;
2 proporciona un juego de criterios por el cual un negocio dado, y en este contexto un
prestatario en potencia, podría ser juzgado como elegible para el acceso preferencial de
financiamiento („elegibilidad certificada‟);
3 los prestadores, una vez que entiendan las ventajas relacionadas con precios, mercados, y
acceso a mercados ofrecidos por la certificación, estarán más interesados en hacer
préstamos al „sector.‟
21. La certificación y los mercados verdes, a la vez que son extremadamente importantes, no
deberán ser vistos como el único contexto dentro del cual los negocios pueden apoyar la creación
de beneficios para la biodiversidad. Por lo tanto, en ciertos casos, la meta no es tanto de
transformar los procesos productivos sino que sencillamente alentar la prosperidad de ciertas
clases de negocios. Esto podría incluir las asociaciones de negocios que dependen de los recursos
de la biodiversidad, asignar el valor del área protegida, o de otra forma reducir la presión en los
recursos silvestres. Generalmente, estos negocios ayudan a monetizar el valor de uso de los
10
recursos y áreas naturales, ya sea a través de medios de consumo o no consumo. Un ejemplo es,
establecer una nueva instalación para el ecoturismo dentro o cerca de un área protegida.
Encontrar un nuevo mercado para un producto basado en la naturaleza es otro. Ambos sirven para
aumentar el valor de mercado de los ecosistemas naturales y por tanto, alientan su conservación.
EMPRESAS PEQUEÑAS, MICRO- Y MEDIANAS (MIPYMES) Y LOS BENEFICIOS POTENCIALES
PARA LA BIODIVERSIDAD DE LA TRANSFORMACION DE LA PRODUCCION Y LA INVERSIONES
ASOCIADAS
22. Como se anotó anteriormente, el área del proyecto requiere de una transición a un camino de
desarrollo sostenible enlazado con la adaptación de métodos menos destructivos, de utilización
menos intensiva de recursos, y más sostenibles de producción. Las empresas pequeñas, micro- y
medianas (MIPYMEs) juegan un papel clave para lograr esta meta.
23. Se estima que el 95% de las empresas de Centro América son empresas pequeñas, micro o
medianas (MIPYMEs); estas a su vez, incluyen el 54% del empleo y el 34% de la producción
total de de la región. Una porción sustancial de los operadores de las MIPYME están ansiosos de
ampliar sus negocios para aumentar sus ingresos. Aunque muchas, o casi todas de estas empresas
ultimadamente fallarán, otras serán exitosas y se convertirán en las grandes empresas de mañana.
Muchas permanecen como parte de la economía informal. Las mujeres y los grupos indígenas
están bien representados dentro del sector de las MIPYME.
24. Muchas MIPYMEs se encuentran en áreas rurales y dependen en gran parte de los recursos
naturales. Representan un segmento importante dentro de muchos sectores económicos del área
del proyecto, incluyendo los sectores agrícolas, agro-forestales, forestales, de turismo y marinos.
Estos son precisamente los sectores implicados en el proceso de degradación y perdida de la
biodiversidad descrito anteriormente. Pocas MIPYMEs tienen conocimiento acerca de la
importancia de las prácticas de uso sostenible y conservación para lograr éxitos de largo plazo.
Las que están informadas típicamente tienen pocos incentivos o alternativas para activamente
conservar a los recursos naturales o a la biodiversidad.
25. Como resultado de los factores anteriores, las MIPYMEs representan motores críticos detrás
de los procesos en marcha de conversión de tierras, degradación, contaminación y las resultantes
perdidas de la biodiversidad. Esto as su vez, las convierte en un grupo clave en el cual se pueden
alentar las practicas amigables para la biodiversidad en los sectores de producción y de servicios.
Agricultura y agro-silvicultura
26. Se considera que la agricultura es uno de los agentes principales de las perdidas de los
ecosistemas y de la biodiversidad a nivel mundial. Como ejemplo, la Unión para la Conservación
Mundial (World Conservation Union) y Cosecha Futura (Future Harvest) informan que casi la
mitad de las 17,000 áreas protegidas principales a nivel mundial, están siendo utilizadas para la
agricultura. Es más, muchas áreas protegidas adicionales están ubicadas adyacentes a, o traslapan
con tierras agrícolas. La agricultura, tal como se discutió previamente, permanece un incentivo
clave para la conversión de los hábitats naturales restantes.
27. A pesar de los continuos avances tecnológicos, en muchas áreas de los trópicos la
agroforestería continúa ofreciendo ciertas ventajas sobre las técnicas modernas, „tecnificadas‟,
monoculturales de agricultura. Con respecto a la biodiversidad, Schroth et. al. (2004) examinan y
11
encuentran apoyo para tres hipótesis, cada uno de los cuales representa una ruta distinta por
medio de la cual las prácticas apropiadas de agroforestería pueden ayudar a conservar la
biodiversidad tropical:
1 La agroforestería puede ayudar a proteger a los bosques naturales: A la vez que se
advierte acerca de la suposición de una generalización de causa y efecto, los autores
arguyen que bajo ciertas combinaciones de las características de los agricultores, las
practicas de agroforestería y las condiciones del mercado y de la tenencia, la
agroforestería puede servir para desviar de la frontera del bosque a los recursos de mano
de obra y de capital, y de esa forma ayuda a reducir la deforestación. De utilidad
particular aquí son las técnicas que (i) requieren de inversiones en las tierras a largo
plazo; (ii) son intensivas de mano de obra o de capital, y; (iii) reducen los riesgos de
producción. Los beneficios tienen más posibilidad cuando lo anterior es utilizado en
combinación con otras medidas directas de conservar los bosques, tales como las áreas
protegidas y el acceso a los mercados especiales (por ejemplo, los verdes).
2 Las áreas de agroforestería puede proveer los hábitats y recursos para las especies de
plantas y animales que dependen parcialmente de los bosques: Los sistemas de
agroforestería tales como cambiar los sistemas de cultivos, cosechas de árboles de
sombras y los sistemas silvopastoriles complejos en especial pueden ofrecer este apoyo.
Aquí existe una tensión clara entre la intensificación y el mantenimiento de las especies
silvestres; por lo tanto, la alta diversidad tiende a coincidir con las áreas de manejo
extensivo. Para algunos grupos de animales del bosque, la diversidad y/o la abundancia
podría aumentar dentro de los “estructuralmente heterogéneos paisajes barbechos,” en
comparación con los bosques primordiales.
3 La agroforestería puede proveer “el uso de matriz benigna de tierras para paisajes
fragmentados”: La hipótesis completo es el siguiente: “En aquellos paisajes que son
mosaicos de áreas agrícolas y vegetación natural, el valor de la conservación de la
vegetación natural restante….es aun más grande, si está encajada en un paisaje dominado
por elementos agroforestales y si la matriz de entorno consiste de campos de cosecha y
pastoreo carentes de una cubierta de árboles.” Las funciones relacionadas con la
biodiversidad de la agroforestería incluyen: (i) la provisión de una transición sin
obstáculos entre áreas agrícolas abiertas y las fronteras del bosque (reduciendo los
„efectos de orilla‟); (ii) la provisión de conectividad; (iii) la provisión de hábitats
alternos/supleméntales para las especies del bosque.
28. Un ejemplo excelente de los principios anteriores en acción, y de su relación con las
MIPYMEs y la biodiversidad, es el caso del café. Los pequeños propietarios, incluyendo las
MIPYMEs, representan una porción muy significante de la producción total dentro del sector del
café. Están en uso cinco sistemas distintos de manejo del café, desde el tradicional o rústico hasta
el monocultivo del sistema sin sombra o de pleno sol. Una gama amplia de investigaciones apunta
la existencia de beneficios significativos para la biodiversidad asociados con el mantenimiento
del primer sistema.
29. En resumen, el sector agrícola proporciona numerosos ejemplos en los cuales las MIPYMEs
están involucradas en prácticas destructivas de producción que producen impactos sustanciales en
la biodiversidad. La Tabla 2 abajo destaca algunas de estas prácticas, junto con otras que podrían
ser introducidas.
Tabla 1: Transformaciones potenciales de agricultura y agroforestería de las MIPYMEs Practica Común Transformación potencial
Producción tecnificada de cacao y café (ausencia de árboles Producción de sombra de cacao y café en sistemas integrados
12
de sombra, con fertilizantes y pesticidas altamente sintéticos) agroforestales, con manejo integrado de pestes
Conversión de producción de café de sombra a otras cosechas
menos amigables para la BD, debido a bajos precios del café
Certificación y los sistemas integrados agroforestales
aumentan el valor del café crecido en sombra, haciendo más
viable la producción
Procesamiento convencional del café Procesamiento amigable para el ambiente, del café, con
énfasis en tratamiento en el sitio de desperdicios
Ganadería intensiva (pocos árboles de sombra, si algunos;
alto impacto de carne y/o lecherías).
Sistemas sillvopastoriles (incorporación de especies de
árboles multipropósitos en diversos arreglos silvopastoriles;
ganadería y producción de lácteos de bajo impacto).
Producción de hortalizas de altos insumos Producción de hortalizas en sistemas diversificados de
agroforestería
Producción de caña de azúcar de altos insumos Producción de caña de azúcar en combinación con plantación
en franjas de especies de árboles multipropósitos
Agricultura de de cortar y quemar en tierras marginales Sistemás intensivos y diversificados de agroforestería (pero
los sistemas dependen de el acceso a mercados y de la
demanda).
(Fuente: CATIE CeCoEco, comunicaciones personales.
Silvicultura
30. Las actividades forestales han jugado un papel potencialmente crítico en los resultados de la
biodiversidad. Muchos bosques en Centro América son propiedad privada, e incluyen tanto
bosques naturales como plantaciones. A la vez que las cifras son difíciles de conseguir, un
porcentaje significativo de estas tierras forestales de propiedad privada esta bajo el control de
pequeñas y medianas entidades o empresas. Esta categoría incluye tierras que son propiedad de, y
manejadas por, comunidades locales, muchas de las cuales posiblemente no establecieron
empresas actuales para este propósito.
31. Los impactos negativos específicos de las actividades forestales en estas tierras incluyen los
siguientes:
1 el uso de especies exóticas;
2 la conversión del bosque en plantaciones o para usos de tierras no forestales;
3 el uso de agentes biológicos de control, incluyendo organismos genéticamente
modificados;
4 la erosión y otros impactos debido a las cosechas, construcción de carreteras y otros
estorbos mecánicos;
5 la perdida de muestras representativas de los ecosistemas dentro del paisaje;
6 ninguna protección especifica para las especies bajo amenaza o en peligro y sus hábitats,
y;
7 la falta de seguridad de la regeneración y sucesión del bosque.
33. La certificación se ha convertido en una herramienta cada vez más importante para asegurar el
uso sostenible y la conservación de la biodiversidad en las áreas forestales. Forest Stewardship
Council (FSC) es una organización internacional sin fines de lucro que ha desarrollado un
sistema para identificar y marcar los productos provenientes de bosques bien manejados. La FSC,
de la cual uno de los papeles claves es acreditar a los grupos de certificación forestal, promueve
“el manejo ambientalmente apropiado, socialmente beneficioso, y económicamente viable de los
bosques mundiales.” A la fecha, más de 47 millones de hectáreas de bosques mundialmente han
sido certificadas por grupos de certificación acreditados por la FSC.
33. Rainforest Alliance (RA) ha jugado un papel clave como cuerpo de certificación acreditado
por la FSC a través de su Programa de Madera Inteligente (SmartWood Program); a la fecha ha
13
certificado mundialmente a más de 800 operaciones en más de 10 millones hectáreas. En años
recientes, la RA también ha establecido un programa para certificar a los Productos Forestales no
Maderables (Non-Timber Forest Products).
34. El alcance de la certificación a lo largo del área del proyecto esta presentado abajo, en la
Tabla 3.
Tabla 2: Alcance de los sitios certificados en manejo forestal en el área del proyecto
respaldados por el Forest Stewardship Council (FSC)
De la cual …
Bosques
Naturales o
semi-
naturales plantación
Costa Rica 15 51,669 8,975 42,694 8
El Salvador 0 0 0 0 0
Guatemala 14 475,248 439,644 35,604 8
Honduras 3 37,281 37,281 0 3
Nicaragua 4 16,727 13,157 3,570 4
Totales del área del
proyecto 36 580,925 499,057 81,868
23
____________________________________________________________________________________ Fuente: Página del Internet Forest Stewardship Council, www.certified-forests.org/data/coc3.htm Buscado el 1o. de
mayo 2005.
Desglose por clase de bosque calculado por los autores.
Turismo
35. El turismo es un sector en el cual las MIPYMEs juegan un papel importante y en la actualidad
a menudo destructor, y a la vez representa una oportunidad igualmente importante de impactar
positivamente en la biodiversidad. En términos de escala, el turismo, incluyendo el turismo de
naturaleza, ya representa la fuente más importante de moneda internacional para Costa Rica. El
turismo de playa cada vez más está adquiriendo más importancia para la economía de Honduras,
y el buceo de clase mundial atrae a los buceadores de alrededor del mundo a sus Islas de la Bahía.
Otros países dentro del área del proyecto están ansiosos de replicar estos éxitos desarrollando aun
más sus propias industrias de turismo.
36. Mundialmente casi el 80% de los negocios de turismo son MIPYMEs, una cifra que
probablemente será aplicable en toda el área del proyecto. Muchos, tal vez la mayoría, de estos
negocios están contribuyendo a las variadas fuentes de degradación ambiental típicamente
asociadas con la industria del turismo, incluyendo los cambios físicos y daños al hábitat, la
disposición inadecuada de desechos sólidos, el descargo de sustancias toxicas, el agotamiento de
aguas subterráneas y la contaminación y cambios en las cargas de sedimento. Dependiendo de los
factores geográficos y otros, muchas de las amenazas anteriores pueden tener impactos
importantes en la biodiversidad, y el crecimiento de la industria aumenta estos riesgos.
37. Sin embargo, el sector del turismo, y en particular el segmento ocupado por las MIPYMEs,
ofrece oportunidades importantes para crear beneficios para la biodiversidad. El „ecoturismo‟ está
definido por la Sociedad Internacional del Ecoturismo como “viajes responsables que conservan
el ambiente y mejoran el bienestar de las poblaciones locales en áreas naturales.” Como tal, el
14
ecoturismo representa la intersección entre „turismo de naturaleza‟ y „el turismo sostenible.‟
Utilizando estas definiciones, la importancia del ecoturismo para la conservación de la
biodiversidad deberá ser clara; aumentando los valores de uso de las áreas naturales (turismo de
naturaleza) y por lo tanto, aumentando los incentivos para conservarlas, minimizando o evitando
los impactos negativos del turismo (turismo sostenible), el ecoturismo puede hacer una
contribución clara y significativa para la conservación de la biodiversidad. El ejemplo de Costa
Rica mencionado anteriormente es un caso en el cual esfuerzos significativos para establecer
áreas protegidas – en combinación con un estrategia exitosa de mercadeo – ha ayudado a
establecer el ecoturismo (o por lo menos el turismo de naturaleza) como un sector económico
importante.
38. El grado al cual el ecoturismo contribuye a la conservación esta estrechamente relacionado
con su éxito en comprometer a las comunidades locales directamente en el proceso y asegurar que
sean beneficiadas. Al hacerlo, las comunidades locales son alentadas a desviar la mano de obra y
el capital, de actividades de extracción de recursos potencialmente destructivas, porque ambos
pueden ser ocupados en medios de vida alternativos generados por medio del ecoturismo y
porque ahora tendrán incentivos adicionales para conservar los recursos que atraen a los turistas
en el primer lugar. Aquí también, las MIPYMEs tienen un papel importante que jugar, tal como
lo reconocen los recientes esfuerzos de promover el turismo rural basado en las comunidades.
Acuicultura marina
39. La acuicultura marina ofrece ejemplos adicionales del papel de las MIPYMEs en la
generación de impactos en la biodiversidad. De acuerdo con un estudio en 1997, cuatro de cinco
países en este proyecto estaban entre los primeros 11 productores de camarón cultivado. Estos
eran, en orden de importancia: Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Guatemala. Los intereses
relacionados con la biodiversidad asociada con la acuicultura marina incluyen: los impactos
físicos en los hábitats, los cambios en los hábitats naturales y semi naturales; el impacto químico
en el agua y los sedimentos, incluyendo la eutrofización; la introducción de organismos de
enfermedad, y la introducción de organismos modificados no nativos o posiblemente
genéticamente modificados.
40. En el caso de Honduras, aproximadamente 287 fincas camaroneras actualmente están en
operación, con una producción de exportación en el 2004 de casi 20 millones de kilos. Aquí, así
como también en otras partes del área del proyecto, existe una variación tremenda en el grado al
cual los factores relacionados con el ambiente y la biodiversidad son considerados por los
productores. Aquellos que han adoptado las normas del Consejo de Certificación de Acuicultura
(Aquaculture Certification Council) (ACC) han sido certificados de estar siguiendo prácticas
como las siguientes:
3 ninguna perdida neta de los manglares,
4 normas estrictas para afluentes,
5 manejo de sedimento,
6 control de la salinidad de la tierra y el agua y del agotamiento de aguas subterráneas,
7 no usar postlarvas silvestres, y
8 cumplir con las regulaciones nacionales en cuanto a la importación de camarón semilla
nativa y no nativa.
41. La diferencia acumulativa para la biodiversidad puede ser significativa al cumplir todas las
normas anteriores versus el nivel probablemente alto de la falta de cumplimiento entre las fincas
no certificadas.
15
42. En relación con el papel de las MIPYMEs, de las 287 fincas camaroneras en Honduras, más
de la mitad o 150, son fincas pequeñas que cubren menos de 30-40 hectáreas cada una. Son
precisamente estas fincas, con acceso limitado a capital, que tienen las dificultades más grandes
en mejorar sus normas ambientales, en respuesta a las demandas de los mercados internacionales
del camarón criado de acuerdo con „Las Mejores Practicas de la Acuicultura.‟ Por lo tanto, a
medida que otras operaciones más grandes hacen las inversiones necesarias requeridas para
transformar sus prácticas de producción, estos productores más pequeños se están quedando atrás
y son responsables por daños ambientales y pérdidas de la biodiversidad.
Situación de línea de base: Las herramientas para transformar las
prácticas de las MIPYME
43. Dado el papel de la conservación a nivel del paisaje del área del proyecto, claramente hay una
oportunidad enorme para lograr beneficios para la biodiversidad por medio de las practicas
transformadas productivas y del sector de servicio de las MIPYMEs, en el mantenimiento de la
conectividad biológica y como refugio para la biodiversidad en su derecho, junto con la
importancia y el papel no optimo en la actualidad jugado por las MIPYMEs dentro de ese paisaje.
Tres herramientas críticas para aprovechar esta oportunidad están descritas abajo en detalle. Para
cada herramienta, se presenta la siguiente información: (i) un vista general de la herramienta; (ii)
un análisis de las barreras relacionadas con el funcionamiento efectivo de la herramienta para
apoyar las practicas transformadas productivas y del sector de servicios de las MIPYMEs; (iii)
una descripción de los interesados involucrados en el uso de la herramienta y sus actividades
relacionadas de línea de base; (iv) un resumen del escenario de línea de base relacionado con el
uso de la herramienta.
16
HERRAMIENTA #1: CANALIZANDO CAPITAL A LAS MIPYME-ABS
Vista General
44. Un obstáculo mayor que limita el crecimiento de cualquier negocio pequeño es la
disponibilidad de capital. Todos los mercados de capital alrededor del mundo tienden a ser
conservadores. El dinero privado esta canalizado para propósitos en los cuales los riesgos,
garantías y recompensas están balanceados: por un lado los fondos están disponibles para
inversiones de altos rendimientos y altos riesgos y los negocios (especialmente el financiamiento
por la venta de acciones, fondos para negocios aventurados/arriesgados); por otro lado, el dinero
es prestado para los negocios de bajo riesgo, de rendimiento razonable que pueden proveer
garantías de buena calidad. Las MIPYMEs en la mayoría de los casos quedan afuera de esta
corriente de financiamiento de mediano y largo plazo. Los gobiernos y las ONGs han reconocido
este problema y han comenzado a hacer disponibles los fondos públicos para apoyar a las
MIPYMEs a través de varios canales formales e informales de financiamiento. El financiamiento
dedicado disponible en Centro América para las MIPYMEs, incluyendo para las que afectan la
biodiversidad, está categorizado a continuación:
1 Fondos controlados y canalizados por medio del sector financiero formal: A las
instituciones multilaterales o financieras para el desarrollo nacional, tales como el Banco
Centroamericano para la Integración Económica (BCIE) se les ha confiado el
financiamiento público, tanto del extranjero como domestico, para estos propósitos
dedicados, normalmente en términos de subsidios. Los fondos son prestados por medio
de las instituciones locales de financiamiento a las MIPYMEs con términos similares a
los del mercado. Dependiendo de la clientela antes mencionada, los intermediarios
financieros (IFs) son bancos y financieras especializadas (para las medianas y pequeñas
empresas) o instituciones no bancarias (para las micro – y pequeñas empresas y clientes).
Las características principales de estos fondos son que pueden ser distribuidos entre la
clientela dispersa, y además manejados con eficiencia y de acuerdo con principios
bancarios prudentes.
2 Fondos de los donantes y de las ONGs canalizados por medio de ONGs locales e
internacionales y por medio de instituciones no bancarias: Estos fondos son más
específicos en términos de su propósito y normalmente son pequeños en volumen y de
cantidades y variedades grandes. A menudo son operados a nivel de comunidad y se
otorgan como donaciones y cuasi-donaciones, por ejemplo, donaciones para fondos
rotatorios de la comunidad. Estos fondos normalmente son canalizados por medio de
ONGs locales o de compañías consultoras por parte de los donantes. La asistencia técnica
forma parte sustancial de estos Fondos.
3 Fondos obtenidos de mercados de capital: El sector bancario formal proporciona fondos
para las MIPYMEs por medio de depósitos de fondos dedicados. Sin embargo, muchas
instituciones financieras no bancarias, especialmente las ONGs no pueden obtener
suficiente financiamiento de estas fuentes, y necesitan recurrir a los mercados de capital
para recursos adicionales. Las asociaciones cooperativas de ahorro y préstamo obtienen
muchos de sus recursos de los depósitos de sus miembros.
45. El concepto de las prácticas, productos, etc. amigables para la biodiversidad, no solo es
ampliamente entendido en la región por las empresas y la comunidad de financiamiento, sino que
también es percibido como algo de importancia. Sin embargo, está muy claro que los negocios
amigables para la biodiversidad, aunque ya están en marcha exitosamente, todavía están en las
17
primeras etapas, debido a que no son muy conocidos y son percibidos de alto riesgo. La
potencialidad para que las practicas amigables para la biodiversidad sean incluidas en los
negocios es, sin embargo, extremadamente amplia y deberá alcanzar a los actores económicos en
todo nivel y de todo tamaño. Es importante involucrar a los actores principales del sector
financiero, aumentar sus conocimientos, y atraerlos para que encuentren las formas de financiar
los negocios provechosos amigables para la biodiversidad.
46. El financiamiento no deberá ser la fuerza que empuja la creación de nuevos negocios
favorables para la biodiversidad. Mejor dicho, deberá ser la comunidad de negocios, los
agricultores, y las comunidades locales que soliciten y establezcan esta clase de negocio. Sin
embargo, es esencial que cuando sean presentadas las inversiones concretas, la comunidad
financiera esté preparada para considerar el financiamiento de estas actividades dentro de
principios generalmente aceptados de financiamiento. Las experiencias de otros lugares
demuestran que para lograr el financiamiento para nuevos negocios amigables para la
biodiversidad se requieren incentivos de financiamiento para el arranque, o lo que se llaman
“subsidios inteligentes”. Por lo tanto, una de las metas del proyecto es establecer una comunidad
de financiamiento que considere a los subsidios inteligentes y los amplíe basándose en los meritos
de los negocios, así como también en sus conocimientos mejorados de los requerimientos
específicos de esta clientela. Para lograr esta meta, el proyecto atraerá a los actores claves dentro
de la comunidad financiera de la región y los conectará con los negocios emergentes y
potenciales amigables para la biodiversidad.
Barreras
47. El sector financiero de Centro América podría ser caracterizado como un sistema dual
consistiendo de: (i) banco comerciales y otras instituciones financieras que atienden los sectores
de empresas y grupos de consumidores grandes y medianos, y; (ii) un sector no bancario
emergente, que responde a las necesidades de las micro-empresas y las actividades basadas en la
comunidad. La gran mayoría de los negocios pequeños y medianos están en la brecha entre los
micro-financieros y los financieros comerciales. Las MIPYMEs a menudo quedan afuera del
sistema porque no tienen la capacidad de proveer las garantías colaterales y seguridad requeridas
por el sector bancario comercial. La mayor parte de los bancos no están dispuestos a dar servicios
al sector debido a los enfoques bancarios prudentes aplicados universalmente; tienen poca o
ninguna experiencia en hacer a la medida los enfoques o instrumentos para esta clase de negocio,
aun cuando es comercialmente viable. Dadas las características especializadas de las actividades
y negocios económicos amigables para la biodiversidad, las MIPYMEs-AB y los grupos
comunitarios trabajando en esta área tiene más dificultad para acceder financiamiento que las
MIPYMEs en general. Sin embargo, al dirigir el financiamiento a estos negocios, una
potencialidad tremenda sería creada para llevar prácticas ambientales sanas a una gran parte de la
actividad económica y las poblaciones del área del proyecto. Las barreras especificas financieras
para hacerlo se detallan a continuación:
B-1.1 Las instituciones financieras no reconocen el potencial de negocios de los mercados
verdes: Aun los bancos más activos de la región reconocen que no saben si existe una
demanda de financiamiento para los negocios relacionados con la biodiversidad. Tienen
poca idea del mercado en potencia, y como regla general no toman la iniciativa de llevar
a cabo la identificación de proyectos más allá de sus actividades normales de mercadeo y
relaciones con los clientes. Sin experiencia en esta clase de financiamiento, es difícil para
ellos evaluar los riesgos y las ganancias financieras relacionadas con estos negocios. A
pesar de estos factores, algunos bancos de la región ya entraron en préstamos
ambientales, particularmente en el área de financiamiento para procesos de producción
limpia y principalmente para los negocios de tamaño mediano de este sector.
18
B-1.2 Los bancos con frecuencia no están dispuestos a prestar a las MIPYMEs sin acceso a
garantías de colateral: La mayor parte de las MIPYMEs, incluyendo aquellas que esperan
ser calificadas como MIPYMEs amigables para la biodiversidad, operan en la agricultura,
silvicultura, acuicultura, procesos de pequeña escala y negocios de artesanía, comercio y
servicios. Típicamente, estos empresarios no poseen ni suficientes activos fijos, ni activos
financieros, para proveer las garantías de colateral actualmente requeridas por las
instituciones formales bancarias, en particular para préstamos del mediano y largo plazo.
A contrario de los bancos, las instituciones no bancarias de micro finanzas han
desarrollado instrumentos de mitigación de riesgo, tales como garantías de grupo,
haciendo posible los prestamos para microempresas sin las garantías de colateral
formales.
B-1.3 Los bancos hacen préstamos basándose en los clientes y no en ingresos: El sector
bancario ha sido consolidado en muchos de los países, resultando en menos bancos más
sólidos. La competencia es difícil, especialmente para los sectores medianos y grandes de
la economía. Esto ha resultado en márgenes disminuidos de préstamos y en selectividad
aumentada en las operaciones de préstamos. Las garantías colaterales apropiadas (ver
arriba) forman el parámetro clave del manejo y mitigación de riesgos, al grado que la
condición financiera del cliente es considerado como la preocupación principal para los
prestadores, más que lo es el propósito de los prestamos. De esta forma, los préstamos no
son realizados basados en los meritos y flujo de caja de las inversiones propuestas. Los
oficiales de crédito de los bancos están orientados a analizar el riesgo por cliente y no por
riesgo del proyecto; en general no han sido capacitados para hacer prestamos orientados a
proyectos y o basados en ingresos, ni en las técnicas de valoración de proyectos. Esto
deja a la mayoría de los sectores productivos de las MIPYMEs de la región, incluyendo a
las MIPYMEs-AB en potencia, sin acceso a los préstamos a plazos.
B-1.4 El financiamiento por instituciones no bancarias es muy caro: Las instituciones no
bancarias tienen una clientela amplia en la región, satisfaciendo exitosamente las
necesidades financieras a nivel de los pueblos locales de una gran cantidad de clientes,
desde personas particulares hasta las micro-empresas y empresas pequeñas. Debido a que
la mayor parte de los préstamos son realizados sin las garantías de colateral no
completamente validas (garantías de grupo, activos financieros etc.), y porque el tamaño
promedio de los préstamos es pequeño, las tasas de interés cobradas por las instituciones
tienden a ser altas para cubrir los costos de transacción y exposición a riesgos. Además,
el financiamiento del mercado de capital es sustancialmente más caro que el que viene de
las instituciones de financiamiento para el desarrollo – incluyendo al BCIE y los donantes
– el cual cubre solamente parte de su financiamiento. Los resultados finales es que estos
prestadores puede cobrar hasta el 30% por año por un préstamo de 18 meses. Algunos de
los empresarios activos, o sea en comercio, claramente pueden generar suficientes
utilidades financieras para dar servicio a estos préstamos caros. Los que están
involucrados en la agricultura, industrias artesanales y en áreas relacionadas tiene
dificultad en la creación de flujos de caja suficientes para dar servicios a los prestamos y
por tanto están excluidos de este sistema. Esta limitación también se aplica a muchas
MIPYME-ABs en potencia.
B-1.5 No existe ningún producto financiero o incentivo hecho a la medida para el subsector:
Los MIPYMEs-AB en potencia sufren por las mismas barreras que se explicaron
anteriormente en relación con las MIPYMEs y las microempresas. Además, dependiendo
del sector económico y clase de operación (desde el financiamiento de corto plazo de
19
preexportaciones y factores del cruce de fronteras hasta el financiamiento de largo plazo
para plantaciones de madera), podrían requerir de soluciones financieras llamadas „a la
medida‟. Estas clases de objetos de financiamiento no están entre las normas a las cuales
hoy día están acostumbrados los bancos. Por ejemplo, las experiencias de la Corporación
Internacional de Finanzas (IFC) demuestran que la flexibilidad y uso de diferentes
instrumentos de financiamiento son requeridos para préstamos para favorecer la
biodiversidad. Para complementar los instrumentos tradicionales de la deuda directa y
financiamiento de equidad, otros instrumentos más estructuras de financiamiento podrían
ser requeridos, tales como las cuasi-deudas (prestamos subordinados, participación de
ingresos) o cambiando a los flujos de caja en riesgos altos y bajos así como también
dividiendo (tranching) los flujos de caja entre altos y bajos riesgos y además en
divisiones primarias y secundarias, etc. Los riesgos pueden ser manejados y mitigados
por varios medios, los cuales incluirán la estructuración del financiamiento para las
variadas sub-actividades, tales como la producción, procesamiento y comercio
(combinación de flujo de caja, certificación y contratos „off-take‟, y el confort de
garantías de colateral secundario). Los bancos no están acostumbrados a satisfacer todas
estas necesidades como paquetes financieros, ni incluyen a los instrumentos más
innovadores en su caja de herramientas. Además, ningún incentivo fiscal, tal como el del
incentivo de impuestos, ha sido ofrecido para actividades amigables para la
biodiversidad, para inducir el financiamiento.
B-1.6 Capacidades del BCIE y sus recursos asignados en materia ambiental, se encuentran en
proceso de fortalecimiento: El BCIE esta fuertemente posicionado en la región de
influencia del proyecto, lo cual ofrece una gran oportunidad para ayudar a transformar las
prácticas de financiamiento de los Intermediarios Financieros (IFs). Sin embargo, aunque
el BCIE ha adoptado políticas ambientalistas que apoyan el manejo sostenible del
ambiente y la conservación de la biodiversidad, la experiencia en canalizar fondos para
las MIPYMES-AB ha sido limitada, debido a la baja receptividad del mercado regional,
en el cual el BCIE tiene la estructura operacional y organizacional de una institución de
financiamiento mayorista, y dada esta tendencia de la demanda de recursos con bajo
perfil ambiental, la atención dirigida hacia esta nueva clase de negocios no ha sido
elevada. En el financiamiento de los negocios de las MIPYMEs, el enfoque del BCIE es
asegurar que las IFs financien inversiones empresarialmente saludables. Por lo tanto, su
atención está dirigida al desempeño de la institución financiera como cartera de
préstamos, más que en los proyectos individualmente financiados. Así, de la misma
manera que la biodiversidad es un concepto nuevo para las instituciones también lo es
para otros entes financieros. En materia ambiental, el banco tuvo un pequeño
departamento del ambiente, el cual fue abolido durante la última reestructuración
organizativa. Actualmente esta función ha sido re-establecida en la Unidad de Energía y
Medio Ambiente. Cabe señalar que los recursos humanos y las capacidades del BCIE
orientadas a temas ambientales siguen aun en proceso de fortalecimiento.
B-1.7 Las instituciones de financiamiento no tienen los criterios para considerar a la
biodiversidad al evaluar posibles préstamos para las MIPYMEs-AB: El criterio principal
aplicado por las instituciones de financiamiento para proporcionar préstamos, es el valor
crediticio del cliente y la existencia de garantías reales de colateral. El uso de los fondos
tiene importancia secundaria, mientras no afecte en forma adversa la capacidad de pago
de préstamos por el cliente o cualquier otro compromiso financiero. El esquema SIGMA
de riesgo de producción limpia provee criterios para la selección de objetivos financieros.
Estos criterios no existen en las instituciones de financiamiento para los negocios o
inversiones para la biodiversidad. Por lo tanto, las listas positivas y negativas de las
20
actividades elegibles son prerrequisitos para la revisión y selección de proyectos
amigables en potencia para la biodiversidad para su cartera de préstamos.
Los interesados y sus actividades de línea de base
48. Las instituciones claves de financiamiento involucradas en la canalización de capital para las
MIPYMEs están descritas abajo, junto con sus actividades de línea de base en esta área,
incluyendo préstamos para las MIPYMEs-AB.
49. (i) El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE): El BCIE, fundado en 1960
por los cinco miembros fundadores centroamericanos junto con cinco miembros accionistas no
regionales, es un banco de desarrollo de propiedad pública, y el primer financiero mayorista de la
región. El BCIE ocupa una posición central en el financiamiento de las MIPYMEs a través de su
amplia red de intermediarios financieros. La integración regional y la reducción de la pobreza
forman una parte importante de su misión. Proporciona el 47% del financiamiento multilateral de
la región centroamericana, lo cual es mayor que el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) o el
Banco Mundial. Los activos totales son de US$ 3.6 billones, 40% de los cuales están canalizados
hacia actividades del sector privado. Los préstamos para el sector público están principalmente
orientados en infraestructura, tienen una garantía de soberanía (el estado, las municipalidades) y
son prestados en forma directa. Los préstamos más grandes para el sector privado son
proporcionados directamente.
50. El BCIE trabaja con bancos públicos y privados, con instituciones financieras especializadas
y con intermediarios financieros no bancarios (cooperativas de crédito, ONGs, etc.). Su red de
136 intermediarios financieros incluye a 51 bancos privados y 59 instituciones no bancarias. El
porcentaje de bancos que son clientes del BCIE varía en cada país desde el 100% en Nicaragua a
50% en Honduras. El BCIE opera su financiamiento a través de instituciones financieras por
medio de un proceso de selección y aprobación de la institución como institución financiera, y
entonces por medio de la definición, aprobación y supervisión autoriza un límite de crédito a esa
institución financiera.
51. Reconociendo la importancia económica de las MIPYMEs, los gobiernos y donantes han
introducido una variedad de programas de asistencia técnica y donaciones en la región
centroamericana, canalizados por medio de ONGs locales o internacionales. Varios donantes
además han considerado la importancia de crear oportunidades de financiamiento comercial para
las inversiones y negocios de las MIPYMEs haciendo este apoyo más sostenible. Han escogido al
BCIE como uno de los canales más importantes para la provisión de esta clase de apoyo
financiero y han lanzado, junto con el BCIE, una cantidad de instalaciones de líneas de crédito.
Estas líneas de crédito son proporcionadas con términos más favorables que los que están
disponibles en los mercados de capital. La institución financiera, dentro del limite aprobado,
utilizará los fondos para las MIPYMEs, retirando de los cuatro fondos principales dedicados para
las MIPYMEs en el BCIE (PROMYPE, ICDF, Micro crédito de España y FALIDES). Durante
los últimos cinco años, han sido canalizados US$ 301.6 millones al sector a través de 127 bancos,
instituciones financieras y no bancarias. La cartera actual de líneas de crédito suma a US$ 135
millones, la mitad del cual esta financiado por medio de instituciones no bancarias. A pesar de
ello bajo estas líneas de crédito solamente un porcentaje muy pequeño de los préstamos a las
MIPYMEs ha estado relacionado con el ambiente, y aun menos ha sido dirigido hacia las
MIPYMEs amigables para la biodiversidad (MIPYMEs-AB). El financiamiento que ha sido
entregado a estos sectores típicamente no ha estado sujeto a prioridades específicas, aunque las
metas ambientales sujetas a prácticas bancarias han sido incluidas dentro de las normas de
financiamiento de las instituciones financieras del BCIE.
21
Tabla 3: La definición del BCIE de las MIPYMEs
Clase Cantidad de Empleados Monto de Prestamos US$
Micro-empresa Menos de 5 Hasta 1,000
Pequeña empresa De 5 a 60 De 5,000 a 50,000
Mediana empresa De 60 a 100 De 50,000 a 1,000,000
52. Desde 1985, las MIPYMEs están incluidas como grupo cliente importante en el BCIE. La
nueva estrategia global de cinco años del BCIE, adoptada en 2004, esta basada en tres pilares: la
reducción de la pobreza, la integración y la globalización. Por lo tanto, las MIPYMEs están en el
núcleo de su estrategia financiera. De esta forma, la intermediación financiera apuntando a las
MIPYMEs se ha convertido en una parte creciente de los negocios totales del BCIE. El
financiamiento estimado dirigido a este sector entre 2005 y 2007 es de US$ 314 millones, lo cual
representa un aumento sustancial de volumen. El establecimiento en agosto 2004 de una Unidad
de Micro- , Pequeñas y Medianas Empresas con oficiales de crédito de punto focal en cada
oficina regional, proporcionará una base mejorada para que el BCIE amplíe el financiamiento
para el sector, incluyendo actividades ambientales y amigables para la biodiversidad. La cantidad
de nuevas instituciones financieras no bancarias ha aumentado por 14 instituciones anualmente.
El BCIE estima que la cantidad en potencia de intermediarios de las MIPYMEs es de 600
instituciones. Ha identificado a 53 instituciones de microfinanciamiento como intermediarios en
potencia, y está proporcionando asistencia técnica a las instituciones de microfinanciamiento para
ayudarles a cumplir con los criterios bancarios y para que puedan calificar. Además, la recién
aumentada cooperación y alianzas estratégicas con la Sociedad Centroamericana de Instituciones
de Microfinanciamiento (REDCAMIF) han ayudado a introducir a unas 42 instituciones de
microfinanciamiento como intermediarios en potencia en el futuro cercano.
53. Dado el propósito del proyecto de introducir nuevas modalidades de financiamiento en un
área de negocios más o menos especializada, el hecho que el BCIE tal vez tenga la más amplia
red entre todas las instituciones financieras en la región, y está trabajando en un nivel de
financiamiento de mayorista, lo hace un socio ideal del proyecto. Por lo tanto, el BCIE puede
alcanzar eficientemente a la mayoría de los clientes existentes y potenciales por medio de las
instituciones bancarias y no bancarias. Gracias a la cobertura regional y nuevos recursos de
personal dedicados a la promoción, procesamiento y monitoreo del financiamiento de las
MIPYME, el BCIE también podrá tomar el papel principal en la implementación y monitoreo del
programa propuesto.
54. (ii) El sector bancario comercial: Los intermediarios financieros previstos para financiar el
sector de las MIPYMEs están divididos entre instituciones bancarias y no bancarias. Las primeras
tienen una licencia bancaria y están reguladas por los Bancos Centrales. El sector comercial
bancario de los países Centroamericanos puede ser caracterizado en tres formas: (i) la
concentración de negocios en un manojo de los bancos más grandes (por ejemplo en Honduras el
71% de los negocios esta controlado por los seis bancos más grandes); (ii) la fragmentación de los
demás bancos en bancos más pequeños, no competitivos demasiado grandes para verdadero
potencial de negocios; (iii) el financiamiento cautivo realizado por los bancos con grupos
económicos poderosos, propietarios de los mismos (“bancos de casa”). El sector ha sufrido una
consolidación mayor en años recientes; la cantidad de actores ha disminuido, y los que han
quedado han mejorado su desempeño financiero. El BCIE ya adquirió a los bancos claves como
intermediarios. Estos están caracterizados por el buen desempeño y una clientela bien distribuida,
incluyendo empresas medianas y hasta cierto grado, empresas pequeñas. De casi 51 bancos
intermediarios, 41 ha utilizado las Fondos de crédito BCIE para las MIPYMEs. De estos, 12 están
en Costa Rica, 9 en El Salvador, 7 en Honduras y en Guatemala, y 6 en Nicaragua. Hasta
22
noviembre del 2004, las cuentas indican que estos bancos en conjunto han utilizado US$ 168
millones de estas Fondos. La cantidad, podría crecer hasta cierto grado más, porque la cobertura
bancaria en Honduras, por ejemplo, solamente es del 50%, a la vez que todos los bancos de
Nicaragua son intermediarios del BCIE.
55. La creciente competencia está reflejada en los márgenes disminuidos de los intereses. Este
hecho combinado con los controles monetarios estrictos de los Bancos Centrales ha mantenido a
lo bancos operando bajo practicas conservadoras, desde una perspectiva internacional. Esto se
refleja en que ellos:
1 son muy selectivos en cuanto a sus clientes,
2 como regla general, recurren a una política de garantías de colateral de primera clase,
3 no prestan basándose en base a ingresos (ni prestan para proyectos),
4 proveen prestamos de mediano y largo plazo solamente a compañías clientes grandes y
medianas,
5 proveen prestamos principalmente de consumidor para viviendas y prestamos de corto
plazo, a otros clientes, y
6 ofrecen una cantidad limitada de instrumentos innovadores de financiamiento.
56. Los préstamos típicos de los bancos de mediano y largo plazo tienen una madurez de 5 a 6
años, y hasta 10 años en casos excepcionales. Pueden extender préstamos hipotecarios para
viviendas de hasta 20 a 30 años. Normalmente, los préstamos para negocios pequeños son menos
de US$ 300 a 350,000 y son menos del 10% del negocio. Los objetivos típicos para préstamos de
plazo fijo son la industria y energía. Típicamente, el financiamiento agrícola ha sido considerado
como problemático. El precio por un préstamo de cinco años en términos de US$ varía desde el 5
a 6 % para los clientes corporativos y hasta el 8 a 10% por año. para empresas medianas y
pequeñas. Las tasas de interés son considerablemente más altas para los préstamos hechos con
moneda local, lo cual refleja los costos más altos de financiamiento y el riesgo de la taza de
cambio. En Honduras, por ejemplo, las tasas de interés para un préstamo similar en Lempiras
serían del 18 a 22% por año. Se requiere una garantía de colateral de primera clase, normalmente
en forma de una hipoteca (prestamos para viviendas) o activos fijos (prestamos para inversión)
con un valor del 130 a 150% del valor del préstamo. Varios bancos entrevistados informaron que
el problema principal de porque ellos no consideran préstamos basándose en el riesgo del
proyecto (por ejemplo, flujo de caja y los meritos de la inversión, más que el valor crediticio del
cliente y la garantía de colateral), es la falta de información comercial confiable y la falta de
familiaridad de los oficiales de crédito con las técnicas de prestamos basados en ingresos.
Reconocen que el requisito de la garantía de colateral deja una gran cantidad de clientes en
potencia fuera de las posibilidades de financiamiento.
57. Cierta cantidad de bancos ya han tomado las medidas para moverse en una nueva dirección.
Esto se aplica a muchos clientes del BCIE haciendo uso de las Fondotes de las MIPYMEs.
Bancos tales como BAMER y FICOHSA de Honduras y Banco Cuscatlán de El Salvador y
Guatemala han comenzado ha utilizar el esquema de garantías de riesgo parcial del SIGMA para
inversiones en producción limpia. Además, algunos de ellos han comenzado a considerar los
financiamientos basados en flujo de caja para proyectos de energía. Aun así, tienden a vacilar
para moverse en esta dirección, a menos que exista un esquema de incentivos (tal como las
garantías de riesgo parcial) por lo menos instalado inicialmente. Un banco excepcional entre los
bancos formales es el Banco ProCredito El Salvador, el cliente más grande de las Fondos del
BCIE/MIPYME, con una línea de crédito de hasta US$ 18 millones. Este banco (producto de una
cooperativa de micro financiamiento) y ahora el primer micro financiero de El Salvador ha
introducido en el mercado las técnicas de prestamos basados en ingresos y puede aceptar hasta
23
cierto punto, riesgos de proyecto, y aprueba garantías de colateral menos que de primera clase
(tales como compromiso en activos). Su rápido crecimiento (50% por año) demuestra la
potencialidad para estos negocios, así como también para las inversiones y negocios amigables
para la biodiversidad. No obstante, ninguno de estos bancos ha comenzado a prestar o considerar
préstamos para los proyectos favorables para la biodiversidad. Aun el Banco ProCredit todavía no
ha visto entre sus clientes, la demanda del financiamiento de negocios amigables para la
biodiversidad. El problema con este banco, así como los demás, es que no buscan activamente
nuevos negocios en nuevos campos, sino que llevan a cabo el mercadeo entre su clientela
tradicional. Además, no están conscientes del concepto de los negocios amigables para la
biodiversidad como tal, ni están preparados para estructurar el financiamiento para esta clase de
negocios.
58. (iii) Instituciones micro-financieras (IMFs): Los intermediarios no bancarios están enfocados
en forma predominante en el sector de micro-empresas, y normalmente son manejadas por ONGs,
cooperativas, organizaciones privadas de desarrollo u organizaciones alternativas basadas en la
comunidad local. No son supervisados por los Bancos Centrales, si no que son orientadas por
legislación o algún código civil especifico para cooperativas y son supervisados por una variedad
de comisiones. Las instituciones financieras dependen de la proximidad de los clientes. De tal
modo, se requiere de una buena red de
intermediarios y colaboradores. Las microfinancieras más grandes están organizadas en
instituciones de “segundo piso” y de “primer piso”. Las primeras atienden la administración
general y funciones de financiamiento, y las últimas proporcionan los préstamos actuales para el
micro-cliente. Como ejemplo, el Grupo Covelo (segundo piso) de Honduras incluye a 22 agencias
alrededor del país (primer piso), que a su vez incluyen a 19,000 clientes y relaciones de trabajo
con otros 1,000 micro-prestadores. Las cooperativas tienen una función importante en la
provisión de financiamiento para el micro-negocio. Existen en total unas 5,300 sociedades
cooperativas en la región, de las cuales casi 800 son cooperativas de ahorro y préstamo. La
exposición de préstamos acumulada para los clientes es de casi US$ 700 millones.
59. Las instituciones microfinancieras de segundo piso más grandes pueden procesar desde 800 a
1,000 micro-prestamos mensualmente. El tamaño de los prestamos es un promedio de US$ 500 a
1,000 para un periodo máximo de 12 a 18 meses (los prestamos para vivienda tienen una madurez
más larga). La mayor parte (50 a 70%) de los prestamos se utiliza para financiar actividades de
comercio, luego sigue para servicios y menos del 10% es para la industria. Los prestamos para la
agricultura todavía son mínimos, pero las microfinancieras están emprendiendo los esfuerzos (por
ejemplo, con el apoyo de donantes y arreglos de garantías de riesgo parcial) para aumentar estos
prestamos. Las instituciones que se mantienen operan con principios bancarios relativamente
prudentes y en su totalidad parecen ser sanas, a diferencia de muchos otros mercados emergentes.
La diferencia principal para los bancos es que estas instituciones pueden trabajar en base a
garantías menos formales. Las inversiones y negocios propuestos junto con el riesgo de crédito,
son evaluados por los oficiales de crédito, habilitando a las instituciones financieras a tomar
riesgos manejados. Las garantías de grupo son el colateral normal aceptable para todos los
préstamos pequeños. Las micro-empresas normalmente tendrán que proporcionar otras clases de
garantías, tales como depósitos bancarios y otras garantías fiduciarias. Por otro lado, el alto costo
de pedir prestado en los mercados de capital (con excepción de las instituciones de
financiamiento para el desarrollo tales como el BCIE) y el alto costo de las transacciones, hacen
estos prestamos muy caros para una gran cantidad de clientes potenciales, quienes reciben
ingresos normales de sus pequeños negocios. En términos de moneda local, las tasas de interés
son del 26 a 36% anual, de las cuales la taza más baja se aplica las empresas y la más alta a
24
personas particulares. Las tasas reflejan el alto costo de financiamiento, los altos riesgos de los
negocios y los altos costos de las transacciones. La mayoría de micro-negocios industriales y
agrícolas y muy probablemente también los negocios amigables para la biodiversidad, quedan
afuera del financiamiento, porque apenas pueden crear suficientes ingresos financieros para dar
servicio a estos prestamos con estas tasas de interés. Las cooperativas de ahorro y préstamo tienen
las fuentes para financiamiento de los depósitos de sus miembros. En combinación con el hecho
que son negocios sin fines de lucro, las tasas de los préstamos para sus miembros son mucho más
bajas, hasta menos que el 15% anual.
60. (iv) Esquemas de financiamiento internacional y de ONGs: Existe una cantidad de esquemas
e instalaciones de financiamiento institucionalizadas para las MIPYMEs de Centro América, y
más específicamente para las MIPYMEs amigables para la biodiversidad. El propósito de los
puntos a continuación es ilustrar algunos de estos esquemas para dar un sentido general de las
clases de actores activos de Centro América.
1 EcoLogic Finance: Esta ONG fue establecida en 1999 para trabajar con importadores del
sector privado de Estados Unidos para promover el comercio ambientalmente favorable.
Con 54 inversionistas del sector privado de los Estados Unidos como accionistas, el
fondo provee préstamos y organiza co-financiamientos colocados en forma privada casi
solo para capital de trabajo de corto plazo y para los requisitos de preexportación de los
exportadores con un comprador de Estados Unidos. El café de sombra compone el sector
más grande (78% de los préstamos) con Starbucks como comprador. Otras áreas son la
agricultura, agroforestería, ecoturismo, pesquerías certificadas, pero no la madera. El
fondo provee préstamos desde US$ 25,000 a 500,000 respaldados por garantías totales.
La cartera de préstamos abarca 90 préstamos por un total de US$ 13 millones, en
Guatemala, Nicaragua, Costa Rica y más recientemente en Honduras.
2 EcoEnterprises Fund: Este fondo es con fines de lucro, un fondo de US$ 5.2 millones
basado en Costa Rica y es propiedad del Banco Interamericano de Desarrollo, del TNC y
de inversionistas privados. El fondo, manejado por la ONG The Nature Conservancy
(TNC), puede financiar hasta el 50% de los costos de proyecto ya sea por medio de
equidad o préstamos. De 324 propuestas de proyectos de conservación y biodiversidad,
ha aprobado una cartera de prestamos de US$ 3.7 millones (11 prestamos, 4 inversiones
de equidad) y ha apalancado financiamientos de US$ 18.4 millones. Las inversiones
amigables para la biodiversidad incluyen flores de Ecuador, eco-cabañas en Belice,
producción de miel en El Salvador, café de comercio abierto en Guatemala y carbón
certificado en México.
3 PROARCA (Programa Ambiental Regional para Centroamérica): Este programa
regional ambiental patrocinado por la USAID fue inaugurado en 1996. Los cuatro
componentes principales son, el manejo mejorado de áreas protegidas, promoción de
mercados para productos favorables para el ambiente, armonización de legislación
ambiental y la promoción del uso de prácticas y tecnologías menos contaminantes en los
sectores privados y municipales. Existen cuatro sub-programas activos para la
implementación de estas metas. Dos de ellos incluyen una Fondo instalada para financiar
un sector de MIPYMEs favorables para el ambiente:
1 PROARCA / PRODOMA: Esta entidad invierte en producción y procesos eco
favorables, principalmente en pequeñas comunidades y cooperativas basándose en
donaciones. Los principales grupos de productos son el café, bananas, cacao,
bosques, camarón, langosta, y el ecoturismo. Pequeñas donaciones de US$ 25,000
25
a 80,000 son otorgadas para planes de trabajo aprobados y son desembolsadas
contra resultados. En total, han sido aprobados US$ 3 millones. El programa
además ha ayudado en el desarrollo junto con las comunidades locales, de paquetes
técnicos y proyectos muestra de silvicultura.
2 PROARCA / SIGMA: Este programa pilotea asistencia financiera y técnica para
compañías pequeñas y medianas dispuestas a introducir inversiones de tecnología
menos contaminante y producción más limpia. El BCIE es un participante clave, y
12 bancos comerciales detallistas han sido preseleccionados en la región para
financiar estas inversiones en una base comercial. SIGMA, por medio de una
donación de la USAID, proporcionará el 50% de la garantía de riesgo para que los
bancos catalicen el financiamiento. La donación de US$ 5 millones podría
apalancar un programa de préstamos de US$ 10 millones. Ocho inversiones
(prestamos de US$ 200,000 a 500,000 cada uno) están en las etapas avanzadas del
proceso de aprobación. El programa piloto de asistencia técnica de US$ 75,000 de
la USAID y del BCIE capacitaría los bancos a evaluar la producción limpia para
los clientes preparando planes técnicos y financieros. Los Centros Regionales de
Producción Limpia de UNIDO están a cargo de esta asistencia técnica.
4 International Finance Corporation (IFC), the World Bank Group (Corporación
Internacional Financiera, Grupo del Banco Mundial): Junto con el GEF, la Corporación
Internacional Financiera cuenta con las experiencias más sólidas y extensas de arreglos
financieros para las inversiones elegibles GEF-sector privado en una cantidad de países
desarrollados. Desde 1996, el programa de empresas pequeñas y medianas (MIPYME), a
través de 25 intermediarios financieros, ha financiado US$ 17 millones de inversiones en
conservación de la biodiversidad y de mitigación de cambios climáticos, beneficiando a
aproximadamente 140 MIPYMEs alrededor del mundo. El programa operaba
principalmente por medio de intermediarios financieros detallistas. El principio básico
era la cobertura del costo incremental de llevar a cabo las actividades del GEF del
programa. El programa proporcionó prestamos a largo plazo con intereses bajos (2.5%
por año, a 10 años) para las instituciones financieras, los cuales combinaron sus demás
fondos para complementar los requisitos generales del financiamiento. Desde el 2000, los
arreglos fueron modificados para incluir a dos elementos: una estructura de honorarios
concesionarios y la compensación de riesgo. El último era una recompensa por la
implementación exitosa del proyecto y repago, comenzando a nivel del 50%, y más
adelante reducido a la mitad. El programa incluyó proyectos/prestamos amigables para la
biodiversidad para el ecoturismo (6), silvicultura sostenible (2), agricultura orgánica (1) y
prestamos combinados para la biodiversidad y cambios climáticos (5). Dos de estos
programas estaban en Centro América.
Los hallazgos principales y lecciones aprendidas de este programa y de programas
relacionados con el GEF incluyen lo siguiente:
Los proyectos ambientales de las MIPYMEs pueden ser desarrollados sin
donaciones
Hay mayores posibilidades para que las MIPYMEs se involucren e implementen
proyectos exitosos de biodiversidad y de cambios climáticos
La participación de los intermediarios locales traerá resultados más sostenibles de
largo plazo
El uso de incentivos y honorarios de riesgo es clave para alentar el desempeño y
26
el compromiso con el manejo de carteras de prestamos
Deberán ser flexibles el diseño de programas y su entrega a las MIPYMEs
El desarrollo proactivo de mercados es critico para aumentar los conocimientos
del consumidor y el tamaño del mercado
Los proyectos son replicables.
Construyendo sobre las buenas experiencias del Programa de las MIPYMEs, la
Corporación Internacional Financiera y el GEF seguidamente lanzaron un Programa de
Finanzas para Negocios Ambientales en la primavera del 2004. El programa se
concentrará en el desarrollo proactivo de mercados, en la asistencia técnica y en riesgos
compartidos por medio de intermediarios financieros para apoyar a las cuatro áreas
focales del GEF (cambios climáticos, la biodiversidad, la degradación de la tierra y los
contaminantes orgánicos persistentes (COPs)). Se espera que el 25 a 30% de las
actividades financien la conservación de la biodiversidad. La contribución del GEF de
US$ 20 millones esta dividida igualmente entre dos componentes: la Fondo de
financiamiento y la Fondo de asistencia técnica. Se espera que la primera apalanque el
financiamiento comercial adicional de US$ 70 millones, a la vez que la segunda
apalanque el financiamiento de donaciones de US$ 10 millones (factores del
apalancamiento de 1:7 y 1:1 respectivamente). La Fondo de financiamiento
proporcionará el financiamiento directo para las instituciones financieras, garantías
parciales y las cuasi-deudas (prestamos subordinados), y algunos casos el financiamiento
directo para las MIPYMEs medianas. Los instrumentos serán hechos a la medida para
cada país y circunstancia. La Fondo de asistencia técnica estará enfocada en tres áreas:
desarrollo de mercados locales; apoyo para las instituciones financieras durante los
procesos de riesgo de crédito, desarrollo de productos financieros, y manejo de riesgo de
la cartera; y apoyo para las MIPYMEs en mejorar sus habilidades mercantiles. El
programa está en una etapa inicial de implementación. Se espera que sea implementado
en 10 a 12 países. La primera fase constituye una evaluación profunda de 9 a 12 meses de
los mercados, la identificación de los interesados, y la fase de planificación del programa
del país. Estas evaluaciones ya fueron completadas en África del Sur y en Brasil, y un
programa similar ya esta en marcha en Guatemala. La fase de implementación para cada
país tomará de 5 a 6 años. El programa incluirá la incorporación de un sistema específico
para la evaluación de la ejecución y del desempeño ambiental. Actualmente se esta
desarrollando una tarjeta de puntaje ambiental. Esta ayudará a los oficiales de crédito a
definir si la MIPYME es elegible para el GEF, y basándose en la ejecución ambiental,
cuales términos de créditos pueden ser ofrecidos. Las seis áreas principales evaluadas
son: grado de sostenibilidad ambiental; la magnitud de los beneficios ambientales; la
sostenibilidad financiera; sistema de manejo ambiental y monitoreo; replicabilidad; y
centralidad para la industria.
5 GEF/PNUD Acelerando las Inversiones de Energía Renovable a través del BCIE en
Centro América: El proyecto, que será implementado por el PNUD y ejecutado por el
BCIE, actualmente se esta preparando para aprobación final. Se espera que el
financiamiento del GEF de US$ 7 millones apalanque un co-financiamiento de US$ 83
millones, de los cuales US$ 39 millones serán del BCIE en préstamos, asistencia técnica
y en servicios en especies, US$ 5 millones del fondo ambiental FALIDES, US$ 19
millones de bancos locales y de inversionistas privados. El proyecto se implementará en
los cinco países miembros del BCIE y en Belice. EL objetivo del proyecto es similar a
este proyecto propuesto, de remover las barreras financieras del desarrollo de las
inversiones a gran escala, pero en este caso solamente en el campo de energía renovable.
Las actividades están concentradas en las siguientes áreas:
27
o integrar estrategias de préstamos de energía renovable de pequeña escala
internamente en el BCIE;
o desarrollar proactivamente los fondos disponibles para energía renovable de
pequeña escala a ser incluidos en la cartera de préstamos del BCIE;
o desarrollar los mecanismos apropiados de mitigación de riesgos para aumentar la
disponibilidad de capital de inversiones para proyectos de energía renovable de
menos de 10MW, y
o apoyar la penetración de mercados por medio de la expansión de oportunidades
de financiamiento.
El proyecto apoyará la implementación de 12 a 20 inversiones en la región, incluyendo 8
inversiones ya identificadas. El BCIE hará los arreglos para el financiamiento de los
proyectos con FALIDES o con sus propios recursos, canalizados a través de bancos
comerciales. El GEF contribuye con las provisiones de donaciones para cubrir las
garantías de riesgo parcial para ayudar a movilizar fondos y persuadir a los
intermediarios a financiar las inversiones de energía renovable presentadas por los
clientes.
Evaluación y escenario de línea de base
61. De acuerdo con el escenario de la línea de base del proyecto, y en ausencia del apoyo del
GEF, los préstamos del BCIE para las MIPYMEs aumentarían, talvez muy rápidamente. Sin
embargo, se podría esperar que los préstamos para las MIPYMEs-AB aumenten lentamente a lo
largo del tiempo, solamente en la medida que el mercado se deje conocer y los bancos se
acostumbren a prestar a estas clases de negocios. Ciertas barreras (ver abajo) podrían prevenir
cualquier aumento rápido. Este escenario es especialmente significativo dado el crecimiento
rápido en general esperado de los préstamos para las MIPYMEs a través del BCIE, lo cual
significa que se perdería una oportunidad importante para el financiamiento de las MIPYMEs-
AB.
HERRAMIENTA #2: EL DESARROLLO DE NEGOCIOS Y APOYO DE MERCADEO PARA LAS
MIPYMES-AB
Descripción General
62. Tal como se describe arriba (ver Herramienta #1), un obstáculo clave para el desarrollo de
oportunidades en los negocios amigables para la biodiversidad es la ausencia de la disponibilidad
de créditos para las MIPYMEs para financiar inversiones necesarias para el desarrollo de
negocios. Las barreras que existen en el sector bancario centroamericano y que previenen el flujo
del crédito hacia el desarrollo de negocios amigables para la biodiversidad han sido descritas
anteriormente.
63. Los análisis llevados a cabo durante la preparación del proyecto, cubriendo varias
experiencias piloto en la región, demuestran que aunque los créditos estén disponibles para las
MIPYMEs para llevar a cabo inversiones en actividades amigables para la biodiversidad, siempre
existe una serie de problemas que dificulta que los negocios aprovechen las oportunidades de los
mercados verdes. Estas constituyen un grupo de barreras de igual importancia para el desarrollo
de negocios amigables para la biodiversidad. Estas barreras están relacionadas con la capacidad
de las MIPYMEs de manejar una multitud de factores que determinan su éxito en el mercado.
28
Incluyen factores tales como la organización y planificación del negocio, la producción y
tecnologías de tratamientos pos-cosecha, el acceso a inteligencia útil de los mercados, establecer
enlaces con compradores y proveedores y otros requisitos especiales asociados en particular con
los negocios amigables para la biodiversidad. Los negocios pequeños y medianos, por ejemplo,
necesitan una gama amplia de habilidades de administración para efectivamente posicionarse en
los mercados de productos y servicios amigables para la biodiversidad. A la vez que estas
barreras persistan, es más probable que no aprovecharán del financiamiento disponible o no
llevarán a cabo la transformación a los negocios amigables para la biodiversidad, para capitalizar
las oportunidades disponibles.
Las Barreras
64. Las siguientes barreras han sido identificadas relacionadas con el desarrollo de negocios de
las MIPYMEs-AB:
B-2.1 Conocimientos limitados de los mercados verdes y otras oportunidades de negocios
amigables para la biodiversidad: El negocio amigable para la biodiversidad es todavía un
fenómeno muy reciente. A pesar de que en general representa solo nichos de los
mercados internacionales, el sector de la biodiversidad es uno de los sectores de
crecimiento más rápido de los mercados de silvicultura y agricultura. Sin embargo, en la
mayoría de los casos, las MIPYMEs en Centro América no están conscientes de las
oportunidades de mercado de la biodiversidad de los países importadores grandes, tales
como los europeos y norteamericanos. En la mayoría de los casos, la producción
sostenible certificada, y otros nichos traen un precio premium grande en relación con los
precios de los mercados convencionales. Estos métodos de producción, al ser certificados
en forma apropiada, también pueden ayudar a asegurar el acceso a los mercados verdes
norteamericanos y europeos o, más ampliamente, ayudar a lograr el acceso general a
mercados en caso que los acuerdos comerciales requieran del cumplimiento de un
mínimo de normas ambientales.
B-2.2 Habilidades técnicas limitadas requeridas para transformar las practicas de los sectores de
producción y del sector de servicios: Tal como esta descrito con cierto detalle en la Parte
I: Análisis de Situación, la transformación de una MIPYME en una BF-MIPYME podría
requerir mejoras significativas en las tecnologías de producción. Estas pueden incluir, por
ejemplo, las transformaciones mayoristas relacionadas con las técnicas de la producción
de café y cacao, nuevos procedimientos relacionados con la cosecha de madera, métodos
muy diferentes en la acuicultura, etc. Muchas MIPYMEs-AB en potencia tendrán poca o
ninguna experiencia en los nuevos métodos que están adoptando y poco conocimiento de
adonde ir para recibir apoyo técnico. Por tanto, existe una curva significativa de
aprendizaje y los costos asociados de transición que involucran estas transformaciones.
B-2.3 Las habilidades inadecuadas de administración de negocios para tener éxitos en los
mercados verdes nacionales e internacionales: Muchos empresarios podrán tener buenas
ideas y planes viables para hacer negocios como MIPYMEs-AB y hasta podrían poseer
los conocimientos técnicos para implementarlos. Sin embargo, a menudo no poseen las
habilidades de administración de negocios requeridos para transformar a los planes en
empresas viables y auto sostenibles. Tienen habilidades limitadas para formular planes de
negocios incluyendo para preparar evaluaciones de mercado, proyecciones financieras,
análisis de riesgos, y análisis financieros. Las instituciones financieras están de acuerdo
que gran cantidad de negocios en potencia se pierden debido a la falta de habilidades de
planificación de negocios. Las MIPYMEs además raramente tienen acceso a los
especialistas con experiencia en planificación financiera y administración, organización
29
de negocios, desarrollo de provisión en cadena, mercadeo o contabilidad. Como
resultado, para muchas MIPYMEs rurales es difícil ampliarse y sostener el crecimiento.
B-2.4 Dificultades para que las MIPYMEs consigan certificación para su producción o
servicios: Las MIPYMEs operando en las áreas adonde los esquemas de certificación de
sostenibilidad podrían ofrecer precios premium y/o acceso al mercado mejorado para
aquellos productos con atribuciones favorables para el ambiente (tales como la
certificación del café, cacao, madera, y ecoturismo etc.) deben pasar por un proceso algo
complicado, y a menudo costoso, para certificar su negocios. A la vez que hay cargos
directos asociados con el proceso de certificación, los costos de llevar a cabo los cambios
requeridos para adquirir certificación, típicamente son más grandes. Generalmente, el
proceso requiere de considerables esfuerzos, en particular para los productores más
pequeños, para establecer contactos con los certificadores, obtener los fondos para cubrir
los gastos de certificación, y llevar a cabo los cambios requeridos por los programas de
certificación. En parte, por esa razón, los programas de certificación tales como los que
opera Rainforest Alliance han sido más exitosos a la fecha certificando a los productores
de gran escala. Se han logrado ciertos avances hacia la implementación de los programas
de certificación de grupos, los cuales pueden crear economías importantes de
certificación, pero estos esfuerzos están todavía en las primeras etapas. Debemos notar
que esta barrera, dada sus implicaciones financieras, representa un punto importante de
intersección entre las Herramientas 1 y 2.
B-2.5 Dificultad de desarrollar cadenas de mercado que incluyen a las MIPYMEs-AB,
particularmente en el caso de los mercados de exportación: Es importante reconocer que
podría estar involucrada una multitud de actores en la producción, transformación, y
comercialización solo para un producto, antes de que llegue al consumidor final. En la
mayoría de los casos, las MIPYMEs-AB no tienen la capacidad de cumplir con los
requisitos de calidad, precio, y volumen exigidos por las cadenas. Esto puede ser un
factor entorpecedor importante de los movimientos de los productores del sector de
actividades amigables para la biodiversidad y en general, del desarrollo del mercado.
Reconociendo este hecho, algunos de los actores de línea de base de esta área,
notablemente CATIE-CeCoEco y Ecologic, han comenzado a trabajar de cerca con varios
actores a lo largo de la cadena de suplidores para los productos favorables para la
biodiversidad.
B-2.6 Las MIPYMEs no tienen acceso a información útil y análisis de los mercados: Aun las
MIPYMEs con gran potencial de transformación en producción y servicios amigables
para la biodiversidad, típicamente no tienen acceso a la información acerca de las
experiencias y mejores practicas generadas en estas áreas a nivel mundial, por ejemplo,
acerca del desarrollo de productos, precios de mercado, suplidores de suministros,
contactos de negocios, mercadeo de su producto o servicio, segmentos de enfoque del
mercado, tendencias del mercado y fluctuaciones de precio, etc. Con frecuencia, la
investigación sistemática de mercados es muy costosa llevar a cabo, pero a veces la
información de mercado se puede comprar a empresas especializadas de investigación de
mercados, o a instituciones académicas. No obstante, la mayor parte de las MIPYMEs-
AB en potencia no están lo suficientemente actualizadas para activamente buscar esta
información.
B-2.7 Demanda limitada y precio premia: La demanda para los productos favorables para la
biodiversidad todavía esta muy limitada dentro de la región debido a que la cultura del
consumidor no ha logrado el mismo nivel que existe afuera de la región. Por lo tanto, los
30
productos certificados vendidos domésticamente, tal como la madera, no disfrutan en la
actualidad de un precio premium. El ecoturismo es un segmento en crecimiento en el
emergente negocio del turismo, con frecuencia incluye a clientes preparados a pagar
precios más altos por experiencias únicas con la naturaleza. Hasta adonde conciernen a
los mercados internacionales, esto ha estado creciendo rápidamente, como lo hemos
notado; sin embargo, el proceso no es ´automático´. Organizaciones como Rainforest
Alliance trabajan mucho para aumentar los conocimientos del consumidor y la
propensión a pago asociada. Además, trabajan con actores corporativos, incluyendo
mayoristas principales de café tales como Kraft y compradores de madera como Home
Depot e Ikea, y logran alcanzar acuerdos específicos concernientes con las compras por
adelantado de productos verdes. Estos esfuerzos sirven para reducir en gran parte los
riesgos relacionados con el mercado, lo cual de otra forma puede afectar en forma
negativa, agudamente la disposición de transformar los negocios o de prestar para estas
compras. Aquí también la experiencia de Eco-Logic es un ejemplo.
B-2.8 El acceso limitado de las investigaciones aplicadas útiles para el desarrollo de los
negocios de las MIPYMEs-AB: Las instituciones de investigación no están lo
suficientemente enfocadas en la investigación aplicada que puede contribuir para el
desarrollo de nuevos negocios y productos. Las investigaciones que se están llevando a
cabo no se están diseminando adecuadamente. A veces la información viene a un costo
alto. La experiencia preliminar del Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio) de Costa
Rica ha demostrado la potencialidad de colaboración productiva entre las organizaciones
y las MIPYMEs-AB (ver abajo).
Los interesados y sus actividades de línea de base
65. Los interesados involucrados en proporcionar apoyo para el desarrollo de negocios y
mercadeo para las MIPYMEs-AB en potencia están descritos abajo, junto con sus actividades de
línea de base.
1 The Rainforest Alliance es un líder en el desarrollo de prácticas de mejor manejo del uso
sostenible del suelo, y ofrece certificación de terceras partes y servicios de eco-marcación
para fincas y bosques manejados en formas que reducen los impactos ambientales y
aumentan los beneficios sociales. Como la primera organización mundial de utilizar a las
fuerzas del mercado para conservar los bosques tropicales, lanzando su División de
Silvicultura Sostenible en 1989 y su División de Agricultura Sostenible en 1991, la Alianza
de Bosques Tropicales fue precursor del movimiento mundial de certificación. Su División
de Turismo Sostenible está aumentado conciencia del turismo ambientalmente y
socialmente responsable, y promoviendo la certificación de las operaciones de turismo
manejadas en forma sostenible. The Rainforest Alliance, juntos con ONGs tales como
Fairtrade, han fuertemente apoyado el uso de la certificación como herramienta para
cambiar los procesos de producción hacia la sostenibilidad social y ambiental. Debido en
parte al apoyo de estas organizaciones, la demanda de productos certificados, incluyendo
aquellos certificados como „sostenibles,‟ „orgánicos‟ o de „Fair Trade (comercio justo),‟ ha
aumentado agudamente en años recientes y parece que están al punto de un crecimiento
constante continuo. In 2005, por ejemplo, Kraft Foods y Procter & Gamble compraron más
de 14 millones de libras de café cerificado como „sostenible‟ por Rainforest Alliance. La
empresa de guitarras Gibson esta requiriendo caoba de Guatemala, cosechada en forma
sostenible para fabricar sus guitarras. La Tabla 2 abajo resalta los sistemas de
certificación que operan en los sectores de producción y servicio de la región. The
Rainforest Alliance además esta dirigiendo los siguientes pasos importantes en la creación
de un cuerpo de acreditación para los certificadores del turismo sostenible, con una
31
cantidad de grupos de socios locales, regionales e internacionales tales como la
Organización Mundial de Turismo y el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo.
Tabla 4: Vista general de los sistemas de certificación operando en la región de Centro
América Sector Sub-sector Sistemás de Certificación Alcance actual de certificaciones
entre las MIPYMEs
Café Rainforest Alliance 98 fincas certificadas
Rainforest Alliance 91 fincas certificadas
Fairtrade Actualmente operando solamente en
Costa Rica
Cítricos Rainforest Alliance 4 fincas
Helechos Rainforest Alliance 24 fincas
Flores frescas Rainforest Alliance 0 fincas
Aguacate Rainforest Alliance (planificada) NA
Piñas Rainforest Alliance (planificada) NA
Silvicultura sostenible Rainforest Alliance 36 áreas cubriendo 580,000 hectáreas
Productos forestales no de
madera
Rainforest Alliance Desconocido
Acuacultura
marina
Camarones Aquaculture Certification Council Ceca de 3 millones de libras por año
1 Las ONGs tales como Eco-logic, The Nature Conservancy, Conservation
International y el World Resources Institute están proporcionando apoyo técnico para
las MIPYMEs-AB en potencia, dentro del contexto de apoyo para prestamos financieros
(ver descripciones bajo Herramienta #1).
1 El Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza (CATIE), ubicado en
Turrialba, Costa Rica, es líder regional en educación de postgrado, investigación y
servicios de extensión relacionados con las tecnologías y enfoques para el desarrollo rural
sostenible en América tropical. El Centro de Competitividad para las Eco-empresas
(Center for Competitiveness of Eco-enterprises) (CeCoEco) apoya a las eco-empresas
capitalizando las oportunidades de los mercados de especialidad tales como los
orgánicos, de competencia justa y los gourmet. CeCoEco adopta el enfoque de cadena de
suplidores para aumentar la competitividad en la Eco-Agricultura y la Eco-Silvicultura.
CeCoEco aumenta capacidades por medio de un Diploma en Desarrollo de Empresas
Rurales, el cual esta orientado a fortalecer las capacidades empresariales de los
proveedores de servicios de desarrollo de negocios y los representantes de empresas
rurales. Proporciona servicios de consultoría en áreas tales como análisis de mercados
internacionales y locales; organización de empresas cooperativas; análisis de cadenas de
suplidores y desarrollo; diseño de planes para negocios competitivos, y; la conversión de
producción convencional a producción ecológicamente sana. Finalmente, CeCoEco
proporciona sistemas de inteligencia bilingües para mercados acerca de Eco-Negocios
Forestales y AgriEcoNegocios.
2 La provisión de inteligencia de mercados concerniente con los eco-mercados se ha
convertido en un servicio de más importancia proporcionado por las instituciones locales
de la región. Adicionalmente a los sistemas de inteligencia de mercados mencionados
arriba ofrecidos por CATIE-CeCoEco, el INCAE, una escuela de negocios muy conocida
en Costa Rica, opera un Centro de Inteligencia de Mercados Sostenibles, conocido por su
acrónimo en español, CIMS.
32
3 El desarrollo de habilidades básicas de negocios es un prerrequisito importante para el
éxito de cualquier MIPYME, ya sea si está interesada o no en mercados verdes. Las
organizaciones como INCAE y CATIE tienen mucha experiencia en proporcionar esta
clase de apoyo, inter alia, para las MIPYMEs-AB. Apoyos similares son patrocinados
por donantes y proporcionados por las ONGs y por agencias especializadas en
MIPYMEs, tales como SWISSCONTACT, FINTRAC, AGROPIME, los Centros de
UNIDO de Servicios de Producción Limpia (UNIDO Clean Production Service Centers),
etc. El apoyo técnico adicional para del desarrollo de habilidades de negocios de las
MIPYMEs ha sido proporcionado como cooperación técnica en el contexto de las líneas
de crédito de las MIPYMEs creada por el BCIE con el apoyo de donantes, aunque, tal
como se ha notado, pocos de estos esfuerzos han sido orientados hacia las MIPYMEs-
AB.
4 El Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio) esta basado en San José, Costa Rica y
es la organización líder de investigaciones para la biodiversidad en Centro América.
INBio ha estado trabajando con la cooperación técnica del Banco Interamericano de
Desarrollo (BID), para establecer cooperación con las MIPYMEs para desarrollar nuevos
productos que agregarían valor a los productos basados en los recursos naturales. El papel
de INBio esta relacionado con la investigación y desarrollo de productos. INBio pudo
apoyar el desarrollo de seis productos trabajando con seis MIPYMEs. Más
recientemente, INBio ha desarrollado una propuesta de préstamo de apoyo para el BCIE
bajo el cual se podría replicar la experiencia anterior. Esta experiencia representa un
ejemplo claro de la clase de enfoque que el presente proyecto esta buscando apoyar.
5 El Programa de Pequeñas Donaciones del GEF (PPD) ha proporcionado donaciones a
centenares de empresas pequeñas, típicamente asociaciones, cooperativas y
organizaciones relacionadas basadas en la comunidad. Sin embargo, la mayoría de estas
no estaban organizadas como negocios lucrativos. Sin embargo, la mayoría, habiendo
llegado al límite de $50,000 en donaciones del PPD, están buscando apoyo financiero
adicional. Aquellas que presentan ideas de proyectos posiblemente comerciables
representan un mercado importante en potencia para préstamos amigables para la
biodiversidad.
1 Han sido identificados varios ejemplos adicionales de apoyo para el desarrollo de
proyectos durante la preparación de esta propuesta, muchos de los cuales estaban
operando afuera del alcance de certificación. Por ejemplo, un proyecto del GEF en
Honduras han completado una evaluación de las oportunidades de inversiones en
ecoturismo en la vecindad de parques nacionales claves, todos de los cuales estarían
dentro de la escala apropiada para ser manejados por una MIPYME. El Ministerio del
Ambiente en El Salvador ha trabajado en el desarrollo de interés en un negocio posible
de tierras cafetaleras para turismo que podría ayudar a prevenir el corte de árboles de
crecimiento viejo. InBio en Costa Rica estaba trabajando con las MIPYMEs en el
desarrollo de nuevos productos basados en productos forestales no de madera
Evaluación y escenario de línea de base
66. Cantidades de negocios sostenibles certificados aumentarían bajo un escenario de línea de
base pero su crecimiento y difusión estarían restringidos, posiblemente en forma severa, por las
33
limitaciones del financiamiento disponible, así como también por las demás barreras descritas
arriba A la fecha, ningún intento se ha hecho para enlazar este trabajo importante
transversalmente del sector financiero – la cual es la estrategia adoptada por el presente proyecto.
HERRAMIENTA #3: CREANDO UN AMBIENTE DE HABILITADOR PARA ALENTAR A LAS
MIPYMES-AB
Vista general
67. Las MIPYMEs son actores claves en el proceso de desarrollo. Son esenciales para movilizar
los recursos públicos y privados y asignarlos para actividades productivas. El desarrollo de las
MIPYMEs puede ayudar a promover el desarrollo económico nacional y regional, proveer
empleos, aliviar la pobreza, y promover la distribución equitativa de ingresos. Las MIPYMEs
representan el comienzo de un camino de desarrollo para hacer más grandes a las empresas.
Finalmente, tal como lo vemos, las MIPYMEs también pueden tener un impacto considerable en
la habilidad de lograr los objetivos ambientales y de la biodiversidad. El punto de inicio para
cualesquiera políticas especificas que se refieren a lo negocios amigables para la biodiversidad
son las políticas generales y el ambiente habilitador para el sector de las MIPYMEs como un
todo.
68. A pesar de lo anterior, las MIPYMEs típicamente no reciben el grado apropiado de atención
de los que hacen las políticas. En muchos países, el llamado ambiente de negocios, incluyendo
los aspectos de políticas, leyes y regulaciones, es relativamente desfavorable para las MIPYMEs.
Por ejemplo, las políticas monetarias y crediticias, fiscales y comerciales podrían favorecer a las
empresas de gran escala por encima de los competidores de escalas más pequeñas.
69. El ambiente de las políticas, de leyes, y de regulaciones (PLR) existe para realizar dos
funciones amplias. En primer lugar, proporciona los medios por los cuales el gobierno puede
manejar la economía para lograr resultados sustanciales sociales y económicos. La segunda
función del ambiente legal y de regulaciones, es proteger y asistir a la pequeña empresa misma.
Los operadores de pequeños negocios requieren espacio para operar, y las instalaciones físicas
para conducir su negocio – ya sea de proveer un servicio, producir un producto o realizar
transacciones mercantiles. Requieren de protección física del comportamiento ilegal de otros,
pero también protección en el sentido de incluir los mecanismos legales disponibles para mejorar
la conducta de los negocios (por ejemplo, protección de competencias desleales), y los incentivos
para impulsar el arranque del negocio. Existe una necesidad de encontrar un balance, en términos
de las políticas entre enfrentar las necesidades y capacidades del sector del MSE, y las de
industrias de gran escala. Hay muchas formas en las cuales las políticas y estructuras de
complemento pueden ser desarrolladas en apoyo de las micro- y pequeñas empresas y de las
industrias de gran escala. En efecto, una economía diversa y sana incluirá ambas formas de
empresas y promoverá a los enlaces tales como la subcontratación y arreglos comerciales mutuos.
70. En general, el macro-cuadro de apoyo arriba proyecta un papel menos intruso del gobierno,
re-enfocado en una cantidad de funciones más limitada. Este ambiente más sano habilitador
permite a los empresarios a tomar riesgos, a perseguir oportunidades y a organizar sus
operaciones comerciales en respuesta a los mercados cambiantes. Estas actividades conducen a
una economía más diversificada, eficiente y sostenible en la cual se crean empleos, se
proporcionan bienes y servicios, y la calidad de vida es mejorada. Sin embargo, estas funciones
no deberán prevenir o detener a los gobiernos de responder a las demandas de igualdad,
protección social, y de promover el desarrollo de comunidades que apoyan los esfuerzos de las
34
empresas.
71. En la práctica, el ambiente habilitador para las MIPYMEs individuales significa los siguientes
aspectos de diario relacionados con los negocios:
1 La estabilidad de la legislación en relación con la conducta de los negocios
2 La Fondo de registros y licencias
3 Los impuestos (la cantidad de varios impuestos, niveles, la aplicación)
4 Las prácticas de las regulaciones y la burocracia (interferencia)
5 El financiamiento disponible y los términos aplicados
6 El apoyo disponible para los negocios.
72. Los aspectos ambientales y más específicamente, los aspectos de la biodiversidad, construirán
sobre el ambiente de políticas generales y operacionales explicadas arriba. Incluyen las siguientes
dos dimensiones:
1. El ambiente general de políticas de la biodiversidad: La legislación ambiental esta
vigente en todos los países centroamericanos y crea las condiciones necesarias para un
código de conducta. La legislación, supervisada por los Ministerios del Ambiente en
coordinación con el Ministerio de Finanzas y los ministerios relevantes de línea, esta
orientada para regular y controlar, en vez de dirigir, a las actividades comerciales. Los
temas de la biodiversidad son manejados en su mayoría a nivel regional. Parece que
existe un mecanismo amplio de coordinación regional en términos de la biodiversidad en
general, y en particular concerniente con el Corredor de Biodiversidad de Meso América.
El cuerpo principal de cooperación es la CCAD. La Estrategia para la Biodiversidad y
Plan de Acción Nacional (NBSAP) de cada país participante representa un componente
de particular relevancia del entorno de la política para la biodiversidad. Cada una refleja,
entre otras, las áreas en las cuales a los Ministerios del Ambiente se les ha otorgado la
responsabilidad de trabajar con los ministerios sectoriales y demás en los aspectos de
entorno de las políticas que están impactando a la biodiversidad. La Parte IX abajo
presenta una vista general de la relación entre la estrategia y plan de acción de cada país y
las siguientes áreas claves de las políticas: (i) políticas crediticias/bancarias, (ii) políticas
para las MIPYMEs, (iii) el marco general de las regulaciones, incluyendo el uso de
políticas de incentivos.
2. Ambiente habilitador para los negocios de las MIPYMEs: El hecho que aun ahora se
realizan muy pocos negocios e inversiones para la biodiversidad en Centro América es
una señal de la falta de un ambiente habilitador. En la ausencia de negocios sólidos, es
difícil concluir cuales son las restricciones específicas enfrentadas por las MIPYMEs que
están considerando comprometerse con las inversiones o negocios amigables para la
biodiversidad, aparte de las que enfrentan las MIPYMEs en general. La aplicación de
legislación ambiental está basada en aspectos de control negativo y en sanciones. Hasta
ahora, no han habido incentivos fiscales o monetarios creados por los gobiernos para
persuadir a las MIPYMEs a que conduzcan sus negocios en forma amigable para la
biodiversidad. Para el comercio y los negocios existentes amigables para la
biodiversidad, la atracción viene de los mercados de exportación y de los consumidores,
no del interior de los países. Por lo tanto, es difícil esperar que los negocios amigables
para la biodiversidad crezcan rápidamente, si solo están basados en la atracción del
mercado de exportaciones.
35
Las barreras
73. Una revisión inicial del ambiente habilitador dentro del área del proyecto ha identificado las
siguientes barreras y si se permite que persistan, podrían afectar el éxito del proyecto:
Los incentivos existentes promueven actividades de gran escala (producción industrial,
turismo) las cuales posiblemente no sean eco-favorables: Con frecuencia, las MIPYMEs
ya enfrentan estar en segundo lugar en términos de políticas e incentivas nacionales para
las industrias y servicios. En ausencia de las estructuras de incentivos específicos para
ellas, los negocios amigables para la biodiversidad seguirán disminuyendo aun más.
Las políticas sectoriales de desarrollo no toman en cuenta las oportunidades de desarrollo
en los negocios amigables para la biodiversidad: Las políticas ambientales, y más
específicamente para la biodiversidad, parece que no son llevadas hasta los niveles
sectoriales. En ausencia de las señales positivas para la comunidad de negocios, las
actividades económicas están orientadas hacia metas de menos costos/máximos
rendimientos, así como están reflejadas por las fuerzas de los mercados.
Las políticas enfatizan soluciones de ´mandar-y-controlar´ y les falta reconocer la
potencialidad de los enfoques basados en incentivos: Los negocios, y especialmente los
negocios de las MIPYMEs, se preocupan por cortar costos y hacer lo mínimo requerido
para manejar a los intereses y regulaciones ambientales y de la biodiversidad, lo cual
todavía es una exterioridad para sus negocios. Un incentivo para comportamientos
amigables para la biodiversidad haría interno a este componente de costos.
Los interesados y sus actividades de línea de base
74. A nivel regional, la CCAD es la institución principal de las áreas ambientales. La
organización consiste de los ministros del ambiente de los países centroamericanos, y participa en
una serie de actividades de planificación estratégica de la región. La CCAD es un actor clave para
crear ambientes habilitadores para el desarrollo de las MIPYMEs-AB en Centro América.
75. Particularmente en relación con la conservación de la biodiversidad, se deberá mencionar que
el papel central de la CCAD es la formulación de la promoción del innovador y visionario
concepto del Corredor Biológico de Meso América. Este concepto es promovido por una serie de
proyectos, financiados por el GEF y otros donantes, y ofrece un marco temático y geográfico para
el desarrollo de las MIPYMEs-AB.
76. La CCAD – con la asistencia del proyecto regional del PNUD/GEF del Corredor Biológico
de Meso América (CBM) – recientemente ha formulado un Plan Estratégico de Negocios el cual
lo están adoptando los países de la región. El proyecto actual agregará valor a este Plan
ayudándole a reclutar a empresas privadas para lograr las metas de la conservación de la
biodiversidad de la región.
77. A nivel de país una serie de ministerios forman una importante línea de base de acciones,
sobre las cuales el proyecto construirá y ayudará a transformar. Durante todo el proyecto, será
llevado a cabo un mapeo general de la riqueza de las diferentes instituciones, incluyendo los
marcos legales, y las regulaciones y políticas a nivel nacional.
36
PARTE II: Estrategia
Fundamento del Proyecto
78. El análisis de situación presentado en la Parte I constituye el fundamento firme sobre el cual
ha sido construida la presente intervención de proyecto. Las conclusiones centrales que surgieron
de este análisis son las siguientes:
i. Que está amenazada la biodiversidad globalmente significativa dentro de los ecosistemas
forestales, de montaña, y los marino-costeros en todo el área del proyecto;
ii. Que mientras las áreas protegidas son necesarias, estas son insuficientes como
herramienta para enfrentar esta amenaza;
iii. Que Biodiversidad 2: Enfocando la Biodiversidad en Paisajes y Sectores Productivos
ofrece un marco costo-efectivo dentro del cual el GEF podría ayudar a enfrentar estas
amenazas;
iv. Que las prácticas de los sectores productivos y de servicios de las PYMEs dentro de los
paisajes productivos, están contribuyendo en forma significativa a la pérdida de la
biodiversidad globalmente significativa del área y que no es realista o útil sencillamente
tratar de evitar o reducir sus actividades económicas (aunque esta sería una estrategia útil
dentro de algunas áreas altamente sensibles, muchas de las cuales ya han sido
establecidas como áreas protegidas);
v. Que los mercados globales emergentes para productos verdes, junto con el advenimiento
de los sistemas de certificar las prácticas de producción, presentan una oportunidad
importante y creciente para transformar las practicas de producción de las PYMEs, con el
doble beneficio del desarrollo sostenible y de la conservación;
vi. Que la mejor forma de avanzar dentro del paisaje productivo es, por lo tanto, alentar el
desarrollo de PYMEs amigables con la biodiversidad (PYMEs-AB), cuyas actividades
económicas son sostenibles y no dañan a la biodiversidad;
vii. Que entre los beneficios de este enfoque es que puede mejorar en forma significativa la
conservación efectiva del Corredor Biológico Mesoamericano (CBM) y del Sistema
Arrecifal Mesoamericano (SAM);
viii. Que las herramientas claves disponibles para apoyar el crecimiento de las PYMEs-AB
son (i) el financiamiento, (ii) el desarrollo de negocios y apoyo en el mercadeo, y (iii) la
creación de un ambiente habilitador efectivo;
ix. Que las herramientas anteriores, aunque en la actualidad son al menos parcialmente
efectivas para el apoyo del desarrollo de las PYMEs, enfrentan numerosas barreras que
impiden un apoyo efectivo a la aparición y crecimiento de las PYMEs-AB;
x. Que el apoyo incremental del GEF para enfrentar estas barreras, por lo tanto, constituirá
el principio orientador para el presente proyecto.
37
Conformidad con las Políticas
79. El proyecto representa una contribución importante para las metas y objetivos del Convenio
de Diversidad Biológica. Constituye un paso importante en la implementación del interés
repetidamente expresado por la Conferencia de las Partes de avanzar en la participación del sector
privado en el proceso del Convenio. De máxima relevancia han sido los esfuerzos de la
Conferencia de las Partes en desarrollar una iniciativa global bancaria, de los negocios y de la
biodiversidad. Como ejemplo, una Nota reciente del Secretario Ejecutivo ha enfatizado el papel
potencial importante del sector bancario en préstamos para la biodiversidad, entre otros y, a su
vez, refiriéndose a muchas de las iniciativas relacionadas con los negocios y la biodiversidad,
tales como el desarrollo de normas para la silvicultura y la pesquería sostenibles, que están
directamente involucradas en el presente proyecto.
80. El proyecto está relacionado con las siguientes prioridades del GEF:
81.La estrategia operacional del GEF: Las consideraciones estratégicas principales que orientan
las actividades financiadas por el GEF para asegurar los beneficios globales de la biodiversidad
son: (a) la integración de la conservación y uso sostenible de la biodiversidad en los planes y
políticas de desarrollo sostenible nacionales y, si es apropiado, en as subregionales y regionales;
(b) la asistencia en la protección y el manejo sostenible de los ecosistemas por medio de
intervenciones focalizadas y costo-efectivas; (c) la integración de esfuerzos para alcanzar los
beneficios globales en otras áreas focales, adonde sea factible, y en el área intersectorial de
degradación de tierras, principalmente en la desertificación y la deforestación; (d) el desarrollo de
una cartera que incluya a los ecosistemas significativos que sean representativos de la
biodiversidad global; y (e) que las actividades del GEF serán enfocadas en y diseñadas para
ayudar a los países receptores a lograr los objetivos acordados para la biodiversidad en forma
estratégica y costo-efectiva.
Programas Operacionales
82. El proyecto está relacionado con los siguientes programas operacionales del GEF:
OP-2 Los Ecosistemas Costeros, Marinos y de Agua Dulce
83. El proyecto contribuirá en la conservación y uso sostenible de la biodiversidad de los
ecosistemas costeros, de humedales, manglares, estuarios marinos y de agua dulce, por medio de
la promoción de PYMEs que se benefician y mantienen a estos ecosistemas por medio de una
variedad de practicas de negocios incluyendo: reducción de la contaminación de los ríos y áreas
costeras, el desarrollo de la ,acuicultura de peces y camarones y la maricultura amigables con la
biodiversidad, el desarrollo de “resorts” que mantengan hábitat claves y recursos de manglares, y
reduzcan la erosión de las costas, utilizando prácticas agrícolas y forestales costeras, para reducir
la sedimentación y la contaminación agroquímica de los ecosistemas marinos.
OP-3 Los Ecosistemas Forestales
84. El proyecto contribuirá a la demostración y el desarrollo de métodos para el uso forestal
sostenible como parte del manejo integral de tierras en paisajes agrícolas y forestales. Se dará
particular atención al apoyo de las PYMEs que inviertan en oportunidades de negocios que
demuestren y apliquen técnicas para conservar los parientes silvestres de las plantas y los
animales domésticos, para el uso sostenible de la biodiversidad y el desarrollo de métodos de uso
38
forestal sostenible. El proyecto también ayudará a promover un ambiente habilitador para los
productos forestales amigables con la biodiversidad, a través de reformas de políticas y la
estimulación de mercados domésticos.
OP-4 Los Ecosistemas de Montaña
85. El proyecto apoyará a las PYMEs que puedan demostrar que sus inversiones propuestas
ayudarán a establecer prácticas de uso sostenible de la tierra en las laderas para proteger los
hábitat representativos y fortalecer la red de áreas representativas de conservación en los sistemas
alpinos, praderas de montaña, áreas de bosques montanos, y sistemas de agua dulce. Esto se hará
principalmente por medio de las PYMEs enfocadas en la agricultura, la ganadería y la forestería
pero también podría incluir más prácticas generales de negocios que contratarán mano de obra y
aumentarán los ingresos para reducir la dependencia de las poblaciones locales de los recursos de
montaña.
Prioridad estratégica: II. Enfoque de la biodiversidad en los paisajes y sectores de productividad
86. Fundamento. Existe una necesidad de creciente urgencia, de enfocar la conservación de la
biodiversidad en los sistemas de producción donde la biodiversidad enfrenta las amenazas más
críticas. Este proyecto enfocará la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, dentro del
desarrollo y el financiamiento de las PYMEs. Esto promoverá que, por medio de las operaciones
de sus negocios, las PYMEs integren la conservación de la biodiversidad en la agricultura,
silvicultura, pesquerías, turismo, y otros sistemas y sectores de producción, para asegurar los
beneficios ambientales nacionales y globales. El proyecto enfocará la asistencia a las PYMEs
para maximizar el impacto en la biodiversidad, a través de una serie de herramientas para que las
instituciones financieras presten a las PYMEs en subsectores específicos que influyan en la
biodiversidad y a las PYMEs que están ubicadas cerca de las áreas de alto valor en su
biodiversidad tal como las define el concepto del Corredor Biológico Mesoamericano. El
proyecto reforzará este enfoque a través del fortalecimiento de un ambiente habilitador en el país
que permita promover los subsectores amigables con la biodiversidad y las actividades de las
PYMEs dentro de los mismos, y hará los esfuerzos para aumentar la demanda por productos y
servicios amigables con la biodiversidad en Centro América.
Meta, Objetivo, Resultados y Productos/actividades del Proyecto
87. El proyecto apoyará el enfoque en la conservación y uso sostenible de la biodiversidad dentro
del desarrollo y financiamiento de micro-, pequeñas y medianas empresas (PYMEs) en los cinco
países centroamericanos (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua). Esto
generará beneficios para la biodiversidad alentando prácticas transformadas en los sectores
productivos y de servicios y sus inversiones relacionadas, que puedan impactar positivamente en
la biodiversidad. Trabajará de cerca y ayudará a reunir a tres redes importantes de socios, cada
una de las cuales estará asociada con un resultado especifico del proyecto. En primer lugar,
trabajará con la red del sector financiero de la región, es decir el Banco Centroamericano de
Integración Económica (BCIE) y miembros seleccionados de su amplia red de intermediarios
financieros (IFs), para desarrollar y ofrecer nuevos productos financieros que generen un aumento
sustancial en los préstamos amigables con la biodiversidad para las PYMEs en potencia (PYMEs-
AB), para inversiones que crearán beneficios para la biodiversidad. En segundo lugar, trabajará
con las PYMEs-AB en potencia y en alianzas con una gama de instituciones nacionales o
internacionales que han estado apoyando su crecimiento y desarrollo sostenible, para aumentar la
habilidad de las PYMEs de desarrollar oportunidades de negocios amigables con la biodiversidad,
que sean financieramente viables y asegurar el financiamiento de las inversiones. Finalmente,
39
trabajará con instituciones gubernamentales o intergubernamentales, incluyendo a los Ministerios
del Ambiente, los ministerios sectoriales relevantes (agricultura, industria, turismo, finanzas, etc.)
y con una estructura regional coordinadora (CCAD), para apoyar un ambiente habilitador que
alentará a las PYMEs-AB a prosperar y a generar beneficios de la biodiversidad.
88. El financiamiento del GEF apoyará a la cooperación técnica dirigida a remover una variedad
de barreras – incluyendo aquellas relacionadas con la organización y desarrollo de negocios, con
la banca y el ambiente habilitador – enfocando las áreas mencionadas anteriormente. También
proveerá apoyo financiero directo en forma de garantías parciales y otras mejoras en los
préstamos. Los fondos del GEF apalancarán el cofinanciamiento sustancial en forma de fondos
para préstamos directos disponibles bajo las líneas de crédito del BCIE existentes para las
PYMEs que actualmente están apoyando solamente cantidades mínimas de préstamos para las
PYMEs amigables para la biodiversidad (PYMEs-AB) Además trabajará en alianzas con otras
fuentes de financiamiento, tales como las canalizadas por medio de Rainforest Alliance, para
apoyar esfuerzos de transformar las practicas de los sectores de producción y servicios en formas
que beneficien a la biodiversidad.
89. La meta del proyecto es asegurar que las empresas micro-, pequeñas y medianas de Centro
América aumenten su contribución para el desarrollo sostenible y la protección ambiental
incorporando el interés por la biodiversidad en sus productos y servicios.
90. El objetivo del proyecto es remover las barreras de los bancos, negocios y del ambiente
habilitador para catalizar las inversiones amigables con la biodiversidad en las micro-, pequeñas,
y medianas empresas de Centro América
91. Los resultados y productos del proyecto están descritos a continuación. Se deberá notar que
cada producto está específicamente diseñado para resolver una barrera identificada anteriormente
en el Análisis de Situación.
Resultado 1: El BICE y sus Intermediarios Financieros están proporcionando financiamiento
para prestamos para las PYMEs para el desarrollo de actividades de negocios
amigables con la biodiversidad (GEF - $4,595,607; prestamos BCIE – un
mínimo de $15 millones)
92. El financiamiento comercial para negocios amigables con la biodiversidad no se ha realizado
en una escala amplia en los países desarrollados y aún menos, en países en desarrollo. El
financiamiento para las MIPYMEs-AB ha sido iniciado por las ONGs y solo recientemente han
comenzado a atraer el financiamiento comercial, mayormente en préstamos de corto plazo para
actividades comerciales (tales como café bajo sombra y madera certificada) y el turismo.
93. El componente proporcionará “subsidios inteligentes” temporales, es decir, garantías parciales
de riesgo e instrumentos de recompensa de la biodiversidad. Estos tienen el propósito de proveer
un impulso inicial para el BCIE, los intermediarios financieros participantes y para las mismas
empresas, para estructurar negocios viables y realmente obtener financiamiento para actividades
sostenibles y económicas del sector privado, amigables con la biodiversidad.
94. Los instrumentos financieros serán diseñados a la medida para dos clases de clientela: las
pequeñas y medianas empresas con acceso muy limitado de préstamos de los bancos comerciales;
y las micro empresas que tienen acceso parcial para préstamos de instituciones no bancarias pero
que no pueden pagar las altas tasas de interés. Esto promoverá la extensión de servicios
financieros para negocios innovadores emergentes.
40
95. El volumen de negocios creado a través de la Fondo reflejará la demanda verdadera, la cual
todavía es desconocida. Esta demanda ya existe en otros campos ambientales tales como la
energía renovable y la eficiencia de la energía. Por lo tanto, la disponibilidad de financiamiento,
tal como el que está disponible del BCIE hoy día, no puede crear la demanda. Esta vendrá del
negocio privado mismo. Los resultados principales por parte de los financistas, serían darles un
mejor conocimiento de las oportunidades de negocios emergentes y estar preparados para
estructurar el financiamiento de estas actividades, basándose en principios bancarios aceptables,
cuando sean presentadas estas propuestas de proyecto.
96. El programa se empeñará por catalizar la máxima cantidad de financiamiento para las
inversiones y, los negocios viables amigables con la biodiversidad, también por medio de trabajo
en redes, colaboración, y co-financiamiento con otras instituciones e instrumentos de
financiamiento que ya están instalados en Centro América, además de los del BCIE y su red.
Estos incluyen: EcoLogic Finance (identificación conjunta de proyectos, inteligencia de mercados
y atraer co-financiamiento de corto plazo de pre-exportación), EcoEnterprise Fund (identificación
formulación conjunta de proyectos y atraer co-financiamientos de equidad y préstamos), la
Corporación Internacional de Finanzas, IFC (trabajo en conjunto con intermediarios,
identificación de proyectos, evaluación de mercados en Guatemala, atrayendo co-financiamiento
en otros países centroamericanos).
97. El Resultado 1 consiste de los siguientes productos:
Producto 1.1 Conciencia aumentada entre las instituciones financieras sobre las oportunidades
potenciales de mercado para otorgar préstamos a las PYMEs-AB, incluyendo
información acerca de proyectos específicos bancables
98. Debido a que los prestamos comerciales son inexistentes para negocios amigables para la
biodiversidad (por ejemplo en El Salvador, Nicaragua y Honduras) o están en una etapa muy
temprana de desarrollo (Costa Rica y Guatemala), el punto de arranque para la promoción del
financiamiento para negocios amigables para la biodiversidad, es crear conciencia en el BCIE y
los intermediarios financieros del potencial que puede ofrecer este sector emergente. La forma
más eficiente de hacerlo es ayudarles a identificar el flujo de negocios. El proyecto establecerá
relaciones de trabajo con las asociaciones del sector (particularmente del café, forestería y
turismo), las ONGs y otras instituciones ya activas en el campo de la biodiversidad, para
comenzar con las actividades y negocios potenciales que ya existen, pero que no han encontrado
financiamiento. Una serie de seminarios para las instituciones financieras será organizada, para
sensibilizarlas a las oportunidades amigables con la biodiversidad y para que conozcan los
aspectos centrales de los negocios amigables con la biodiversidad como actividad meta de
financiamiento. Programas dirigidos a elevar conciencia serán implementados dentro de
instituciones bancarias que expresen interés particular en las áreas de mercados emergentes. El
aumento de conciencia será seguido por programas de capacitación para familiarizar a los
banqueros con las modalidades técnicas y operacionales importantes que les ayuden a valorar las
propuestas de proyectos amigables con la biodiversidad. Se reunirán los actores relevantes para
los negocios amigables con la biodiversidad, para establecer un diálogo y foro en red más
permanentes.
Producto 1.2: Una Fondo de garantía de riesgo establecida por el proyecto está siendo utilizada
por los bancos para reducir los riesgos de prestar a las PYMEs-AB (GEF – US$
2.8 millones)
41
99. Este producto ayudará a reducir el riesgo percibido hacia un nivel real de riesgo del proyecto,
provocando que un mayor número de negocios viables puedan calificar para préstamos. El
proyecto establecerá una Fondo de garantía de riesgos, diseñada para las empresas pequeñas y
medianas dispuestas a invertir o crear actividades económicas sostenibles y lucrativas, con
impactos amigables con la biodiversidad en la región, pero que actualmente no tienen la
capacidad de acceder al financiamiento de las instituciones bancarias por falta de garantías de
colateral. La Fondo, establecida como un fondo rotatorio en el BCIE, será disponible y
proporcionada por el BCIE para seleccionados bancos comerciales e instituciones financieras con
licencias bancarias, que sean más probables de proveer servicios a la clientela de negocios
amigables con la biodiversidad. El instrumento que recientemente ha sido introducido en los
bancos comerciales en otros campos (tales como la producción limpia, energía renovable), sería
capaz de reducir el nivel de riesgo asumido por las instituciones financieras a un nivel en el cual
los clientes y los proyectos viables amigables con la biodiversidad, calificarían para
financiamiento en dichas instituciones financieras, sin colateral de primera clase. El 50% de
garantía parcial reduciría el riesgo a un nivel en el cual las instituciones financieras estarían
dispuestas, por un lado, a aceptar menos colateral (por ejemplo, garantías de activos), y por otro,
a aceptar el flujo de caja del proyecto y el plan de negocios del cliente para garantizar repago.
Este proceso de moverse hacia técnicas de préstamos basadas en ingresos de las PYMEs, se
espera que sea gradual, evolucionando junto con el aumento de familiaridad de las técnicas de
valoración del proyectos del personal de crédito de las instituciones financieras durante la
implementación del proyecto.
Producto 1.3: Enfoques de préstamos basados en ingresos han sido aceptados y están siendo
utilizados por los bancos para prestar a las PYMEs-AB
100. El proyecto ayudará a los bancos participantes, aumentando las capacidades de los oficiales
de crédito. El proyecto llevará a cabo en las instituciones financieras, la capacitación asociada de
como trabajar con el Fondo y de las técnicas para valorar proyectos. El proyecto también
desarrollará paquetes estándar de herramientas para los oficiales de crédito, que incluyan las
técnicas de valorar proyectos enfocadas en los sectores con oportunidades para las PYMEs-AB.
La Fondo de garantía parcial introducida bajo este proyecto (ver Producto 1.1) reducirá su perfil
de riesgo en las transacciones, y les ayudará para considerar el flujo de caja de los proyectos
amigables con la biodiversidad, y no solamente la condición financiera y la solvencia crediticia
del cliente. Habiendo recibido capacitación de técnicas de valoración de proyectos como
alternativa del método de evaluación tradicional de riesgo del cliente, y ya equipados con estas
técnicas, se espera que los oficiales de crédito podrán considerar como suficiente colateral a los
meritos del proyecto junto con la garantía parcial, en ausencia de garantías de primera clase. El
sector bancario en Centro América actualmente opera bajo principios y prácticas muy
conservadoras, también en comparación internacional. Seguramente tomará tiempo para que en
general adapten sus enfoques hacia préstamos basados en ingresos. Sin embargo, el proceso de
transformación ya comenzó, como lo demuestran los nuevos préstamos de energía renovable y las
inversiones para la producción limpia, apoyados, por ejemplo, por esquemas de garantías
parciales patrocinadas por el GEF. Este proyecto les ayudará también a considerar
financiamientos para las pequeñas y medianas empresas amigables con la biodiversidad, que no
presentan suficiente colateral formal.
Producto 1.4 Una Fondo de recompensa para la biodiversidad está ayudando a ampliar los
prestamos de las instituciones no bancarias para las micro empresas amigables
con la biodiversidad con tasas de interés lo suficientemente lucrativas para los
prestadores y que los prestatarios pueden pagar (GEF – US$ 700,000)
42
101. Las muy pequeñas y micro-empresas son un nuevo mundo para los financistas. Los
negocios normalmente son manejados por las familias, su necesidad de financiamiento es mucho
menor, las inversiones fijas son limitadas y los negocios están basados en un flujo rápido de caja.
Pocos bancos formales pueden dar servicio a este sector. Sin embargo, la región tiene una red
establecida de instituciones exitosas no bancarias que pueden satisfacer gran parte de las
necesidades de financiamiento de los negocios de pequeños empresarios. Todavía existe una
vasta necesidad de financiamiento para este sector, aún cuando los volúmenes de préstamos han
estado creciendo rápidamente. Las actividades amigables con la biodiversidad presentan un reto
de financiamiento aun más grande para las micro-empresas. A medida que las instituciones
financieras trabajen de cerca con ellas y estén sujetas a riesgos de transacción individual más
pequeños, podrán aceptar un colateral menos estricto. Por otro lado, los términos de vencimiento
de los préstamos son más reducidos (máximo de 2 años), y tienen un precio alto que refleja los
altos costos de financiamiento y de transacción. La Fondo propuesta de recompensa, compartida
por las instituciones financieras y los clientes, cuando sean logrados los beneficios para la
biodiversidad, actuaría de hecho como subsidio de los intereses. De esta forma, el cliente micro- o
pequeño amigable con la biodiversidad tendría capacidad de pagar por el servicio de préstamo
con los ingresos del negocio y sería inducido a planificar inversiones amigables con la
biodiversidad.
102. El Fondo ha sido diseñado basado en las experiencias positivas en inversiones amigables
con el ambiente que han tenido otros financistas, tales como la Corporación Financiera
Internacional (International Finance Corporation, IFC). El fundamento de este instrumento es
que para las instituciones micro-financieras (IMFs) que principalmente financian el comercio y
otras empresas con posiciones fuertes de flujo de caja y con ingresos relativamente altos, es difícil
encontrar clientes elegibles en los sectores más típicos para actividades amigables con la
biodiversidad, tales como la agricultura, madera y negocios pequeños de procesamiento. La
recompensa (10 a 20% del principal del préstamo) está diseñada para ser otorgada cerca o en el
momento de madurez del préstamo, una vez que se logran los impactos en la biodiversidad. Por
una parte, esto proporcionará un incentivo para las instituciones micro-financieras de buscar a la
clientela amigable con la biodiversidad, y por otra parte, impulsará una mayor ganancia (es decir,
por los costos mas bajos de financiamiento) para la IMF. Aumentar el financiamiento a nuevos
clientes (y especialmente para negocios amigables con la biodiversidad) se deberá lograr debido a
la reducción del costo de los préstamos para los clientes en potencia. Se supone que la
recompensa será compartida entre la institución micro financiera y el cliente. Si esto es exitoso,
se podría buscar el co-financiamiento de donaciones entre los donantes multi- y bilaterales
interesados durante las primeras fases de implementación. El nivel de recompensa se podría
reducir hacia el final del proyecto, una la vez que aumente la familiaridad entre las IMFs para
financiar los micro- y pequeños negocios relacionados con la biodiversidad.
43
Producto 1.5 Los productos de financiamiento hechos a la medida para situaciones estándar de
préstamo
103. Ambos incentivos para realzar créditos mencionados antes, han sido utilizados y probados
en otros países en desarrollo y se sabe que promueven el financiamiento de negocios
ambientalmente sanos. Muy recientemente uno de ellos, el instrumento de garantía parcial de
riesgo, también fue introducido en los bancos comerciales de Centro América. El BCIE y varias
de sus instituciones financieras ya han confirmado su interés en participar en el esquema. El
equipo del proyecto estará trabajando de cerca y directamente con las instituciones financieras y
por medio de los proveedores locales de servicios, para facilitar la introducción y manejo de los
instrumentos. Las mejores prácticas aprendidas, por ejemplo, por la IFC, durante los últimos
años, demuestran que los instrumentos deberán ser diseñados en forma flexible, para mejor
estimular y satisfacer la demanda de financiamiento de los negocios de biodiversidad.
Simultáneamente, junto con la experiencia ganada, nuevos y especialmente diseñados productos
financieros y enfoques, serán desarrollados juntos por el BCIE y las instituciones financieras,
para asegurar la relevancia y eficiencia de costo de estos nuevos productos comerciales. Además,
se harán los esfuerzos para diseñar los conceptos estándar de proyectos (por ejemplo, para las
inversiones en plantaciones forestales pequeñas certificadas) y estructuras de financiamiento (por
ejemplo, las inversiones con paquetes de financiamiento de pre- exportación) para los grupos y
actividades mayores amigables con la biodiversidad. La disponibilidad de plantillas y guías
estándar ayudará a los bancos y a las instituciones de micro financiamiento para facilitar la
valoración de proyectos y asistir a los clientes en estructurar el financiamiento de negocios
amigables con la biodiversidad. Las intervenciones estarán enfocadas en la capacitación en el
puesto de trabajo, en talleres y en los servicios de asesoría.
Producto 1.6 Personal y recursos organizacionales del BCIE y de las instituciones financieras
involucradas fortalecidos para implementar una administración mejorada del
financiamiento de la biodiversidad
104. El BCIE incluye una unidad recientemente establecida dedicada para el financiamiento de
las PYMEs y además esta planificando reestablecer una unidad del ambiente. La primera ya es
operacional e incluye un oficial de préstamos como punto focal en cada Oficina Regional. El
BCIE ha nombrado a la unidad como contraparte para este proyecto. El equipo del proyecto
capacitará al personal clave y de la administración en la promoción, formulación y manejo de los
temas relacionados con la biodiversidad. Además, la unidad participará en las operaciones diarias,
la administración y monitoreo de la Fondo de Incentivos de Financiamiento, y gradualmente
asumirá la responsabilidad en general. Cuando sea aplicable, el personal regional de la unidad
participará en la capacitación de las instituciones financieras y estará proporcionándoles apoyo
diario cuando sea requerido. Los planes para aumentar capacidades institucionales serán
preparados durante la Fase de Inicio.
Producto 1.7 Los criterios de la biodiversidad son utilizados en los procedimientos de
aprobación de préstamos de las instituciones financieras
105. El proyecto desarrollará los criterios sectoriales específicos para las instituciones
financieras para que exista una orientación clara acerca de cuales clases de negocios y de
inversiones generan suficientes beneficios para la biodiversidad para ser elegibles para acceder a
los incentivos financieros que el proyecto está estableciendo. Los criterios además, harán un
énfasis especial en la ubicación de las PYMEs con relación al Corredor Biológico
Mesoamericano y a las áreas ecológicas que tengan importantes impactos en la biodiversidad
como producto de sus actividades económicas y son altamente dependientes de su proximidad a
44
los hábitat sensitivos. En relación con esto, el proyecto trabajará con los Ministerios del Ambiente
y las ONGs de conservación para mapear las áreas de particular interés para inversiones.
106. El proyecto desarrollará criterios prácticos para las instituciones financieras, en el sentido de
que las normas de los mismos no sean demasiado estrictas para indebidamente limitar las
oportunidades de inversión, a la vez que aseguren que las inversiones contribuyan a la
conservación de la biodiversidad. Además, los criterios serán desarrollados a ser costo-efectivos
de manera que estén basados, donde sea posible, en herramientas existentes tales como la
certificación y que no sean laboriosos de aplicar durante la revisión, valoración y aprobación de
los préstamos.
107. La certificación es el instrumento mas costo efectivo ya que la verificación de los beneficios
de la biodiversidad está implícita en el proceso de certificación. Sin embargo, donde los
productos o servicios no sean certificados pero aún pueden contribuir a la conservación de la
biodiversidad, cierto grado de verificación será necesario. El proyecto explorará como esto se
puede llevar a cabo entre los bancos y otras organizaciones como terceras partes (por ejemplo, las
ONGs para la conservación).
108. Una vez que los criterios sean desarrollados, el proyecto trabajará directamente con los
bancos para capacitarlos en como utilizar estas pautas ambientales.
Resultado 2: Las PYMEs trabajando en una gama amplia de sectores económicos pueden
desarrollar negocios amigables con la biodiversidad y acceder nuevos
mercados para sus productos y servicios. (GEF - $3,443,410; Financiamiento
Asociado – $5,100,000)
109. La estrategia para este resultado es asegurar que las PYMEs-AB en potencia tendrán acceso
mejorado a préstamos, pueden utilizar esos mismos préstamos efectivamente y en forma tal que
crean beneficios tangibles y de largo plazo para la biodiversidad. Esto es esencial, entre otros,
para asegurar que las PYMEs-AB puedan adquirir y mantener una reputación sólida de
prestatarios idóneos con las instituciones financieras.
110. Trabajando en alianza con un grupo amplio de socios (ver la Sección I, actores), incluyendo
las organizaciones involucradas con la certificación, el desarrollo de negocios y con el apoyo a la
investigación de mercados, investigación de la biodiversidad y la producción sostenible amigable
con la biodiversidad y mercadeo, este resultado proporcionará apoyo incremental enfocado en los
beneficios globales en los siguientes sectores: agricultura / agro-forestería; forestería sostenible,
incluyendo los productos forestales no maderables; al ecoturismo y los sectores marinos
(incluyendo la acuicultura y posiblemente a las pesquerías sostenibles). El apoyo del GEF
construirá sobre el financiamiento que ya estén proporcionando o esté siendo canalizado por
medio de estos socios, los cuales incluyen Rainforest Alliance, CATIE, INBIO, INCAE y otros.
Estará enlazado de cerca con el trabajo de certificación, el cual se espera que proporcione, entre
otros, un flujo de proyectos potencialmente comerciables. Finalmente, podrá alcanzar otras redes
existentes dentro y afuera de consorcio, incluyendo a GEF-SGP, y otros proyectos del GEF y de
otros donantes de la región, en particular para asistencia en la identificación de socios en potencia
(asociaciones de productores, etc.) y proyectos bancables específicos.
45
Producto 2.1: Las PYMEs-AB en potencia que podrían estar en necesidad de financiamiento
para la biodiversidad son identificadas e incluidas en una base de datos
111. El proyecto desarrollará una base de datos de las PYMEs-AB prestatarias con potencial en:
a) certificación (café, madera, cacao, banano, eco-turismo, etc.), b) otros productores con el
potencial de mejorar el manejo de la biodiversidad en sus operaciones, y c) productores
ambientalmente dañinos con el potencial para una producción más limpia. Durante la vida del
proyecto, la base de datos será utilizada por el equipo del proyecto para dirigir campañas de
información hacia los prestatarios potenciales, para alertarlos sobre la disponibilidad de
financiamiento en la forma de préstamos y apoyo técnico para desarrollar actividades de
negocios amigables con la biodiversidad. Esto puede involucrar a un tercer operador, trabajando
en los principios de recuperación de costos, el cual será determinado durante el inicio del
proyecto.
112. El proceso de identificación dará prioridad a enfocarse en las áreas geográficas de
importancia para la biodiversidad, en particular en el Corredor Biológico Mesoamericano, debido
a que el impacto de las PYMEs en la biodiversidad será mas grande en las áreas de proximidad a
los ecosistemas sensibles, pero en general, deberá incluir a todos los productores, sin importar su
ubicación, que potencialmente podrían lograr la certificación de su producción o servicio. Se
espera que grandes cantidades de productores y proveedores de servicios en Centro América
estén organizados en asociaciones, y que se puedan obtener los registros de membresía para su
inclusión en la base de datos. Este seria un importante primer paso para el proyecto porque podrá
establecer contacto con muchos miles de prestatarios potenciales.
Producto 2.2: Conciencia creada en las PYMEs-AB identificadas y potenciales, en relación con
los mercados verdes y otras oportunidades de negocios amigables con la
biodiversidad, y con las nuevas oportunidades de préstamos disponibles para
las inversiones relacionadas
113. Un primer paso importante para lograr el resultado deseado es aumentar la conciencia entre
los beneficiarios meta, en este caso los operadores de las PYMEs existentes o planificadas, que
podrían estar interesados en conseguir préstamos para negocios. El proyecto inicialmente tratará
de alcanzar a los grandes grupos de las PYMEs-AB potenciales. Por medio del trabajo con
asociaciones nacionales de la industria, el proyecto trabajará para aumentar la conciencia entre
los miembros de las asociaciones, por ejemplo, por medio de comunicaciones amplias publicadas
en los noticieros de las asociaciones. Se espera que el proyecto pueda crear una buena conciencia
general acerca de la disponibilidad de financiamiento a través de préstamos y de asistencia
técnica, en estos grupos grandes, para el desarrollo de negocios de biodiversidad.
114. Las campañas de información general proporcionarán a las PYMEs interesadas suficiente
información para que busquen asistencia adicional para desarrollar sus ideas de negocios. Se
ofrecerán talleres y seminarios para informar a estas empresas como lograr apoyo técnico y
financiamiento para préstamos.
115. Serán llevadas a cabo campañas más enfocadas adicionales. Se llevarán a cabo seminarios
para aumentar conciencia a nivel del sector, inicialmente enfocando a las PYMEs que se sabe que
están interesadas en buscar negocios amigables con la biodiversidad. Estas serán identificadas por
medio de alianzas con organizaciones como el Programa de Pequeñas Donaciones del GEF,
Rainforest Alliance, CATIE e INCAE, las cuales han trabajado a lo largo de la región con
centenares de dichas organizaciones comunitarias y operadores de pequeña escala.
46
116. Los temas claves a ser realzados durante los programas de aumento de conciencia incluirán
oportunidades en los mercados verdes, los mecanismos de apoyo disponibles bajo el proyecto
para el desarrollo de negocios y las modalidades de financiamiento. Dependiendo del tamaño de
sus operaciones, las PYMEs-AB potenciales aprenderán acerca de la pequeña o mediana
“ventana” bancaria o de los Fondos de préstamos disponibles para microempresas por medio de
las instituciones no bancarias.
117. Este programa de aumento de conciencia será institucionalizado en los bancos e
instituciones regionales para que futuras PYMEs también tengan la oportunidad de desarrollar
negocios amigables para la biodiversidad.
Producto 2.3: La capacidad técnica de las PYMEs con ideas viables para el desarrollo de
negocios amigables con la biodiversidad es mejorada a través de un PACT
(Programa de Asistencia en Capacidades Técnicas), un programa de apoyo de
habilidades técnicas,
118. Para transformar una PYME existente en una PYME-AB, usualmente se requiere de
conocimientos especializados técnicos. Nuevas técnicas para la producción de café y cacao, la
aprovechamiento de madera en pie, la producción de acuicultura etc., deberán ser adoptadas por
las administraciones de las PYMEs. Aunque muchas técnicas son conocidas en la región y las
nuevas investigaciones requeridas son limitadas, muchas requerirán algún grado de adaptación a
las circunstancias particulares ambientales o socioeconómicas enfrentadas por las PYMEs
especificas. La asistencia en el desarrollo de habilidades técnicas, hasta cierto grado, ya se está
proporcionando por el CATIE, Rainforest Alliance y otros aliados.
119. La estrategia del proyecto es capitalizar estas bases de recursos existentes de la región al
establecer el programa PACT, el cual institucionalizará y aumentará a escala, los esfuerzos
existentes para apoyar el desarrollo de las PYMEs-AB. El programa de asistencia técnica, PACT,
consiste de una revisión inicial sobre la viabilidad técnica de una idea del proyecto, la cual
determinará si la PYME interesada ingresará o no en el programa de apoyo. La revisión inicial
consiste de una tarjeta de puntaje por medio de un cuestionario que puede ser llenado por la
PYME interesada. Si la tarjeta de puntaje demuestra el potencial del negocio, automáticamente
será elegible para apoyo técnico. El programa PACT será desarrollado durante la fase de inicio
del proyecto completo, pero es probable que incluya una combinación de evaluaciones y análisis
de la situación de negocios del aspirante, y la provisión de la capacitación para desarrollar
practicas de negocios que generen beneficios para la biodiversidad.
Producto 2.4: Las habilidades de administración y planificación de negocios de las PYME
desarrolladas por medio de un programa establecido de apoyo, el PACE
(Programa de Asistencia en Capacidades Empresariales)
120. Mientras que el programa PACT proporcionará a las PYMEs interesadas, una revisión y el
apoyo técnico para desarrollar ideas viables amigables con la biodiversidad, muchas PYMEs ya
tienen debilidades básicas en sus habilidades de administración y planificación de negocios. Los
propietarios y gerentes raras veces han tenido capacitación formal en negocios o finanzas, que les
permita preparar sus propios planes de negocios y proyecciones financieras para sus
inversiones/negocios. Los bancos y especialmente las micro-financieras, no tienen los recursos o
capacidad de proveer el apoyo en este área para las PYME clientes. Por lo tanto, con frecuencia
las PYMEs abandonan buenas ideas y propuestas de inversión porque carecen de las habilidades
47
de planificación de negocios o no pueden ubicar adonde pueden recibir asistencia. Los numerosos
programas locales de asistencia, patrocinados internacionalmente para las PYMEs contienen
apoyo para la preparación de planes de negocios como un componente esencial. Varias ONGs
locales, otras instituciones sin fines de lucro y compañías consultoras ya ofrecen estos servicios.
Estas incluyen al CATIE, INCAE, SWISSCONTACT, FINTRAC, AGROPIME, los Centros de
Producción Limpia de ONUDI y muchas más.
121. El proyecto establecerá un programa PACE de apoyo en el desarrollo de habilidades de
negocios a través de una red con los proveedores de asistencia técnica en cada país y
subcontratara el suministro del desarrollo de habilidades en la planificación de negocios con
proveedores seleccionados, para complementar el apoyo técnico proporcionado a través del
programa PACT. La meta del proyecto es que todas las PYMEs con ideas de negocios viables
para la biodiversidad puedan recibir capacitación en la planificación y administración de
negocios. El costo de esta capacitación seria no reembolsable para las microempresas y
parcialmente reembolsable para las empresas pequeñas y medianas.
122. El programa PACE será aumentado en magnitud e institucionalizado, basado en los
principios de recuperación de costos. Los bancos actuarán como fuentes de información acerca de
los proveedores de asistencia técnica debido a que los mismos son un punto de contacto para las
PYMEs. El proyecto explorará la opción de desarrollar convenios de largo plazo con hasta cinco
proveedores de servicios (aproximadamente uno en cada país o uno por sector) durante periodos
de cinco años los cuales serán renovables. Estos proveedores cobrarían a las PYMEs un
honorario recuperable y una porción del esquema de recompensas de la biodiversidad. Su
renovación estaría basada en su ejecución del apoyo y la retroalimentación de las PYMEs. Los
mecanismos de recuperación de costos serán definidos durante la etapa de inicio del proyecto.
Producto 2.5: Los enlaces de mercado son mejorados a lo largo de la cadena de abastecedores
123. Una cantidad de actores podrían estar involucrados en la producción, transformación, y
comercialización de un solo producto antes de que llegue al consumidor final. En muchos casos,
las PYMEs-AB no tienen la capacidad de cumplir con los requisitos de calidad, precio, y
volumen pedidos por estas cadenas de abastecedores. En otros casos, los intermediarios reducen
los precios de puerta de finca y por tanto, los ingresos de las PYMEs-AB. Estos pueden ser
factores importantes que obstaculizan el movimiento de los productores en el sector amigable con
la biodiversidad y el desarrollo general del mercado. Por lo tanto, el proyecto construirá sobre el
trabajo en marcha del CATIE-CeCoEco y de Ecologic en esta área, trabajando de cerca con
varios actores a lo largo de la cadena de abastecedores de los productos amigables con la
biodiversidad y apoyando la integración de las PYMEs-AB en estas cadenas.
124. Esto incluirá evaluaciones de mercados sectoriales y análisis de la cadena de suplidores a
ser llevados a cabo por el proyecto en cada país, con excepción a Guatemala. Estos estudios
identificarán a las oportunidades de los negocios amigables para la biodiversidad y las
limitaciones a lo largo de las cadenas de suplidores para determinar adonde y como serán
requeridas las intervenciones para estimular el desarrollo de las PYMEs-AB. El proyecto
trabajará con el equipo de EBFP de la IFC para comparar estudios y enfoques entre Guatemala y
los demás países.
125. Las evaluaciones de los mercados alimentarán a los programas de aumento de conciencia
para las PYMEs-AB identificadas. Las evaluaciones de los mercados también identificarán a los
sectores no convencionales y las oportunidades para la biodiversidad más allá del ecoturismo y
café de sombra tales como la manufactura rural y otras actividades y que debido a su ubicación
48
geográfica, podrían ofrecer beneficios para la biodiversidad.
126. El análisis de la cadena de abastecedores conducirá al desarrollo de actividades adicionales
dirigidas a los intermediarios, los transportistas, los compradores mayoristas, a los compradores
al detalle y a los exportadores para mejorar las condiciones económicas de las PYMEs-AB. Para
los productos seleccionados que tienen un mercado global grande o uno potencialmente grande,
las evaluaciones también analizarán a los mercados internacionales y las conexiones con los
compradores internacionales. El análisis de la cadena de abastecedores hará las recomendaciones
acerca de adonde y como el proyecto puede facilitar las conexiones entre los productores locales
y regionales y los mercados internacionales. Adonde sea justificado, el proyecto ofrecerá
servicios de extensión para los actores claves importantes de la industria (mayoristas y al detalle)
de Estados Unidos y Europa para establecer relaciones directas con grupos de PYMEs.
Producto 2.6: La información de mercados sobre productos y servicios amigables con la
biodiversidad es diseminada a las PYMEs a través de un mecanismo de cámara
de intercambio de información de mercados (BD-CHM)
127. Las PYMEs con potencial significativo para la transformación en bienes y servicios
amigables con la biodiversidad necesitan acceso a la información sobre experiencias y mejores
prácticas generadas mundialmente en estas áreas. La información a ser proporcionada incluirá:
desarrollo de productos, precios de mercado, abastecedores de insumos, contactos de negocios,
mercadeo de productos y servicios, segmentación de mercados, tendencias de mercado,
fluctuaciones de precios, y opciones de medidas costo-efectivas de una selección de modelos de
negocios (por ejemplo, formas de reducir el costo de control de pestes para la agricultura orgánica
o fuentes de paneles solares económicos para cabañas del ecoturismo) y las oportunidades para
economías de escala, por ejemplo, formando cooperativas para suplir productos mas consistentes
con grandes volúmenes.
128. En la mayoría de los casos, el proyecto no intentará a generar su propia información de
mercado, sino que obtendrá esta información de las empresas especializadas en investigaciones
de mercados o, de instituciones académicas, en la medida que se requiera,. La información será
canalizada a las PYMEs-AB socias cuando sea requerida. Llevar esta información de mercado al
grupos de prestatarios y a los prestatarios potenciales del proyecto agregará al trabajo que se esta
realizando en esta área por CATIE e INCAE, y podría incluir la expansión en nuevas áreas de
mercados que no hayan sido previamente examinadas.
Producto 2.7: Aumento en la demanda de mercados de los productos y servicios seleccionados
amigables con la biodiversidad
129. El proyecto limitará su participación en las complejidades de estimular la demanda de
mercados, a medidas enfocadas y costo-efectivas.
130. El proyecto revisará las evaluaciones de los mercados preparadas en el Producto 2.5, para
determinar las estrategias de estimulación de mercados a lo largo de los cinco países. Estudios
adicionales de mercado serán llevados a cabo adonde sean útiles para mejorar el entendimiento
regional de los requisitos para aumentar la demanda en los sectores meta de la región. Basándose
en las evaluaciones de mercados, se desarrollarán los enfoques para estimular la demanda de los
consumidores en esos mercados domésticos. Estos se enfocarán principalmente, pero no
exclusivamente, en campañas de mercadeo, concentradas en los consumidores de los centros
urbanos y en el desarrollo de alianzas con mayoristas y detallistas claves de la región. Basándose
49
en sus hallazgos, el proyecto desarrollará e implementará un programa en toda la región,
enfocado en la demanda. El proyecto no trabajará para aumentar la demanda internacional.
131. El programa hará recomendaciones acerca de adonde el desarrollo de una masa critica de
productos o servicios similares de las PYMEs de un país específico pueda estimular la demanda
por ese producto o servicio. Por ejemplo, Costa Rica tiene ahora suficientes operaciones de
ecoturismo que ya es conocida como destino ecoturístico Esta masa crítica de las PYMEs podría
crear reputaciones similares y una demanda por productos y servicios de otros países. Esto
alimentará y orientará a las estrategias de préstamos y de asistencia técnica de las Instituciones
financieras.
132. El proyecto también coordinará con los programas sectoriales de la región. El proyecto
buscará apalancar y coordinar con los donantes y gobiernos para financiar este programa
enfocado en la demanda de largo plazo. Adonde sea justificado, esto incluiría trabajar con los
gobiernos para aumentar sus presupuestos para el mercadeo de bienes específicos amigables con
la biodiversidad. El proyecto también buscará estimular la demanda doméstica por medio de
reformas de políticas (ver el Resultado 3).
Producto 2.8: Alianzas desarrolladas entre PYMEs-AB potenciales y la comunidad de
investigación para el desarrollo y mercadeo de nuevos productos amigables con
la diversidad
133. El proyecto examinará de cerca la experiencia del proyecto apoyado por el Banco
Interamericano de Desarrollo con INBio para determinar la forma más efectiva en que esta
experiencia puede ser ampliada para involucrar a PYMEs y productos adicionales. Además se
considerará involucrar a otros institutos de investigación de la biodiversidad en toda la región. El
proyecto coordinará con y ampliará la propuesta existente de un préstamo de $10 millones del
BCIE para desarrollar nuevos productos en cooperación entre el INBio y las PYMEs-AB.
Resultado 3: Los ambientes habilitadores han sido modificados para crear mayores
incentivos para desarrollar subsectores amigables con la biodiversidad en las economías
nacionales (GEF - $1,367,468; Co-Financiamiento $320,000)
134. Las políticas públicas que afectan el comportamiento económico de los consumidores y la
comunidad de negocios amigables con la biodiversidad juegan un papel importante en influir
mercados y la rentabilidad de las PYMEs-AB en varios sectores. Muchos de los países todavía
no apoyan medidas para las PYMEs y, al mismo tiempo, aplican estructuras de incentivos
sectores productivos prioritarios, las cuales marginalizan a los mercados verdes. Por lo tanto, el
personal del proyecto trabajará con los Ministerios del Ambiente, los Ministerios de Industria y
Comercio, los Ministerios de Finanzas y con los Ministerios sectoriales de línea para identificar
las políticas influyentes y adonde sea políticamente posible, mejorar el marco de las políticas de
las PYMEs-AB. El resultado también ampliará una cantidad de programas sectoriales
actualmente en marcha, que son apoyados por donantes y las organizaciones establecidas en
Centro América, y tendrá un componente fuerte de coordinación (ver Análisis de Situación).
Tanto el trabajo a nivel de gobierno como el trabajo con los componentes sectoriales serán
facilitados por la CCAD, la cual mantiene conexiones fuertes de redes con los gobiernos y los
programas sectoriales. La CCAD – siendo una institución clave para la coordinación de políticas
intergubernamentales en Centro América – ha formulado una serie de estrategias de manejo
ambiental a largo de la región, incluyendo un Plan Estratégico de Negocios para el Corredor
Biológico Mesoamericano. Estas estrategias servirán como pautas para la intervención del
50
proyecto de tal forma que esta intervención esté en armonía con los objetivos declarados de la
región y, al mismo tiempo, contribuyan a que las estrategias formuladas activamente promuevan
las inversiones de las PYMEs-AB.
Producto 3.1: Revisión y recomendaciones de reforma de políticas, de legislación y de
regulaciones, formuladas
135. El proyecto comisionará cinco evaluaciones de políticas, legislación y regulaciones
nacionales que influyen a las PYMEs-AB. Las evaluaciones, que estarán organizadas por sector
clave, cubrirán los siguientes aspectos:
1 Las políticas que influyen sobre la demanda de los consumidores de los productos y
servicios de biodiversidad de las PYMEs, incluyendo las políticas de compras de las
agencias gubernamentales que favorecen o desalientan los productos y servicios
amigables con la biodiversidad.,
2 Las políticas que influyen sobre las practicas de producción y los costos de operación de
las PYMEs ,
3 Las políticas que influyen sobre la exportación de bienes amigables con la biodiversidad
4 Las reglas y regulaciones que gobiernan la creación, la administración, y los impuestos
de las PYMEs (costos excesivos de transacción como barreras para el desarrollo de las
PYMEs),
5 El desarrollo de negocios y servicios financieros proporcionados por agencias del
gobierno (incluyendo la provisión de información de mercados, créditos, etc.),
6 Comparaciones de estructuras de incentivos entre los mercados verdes y los mercados
principales,
7 Comparaciones de las estructuras de incentivos entre las PYMEs y las empresas más
grandes para determinar adonde existen las oportunidades para nivelar el campo de juego,
8 La identificación de adonde el origen de los problemas no se deben a un marco débil de
políticas sino que a la necesidad de fortalecer el cumplimiento de las políticas, la
legislación y las regulaciones existentes,
9 Recomendaciones de cómo reducir los obstáculos burocráticos para que se desarrollen las
PYMEs-AB (por ejemplo, eficientar los procedimientos para obtener los permisos para
eco-cabañas o tecnologías innovadoras que puedan incentivar a los empresarios en
nuevos subsectores), y
10 El desarrollo de políticas para los sistemas de acreditación nacional y certificación de
productos seleccionados.
Producto 3.2: Recomendaciones formuladas y apoyo proporcionado para crear incentivos
financieros
136. El equipo del proyecto revisará las mejores prácticas globales para estimular el desarrollo
de las PYMEs y específicamente el desarrollo de las PYMEs dentro de los subsectores que tengan
la potencialidad de generar beneficios para la biodiversidad. La revisión luego comparará las
prácticas globales con las realidades políticas y económicas en cada uno de los cinco países y
propondrá recomendaciones formuladas a la medida de cada país. Las recomendaciones además
buscarán ser complementarias para no crear incentivos perversos entre los países. La revisión de
los incentivos fiscales estará enfocada en:
1 Los mecanismos de pagos por servicios ambientales
2 Reducciones o exoneraciones de impuestos para las PYMEs-AB. Por ejemplo un hotel
51
de ecoturismo podría pagar menos impuestos que un hotel tradicional o, podría recibir
una exoneración de impuestos durante su periodo de arranque.
3 La exclusión de impuestos ad valorem para productos certificados seleccionados para
influir la demanda de los consumidores.
4 Políticas de compras verdes de las agencias del sector público, dando preferencia a los
productos amigables con la biodiversidad
5 Precios premium para los productos certificados utilizados en obras públicas (por
ejemplo, madera certificada de construcción)
6 Cánones de concesión reducidos para empresas certificadas forestales
7 Cargos por regalías reducidas para productos forestales certificados
137. Esta revisión además proporcionará las definiciones de qué clase de productos y servicios
amigables con la biodiversidad serían elegibles para estos incentivos fiscales. La revisión
también evaluará el grado de dificultad de introducir estos incentivos, debido a que muchos de los
países beneficiarios tienen bajas tasas de impuestos y bajos niveles de captación, haciendo que los
incentivos sean poco atractivos para los gobiernos y de limitados beneficios para las PYMEs.
Producto 3.3: Apoyo para la adopción nacional e implementación de las reformas
recomendadas de políticas, legislación, de regulaciones e incentivos
138. Por medio de la CCAD, el proyecto trabajará muy de cerca con los Ministerios para apoyar
la adopción de las recomendaciones para que pasen leyes y sean implementadas y para que su
impacto se sienta a nivel las PYMEs. Se desarrollará una estrategia nacional, para incluir un
apoyo paulatino durante el proyecto a las reformas de políticas basado en las prioridades
acordadas. Se organizarán procesos extensos de consulta. Estos incluirán (i) foros a nivel
nacional y regional para discutir temas importantes de políticas y aumentar la conciencia entre los
Ministerios acerca del valor de las reformas; y (ii) el establecimiento de grupos de trabajo entre
multi-actores de cada país que trabajen en opciones específicas y las oportunidades dentro de los
subsectores.
139. A solicitud de los Ministerios, el proyecto financiará los estudios para demostrar los
beneficios socioeconómicos de ciertas reformas basándose en el crecimiento proyectado de los
sectores. Adonde los países estén dispuestos a considerar y adoptar recomendaciones específicas,
el proyecto proveerá apoyo para probar las revisiones e innovaciones. Estas entonces actuarán
como demostraciones para los demás países de la región.
Resultado 4: Se asegura el aprendizaje, la retroalimentación, y el manejo adaptativo,
particularmente en relación con las interacciones entre los resultados 1 y 3 (GEF -
$818,515)
140. Este componente enfocará dos niveles de aprendizaje y retroalimentación. Uno será a lo
interno del proyecto y asegura que se adapta cada año basándose en las lecciones que emergen del
campo. El segundo es el de formar un mecanismo para compartir lecciones entre los países del
proyecto, para que el programa piloto no tenga que ser replicado en cada país.
141. El proyecto montará un sistema de monitoreo de actividades y de impactos. Este
monitoreará el éxito del financiamiento, del desarrollo de negocios y de los impactos en la
biodiversidad. Por lo tanto, habrá múltiples conjuntos de indicadores y el proyecto tendrá que
aprender a desarrollar el sistema para que sea costo-efectivo y sostenible. El compartir lecciones
ampliamente se hará por medio de talleres nacionales y de grupos temáticos de trabajo
52
establecidos a lo largo de la región, proporcionando asesoría a la instituciones financieras y a los
Ministerios.
142. Los tres Productos a ser logrados para alcanzar este Resultado son:
Producto 4.1: Sistemas avanzados de monitoreo establecidos para a) medir el impacto en la
biodiversidad, b) continuamente medir los indicadores del proyecto, y c) la
diseminación de las lecciones aprendidas, incluyendo el desarrollo de las BF-
PYME y el desarrollo bancario amigable con la biodiversidad
Producto 4.2: Sistemas de administración adaptativa establecidos para continuamente
incorporar ajustes basados en lecciones aprendidas del sistema de monitoreo
Producto 4.3: Las lecciones aprendidas del proyecto serán diseminadas ampliamente,
incluyendo las mejores prácticas para el desarrollo de las PYMEs-AB
Indicadores del Proyecto, Riesgos y Supuestos
Resultado 1
Indicadores de Desempeño:
1 Instrumentos financieros legal e institucionalmente operacionales (garantías parciales y
recompensas de la biodiversidad)
2 Un mínimo de US$ 11 millones de préstamos por los bancos para las PYMEs bajo la
Fondo de garantías parciales y el 90% de los fondos de garantías devueltos a un fondo
revolvente al terminar el proyecto (con tal de que el BCIE esté preparado para aumentar
la proporción de exposición de riesgos en las garantías de 1:1, a 5:1, los volúmenes de
prestamos podrían posteriormente aumentar a US$ 56 millones)
3 Un mínimo de US$ 3.5 millones en préstamos de las micro financieras para micro y
pequeñas empresas bajo la Fondo de recompensa de la biodiversidad (basados en el 20%
del nivel de recompensa, una recompensa del 10% apalancaría prestamos de US$ 7
millones)
4 Número de proyectos de biodiversidad ingresando a los procesos de aprobación de
proyectos de las instituciones financieras y número de propuestas formalmente elegibles
para las micro financieras
5 Cambios en los patrones de préstamos de los bancos para negocios de biodiversidad
6 Número de personal clave del BCIE y de oficiales de crédito de los bancos, capacitados y
familiarizados con préstamos de biodiversidad y basados en ingresos
Riesgos:
1 Los bancos no están dispuestos a cambiarse a tomar riesgos de proyecto o a aceptar
colaterales de menor categoría de los clientes de biodiversidad (mitigación: capacitación,
condiciones incluidas en la Fondo)
2 Los precios de las micro financieras no son reducidos y los préstamos continúan siendo
muy caros para las micro empresas clientes (compartir la recompensa, comenzando a un
nivel más alto, por ejemplo, el 20%)
53
3 No hay demanda por financiamiento durante la fase inicial de implementación del
proyecto (conciencia, identificación de proyectos y promoción mejoradas del proyecto
por medio de la red existente de biodiversidad)
4 El financiamiento de negocios se concentra en Costa Rica y Guatemala (trabajos de base
y promoción intensificados en otros países; de cualquier forma: buenos ejemplos atraen
nuevos negocios, deberá prevalecer la regla de financiamiento de que „el primero que
llega es el primero servido”)
143. El proyecto reconoce estos riesgos y ha diseñado los incentivos de financiamiento para
reducirlos. El proyecto además ha organizado arreglos de implementación para cada país para
que cada uno incluya actividades para estimular la base nacional de las PYMEs. Finalmente el
proyecto ha sido diseñado para seis años para poder proporcionar suficiente tiempo para que las
redes y capacidades sean desarrolladas y así aumentar el volumen de demanda de los Fondos de
crédito.
Supuestos:
1 No habrá ningún atraso mayor en el establecimiento de los Fondos;
2 Habrá total cooperación y recursos de personal en la Unidad de PYMEs y de las Oficinas
Regionales del BCIE;
3 Alianzas estratégicas y red de biodiversidad son establecidas desde el principio.
Resultado 2
Indicadores de desempeño:
1 Las PYMEs involucradas en el proyecto pueden documentar el aumento de ingresos en
por lo menos el 15% por año;
2 Para la evaluación de medio término del proyecto, el 60% de los prestatarios podrán
documentar los beneficios de la biodiversidad en sus inversiones, aumentando hasta el
80% de los prestatarios para finales del proyecto.
Riesgos
3 Existen demasiadas PYMEs-AB potenciales para beneficiarse de las actividades del
proyecto y de las TASPs.
4 La información de mercados está disponible y el proyecto puede encontrar la forma en
que las PYMEs rurales y remotas puedan acceder la información.
5 Las cadenas de abastecedores pueden ser reformadas.
6 Existen oportunidades de mercado para nuevos productos.
7 La demanda de mercado pueden ser aumentada con fondos limitados, durante el
proyecto.
144. El proyecto ha sido diseñado para reducir este riesgo y para acomodar el gran número de
distintas PYMEs por medio de un programa amplio de comunicación, fortalecido a través de la
coordinación con numerosas organizaciones regionales. El proyecto además ha sido diseñado
para que los proveedores de asistencia técnica se vuelvan auto-financiados para que puedan
seguir operando, a lo largo del tiempo, con una cantidad creciente de PYMEs-AB.
54
Supuestos
145. Dadas las condiciones apropiadas de los mercados y la información, las PYMEs tendrán
interés en invertir en bienes y servicios amigables con la biodiversidad.
Resultado 3:
Indicadores de Desempeño
1 Para finales del proyecto, los países habrán revisado sus políticas, legislación y
regulaciones para promover el desarrollo de las PYMEs-AB;
2 Las estructuras nacionales y sectoriales de incentivos habrán sido introducidas y
desarrolladas.
Riesgos
1 Otros temas de políticas harán a un lado las prioridades de la biodiversidad en los
contextos regionales y de la CCAD;
2 Los gobiernos no están preparados para otorgar un estatus especial solamente a las
actividades de la biodiversidad;
3 Habrán atrasos en lograr la implementación de políticas nacionales y sectoriales de la
biodiversidad.
146. El proyecto ha desarrollado arreglos de implementación para reducir riesgos a nivel de las
políticas nacionales, desarrollando un papel importante para la CCAD. La CCAD facilitará los
trabajos de políticas del Resultado 3 y asistirá en impulsar recomendaciones a través de las
agendas de políticas. Las oficinas de país del PNUD también apoyarán estos esfuerzos.
Finalmente, el proyecto tendrá la suficiente duración para que pueda apoyar la adopción de
reformas de políticas, la cual puede tardar muchos años. El plan de trabajo además impulsará
para que los estudios técnicos sean realizados en una temprana etapa, lo cual dará suficiente
tiempo para realizar las actividades relacionadas con el proceso durante negociaciones posteriores
de políticas.
Supuestos
1 Cooperación total de la CCAD, de los Ministerios, y de los proyectos y redes del
Corredor Biológico Mesoamericano;
2 Se considera a la biodiversidad como una prioridad suficientemente alta como para la
adopción de incentivos fiscales y monetarios por los Gobiernos.
Beneficios Locales, Nacionales y Globales Esperados
147. Las clases de beneficios para la biodiversidad creados por el proyecto dependerá de la
distribución de préstamos y cooperación técnica entre los sectores. Por lo tanto, una alta
proporción de los préstamos dentro de la silvicultura sostenible implicará beneficios diferentes de
los que podrían generarse por medio de préstamos para el ecoturismo.
148. La magnitud general de los impactos dependerá de: (i) la magnitud de los préstamos
generados y (ii) el grado al cual los procesos de los sectores de producción y servicios son
´transformados´ en comparación con una línea de base dada.
55
149. En los casos adonde se utiliza la certificación, los beneficios claramente podrán ser
medidos, comparando auditorias de línea de base con auditorias conducidas después de la
implementación de prestamos facilitados para la transformación de mejores practicas. La Sección
IV, Parte V describe la importancia de la certificación y otros métodos basados en criterios.
Posesión del País: Elegibilidad del País e Impulso del País
150. Todos los países meta han ratificado el CBD, así: Costa Rica, agosto 1994; El Salvador,
septiembre 1994; Guatemala, julio 1995; Honduras, julio 1995; Nicaragua, noviembre 1995.
Todos los países son elegibles para recibir fondos del PNUD. La Sección IV presenta cartas de
endoso de los puntos focales nacionales operacionales.
151. Todos los países son miembros del BCIE e incluyen una red en función de las IFs del
BCIE.
152. La CCAD también endosa este proyecto, reafirmando la prioridad de este proyecto con los
Ministerios del Ambiente respectivos.
Sostenibilidad
153. El proyecto pretende institucionalizar la provisión de asistencia técnica y financiera para
los bancos y sector de las MIPYME a lo largo de los cinco países para aumentar la posibilidad de
sostenibilidad de las actividades piloto.
154. En primer lugar, las medidas de reducción de riesgo deberán estar disponibles después de
que termine el proyecto debido a que la Fondo de garantía parcial es giratoria. Basado en las tasas
normales de los préstamos incumplidos (menos del 3%), para el final del proyecto la Fondo
deberá retener por lo menos el 90% de los fondos. Después de la terminación del proyecto, el
BCIE deberá cubrir la brecha por medio de los ingresos de otras operaciones. La Fondo de
recompensa es una donación no reembolsable, y será agotada durante el proyecto. Sin embargo,
el enfoque esta basado en la suposición que las MIPYMEs-AB piloto demostrarán viabilidad
comercial y convencerán a las micro finanzas a proveer servicios a nuevos clientes con precios
más competitivos en una base totalmente comercial. Se podría esperar que el cofinanciamiento
de los donantes sea complemento para los fondos durante la primera fase, si la Fondo es exitosa.
Siempre ha sido menos que perfecta la sostenibilidad de todas las actividades de micro
financiamiento.
155. Para el final del proyecto, esta planificado que todas las instituciones financieras relevantes
del BCIE han recibido capacitación en temas acerca de la biodiversidad y de la evaluación de
proyectos. Además, existirá una base permanente para la provisión de planificación de negocios y
apoyo de biodiversidad para las MIPYMEs. Este apoyo será sostenible por medio de la
recuperación de los costos de servicios. Sin embargo, si las micro empresas no puedan pagar
estos servicios, podría haber la necesidad de fondos públicos y de donantes. Por lo tanto, al final
del proyecto el BCIE y las instituciones financieras podrán manejar por su cuenta, negocios
relacionados con el financiamiento de biodiversidad. Las MIPYMEs además recibirán servicios
de competentes proveedores comerciales de servicios en base comercial y por las micro
financieras. Además, el proyecto incluirá a los mejorados ambientes habilitadores nacionales, lo
cual proporcionará incentivos y oportunidades mejoradas para las MIPYMEs-AB a largo plazo.
156. Por lo tanto, para finales del proyecto, el apoyo para el desarrollo de los negocios de las
56
MIPYMEs-AB y la transformación de las prácticas de desarrollo de recursos estarán priorizadas
en los sistemas financieros privados de región. Desde esa etapa en adelante, los costos y
beneficios de los negocios privados amigables para la biodiversidad estarán interiorizados y no
requerirán de ¨subsidios inteligentes´ ni estarán justificados. La implementación exitosa dará
lugar a nuevos Fondos financieras manejadas comercialmente, no solo para las MIPYMEs, sino
que también para negocios de biodiversidad, y el acceso a financiamiento dejará de ser un cuello
de botella para el desarrollo de las BF-MIPYME.
Replicabilidad
157. La replicación es una parte integrante de la estrategia del proyecto en general, debido a que
su éxito final será logrado cuando los instrumentos y metodologías se apliquen a lo largo del
sector financiero de Centro América.
158. El proyecto servirá primero como una plataforma de demostración para comprobar que las
inversiones y negocios de biodiversidad puedan atraer el financiamiento, tanto de bancos
comerciales como de las instituciones financieras no bancarias sin experiencia previa en
proyectos ambientales. Luego promocionará la replicación en dos formas:
1. Los procesos de replicación son incorporados en los Rendimientos 1 y 2;
2. La promoción para introducir nuevos enfoques en las instituciones financieras no
relacionadas con el proyecto.
159. La replicación incorporada dentro de los Resultados 1 y 2: Dada la gran cantidad de
intermediarios financieros con los cuales el BCIE provee financiamiento para los negocios de las
MIPYMEs y su falta de experiencia en valorar y financiar proyectos de biodiversidad, el
programa ha escogido una estrategia prudente al comenzar con una cantidad limitada de
instituciones financieras y bancos para proporcionarles asistencia técnica en biodiversidad y
experimentar con los instrumentos de incentivos. Dos a tres bancos comerciales y de 2 a 4
instituciones micro financieras por país serán seleccionadas durante la Fase de Inicio por el
equipo y el BCIE (para los criterios de selección, ver Parte VIII). La cantidad manejable de
instituciones financieras iniciales habilitará al programa y al BCIE a emprender lo siguiente:
Pilotear la orientación de las instituciones financieras a la biodiversidad y las
oportunidades de inversión de las BF-MIPYME;
Hacer la asistencia técnica a la medida para las necesidades típicas de bancos y para
bancos específicos;
Facilitar la asistencia técnica de manos puestas a los bancos para ayudar a priorizar a la
biodiversidad, para que desarrollen paquetes y soluciones de financiamiento, interactúen
con clientes e inversionistas potenciales amigables para la biodiversidad y ayuden a
enfocar actividades de promoción.
160. La fase piloto esta planificada para hasta dos años, (o hasta la etapa cuando la
experimentación esté lista para la introducción de los nuevos productos (roll-out). A la vez que la
fase piloto enfocará cierta cantidad de instituciones financieras anualmente, cualquier institución
financiera calificada por el BCIE es elegible para los mismos incentivos de financiamiento, si les
interesa y tienen la capacidad de prestar a las MIPYMEs-AB sin asistencia previa.
161. La fase piloto además incluirá capacitación para los proveedores locales de asistencia
técnica para apoyar a las MIPYME clientes en temas técnicos relacionados con la biodiversidad
57
como también para mejorar sus habilidades de planificación de negocios. La cantidad de
proveedores de asistencia técnica capacitados cada año, aumentaran las oportunidades de
financiamiento para las BF-MIPYME. Además, los proveedores locales de asistencia bancaria
serán capacitados en la valoración de proyectos y habilidades de estructuración financiera
relevantes con los negocios amigables para la biodiversidad durante la fase piloto (hay alguna
idea de las cantidades y quienes podrían ser estos proveedores de asistencia técnica de cada
país?). Esto también aumentará la cantidad de instituciones financieras que podrían ser asistidas
a fortalecer su capacidad, y por ende, tener la capacidad de prestar a las MIPYMEs-AB.
162. Para finales de la fase piloto, se habrán reducido algunas de las barreras del desarrollo y
financiamiento de las BF-MIPYME y estarán establecidas las condiciones para aumentar a escala
las actividades de aumentar capacidades en toda la red de instituciones financieras del BCIE.
Habrá una cantidad de proyectos de las BF-MIPYME financiados, generando lecciones acerca de
la realidad de los negocios amigables para la biodiversidad; una cantidad creciente de
oportunidades de inversión siendo creadas, identificadas, y llevadas a las instituciones
financieras; y el trabajo en ambientes nacionales habilitadores deberá estar mejorando a ciertos
sectores.
163. Se espera que después de los años piloto, habrán sido capacitados los proveedores locales de
asistencia técnica para la planificación de negocios, en temas técnicos de la biodiversidad, así
como también para aumentar las capacidades de valoración de proyecto y operarán por si mismos
trabajando con cantidades más grandes de MIPYMEs-AB. Esto será monitoreado y serán
organizarán los sistemas adicionales de apoyo o incentivos en caso de que la replicación no
ocurra automáticamente.
164. Para finales del programa esta planificado que las instituciones financieras relevantes del
BCIE, habrán recibido capacitación de temas de la biodiversidad y valoración de proyectos.
Además, existirá una base permanente para la provisión de planificación de negocios y apoyo de
biodiversidad para las MIPYMEs. Este apoyo será sostenible por medio de recuperación de
costos de servicios. Sin embargo, cuando las micro empresas no puedan pagar los servicios habrá
la necesidad de fondos públicos y de donantes. La cobertura del apoyo enfocada entonces podrá
aumentar desde 20 a 25 instituciones hasta a más de 150 intermediarios financieros. Además se
espera que para ese tiempo, las demandas de los crecientes negocios catalizarán un nivel elevado
de financiamiento de préstamos en las instituciones financieras del BCIE. El financiamiento
resultante deberá aumentar en forma correspondiente, el que existía durante la fase piloto.
165. Introducción de productos nuevos (roll-out) más allá de la red de instituciones financieras
del BCIE. El BCIE ya cubre una parte esencial de las instituciones financieras bancarias de la
región. La demostración éxitos por el programa de arreglar el financiamiento comercial en
negocios e inversiones viables para las MIPYME BF creará las condiciones para financiamiento
en una escala más grande para las instituciones financieras que utilicen fondos no del BCIE.
166. El sector de las cooperativas jugará un papel importante para extender financiamiento de la
biodiversidad a una esfera de usuarios más amplia para la cual la comunidad financiera actual
puede proveer servicio. Este efecto de expansión depende de la atracción de los negocios y los
riesgos involucrados. Además, por la introducción por el proyecto de nuevos instrumentos
financieros, aparte de la deuda directa, tales como financiamiento de equidad o de cuasi-equidad,
líneas de crédito de pre exportación de corto plazo etc., automáticamente entrarán en juego otras
instituciones financieras sin el apoyo del BCIE.
58
PARTE III: Arreglos Administrativos
167. Los siguientes actores y estructuras institucionales claves estarán involucradas en la
administración del proyecto:
1 El PNUD será la agencia implementadora del proyecto,
2 El BCIE será la agencia ejecutora del proyecto,
3 El Comité Directivo del Proyecto (CDP) supervisará la implementación del proyecto,
4 La Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP) será responsable por la coordinación y
manejo diario del proyecto,
5 Una cantidad de Proveedores de Servicios de Asistencia Técnica (TASPs) serán
subcontratados por el proyecto para proveer apoyo técnico y de extensión, en particular
bajo los Rendimientos 2 y 3.
168. Los papeles específicos de cada uno de los actores y estructuras anteriores, están descritos
abajo. Los detalles adicionales están proporcionados en la Sección IV, Parte III, Términos de
Referencia.
PNUD
169. La Oficina del País del PNUD en Honduras mantendrá la responsabilidad de supervisión
diaria de la implementación del proyecto y de cumplir los deberes y obligaciones de una Agencia
Implementadora del GEF. Será responsable por la administración financiera y uso contable de los
recursos del GEF del proyecto. Proporcionará apoyo administrativo para la Unidad de
Coordinación del Proyecto (ver arriba) para asegurar la administración orientada a resultados y el
manejo apropiado de los fondos. Mantendrá las cuentas del proyecto, facilitará la contratación de
personal y los procesos de compras y monitoreará la movilización de recursos de línea de base y
de cofinanciamiento, tal como está definido en el resumen y documento del proyecto. Las
transacciones financieras están sujetas a auditorias anuales realizadas por auditores
internacionales certificados.
170. El PNUD Honduras supervisará y verificará el uso apropiado de los fondos por medio de
una 'solicitud de adelanto de efectivo´ anual, de acuerdo con los planes de trabajo y los informes
financieros trimestrales; los Informes Combinados de Entregas (y/u otros informes generados por
el ¨software´ de manejo de proyectos del PNUD); aprobación de revisión de presupuesto; visitas
periódicas al BCIE, incluyendo a la Unidad de Coordinación del Proyecto; comunicaciones
regulares con personal del proyecto; visitas al sitio; y dialogo con los interesados del proyecto.
171. El PNUD Honduras además participará en ejercicios de planificación de trabajo del
proyecto, reuniones del Comité Directivo del Proyecto (CDP) y en misiones de monitoreo. La
oficina presentará y sensibilizará al personal del proyecto y a los consultores, con la planificación
de trabajo, administración con la capacidad de adaptación, los requisitos de informes financieros,
formatos y procesos, en particular durante la Fase de Inicio del Proyecto. El PNUD puede
proporcionar asistencia adicional a solicitud del Gobierno, por medio de Cartas de Acuerdo para
Servicios de Apoyo (de acuerdo con el Manual de Programación del PNUD).
172. La Unidad Regional de Coordinación del PNUD-GEF (RCU) para Latinoamérica y el
Caribe, y en particular su Coordinador Regional para la Biodiversidad y Aguas Internacionales,
es responsable por la supervisión del proyecto, asegurando que el proyecto mantenga los
principios de incrementalidad, a la vez logrando beneficios globales ambientales. El Coordinador
Regional del PNUD/GEF juega un papel importante en el monitoreo de la implementación del
59
proyecto y en asegurar que los fondos del GEF se estén siendo utilizando de acuerdo con las
reglas, políticas y normas de elegibilidad del GEF. El Coordinador Regional servirá como un
enlace clave entre PNUD Honduras y el GEF, asesorando al primero acerca de la naturaleza de
las responsabilidades del PNUD como “agencia implementadora” oficial y de los medios
apropiados para cumplirlas. Finalmente, el Coordinador Ejecutivo del PNUD/GEF de Nueva
York informará al Secretario y Consejo del GEF regularmente acerca del progreso de las entregas
del proyecto.
BCIE
173. Las responsabilidades del BCIE como agencia ejecutora (o la “Institución Designada” en
la terminología del PNUD) como un interesado clave del proyecto, incluirán las siguientes:
1 La selección en conjunto del personal de la Unidad de Coordinación del Proyecto
(UCP), en cooperación con PNUD Honduras y PNUD-GEF;
2 Planificar para, y monitorear los aspectos técnicos del proyecto, incluyendo visitas
regulares al campo y puntos de referencia para el progreso del monitoreo y los resultados,
3 Activamente participar en todas las actividades relevantes del proyecto cuando sea
apropiado;
4 Adoptar, durante el curso del proyecto, los sistemas, programas y herramientas
desarrolladas por el proyecto para asegurar la sostenibilidad de los resultados del
proyecto;
5 Asegurar que todas las líneas de crédito comprometidas permanezcan disponibles para las
actividades de los préstamos relacionadas con el proyecto;
6 Jugar un papel activo para coordinar con otros interesados a lo largo del proyecto, y en
particular mantener una relación cercana con la CCAD.
7 Preparación y presentación de informes periódicos de progreso, y consultas regulares con
los beneficiarios y contratistas;
8 Dirigir el Comité Directivo del Proyecto (CDP) y las reuniones anuales de Revisión
Tripartita (TPR);
9 Mantener una cuenta por separado del proyecto para el rendición de cuentas de los
fondos del proyecto;
10 Asegurar que los fondos adelantados son utilizados de acuerdo con los planes de trabajo
acordados y con el presupuesto del proyecto;
11 Preparar, autorizar y ajustar los compromisos y gastos; asegurando que los desembolsos
se hagan oportunamente, y que los registros e informes financieros son comparables con
los presupuestos y planes de trabajo;
12 Manejo y mantenimiento de presupuestos, incluyendo rastreando los
compromisos,.gastos, y gastos planificados en comparación con el presupuesto y el plan
de trabajo;
13 Mantener comunicaciones productivas, regulares y profesionales con el PNUD y otros
interesados del proyecto para asegurar el progreso fluido de la implementación del
proyecto.
COMISIÓN CENTROAMERICANA DE AMBIENTE Y DESARROLLO (CCAD)
174. La CCAD jugará un papel clave a lo largo del proyecto y en particular del Rendimiento 3.
Trabajará con el equipo del proyecto para asegurar que las actividades del proyecto estén
centralmente ubicadas en los programas relacionados en marcha ambientales y sectoriales en
Centro América. Esto incluirá informar al equipo del proyecto acerca de las oportunidades de
coordinación, acompañar a los miembros del equipo durante reuniones críticas y trabajar en
conjunto con el equipo en actividades especificas, a ser acordadas durante la fase inicial del
proyecto.
60
175. La CCAD apoyará la implementación del Resultado 3, el cual promoverá el mejoramiento
de los ambientes habilitadores para las MIPYMEs-AB en cada uno de los cinco países. Esto
incluirá enlazar con el equipo del proyecto y el BCIE.
176. La CCAD jugará un papel instrumental en la identificación y definición de grupos meta y
enlaces con las organizaciones regionales de productores, la industria del turismo y otros
iniciadores relevantes de negocios de biodiversidad. La CCAD ya ha desarrollado estrategias
ambientales y de conservación regionales y ha creado una cantidad de redes, las cuales pueden ser
utilizadas en forma efectiva en el proyecto. La CCAD será una parte importante del grupo central
junto con el BCIE y el PNUD, asegurando participación completa por el lado de la “demanda” de
la ecuación.
COMITÉ DIRECTIVO DEL PROYECTO
177. La implementación del proyecto será supervisada por el CDP, investida con la
responsabilidad de aprobar el plan operacional y los informes anuales del proyecto, así como
también asegurar que las actividades del proyecto estén en línea con las que están detalladas en el
documento aprobado del proyecto y con los marcos relevantes de políticas de la región. El CDP
convocará su primera reunión durante la Fase de Inicio del Proyecto (PIP). Este comité, de diez
a doce personas, incluirá representantes del PNUD, el BCIE y la CCAD, así como también de los
Ministerios del Ambiente y Finanzas de cada país participante y los representantes de las ONGs
relevantes y del sector privado. El Comité Directivo del Proyecto normalmente se reunirá dos
veces al años para revisar los informes semi anuales de progreso, monitorear los resultados,
recibir otros informes que podría solicitar especialmente y acordar sobre planes anuales de
trabajo.
UNIDAD DE COORDINACIÓN DEL PROYECTO
178. La UCP será establecida en Tegucigalpa en la sede del BCIE y emprenderá las funciones
generales de coordinación del proyecto. Se propone que la unidad esté ubicada en del
Departamento de Pequeñas y Medianas Empresas del BCIE. En la actualidad no existe un
Departamento del Ambiente en el BCIE. Sin embargo, el mismo será establecido pronto y una
vez que sea operacional, tendrá fuertes enlaces con esta Unidad. Tanto el Departamento de
Pequeñas y Medianas Empresas como la Unidad Ambiental, serán responsables por asistir a
enlazar a esta Unidad con el resto de los departamentos, oficinas y programas del BCIE. El
Departamento de Pequeñas y Medianas Empresas designará al personal para trabajar de cerca con
la Unidad en general, y en actividades específicas a ser acordadas durante la fase de inicio del
proyecto.
179. La Unidad de Coordinación del Proyecto asegurará que la implementación del proyecto
proceda en forma fluida a través de planes de trabajo bien escritos, y cuidadosamente diseñados
términos de referencia y arreglos administrativos que cumplan los requisitos del PNUD. La
Unidad incluirá el siguiente personal:
14 El Coordinador del Proyecto será una persona de sustanciales habilidades técnicas
relacionadas con el proyecto y además, con una fuerte capacidad de administración. El/ella
proveerá la dirección técnica en general y el liderazgo del proyecto. Esta persona será un
experto/a internacional contratada para trabajar durante los primeros tres años del proyecto.
Posteriormente, como medida costo efectiva, las responsabilidades de coordinación del
proyecto para los últimos tres años del proyecto será responsabilidad de uno de los tres
expertos en resultados basados en resultados.
15 El Experto en Biodiversidad tendrá las responsabilidades de asegurar que las actividades y
61
resultados permanezcan enfocados en el objetivo de la conservación de la biodiversidad y que
los principios y requisitos de la biodiversidad sean priorizados en los resultados comerciales y
financieros.
16 Tres Expertos en Rendimientos basados en Resultados serán responsables por los
Rendimientos 1, 2 y 3 respectivamente.
Estos cuatro expertos estarán financiados por el proyecto durante los primeros cinco años del
proyecto. Durante el último año del proyecto, las funciones de los expertos en bancos,
MIPYMEs, políticas y en la biodiversidad serán asumidas por personal del BCIE. Esto se hace
para maximizar la sostenibilidad de las actividades y procesos del proyecto facilitando su
completa institucionalización dentro de los patrones de personal y sistemas del BCIE.
180. El personal de la Unidad Coordinadora del Proyecto incluirá además, un Asistente
Administrativo/Financiero quien será financiado por el proyecto durante todos los seis años.
181. Las responsabilidades de la Unidad de Coordinación incluyen las siguientes:
Lograr los resultados y objetivos del proyecto;
Manejar la implementación diaria del proyecto, coordinando las actividades de acuerdo con
las reglas y procedimientos del PNUD/GEF y del BCIE y basándose en la dirección general
del Comité Directivo del Proyecto (CDP);
Proveer la coordinación general del proyecto, a la vez actuando como un garante sin prejuicio
para el intercambio de cooperación e información;
Proveer insumos técnicas en forma apropiada para obtener los resultados;
Coordinar con los interesados del proyecto y con los programas regionales de relevancia;
Desarrollar una relación especial de trabajo con el EBFP de la IFC/GEF (ver el anexo de los
Interesados);
Convocar Reuniones Trimestrales de Implementación del Proyecto (PIMs) para revisar el
progreso de la implementación de los planes de trabajo del proyecto;
Asegurar, junto con el PNUD, que las herramientas específicas son contratadas con terceros a
los Proveedores de Servicios de Asistencia Técnica apropiados, o con contratistas nacionales
o internacionales por medio de los procesos competitivos de licitación. Las responsabilidades
de la Unidad de Coordinación en cuanto a esto incluyen el desarrollo de documentos de
licitación y de los términos de referencia;
Organizar reuniones y talleres a nivel de proyecto, por ejemplo, taller de inicio, reuniones del
Comité Directivo del Proyecto, etc.;
Trabajar de cerca con las oficinas del PNUD de la región para organizar y proporcionar
apoyo técnico y logístico y coordinación de todas las misiones y asignaciones de los
consultores internacionales y nacionales;
Preparar los informes generales del proyecto.
PROVEEDORES DE SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA (TASPS)
182. Durante la fase de preparación de este proyecto, se identificó una cantidad de
organizaciones de la región calificadas para proveer asistencia técnica para las instituciones
financieras y las MIPYMEs. Se espera que algunas de estas organizaciones jueguen un papel
clave en la implementación del proyecto, en particular en la provisión de servicios técnicos para
las instituciones financieras (Resultado 1) y las MIPYMEs-AB (Resultado 2). La mayoría de
estas organizaciones ya son activas en la región, apoyadas por actividades financiadas por
donantes, incluyendo aquellas que están descritas en la sección de análisis de la situación de línea
de base en la Parte I. Se deberá notar que estas organizaciones todavía no han sido seleccionadas
62
como proveedores específicos de servicios de asistencia técnica (TASPs). La Tabla 6 es una lista
de las organizaciones regionales más fuertes y más apropiadas que serán invitadas y consideradas
para ser contratadas como TASPs para los Resultados 1 y 2. Estas organizaciones están listadas
por resultado (ver marco).
183. Estas organizaciones serán invitadas a licitar ciertos trabajos. Algunas actividades podrán
requerir de más de una organización y en esos casos, se espera que trabajen juntas. En algunas
circunstancias, las organizaciones podrán ser seleccionadas por país o por sector.
184. La diferencia principal entre las TASPs y los subcontratistas normales es que el proyecto
está diseñado para que las TASPs, durante las actividades del proyecto, construyan un sistema de
entrega de servicios basado en los principios de recuperación de costos y de esa forma, continuará
la provisión de servicios para las instituciones financieras y las MIPYMEs después de que
terminen los contratos del proyecto. Por lo tanto, las TASPs se convertirán en un componente
fundamental de la estrategia de sostenibilidad del proyecto.
Tabla 6: Lista corta de Organizaciones a ser contratadas como TASPs.
Rendimiento (titulo abreviado) Ejemplos de actividades de
cooperación técnica a ser
implementadas con el apoyo de las
TASPs
Candidatos para TASPs
1.1 Conocimientos aumentados
(bancos, instituciones micro
financieras)
Seminarios para aumentar
conocimientos
Especialistas en biodiversidad (ver
resultado 2)
1.2 Fondo de garantía de riesgos
(banco)
Capacitación en la valoración de
proyectos
1. Consultores bancarios
(extranjeros)
2. Consultorías locales en
financiamiento
1.3 Prestamos basados en ingresos
(bancos)
Capacitación formal y en el puesto de
trabajo en el financiamiento de
proyectos, aspectos técnicos de
biodiversidad
1. Consultor bancario (extranjero)
2. Consultorías locales en
financiamiento
3. Especialistas en biodiversidad
(ver resultado 2)
1.4. Fondo de recompensa de
biodiversidad (Instituciones Micro
Financieras)
Capacitación en los aspectos técnicos
de la biodiversidad (y en valoración
de proyecto, cuando sea necesario)
1. Especialistas en biodiversidad
(ver resultado 2)
(2. Consultores bancarios,
consultores locales)
1.5 Productos de financiamiento
hechos a la medida
(bancos/Instituciones Micro
Financieras)
Capacitación en el puesto de trabajo
y desarrollo en conjunto
1. Consultor bancario (extranjero)
2. Consultorías locales financieras
1.6 Construyendo capacidades en
BCIE, instituciones financieras
Bancos: ver 1.2-1.5
Capacitación de biodiversidad
1. Especialistas en biodiversidad
(ver resultado 2)
1.7 Herramienta de bio-puntaje para
aprobar prestamos
Aumentando conocimientos y
capacidades para utilizar el bio-
puntaje
EcoEnterprises
2.1 Base de datos de las MIPYMEs-
AB
Desarrollo de base de datos;
capacitación y aumentar
conocimientos
A ser determinado
2.2 Conocimiento aumentado
(MIPYMEs)
Seminarios para aumentar
conocimientos y programas de
A ser determinado
63
extensión
2.3 Programa de apoyo de
habilidades técnicas
Transferencia de habilidades técnicas
en el contexto de transformación,
incluyendo de certificación
CATIE, Rainforest Alliance, Red
Regional Industrial de Empresas
para Producción más Limpia, y Red
de Centros Nacionales para
Producción más Limpia
2.4 Programa de apoyo en
habilidades de administración y
planificación de negocios
Talleres de capacitación en
habilidades de administración
INCAE, CATIE, Swisscontact
2.5 Enlaces de mercados Enlazar con posibles actores de
mercados verdes para ayudar a
integrar a las MIPYMEs-AB en las
cadenas de suplidores
Rainforest Alliance para ciertos
productos agrícolas y para Madera,
Ecologic
2.6 Información de mercados Desarrollar y diseminar inteligencia
de mercado
INCAE, CATIE, Rainforest
Alliance, Ecologic, CCAD
2.7 Demanda de mercados CCAD
2.8 Alianzas con investigaciones Apoyar organizaciones de
investigación trabajando
directamente con las MIPYMEs para
desarrollar planes de negocios y
prestamos asegurados
INBio
COORDINACIÓN Y CONSULTORÍA CON LAS INSTITUCIONES Y LAS MIPYMES-AB
185. El proyecto incluirá actividades extensas de coordinación y consultoría para asegurar que la
multitud de interesados de la región contribuya y sea beneficiada por del proyecto.
186. En el Resultado 1: Los interesados primarios son las instituciones financieras que forman
parte de la red del BCIE. Las TASPs serán contratadas para llevar a cabo la construcción de
capacidades en las instituciones financieras en las técnicas de préstamos basados en ingresos y las
técnicas de valoración de biodiversidad y las oportunidades sectoriales de las BF-MIPYME
187. Se proveerá a una cantidad grande de bancos, los conocimientos aumentados generales y
capacitación adicional a través de seminarios realizados en cada país. Anualmente, se
proporcionará capacitación práctica detallada y los productos hechos a la medida para una
selección limitada de bancos. Se propone que anualmente 3 a 4 instituciones financieras por país
serán enfocadas para recibir asistencia individual. A la vez que no todas las instituciones
financieras se beneficiaran de estos programas, las que estarán enfocadas tendrán una posibilidad
más grande de adoptar las nuevas prácticas en sus negocios actuando como demostraciones para
otras instituciones financieras (ver las sección de Replicación). Este resultado coordinará de
cerca con la IFC-GEF EBFP.
188. En el Resultado 2: Los interesados primarios son las MIPYMEs-AB y asociaciones
sombrilla de comercio, Las TASPs serán contratadas para producir los siguientes resultados:
identificación de las MIPYMEs-AB (resultado 2.1)
aumentar conocimientos de las MIPYMEs acerca de la potencialidad de negocios
amigables para la biodiversidad y las oportunidades de inversión (resultado 2.2)
suministro de asistencia técnica para que las MIPYMEs-AB construyan la capacidad de
transformar sus prácticas de negocios (resultado 2.3)
suministro de asistencia técnica para que las MIPYMEs-AB construyan la capacidad de
64
planificación y administración de negocios (resultado 2.4)
diseminación de información de mercados (resultado 2.6)
189. La identificación inicial de las MIPYMEs-AB en potencia enmarcará al grupo de las
MIPYMEs a ser contactadas durante el proyecto. La actividad de aumentar conocimientos será
enfocada hacia todas las MIPYMEs posible. Estos foros proveerán la oportunidad de revisar e
identificar a las MIPYMEs-AB que podrían ser beneficiadas por la provisión de asistencia técnica
de las TASPs. Entonces, las TASPs llevarán a cabo un programa de asistencia técnica en cada
país de al menos cuatros años durante el proyecto. Durante este periodo, adicionales MIPYMEs-
AB escucharán acerca del proyecto y serán contactadas y se agregarán TASPs adicionales para
aumentar la provisión de asistencia en escala. El resultado coordinará de cerca con el IFC-GEF
EBFP.
190. En el Resultado 3: Los interesados primarios son los Ministerios del Ambiente, Finanzas, y
los sectores productivos en cada uno de los cinco países. Los especialistas serán apoyados por la
CCAD y el PNUD para trabajar con los Ministerios para implementar los resultados 3.1-3.3.
COORDINACION CON LOS PROYECTOS DEL GEF EN AMERICA CENTRAL
191. El proyecto hará un esfuerzo particular para establecer comunicaciones regulares y
mecanismos de coordinación con otros proyectos de biodiversidad y del desarrollo del sector
privado de la región. Esta estrategia servirá varios propósitos. Servirá para identificar y absorber
conocimientos y lecciones aprendidas, generadas por medio de otros esfuerzos para asegurar que
el proyecto construya sobre los conocimientos disponibles más avanzados. Además servirá para
coordinar con otros proyectos con propósitos similares o relacionados, para evitar la duplicación
de esfuerzos. Y, buscará complementar a otros proyectos ofreciendo servicios de financiamiento
por medio de las instituciones financieras para los interesados involucrados en otros proyectos,
precisamente porque la mayoría de los otros proyectos no están en posición de proveer a los
interesados acceso a los créditos. La potencialidad de complementar toda una serie de otras
intervenciones de proyectos a lo largo de Centro América, es una fortaleza particular de este
proyecto.
192. El proyecto más importante con el cual se habrá de coordinar es el Programa de
Financiamiento de los Negocios Ambientales de la IFC/GEF. El EBFP está orientado parar crear
un mercado sostenible para las actividades de las SME y los proyectos que enfocan cualquiera de
las áreas focales del GEF. Incluye muchas áreas de interés común para el proyecto del PNUD
debido a su enfoque en el sector financiero y de las MIPYMEs. Una de las diferencias principales
de su enfoque es que la IFC trabaja directamente con bancos comerciales (a nivel de detalle), en
tanto que el proyecto trabaja por medio de una institución mayorista (BCIE).
193. El EBFP es global pero uno de los países seleccionados enfocados para las actividades
piloto está dentro de la región centroamericana, en Guatemala. Este proyecto ha comenzado
implementación y actualmente está en marcha la evaluación de mercados. El proyecto del PNUD
establecerá relaciones de trabajo cercanas con la IFC y el programa, para coordinar esfuerzos en
el área focal de la biodiversidad, construir sobre los logros de cada uno y trabajar, uniendo manos
en arreglos de cofinanciamiento y asistencia técnica, y para evitar la duplicación de esfuerzos.
Además, se considerará la posible participación de la IFC en el trabajo del CDP. La colaboración
propuesta incluye, por ejemplo:
1 Esfuerzos coordinados en Guatemala y la región, en el trabajo relacionado con políticas,
promoción del concepto y negocios de la biodiversidad
65
2 Actividades en conjunto de promoción e identificación del proyecto con los interesados
locales en Guatemala
3 Atracción del cofinanciamiento de la IFC en la región, no solamente en Guatemala
4 Cooperación en el desarrollo de paquetes financieros y nuevos instrumentos financieros
propios para los negocios amigables para la biodiversidad
5 Cooperación en las evaluaciones de mercados y cadenas de suplidores
6 Fortalecimiento del sector de las instituciones financieras en Guatemala y buscar el apoyo
de la IFC en otros países centroamericanos
7 Replicación de enfoques exitosos de la IFC y vice versa.
194. El otro proyecto clave es el proyecto regional del PNUD -GEF del Corredor Biológico de
Meso América así como también los proyectos nacionales del Corredor Biológico de Meso
América realizados por medio del Banco Mundial. Posiblemente la mayoría de los proyectos de
biodiversidad del GEF en la región podría ser beneficiada por la interacción con este proyecto. De
relevancia particular podría ser el trabajo que se esta haciendo con el financiamiento del GEF en
las zonas de amortiguación de áreas protegidas, o en los corredores biológicos. Por medio de este
proyecto será posible ayudar a las MIPYMEs de estas áreas geográficas a transformar sus
negocios para hacerse más amigables para la biodiversidad.
PARTE IV: Plan de Monitoreo y Evaluación y Presupuesto
195. El monitoreo y evaluación del proyecto serán conducidos de acuerdo con los
procedimientos establecidos por el PNUD y el GEF y serán proporcionados por el equipo del
proyecto y la Oficina del País del PNUD (PNUD-CO) con apoyo del PNUD/GEF. El Análisis
del Marco Lógico en el Anexo B del Resumen Ejecutivo proporciona los indicadores de
ejecución y de impacto para la implementación del proyecto junto con los correspondientes
medios de verificación. Estos formarán la base sobre la cual el sistema de Monitoreo y
Evaluación del proyecto será construida.
196. Las siguientes secciones describen los componentes principales del Plan de Monitoreo y
Evaluación y los estimados de costos indicativos relacionados con las actividades de Monitoreo y
Evaluación. El Plan de Monitoreo y Evaluación del proyecto será presentado y finalizado durante
el Taller de Inicio del Proyecto después de colectivamente afinar a los indicadores, los medios de
verificación, y la completa definición de las responsabilidades de monitoreo y evaluación del
personal del proyecto.
197. El monitoreo del progreso bajo los Fondos de incentivos de financiamiento será la
responsabilidad del Coordinador del Proyecto, reportando al Comité Directivo del Proyecto.
1. Monitoreo e Informes
1.1. Fase de Inicio del Proyecto
198. El Plan de Monitoreo y Evaluación, incluyendo los indicadores y necesidades de
información de línea de base, serán refinados y finalizados durante el Taller de Inicio del
proyecto. El Taller de Inicio reunirá a los interesados principales del proyecto para
familiarizarlos con el personal del proyecto, desarrollar un Plan Anual de Trabajo para el
primer año de operaciones, y acordar acerca de la información y marcos de tiempo para informar
acerca de las actividades del proyecto para los diferentes niveles dentro de la estructura del
gobierno, incluyendo las reuniones de revisión del proyecto y las funciones nacionales y locales
66
del comité directivo. Finalmente, el taller de inicio proveerá la oportunidad de informar al equipo
del proyecto acerca de la planificación presupuestaria del PNUD relacionada con el proyecto,
revisiones del presupuesto, y reprogramaciones, si son necesarias. En años posteriores, se llevará
a cabo un breve taller anual para desarrollar Planes Anuales de Trabajo y hacer nuevos ajustes del
el sistema de monitoreo y evaluación, si es necesario.
199. Inmediatamente después del Taller de Inicio, será preparado un Informe de Inicio. Este
incluirá una revisión del contexto del proyecto, incluyendo cualquier cambio desde la fase de
diseño que pueda afectar la implementación, y proveerá los detalles acerca de los diferentes
niveles de monitoreo y evaluación que tomarán lugar a lo largo del proyecto con información
específica acerca de los papeles, responsabilidades, actividades e indicadores a ser monitoreados
durante el primer año de operaciones. Para beneficio de todos lo interesados, los siguientes
mecanismos del PNUD serán definidos y programados con las acciones incluidas en el informe
de inicio: Revisión Anual de Implementación del Proyecto (PIR), el Informe Anual del
Proyecto (APR), reuniones de Revisión Tripartita (TPR), así como también la naturaleza y
horario de las Evaluaciones de Mitad de Término y las Evaluaciones Finales.
1.2. Responsabilidades y eventos de monitoreo
200. Un horario detallado de las reuniones de revisión del proyecto será desarrollado por la
administración del proyecto, en consulta con los socios de implementación del proyecto y los
representantes de los interesados y se incorporará en el Informe de Inicio del Proyecto. Esté
horario incluirá (i) marcos de tiempo tentativos para las Revisiones Tripartitas, Reuniones
Tripartitas, y las Reuniones del Comité Directivo (o los mecanismos relevantes de asesoría y/o de
coordinación) y (ii) las actividades relacionadas con el Monitoreo y Evaluación del Proyecto.
201. El monitoreo diario del progreso de la implementación es la responsabilidad del
Coordinador del Proyecto basándose en el Plan Anual de Trabajo del Proyecto y sus indicadores.
El Equipo del Proyecto informará a la Oficina de País del PNUD de cualquier atraso o dificultad
enfrentada durante la implementación para que las medidas correctivas o de apoyo puedan ser
adoptadas oportunamente o en forma correctiva.
202 El Coordinador del Proyecto y el Asesor Técnico del Proyecto afinarán los indicadores de la
ejecución/impacto del progreso del proyecto en consulta con todo el equipo del proyecto durante
el Taller de Inicio con el apoyo de la Oficina del País del PNUD y asistido por la Unidad
Regional de Coordinación del PNUD-GEF. Las metas específicas de los indicadores de progreso
de la implementación del primer año junto con sus medios de verificación serán desarrolladas
durante este Taller. Estas serán utilizadas para evaluar si la implementación está procediendo al
paso provisto y en la dirección correcta y formarán parte del Plan Anual de Trabajo. Las agencias
ejecutoras locales también tomarán parte en el Taller de Inicio en el cual se establecerá una visión
común de las metas generales del proyecto. Las metas y los indicadores para los años posteriores
serían definidos anualmente como parte de la evaluación interna y de los procesos de
planificación realizados por el equipo del proyecto.
203. La medición de los indicadores de impacto relacionados con los beneficios globales
ocurrirán de acuerdo con los horarios definidos durante el Taller de Inicio y tentativamente
definidos en la Parte II Tabla 1: Indicadores Objetivamente Verificables de Impacto. La medición
de estos será llevada a cabo por medio de subcontratos o retenciones con las instituciones
relevantes.
204. Monitoreo periódico del progreso de la implementación será llevado a cabo por la Oficina
de País principal del PNUD por medio de reuniones trimestrales con el personal del proyecto, o
67
con más frecuencia si se considera necesario. Esto permitirá que las partes evalúen y resuelvan
cualquier problema relacionado con el proyecto en forma oportuna para asegurar la
implementación fluida de las actividades del proyecto.
205. Las Oficinas del País del PNUD y las RCUs del PNUD-GEF, apropiadamente, realizarán
visitas anuales a los proyectos que incluyan a los sitios de campo, o más frecuentemente, basadas
en un horario acordado a ser detallado en el Informe de Inicio/Plan Anual de Trabajo para evaluar
a primera mano el progreso del proyecto. También puede acompañar cualquier otro miembro del
Comité Directivo, a decisión del Comité. Antes de un mes después de la visita, se preparará un
Informe de Visita al Campo por la Oficina de País y será circulado al equipo del proyecto, a todos
los miembros del Comité Directivo, y al PNUD -GEF.
206. El Monitoreo Anual ocurrirá por medio de la Revisión Tripartita (TPR). La primera
reunión como tal, será realizada dentro de los primeros doce meses de comienzo de la
implementación total. Los proponentes del proyecto prepararán un Informe Anual del Proyecto
(APR) como uno de los documentos básicos para discusión durante la reunión de la Revisión
Tripartita y lo presentarán en la Oficina de País del PNUD y en la oficina regional al menos dos
semanas antes de la TPR para revisión y comentarios. El proponente del proyecto presentará el
Informe Anual del Proyecto, realzando los temas de políticas y recomendaciones para la toma de
decisión por los participantes del TPR. También se pueden conducir, si es necesario, las
revisiones por separado de cada componente del proyecto.
(a) Revisión Tripartita Final (TTR)
207. La revisión tripartita final será llevada a cabo durante el último mes de operaciones del
proyecto. El proponente del proyecto es responsable por la preparación del Informe Final y de
presentarlo en la Oficina de País del PNUD y la Unidad Regional de Coordinación LAC-GEF'.
Será preparado en borrador por lo menos dos meses antes de la TPR final para permitir su
revisión, y servirá como las base para discusiones durante el TPR. La TPR tiene la autoridad de
suspender los desembolsos si no son cumplidas las marcas de puntaje de ejecución del proyecto
(desarrolladas durante el Taller de Inicio).
208. El Coordinador del Proyecto será responsable por la preparación y presentación al PNUD y
al PNUD-GEF de los siguientes informes mandatarios: Informe de Inicio (IR), Informe Anual del
Proyecto (APR), Revisión de Implementación del Proyecto (PIR), el Informe Final el Proyecto.
Las especificaciones para informes de progreso internos y externos serán definidas durante el
Taller de Inicio. El Coordinador del Proyecto además presentará informes trimestrales de
progreso para mejorar el flujo de información y la retroalimentación. El PNUD será responsable
por reenviar la información y retroalimentación hacia y desde la estructura del PNUD-GEF.
(b) Informes Periódicos Temáticos
209. Como, y al ser requerido por el PNUD, PNUD-GEF o el Socio Implementador, el equipo
del proyecto preparará Informes Específicos Temáticos, enfocando en temas o áreas de actividad
específicas. La solicitud de un Informe Temático será proporcionado al equipo del proyecto por
escrito, por el PNUD y claramente declarará el tema o actividades sobre las cuales se requieren
los informes. Estos informes pueden ser utilizados como forma de un ejercicio de lecciones
aprendidas, supervisión específica de áreas claves, o como ejercicios de corrección de problemas
para evaluar y superar los obstáculos y dificultades encontradas. Se solicita al PNUD que
minimice sus solicitudes de Informes Temáticos y cuando los mismos sean necesarios permitir el
68
tiempo razonable para su preparación por el equipo del proyecto.
(c) Informe Final del Proyecto
210. Durante los últimos meses del proyecto, el equipo del proyecto preparará el Informe Final
del Proyecto. Este informe general resumirá todas las actividades, logros, y resultados del
proyecto, lecciones aprendidas, objetivos cumplidos, o no cumplidos, las estructuras y sistemas
implementados, etc. y el mismo será la declaración definitiva de las actividades del Proyecto
durante su tiempo de vida. Además definirá las recomendaciones para cualquier paso adicional
que se necesite tomar para asegurar las sostenibilidad y replicabilidad de las actividades del
Proyecto.
2. Evaluación Independiente
211. El proyecto estará sujeto a por lo menos dos evaluaciones externas independientes descritas
a continuación:
(i) Evaluación a medio término
212. Se llevará a cabo una Evaluación a Mitad de Término independiente al final del segundo
año de implementación. La Evaluación a Mitad de Término determinará el progreso realizado
hacia el logro de los resultados e identificará las correcciones en curso si son necesarias. Estará
enfocada en la efectividad, eficiencia, y puntualidad de la implementación del proyecto, realzará
los temas que requieren decisiones y acciones; y presentará las lecciones aprendidas de inicio
acerca del diseño del proyecto, implementación y administración. Los hallazgos de esta revisión
estarán incorporados como recomendaciones para mejorar la implementación durante la mitad
final del término del proyecto. La organización, términos de referencia y horario de la evaluación
a mitad de termino serán decididos después de consultas entre las partes del documento del
proyecto. Lo Términos de Referencia para esta evaluación a mitad de término serán preparados
por la Oficina de País del PNUD basándose en orientación de la Unidad Regional de
Coordinación y el PNUD-GEF.
(ii) Evaluación Final
213. Una Evaluación Final independiente tomará lugar tres meses antes de la reunión de revisión
final tripartita, y estará enfocada en los mismos temas que la evaluación a mitad de término. La
evaluación final también revisará el impacto y sostenibilidad de resultados, incluyendo la
contribución para el desarrollo de capacidades y el logro de las metas ambientales globales. La
Evaluación Final deberá además proveerá recomendaciones para actividades de seguimiento. Los
Términos de Referencia para esta evaluación serán preparados por la Oficina de País del PNUD
basándose en la orientación de la Unidad de Coordinación Regional y el PNUD -GEF.
Cláusula de Auditorias
214. Una auditoria del proyecto seguirá los arreglos y regulaciones del PNUD para auditorias.
Los auditores del proyecto serán designados oficialmente. Estos auditores, y/o otros auditores
oficialmente nombrados llevarán a cabo auditorias periódicas administrativas y financieras del
proyecto de acuerdo con los procedimientos para auditorias del PNUD.
69
3. Aprendiendo y Compartiendo Conocimientos
215. Los resultados del proyecto serán diseminados adentro y más allá de la zona de
intervención a través de redes y foros existentes para compartir información. Además:
El proyecto participará, si es relevante y apropiado, en redes patrocinadas por el PNUD/GEF,
organizadas para el Personal Principal trabajando en proyectos, que comparten características
en común.
El proyecto identificará y participará si es relevante y apropiado, en redes científicas, basadas
en políticas y/o cualesquiera otras redes, las cuales pueden ser de beneficio para la
implementación del proyecto por medio de lecciones aprendidas.
216. El proyecto identificará, analizará, y compartirá las lecciones aprendidas que podrían ser de
beneficio para el diseño e implementación de proyectos futuros similares. La identificación y
análisis de las lecciones aprendidas es un proceso en marcha, y la necesidad de comunicar estas
lecciones es un requisito como una de las contribuciones centrales del proyecto, a ser entregado
no menos que una vez cada doce meses. El PNUD/GEF proveerá una formato y asistirá al equipo
del proyecto en la categorización, documentación, y en informar acerca de las lecciones
aprendidas. Para este propósito un porcentaje de los recursos del proyecto tendrán que ser
asignados para estas actividades.
TABLA 1: PLAN DE TRABAJO INDICATIVO DE MONITOREO Y EVALUACIÓN Y PRESUPUESTO
CORRESPONDIENTE
Clase de actividad de
monitoreo y evaluación
Partes Responsables Presupuesto
Aproximado US$
(excluyendo el tiempo del
personal del equipo del
proyecto)
Horario
Taller de Inicio Coordinador del Proyecto
Oficina del País del PNUD
PNUD GEF
50,000
Dentro de los
primeros dos meses
del inicio del
proyecto
Informe de Inicio Equipo del Proyecto
Oficina de País del PNUD Ninguna
Inmediatamente
después del taller de
inicio
Medición de los Medios
de Verificación de los
Indicadores del Propósito
del Proyecto
El Coordinador del
Proyecto supervisará la
contratación de estudios e
instituciones específicas y
delegará responsabilidades a
los miembros relevantes del
equipo
A ser finalizada durante la
Fase de Inicio y Taller.
Al principio, a la
mitad y al final del
proyecto
Medición de los Medios
de Verificación del
Progreso y Ejecución del
Proyecto (medido
anualmente )
Supervisión del Asesor
Técnico del Proyecto GEF y
Coordinador del Proyecto
Mediciones por las oficinas
regionales del campo y las
agencias implementadoras
locales
A ser determinado como
parte de la preparación del
Plan Anual de Trabajo.
Anualmente, antes
de la APR/PIR y
para definir los
planes anuales de
trabajo
Revisión Anual del
Proyecto y Revisión de
Implementación del
Equipo del Proyecto
Oficina del País - PNUD
PNUD-GEF
Ninguno Anualmente
70
Proyecto
Revisión Tripartita del
Proyecto e Informe de la
Revisión Tripartita del
Proyecto
Contrapartes del Gobierno
Oficina del País PNUD
Equipo del Proyecto
PNUD-GEF RCU
Ninguno Cada año, al recibir
el Informe Anual del
Proyecto
Reuniones del Comité
Directivo
Coordinador del Proyecto
Oficina del País PNUD
Ninguno Después del Taller
de Inicio del
Proyecto y
posteriormente por
lo menos una vez al
año
Informes Periódicos de
Status
Equipo del proyecto 10,000 A ser determinado
por el equipo del
proyecto y la
Oficina de País del
PNUD
Informes Técnicos Equipo del Proyecto
Consultores contratados al ser
necesitados
15,000 A ser determinado
por el Equipo del
Proyecto y la
Oficina de País de
PNUD
Evaluación Externa a
Mitad de Termino
Equipo del proyecto
Oficina de País del PNUD
PNUD-GEF RCU
Consultores Externos (por
ejemplo el equipo de
evaluación)
70,000 Durante el punto a la
mitad de la
implementación del
proyecto.
Evaluación Final Externa Equipo del proyecto,
Oficina de País PNUD
PNUD-GEF RCU
Consultores externos (por
ejemplo, equipo de
evaluación)
70,000 Al final de la
implementación del
proyecto
Informe Terminal Equipo del proyecto
Oficina de País PNUD
Consultores externos
Ninguna
Al menos un mes
antes del final del
proyecto
Lecciones aprendidas Equipo de proyecto
PNUD-GEF RCU (formatos
sugeridos para documentar las
mejores prácticas, etc.)
35,000
Anualmente
Auditoria Oficina de País PNUD
Equipo de proyecto 7,000
Anualmente
Visitas a los sitios del
campo (costos de viaje
del personal del PNUD a
ser cargados a los
honorarios de las
Instituciones
Financieras)
Oficina de País PNUD
PNUD-GEF RCU (si es
apropiado)
Representantes del gobierno
20,000 (promedio de una
visita por año)
Anualmente
COSTO TOTAL INDICATIVO
Excluyendo tiempo del personal del equipo del proyecto y
gastos de viaje y personal del PNUD
US$ 350,000
71
PARTE V: Contexto Legal Este Documento de Proyecto será el instrumento referido como tal en el Artículo I del Acuerdo
Básico Standard de Asistencia entre los Gobiernos de Costa Rica, El Salvado, Guatemala,
Honduras, Nicaragua y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, firmado por las
partes el [fecha]. La agencia implementadora del país anfitrión para propósitos del Acuerdo
Básico Standard de Asistencia, se referirá a la agencia cooperante del gobierno descrita en ese
Acuerdo.
El Residente Representante del PNUD en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras,
Nicaragua está autorizado para efectuar por escrito las siguientes clases de revisiones para este
Documento de Proyecto, con tal de que el/ella ha verificado el acuerdo de ello por la Unidad del
PNUD-GEF y es asegurado que los demás signatarios del Documento de Proyecto no tienen
objeción alguna a los cambios propuestos:
a) La revisión de, o adición a, cualquiera de lo anexos de Documento de Proyecto;
b) Las revisiones que no involucren cambios significativos en los objetivos, resultados o
actividades del proyecto, sino que son por causa de una nueva disposición de los insumos
ya acordados o por aumentos de costos debidos a la inflación;
c) Revisiones mandatorias anuales que cambian las fases de entrega de las contribuciones
acordadas del proyecto o expertos aumentados u otros costos debidos a la inflación o
toman en cuenta la flexibilidad los gastos de la agencia, y
La inclusión de anexos adicionales solamente como están descritos en este Documento de
Proyecto
Sección II: Marco de Resultados Estratégicos e Incremento del
GEF
PARTE I: Análisis de Costos Incrementales
A. Antecedentes del Proyecto
217.El proyecto brindará apoyo para priorizar los temas de conservación y uso sostenible de la
Biodiversidad en el desarrollo y financiación de las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas
(MIPYMEs) de cinco países centroamericanos (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y
Nicaragua). Al hacerlo, se generarán beneficios a la Biodiversidad, mediante la motivación hacia
la transformación de las prácticas productivas y de servicios, así como de las inversiones
relacionadas con éstas, de tal manera que se logre impactar positivamente en la Biodiversidad. El
proyecto trabajará de forma muy cercana con tres importantes redes proveedoras de servicios,
cada una de ellas asociada a un componente específico del proyecto, y apoyando el acercamiento
entre ellas. En primer lugar, trabajará con la Red del sector financiero de la región, es decir, con
72
el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), seleccionando a miembros de su
extensa red de intermediarios financieros (IFs), para desarrollar y extender nuevos productos
financieros capaces de generar incrementos sustanciales de los préstamos a MIPYMEs
Amigables con la Biodiversidad (MIPYMEs-AB), para inversiones que generen beneficios para
la Biodiversidad. En segundo lugar, trabajará con MIPYMEs-AB en potencia y en alianza con
una gama de proveedores de servicios técnicos y comerciales, nacionales e internacionales, a fin
de asegurar que las inversiones de las MIPYMEs sean realizadas en forma eficiente y que
maximicen los beneficios económicos, sociales y de la Biodiversidad/Ambiente. Finalmente,
trabajará con las Instituciones gubernamentales e intergubernamentales, incluidos los Ministerios
del Ambiente, Ministerios sectoriales relevantes (Agricultura, Industria, Turismo, Finanzas y
Comercio), así como con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD),
estructura regional de coordinación orientada a promover un ambiente habilitador que alentará el
crecimiento de las MIPYMEs-AB en el mediano y largo plazos.
218. El financiamiento del Fondo para el Ambiente Global (GEF), apoyará la cooperación
técnica orientada a remover una diversidad de barreras, incluidas aquellas relacionadas con la
organización y desarrollo de las empresas, los sistemas bancarios y el ambiente habilitador, con el
fin de priorizar las áreas arriba mencionadas. Igualmente, proveerá apoyo financiero directo en
forma de garantías parciales y de otros créditos mejorados. El Fondo GEF apalancará
sustancialmente el co-financiamiento, por medio de fondos de crédito directo disponibles en las
líneas de crédito BCIE-MIPYMEs existentes, las cuales apoyan actualmente, únicamente con
pequeños montos, préstamos para las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas Amigables con la
Biodiversidad MIPYME-AB. Adicionalmente, trabajará en alianza con otras fuentes de
financiamiento tales como las que se canalizan por medio de Rainforest Alliance, para apoyar los
esfuerzos de transformación de las prácticas de los sectores productivos y de servicios (Ej.
Ecoturismo) en formas que beneficien a la Biodiversidad.
B. Evaluación de Costos Incrementales
B.1 Línea de Base
219. La situación, apoyo y escenario de la línea de base, con relación a cada una de las tres
principales herramientas/componentes del proyecto, se describen en detalle en la “Sección I, Parte
I, Análisis de Situación‟ y se resumen brevemente a continuación. La línea de base del cuarto
componente, Aprendizaje, Evaluación y Administración con Capacidad de Adaptación, siendo
intrínseco al presente proyecto, se considera en cero.
B.1.1 RESULTADO 1: APOYO FINANCIERO PARA LAS MIPYMES, INLUIDAS LAS
MIPYMES-AB
220. Las actividades y financiamiento de línea de base en éste área involucran, tanto el
apoyo a las MIPYMEs en general, como el apoyo específico a las MIPYMEs-AB. Se
han identificado cuatro grupos de co-participantes y actividades y gastos asociados:
1. El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) opera varias líneas de
financiamiento (PROMYPE, ICDF, Micro-crédito-España y FALIDES) dedicadas a
proveer fondos para las MIPYMEs-AB. La actual cartera de préstamos por pagar,
73
correspondiente a estas líneas de crédito, alcanza los $135 millones. Dentro de esta
misma cartera, no se identificó ningún préstamo por pagar para las MIPYMEs-AB. Para
propósitos de análisis de los costos incrementales, se utiliza una cifra de línea de base
correspondiente a $15 millones. Es importante reconocer que estos fondos son parte de la
línea de base de los préstamos para las MIPYMEs existentes, y que están siendo
transformadas mediante la incorporación de consideraciones relativas a la biodiversidad.
Por lo tanto, para propósitos del análisis de costos incrementales., representa el co-
financiamiento de línea de base
2. El sector bancario comercial está relacionado con fondos “on-lending” del BCIE, así
como con fondos para préstamos de otras fuentes. Aún cuando el proyecto podría orientar
a este sector, a comenzar a dirigir los fondos de préstamos provenientes de esas otras
fuentes a pequeñas y medianas empresas amigables con la biodiversidad, esto no puede
asegurarse con anticipación. Es por ello que ningún financiamiento de línea de base se
origina en esos bancos.
3. Las Instituciones micro financieras canalizan fondos del BCIE hacia las micro empresas.
La misma lógica que se aplica a los bancos comerciales, se aplica a estas Instituciones;
por tanto, no se incluye ningún financiamiento en la línea de base
4. Diversos esquemas de financiamiento internacional y de ONGs, incluyendo el
Financiamiento Ecologic, Fondo EcoEmpresas, el proyecto para MIPYMEs de la IFC, así
como el proyecto de energía renovable PNUD-GEF con el BCIE, han sido identificados
y descritos en la línea de base. A diferencia de lo anterior, este financiamiento no se ha
incluido como parte de la línea de base del proyecto o co-financiamiento.
221. Dado lo anterior, el fondo de financiamiento para la línea de base del Resultado 1, se ha
estimado en US$ 15 millones. De acuerdo con el escenario de línea de base del proyecto, y en
ausencia del apoyo del GEF, podría esperarse un crecimiento muy rápido de los préstamos BCIE
a las MIPYMEs. Sin embargo, podría esperarse que los préstamos para las MIPYMEs-AB
crecieran muy lentamente a lo largo del tiempo, únicamente en la medida en que haya un mejor
conocimiento del mercado; así como que los bancos adquieran la costumbre de prestar a este tipo
de negocios. Ciertas barreras (ver abajo) podrían representar un impedimento para cualquier tipo
de crecimiento rápido. Dado el esperado rápido crecimiento de préstamos por medio del BCIE a
las MIPYMEs, este escenario resulta especialmente significativo, ya que representaría el hecho de
haber perdido una importante oportunidad de financiamiento para las MIPYMEs amigables con
la Biodiversidad.
B.1.2 RESULTADO 2: DESARROLLO DE NEGOCIOS Y APOYO DE MERCADO PARA LAS
MIPYMES-AB
222. Gracias a la asistencia de donantes, cierta asistencia externa por parte de las micro-
financieras, las ONGs locales y las firmas consultoras, en la preparación de planes de negocios,
especialmente para las micro-empresas, se está facilitando. El apoyo en la región, está siendo
proporcionado por una variedad de instituciones; desde ONGs locales a proveedores de servicios
para sectores específicos y funcionales, así como a consultores privados y agencias de
cooperación y ONGs internacionales. Ciertas instituciones de renombre, muchas de ellas
trabajando a nivel regional, están ligadas a servicios relacionados con la biodiversidad tales como
la certificación de productos, métodos y procesos sostenibles. Debido a la gran cantidad de
actores y de grados de especialización, resulta difícil para las MIPYMEs acceder a la asistencia
apropiada. Todos los países de la región cuentan con una variedad de servicios de asistencia
74
empresarial patrocinados por el sector privado, por donantes y ONGs, capaces de proveer
asistencia en temas relacionados con la planificación de negocios. Algunas brechas notables
persisten.
223. Este proyecto construye, en lo referente a las mejores prácticas para la conservación de la
biodiversidad y la certificación, sobre los siguientes proyectos que trabajan con las MIPYMEs o
planifican hacerlo:
1. La Alianza de Productos Sostenibles Certificados, financiada por USAID por medio de la
Alianza Global para el Desarrollo, es un proyecto de tres años que promueve el
incremento a escala, de las ventas de productos certificados en los sectores madera,
banano y café, y proveen a los productores, trabajadores y sus familias en Latino
América, una corriente de beneficios económicos, sociales, y de conservación. Por
medio de actividades de proveeduría y demanda fragmentadas, la Alianza está
fortaleciendo la competitividad y sostenibilidad de las operaciones agrícolas y del sector
transformador de la madera que suplen a los socios del sector privado de la Alianza, y
mejorando el acceso de estas operaciones a los mercados internacionales. Los socios de la
Alianza traerán nuevas inversiones y comercio a Latino América a la vez que apoyarán
las prácticas sostenibles. El proyecto se encuentra enfocado hacia México, Guatemala,
Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. Los socios incluyen
manufactureros y detallistas internacionales (por ejemplo, IKEA, Gibson Musical
Instruments, Kraft Foods, Procter & Gamble, y Chiquita Brands International), así como
varios corredores e importadores (por ejemplo, North American Wood Products,
International Wood Specialties, Neumann Kaffee Gruppe, y Volcafe). La meta de la
Alianza será transformar la forma en que las compañías participantes suministran sus
productos; esto mediante el establecimiento de las formas alternativas de hacer negocios
que las compañías puedan replicar una vez que las actividades financiadas por USAID
finalicen.
2. Sistema Internacional de Acreditación y Consolidación de los Sistemas Nacionales de
Certificación del Turismo Sostenible para Facilitar La Competitividad y el Acceso a
Mercados de las Pequeñas y Medianas Empresas, financiado por el Banco
Interamericano de Desarrollo / Fondo Multilateral de Inversiones (BID/FOMIN);
involucra a Rainforest Alliance (RA) trabajando con el BID/FOMIN para aumentar la
competitividad y el acceso a mercados, de MIPYMEs de turismo sostenible, que
participan en sistemas de certificación con potencial de acreditación internacional, en
Latinoamérica. El proyecto facilita la implementación de mejores prácticas, y la
certificación de las MIPYMEs de turismo sostenible, así como la armonización y el
fortalecimiento de los sistemas de certificación con potencial de acreditación
internacional, e incrementando el conocimiento global de estas prácticas. El proyecto
implementa trabajos locales, regionales e internacionales. A nivel local, RA está
desarrollando módulos generales de capacitación en mejores prácticas, certificación,
mercadeo, y monitoreo y evaluación, diseñados especialmente para responder en forma
separada, tanto a las necesidades técnicas de las MIPYMEs, como a las operaciones
basadas en la comunidad. A nivel regional, el proyecto está comprometiendo a las
organizaciones que trabajan con certificación, en cinco países pilotos (incluyendo Costa
Rica y Guatemala), a fin de promover la participación de las MIPYMEs y las operaciones
basadas en la comunidad, en la implementación de mejores prácticas y certificación.
Además, el proyecto está desarrollando una estrategia internacional de mercadeo
cohesivo para las organizaciones que apoyan los esfuerzos de certificación que podrán
participar en un proceso global de certificación (un Consejo de Administración del
75
Turismo Sostenible). Esta estrategia resultará en beneficios directos para las MIPYMEs
que han implementado normas armonizadas de línea de base, permitiéndoles lograr
competitividad y acceso a mercados.
3. Apoyo para las MIPYMEs-AB por medio del Centro Agronómico Tropical de
Investigación y Enseñanza (CATIE): Ubicado en Turrialba, Costa Rica, el CATIE es un
líder regional en educación de postgrado, investigación y extensión, relacionados con
tecnologías y enfoques para el desarrollo rural sostenible en la América Tropical. El
Centro para la Competitividad de las Eco-empresas (CeCoEco) del CATIE apoya a
las eco-empresas en la capitalización de oportunidades en mercados especializados tales
como los orgánicos, de comercio justo (fair trade) y gourmet. CeCoEco se basa en el
enfoque de cadena de suministro para incrementar la competitividad en la Eco-
Agricultura y la Eco-Silvicultura. CeCoEco construye capacidades mediante un Diploma
en Desarrollo de Empresas Rurales, orientado a fortalecer las capacidades de negocios de
los proveedores de servicios de desarrollo empresarial y de los representantes de las
empresas rurales. Proporciona servicios de consultoría en áreas tales como análisis de
mercados internacionales y locales, organización de empresas cooperativas, análisis y
desarrollo de cadenas de suministro, diseño de planes de negocios competitivos y,
reconversión de producción convencional a producción ecológicamente responsable. Por
último, CeCoEco provee sistemas bilingües de inteligencia de mercados para los
Negocios Eco-Silvícolas y los Agri-Eco-Negocios.
4. INCAE es una reconocida escuela de negocios ubicada en San José, Costa Rica. INCAE
opera un Centro de Inteligencia sobre Mercados Sostenibles, conocido por su acrónimo
en español, CIMS, el cual se espera sea un socio importante durante el proyecto.
1. El gasto aplicable a la línea de base del Resultado 2 se ha estimado en $11.6 millones en
financiamientos asociados. Bajo este escenario de línea de base, el número de negocios
sostenibles certificados se incrementaría; sin embargo, su crecimiento y expansión estarían
restringidos, tal vez severamente, por las limitaciones en la disponibilidad del financiamiento, así
como también por las demás barreras descritas anteriormente. A la fecha, no se ha realizado
ningún intento significativo para enlazar este importante trabajo con el sector financiero
dominante - estrategia adoptada por el presente proyecto.
B.1.3 RESULTADO 3: CREANDO UN AMBIENTE HABILITADOR PARA ALENTAR A LAS
MIPYMES-AB
225. Comparadas con las actividades descritas anteriormente, el Resultado 3 incluye las
actividades de línea de base más limitadas. Por la importancia brindada a este tema dentro de la
región, su consideración debería tener lugar en el contexto de los esfuerzos realizados por los
Ministerios del Ambiente, con el apoyo coordinador de la CCAD. Los gastos totales de línea de
base para estos esfuerzos durante el periodo de proyecto, se han estimado en US$ 50,000.
B.2 Objetivo Ambiental Global 226. El objetivo ambiental global del proyecto consiste en asegurar la priorización de los
intereses de la biodiversidad, en las prácticas productivas de las MIPYMEs centroamericanas y,
de esta forma, asegurar su contribución a la conservación de la biodiversidad de Centro América,
la cual sobresale a nivel mundial.
B.3 Alternativa
227. El proyecto alternativo resolverá las brechas mayores en las actividades en curso con las
MIPYMEs, incluyendo el establecimiento de enlaces más amplios con el sector financiero por
76
medio de productos específicos para estas empresas, y utilizando criterios de biodiversidad para
determinar su potencial bancable. Además, proporcionará habilidades comerciales y enlaces de
mercado en una escala más significativa, a fin de asegurar altas tasas de repago, viabilidad
financiera de largo plazo, y fuertes incentivos para mejorar la biodiversidad más allá de su vida,
para cualquiera de los proyectos de asistencia técnica o aquellos enfocados en la certificación.
228. Los fondos del GEF se dirigirán a los costos incrementales asociados con la promoción de
los préstamos, asistencia directa a los productores para que puedan acceder a préstamos,
asistencia y alcance a bancos, enlaces a mercados enfocados en el potencial de los suplidores
generado por los préstamos, así como con otras actividades directamente relacionadas con la
capacidad de los productores para acceder a estos productos financieros y los de instituciones
financieras que utilizan criterios de biodiversidad como protocolo para determinar la elegibilidad
de los préstamos.
B.1.1 RESULTADO 1: APOYO FINANCIERO A LAS MIPYMES, INCLUYENDO LAS MIPYMES-AB
229. Durante la vida del proyecto, los Fondos para mejorar los créditos operando bajo el
Resultado 1, generarán como mínimo US$ 15 millones en préstamos a las MIPYMEs, para
inversiones y negocios en Biodiversidad. Estos fondos representarán la transformación de una
pequeña porción de los fondos de línea de base existentes para las MIPYMEs. Esto ha sido
calculado de la manera siguiente:
Se espera que un incentivo de garantía parcial de US$ 2.8 millones (50%), genere
financiamiento en forma de préstamos, por US$ 11 millones durante los siete años de
vida del proyecto. Esta cifra asume dos ciclos completos de préstamos, cada uno
consistente en aproximadamente US$ 5.6 millones en préstamos. Además, se ha hecho
una proyección aproximada de 200 préstamos, con un valor aproximado promedio de
US$ 60,000 por préstamo. Esto representaría un promedio de 40 préstamos por país, 8
préstamos anuales por país, y cuatro préstamos por año por cada banco piloto (si el
número de bancos aumenta durante el proyecto, el monto por banco sería más bajo)
Una Fondo de $700,000 de bonificación amigable con la biodiversidad, devolvería a las
microempresas, entre 10 a 20% del principal de los préstamos, una vez que éstas sean
calificadas bajo los criterios de biodiversidad. Tal como se ha descrito anteriormente, la
inyección de donaciones haría que las instituciones financieras compartieran con los
clientes (ex post), los costos más bajos de los financiamientos, bajando las tasas de interés
para negocios amigables con la biodiversidad, lo que representa actualmente, una barrera
importante. Dado que el promedio de los micro-préstamos es de US$ 1,000, el incentivo
de $1 millón sería suficiente para apoyar 5,000 micro-préstamos (20% de bonificación
para un préstamo de $1,000 = $200, $200*5,000 préstamos = $1 millón). El resultado
total transformado del financiamiento de línea de base sería de US$ 5 millones en micro-
préstamos (5,000 préstamos @ $1,000 por préstamo). Para poner en perspectiva el
número de 5,000 préstamos, deberá notarse que éste representa únicamente 1,000
préstamos por país, 200 préstamos por país por año, y 100 préstamos por institución por
año (si se seleccionan dos de ellas, para el periodo piloto). La mayor parte de las
instituciones financieras participantes del BCIE, son financieras mayoristas (segundo
piso), con centenares de sus propios intermediarios, o cooperativas (muchas de ellas
subutilizadas por el BCIE, parte de su prioridad), las cuales representan miles, si no más
de diez mil préstamos cada año. Por lo tanto, los volúmenes meta están basados en
supuestos realistas.
230. Además del gasto de línea de base transformado, se espera que el proyecto apalanque un
77
co-financiamiento adicional sustancial durante la vida del proyecto. Dado que, usualmente, a los
prestatarios se les requiere proveer casi el 25% del valor del préstamo como inversión propia, la
cifra aproximada apalancada de inversiones del sector privado durante el período del proyecto, se
ha estimado en US$ 3.75 millones ($15 millones * 25%).
231. Una vez finalizado el proyecto, se estima que entre 90 y 95% de los fondos de garantía,
permanecerán en el fondo y estarán disponibles para re-inversión por el BCIE. Basados en la
misma tasa inadecuada de préstamos, los fondos no se agotarían si no hasta luego de 40 rondas de
garantías de préstamos, catalizando préstamos valorados en US$ 55 millones. La Fondo estaría
siendo utilizada por los bancos, cumpliría con las prácticas de financiamiento de los bancos
privados, y estaría ofreciendo la oportunidad para que las pequeñas y medianas empresas tuvieran
acceso a los préstamos de plazo fijo de estos bancos.
232. Por tanto, existen montos importantes de financiamiento que están siendo apalancados,
mediante la participación equitativa de los prestatarios en los arreglos de préstamos, y por medio
del financiamiento apalancado que ocurrirá una vez finalizado el proyecto. En particular, el
mecanismo de garantías de riesgo parcial tiene la capacidad de apalancar el financiamiento de
nuevos préstamos por muchos años antes de que los fondos se agoten. La cifra total proyectada
del co-financiamiento apalancado es de US$ 59 millones.
233. El costo incremental del apoyo del GEF bajo el Resultado 1, ha sido presupuestado en US$
4.6 millones. El co-financiamiento para este resultado, en forma de gastos transformados de línea
de base, se ha estimado en $15.0 millones.
B.3.2 RESULTADO 2: DESARROLLO DE NEGOCIOS Y APOYO DE MERCADEO PARA LAS
MIPYMES-AB
234. Bajo el Resultado 2, las MIPYMEs operando en una amplia gama de sectores económicos,
podrán desarrollar negocios amigables con la biodiversidad y, de esa forma, acceder a nuevos
mercados para sus productos y servicios.
235. El GEF ha asignado a este resultado del proyecto, un presupuesto de $3.44 millones, los
cuales complementarán un financiamiento asociado de línea de base de $11.6 millones.
B.3.3 RESULTADO 3: CREANDO UN AMBIENTE HABILITADOR PARA ALENTAR A LAS
MIPYMES-AB
236. La contribución del GEF para lograr este resultado ha sido presupuestada en $1.37
millones. Unido a un co-financiamiento de $320,000, el financiamiento total para este resultado
bajo la alternativa del GEF es de $1.69 millones.
B.3.4 RESULTADO 4: APRENDIZAJE, EVALUACIÓN Y ADMINISTRACIÓN ADAPTATIVA,
PARTICULARMENTE CON RELACIÓN A INTERACCIONES ENTRE LOS RESULTADOS 1-3, HAN
SIDO ASEGURADAS
237. A este resultado del proyecto, totalmente incremental, se le ha sido asignado un
presupuesto del GEF de $0.82 millón.
Fronteras de los Sistemas
238. En términos geográficos, este proyecto está operando a lo largo de los cinco países
centroamericanos miembros del BCIE. Estos son Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras
y Nicaragua. En forma temática, la ICA ha evaluado e incorporado los gastos dentro de las tres
78
áreas relacionadas de préstamos, desarrollo de negocios y mercadeo, y desarrollo de un
ambiente habilitador para las MIPYMEs. Notablemente, se han dejado fuera del ámbito
del análisis, las inversiones en conservación, representadas por una multitud de proyectos
dentro de la región, pudiendo ser cualquiera de ellos relevante, dependiendo de la
ubicación geográfica de los desembolsos de los préstamos.
79
Matriz de Costos Incrementales Costo/Beneficio Línea de Base (B) Alternativa (A) Incremento (A-B)
Beneficios Domésticos
Los habitantes rurales
enfrentan una variedad de
barreras para establecer
MIPYMEs exitosas y
sostenibles, lo cual repercute
en ingresos de corto y largo
plazo y prospectos de empleo
limitados en estas áreas
Un número creciente de
MIPYMEs-AB exitosas, están
vendiendo en mercados
domésticos e internacionales
Los costos económicos asociados
con la producción no sostenible,
tales como la degradación de
recursos de tierra y agua, son
reducidos debido a la transición a
métodos de producción sostenible
Muchos prestatarios tienen su
primera experiencia con las
instituciones financieras bancarias
y/o no bancarias, lo que les ayuda
a comenzar a construir un historial
de crédito
Beneficios de Empleo e ingresos,
especialmente entre mujeres y grupos
indígenas
Descensos de largo plazo de los
costos económicos domésticos por
degradación, los que tienen mayor
peso en los grupos vulnerables
Mercados de capital más
desarrollados
Beneficios Globales
Los niveles de línea de base
relativos a conversión de
tierras y degradación, resultan
en pérdidas continuas de la
biodiversidad. La efectividad
de conservación del sistema
de PA peligra por los
continuos altos niveles de
degradación, enlazados con la
usurpación y falta de medios
de vida alternos en las áreas
de zonas de amortiguación
La conectividad de las áreas
protegidas se apoya en cierta
forma por el Corredor
Biológico de Mesoamericano,
pero las dificultades en
Prácticas de producción
transformadas proveen una línea
de base para el desarrollo, junto
con beneficios directos para la
biodiversidad
Empleo creciente y
oportunidades de generación de
ingresos en las zonas de
amortiguación asociadas con el
desarrollo de las MIPYMEs-AB,
contribuyen a niveles reducidos de
intrusión y de esa forma, a la
reducción de la degradación
Desarrollo de las MIPYMEs-
AB dentro de otras áreas del
Corredor Biológico
Mesoamericano (aparte de las
Conservación mejorada de los
hábitats de bosques y montañas
Conservación de largo plazo de la
diversidad de especies y hábitats
dentro de las áreas protegidas,
enlazadas parar reducir los impactos
directos y aumentar la conectividad
El papel realzado de los paisajes
productivos que proveen niveles
significativos de protección de la
biodiversidad
Protección mejorada de los
hábitats marinos y la diversidad de la
especies
80
desarrollar y sostener a las
MIPYMEs-AB en áreas
claves, limitan el impacto de
estos corredores
Áreas biológicamente
importantes fuera del CBM,
incluyendo las áreas marinas,
están siendo degradadas
zonas de amortiguación) ayuda a
cambiar las prácticas de
producción y reducen presiones
Costos Resultado 1: Instituciones
financieras, tanto bancarias como
no bancarias, han llegado a
reconocer las oportunidades
comerciales y la viabilidad de las
inversiones y negocios amigables
con la biodiversidad de las
MIPYMEs-AB y les están
proporcionando préstamos
BCIE
Total
15,000,000
15,000,000
BCIE
GEF
Total
15,000,000
4,595,607
19,595,607
GEF
Total
4,595,607
4,595,607
Resultado 2: Las MIPYMEs,
operando en una amplia gama de
sectores económicos, pueden
desarrollar negocios amigables
con la biodiversidad y acceder a
nuevos y ampliados mercados
para sus productos y servicios
CATIE
USAID
BID/MIF
Total
6,530,000
3,600,000
1,500,000
11,630,000
GEF
CATIE
USAID
BID/MIF
Total
3,380,410
6,530,000
3,600,000
1,500,000
15,010,410
GEF
Total
3,380,410
3,380,410
Resultado 3: Ambientes
habilitadores nacionales han sido
modificados para aumentar los
incentivos netos para desarrollar
sub-sectores amigables para la
biodiversidad
Ministerios del
Ambiente
Total
50,000
50,000
Ministerios del
Ambiente
GEF
Total
320,000
1,430,468
1,750,468
Ministerios del
Ambiente
GEF
Total
270,000
1,430,468
1,700,468
Resultado 4: El aprendizaje, la
retroalimentación y la
administración con la capacidad
de adaptación, particularmente en
relación con las interacciones
entre los resultados 1-3, son
Total
0
GEF
Total
818,515
818,515
GEF
Total
818,515
818,515
81
asegurados
Totales de Costo
BCIE
CATIE
MoEs
USAID
BID/MIF
Total
15,000,000
6,530,000
50,000
3,600,000
1,500,000
26,680,000
BCIE
CATIE
USAID
BID/MIF
Ministerios del
Ambiente
GEF
Total
15,000,000
6,530,000
3,600,000
1,500,000
320,000
10,225,000
37,175,000
GEF
Ministerios del
Ambiente
Total
10,225,000
270,000
10,495,000
82
PARTE II – Matriz del Marco Lógico
Estrategia del
Proyecto
Indicadores verificables objetivamente
Meta
Micro, Pequeñas y Medianas Empresas de Centro América contribuyendo cada vez más al Desarrollo
Sostenible y la Protección Ambiental, mediante la incorporación de los intereses de la biodiversidad en sus
productos y servicios
Indicador
(cuantificado y con limitación
de tiempo)
Línea de Base Meta Fuentes de
verificación
Riesgos y
Supuestos
Para finales del proyecto, las
MIPYMEs están accediendo a
financiamiento, por medio de los
intermediarios financieros del BCIE
para las inversiones con beneficios
ambientales comprobados
Al inicio del
proyecto, no se
canaliza
virtualmente
ningún
financiamiento por
el BCIE y sus
instituciones
financieras para
inversiones
amigables con la
biodiversidad
Para finales del proyecto, las
instituciones financieras del BCIE habrán
desembolsado un total de US$ 17
millones para inversiones amigables con
la biodiversidad.
Después del proyecto, la capacidad
instalada y los restantes instrumentos
para realzar préstamos, catalizarán
montos significativos de financiamientos
apalancados
Las instituciones
financieras
informarán acerca
del crecimiento del
valor de las
carteras de
préstamos de
biodiversidad
Existe cierta inseguridad
relacionada con la
rapidez con la cual el
proyecto puede provocar
un flujo de transacciones
de suficiente magnitud
como para alcanzar la
meta declarada. Los
instrumentos para
colocar préstamos, están
diseñados para poder
trabajar por mucho
tiempo después de que el
proyecto termine
Los indicadores serán desarrollados y
afinados, dependiendo de la
composición de las actividades de
negocio en la cartera de préstamos,
pero incluirán el número de hectáreas
de producción agrícola con manejo
mejorado de biodiversidad (incluyendo
el número de hectáreas certificadas
ecológicamente o por la Rainforest
Alliance), reducción en las fuentes de
contaminación, implementación de
Actualmente, no se
deriva, de las
actividades de
préstamos del
BCIE o de las
instituciones
financieras, ningún
impacto positivo
medible en la
biodiversidad,
A medida que el proyecto genere una
vista general más precisa de los
prestatarios en potencia, las metas pueden
ser formuladas de acuerdo con áreas de
industria, por ejemplo, miles de hectáreas
manejadas de acuerdo con los principios
favorables para la biodiversidad
(incluyendo la certificación), la reducción
de fuentes específicas de contaminación
(incluyendo las COPs), etc.
El monitoreo, a lo
largo de las
carteras de
inversión y
actividades de
negocios,
documentará
impactos
El proyecto
proporcionará asistencia
a las MIPYMEs, para la
transformación a
productos y servicios
amigables con la
biodiversidad, pero no
tendrá control total sobre
las actividades del sector
privado. Se puede
demostrar que es mas
83
tecnología para producción limpia, etc. difícil de lo anticipado,
generar beneficios claros
en las PYMEs
Número de préstamos a las MIPYMEs,
para el desarrollo de negocios
favorables con la biodiversidad – sobre
los principios de préstamos basados en
ingresos – están siendo procesados por
los bancos participantes
No se procesan
préstamos de
biodiversidad; muy
pocos con garantía
de riesgos
Para finales del proyecto, los bancos
habrán generado un mínimo de USD 11
millones en préstamos. La garantía de
riesgo continuará apalancando un
estimado adicional de US$ 55 millones
durante la vida de los fondos (tasa de
cancelación 5%)
Registros de
préstamos de los
bancos
participantes
Riesgo: los préstamos no
materializan tan
rápidamente como se
anticipara, posiblemente
porque la demanda es
menor que la prevista
Creciente número de préstamos a las
micro-empresas, para desarrollar
prácticas comerciales favorables con la
biodiversidad
Pocos préstamos
procesados a las
micro-empresas,
para actividades
amigables con la
biodiversidad
Para finales del proyecto, 6-8,000
préstamos de biodiversidad han sido
procesados por las instituciones
financieras, representando USD 7
millones en financiamiento de préstamos.
La Fondo de bonificación de
biodiversidad continuará apalancando un
estimado adicional, de 7 millones para el
año 2020
Registros de
préstamos de
instituciones
micro-financieras
participantes
Riesgo: micro-préstamos
no materializan tan
rápidamente como se
anticipaba
Producto 1.1: Mayor
conocimiento es generado
entre las instituciones
financieras, acerca de las
posibles oportunidades para
prestar a las MIPYMEs-AB,
incluyendo información
acerca de proyectos
específicos comerciables
Los bancos participantes toman un
papel de liderazgo en el desarrollo de
las nuevas oportunidades de préstamos
de biodiversidad
Cierto interés, pero
mínimo
conocimiento,
detectado en las
instituciones
financieras
Las instituciones financieras participantes
incluyen préstamos de biodiversidad en
forma prominente en sus planes y
estrategias
Planes y
documentos de
estrategias de las
instituciones
financieras
El conocimiento no
significa acción o
negocios.
Otras prioridades ponen
de lado las preferencias
de biodiversidad
Producto 1.2: El proyecto
establece una Fondo de
garantía de riesgos y está
siendo utilizada por los
bancos para reducir los
riesgos de prestar a las
MIPYMEs-AB
Préstamos para inversiones y negocios
amigables con la biodiversidad son
proporcionados
No se proveen
préstamos para
negocios de
biodiversidad
La Fondo de garantía apalancará
préstamos de US$ 11millones durante el
proyecto (razón 2 de giro de cartera de
préstamos 2)
Registros de
préstamos de los
bancos y del BCIE
La garantía no impulsa
los préstamos, debido a
la falta de demanda o a
las prácticas
conservadoras que
continúan en los bancos.
Producto 1.3: Los enfoques
de préstamos basados en
ingresos para prestar a las
MIPYMEs-AB, son
aceptados y se están
Aumenta el número de bancos
dispuestos a hacer préstamos a las
MIPYMEs para desarrollar negocios
amigables con la biodiversidad, sobre
los principios de préstamos basados en
Pocas experiencias
piloto en
préstamos basados
en ingresos,
principalmente en
Para finales de la fase piloto del proyecto,
un banco participante por país otorgará
regularmente préstamos de biodiversidad
basados en ingresos, utilizando la Fondo
de garantía de riesgos. Esto se ampliará a
Registros de
préstamos de
bancos, monitoreo
por el BCIE
Cambiar los préstamos
de los bancos seria más
difícil de lo previsto,
84
utilizando por los bancos, ingresos financiamiento de
producción limpia
un mínimo de 15 bancos de la región para
finales del proyecto
Producto 1.4: Una Fondo
de bonificación de
biodiversidad está ayudando
a ampliar los préstamos de
las instituciones no bancarias
a las microempresas
amigables con la
biodiversidad, con tasas de
interés suficientemente
rentables para los
prestadores y que los
prestatarios pueden pagar
La Fondo de recompensa de
biodiversidad aumenta drásticamente
el interés en actividades amigables con
la biodiversidad. Las instituciones
micro financieras extienden micro
préstamos para negocios y actividades
amigables con la biodiversidad.
Pocas instituciones
micro financieras
prestan a micro-
empresas
amigables con la
biodiversidad
A partir del final de la fase piloto del
proyecto, registros de préstamos en al
menos una institución micro financiera
participante por país, muestran préstamos
a micro empresas amigables con la
biodiversidad, creciendo a razón del 30%
por año. Al menos US$ 7 millones en
micro-préstamos han sido otorgados por
micro financieras a negocios amigables
con la biodiversidad (basados en
bonificación del 20%).
Registros de
préstamos de las
instituciones micro
financieras
participantes
Los clientes no están
equipados para incluir las
características amigables
con la biodiversidad en
los negocios (por
ejemplo, el comercio).
Los costos de las
transacciones para las
micro financieras, son
muy altos para negocios
de biodiversidad.
Producto 1.5: Los productos
de financiamiento hechos a
la medida para situaciones de
préstamos estandarizados se
desarrollan
Los oficiales de crédito han
desarrollado estructuras estándar de
financiamiento para repetidas
operaciones amigables con la
biodiversidad. Enfoque de
financiamiento de proyectos es parte
de las operaciones estándar de los
bancos. Nuevos instrumentos de
financiamiento se están utilizando (por
ejemplo, la cuasi-equidad)
Ningún producto
financiero
disponible aparte
de los préstamos
directos con
colateral real.
80 % de oficiales de crédito han sido
expuestos a técnicas de préstamos
basados en ingresos. 30% de los bancos
han financiado proyectos favorables con
la biodiversidad con colateral inferior al
de primera clase.
Productos
financieros son
adoptados por los
bancos.
Registros de
préstamos y
monitoreo por el
BCIE
Los bancos no están
dispuestos a dejar de
obtener colateral de las
MIPYMEs, como
requisito para préstamos.
Asistencia técnica
creciente para los
oficiales de crédito en la
estructuración de
proyectos amigables con
la biodiversidad.
Producto 1.6: Personal y
recursos organizacionales del
BCIE y de las instituciones
financieras involucradas,
fortalecidos para el manejo
mejorado del financiamiento
de biodiversidad
La cadena de abastecimiento de
préstamos del BCIE y las instituciones
financieras (término?) cuenta con
completa capacidad y están dispuestos
a tomar el liderazgo para desarrollar el
mercado y potenciar a la biodiversidad
Conocimiento
limitado de
oportunidades,
falta de habilidades
técnicas para
promover, valorar
y monitorear
proyectos de
biodiversidad.
Para la evaluación de medio término del
proyecto, el BCIE y las instituciones
financieras han asignado y capacitado a
oficiales claves para poder responder a
cualquier nueva demanda de
financiamientos amigables con la
biodiversidad. Se ha internalizado como
una línea elegible de negocios
Evaluación de
medio término
El BCIE y las
instituciones financieras
están demasiado
esparcidas para
promover activamente el
tema de biodiversidad.
85
Los oficiales de crédito de las
instituciones financieras descubren que
es fácil aplicar los criterios de
biodiversidad en sus prácticas de
aprobación de préstamos
No se aplican los
criterios de
biodiversidad en
los procedimientos
de aprobación de
préstamos
Para finales de la fase piloto, el 80% de
los oficiales de crédito involucrados
utilizan la herramienta de aprobación de
préstamos. El 50% de las instituciones
financieras han utilizado la herramienta
en el proceso de valoración de proyectos.
Los criterios de biodiversidad son
continuamente revisados de acuerdo
con los hallazgos del monitoreo del
proyecto, garantizando de esta
manera, impactos en la biodiversidad
No se aplican los
criterios de
biodiversidad en
los procedimientos
de aprobación de
préstamos
Las evaluaciones de impacto muestran
que el uso de criterios de biodiversidad
en la herramienta de aprobación de
préstamos, asegura el impacto de la
biodiversidad
Número de MIPYMEs que pueden
documentar un beneficio en su
producción o servicio hacia la
biodiversidad, como resultado de la
asistencia recibida del proyecto
Pocas MIPYMEs
pueden
documentar los
beneficios hacia la
biodiversidad
Para la evaluación de medio término del
proyecto, el 60% de los prestatarios
puede documentar los beneficios de su
inversión hacia la biodiversidad, llegando
hasta el 80% de los prestatarios para el
final del proyecto.
Las evaluaciones
anuales de impacto
hacia la
biodiversidad en la
cartera de
préstamos, son
llevadas a cabo
Las inversiones amigables con la
biodiversidad, generan valor agregado
adicional para las MIPYMEs
involucradas
Las MIPYMEs involucradas en el
proyecto pueden documentar ingresos
aumentados de al menos 15% por año
Mediciones
anuales del
desempeño
económico de las
MIPYMEs
Producto2.1: Las
MIPYMEs-AB en potencia,
que podrían necesitar
financiamiento de
biodiversidad, han sido
identificadas y enlistadas en
una base de datos que es
utilizada por las instituciones
financieras.
Base de datos listando a todos los
productores u operadores registrados
en las asociaciones de industriales
nacionales, con potencial para a)
certificación (café, madera, cacao,
banano, eco-turismo, etc.), b) otros
productores con potencial para
mejorar la gestión de la biodiversidad
en sus operaciones, y c) productores
ambientalmente dañinos con potencial
de producción mas limpia
Los productores y
operadores son
registrados por sus
respectivas
asociaciones de
industriales, pero
no están enlazadas
con la necesidad
potencial de
financiamiento de
biodiversidad
Para finales del primer año, son
identificadas por lo menos 10,000
MIPYMEs-AB en potencia.
.
La Base de Datos
es operacional
Debido a brechas en los
datos , el proceso de
identificación podría ser
más arduo que lo
esperado..
Producto 2.2: Conciencia
creada en las MIPYMEs-AB
en potencia identificadas,
frente a mercados verdes y
otras oportunidades
amigables con la
Haciendo uso de la Base de Datos de
MIPYMEs-AB en potencia y las redes
regionales, una campaña de
información ha tenido éxito en
diseminar el mensaje de negocios
potencialmente amigables con la
Entre las
MIPYMEs más
visionarias, existe
cierto
conocimiento con
relación a las
Para finales de la fase piloto, el 50 % de
las MIPYMEs identificadas y el 75%
para finales del año, tienen conocimiento
de las oportunidades amigables con la
biodiversidad, así como de la
disponibilidad de financiamiento para
Estimados basados
en encuestas con
MIPYMEs
seleccionadas al
azar de la Base de
Datos
Existen demasiadas
MIPYMEs-AB en
potencia para ser
beneficiadas de las
actividades del proyecto.
86
biodiversidad, y a las nuevas
oportunidades de préstamos
disponibles para inversiones
relacionadas
biodiversidad y el financiamiento
disponible para una mayoría de
productores y operadores de la región
oportunidades de
negocios
amigables con la
biodiversidad, pero
a menudo, no el
suficiente como
para convencerlas
de tomar acción.
inversiones relacionadas,
Producto 2.3: La
capacidad técnica de las MIPYMEs con ideas viables para el desarrollo de negocios amigables con la biodiversidad, es mejorada por medio de un programa operacional PACT (Programa de Asistencia en Capacidades Técnicas) de apoyo a las habilidades técnicas.
Programa de apoyo de habilidades
técnicas PACT – consistiendo de un
grupo seleccionado de proveedores de
asistencia técnica – revisa todas los
ideas propuestas de negocios
amigables con la biodiversidad para
definir su viabilidad técnica ; aquellas
ideas de negocios técnicamente
viables, acceden al apoyo de alta
calidad para desarrollar ideas de
negocios de forma tal que una gran
mayoría pueda acceder a los
financiamientos requeridos.
Cierta asistencia
técnica esporádica
está disponible en
la región, pero las
MIPYMEs
interesadas en
desarrollar sus
ideas de negocios
amigables con la
biodiversidad,
encuentran una
considerable
dificultad para
acceder a ella.
Para finales de la fase piloto, el 100% de
las MIPYMEs identificadas en la base de
datos, tendrán acceso a una revisión
inicial. Todas las MIPYMEs con ideas de
negocios técnicamente viables
requiriendo apoyo técnico para
desarrollar actividades amigables con la
biodiversidad, recibirán apoyo para
desarrollarlas.
El proyecto llevará
estadísticas del
porcentaje de ideas
de negocios
viables que logran
acceso a
financiamiento
Existen demasiadas
MIPYMEs-AB en
potencia para ser
beneficiadas de las
actividades del proyecto
y de los TASPs.
Producto 2.4: Los Planes de
negocios y las habilidades
para administrar negocios de
la MIPYMEs, son
desarrollados
por medio de un programa
operacional de apoyo PACE
(Programa de Asistencia en
Capacidades Empresariales)
Un número creciente de MIPYMEs
con ideas de negocios amigables con la
biodiversidad, técnicamente viables,
desarrollan planes de negocios sólidos,
aceptables para las instituciones
financieras
Una minoría de
MIPYMEs cuenta
con la capacidad
técnica para
desarrollar planes
de negocios
Para finales del tercer año, el 70% de las
MIPYMEs que reciben apoyo técnico,
lograrán financiamientos de las
instituciones financieras.
Registros de
préstamos de
bancos
participantes
Existen demasiadas
MIPYMEs-AB en
potencia para ser
beneficiadas de las
actividades del proyecto
y de los TASPs.
Las habilidades de
negocios de las
MIPYMEs son tan
bajas, que cada
MIPYME beneficiada
tarda mucho tiempo en
ser capacitada.
Producto 2.5: Enlaces de
mercado mejorados a lo
largo de la cadena de
suministros
Un grupo adicional de compradores
clave se encuentra nuevamente
comprometido y es provisto
directamente por las MIPYMEs
involucradas en este proyecto.
En algunos
sectores, se han
establecido los
enlaces con los
mercados, pero de
Para finales del proyecto, al menos diez
experiencias de demanda adicional
creada a través de actividades del
proyecto.
Acuerdos de
exportación y otra
documentación
demostrando
enlaces exitosos
Cadenas de suministro
pueden ser reformadas.
87
forma general, ésto
se mantiene como
una barrera para el
desarrollo de las
MIPYMEs-AB
Al menos un ejemplo en cada país de
una cadena de suministro mejorada para
beneficiar a las MIPYMEs.
con mercados
Producto 2.6: La
información de mercados
acerca de productos y
servicios favorables con la
biodiversidad, es diseminada
a las MIPYMEs, por medio
de un mecanismo de cámara
de compensación (BD-
CHM)
Las MIPYMEs interesadas en
oportunidades de negocios amigables
con la biodiversidad, tendrán acceso a
la información de mercados
Muy pocas
MIPYMEs tienen
suficiente acceso a
información de
mercado para
productos y
servicios
favorables con la
biodiversidad
Al final de la fase piloto, el 50 % de las
MIPYMEs en la Base de Datos de los
prestatarios de las MIPYME-AB en
potencia, tienen la habilidad
(conocimiento y tecnología apropiada)
para acceder a información de mercados
de biodiversidad, aumentando el
porcentaje a 75%, para finales del
proyecto
Estimados basados
en encuestas con
MIPYMEs
seleccionadas al
azar de la Base de
Datos
La información de
mercados está
disponible.
El proyecto puede
encontrar la forma para
que las MIPYMEs
rurales y remotas puedan
acceder a información.
Producto 2.7: Incremento en
las demandas de mercado
para productos y servicios de
biodiversidad selectos
Aumenta en cada país, el valor de
mercado doméstico para productos y
servicios amigables con la
biodiversidad
La demanda actual
es apenas atendida
y poca demanda
nueva es generada
El valor de la demanda del mercado
doméstico para al menos un producto y
servicio amigables con la biodiversidad
en cada país, aumenta un 30% para
finales del proyecto
Estudios de
mercado
La demanda de mercado
puede ser aumentada
durante el proyecto, con
fondos limitados.
Producto 2.8: Alianzas entre
las MIPYMEs-AB en
potencia y la comunidad de
investigación, para el
desarrollo y mercadeo de
nuevos productos de
biodiversidad, son
establecidas
Incremento de productos y servicios
amigables con la biodiversidad nuevos
e innovadores, desarrollados por medio
de las alianzas
Las alianzas
establecidas no se
han concretado
Al menos un nuevo producto ingresa en
los mercados, y el valor y oportunidades
de mercado de tres productos y servicios
amigables con la biodiversidad ya
existentes, aumentan para finales del
proyecto.
Estudios de
mercado
Existen oportunidades de
mercado para nuevos
productos.
Resultado 3: Ambientes
habilitadores han sido
modificados para crear
mayores incentivos para
desarrollar sub-sectores de
las economías nacionales
amigables con la
biodiversidad
En cada país, se han establecido
iniciativas que proveerán los
incentivos para el desarrollo de
MIPYMEs -AB
No se han
establecido
incentivos
particulares
Para finales del proyecto, los países
habrán revisado sus políticas, legislación,
y regulaciones para promover el
desarrollo de las MIPYMEs-AB
Producto 3.1: Revisiones y
Recomendación de reformas
en políticas, legislación y
regulaciones son formuladas.
Recomendaciones sobre reformas
legislativas y regulatorias para mejorar
las condiciones económicas de las
MIPYMEs-AB.
Una mezcla de
políticas que
generalmente no
proporcionan
ninguna ventaja
Recomendaciones para reformas
legislativas y regulatorias para mejorar
las condiciones económicas de las
MIPYMEs-AB son presentadas al
gobierno en cada país y son acordadas
Informe de
reformas.
88
comparativa para
que las MIPYMEs-
AB compitan en el
mercado
provisionalmente por los interesados
claves para finales del segundo año.
Producto 3.2: Las
recomendaciones son
formuladas y el apoyo para
la introducción de incentivos
fiscales es proporcionado
Incentivos fiscales a introducir en cada
país participante, son identificados
Ningún incentivo
fiscal para
conductas
amigables con la
biodiversidad
Incentivos fiscales a ser introducidos en
cada país participante, recomendados y
acordados provisionalmente
Informe sobre la
introducción de
incentivos fiscales
Producto 3.3: Apoyo
proporcionado para la
adopción e implementación
nacional de reformas
recomendadas en políticas,
legislación, regulaciones e
incentivos
La adopción de reformas en políticas,
legislación o incentivos, ocurre en los
cinco países.
Ministerios
resistente al
cambio con
intereses creados
en los sectores
económicos
principales
Para finales del proyecto, la mayor parte
de reformas en políticas, legislación, o
incentivos propuestas, están listas y
siendo implementadas.
Los incentivos fiscales han sido
implementados en al menos tres países
participantes. La CCAD promueve
activamente la aplicación de incentivos
fiscales a lo largo de la región
Leyes, expedientes
gubernamentales y
evaluación de la
actividad del
gobierno.
No hay tanta resistencia
y el proyecto tiene
suficiente tiempo para
apoyar las
recomendaciones de
reformas por medio de
procesos de negociación
generalmente largos, y
procedimientos de
adopción a nivel
nacional.
Resultado 4: El aprendizaje,
evaluación y administración
con capacidad de adaptación,
particularmente con relación
a las interacciones entre los
resultados 1-3, se aseguran
Los miembros del Grupo de Asesoría
Técnica le encomiendan aplicar las
lecciones aprendidas y a adaptarse a
los cambios en el entorno y de ese
modo, lograr sus objetivos
N/a N/a Actas de reuniones
del Grupo de
Asesoría Técnica
Producto 4.1: Sistema de
monitoreo para: a) medición
del impacto en
biodiversidad, b) medición
continua de indicadores del
proyecto, y c) destilación de
lecciones aprendidas,
incluyendo desarrollo de
MIPYMEs-AB y bancos
amigables con la
biodiversidad avanzado
Información de alta calidad es
disponible para el administrador y el
equipo del proyecto para la toma de
decisiones.
N/a N/a
Informes
actualizados
regularmente,
están disponibles
Producto 4.2: Los sistemas
de administración con
capacidad de adaptación, son
establecidos para incorporar
Revisión bi-anual del y de la estrategia
de implementación marco del
proyecto, basada en las contribuciones
del sistema de monitoreo
N/a N/a Informes de
avance del
proyecto
89
de forma continua, los
ajustes basados en las
lecciones aprendidas de los
sistemas de monitoreo.
Producto 4.3: Diseminación regional de las
lecciones del proyecto,
incluidas las mejores
prácticas para el desarrollo
de las MIPYME-AB
Oportunidades para que los gobiernos,
ONGs, donantes, instituciones
financieras y asociaciones comerciales,
aprendan acerca de los programas y
lecciones del proyecto.
N/a Material disponible en página de Web es
accedido por los interesados de dentro y
fuera de la región. Dos talleres
internacionales atraerán actores claves
para el desarrollo y financiamiento de las
MIPYME-AB
Registro de visitas
al sitio Web. El
número y calidad
de participantes en
el taller
90
SECCION III: Presupuesto Total y Plan de Trabajo Adjudicación: 43770
Título de la Adjudicación: PIMS 3368 BD: FSP Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad (CAMBio)
ID del proyecto: 51185
Titulo del Proyecto: FSP Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad (CAMBio)
Resultado
GEF/Actividad
Atlas
Parte
Respons
able
Fuente
de los
fondos
Descripción presupuestaria
ERP/ATLAS
Monto
2006
(USD)
Monto
2007
(USD)
Monto
2008
(USD)
Monto
2009
(USD)
Monto
2010
(USD)
Monto
2011
(USD)
Monto
2012
(USD)
Total (USD)
74200 Audio Visuales 10,500 26,250 26,250 26,250 15,750 15,750 15,750 136,500
71200 Consultores
Internacionales 40,230 96,556 96,556 96,556 96,556 96,556 56,326
579,336
71300 Consultores
Nacionales 21,958 52,762 52,763 52,763 52,763 52,763 30,804
316,576
71600 Viajes 19,305 46,331 46,331 46,331 46,331 46,332 27,026 277,987
72100 Sub-contratos 10,000 20,750 22,622 0 0 0 0 53,372
72600
Donaciones –
Fondo de
Garantía de
Riesgo Parcial
0 2,940,000 0 0 0 0 0
2,940,000
72600
Donaciones –
Fondo de
Bonificación BD
0 735,000 0 0 0 0 0
735,000
73100
Costos de
Operación de
oficina
7,077 16,984 16,985 16,985 16,985 16,985 9,907
101,908
74500 Gastos Misc. 1,482 3,707 3,707 3,708 3,708 3,708 2,225 22,245
Sub-total GEF 110,552 3,938,340 265,214 242,593 232,093 232,094 142,038 5,162,924
BCIE 17,000,000
Sub-
total
22,162,924
74200 Audio Visuales 6,300 15,750 15,750 15,750 10,500 10,500 9,450 84,000
91
71200
Consultores
Internacionales 19,372 48,431 48,431 48,431 48,431 48,432 29,059 290,587
71300 Consultores
Nacionales 21,105 52,762 52,762 52,763 52,763 52,763 31,657 316,575
71600 Viajes 15,627 39,068 39,068 39,068 39,069 39,069 23,441 234,410
72100 Sub-contratos 54,600 430,500 420,000 530,250 399,000 81,900 0 1,916,250
73100
Costos de
Operación de
oficina 7,548 18,871 18,872 18,872 18,872 18,872 11,323 113,230
74500 Gastos Misc. 1,483 3,707 3,708 3,708 3,708 3,708 2,224 22,246
Sub-total GEF 126,035 609,089 598,591 708,842 572,343 255,244 107,154 2,977,298
74200 Audio Visuales 4,200 10,500 10,500 10,500 10,500 10,500 6,300 63,000
71200 Consultores
Internacionales 13,685 34,212 34,212 34,212 34,212 34,212 20,528 205,273
71300 Consultores
Nacionales 18,900 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 28,350 283,500
71600 Viajes 10,500 26,250 26,250 26,250 26,250 26,250 15,750 157,500
72100 Sub-contratos 21,000 131,250 105,000 52,500 52,500 52,500 31,500 446,250
73100
Costos de
Operación de
oficina 6,228 15,570 15,570 15,570 15,570 15,570 9,342 93,420
74500 Gastos Misc 1,483 3,707 3,708 3,708 3,708 3,708 2,224 22,246
Sub-total GEF 75,996 268,739 242,490 189,990 189,990 189,990 113,994 1,271,189
Gobierno de Guatemala (MARN) 30,000
INGUAT (Guatemala) 20,000
92
Gobierno de Costa Rica (MAE) 90,000
Gobierno de Honduras (SERNA) 90,000
Gobierno de Nicaragua (MARENA) 90,000
Sub-
total
1,591,189
74200 Audio Visuales 6,300 21,000 21,000 21,000 21,000 21,950 40,000 152,250
71200 Consultores
Internacionales 10,885 27,212 27,212 27,212 27,214 27,214 16,327 163,276
71300 Consultores
Nacionales 2,730 6,825 6,825 6,825 6,825 6,825 4,095 40,950
71600 Viajes 2,415 6,037 6,037 6,038 6,038 6,038 3,622 36,225
74100 Mon. & Eval. 6,300 31,500 42,000 105,000 32,700 45,000 105,000 367,500
74500 Gastos Misc 1,483 3,708 3,708 3,708 3,708 3,708 2,225 22,248
73100
Costos de
Operación de
oficina 2,076 5,190 5,190 5,190 5,190 5,190 3,114 31,140
Sub-total GEF 30,113 96,282 106,782 169,783 97,485 110,735 171,269 813,589
SUB-TOTALES POR
FINANCIADOR: GEF
10,225,000
BCIE 17,000,000
Otros 320,000
GRAN TOTAL 27,545,000
93
SECCION IV: Información Adicional
PARTE I: Otros arreglos
Ver Expediente Separado de Cartas de Endoso de los países participantes y cartas de
Compromiso de Cofinanciamiento.
94
Part II - Organigrama del Proyecto
Supervision y Orientacion
UNDP Gobiernos Cuerpos de asesoria
PNUD-GEF Ciudad Panama CCAD Comites Nacionales de Interesados
PNUD Honduras Ministerios del Ambiente Grupo de Asesores Semejantes
Otras Oficinas de Pais del PNUD Otros ministerios relevantes Fuerzas de Trabajo Gubernamentales para Politicas Nacionales
Implementacion
Unidad de Coordinacion del
Proyectot Equipo del Proyecto Equipo de implementación en BCIE
Coordinador del Proyecto Director del Proyecto
Experto de PYME Personal de Unidad de PYME
Experto Politico
Punto Focal de la Unidad de Medio
Ambiente
Experto Ambiental
Punto Focal de la Unidad de
Creditos
Admin. Assistant
Punto focales de las oficinas
regionales (5)
Equipo del Proyecto se redistribue periódicamente…
Equipos de Implementación por grupos
Grupo #1: Equipo de "banking"
Grupo #2: Equipo de Desarrollo de
PYMEs
Grupo #3: Equipo de la Politica y
Incentivas
→ Personal de Unidad de PYME → Experto Regional de PYME → Experto Regional en Politica
→ Experto en Banca Internacional →Experto Internacional de PYME → Experto Internacional en Politica
→ Punto Focal de la Unidad de
Credito → Expertos en Biodiversidad → CCAD
→ Punto focales de las oficinas
regionales → Personal de Unidad de PYME →Punto Focales en Pol Nac Gob
→Punto Focal de la Unidad de MA → Sub-contractors (TASPs) → Sub-contractors (TASPs)
→ Experto en Biodiversidad →Expertos en Biodiversidad
95
PARTE III: Términos de Referencia
A. Borrador de Términos de Referencia para la Administración del Proyecto –
Procesos y Estructuras
Titulo Fase de Inicio del Proyecto (FIP)
Términos de referencia ID# 1
La Fase de Inicio del Proyecto (FIP) es una oportunidad para que los interesados del proyecto se
familiaricen (o re-familiaricen) con el proyecto – su estrategia acordada y resultados esperados,
riesgos, etc. Como tal, trae nuevo ímpetu al proyecto después del proceso final de su aprobación.
Además, es una oportunidad para finalizar los detalles pendientes relacionados con
implementación, para establecer y capacitar a un equipo del proyecto y desarrollar y probar los
procedimientos de implementación.
El PNUD proporcionará al BCIE, como Agencia Ejecutora, un avance en efectivo para la fase de
inicio de ocho meses del proyecto al recibir el formulario de Solicitud de Avance en Efectivo
estándar para los costos de las actividades descritas abajo. No será requerido ningún plan de
trabajo adicional.
Las actualizaciones bi-mensuales de la fase de inicio del proyecto deberán ser proporcionadas
para el Representante Residente del PNUD por medio de reuniones en la oficina del PNUD.
Deberán ser mantenidos Los contactos adicionales regulares e informales deberán ser mantenidos
por medio del Oficial de Programas responsable del PNUD.
Los elementos centrales de la fase de inicio del proyecto están descritos abajo, y después de estos
Términos de Referencia esta proporcionado un resumen del plan de trabajo que explica el horario
de estos elementos.
I. Estableciendo y capacitando al equipo del proyecto
El Equipo del Proyecto consistirá de dos componentes principales. Estos son:
(i) La Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP): Después de recibir el desembolso
inicial, el proyecto comenzará a contratar a los miembros de la Unidad de Coordinación
del Proyecto (UCP). Ellos incluirán al Coordinador del Proyecto (CP), tres
profesionales adicionales y una persona de apoyo. El Coordinador del Proyecto será
contratado primero, debido a que el/ella tomará el papel de líder en la finalización de los
Términos de Referencia y en la selección del personal restante. El BCIE, PNUD
Honduras y el PNUD-GEF constituirán un Panel de Nombramientos para la selección
del Coordinador del Proyecto y el demás personal de la Unidad de Coordinación. Todas
las posiciones serán anunciadas públicamente. El Coordinador del Proyecto será
reclutado internacionalmente y contratado por el PNUD Honduras, a la vez que el
personal de la Unidad de Coordinación será contratada en forma directa por el BCIE, la
agencia ejecutora del proyecto. Los Términos de Referencia (TdR) para la Unidad de
Coordinación del Proyecto como un todo, están presentados abajo (ver TdR#2), así como
también el alcance del trabajo de cada persona de la Unidad de Coordinación con
respecto a los resultados y productos individuales del proyecto (ver TdRs #11-13).
(ii) El Equipo de Implementación del BCIE (EIB): Este equipo estará compuesto de
personal del BCIE con papeles directos y significativos en la implementación del
proyecto. Será dirigido por el/la Jefe(a) de la Unidad de Pequeñas y Medianas Empresas
96
(MIPYME), quien servirá como Director del Proyecto (DP). Las Unidades Claves de las
Sedes, tales como la Unidad Ambiental y la Unidad de Créditos, y además cada una de
las cinco Oficinas Regionales, nombrarán a los Puntos Focales como miembros del
Equipo de Implementación quienes dirigirán a la participación de su unidad u oficina en
el proyecto. Los miembros del EIB, junto con otro personal del BCIE involucrado en la
supervisión de préstamos, etc., proveerán apoyo de medio tiempo para la implementación
del proyecto, y recibirán los incentivos apropiados para asegurar que ellos/ellas le den la
debida prioridad para lograr los objetivos del proyecto. Los términos de referencia (TdR)
para el EIB se presentan abajo (ver TdR#3), y también el alcance de trabajo para los
miembros del EIB con respecto a los resultados y productos individuales del proyecto
(ver TdRs #11-13).
Al asumir su posición, el/la Coordinador(a) del Proyecto, instalará sus oficinas en el BCIE, en el
mismo piso que la Unidad de Pequeñas y Medianas Empresas, el/la directora(a) de la cual ya
habrá sido designado(a) como el/la director(a) del Proyecto. Las tareas claves del el/la
directora(a) del proyecto y el/la coordinador(a) del proyecto, in coordinación con PNUD
Honduras, si es apropiado, incluirán:
(i) Preparar TdRs detallados para los miembros del personal de la Unidad de Coordinación
del Proyecto;
(ii) Seleccionar a los demás de la Unidad y supervisar el proceso de contratación (en
consultas con el resto de los miembros de Panel de Nombramientos);
(iii) Establecer o re-establecer contacto con toda la gama de los interesados del proyecto
identificados durante la etapa de desarrollo del proyecto y,;
(iv) Asegurar que los miembros del EIB, sean identificados, notificados oficialmente de sus
responsabilidades y proveídos con los incentivos apropiados para hacer su parte para que
los Fondos de préstamos trabajen para los fines deseados.
A medida que los miembros del Equipo del Proyecto sean identificados/seleccionados, cada uno
requerirá de un período de capacitación, en particular con relación a los procedimientos del
PNUD y del BCIE. Esto incluirá al/la Coordinador(a) del Proyecto y al/la Director(a) del
Proyecto mismos (el último tendrá que familiarizarse con los procedimientos del PNUD,
incluyendo del PNUD-GEF). El PNUD Honduras y la Unidad de Pequeñas y Medianas
Empresas del BCIE tendrán la responsabilidad de asegurar que se proporcione toda la
capacitación y orientación necesaria. En el caso del PNUD, esto incluirá una vista general de las
reglas y procedimientos del PNUD Honduras, así como también un resumen del GEF por parte
del Coordinador Regional del PNUD-GEF. Por parte del BCIE, la capacitación deberá cubrir una
introducción al Banco, sus reglas y procedimientos, así como también compartir los
conocimientos específicos del proyecto comenzando con las iniciativas existentes.
II. Asignando tareas, definiendo TdRs y contratando el apoyo de expertos
El proyecto incluye un presupuesto sustancial para los subcontratistas y consultores, quienes
trabajarán con los miembros de la Unidad Coordinadora y el EIB para implementar las
actividades del proyecto y lograr los resultados y productos del proyecto. Ya se ha logrado
progreso considerable en definir y asignar a estos recursos humanos en los variados resultados del
proyecto (ver la Sección III, Presupuesto Total y Plan de Trabajo, así como también la Sección
IV, Parte III, TdRs 10-12). Durante la fase de implementación del proyecto, se tomarán los
siguientes pasos adicionales:
97
(i) El borrador de los matrices de tareas basadas en Rendimientos (ver TdRs 11-13) será
revisado y finalizado por el Equipo del Proyecto;
(ii) Los TdRs detallados para los consultores y subcontratistas, serán preparados
basándose en las matrices;
(iii) Los Proveedores de Servicios de Asistencia Técnica (PACTs) en potencia serán
identificados de cada país y para todos los sectores relevantes, sus capacidades serán
evaluadas y se establecerá una lista corta;
(iv) Adonde sea posible/apropiado, los subcontratos serán emitidos antes de la
terminación del la fase de implementación del proyecto.
Serán emitidos varios subcontratos tales como contratos marco contra los cuales se puede retirar
(draw down framework contracts), lo cual significa que el nivel exacto de actividad/gastos no
se puede predeterminar, debido a factores desconocidos tales como la cantidad de MIPYMEs o
bancos que requieren apoyo técnico durante un período de tiempo dado.
III. Seleccionando los bancos y las instituciones financieras para el Grupo del Programa
La Sección IV, Parte VII de este documento define los criterios de selección de los intermediarios
financieros que serán incluidos en el grupo llamado „Grupo del Programa.‟ Durante la fase de
inicio del proyecto, con el apoyo técnico del los expertos en bancos internacionales y en
biodiversidad, el Equipo del Proyecto utilizará estos criterios para preparar un borrador de la lista
de los miembros del Grupo del Programa. La selección final será aprobada por el Comité
Directivo del Proyecto (CDP) y por el Comité de Crédito del BCIE, basándose en los criterios y
la propuesta preparada por el Equipo del Proyecto. De esta forma, hasta 10 bancos y 16
Instituciones Micro Financieras de la red aprobada del BCIE serán los primeros miembros del
Grupo del Programa.
Los miembros del Grupo del Programa recibirán el siguiente apoyo técnico durante los primeros
años de implementación total del proyecto:
1 Capacitación a profundidad en la promoción de la biodiversidad, valoración y selección
(Oficiales de Prestamos, Analistas de Proyectos, administradores ambientales)
2 Capacitación en el puesto de trabajo en la valoración de proyectos, análisis de flujo de
caja y el desarrollo de nuevos instrumentos financieros (Oficiales de Prestamos, Analistas
de Proyecto, Administradores de crédito)
3 Capacitación en extensión, identificación de proyectos y mercadeo proactivo de
biodiversidad.
La selección de los miembros del Grupo del Programa fundadores se hará para un período inicial
de dos años, después del cual su ejecución será revisada y se hará cualquier cambio apropiado.
Además, podrán ingresar bancos adicionales en el programa para ampliar la plataforma de la
demanda. Los bancos firmarán un Acuerdo de Garantías y las micro financieras, un Acuerdo
Condicional de Donación con el BCIE, una vez que sean aceptadas como intermediarios del
proyecto. Se pueden hacer los Acuerdos como un acuerdo sombrilla con todos los bancos
aprobados durante el Inicio, o en forma separada con los que ingresen más adelante.
Todos los bancos de la red del BCIE serán elegibles para presentar proyectos de biodiversidad
para aprobación. Si son exitosos, será establecido un Acuerdo de Garantías para ellos también.
Pueden ser aceptadas como elegibles nuevas intermediarias financieras de la red del BCIE
98
durante el período de implementación del proyecto, una vez que presenten propuestas elegibles de
proyectos amigables para la biodiversidad y cumplan con los requisitos generales. Además, ellas
pueden recibir apoyo de asistencia técnica dentro de los límites de los recursos de CAMBio.
IV. Actualizando la línea de base del mercado de préstamos de las MIPYME-AB
La fase de inicio del proyecto construirá sobre y actualizará el trabajo llevado a cabo durante la
etapa de formulación del proyecto para producir una vista general actualizada del mercado de
prestamos para las MIPYMEs-AB. El análisis ayudará a orientar la formulación de estrategias
detalladas del proyecto, incluyendo el diseño de los subcontratos. Por ejemplo, ayudará a hacer la
conexión entre las fuentes de demandas de prestamos /TC y los bancos que cubren estas
áreas/sectores.
El personal de la Unidad de Coordinación del Proyecto, trabajando con la Oficina Regional de
Puntos Focales y con los expertos internacionales, llevará a cabo una revisión sistemática de los
prospectos comerciales actuales y los esperados de los préstamos amigables para la biodiversidad.
La revisión explicará en detalle acerca de las barreras, identificando las formas de promover el
negocio y ampliar la clientela y los grupos de enfoque dentro de los sectores individuales de las
MIPYMEs. Un informe de diagnóstico con las recomendaciones detalladas será presentado al
BCIE y el PNUD. Cada experto de la Unidad de Coordinación del Proyecto preparará una
revisión técnica inicial de los temas dentro de su área de experiencia, a continuación:
4 Los Bancos: El Experto en Banca Internacional analizará las practicas de prestar de los
bancos miembros del Grupo del Programa, especialmente en relación con la disposición y
buena voluntad de adoptar practicas de prestamos basados en ingresos, la conveniencia de
las políticas y estrategias para promover y proveer servicios para el sector de
biodiversidad, especialmente entre las MIPYMEs. Se dará énfasis especial en los
principios de colateral y exposición de riesgos y la preparación de cada institución, dada
la demanda no satisfecha (falta de colateral) y la preparación de compartir riesgos
basados en los flujos de caja y fortalezas del proyecto, al ser respaldadas por una garantía
de riesgo parcial. Deberán ser revisadas además, posibles primeras experiencias de la
Fondo de Garantías de Producción Limpia de la USAID, para superar posibles defectos
del desempeño del banco. La revisión además analizará la capacidad de los
departamentos de administración y crédito, de moverse hacia políticas y prácticas de
préstamos basados en ingresos. El resultado final será el análisis de las necesidades de
capacitación de cada institución. Se llevará a cabo un análisis similar de las micro
financieras participantes.
5 MIPYMEs: Los expertos en MIPYMEs desarrollarán una estrategia de extensión para
cautivar a las MIPYMEs. Esta no incluirá el mismo nivel de detalle como el de la
evaluación de necesidades de capacitación de los bancos, debido a que durante la fase de
implementación del proyecto no está planificado trabajar en la identificación de las
MIPYMEs específicas. Sin embargo, la estrategia consistirá del enfoque de un análisis
más general /estratégico, desglosado por sector individual (agro, acuacultura, etc.). Un
resultado importante será un grupo de procedimientos para desarrollar la canalización de
solicitudes de prestamos /asistencia técnica que ayudará a clarificar para las MIPYMEs
los pasos que necesitarán tomar para acceder el financiamiento de prestamos y asistencia
técnica del proyecto.
99
6 Política:
7 Ambiente: Los expertos en el ambiente enfocarán en finalizar las pautas de inversión (ver
X. abajo).
V. Diseño detallado de los instrumentos de financiamiento
Una tarea clave de la fase de implementación del proyecto será establecer un mecanismo de
financiamiento para alojar a los $3.5 millones disponibles del GEF en las garantías de préstamo y
recompensas de biodiversidad. Este proceso construirá sobre el trabajo hecho durante la fase de
preparación del proyecto, y será llevado a cabo con el apoyo técnico de un consultor internacional
especialista en esta área. Incluirá el establecimiento de procedimientos acordados para aprobar,
monitorear, evaluar y supervisar todas las operaciones relacionadas con financiamiento. Antes de
la terminación de la fase de implementación del proyecto, deberá estar establecido el mecanismo
de financiamiento y deberán estar disponibles las garantías de préstamo y las recompensas de
biodiversidad para los prestatarios interesados por medio de este mecanismo de financiamiento.
Ambos instrumentos para realzar el financiamiento están basados en las mejores prácticas en
implementaciones exitosas bajo circunstancias similares. Además, las costumbres bancarias
locales, las características de la demanda, y el modus operandi detallado entre los actores,
afectarán el diseño detallado de instrumentos exitosos. Basándose en el análisis realizado con las
potenciales instituciones financieras participantes durante la fase de inicio, el experto bancario
con el posible apoyo del experto en financiamiento de corto plazo de las MIPYMEs, y en
conjunto con el equipo de coordinación del proyecto y el Departamento de Crédito del BCIE
definirán los detalles y modalidades de la Fondo de Garantía de Riesgos que mejor acomoden a
los objetivos del proyecto y las practicas y requisitos del BCIE. El énfasis especial esta en la
definición de lo siguiente:
1 El Acuerdo de Donación de la colocación de Fondos en Fideicomiso, del PNUD con el
BCIE
2 El contenido y texto del Acuerdo de Garantía de Riesgo Parcial junto con la Unidad de
coordinación del Proyecto, los departamentos relevantes del BCIE (legal, crédito,
ambiente etc.), basándose en los modelos ya colocados en la región
3 El proceso detallado de aprobación, monitoreo, de resolver problemas, y el proceso y
condiciones de los reclamos de garantías.
4 La documentación requerida para aprobación, y el proceso detallado
5 Los requisitos detallados de las políticas de colateral y los criterios de prestamos para
calificar bajo la Fondo, para los bancos
6 Los criterios mínimos para proyectos y bancos para provocar el pago de garantías y las
instrucciones para los requisitos de cobros
Las primeras tareas para la Fondo de Recompensa de Biodiversidad de la Unidad de
Coordinación del Proyecto y el equipo de finanzas será definir lo siguiente:
1 El Acuerdo de Donación del PNUD al BCIE
2 El Acuerdo de Donación Condicional entre el BCIE y las Instituciones Micro Financieras
100
acerca de la provisión del descuento de biodiversidad en el principal del préstamo, junto
con la Unidad de Coordinación del Proyecto, las micro financieras y los departamentos
relevantes del BCIE
3 El proceso de aprobación y los pasos entre las micro financieras y el BCIE (basado en el
proceso descrito anteriormente en este documento)
4 Los requisitos, criterios, y pasos para compartir los beneficios de recompensa entre la
micro financiera y el cliente
5 Las practicas de monitoreo de los acuerdos sombrilla, medidas correctivas
VI. Finalizando las pautas de inversiones
La Sección IV, Parte X de este documento contiene las pautas en borrador para inversiones en la
conservación de la biodiversidad. Estas pautas estarán finalizadas durante la fase de inicio,
incluyendo los siguientes aspectos específicos:
6 Aclarar el proceso de revisión / verificar la información que viene de los prestatarios, en
particular relacionada con los aspectos de la biodiversidad;
7 Desarrollar un método de calificación y aprobación o rechazo de las inversiones basadas
en la aplicación de varios criterios de evaluación;
8 Aclarar cuales organizaciones/entidades llevarán a cabo las valoraciones anteriores, y;
9 Determinar cuales organizaciones emprenderán las evaluaciones detalladas del sitio
(adonde sea necesario).
Los temas anteriores serán discutidos durante el Taller de Inicio con comentarios considerados e
incluidos en forma de pautas modificadas. Se llevará a cabo un taller durante la fase de inicio para
resolver los temas anteriores y para finalizar las pautas.
VII. Refinar el sistema de Monitoreo y Evaluación del proyecto
El actual documento presenta un plan de monitoreo y evaluación. (ver la Sección I, Parte IV).
Durante la Fase de Implementación del Proyecto, se instalarán los arreglos prácticos para
implementar este plan. Por ejemplo, el experto en bancos de la Unidad de Coordinación del
Proyecto necesitará asegurar que existe un sistema para rastrear los desembolsos de los préstamos
amigables para la biodiversidad, por país, sector, etc. Además, se prestará atención a las clases de
metas ambientales que serán discutidas y acordadas durante las negociaciones de los préstamos.
Será necesaria además una estrategia para monitorear el logro de estos enfoques. Esto puede
requerir, en el caso de las inversiones más grandes o más complejas ambientalmente, la debida
diligencia ambiental adicional antes de la aprobación de préstamos para establecer las apropiadas
líneas de base. El Taller de Inicio proporcionará la oportunidad para que los representantes de las
organizaciones con experiencia relevante, comenten acerca de los arreglos de monitoreo y
evaluación que conducirá a refinamientos adicionales antes del comienzo actual de los prestamos.
VIII. Realizando el Taller de Inicio
Se llevará a cabo un Taller de Inicio durante el sexto mes de la fase de inicio. El/la Director(a) y
el/la Coordinador(a) del Proyecto serán responsables por desarrollar la agenda de este taller. El
taller proporcionará la oportunidad para todos los interesados a reunirse en un foro común. Se
espera que participen los representantes de los cinco gobiernos y de las oficinas del PNUD de la
región, así como también el personal designado de las oficinas regionales del BCIE de cada uno
de los países participantes. Se harán esfuerzos para reclutar a la mayoría del personal de la
Unidad Coordinadora del Proyecto antes del Taller de Inicio
101
El/la Coordinador(a) del Proyecto, con el apoyo del personal de la Unidad de Coordinación del
Proyecto, será responsable por la preparación de un Informe de Inicio. El borrador del Informe
de Inicio deberá ser compartido con el PNUD y el BCIE para comentarios. Un borrador
modificado del Informe de Inicio deberá ser circulado para comentarios a todos los interesados
antes de ser adoptado. Se deberá llegar a un acuerdo acerca del bosquejo del Informe de Inicio
temprano durante la Fase de Inicio del Proyecto.
IX. Estableciendo el Comité Directivo del Proyecto
La primera reunión del Comité Directivo del Proyecto (CDP) deberá tomar lugar
inmediatamente después del Taller de Inicio. Se espera que durante la reunión se adopte el
contenido del Informe de Inicio y resolver cualquier tema institucional restante que podría
obstaculizar la implementación total del proyecto. Esta también será una oportunidad para aclarar
el papel del PNUD durante las revisiones anuales del plan de trabajo, la medición de indicadores
de progreso y de indicadores de impacto, Revisiones Tripartitas (RTs) y los ejercicios de
planificación del plan anual de trabajo.
X. Plan de Trabajo
La Tabla 1 abajo representa un plan de trabajo cronológico aproximado para la Fase de Inicio, la
cual comienza con la firma del Secretario Ejecutivo del GEF.
102
Tabla 1: Plan de Trabajo de Fase de Inicio
Mes(es)
1 2 3 4 5 6 1.1 Anunciar y llenar la posición de Coordinador de
Proyecto (CP)
EIB x x
1.2 Anunciar y llenar el resto de las posiciones del
personal de la Unidad de Coordinación del Proyecto
CP, EIB x x x
1.3 Instalar el personal de la Unidad de Coordinación del
Proyecto en la sede del BCIE, con el equipo necesario de
oficina, etc.
CP, DP x x x x
1.4 Completar la designación de los miembros del Equipo
de Implementación el BCIE
DP, EIB x x
1.5 Los Miembros del Equipo del Proyecto reciben
capacitación en los procedimientos del GEF y/o del BCIE,
si es apropiado
PNUD Honduras, BCIE x x
2. Asignando tareas,
definiendo TdRs &
contratando el apoyo
de expertos
2.1 Reuniones de la Unidad de Coordinación del Proyecto,
del EIB, y GIRs para discutir y acordar acerca de la
asignación detallada de tareas y los indicadores e
incentivos asociados con el desempeño del personal
UCP, EIB, GIRs
3.1 El Equipo del Proyecto prepara un borrador de las
listas de los miembros del Grupo del Programa
UCP, EIB x x
3.2 La lista final del Grupo de los miembros del Programa
es aprobada
CDP, Comité de Crédito del
BCIE
x
4.1 Conducir un análisis a profundidad de las practicas de
prestamos de los bancos del Grupo del Programa
Experto(s) en Banca
Internacional
x
4.2 Preparar un análisis de las necesidades de capacitación
para apoyar a los bancos del Grupo del Programa a
moverse hacia las políticas y practicas de prestamos
basadas en ingresos
Experto(s) en Banca
Internacional
x
5. Modalidades finales
para los instrumentos
financieros
5.1 Diseño final
5.2. Formulación de los contratos de Acuerdo de Garantías
y Recompensas
5.3 Entrar en contratos con las instituciones financieras
pre-seleccionadas
Experto en Banca Internacional x
x
x
6.1 Recibir los comentarios del Grupo Asesor (ver 8.3
abajo)
UCP x
6.2 Emitir las pautas modificados UCP x
7.1 Organizar y llevar a cabo el taller de inicio UCP, EIB x
103
7.2 Taller de inicio a incluir la reunión del Grupo Asesor,
el cual asesorará, inter alia, acerca de la pautas de
inversión
8.1 Asegurar que los miembros del Comité Directivo del
Proyecto han sido identificados por las instituciones
relevantes
UCP x
8.2 Llevar a cabo la primera reunión del Comité Directivo
del Proyecto inmediatamente después del Taller de Inicio.
UCP x
104
Titulo Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP)
Términos de referencia ID# 2 Línea de Presupuesto Misc.
Clase de contrato & ID# NA
La Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP) será establecida en Tegucigalpa dentro de la
sede del BCIE y tendrá las funciones generales de coordinación del proyecto. La unidad estará
ubicada dentro del Departamento de Pequeñas y Medianas Empresas del BCIE. La UCP tendrá
enlaces fuertes con el recién establecido Departamento del Ambiente del BCIE. Tanto el
Departamento de MIPYMEs como el Departamento del Ambiente serán responsables de ayudar a
enlazar la UCP con el resto de los departamentos, oficinas, y programas del BCIE. El
Departamento de las MIPYMEs designara el personal para trabajar de cerca con la UCP en
general y en actividades específicas a ser acordadas durante la Fase de Inicio del Proyecto (PIP).
La UCP asegurará que la implementación del proyecto proceda en forma fluida a lo largo de
planes de trabajo bien escritos, de Términos de Referencia y los arreglos administrativos
cuidadosamente diseñados que reúnan los requisitos del PNUD. El personal profesional de la
Unidad incluirá: (i) un Coordinador del Proyecto internacionalmente reclutado (CP), (ii) un
especialista de Biodiversidad / Ambiente, (iii) un especialista en Asistencia Técnica para las
MIPYMEs, y (iv) un Especialista en Políticas. El personal anterior estará apoyado por un
Asistente Administrativo/de Finanzas. Los términos de referencia para el personal individual de la
Unidad de Coordinación serán finalizados por el Coordinador durante la Fase de Inicio.
A la vez que el personal de la Unidad tendrá responsabilidades individuales, tal como esta
detallado en los TdRs 10-13, sería de más utilidad realzar las responsabilidades de la UCP como
un todo. Estas son:
Lograr los resultados y objetivos del proyecto;
Manejar la implementación diaria del proyecto, coordinando las actividades del proyecto de
acuerdo con las reglas y procedimiento del PNUDP/GEF y basándose en la orientación
general proporcionada por el Comité Directivo del Proyecto (CDP);
Proporcionar coordinación en general del proyecto, a la vez actuando como garante
independiente e imparcial de intercambio de cooperación e información;
Proporcionar contribuciones técnicas si es apropiado para los resultados del proyecto;
Coordinar con los interesados del proyecto y programas regionales de relevancia para el
proyecto;
Desarrollar una relación especial de trabajo con el EBFP de la IFC/GEF (ver el Anexo de los
Interesados);
Convocar reuniones trimestrales Implementación de Proyecto (PIMs) para revisar el progreso
en la implementación de planes de trabajo del proyecto;
Asegurar, junto con el PNUD, que las áreas específicas son contratadas externamente con
Proveedores de Servicios de Asistencia Técnica y consultores nacionales e internacionales
apropiados por medio de los procesos de licitaciones competitivas. En relación con esto, las
responsabilidades de la UCP incluyen el desarrollo de documentos de licitación y los
términos de referencia;
Organizar reuniones y talleres a nivel de proyecto, por ejemplo, el taller de inicio, reuniones
del Comité Directivo del Proyecto (CDP), etc.;
Trabajar más de cerca con las oficinas del PNUD de la región organizando y proporcionando
apoyo técnico y logístico y coordinación a todas las misiones y asignaciones por los
consultores internacionales y nacionales;
Preparar los informes en general del proyecto.
105
Titulo Equipo de Implementación del BCIE
Términos de referencia ID# 3
El Equipo de Implementación del BCIE (EIB) estará compuesto de personal del BCIE con
papeles directos y significativos en la implementación del proyecto. Será dirigido por el/la Jefe(a)
de la Unidad de Pequeñas y Medianas Empresas, quien funcionará como Director del Proyecto
(PD). Las Unidades de Sedes Claves, tales como la Unidad del Ambiente y la Unidad de Crédito,
así como también cada una de las cinco Oficinas Regionales, nombrarán a los Puntos Focales
como miembros del equipo de implementación del BCIE quienes dirigirán la participación en el
proyecto de su unidad u oficina. Los miembros del Equipo de Implementación del BCIE, junto
con el demás personal del BCIE involucrado con la supervisión de préstamos, etc.,
proporcionarán apoyo a medio tiempo para la implementación del proyecto, y se le darán los
incentivos apropiados para asegurar que dan la debida prioridad a lograr los objetivos del
proyecto. Los términos de referencia (TdR) para los subgrupos dentro del equipo de
implementación del BCIE se presentan abajo (ver TdR#3), así como también el alcance de trabajo
de los miembros del equipo de implementación del BCIE con respecto a los resultados y
productos individuales (ver TdRs #11-13).
I. Unidad de Pequeñas y Medianas y Micro-Empresas
La unidad será la entidad responsable en el BCIE y hacia el PNUD/GEF en todo asunto de la
implementación, manejo e informes de la implementación del proyecto. La unida interactuará y
enlazará con todos los Departamentos relevantes del BCIE, tales como el Departamento de
Crédito, el Departamento Legal, el Departamento de Intermediarios Financieros y el
Departamento de Finanzas Internacionales, en relación con todo tema operacional y bancario.
La Unidad de Pequeñas, Medianas y Micro Empresas del BCIE movilizará suficientes recursos
con experiencia en análisis financiero para apoyar a la PMU. Su función seria de asegurar una
relación directa y canalizar con las Oficinas Regionales en cada uno de los países
centroamericanos: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica. Este/estos
oficial(es) ayudarían a manejar toda la información financiera relacionada con el uso de los
recursos.
II. Unidad de Ambiente
La Unidad del Ambiente trabajando dentro de la Oficina de Administración de Negocios del
BCIE apoyará al Equipo del Proyecto en temas relacionados con el ambiente y las políticas. El
Especialista en Ambiente y el Especialista en Políticas mantendrán una colaboración cercana con
esta Unidad. En la sede del BCIE, la Unidad del Ambiente apoyará el trabajo de políticas y la
Unidad de Crédito supervisará la valoración para préstamos de las instituciones financieras.
Actualmente, el BCIE mantiene una relación cercana con la Comisión Centroamericana de
Ambiente y Desarrollo, CCAD, debido a que ambos son miembros del Sistema de Integración
Centroamericano, SICA. La Unidad del Ambiente será responsable por la relación entre el BCIE
y la CCAD. Por tanto, el Especialista en Políticas trabajará por medio de esta Unidad para
coordinar las actividades desarrolladas por la CCAD.
106
III. Oficinas Regionales
Dentro de la nueva estructura del BCIE, las Oficinas Regionales juegan un papel clave en la
canalización de recursos, lo cual se hace por medio de varias clases de productos y servicios
financieros. Los productos financieros tradicionales son préstamos soberanos para financiar los
proyectos para los Gobiernos, préstamos directos y cofinanciados para el Sector Privado y
prestamos intermediadas hacia el Sector Privado por medio de los Intermediarios Financieros
aprobados. Estas instituciones son evaluadas por medio de la Metodología del BCIE antes del
comienzo de las operaciones de préstamos. Actualmente, el BCIE está trabajando en nuevos
productos, los cuales estarán canalizados por medio de su Oficina Regional, uno de estos
productos es el Fondo de Garantía de Riesgos.
Una vez que esté diseñada la Fondo de Garantías Parciales de Riesgos para los Proyectos de
Biodiversidad, la cual será un subproducto del Fondo de Garantía de Riesgos del BCIE, los
Oficiales Regionales ofrecerán este producto a las instituciones financieras junto con otros
productos y explicarán sus características, condiciones y beneficios.
Además, una vez que esté diseñado el Incentivo para Financiamiento para Proyectos de
Biodiversidad, los Ejecutivos Regionales de Negocios explicarán a las instituciones financieras
las condiciones que los proyectos deberán cumplir para que tanto las instituciones financieras
como las MIPYMEs puedan acceder las Bonificaciones de Biodiversidad.
IV. Cumplimiento de Metas
El BCIE trabaja bajo un esquema de Cumplimiento de Metas. En el caso de la Oficina de
Administración de Negocios del BCIE, las metas están directamente relacionadas con la
asignación de recursos y ello esta reflejado en el Plan Operativo Anual, POA, aprobado por la
Junta Directiva del BCIE. Por tanto, las Oficinas Regionales deberán cumplir las metas anuales
de asignación de la cartera del país, con su composición aprobada por la Junta Directiva del BCIE
(cierto porcentaje en el Sector Publico, el Sector Privado, la Cartera de MIPYMEs, etc.)
En términos generales, a las nuevas unidades de la Oficina de Administración de Negocios
ubicadas en la sede del BCIE se les requiere desarrollar estrategias y diseñar productos y servicios
que permiten a las Oficinas Regionales a aumentar la asignación de recursos en un sector
específico. Esto se traduce en la provisión de oportunidades más grandes para el cliente. En el
caso del sector de las MIPYMEs, cada Oficina Regional deberá aumentar la cartera relacionada
en su país, incorporar una cantidad especifica de instituciones para canalizar recursos y mantener
la calidad de la cartera.
La meta de la unidad de las MIPYMEs es apoyar a cada Oficina Regional a cumplir la meta de su
país para que, al final, se puede lograr el propósito regional en el sector de las MIPYMEs. Para la
Unidad de Pequeñas, Medianas y Micro Empresas (MIPYMEs), el Proyecto CAMBIO se
convierte en una oportunidad de ofrecer un nuevo producto para el Sistema Financiera que sirve
al sector de las MIPYME: la Fondo de Garantía de Riesgo Parcial para los Proyectos de
Biodiversidad y un nuevo mecanismo para financiar a las MIPYMEs por medio del Incentivo
para Financiar los Proyectos de Biodiversidad.
El Equipo de Proyecto de CAMBIO trabajará con metas anuales y será evaluado por el
cumplimiento de estas metas, las cuales puede ser asociadas con el desempeño de la AT, las
instituciones financieras participantes, la creciente cantidad de MIPYMEs participantes, la
107
creciente cantidad de proyectos de biodiversidad para financiar y el crecimiento de la cartera de
biodiversidad. Las metas del proyecto podrían ser incluidas en las metas generales del BCIE por
medio del crecimiento de la cartera de biodiversidad.
108
Titulo Comité Directivo del Proyecto (CDP)
Términos de referencia ID# 4 Línea de Presupuesto Misc.
Clase de contrato & ID# NA Referencia(s) de Área de
Actividad(s)
Misc.
El Comité Directivo del Proyecto (CDP) proporcionará orientación general y apoyo para las
actividades de la implementación del proyecto. El BCIE establecerá el Comité Directivo del
Proyecto (CDP) al estar firmado el documento del proyecto. Las instituciones participantes (ver
abajo) nombrarán a los representantes del CDP por escrito durante la Fase de Inicio. Cada
miembro del CDP deberá ser suficientemente mayor para tener la autoridad de tomar decisiones
de parte de la institución o agencia que el/ella representa. Este comité incluirá representantes del
PNUD, PNUD-GEF, CCAD, los gobiernos de cada país participante y de las ONGS y
organizaciones del sector privado relevantes.
La primera reunión del CDP tomará lugar hacia el final de la Fase de Inicio, o aproximadamente
seis meses después de firmar el proyecto. A estas alturas, el personal de la Unidad de
Coordinación del Proyecto (UCP) habrá sido reclutado, y el Primer Plan de Trabajo Anual
(ver abajo) habrá sido preparado por ellos, junto con un borrador de las Reglas de
Procedimientos para las reuniones del CDP. Las Reuniones Anuales del Comité, cada una de
dos días de duración, se seguirán llevando a cabo posteriormente. Seis reuniones del Comité están
planificadas durante la vida del proyecto.
El Director(a) del Proyecto (PD), apoyado por el Coordinador del Proyecto y otro personal de la
Unidad de Coordinación, actuará como Secretario(a) del Comité Directivo del Proyecto. Al
menos dos semanas antes de cada reunión del Comité (con excepción de la primera reunión), será
responsabilidad del NPD la diseminación de un Informe Anual escrito para todos los miembros
del Comité Directivo del Proyecto. Este informe reportará en detalle las actividades y logros del
proyecto durante el año anterior y los comparará con las metas fijadas en el plan anual de trabajo
de ese año. El Informe Anual realzará tanto los logros como las dificultades enfrentadas y
analizará las razones por el éxito/fracaso.
El Director del Proyecto además presentará un Plan Anual de Trabajo antes de la reunión del
Comité Directivo del Proyecto. Este Plan de Trabajo representará una elaboración y detalle de las
actividades descritas en el documento de proyecto a ser implementadas durante el año venidero.
En los casos adonde el plan de trabajo propone una desviación del curso general descrito en el
documento del proyecto, deberá presentar una justificación clara de dichos cambios, así como
también referencias de documentación adicional, por ejemplo, Informes Trimestrales y Anuales,
etc., en apoyo de los cambios propuestos. Estas prácticas están diseñadas para asegurar que el
trabajo llevado a cabo por el equipo del proyecto siga el curso general descrito en el documento
de proyecto, a la vez permitiendo la flexibilidad y adaptación („administración con capacidad de
adaptación‟) en situaciones y cambios inesperados.
Las tareas específicas a ser logradas durante cada Reunión Anual del Comité Directivo del
Proyecto incluyen lo siguiente:
Adoptar Reglas de Procedimientos (durante su primera reunión);
Revisar y evaluar el progreso del Proyecto y sus componentes – particularmente con respecto
a su Matriz de Marco Lógico (LFM) y los asociados Indicadores de Procesos e Impacto –
109
tal como lo realza el Informe Anual;
Proporcionar orientación de políticas y decisiones para el Director del Proyecto, Coordinador
del Proyecto y el equipo de la Unidad Coordinadora del Proyecto;
Revisar y aprobar el Plan Anual de Trabajo (incluyendo los presupuestos actualizados del
Proyecto y sus actividades) y el Informe Anual del año anterior, y;
Asegurar la priorización de las actividades y resultados del proyecto en los planes, políticas y
acciones del Gobierno.
Aunque el Comité Directivo del Proyecto tendrá el poder de tomar decisiones así como también
las funciones de asesoría, no tendrá la autoridad de alterar la meta o resultados del proyecto. Sin
embargo, el Comité Directivo del Proyecto puede alterar resultados, actividades especificas y/o
arreglos de implementación del proyecto, incluyendo arreglos de subcontratos (asegurándose que
se sigan los procedimientos debidos), en los casos adonde existe evidencia clara y consistente en
contra de los indicadores de los resultados del proyecto (basándose en los informes del proyectos
y resultados de administración con la capacidad de adaptación) que las actividades del proyecto
no están entregando los resultados del proyecto, o los subcontratos no están cumpliendo sus
obligaciones bajo los Términos de Referencia.
Además de participar en las Reuniones Anuales del Comité Directivo del Proyecto, cada miembro
del Comité tendrá las siguientes responsabilidades de todo el año con respecto al proyecto:
Abogar por el progreso de las actividades del proyecto dentro del departamento del
gobierno/institución del miembro del CDP;
Proporcionar dirección estratégica para el plan de trabajo;
Apoyar el enfoque de sectores cruzados del proyecto creando los mecanismos de interacción
con las ONGs y otros interesados;
Continuar buscando los fondos adicionales para apoyar los resultados y actividades del
proyecto más allá de la duración de vida de los fondos del GEF, y;
Diseminar las lecciones aprendidas y alentar la replicación de las mejores practicas entre los
departamentos de la institución/gobierno del miembro y los constituyentes relevantes.
110
Titulo Oficina de País del PNUD
Términos de referencia ID# 5
Bajo su acuerdo con la Fondo Global del Ambiente, el PNUD (y la(s) Agencia(s) Ejecutora(s)
proporcionan un grupo de servicios núcleos para cada proyecto del PNUD/GEF. Los siguientes
TdR describen estos servicios, los cuales han de ser llevados a cabo de acuerdo con las políticas y
procedimientos operacionales del PNUD y de la agencia ejecutora respectiva. Esto incluye que el
PNUD aplique sus requisitos estándar de diligencia debida, relacionados con los aspectos,
financieros, económicos, legales, ambientales, sociales, y técnicos.
APROBACIÓN DE PROYECTO Y ARRANQUE
1 Preparar los documentos legales y demás para aprobación por la autoridad de aprobación de
la Agencia Implementadora.
2 Ayudar al proponente del proyecto establecer la estructura para la administración del
proyecto en el país.
3 Ayudar a la agencia administradora del proyecto a preparar borradores de los TdRs y
seleccionar a los expertos para implementación.
4 Facilitar para la agencia de administración del proyecto un taller de inicio del proyecto.
Rendimientos:
1 Documento de Proyecto para Firmas por País.
2 Informe de Inicio del Proyecto.
IMPLEMENTACIÓN SUPERVISIÓN/SUPERVISION DE ADMINISTRACION
Apoyo diario de la implementación
Reclutamiento de los Consultores (Internacional y Nacional)
1 Ayudar a llevar a cabo la búsqueda de candidatos apropiados (anuncios, página de Web, y
registros)
2 Ayudar en la preparación de TDRs y pueden estar involucrados en la entrevistas de
candidatos
3 Ayudar en emitir contratos (cuando sea necesario)
4 Autorizar salarios/honorarios de consultores/misiones
5 Supervisar el trabajo de consultores, revisar y aprobar los resultados
Subcontratos 1 Ayudar a identificar a los subcontratistas apropiados (anuncios, página de Web, registros)
2 Ayudar a preparar /finalizar los TDRs y evaluar licitaciones
3 Ayudar a emitir contratos (cuando sea necesario)
4 Supervisar el trabajo de los subcontratistas, asegurando las contribuciones de acuerdo con los
TDRs de los contratos
5 Asegurar que los pagos se hagan en conformidad y que las marcaciones son cumplidas
6 Proporcionar revisiones criticas de la ejecución de los subcontratistas
Coordinación del Proyecto /aprendizaje de cruce del proyecto
1 Reuniones mensuales con la agencia implementadora del proyecto para asegurar la
implementación fluida del proyecto
2 Participar en reuniones del Comité Directivo para asegurar la implementación fluida del
proyecto
111
3 Mantener comunicaciones claras y realizar las intervenciones necesarias para asegurar la
coordinación entre diferentes cofinanciamientos en la implementación y terminación de
las actividades del proyecto
4 Facilitar el trabajo de cruce se sectores del proyecto prestando apoyo para el PNUD para
estas actividades y esta meta.
5 Alentar y facilitar aprendizaje de cruce de proyectos entre el proyecto y los demás
proyectos del PNUD;
6 Prestar el apoyo del PNUD para y tomar parte en las mesas redondas y talleres del
proyecto
7 Mantener contactos con otros proyectos ambientales y de desarrollo apoyados por varios
donantes y cultivar lazos de cooperación con este proyecto.
8 Fortalecer las relaciones del proyecto con el sector privado prestando el apoyo del
PNUD, prestigio para los esfuerzos del proyecto en relación con esto.
Capacitación/Taller
1 Hacer los arreglos apropiados para el apoyo técnico y logístico para las actividades de
capacitación y talleres
Conocimiento
1 Diseminar la información relevante al país anfitrión y otros países de la región por medio
de las Oficina de País del PNUD
2 Compartir las mejores practicas con otras oficinas del PNUD con interés de proyecto en
la cartera de energía
3 Compartir materiales de capacitación de los talleres de capacitación para otros talleres
similares organizados por la Oficina de País del PNUD
4 Diseminando información por medio de la página del Web creada bajo el proyecto
5 Crear enlaces entre este proyecto y otros proyectos del GEF, enlazando a las
comunidades científicas nacionales e internacionales que están resolviendo temas
similares
6 Trabajando con los medios y periodistas para divulgar las actividades del proyecto.
Equipo/Local de Oficina:
1 Revisar y aprobar las especificaciones
2 Identificar proveedores de bienes y servicios
3 Ayudar en la evaluación y otorgamiento de contratos (cuando sea necesario)
4 Llevar a cabo tramites de aduanas
5 Ayudar con la compra de servicios (mobiliario para organizar la oficina, teléfonos, etc.)
6 Autorizar presupuestos para alquileres y pagos.
Supervisión de la implementación del proyecto
1 Participar en cada reunión del comité directivo del proyecto
Organizar al menos una misión de supervisión cada año, incluyendo informar a los puntos
focales operacionales acerca del progreso del proyecto.
Proveer asistencia técnica, cuando sea necesaria, para la implementación del proyecto.
2 Visitas al campo: Asegurar visitas al proyecto en su sitio al menos una vez al año, preparando
y circulando informes no más tarde que dos semanas después del final de la visita.
3 Proveer el refuerzo técnico cuando sea requerido y tomar el papel de prevenir problemas en
marcha
4 Asegurar que cualquier revisión del documento del proyecto sea hecha en forma apropiada y
en línea con los requisitos del GFE consultando a los colegas del PNUD-GEF
5 Revisar, editar, y responder a los informes del proyecto
6 Conducir negociaciones de políticas cuan sea requeridas.
112
ADMINISTRACION FINANCIERA Y RENDICION DE CUENTAS
Hacer pagos directos y asegurar el flujo de fondos para las actividades del proyecto;
Pagar los adelantos a la Agencia Ejecutora y revisar los informes financieros.
Capacitación del personal de la agencia implementadora acerca de desembolsos financieros e
informes
Supervisar el monitoreo financiero, mantener registros, e informar.
1 Hacer revisiones del presupuesto en cooperación con la Agencia Ejecutora.
2 1era. revisión dentro de dos meses después de firmar el documento de proyecto para
reflejar la fecha actual de inicio y habilitar la preparación de un plan realista para la
provisión de contribuciones para todo el primer año.
3 Revisión anual aprobada cada año para el 10 de junio que refleje los gastos finales del
año anterior y habilitar la preparación de un plan realista para la provisión de
contribuciones del año en curso.
4 Asegurar que las auditorias anuales de proyectos NEX sean terminadas y los estados
financieros auditados lleguen a la sede del PNUD (Oficina de Auditorias y Revisión de
Ejecución) a más tardar el 30 de abril.
5 Continuar con los esfuerzos en marcha de conseguir fondos para el LTFM del proyecto.
Informes, Monitoreo, Evaluación
Informes Técnicos
Preparar informes anuales de implementación del proyecto para presentarlos al GEFME
Monitorear la implementación del plan de trabajo y del horario
Asegurar que los informes de progreso son preparados y presentados oportunamente
Asegurar que los Informes Anuales del Programa (APR) son preparados y presentados a la
Oficina del País del PNUD
Asegurar la preparación anual de los Informes Anuales del Programa y su terminación para la
fecha de entrega para el PNUD -GEF, dos semanas antes de la Revisión Tripartita del
Proyecto.
Preparar y participar en las Revisiones de Implementación del Proyecto (PIRs) y asegurar su
preparación y presentación para la fecha de entrega.
MONITOREO Y EVALUACION
Llevar a cabo visitas de monitoreo /de sitio
Organizar la reunión para la Revisión Tripartita de Proyecto, participar y asegurar que son
tomadas las decisiones acerca de los temas importantes.
Contribuir a la preparación de los informes de la Revisión Tripartita del Proyecto
Asegurar el desarrollo de pautas claras para evaluar el progreso e impacto del proyecto, para
mejorar el monitoreo, para identificar las lecciones aprendidas y para incluirlas en los planes
de trabajo de los siguientes años
Llevar a cabo la revisión a mitad del término, incluyendo la posible reestructuración del
proyecto. Enviar una copia al GEFME
Preparar y finalizar los TdRs para la evaluación (de mitad del termino y del final del
proyecto)
Hacer los arreglos técnicos y de logística apropiados para el equipo y misión de evaluación.
Terminación
Preparar el Informe de Terminación del Proyecto /Evaluación Final, y presentarlo al GEFME.
9 Actividades de terminación de operaciones. Determinar cuando el proyecto esta
113
operacionalmente terminado e informar a todos los interesados en forma apropiada.
Preparar los documentos de cierre del proyecto
Asegurar que los proyectos estén financieramente terminados para no menos de los 12 meses
después de la terminación operacional, asegurando que la revisión final del presupuesto esté
puntualmente preparada y aprobada.
Rendimiento
Informe de Revisión a mitad de Término
Informes Anuales de Implementación del Proyecto
Informes de Evaluaciones Independientes
Informe de Terminación/Evaluación Final del Proyecto
114
Titulo Cuerpos de Asesoría
Términos de referencia ID# 6-8
Serán organizados tres cuerpos de asesoría durante la fase de inicio, y se adoptarán los términos
de referencia. Estos son los siguientes:
TdR 6 - Comités Nacionales de Actores las cuales esencialmente son talleres anuales a
ser realizados en cada país para informar a todas las partes interesadas del progreso del proyecto.
TdR 7 - Grupo Asesor de Entes Similares, el cual deberá consistir de IFC, Ecoventures,
Verde Ventures, Equator Ventures (sociedad de PNUD-CI), Ecologic. Este grupo se reuniría
durante un taller en el inicio del proyecto y luego después de los hallazgos de la evaluación a
mitad de término. El equipo del proyecto además, deberá coordinar con estos regularmente
durante la implementación del proyecto.
TdR 8 - Fuerzas de Tarea Gubernamentales de Políticas Nacionales, serán
establecidos con las contribuciones de contraparte de cada país. Cada Grupo de Trabajo
nombrará a un punto focal que sirva de enlace con el Grupo #3 de Implementación de Resultados
(ver abajo).
115
B. Términos de Referencia / Alcance de trabajo del Director del Proyecto y personal de
la Unidad de Coordinación del Proyecto
Titulo Director del Proyecto (DP)
Términos de referencia
ID#
9
El Director del Proyecto tendrá las siguientes responsabilidades principales:
1 Aprobar los planes de trabajo del proyecto, revisiones del presupuesto y si es necesario,
las revisiones del proyecto;
2 Dirigir el Comité Directivo del Proyecto;
3 Ser responsable por la coordinación de las actividades del proyecto con otras oficinas
gubernamentales y no gubernamentales involucradas
4 Asegurar que la legislación nacional, las reglas y procedimientos son totalmente
cumplidos en el curso de la implementación del proyecto;
5 Aprobar los términos de referencia y la selección del personal del proyecto y los informes
producidos por la Unidad de Coordinación del Proyecto y los expertos/contratistas claves;
6 Aprobar/certificar los informes de monitoreo del proyecto (APRs), informes de auditorias
y evaluación;
7 Facilitar los enlaces y cooperación con las autoridades del Gobierno en el curso de la
implementación del proyecto;
8 Enlazar con el PNUD y los socios del proyecto regularmente, para construir una
asociación efectiva para la entrega exitosa de los resultados esperados del proyecto, y;
9 Asegurar que existe un proceso claro e inequívoco para la implementación del proyecto
para que las actividades del proyecto sean planificadas por adelantado y que los recursos
necesarios estén disponibles.
116
Titulo Coordinador del Proyecto (CP)
Términos de referencia
ID#
10
I. Alcance del Trabajo
El coordinador del proyecto será un experto internacional contratado por PNUD Honduras. El/ella
tendrá un papel dual crítico en la implementación del proyecto. En primer lugar, el/ella será
responsable por la coordinación general de las actividades financiadas por el proyecto. Esto
incluirá las siguientes responsabilidades específicas:
1. Asegurar la implementación fluida del proyecto de acuerdo con el documento del proyecto y
los procedimientos del PNUD.
2. Coordinar y supervisar al personal de la Unidad de Coordinación del Proyecto, los
subcontratistas y consultores. Certificar las hojas de asistencia, y supervisar el
establecimiento y operación de un esquema de evaluación del desempeño del personal del
proyecto.
3. Tener la responsabilidad general por la administración del presupuesto del proyecto y el uso
de los fondos, tanto para la asistencia técnica como por medio de los instrumentos
financieros.
4. Trabajar con el personal del proyecto y los consultores para ayudar a cada uno a utilizar un
método práctico y sencillo de determinar el impacto de las actividades del proyecto –de
capacitación, de los talleres, el proceso para desarrollar nuevas leyes y políticas.
5. Desarrollar, coordinar, monitorear y ser responsable con el Comité Directivo del Proyecto por
la implementación de los planes de trabajo del proyecto;
6. Asegurar consistencia entre los diferentes elementos del proyecto y las actividades
relacionadas proporcionadas o financiadas por otras Fuentes, incluyendo el BCIE;
7. Asegurar que la Fondo de garantía de riesgos opera en forma apropiada;
8. Trabajar con el PNUD Honduras en la preparación de los Términos de Referencia de los
consultores y contratistas y asegurar que las áreas especificas del trabajo son contratadas
externamente con consultores y/o organizaciones apropiadas
9. Promover y establecer enlaces con otros programas relacionados del GEF y, cuando sea
apropiado, con otros programas regionales relevantes;
10. Ser un miembro ex-oficio del Comité Directivo del Proyecto (CDP) y responsable por la
preparación, organización, y el seguimiento necesario para la conducta efectiva de los
negocios del Comité Directivo del Proyecto;
11. Presentar los informes trimestrales del progreso relevante y de los problemas del proyecto al
Comité Directivo del Proyecto;
12. Organizar discusiones de mesa redonda acerca de los éxitos y fracasos del proyecto, de
acuerdo con el plan de trabajo
13. Alentar un ambiente de administración con capacidad de adaptación en la oficina del
proyecto, adonde las personas se enfoquen en resultados significativos “en la tierra”, y no
sencillamente en gastar los fondos o producir informes.
14. Supervisar un programa efectivo en marcha de monitoreo del programa y el desarrollo del
proceso por medio del cual el proyecto evalúa las mejoras practicas a medida que adquiere
experiencia.
15. Asegurar que el proyecto mantenga su dirección estratégica durante la implementación y que
se convierta en miembro activo de una red de aprendizaje de los proyectos del GEF.
16. Agudizar el enfoque del proyecto en resultados de calidad, y enfatizar un enfoque de
117
aprendizaje y adaptación en el manejo e implementación del proyecto.
17. Introducir las mejoras practicas internacionales sirviendo como conducto en marcha para la
contribución de mejores practicas del PNUD/GEF de implementación, monitoreo y
evaluación del proyecto. Esto incluirá – trabajando en cooperación con la Unidad de
Coordinación Regional del PNUD-GEF en Panamá – el desarrollo de enlaces entre el
proyecto y otros proyectos del PNUD/GEF implementados en Centro América, así como en
otras partes del mundo.
18. Enlazar con el PNUD y el BCIE para identificar y encontrar soluciones para los problemas y
retos enfrentados por la implementación del proyecto;
19. En forma periódica revisar el progreso de la implementación del proyecto en comparación
con la línea de base definida y con respecto a los indicadores de referencia realzados en la
Matriz del Marco Lógico. Proponer los cambios para remediar, adonde los defectos son
aparentes
20. Facilitar un enfoque de aprendizaje y la capacidad de adaptación en la administración e
implementación del proyecto haciendo preguntas al personal clave del proyecto, incluyendo,
“¿Qué estamos aprendiendo y como lo vamos a incorporarlo en nuestro proceso de
implementación de proyecto?” y “¿Estamos cumpliendo nuestro indicadores de éxito?”
Aparte de las responsabilidades de coordinación anteriores, el Coordinador del Proyecto
proporcionará el liderazgo y contribuciones técnicas dentro de las áreas temáticas del
proyecto, por ejemplo, los bancos, negocios, biodiversidad y políticas. El área de preferencia
de experiencia del Coordinador del Proyecto será el área bancaria, en particular en préstamos
basados en ingresos; sin embargo, el diseño del proyecto deja abierta la posibilidad que, por
otro lado, en general el mejor candidato podría ser el más calificado en una de las demás
áreas claves. Adonde el Coordinador del Proyecto seleccionado tiene suficiente experiencia
en un campo relevante, los TdRs para los consultores internacionales serán modificados para
evitar duplicación y permitir contribuciones internacionales más enfocadas y costo efectivas.
Los matrices de los TdRs y resultados relevantes proporcionan una idea del apoyo que se
esperaría bajo cada área de experiencia de los consultores de corto plazo y/o del coordinador
del proyecto.
II. Periodo y duración
La posición del coordinador del proyecto será llenada lo más pronto posible después del
comienzo del proyecto y será financiado durante un periodo de cuatro años. Sus
responsabilidades serán asumidas por el personal del BCIE al final de este periodo.
III. Calificaciones
1 Bilingüe en ingles y español con competencia total en cada lenguaje
2 Experiencia y conocimientos detallados de diseño y arreglos de implementación;
3 Al menos diez años de experiencia en cooperación internacional técnica;
4 Experiencia comprobada en trabajar exitosamente en la administración con capacidad de
adaptación/monitoreo y evaluación de mejores practicas;
5 Liderazgo muy desarrollado, habilidades inter personales de comunicación y negociación, así
como también la habilidad comprobada de trabajar en grupos en forma efectiva;
6 Previa experiencia de trabajo en Latinoamérica;
7 Educación de posgraduado en áreas relevantes, por ejemplo, finanzas, administración
ambiental, desarrollo internacional
8 Responsable, con iniciativa y minuciosidad y atención a detalle.
118
Titulo Especialista en Bancos
Términos de referencias
ID#
11
I. Vista General
El Especialista en Bancos será un experto regional contratado por el BCIE y financiado con
fondos del proyecto. Bajo la supervisión directa del Coordinador de Proyecto, y en cooperación
cercana con el experto internacional, el/ella supervisara un grupo sustancial de subcontratos
dirigidos a mejoradas la capacidad de las Instituciones Financieras regionales, las cuales son parte
de la red del BCIE y han sido seleccionadas y acordaron participar, en el proyecto para poder
construir sus capacidades e interés en financiar negocios de biodiversidad. Su desempeño será
medido en gran parte si los indicadores meta del Resultado son logrados de acuerdo con la Matriz
del Marco del Resultado 1. El/ella trabajara de cerca con y apoyará a las misiones del experto
internacional en bancos incluyendo finalizar los TdRs para cada misión
II. Responsabilidades relacionadas con resultados específicos del proyecto
Rendimiento Especialista Regional de Bancos
1.1 Conocimientos
aumentados en las
instituciones financieras de
las oportunidades de mercado
en potencia para prestar a las
MIPYMEs-AB, incluyendo
información acerca de
proyectos comerciables
específicos
Trabajar con los expertos de las MIPYME para establecer relaciones de trabajo con las
asociaciones del sector (particularmente para café, silvicultura y turismo), ONGs y otras
instituciones ya activas en el campo de la biodiversidad para comenzar con actividades y
negocios en potencia, que ya existen, pero no han encontrado financieros;
Diseñar con el experto internacional, una serie de seminarios para sensibilizar a las
instituciones financieras a las oportunidades de biodiversidad y ayudarles a entender los
aspectos núcleos de los negocios de biodiversidad como enfoque de financiamiento;
Organizar y llevar a cabo seminarios en cada país participante‟
Llevar a cabo programas específicos de aumentar conocimientos en las instituciones
bancarias que expresan interés en las áreas particulares de mercados emergentes.
Compilar y contratar información cuando sea necesaria. Esto se deberá hacer en
coordinación con el experto en MIPYMEs y las TASPs;
Dar seguimiento a aumentos de conocimiento con programas de capacitación para
familiarizar a los banqueros en las modalidades técnicas y operacionales de importancia
para ayudar a valorar las propuestas de proyectos de biodiversidad;
Reunir a los actores relevantes en negocios amigables para la biodiversidad para
establecer un dialogo y foros de redes más permanentes.
1.2 Una Fondo de garantía de
riesgo establecida por el
proyecto esta siendo utilizada
por los bancos para reducir
los riesgos de prestar a las
MIPYMEs-AB
Trabajar con el experto internacional en bancos y si es necesario, contratar un
especialista de garantías para finalizar modalidades y procedimientos de operación para
la Fondo
Finalizar loa arreglos contractuales con GEF/PNUD, BCIE y los bancos participantes
Trabajar con PNUD, PNUD GEF y los oficiales de finanzas del BICE y los
administradores principales para establecer el mecanismo de manejar los fondos
dedicados para la Fondo de garantías y luego lanzar la Fondo;
Trabajar con el experto internacional en bancos para diseñar y emprender un sistema de
monitoreo sobre el uso de los fondos desembolsados por medio de la Fondo de garantías
Trabajar con el experto internacional de bancos y los oficiales de finanzas del BCIE y si
es necesario, con un especialista en garantías para modificar y desarrollar aun más el
instrumento
Determinar hacia el final del proyecto la efectividad de la modalidad de la garantía y si
existe suficiente demanda para la Fondo, que continúe después de la terminación del
proyecto y dirija el proceso para asegurar la sostenibilidad de la Fondo.
1.3 Enfoques de prestamos Trabajar con el experto internacional de bancos para preparar un programa de
119
basados en ingresos han sido
aceptados y se están
utilizando por los bancos para
prestar a las MIPYMEs-AB
capacitación de prestamos basados en ingresos, valoración de proyectos y la Fondo de
garantía para los administradores y oficiales de crédito de las instituciones financieras de
la región,
Subcontratar a los capacitadores cuando sea necesario y supervisar y participar en el
programa de capacitación
Seleccionar a las instituciones financieras para el programa de capacitación
Al dar seguimiento a la capacitación, llevar a cabo consultas de cara a cara con las
instituciones financieras para sensibilizar y consultar con la administración principal de
los bancos acerca del enfoque de garantías
Diseñar el programa de capacitación en aumento de escala para construir capacidades en
todas las instituciones financieras factible
Trabajar con el experto internacional de bancos para desarrollar estuches de herramientas
estándar para los oficiales de crédito de las técnicas para valorar proyectos, enfocando en
los sectores con oportunidades para las BF-MIPYME
1.4 La Fondo de recompensa
de biodiversidad esta
ayudando a ampliar los
prestamos por instituciones
no bancarias a las micro
empresas favorables para la
biodiversidad con tasas de
interés lo suficientemente
lucrativas para los prestadores
y que los prestatarios pueden
pagar
Trabajar con el experto internacional de bancos y un consultor especialista, si es
necesario, para finalizar las modalidades y procedimientos de operación para la Fondo
Finalizar los arreglos financieros y contractuales con el GEF/PNUD y las micro
financieras participantes
Trabajar con el BCIE para lanzar la Fondo
Trabajar con el experto internacional de bancos para diseñar, lanzar y emprender un
sistema de monitoreo para el uso de los fondos, y para modificar y seguir desarrollando
el instrumento
1.5 Los productos de
financiamiento hechos a la
medida desarrollados para
situaciones estándar de
prestamos
Trabajar con el experto internacional de banco para diseñar los conceptos estándar del
proyecto (por ejemplo, para las inversiones en plantaciones pequeñas de madera
certificada) y las estructuras financieras (por ejemplo, paquetes de inversión cum
financiamiento de preexportación) para los grupos y actividades mayores de los
productos favorables para la biodiversidad;
Trabajar con el experto internacional de bancos para desarrollar las plantillas estándar y
las pautas para ayudar a los bancos y a las microfinancieras a facilitar su valoración de
proyectos y ayudar a los clientes en la estructuración del financiamiento de negocios
amigables para la biodiversidad, y;
Organizar capacitación en el puesto de trabajo, talleres y servicios de asesoría
relacionados con lo anterior.
Monitorear la eficiencia de ambos instrumentos e introducir modificaciones y
alternativas junto con la implementación y las experiencias
1.6 Personal fortalecido y los
recursos organizacionales en
el BCIE y en las instituciones
financieras para el manejo
mejorado del financiamiento
de biodiversidad
Diseñar con el experto en biodiversidad, un programa para construir capacidades
relacionado con la biodiversidad para las unidades relevantes del BCIE durante la fase de
inicio
Con el experto de biodiversidad, conducir la capacitación del personal y administración
relevante del BCIE en la promoción, formulación, y administración de temas técnicos
relacionados con la biodiversidad.
1.7 Herramienta de
aprobación de prestamos
incluyendo los criterios de
biodiversidad se esta
utilizando en los
procedimientos de aprobación
de prestamos de las
instituciones financieras
Trabajar con los expertos de biodiversidad para finalizar las pautas operacionales de
inversiones amigables para la biodiversidad para propósitos de aprobación de proyectos;
Capacitar a los bancos y las microfinancieras en la utilización de los criterios amigables
para la biodiversidad para la valoración de préstamos. Contratar a expertos en
capacitación si es necesario;
Monitorear la eficiencia de las pautas y modificarlas, si es requerido.
120
III. Periodo y duración
La posición de especialista en bancos será llenada lo más pronto posible después del inicio del
proyecto y será financiada durante un periodo de cinco años. Sus responsabilidades serán
asumidas por personal del BCIE después de este periodo.
IV. Calificaciones
9 Al menos diez años de experiencia, relacionada con los bancos, construir capacidades
bancarias y financiamiento de negocios con al menos cinco años relacionados con
cooperación técnica;
10 Experiencia y conocimiento de diseño de proyecto y arreglos de implementación;
11 Experiencia comprobada en trabajar exitosamente en la administración con capacidad de
adaptación/monitoreo y evaluación de mejores practicas;
12 Liderazgo muy desarrollado, habilidades inter personales de comunicación y de negociación,
así como también la habilidad comprobada de trabajar en grupos en forma efectiva;
13 Educación universitaria de posgraduado en un área relevante, por ejemplo, finanzas
14 Responsable, con iniciativa, meticulosidad y atención a detalles.
15 Bilingüe Español e Ingles con capacidad total en cada lengua
121
Titulo Especialista en MIPYMEs
Términos de referencia
ID#
12
I. Vista General
El Especialista en MIPYMEs será un experto regional contratado por el BCIE y financiado por
medio de fondos del proyecto. El/ella trabajará bajo la supervisión directa del Coordinador del
Proyecto, y en cooperación cercana con el experto internacional. El/ella supervisará a un grupo
sustancial de subcontratos orientados a mejorar la capacidad de las MIPYMEs de ampliar y/o
alterar sus prácticas de negocios en forma que sea beneficiaria para la biodiversidad. Su
desempeño será medido en gran parte si los indicadores del Resultado 2 son logrados de acuerdo
con la Matriz del Marco Lógico. El/ella trabajara de cerca con, y apoyara las misiones del experto
internacional de MIPYMEs incluyendo la finalización de los TdRs para cada misión
II. Responsabilidades relacionadas con resultados específicos del proyecto
Rendimiento Especialista Regional de MIPYMEs
2.1: MIPYMEs-AB en
potencia que podrían
necesitar financiamiento de
biodiversidad son
identificadas e incluidos en
una base de datos
Con el experto internacional de MIPYMEs, preparar los términos de referencia y
documentos de contratación para el desarrollo y mantenimiento de la base de datos y el
sitio de la Web
Supervisar el proceso de identificar, de producir listas cortas y de selección
Supervisar la implementación de subcontratos
Asegurar que la base de datos este disponible para las partes interesadas en
potencia incluyendo a los miembros del equipo del proyecto, sub contratistas, bancos y
microfinancieras
2.2: Se crea conocimiento con
las MIPYMEs-AB en
potencia, en relación con
mercados verdes y otras
oportunidades de negocios
favorables para la
biodiversidad, y de las
oportunidades especificas
disponibles para las
inversotes relacionadas
Con el experto internacional de las MIPYMEs, preparar los términos de referencia y los
documentos de contratación detallados para las actividades de aumentar conocimientos
Supervisar la implementación de subcontratos, incluyendo asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados de los acontecimientos más amplios del proyecto
Participar y actuar como una persona informada en actividades de aumentar
conocimientos incluyendo aquellas basadas en el campo
Trabajar con las asociaciones nacionales industriales para aumentar conocimientos
en los miembros de las asociaciones, por ejemplo, por medio de comunicaciones amplias
en los boletines de las asociaciones
Buscar retroalimentación de los usuarios y utilizar otros métodos para monitorear
la utilización e impacto de los materiales acerca de conocimientos y el sitio de la Web.
2.3 Se mejora la capacidad
técnica de las MIPYMEs con
ideas viables para el
desarrollo de negocios
favorables para la
biodiversidad por medio de
un Programa de Asistencia en
Capacidades Técnicas
(PACT) programa de apoyo
de habilidades técnicas
Preparar los términos de referencia y documentos de subcontratación detallados
para el PACT
Supervisar la implementación de subcontratos, incluyendo asegurar que los
subcontratistas se mantengan informados acerca de acontecimientos más amplios del
proyecto
Coordinar con el equipo del Resultado 1 para asegurar que el apoyo técnico esté
dirigido hacia los sectores y las MIPYMEs con interés en potencia en los Fondos de
prestamos
2.4 Las habilidades de
planificación y
administración de negocios es
desarrollado por medio de un
Programa de Asistencia en
Capacidades Empresariales
(PACE)
Preparar los términos de referencia y documentos de contratación para el PACT
Supervisar la implementación de los subcontratos, incluyendo asegurar que los
subcontratistas se mantengan informados acerca de acontecimientos más amplios del
proyecto
Coordinar con el equipo del Resultado 1 para asegurar que el apoyo técnico esté
dirigido hacia sectores y MIPYMEs con interés en potencia en los Fondos de prestamos
122
2.5 Los enlaces de Mercado
mejoran por medio de la
cadena de suplidores
Preparar los términos de referencia y los documentos de contratación para las
evaluaciones sectoriales y análisis de las cadenas de suplidores
Supervisar la implementación de los subcontratos, incluyendo asegurar que los
subcontratistas se mantengan informados acerca de los acontecimientos amplios del
proyecto
Coordinar la revisión del equipo del proyecto de las evaluaciones sectoriales, las
cuales deberán incluir las recomendaciones para las actividades de seguimiento
Acordar acerca de las actividades de seguimiento con un segundo subcontrato
Supervisar la implementación del subcontrato de seguimiento
2.6 Información de mercado
acerca de productos y
servicios favorables para la
biodiversidad es diseminada a
las MIPYMEs por medio de
un mecanismo de cámara de
compensación de información
de biodiversidad
Preparar los TdRs y documentos de contratación para los esfuerzos para estimular los
mercados
Supervisar la implementación de subcontratos, incluyendo asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados acerca de los acontecimientos del proyecto
Desarrollar y diseminar información acerca de las experiencias y mejores practicas para la
producción y servicios amigables para la biodiversidad por medio de un mecanismo de
cámara de compensación de mercados de biodiversidad
Coordinar con los esfuerzos de desarrollo del sitio de la Web (ver Rendimiento 2.2)
2.7 Demanda de mercado
aumentada por productos y
servicios favorables para la
biodiversidad
Revisar las evaluaciones del mercado (ver 2.5 arriba) para determinar las estrategias para
estimular los mercados
Preparar los términos de referencia y documentos de contrato detallados para los esfuerzos
de estimulación de mercados
Supervisar la implementación de subcontratos, incluyendo asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados de los acontecimientos más amplios del proyecto
2.8 Desarrollar asociaciones
entre las MIPYMEs-AB y la
comunidad de investigaciones
para el desarrollo y mercadeo
de nuevos productos
favorables para la
biodiversidad
Revisar el proyecto apoyado por el BID con INBio para determinar las forma más efectiva
en la cual la experiencia podría ser aumentada a escala para involucrar a las MIPYMEs y
productos adicionales. Considerar la posibilidad de involucrar a otros institutos de
investigación de biodiversidad alrededor de la región.
Preparar TdRs y documentos de contratación detallados para el desarrollo de asociaciones
Supervisar la implementación de subcontratos, incluyendo asegurar que los
subcontratistas se mantengan informados acerca de los acontecimientos más amplios del
proyecto
IV. Periodo y duración
La posición de Experto de MIPYMEs será llenada lo más pronto posible después del inicio del
proyecto y será financiada durante un periodo de cinco años. Sus responsabilidades serán
asumidas por el BCIE a finales del periodo.
IV. Calificaciones
17 Bilingüe ingles y español con competencia total en cada lengua
18 Experiencia y conocimientos detallados de diseño de proyectos y arreglos de implementación
a;
19 Al menos diez años de experiencia en cooperación técnica, al menos cinco de ellos
relacionados con el desarrollo de MIPYMEs;
20 Experiencia comprobada en trabajo exitoso con administración con capacidad de
adaptación/monitoreo y evaluación de mejores practicas;
21 Liderazgo muy desarrollado, habilidades interpersonales de comunicación, y negociación, así
como también la habilidad comprobada de poder trabajar en forma efectiva con grupos;
22 Educación universitaria de posgraduado en áreas relevantes, por ejemplo, finanzas, manejo
ambiental, desarrollo internacional
23 Responsabilidad, con iniciativa, meticulosidad, con atención a detalle.
123
Titulo Especialista en Biodiversidad
Términos de referencia
ID#
13
I. Vista general
El Especialista en Biodiversidad será un experto regional contratado por el BCIE y financiado
con fondos del proyecto. El/ella trabajará bajo la supervisión directa del Coordinador del
Proyecto. El/ella trabajara de cerca con, y apoyará las misiones del experto de las MIPYMEs,
incluyendo finalizando las TdRs para cada misión
II. Responsabilidades relacionadas con resultados específicos del proyecto
Las responsabilidades del experto de biodiversidad atravesarán los cuatro resultados del proyecto.
Se espera que el/ella participe en cada uno de los Grupos de Implementación de Resultados
(GIRs) y por ello, asegurar que las consideraciones de la biodiversidad están al centro de los
esfuerzos del proyecto en prestamos, en apoyo para las MIPYMEs y en aquellos relacionados con
políticas. El/ella tendrá la responsabilidad, en cooperación con la Unidad del Ambiente del BCIE,
por las siguientes áreas:
11 las pautas para la conservación de la biodiversidad: actualizar, revisar, implementar,
cumplimiento con el monitoreo;
12 el monitoreo de impactos en la biodiversidad, tanto a nivel de la cartera del proyecto como a
nivel de prestamos individuales;
13 la construcción de una capacidad interna en el BCIE para continuar estas funciones después
de que termine el proyecto, incluyendo la construcción de asociaciones fuertes entre el BCIE y
las ONGs e instituciones para la conservación de la región.
III. Periodo y duración
La posición de Especialista de Biodiversidad será llenada lo más pronto posible después del inicio
del proyecto y será financiado durante un periodo de cinco años. Sus responsabilidades serán
asumidas por la Unidad del Ambiente del BCIE al final del periodo.
IV. Calificaciones
24 Bilingüe ingles y español con competencia total en cada lengua
25 Conocimientos detallados de diseños de proyectos y arreglos y experiencia en
implementación;
26 Al menos diez años de experiencia en cooperación técnica, al menos cinco de los cuales
relacionados con la conservación de la biodiversidad;
27 Experiencia comprobada en exitosamente trabajando con administración con capacidad de
adaptación/monitoreo y evaluación de mejores practicas;
28 Liderazgo muy desarrollado, habilidades interpersonales de comunicación y negociación así
como también la habilidad comprobada de trabajar en forma efectiva con grupos;
29 Educación universitaria de posgraduado en áreas relevantes, por ejemplo, biología de
conservación, ecología, etc.
30 Responsabilidad, con iniciativa, meticulosidad y atención a detalles.
124
Titulo Especialista en Políticas
Términos de referencia
ID#
14
I. Vista general
Las políticas públicas que afectan el comportamiento económico de consumidores y la
comunidad comercial favorable para la biodiversidad, juegan un papel importante en influir
mercados y la rentabilidad de las MIPYMEs-AB de varios sectores. Muchos de los países
todavía no tienen medidas de apoyo para las MIPYMEs y al mismo tiempo aplican estructuras de
incentivos para los sectores productivos de corriente principal, lo cual margina a los mercados
verdes.
Por lo tanto, el Especialista en Políticas trabajará con los Ministerios del Ambiente, los Ministerio
de Industria y Comercio, los Ministerios de Finanzas, y los Ministerios de línea sectorial para
identificar a las políticas que influyen y adonde sea políticamente posible, mejorar el marco de las
políticas para las MIPYMEs-AB. El/ella trabajará particularmente de cerca con el CCAD; tanto el
trabajo a nivel de gobierno y con los componentes sectoriales serán facilitados por el CCAD, el
cual mantiene fuertes conexiones de redes con los gobiernos y los programas sectoriales.
El Especialista en Políticas será un experto regional contratado por el BCIE y financiado con
fondos del proyecto. El/ella trabajara bajo la supervisión directa del Coordinador del Proyecto.
El/ella será responsable por los esfuerzos del proyecto dirigidos a la creación de un ambiente
habilitador para alentar a las BF MIPYMEs. El especialista en políticas trabajará de cerca con el
CCAD, las oficinas del país del PNUD y con las fuerzas de trabajo en políticas establecidas
nacionales gubernamentales. El especialista en políticas supervisará las revisiones de políticas
nacionales y trabajará de cerca con los expertos en bancos y MIPYMEs para asegurar enlaces por
las necesidades en cuanto a reforma de políticas de las MIPYMEs y las instituciones financieras.
Cuando sea necesario, el especialista contratará a expertos de corto plazo con relación a las
reformas para sectores específicos o propuestas en cuanto las finanzas. Su desempeño será
medido en gran parte si los indicadores meta del Resultado 3 son logrados de acuerdo con la
Matriz del Marco Lógico.
II. Responsabilidades relacionadas con resultados específicos del proyecto
Rendimiento Especialista en Políticas Regionales
3.1: Revisión de
políticas,
legislación, y
regulaciones y
formular las
recomendaciones
Preparar los términos de referencia y documentos de contratos detallados para cinco evaluaciones de
políticas, legislación, y regulaciones a nivel nacional, las cuales influyen en las MIPYMEs-AB.
Supervisar la implementación de subcontratos, incluyendo asegurar que los subcontratos se mantengan
informados acerca de los acontecimientos más amplios del proyecto
3.2:
Recomendaciones
formuladas y
apoyo
proporcionado
para crear
incentivos
financieros
Revisar la mejor practica global de como estimular el desarrollo de las MIPYMEs y específicamente
el desarrollo de MIPYMEs dentro de los subsectores con la potencialidad de generar beneficios para la
biodiversidad. La revisión entonces comparará a las prácticas globales con las realidades políticas y
económicas de cada uno de los cinco países y propondrá recomendaciones hechas a la medida para
cada país. Las recomendaciones serán orientadas a ser complementarias y no para crear incentivos
perversos entre los países.
3.3: Apoyo para la En cooperación con la CCAD, trabajará de cerca con los Ministerios nacionales relevantes para apoyar
125
adopción nacional
y la
implementación
de reformas de
políticas,
legislación,
regulaciones, e
incentivos
la adopción de las recomendaciones generadas bajo 3.1 y 3.2 para que se conviertan en leyes y sean
implementadas y su impacto sea sentido en la tierra por las MIPYMEs. La estrategia nacional de
apoyo para la reforma de políticas basado en prioridades acordadas durante el proyecto, será
desarrollada en fases.
Organizar procesos extensos de consultorio en los países. Esto incluirá foros tanto a nivel de (i) país y
región para discutir temas de políticas importantes y aumentar conocimientos del valor de las reformas
en los Ministerios y (ii) el establecimiento de grupos de trabajo de multi interesados de cada país para
trabajar en opciones y oportunidades especificas dentro de los subsectores
III. Periodo y duración
La posición del Especialista en Políticas será llenada lo más pronto posible después del inicio del
proyecto y será financiado durante un periodo de cinco años. Se espera que sus responsabilidades
sean asumidas por personal del BCIE al final del periodo.
IV. Calificaciones
31 Bilingüe ingles y español con competencia total en ambas lenguas
32 Conocimientos detallados de diseño de proyectos y arreglos y experiencia en
implementación;
33 Al menos diez años de experiencia de trabajo, al menos cinco de ellos relacionados con el
ambiente y formulación/análisis de políticas ambientales y de biodiversidad;
34 Liderazgo muy desarrollado, habilidades interpersonales, de comunicación y negociación,
habilidades de trabajar en forma efectiva en grupos;
35 Educación universitaria de posgraduado en áreas relevantes
36 Responsabilidad, iniciativa, meticuloso, y atención a detalles.
37 Experiencia en desarrollo de políticas preferiblemente para el manejo del ambiente e
idealmente con relación a las MIPYMEs.
126
38 C. Términos de Referencia /Alcance de trabajo para los Grupos de Implementación
de Resultados
Titulo Grupos de Implementación de Resultados (GIRs)
Términos de referencia ID# 15
En el TdR #1 arriba, el “Equipo del Proyecto” esta organizado „verticalmente‟ en dos
componentes principales: (i) la Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP) y (ii) el Equipo de
Implementación del BCIE (EIB). Sin embargo, en la practica, la implementación del proyecto
incluyendo la colaboración entre estos Equipos, tomará lugar „horizontalmente‟ a nivel de los
resultados y productos del proyecto. Los tres resultados sectoriales principales, si bien se
recuerda, están en las áreas de: (i) los bancos, (ii) el desarrollo de las MIPYMEs y (iii) políticas,
respectivamente. Por tanto, es útil agrupar las varias contribuciones de recursos humanos en el
proyecto, por ejemplo, personal de la Unidad de Coordinación del Proyecto y del BCIE, los
consultores nacionales e internacionales, y los proveedores de servicios de asistencia técnica
(TASPs), en tres Grupos de Implementación de Resultados (GIRs). GIRs #2 y #3 serán
facilitados por expertos regionales a tiempo completo (ver TdRs 11-13 arriba) y técnicamente
apoyados por un experto internacional de medio tiempo. GIR#1 será facilitado por un miembro
del personal del BCIE y además apoyado a medio tiempo, por un experto internacional. Si es
apropiado, el Director y el Coordinador del Proyecto participarán en los GIRs. Se espera que al
organizar el trabajo de esta forma ayudará a los participantes del proyecto mantenerse enfocados
en lograr los resultados y productos acordados.
A la vez que cada GIR asignará las responsabilidades entre sus miembros para lograr las
actividades y resultados específicos, no obstante, el GIR como unidad será conjuntamente
responsable por lograr el resultado referido. Se espera que con ésta combinación de
responsabilidad individual y de grupo se logren resultados óptimos.
Han sido desarrollados los TdRs para los expertos regionales que coordinarán los Resultados 2 y
3 (ver TDRs 11 y 13 arriba). Después del reclutamiento de cada experto regional, y la
identificación del miembro del personal del BCIE que facilitará al GIR#1, se reunirán los GIRs
para acordar sobre la asignación precisa y detallada de responsabilidades entre los miembros del
equipo, con énfasis inicial en al primer año de implementación del proyecto. El ejercicio puede
ser repetido anualmente como un elemento clave del enfoque de administración con capacidad de
adaptación. Estas responsabilidades entonces se reflejarán en los TdRs acordados para los
miembros individuales del equipo, incluyendo para los expertos de corto plazo, subcontratistas,
etc. Este proceso además puede conducir a las revisiones de los TdRs de los expertos regionales
(11 y 13 arriba) y se harán a nivel de resultado individual en un proceso repetitivo. Las reuniones
de los GIRs pueden coincidir con las visitas de los expertos internacionales relevantes, pero no
deberán tomar lugar exclusivamente al mismo tiempo.
Finalmente, se deberá notar que el tercer especialista regional de biodiversidad de la Unidad de
Coordinación del Proyecto, participará en los tres GIRs como forma de priorizar a las
consideraciones de biodiversidad dentro de cada uno de estos.
Vistas generales de cada GIR están presentadas abajo.
127
GIR #1 – El equipo bancario
GIR#1 – El Equipo Bancario tendrá la responsabilidad operacional de asegurar la entrega del
Resultado 1, “El BCIE y sus intermediarios financieros están proporcionando
financiamiento de prestamos para las MIPYMEs para el desarrollo de actividades
comerciales amigables para la biodiversidad.”
El GIR#1 será organizado de la siguiente forma:
1 un experto regional en finanzas y bancos a tiempo completo, quien proporcionará la
coordinación y apoyo técnico, principalmente para el resultado 1 y en construir la
capacidad de las instituciones financieras de financiar negocios amigables para la
biodiversidad, y además proporcionará contribuciones en otras partes del proyecto si es
apropiado;
2 un experto internacional en bancos con experiencia internacional de amplio rango en
prestamos para las MIPYMEs, quien proporcionará contribuciones periódicas dirigidas a
asegurar que el trabajo en esta área esta logrando los resultados deseados y refleja las
mejores practicas internacionales en esta área;
3 un experto regional y uno internacional en biodiversidad de medio tiempo, de los cuales
el apoyo será inyectado en el Resultado #1 como un ejemplo tangible de la priorización;
4 el personal del BCIE, especialmente de las unidades de pequeñas y medianas empresas y
de crédito, las cuales serán las avenidas principales para hacer internalizar las
consecuencias del Resultado 1 en el BCIE, una de las cuales facilitara este GIR.
El GIR#1 compartirá las responsabilidades de lograr los Rendimientos descritos en la Tabla 1,
abajo. Las responsabilidades especificas durante el primer año serán confirmadas y las tareas
asociadas asignadas durante la primera misión del experto internacional, la cual tomará lugar
durante la Fase de Inicio.
GIR #2 – El Equipo de Desarrollo de las MIPYMEs
GIR#2 – El Equipo de Desarrollo de las MIPYMEs – tendrá la responsabilidad operacional de
asegurar la entrega del Resultado 2, “Las MIPYMEs trabajando en una gama amplia de
sectores económicos pueden desarrollar negocios amigables para la biodiversidad y por
tanto, acceder nuevos mercados para sus productos y servicios” La estrategia para este
resultado es asegurar que las MIPYMEs-AB en potencia tengan mejor acceso a los prestamos,
que puedan utilizar esos mismos prestamos en forma efectiva y en formas que crean beneficios
tangibles y de largo plazo para la biodiversidad. Esto es esencial, entre otros, asegurar que las
MIPYMEs-AB adquirieran y mantengan una reputación sólida de ser prestatarios aptos en las
instituciones financieras.
El GIR#2 estará organizado a continuación:
1 un experto regional en desarrollo de MIPYMEs, quien proporcionará coordinación y
apoyo técnico principalmente para el Resultado 2, y en cualquier otra parte si es
apropiado;
2 un experto internacional con experiencia internacional amplia en el desarrollo de
MIPYMEs, quien proporcionará contribuciones periódicas dirigidas a asegurar que con el
trabajo en esta área se este logrando los resultados deseados y refleja las mejores
practicas internacionales en este área;
128
3 el personal del BCIE, especialmente el personal de la Unidad de Pequeñas y Medianas
Empresas, quien será la avenida principal para hacer internas las consecuencias del
Resultado 2 dentro del BCIE;
4 un experto regional y un experto internacional de biodiversidad de medio tiempo, de los
cuales el apoyo será inyectado en cada uno de los resultados del proyecto como ejemplo
tangible de la inclusión en la corriente principal;
5 un grupo seleccionado de Proveedores de Servicios de Asistencia Técnica (TASPs),
quienes emprenderán la mayor parte del trabajo requerido en el campo, para alcanzar a
las MIPYMEs individuales y proveerle con el apoyo necesario técnico y organizacional.
El GIR#2 compartirá la responsabilidad de lograr los Rendimientos descritos en la Tabla 2 abajo.
Después del reclutamiento del experto regional y durante la primera misión del experto
internacional, la cual tomará lugar durante la Fase de Inicio serán confirmadas las
responsabilidades especificas individuales del el primer año. Una responsabilidad clave del
experto regional y del experto internacional durante la Fase de Inicio, será finalizar los Términos
de Referencia de los subcontratos que serán otorgados bajo el Resultado 2, organizar las
solicitudes de propuestas, y posteriormente, revisar las licitaciones relacionadas.
Resultado 3 – El Equipo de Políticas
GIR#3 – El Equipo de Políticas tendrán la responsabilidad operacional de asegurar la entrega
del Resultado 3, “Los ambientes habilitadores han sido modificados para crear incentivos
más grandes para desarrollar subsectores de las economías nacionales amigables para la
biodiversidad” La estrategia para este resultado involucra trabajar con los Ministerios del
Ambiente, los Ministerios de Industria y Comercio, los Ministerios de Finanzas y los Ministerios
de línea sectorial para identificar a las políticas que influyen y, adonde sea políticamente posible,
mejorar el marco de políticas para las MIPYMEs-AB. El resultado además construirá sobre una
cantidad de programas sectoriales apoyados por donantes actualmente en marcha y
organizaciones establecidas en Centro América e incluirá un componente fuerte de coordinación.
El Equipo de Políticas estará organizado de la siguiente forma:
1 un experto regional en políticas basado en la Unidad de Coordinación del Proyecto, quien
proporcionará coordinación y apoyo técnico a tiempo complete, incluyendo enlace con la
CCAD;
2 la CCAD, quien mantiene fuertes conexiones de redes con los gobiernos y los programas
sectoriales. La CCAD – siendo una institución clave para la coordinación de políticas
intergubernamentales en Centro América – ha formulado una serie de estrategias a lo
largo de la región para manejo ambiental, incluyendo un Plan Estratégico de Negocios
para el Corredor Biológico de Meso América. Estas estrategias servirán para orientar a la
intervención del proyecto para que se mantenga en armonía con los objetivos declarados
de la región, y al mismo tiempo contribuirán para que las estrategias formuladas
activamente promuevan las inversiones de las MIPYMEs-AB;
3 un experto internacional con experiencia internacional de gama amplia en políticas
ambientales y en la inclusión en la corriente principal, quien proporcionará
contribuciones periódicas dirigidas a asegurar que el trabajo en esta área esta logrando los
resultados deseados y refleja la mejores practicas internacionales;
4 un experto regional y un experto internacional en biodiversidad de medio tiempo, el
apoyo de los cuales será inyectado en cada uno de los resultados del proyecto como un
ejemplo tangible de la inclusión en la corriente principal.
5 Fuerzas de Trabajo de Políticas Inter-Ministeriales organizadas en cada país para apoyar
la adopción de las recomendaciones acerca de las políticas
129
El Equipo del Resultado 3 compartirá la responsabilidad de lograr los resultados descritos en la
Tabla abajo. Después del reclutamiento del experto regional y durante la primera misión del
experto internacional, la cual tomará lugar durante la Fase de Inicio serán confirmadas y serán
asignadas las tareas asociadas. Durante la Fase de Inicio, una responsabilidad clave para el
experto regional y el experto internacional será finalizar los Términos de Referencia para los
subcontratos a ser otorgados bajo el Resultado 3, organizar las solicitudes de propuestas, y
posteriormente, revisar las ofertas relacionadas.
Las Tablas 1-3 abajo proporcionan un punto de inicio para cada uno de los GIRs para asignar
tareas especificas y responsabilidades entre los mismos y para desarrollar los TdRs restantes para
los miembros de los GIRs.
130
Tabla 1: Desglose tentativo de responsabilidades entre los miembros del equipo del GIR# 1 de acuerdo con las tareas Rendimiento Actividades y responsabilidades Experto Internacional en
Bancos
Experto regional en
bancos
Personal del BCIE
1.1 Conocimientos
aumentados entre las
instituciones
financieras de las
oportunidades de
mercados en
potencia para prestar
a las MIPYMEs-
AB, incluyendo
información acerca
de proyectos
específicos
comerciables
establecer relaciones de trabajo con
asociaciones del sector
(particularmente para el café,
silvicultura y turismo), las ONGs y
otras instituciones ya activas en el
campo de biodiversidad para
comenzar actividades y negocios en
potencia, la cual ya esta ahí, pero no
ha encontrado a los financieros;
organizar una serie de seminarios
para sensibilizar a las instituciones
financieras de las oportunidades
favorables para la biodiversidad y
ayudarles a entender los aspectos
núcleos de los negocios favorables
para la biodiversidad como meta de
financiamiento;
emprender programas específicos de
aumentar conocimientos dentro de las
instituciones bancarias que expresen
interés en áreas particulares de
mercados emergentes;
dar seguimiento al aumento de
conocimientos con programas de
capacitación para familiarizar a los
banqueros con las modalidades
importantes para ayudar valorar a las
propuestas de proyectos de
biodiversidad;
reunir a los actores relevantes en
negocios amigables para la
biodiversidad para establecer un
dialogo permanente y un foro de
redes
supervisar
orientar durante
la fase de inicio
apoyar
orientar durante
inicio /participar
orientar durante
inicio
dirigir
participar/dirigir
dirigir
participar/dirigir
participar/dirigir
apoyar
participar/apoyar
participar
apoyar
participar
1.2 Una Fondo de finalizar las modalidades y codirigir, codirigir, procesar
131
garantía de riesgos
establecida por le
proyecto esta siendo
utilizada por los
bancos para reducir
los riesgos de
prestar a las
MIPYMEs-AB
procedimientos de operación para la
Fondo
finalizar arreglos contractuales con
GEF/PNUD y los bancos
participantes
acordar sobre y establecer el
mecanismo para manejar los fondos
dedicados para la Fondo de garantías
lanzar la Fondo
diseñar y emprender el monitoreo del
uso de las garantías
modificar y desarrollar aun más los
instrumentos
determinar hacia finales del proyecto,
la efectividad de la modalidad de
garantías y si existe suficiente
demanda para que la Fondo continúe
después de la terminación del
proyecto y dirigir el proceso de
asegurar la sostenibilidad de la
Fondo.
proponer estructura
asesorar
codirigir
codirigir
dirigir durante el
inicio, asesorar
dirigir/asesorar
dirigir/asesorar
dentro del BCIE
dirigir con los
departamentos
concernientes del
BCIE
codirigir
codirigir/dirigir
codirigir
codirigir
codirigir
apoyar
apoyar
1.3 Enfoques de
prestamos basados
en ingresos han sido
aceptados, y se están
utilizando por los
bancos para prestar
a las MIPYMEs-AB
proporcionar la construcción de
capacidades para los administradores
de crédito y los oficiales de las
instituciones financieras acerca de
prestamos basados en ingresos,
valoración de proyectos y la Fondo
de garantías;
sensibilizar y consultar con los
administradores principales de los
bancos acerca del enfoque de
garantías
desarrollar estuches de herramientas
estándar de los oficiales de crédito
acerca de las técnicas de valoración
de proyectos, enfocando en los
sectores con oportunidades par alas
BF-MIPYME
diseñar el contenido
del programa de
capacitación y
dirigirlo durante las
fases de inicio y
primeras fases
dirigir
diseñar y dirigir
participar/dirigir
participar/dirigir
codirigir
asesorar en temas de
biodiversidad
1.4 Una Fondo de
recompensa de finalizar las modalidades y
procedimientos de operación para la
codirigir, proponer
estructuras
codirigir, procesar
dentro del BCIE
132
biodiversidad esta
ayudando a ampliar
los prestamos por
instituciones no
bancarias para la
microempresas
amigables para la
biodiversidad con
tasas de interés que
son suficientemente
lucrativas para los
prestadores y que
los prestatarios
pueden pagar
Fondo
finalizar los arreglos de
administración financiera y contratos
con GEF/PNUD y las micro
financieras participantes
lanzar la Fondo
diseñar, lanzar y emprender el uso de
un sistema de monitoreo para el uso
de los fondos
modificar y desarrollar aun más el
instrumento
asesorar
co-donante
dirigir al inicio,
asesorar
dirigir/asesorar
dirigir con los
departamentos
concernientes del
BCIE
codirigir
participar/dirigir
codirigir
1.5 Productos de
financiamiento
hechos a la medida
desarrollados para
situaciones de
prestamos estándar
diseñar los conceptos de proyectos
estándar (por ejemplo para
inversiones en pequeñas plantaciones
de madera) y estructuras de
financiamiento (por ejemplo,
paquetes de financiamiento cum
preexportación) para los grupos de
productos y actividades amigables
para la biodiversidad;
desarrollar las plantillas y pautas
estándar para asistir los bancos y las
micro financieras para facilitar su
valoración de proyectos y ayudar a
los clientes en la estructuración de
financiamiento de negocios
amigables para la biodiversidad, y;
organizar talleres de capacitación en
el puesto de trabajo y los servicios de
asesoría relacionados con lo anterior.
Monitorear la eficiencia de los dos
instrumentos e introducir
modificaciones y alternativas junto
con la implementación y experiencias
diseñar/dirigir
dirigir
diseñar/dirigir al
Inicio
dirigir
participar
participar/codirigir
codirigir
codirigir, procesar
enmiendas
1.6 Recursos de
personal y
organización
diseñar un programa de construir
capacidades relacionado con la
biodiversidad para las unidades
dirigir
codirigir, participar
participar
133
fortalecidos en el
BCIE y en las
instituciones
financieras para
financiamiento
mejorado para la
biodiversidad
relevantes del BCIE durante la fase
de inicio
conducir la capacitación del personal
y de la administración relevante del
BCIE en promoción, formulación y
administración de temas técnicos
relacionados con la biodiversidad.
diseñar/dirigir
participar/codirigir
participar
1.7 La aprobación
de prestamos
incluye la utilización
de criterios de
biodiversidad en los
procedimientos de
aprobación de
prestamos de las
instituciones
financieras
Finalizar las pautas
operacionales de inversiones
amigables para la biodiversidad para
propósitos de aprobación de
proyectos
Capacitar a los bancos y las
micro financieras a utilizar criterios
amigables para la biodiversidad en
valoración de prestamos
Monitorear la eficiencia de las
pautas y modificarlas si es requerido
asesorar
asesorar
asesorar
codirigir
codirigir
codirigir
codirigir
codirigir
codirigir
134
Tabla 2: Desglose tentativo de responsabilidades entre los miembros del equipo del GIR# 2 Rendimiento Experto Regional en
MIPYMEs
Experto Internacional de
MIPYME
Expertos regionales e
internacionales de
biodiversidad
Personal del BCIE Subcontratistas / TASPs
General El experto regional trabajara
bajo la supervisión directa del
Coordinador del Proyecto, y en
cooperación cercana con el
experto internacional. El/ella
supervisara un grupo sustancial
de subcontratos dirigidos a
mejorar la capacidad de las
MIPYMEs de ampliar y/o
alterar sus prácticas de
negocios en formas que
benefician la biodiversidad. Su
desempeño será medido en
gran parte si los indicadores
meta del Resultado 2 son
logrados de acuerdo con la
Matriz del Marco Lógico.
El/ella trabajara de cerca con, y
apoyara las misiones de, el
experto internacional de
MIPYMEs incluyendo finalizar
las TdRs para cada misión
El experto internacional
emprenderá misiones
(anuales/semianuales) en
la región para
proporcionar apoyo
técnico para el equipo del
Resultado 2.
Los expertos en
biodiversidad en
general aseguraran que
los criterios de
biodiversidad son
tomados en cuenta por
el Equipo de Desarrollo
de MIPYMEs
La unidad de
MIPYMEs dirigirá la
participación del
BCIE en este
resultado, con la
participación de las
Oficinas Regionales
A contrario de otros resultados, el
Resultado 2 depende en gran parte en
los subcontratistas. Algunos resultados
tales como el 2.3, dependerán de
múltiples subcontratistas con
experiencia específica sectorial y/o
basada en el país.
2.1: Las
MIPYMEs-AB en
potencia que
puedan necesitar
financiamiento de
biodiversidad son
identificadas e
incluidas en una
base de datos
Con el experto
internacional en MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia y documentos de
contratación detallados para el
desarrollo y mantenimiento de
la base de datos y el sitio de la
Web
Supervisar el proceso
de identificar, listas cortas y
seleccionar
Supervisar la
implementación de
Con el experto
regional de
MIPYMEs, preparar
los términos de
referencia y
documentos de
contratación
detallados para el
desarrollo y
mantenimiento de la
base de datos y el sitio
de la Web.
Revisar y
Asegurar que el
proceso da prioridad a
la identificación de las
MIPYMEs dentro de las
áreas geográficas de
importancia de
biodiversidad y/o con
fuerte potencialidad de
generar beneficios de
biodiversidad. Los
criterios de
biodiversidad deberán
ser incorporados en los
Apoyar
enlaces con los
bancos y otras
instituciones
financieras con
contacto directo con
las MIPYMEs
Desarrollar una base de datos y de la
canalización de MIPYMEs-AB
prestatarios en potencia y proyectos
comerciables con la potencialidad para:
a) certificación (café, madera, cacao,
bananos, ecoturismo, etc.), b) otros
productores con la potencialidad de
mejorar el manejo de biodiversidad en
sus operaciones, y c) productores
ambientalmente dañinos con la
potencialidad de producción más limpia.
La estrategia deberá incluir hacer
contactos con las asociaciones
135
subcontratos
Asegurar que la base
de datos esta disponible par
alas partes interesadas en
potencia incluyendo a los
miembros del equipo del
proyecto, subcontratistas, los
bancos y las micro financieras
comentar en la
implementación de
subcontratos durante
las misiones anuales
(Años 1 & 2)
documentos de
contratación así como
también en la
implementación de los
subcontratos.
relevantes, para buscar en sus
membresías para incluirlos en la base de
datos.
Rendimiento tentativo 2.1
presupuesto para los TASPs –
Desarrollo de la base de datos y
diseminación:$50,000
2.2: Awareness
created with
identified,
potential
MIPYMEs-AB
regarding green
markets and other
biodiversity-
friendly business
opportunities, and
of specific
borrowing
opportunities
available for
related
investments
Con el experto
internacional de MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia y los documentos de
contratación detallados para las
actividades de aumentar
conocimientos
Supervisar la
implementación de
subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas
se mantienen informados
acerca de los acontecimientos
más amplios del proyecto
Participar y actuar
como persona fuente en las
actividades de aumentar
conocimientos, incluyendo las
basadas en el campo
Trabajar con
asociaciones nacionales de
industrias para aumentar
conocimientos entre los
miembros de las asociaciones,
por ejemplo, por medio de
comunicaciones amplias en los
boletines de las asociaciones
Buscar
retroalimentación de los
usuarios y utilizar otros
métodos para monitor la
utilización e impacto de los
materiales de concientizacion y
Con el experto
regional de MIPYMEs,
preparar términos de
referencia y documentos
de contratación detallados
par alas actividades de
aumentar conocimientos
Participar y
actuar como persona
fuente durante las
actividades de aumentar
conocimientos, tales como
seminarios y talleres, etc.
Revisar y
comentar acerca de la
implementación de
subcontratos durante las
misiones anuales (Años 1-
4)
Asegurar que
el proceso le da
prioridad a aumentar
conocimientos entre las
MIPYMEs dentro de las
áreas geográficas de
importancia de
biodiversidad a/o con la
potencialidad de
generar beneficios de
biodiversidad.
Personal
regional de oficina
participan y actúan
como personas fuente
durante las
actividades de
aumentar
conocimientos
Organizar talleres y seminarios para
informar a los negocios como asegurar
apoyo técnico y financiamiento de
prestamos
Establecer y mantener un sitio de la
Web para: (i) diseminar información
acerca de las actividades del proyecto,
(ii) enlazar a los usuarios con fuentes
especializadas de información a lo largo
del Internet, y (iii) probar los métodos
para reunir a los prestatarios y a los
prestadores por medio de búsquedas en
la Web y enfoques para hacer mercados
(viz. www.lendingtree.com
Organizar campañas enfocadas, por
ejemplo, seminarios de aumentar
conocimientos basados en sectores,
inicialmente enfocando a las MIPYMEs
que se saben que están interesadas en
perseguir negocios arriesgados
amigables para la biodiversidad
Tanto los talleres como los
seminarios necesitan incluir dos
componentes, enfocando a (i) las
microempresas, y (ii) a las pequeñas y
medianas empresas.
Rendimiento tentativo Output 2.2
presupuesto de los TASP – Actividades
para aumentar conocimientos y
materiales $140,000
136
el sitio de la Web.
2.3 La capacidad
técnica de las
MIPYMEs con
ideas viables para
el desarrollo de
negocios
amigables para la
biodiversidad es
realzada por
medio de un
Programa de
Asistencia en
Capacidades
Técnicas (PACT)
de apoyo de
habilidades
técnicas
Preparar los términos
de referencia y documentos de
contratación detallados para el
PACT
Supervisar la
implementación de
subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas
se mantienen informados
acerca de los acontecimientos
más amplios del proyecto
Coordinar con el
equipo del Resultado 1para
asegurar que el apoyo técnico
esta dirigido hacia los sectores
y las MIPYMEs con interés
potencial de los Fondos de
prestamos
Con el experto
regional de MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia y documentos
de contratación detallados
para el PACT.
Revisar y
comentar de la
implementación de
subcontratos durante las
misiones anuales (Años
2-6)
Coordinar con el
experto en MIPYMEs
para asegurar que el
apoyo técnico es
dirigido hacia las
MIPYMEs con
potencialidad de
generar beneficios para
la biodiversidad. Esto
involucrara el
refinamiento de
criterios de
biodiversidad y
haciéndolos específicos
para cada sector.
Coordinar con el
experto en
MIPYMEs para
asegurar que el apoyo
técnico esta dirigido
hacia las MIPYMEs
que tienen la
potencialidad fuerte
de utilizar los Fondos
de prestamos creadas
bajo el proyecto.
Implementar un Programa de
Asistencia en Capacidades Técnicas
(PACT) para apoyar a las MIPYMEs a
medida que buscan el desarrollo de las
practicas de negocios requeridas para
acceder los Fondos de prestamos de
proyecto y lograr beneficios de
biodiversidad
El tamaño de los contratos deberá
ser orientado hacia la demanda esperada
de prestamos de los sectores
individuales
Rendimiento tentativo 2.3
presupuesto TASP – PACT: $750,000
2.4 Las
habilidades de
planificar y
manejar negocios
desarrolladas por
medio del apoyo
de un Programa
de Asistencia en
Capacidades
Empresariales
(PACE)
Preparar los términos
de referencia y documentos de
contratación detallados para el
PACT
Supervisar la
implementación de los
subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados
acerca de los acontecimientos
más amplios del proyecto
Coordinar con el
equipo del Resultado 1 para
asegurar que el apoyo técnico
esta dirigido hacia los sectores
y las MIPYMEs con interés
potencial en los Fondos de
prestamos
Con el experto
regional de MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia y documentos
de contratación detallados
del PACE.
Revisar y
comentar acerca de la
implementación de
subcontratos durante las
misiones anuales (años 1 -
4)
Coordinar con el
experto de las
MIPYMEs para
asegurar que el apoyo
técnico esta dirigido
hacia las MIPYMEs
que tienen fuerte
potencialidad de
generar beneficios de
biodiversidad. Esto
mejorara el
refinamiento de los
criterios de
biodiversidad
haciéndolos más
específicos para los
sectores.
Coordinar con el
experto de las
MIPYMEs para
asegurar que el apoyo
técnico esta dirigido
hacia las MIPYMEs
que tienen la
potencialidad de
utilizar las Fondo de
prestamos creadas
bajo el proyecto.
Diseñar e implementar un Programa
de Asistencia en Capacidades
Empresariales (PACE) para apoyar a las
MIPYMEs a medida que busquen
desarrollar las prácticas de negocios
requeridas para acceder los Fondos de
préstamos del proyecto y lograr
beneficios para la biodiversidad.
Esto probablemente involucrara a
varias TASPs, trabajando dentro de sus
áreas especificas de experiencia técnica
Rendimiento tentativo 2.4
presupuesto TASP – PACE: $575,000
2.5 Enlaces de
mercados Preparar los términos Con el experto Analizar los Asegurar que el Preparar las evaluaciones de
137
mejoraran a lo
largo de la cadena
de suplidores
de referencia y documentos de
contratación detallados para las
evaluaciones sectoriales y
análisis de las cadenas de
suplidores
Supervisar la
implementación de
subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados
acerca de acontecimientos más
amplios del proyecto
Coordinar la revisión
del equipo del proyecto de las
evaluaciones sectoriales, lo
cual deberá incluir
recomendaciones para
actividades de seguimiento
Acordar acerca de las
actividades de seguimiento e
integrarlas dentro de un
Segundo subcontrato
Supervisar la
implementación del contrato de
seguimiento
regional de las MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia detallados y los
documentos de
contratación para las
evaluaciones sectoriales.
Revisar y
comentar acerca de la
implementación de
subcontratos durante las
misiones anuales (Años 1
- 4)
Proporcionar
apoyo técnico para la
revisión del equipo del
proyecto de las
recomendaciones para las
actividades de
seguimiento
beneficios de
biodiversidad en
potencia relacionados
con varias posibles
intervenciones y
asegurar que estas
ayuden a priorizar a las
mismas.
apoyo técnico esta
dirigido hacia las
MIPYMEs que tienen
fuerte potencialidad
de utilizar los Fondos
de prestamos creadas
bajo el proyecto.
mercados de sector y los análisis de
la cadena de suplidores de cada país
participante excepto Guatemala
Identificar a las oportunidades
amigables para la biodiversidad para
las MIPYMEs
Identificar a las oportunidades y
limitaciones a lo largo de varias
cadenas de suplidores para
determinar adonde y como se
podrían requerir intervenciones para
estimular el desarrollo de las
MIPYMEs-AB
Identificar a los sectores no
convencionales y las oportunidades
de biodiversidad más allá de del
ecoturismo y café de sombra, por
ejemplo, la manufactura rural
Diseñar e implementar las
actividades orientadas hacia los
intermediarios, transportistas,
compradores mayoristas y al detalle,
y los exportadores
Rendimiento tentativo Output 2.5
presupuesto de las TASP (al menos
2 subcontratos) - $305,000
2.6 Se disemina la
información de
los mercados de
productos y
servicios
amigables para la
biodiversidad a
las MIPYMEs por
medio de un
mecanismo de
cámara de
compensación de
biodiversidad
Preparar los términos de
referencia detallados y
documentación de contratación
para los esfuerzos de
estimulación de mercados
Supervisar la
implementación de
subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados
acerca de los acontecimientos
más amplio del proyecto
Desarrollar y
Con el experto
regional en MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia detallados y los
documentos de
contratación para los
esfuerzos de estimulo de
mercados
Revisar y
comentar acerca de la
implementación de
subcontratos durante las
misiones anuales (Años 1
Subscripciones otros medios de
acceder la información de mercados
actualizada - $60,000
Esfuerzos de investigación de
mercados limitados y
cuidadosamente circunscritos -
$90,000
138
diseminar información acerca
de experiencias y mejores
practicas de producción y
servicios amigables para la
biodiversidad por medio de un
mecanismo de cámara de
compensación de biodiversidad
Coordinar con los
esfuerzos de desarrollar el sitio
de la Web ver Rendimiento
2.2)
- 4)
Asegurar que las
mejores practicas
internacionales se reflejan
en la información del
mecanismo de cámara de
compensación
2.7 Demanda de
mercados
aumentada de los
productos y
servicios
amigables para la
biodiversidad
Revisar las
evaluaciones de los mercados
(ver 2.5 arriba) para diseminar
las estrategias de estimulación
de los mercados
Preparar los términos de
referencia detallados y los
documentos de contratación
para los esfuerzos de
estimulación de mercados
Supervisar la
implementación de
subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas
se mantengan informados
acerca de los acontecimientos
más amplios del proyecto
Desarrollar
asociaciones de mercadeo
Enlazar el desarrollo
de mercados con los esfuerzos
de reformas fiscales y de
políticas
Con el experto
regional de MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia detallados y los
documentos de
contratación para los
esfuerzos de estimulación
de mercados
Revisar y
comentar acerca de la
implementación de
contratos durante las
misiones anuales (Años 1
- 4)
Desarrollar los enfoques para
estimular la demanda de
consumidores dentro de los países y
sectores realzados en las
evaluaciones de mercados,
posiblemente incluyendo, inter alia,
a las campañas de enfoque en los
consumidores en las áreas urbanas y
el desarrollo de asociaciones con los
mayoristas y detallistas regionales
Rendimiento tentativo 2.7
presupuesto de las TASP -
$220,000, aunque esto podría
aumentar mucho más si surgen las
oportunidades de desarrollo de
mercados.
2.8 Desarrollar
asociaciones entre
las MIPYMEs-
AB en potencia y
la comunidad de
investigación para
desarrollar y
Revisar el proyecto
con INBio apoyado por el BID
para determinar la forma más
efectiva en que la experiencia
se podría aumentar a escala par
involucrar a Sumes y productos
adicionales. Considerar la
Con el experto
regional en MIPYMEs,
preparar los términos de
referencia detallados y
documentos de
contratación para el
desarrollo de asociaciones.
Revisar y comentar
acerca del impacto en
potencia de
biodiversidad en los
productos alternativos
139
mercadear nuevos
productos
amigables para la
biodiversidad
posibilidad de involucrar a
otros institutos de investigación
alrededor de la región.
Revisar y
comentar acerca de la
implementación de
subcontratos durante las
misiones anuales (Años 1
- 4)
140
Tabla 3: Desglose de responsabilidades de los miembros del equipo del GIR# 3 Rendimiento Experto Regional en Políticas Experto Internacional
en Políticas
CCAD Expertos Regionales e
internacionales en
biodiversidad
Sub-contratos / TASPs
General El experto regional trabajará bajo la
supervisión directa del Coordinador del
Proyecto, y en cooperación cercana con
el experto internacional. El/ella será
responsable por el esfuerzo del
proyecto de crear un ambiente
habilitador para alentar a las BF
MIPYMEs. El especialista en políticas
trabajará de cerca con la CCAD, las
oficinas de país del PNUD y las fuerzas
de trabajo nacionales gubernamentales
de políticas establecidas. El especialista
en políticas supervisará las revisiones
de políticas nacionales y trabajará de
cerca con los expertos en bancos y
Ames para asegurar los enlaces de las
necesidades de las MIPYME y las
instituciones financieras con las
reformas en políticas El especialista
deberá tener experiencia en el
desarrollo de políticas, preferiblemente
para el manejo del ambiente y además
idealmente en relación con las
MIPYMEs. Su desempeño en gran
parte será medido de acuerdo a si los
indicadores meta del Resultado 3 son
logrados de acuerdo con la Matriz del
Marco Lógico.
El experto internacional
emprenderá las
misiones (anuales /
semianuales) en la
región para
proporcionar apoyo
técnico para el Equipo
del Resultado 2
Tanto el trabajo a nivel de
gobierno como con los
componentes sectoriales
serán facilitados por la
CCAD, la cual incluye
fuertes conexiones de red
con los gobiernos y los
programas sectoriales. La
CCAD asegurará que las
estrategias a lo largo de la
región para el manejo del
ambiente – incluyendo un
Plan Estratégico de Negocios
para el Corredor Biológico
de Mesoamérica –orienten a
la intervención del proyecto.
Ayudara a asegurar que el
proyecto permanezca en
línea con los objetivos
declarados de la región o
inversamente, que las
estrategias ambientales de la
región activamente
promuevan las inversiones
de las MIPYMEs-AB a
medida que se estén
implementando. Por ultimo
la CCAD probablemente
será subcontratada bajo el
Rendimiento 3.3.
Los expertos en
biodiversidad en
general, aseguraran que
los criterios de
biodiversidad son
tomados en cuenta por
el Equipo de Desarrollo
de MIPYMEs (ver los
detalles abajo)
3.1: Revisión de
políticas,
legislación y
regulaciones y
Preparar los términos de referencia
detallados y documentos de
contratación para cinco
evaluaciones a nivel nacional de
Comentar
acerca de las
evaluaciones a nivel
nacional
Comentar acerca
de las evaluaciones a
nivel nacional
Contribuir con la
Revisar los TdRs y
preparar borradores de
informes para asegurar
que las secciones y
Tentativo Rendimiento 3.1
presupuesto - $100,000
141
formulación de
recomendaciones
políticas, legislación y regulaciones
nacionales que influyen a las
MIPYMEs-AB.
Supervisar la implementación de
subcontratos, incluyendo asegurar
que los subcontratistas se
mantengan informados acerca de
los más amplios acontecimientos de
proyecto
Supervisar las diseminación de los
resultados, incluyendo su eventual
publicación
Proporcionar
apoyo técnico para
el taller a nivel
regional de los
hallazgos de las
evaluaciones
nacionales,
incluyendo la
preparación de un
informe general a
nivel regional
organización del taller
regional
temas claves son
resueltos en forma
adecuada en términos
de la biodiversidad
3.2:
Recomendaciones
formuladas y
apoyo
proporcionado
para crear
incentives
financieros
Preparar los términos de referencia
detallados y los documentos de
contratación para cinco
evaluaciones a nivel nacional de
políticas, legislación y regulaciones
nacionales que influyen a las
MIPYMEs-AB. (Puede combinarse
con los subcontratos del 3.1)
Supervisar la implementación de
los subcontratos, incluyendo
asegurar que los subcontratistas se
mantengan informados acerca de
los más amplios acontecimientos
del proyecto
Supervisar la diseminación de los
resultados, incluyendo su eventual
publicación
Presentar las
mejores prácticas
globales de como
estimular el
desarrollo de las
MIPYME
específicamente el
desarrollo de
MIPYMEs dentro de
los subsectores con
la potencialidad de
generar beneficios
para la
biodiversidad.
Comentar acerca de
las evaluaciones a
nivel nacional
Proporcionar apoyo
técnico para el taller
regional acerca de
los hallazgos de las
evaluaciones
nacionales,
incluyendo la
preparación de un
informe general
regional
Comentar acerca de las
evaluaciones nacionales
Contribuir para la
organización de un
taller regional (Puede
combinarse con el taller
del 3.1)
Compare global practices
to the political and economic
realities in each of the five
countries and propose tailored
recommendations for each
country. The
recommendations will aim to
be complementary to not
create perverse incentives
among the countries.
Rendimiento Tentativo 3.1
presupuesto TASP - $75,000
3.3: Apoyo para la
adopción e En cooperación con la CCAD,
trabajará de cerca con los
Provide targeted
high-level
* Se espera que juegue un
papel de líder durante este Apoyar los
esfuerzos para
Cuando sea necesario, el
especialista contratará a
142
implementación
nacional de las
reformas
recomendadas de
políticas,
legislación, y
regulación
Ministerios relevantes nacionales
para apoyar la adopción de las
recomendaciones generadas bajo
3.1 y 3.2 para que pasen a ser
leyes y sean implementadas y su
impacto se siente en la tierra por
las MIPYMEs. Será desarrollada
una estrategia nacional de
reforma de políticas para incluir
el apoyo durante el proyecto,
basándose en prioridades
acordadas.
Organizar un proceso extenso de
consultaría dentro de los países.
Este incluirá foros tanto a nivel de
país como regional para discutir
los temas de políticas más
importantes y aumentar
conocimientos entre los
Ministerios del valor de las
reformas y (ii) el establecimiento
de grupos de trabajos de multi
interesados de cada país que
trabajen en opciones y
oportunidades especificas dentro
de los subsectores
advisory support,
as needed /
requested
resultado por medio de un
subcontrato a ser negociado.
definir los
beneficios en
potencia para la
biodiversidad
asociados con
escenarios
alternativos de
políticas,
incluyendo los
costos y beneficios
económicos y
ambientales.
expertos nacionales y/o
internacionales para
apoyar el desarrollo de
reformas específicas
sectoriales o financieras.
Note CCAD expected role
as sub-contractor
Presupuesto Tentativo 3.2
TASP - $375,000
143
PARTE IV: Plan para involucrar a los interesados
A. Resumen de consultorias con los interesados llevadas a cabo durante la
preparación del proyecto
A.1 Misión inicial de investigación, Abril 2004
Esta misión, la cual consistió de dos personas del PNUD-GEF, en reunión con un grupo de
oficiales del BCIE para discutir las opciones para moverse más allá de la primera propuesta de
FOCADES. Estas discusiones ayudaron a generar el concepto básico fundamental de esta
propuesta.
A.2 Taller del proyecto, Nueva York septiembre 2004
La preparación y diseño del proyecto fue apoyado durante un taller convocado por el PNUD el 28
de septiembre del 2004 en Nueva York. Participaron instituciones claves incluyendo al BCIE, la
IFC, EcoLogic Finance, EcoEnterprise Fund y la CCAD. Durante el taller se prepararon las bases
de colaboración y del trabajo en redes, y claramente reveló que no están disponibles los
suficientes fondos ni el apoyo a nivel de gobierno y sector privado para las PYMEs amigables
con la biodiversidad. En el taller se incluyeron las mejores prácticas de la IFC, EcoLogic Finance
y el EcoEnterprise Fund relacionadas con el financiamiento amigable con la biodiversidad. El
taller fue una pieza clave del proceso de consultoría y demostró las relaciones excelentes del
proyecto con estos actores y el compromiso de trabajar con ellos en estos temas en la región. El
equipo del proyecto ha construido una relación particularmente fuerte con la IFC en vista de su
experiencia pasada y las oportunidades de sinergia.
A.3 Consultorias regionales, noviembre - diciembre 2004
Las discusiones a nivel de los países comenzaron con el BCIE e incluyeron a sus gerentes
principales y todos los departamentos relevantes, incluyendo a los oficiales de las oficinas del El
Salvador, Guatemala y Costa Rica.
El equipo de desarrollo del proyecto se reunió con representantes de los bancos y de las
instituciones financieras. Las metas fueron seleccionadas por el BCIE como clientes usuales de
los intermediarios y los más expuestos al financiamiento de PYMEs y además de tener el
potencial de actuar como intermediarios financieros en los esquemas de la biodiversidad. Los
intermediarios financieros entrevistados fueron los siguientes:
Costa Rica
1 Tres intermediarios financieros del BCIE en Costa Rica proporcionaron respuestas a un
cuestionario sobre los incentivos de financiamiento propuestos
El Salvador:
1 Banco Cuscatlán (banco comercial con oficinas regionales en todo Centro América)
2 Banco Procredit (la única institución microfinanciera en Centro América con licencia
bancaria)
3 Caja de Crédito Santiago Noncualco (cooperativa de crédito micro-financiero)
4 FONADES (fondo publico ambiental y microfinanciero)
Guatemala:
2 Fundación Génesis Empresarial (institución microfinanciera de mayoristas y detallistas)
3 PROARCA/SIGMA (fondo de financiamiento regional para la producción limpia)
144
4 PROARCA/ PRODOMA (fondo regional ambiental microfinanciero)
Honduras:
1 Banco Mercantil BAMER (banco comercial)
2 Banco FICOHSA (banco comercial)
3 Fundación Covelo (intermediario microfinanciero de mayoristas y detallistas)
Otras organizaciones claves contactadas en la región incluyeron:
Costa Rica
5 PNUD Costa Rica
6 Rainforest Alliance
7 CATIE
8 INCAE
9 GEF Programa de Pequeñas Donaciones
Honduras
10 PNUD Honduras
11 Ministerio del Ambiente
El Salvador
12 PNUD El Salvador
Nicaragua
13 PNUD Nicaragua (solamente consultas por teléfono y por correo electrónico), quien se
responsabilizó por compartir información en relación al desarrollo de proyectos con el
gobierno de Nicaragua
****
Finalmente, vale la pena notar que muchas de las organizaciones consultadas en la región tienen
años de experiencia directa trabajando con las PYMEs. Por lo tanto, conocimientos acerca de
estas últimas pudieron conseguirse más efectivamente por medio de consultas con estas
instituciones, las cuales son muy activas a nivel de base
B. Participación planificada de los interesados en todo el proyecto
1. El éxito del proyecto requerirá de relaciones cercanas y de trabajo en redes con los
diferentes actores y grupos de interés relevantes. Se trata de construir sobre las estructuras
existentes y buenas prácticas, especialmente en el campo del financiamiento, y no de establecer
estructuras nuevas y pesadas. Los principios impulsadores son mantener la transparencia, las
mejores prácticas, el cumplimiento, control y rendición de cuentas. Esto fortalecería la
sostenibilidad de las actividades y elementos introducidos. Los papeles de los actores y grupos
de interés se describen a continuación.
1. El BCIE
2. El BCIE será la organización clave involucrada en generar los beneficios de biodiversidad
por medio del financiamiento comercial para proyectos elegibles y las PYMEs usuarias. El
BCIE será la agencia ejecutora de la contribución del GEF y la cofinanciera principal, y como
tal, ha sido parte integral para el diseño y desarrollo de este proyecto. Ambos instrumentos de
145
incentivos de financiamiento patrocinados por el GEF (garantías de riesgo y bonificación por
beneficios a la biodiversidad) serán utilizados por el BCIE para que los términos de sus fondos
de financiamiento específicos para las PYMEs, sean más atractivas para las instituciones
financieras. Esto a la vez, estimulará a las últimas a buscar y financiar negocios e inversiones
amigables con la biodiversidad con su existente y su nueva clientela.
3. Será establecido bajo el BCIE un mecanismo financiero. El BCIE ha decidido establecer
por separado, un Fondo de Garantía parcial de Riesgos. Los diferentes fondos, como el de
CAMBio y el Fondo de Garantías de Energía Renovable del GEF, serán incorporados en el
Fondo como ventanillas dedicadas. Están en marcha las discusiones para establecer otros
instrumentos/ventanillas similares bajo este Fondo, apoyados por los donantes. El BCIE será
responsable por la administración de los fondos de CAMBio y reportará sobre su uso al Comité
Directivo del Proyecto. Los préstamos para las instituciones financieras seguirá los criterios
generales establecidos bajo las Fondos para las MIPYMEs. Los instrumentos de garantías y
bonificación estarán incluidos en los términos, tan pronto como los subproyectos cumplan con
los criterios de biodiversidad. El Fondo de Garantías comenzaría a proveer cobertura a los
proyectos sobre la base de 1: 1 (por ejemplo, se puede otorgar un máximo de dos veces el
tamaño de los prestamos), lo cual es el enfoque mas prudente al riesgo de créditos por el BCIE.
En los casos para los cuales el BCIE lleva a cabo un análisis de riesgo, la proporción de la
cobertura podría aumentar hasta al 1:10 (por ejemplo, prestar alrededor de 20 veces de la
cantidad de la garantía). Los aumentos en la proporción también seguirán la acumulación de
experiencias durante la implementación del proyecto, sujeto a la orientación y decisión del
Comité Directivo del Proyecto. A las intermediarias financieras se les entregarán criterios
simplificados y cierto grado de descentralización con relación al Fondo de Bonificación por
beneficios a la Biodiversidad, pero la bonificación solo será otorgada una vez que se haya
verificado el cumplimiento positivo del beneficio a la biodiversidad, con base en la cartera de
prestamos o el proyecto (La bonificación solo puede ser aprobada una vez que los criterios de
elegibilidad son cumplidos. La reducción del principal del préstamo solo será otorgada
normalmente durante la fase de repagar, cuando sea proporcionada suficiente evidencia de los
impactos positivos en la biodiversidad. ). El BCIE además será el anfitrión y la organización de
coordinación diaria, con la supervisión del PNUD Honduras, para las actividades de asistencia
técnica proporcionada bajo el proyecto, y en especial las que son dirigidas hacia las instituciones
financieras.
4. La unidad clave de colaboración será la Unidad de Pequeñas y Medianas Empresas (tanto en
la sede, como en los puntos focales de las Oficinas Regionales). La Unidad del Ambiente será
consultada sobre asuntos relacionados con la biodiversidad, y en las direcciones comunes de
políticas, debido a que la unidad además es responsable por la implementación del Proyecto de
Energía Renovable del GEF/PNUD dentro del BCIE. El BCIE administrará el monitoreo general
del programa de financiamiento, supervisará el progreso realizado por las instituciones
financieras, y tomará las medidas correctivas cuando sea necesario, con el apoyo del equipo del
proyecto. Vale la pena notar que el flujo de financiamiento continuará siendo una parte integral
de las actividades regulares del BCIE. El componente amigable con la biodiversidad, sin
embargo, específicamente la meta de contribución del proyecto, gradualmente serán agregados a
las responsabilidades del BCIE. El BCIE será una parte esencial del Comité Directivo del
Proyecto (CDP). El personal del BCIE además se beneficiará del aumento de capacidades en
relación con la promoción, valoración y monitoreo de los proyectos relacionados con la
biodiversidad. Para más detalles acerca de los arreglos para la implementación, por favor
refiérase a la Parte IV de este documento.
146
2. Intermediarios Financieros
5. La red de intermediarios financieros (IFs) del BCIE ya utilizan los Fondos de financiamiento
del BCIE para las PYMEs dentro del marco del techo general crediticio con el BCIE. Los
instrumentos de incentivos de financiamiento, diseñados para flexibilizar los términos de los
préstamos del BCIE y posteriormente de los préstamos de las instituciones financieras para las
PYMEs, estarán disponibles para las inversiones y negocios amigables con la biodiversidad por
medio de las instituciones financieras. Las intermediarias financieras son el contacto directo con
los clientes amigables con la biodiversidad en potencia, y por lo tanto el papel de las
instituciones financieras es crucial para este proyecto. Ellas serán el enlace vital para que ocurra
el financiamiento de inversiones. Los instrumentos propuestos ya han sido inicialmente
discutidos con muchas de ellas, y en general, han sido aceptados y considerados beneficiosos.
Los intermediarios financieros estarán en un posición clave para “sentir el mercado” a medida
que el proyecto arranque, y podrán obtener retroalimentación en relación con la conveniencia de
los incentivos financieros así como también la relevancia de la asistencia técnica proporcionada
para sus clientes de las PYMEs. Esto proporcionará los insumos esenciales para efectuar
cualquier ajuste requerido de los instrumentos, para que el financiamiento de biodiversidad
materialice. Se espera que las instituciones financieras asesoren a sus clientes al diseñar la
orientación apropiada para beneficiar a la biodiversidad en los proyectos y además dirigirlos a
los proveedores de asistencia técnica del proyecto para solicitar apoyo en la planificación de
negocios. Debido a que las actividades de mercadeo e identificación proactiva de proyectos de
las instituciones financieras son limitadas, la asistencia técnica será proporcionada por medio de
asociaciones con las ONGS y otros actores activos en ese campo, ayudará a inyectar la
canalización de proyectos amigables con la biodiversidad en los bancos participantes. Los
intermediarios financieros tendrán representación en el Comité Directivo del Proyecto.
6. Las instituciones financieras además serán beneficiadas directamente por la asistencia
técnica del proyecto. Cuando se considere necesario, los bancos comerciales serán sujetos a
capacitación intensiva en el puesto de trabajo por el equipo del proyecto y los proveedores
locales de asistencia técnica. La capacitación estará enfocada en las técnicas de prestamos
basados en ingresos, valoración de proyectos, en instrumentos y soluciones alternativas,
innovadoras estructuras de financiamiento Además, se familiarizarán con los negocios de
biodiversidad, su promoción, valoración y herramientas de monitoreo, como por ejemplo, las
tarjetas de puntuación ambiental. Las microfinancieras no bancarias también recibirán
capacidades aumentadas acerca de este último tema, ajustadas a las necesidades específicas de
su clientela de micro empresas. Algunas microfinancieras además podrían necesitar asistencia
técnica en técnicas de valoración de proyectos, aunque la mayoría de ellas ya utilizan esta
técnica. El proyecto además ayudará a las instituciones financieras a establecer redes con las
instituciones que promueven la biodiversidad para aumentar sus habilidades de identificar
proyectos amigables con la biodiversidad.
3. La CCAD
7. La CCAD estará entre las alianzas estratégicas núcleo del proyecto, debido a que está en una
posición fuerte para proveer al proyecto las redes y enlaces en los temas de legislación ambiental
relacionados con políticas, por el hecho de que ya juega un papel esencial en los esfuerzos
regionales de armonización de la promoción de enfoques de biodiversidad de los gobiernos
regionales. Como el actor clave de las actividades alrededor del Corredor de Biodiversidad del
Meso América, la CCAD estaría encabezando sus esfuerzos en la arena de biodiversidad para
beneficio del proyecto. Además de su papel de asesoría y coordinación, la CCAD actuará como
uno de los principales subcontratistas para el proyecto (vía el PNUD). Utilizará al personal
147
técnico y además contratará a un especialista en políticas de biodiversidad de la región para
lograr los resultados del proyecto (Herramienta 3) explicados arriba. Como miembro del Comité
Directivo del Proyecto, la CCAD además podrá llevar a la retroalimentación a los Gobiernos de
las comunidades financieras y de negocios acerca del ambiente actual de negocios de
biodiversidad, y de los obstáculos que existen con relación a la implementación de políticas e
incentivos de biodiversidad. La mayor parte del trabajo estará concentrado en ayudar a los
Ministerios del Ambiente a desarrollar incentivos prácticos, así como también mejorar la
cooperación entre ellos, y los ministerios de línea y los Ministerios de Finanzas. La CCAD
además podrá incluir de uso común, las mejores prácticas dentro de la región y más allá.
4. Ministerios Nacionales del Ambiente, Finanzas y los Sectores Productivos
El proyecto trabajará de cerca con el gobierno nacional de cada uno de los cinco países. Para
este propósito, serán establecidas las Fuerzas de Trabajo Gubernamentales de Políticas
Nacionales. Además, los representantes de los puntos focales de estas Fuerzas de Trabajo
participarán en varias actividades del proyecto, en particular aquellas que toman lugar bajo el
Resultado 3.
5. Asociaciones Sectoriales, Cámaras de Industria y Comercio
8. Las asociaciones sectoriales y las cámaras de industrias son canales claves de sus miembros,
los cuales son clientes de biodiversidad en potencia. Debido a que los bancos realizan muy poco
trabajo de promoción de campos específicos, tales como la biodiversidad, estas asociaciones
tomarán un papel importante en la promoción e identificación de proyectos. Serán motivadas y
movilizadas por el proyecto por medio de seminarios nacionales y otras clases de creación de
conocimientos para que se vuelvan autores del enfoque amigable con la biodiversidad en los
negocios, cuando sea aplicable. El dialogo además proporcionará retroalimentación de las
actividades, prioridades e instrumentos del proyecto, y les ayudará a enfocarlos en forma
apropiada.
6. Las PYMEs
9. Los clientes de PYMEs son los agentes de cambio en comportamiento a favor de los
negocios amigables con la biodiversidad. Por lo tanto, son beneficiarios claves del proyecto.
Ultimadamente, o llevarán el proyecto al éxito o, en el peor de los casos, continuarán a tomar
decisiones de negocios sin interesarles los incentivos positivos que favorecen los enfoques
amigables con la biodiversidad. Todos los clientes PYMEs en potencia deberán recibir la
oportunidad de proponer negocios amigables con la biodiversidad para financiamiento por
medio de los intermediarios financieros del BCIE. Su papel de proveer retroalimentación para
los intermediarios financieros, para el BCIE y el proyecto es importante desde el principio.
Debido a que la flexibilidad ha sido considerada esencial en el diseño de incentivos financieros
por proyectos anteriores, los clientes pueden iniciar acciones para que el BCIE ajuste los
instrumentos para que resuelvan los cuellos de botella y requerimientos claves. El
financiamiento amigable con la biodiversidad puede ser extendido hasta las entidades
económicas más pequeñas de la región. Las instituciones microfinancieras de la red del BCIE
pueden proporcionar préstamos de hasta US$ 25.00 para sus clientes. Por lo tanto, el proyecto
podrá alcanzar hasta los negocios a nivel de los pueblos, creando una oportunidad de introducir
actividades amigables con la biodiversidad en todos los niveles del sector privado.
7. Proveedores de Servicios de Asistencia Técnica
148
El proyecto estará tratando con las siguientes tres clases de proveedores de servicios de
asistencia técnica:
(i) Los bancos y organizaciones especialistas en financiamiento basado en ingresos:
Las prácticas de financiamiento de proyectos todavía no son utilizadas comúnmente en
Centro América. Por lo tanto, el proyecto contratará a una institución experimentada del
extranjero, preferiblemente un banco comercial, para comprometerse en la asignación de
asistencia técnica para bancos. Algunos bancos conocidos proveedores de asistencia técnica
además tienen experiencia mundial en el financiamiento de PYMEs. Por lo tanto, este
impacto será fortalecido ayudando a los bancos a compartir los enfoques y prácticas de otros
bancos comerciales, así como también facilitará la integración de nuevos enfoques e
instrumentos de financiamiento en las estructuras apropiadas de los bancos. Este enfoque
gemelar seria dirigido a los bancos seleccionados para la fase piloto. Los proveedores
calificados locales/regionales de asistencia técnica en financiamiento serán seleccionados
temprano en la implementación del proyecto y serán capacitados por el especialista
extranjero junto con los servicios de asesoría. Durante las etapas posteriores de
implementación del proyecto, los proveedores locales de asistencia técnica gradualmente
podrán asumir las tareas y por ello, fortalecer la sostenibilidad del proyecto. El especialista
trabajará como miembro núcleo del equipo.
(ii) Organizaciones especialistas de biodiversidad
El apoyo de biodiversidad es importante, y como tal, todavía están tomando lugar las
actividades en etapas piloto. La exposición a actividades potenciales amigables con la
biodiversidad deberá ser proporcionada en todos los niveles, de micro-, pequeñas, y
medianas empresas, microfinancieras, los bancos comerciales y el BCIE. En este campo,
existen instituciones activas y capaces y en operación en Centro América. La Rainforest
Alliance, una ONG basada y patrocinada en los Estados Unidos, esta entre una de las mas
experimentadas, con experiencia tangible de proyecto y contactos en todos los países de la
región. El proyecto contratará a más de una organización similar para la provisión de estos
servicios. Si es requerido, estas tareas podrían ser subcontratadas por país y/o sector. Es
preferible que un contratista principal sea seleccionado para facilitar la administración
general del proyecto.
(iii) Las instituciones y los consultores proveen planificación de negocios y apoyo
administrativo
Esta experiencia está disponible ampliamente en la región por medio de las ONGS, escuelas
de negocios y empresas de consultoría. Los servicios con buena experiencia en el sector de
las PYMEs incluyen CATIE, Swiss Contact y las instituciones relacionadas. El proyecto
revisará la experiencia disponible con más detalle durante el Inicio y contratará un
contratista principal, tal como en el caso del proveedor de asistencia técnica, para ahorrar
costos y facilitar la administración del proyecto.
8. Fondos de Financiamiento para biodiversidad y Ambiente, Nacionales e
Internacionales, relacionados
10. Tal como esta presentado en el Análisis de Situación, una cantidad de iniciativas y
programas se están implementando o lanzando en biodiversidad y en áreas cercanamente
relacionadas. Las más relevantes son parte del Programa de Financiamiento de Negocios
Ambientales de la IFC, el programa de financiamiento de EcoLogic Finance, el EcoEnterprise
Fund, y PROARCA/SIGMA Programa de Producción Limpia. Todos promueven y financian
149
negocios amigables con la biodiversidad o proporcionan nuevos instrumentos de financiamiento
similares para negocios ambientales, actúan como enlace cercano, intercambian experiencias, y
comparten tareas de promoción entre los clientes de Centro América así como también con toda
la cadena de valores hasta los compradores en Centra América y en el exterior. La existencia de
instrumentos complementarios de financiamiento y de intereses similares además habilitará el
cofinanciamiento con algunos de ellos así como también la estructuración de paquetes
adicionales de financiamiento hechos a la medida para diferentes clases de clientes y
necesidades de financiamiento
11. El taller en Nueva York (ver A.2 arriba) preparó las bases para la colaboración y trabajar en
redes, y claramente reveló que no hay disponible suficiente financiamiento o apoyo a nivel del
gobierno o del sector privado. Parece que hay una oportunidad de asistencia mutua con los
demás actores, y la división de trabajo seria muy factible. CAMBIO puede llevar el buen trabajo
de pilotear realizado por los financieros pequeños (tales como EcoLogic Finance, EcoEnterprise
Fund) para ayudar a apalancar volúmenes mas grandes de financiamiento por medio de la red de
intermediarios financieros del BCIE. Además, los préstamos de mediano plazo facilitados por el
instrumento complementarían al capital de trabajo de plazo más cortos y el financiamiento de
preexportación de EcoLogic Finance y el financiamiento de equidad proporcionado por
EcoEnterprise Fund. La colaboración con la IFC es natural, e incluirá la gran experiencia de la
IFC en el campo. En particular en Guatemala, adonde la IFC actualmente está llevando a cabo
un análisis de mercado para enfocar las ofertas de financiamiento amigable con la biodiversidad
ofrece oportunidades de cofinanciamiento para los bancos del BCIE, y además para que la IFC
colabore con el BCIE en los demás países en los cuales la IFC no estaría activamente buscando
oportunidades de inversión.
12. La cooperación cercana con las instituciones financieras especializadas está incluida en los
planes. El formato para cooperación, ya sea por medio de arreglos formales y/o trabajo a nivel
de programas/sectores/proyecto será acordado durante el periodo de inicio. Esta bastante claro,
sin embargo, que el programa propuesto no duplicaría los esfuerzos que ya están en marcha o
están planificados, sino que proporcionará los canales para los volúmenes adecuados de
financiamiento, para mejorar el clima de negocios así como también contribuir para mejorar el
desarrollo del proyecto y de las actividades de planificar negocios.
9. Programa de Financiamiento de Negocios Ambientales de la IFC/GEF (EBFP)
13. El Programa de Financiamiento de Negocios Ambientales (EBPF) de la IFC/GEF es un
esfuerzo pionero, basado en casi 10 años de experiencia de financiamiento ambiental y de
biodiversidad y las mejores practicas en los países en desarrollo, incluyendo la región
centroamericana. El EBFP se propone crear un mercado sostenible para las actividades y
proyectos de las Pequeñas y Medianas Empresas – MIPYMEs - que dirigidos a cualquiera de las
áreas focales del GEF. Incluye muchas áreas de común interés para el proyecto del PNUD debido
a su enfoque en el sector financiero y las MIPYMEs. Una de las diferencias principales de
enfoque es que la IFC trabaja directamente con los bancos comerciales (nivel de detallista) en
tanto que el proyecto trabajo por medio de una institución de mayorista (BCIE).
14. El EBFP es global pero uno de los países seleccionados para dirigir las actividades piloto del
EBPF esta dentro de la región centroamericana, en Guatemala. El proyecto ha comenzado
implementación may y la evaluación de mercados esta actualmente en marcha. El proyecto del
PNUD establecerá relaciones cercanas de trabajo con la IFC y el programa, para coordinar
esfuerzos en el área focal de biodiversidad, construir sobre los logros y trabajo de cada uno, para
unir esfuerzos en arreglos de cofinanciamiento y asistencia técnica, y para evitar la duplicación de
150
esfuerzos. Además, será considerada la participación potencial de la IFC en el trabajo del Comité
Directivo del Project. La colaboración propuesta incluye, por ejemplo:
1 los esfuerzos coordinados en Guatemala y la región en trabajos relacionados con
políticas, promoción de conceptos y negocios de biodiversidad
2 actividades conjuntas promocionales y de identificación de proyectos con los interesados
locales de Guatemala
3 la atracción de cofinanciamiento de la IFC en la región, no solamente en Guatemala
4 cooperación en desarrollar paquetes de financiamiento y nuevos instrumentos de
financiamiento apropiados para los negocios amigables con la biodiversidad
5 cooperación en evaluaciones de mercados y cadena de suplidores
6 fortalecimiento del sector de instituciones financieras en Guatemala y buscar el apoyo de
la IFC en otros países de Centro América
7 replicación de enfoques exitosos de la IFC y vice versa.
151
Parte V: Barreras / Matrices de Rendimientos
Resultado 1 – Financiamiento
Barrera Rendimientos
B-1.1 Las instituciones financieras no
reconocen la potencialidad de
negocios de los mercados verdes
O-1.1 Conocimientos aumentados generados entre las instituciones
financieras de las oportunidades de mercados potenciales para prestar a
las PYMEs-AB, incluyendo conocimiento concerniente a proyectos
comerciables específicos
B-1.2 Frecuentemente los bancos no
están dispuestos a prestar a las PYMEs
que no tienen acceso a colateral
O-1.2 Un Fondo de garantía de riesgo establecida por el proyecto esta
siendo utilizado por los bancos para reducir los riesgos de prestamos para
las PYMEs-AB y por ello esta contribuyendo a aumentar prestamos
B-1.3 Los bancos hacen prestamos
basados en clientes y no en ingresos
O-1.3 Son aceptados los enfoques de prestamos basados en ingresos, y
están siendo utilizados por los bancos para prestar a las PYMEs-AB
B-1.4 Financiamiento de las
instituciones no bancarias es muy caro
O-1.4 Un Fondo de bonificación por beneficios a la biodiversidad esta
ayudando a ampliar los prestamos de las instituciones no bancarias para
las micro empresas amigables con la biodiversidad con tazas de interés
que son rentables para los prestadores y que los prestatarios pueden
pagar
B-1.5 No existen productos o
incentivos hechos a la medida para el
sector
O-1.5 Productos de financiamiento hechos a la medida han sido
desarrollados y están siendo utilizados en situaciones standardizadas de
prestamos
B-1.6 El personal con conocimientos y
recursos organizacionales limitados
del BCIE
O-1.6 Personal y recursos organizacionales fortalecidos en el BCIE y en
las instituciones financieras conduce a la administración mejorada del
financiamiento de biodiversidad
B-1.7 Las instituciones financieras no
tienen los criterios para considerar a la
biodiversidad al evaluar posibles
prestamos para las PYMEs-AB
O-1.7 Las herramientas relevantes de valoración incluyendo los criterios
de biodiversidad están siendo utilizadas por las instituciones financieras
para procedimientos de aprobación de prestamos
152
Resultado 2 - Negocios
Barrera Rendimientos
B-2.1 Información acerca de PYMEs-AB
actuales o potenciales esta dispersada
ampliamente
O-2.1 Las PYMEs-AB potenciales que podrían necesitar
financiamiento de biodiversidad son identificadas e
incluidas en la base de datos
B-2.2 Conocimientos limitados de
mercados verdes y otras oportunidades
de negocios amigables con la
biodiversidad
O-2.2 Conocimientos creados entre las PYMEs-AB
potenciales identificadas en relación con mercados verde
y otras oportunidades de negocios amigables con la
biodiversidad, y de las recién disponibles oportunidades
de prestamos para inversiones relacionadas
B 2.3 Habilidades técnicas limitadas
requeridas para transformar las practicas
de los sectores productivos y de servicios
2.3: La capacidad técnica de las PYMEs con ideas
viables para el desarrollo de negocios amigables con la
biodiversidad es mejorada por medio de un PACT
(Programa de Asistencia en Capacidades Técnicas), o un
programa de apoyo de habilidades técnicas
B-2.4 Habilidades de administración de negocios
no adecuadas en comparación con los retos de ser
exitosas en mercados verdes y/o mercadeo
2.4 Las habilidades de planificación y administración de
negocios de las PYMEs se desarrolla por medio de un
Programa de Asistencia en Capacidades Empresariales
(PACE) establecido
B-2.5 Dificultades en establecer cadenas de
mercados, particularmente en el caso de mercados
de exportación
2.5: Enlaces de mercados mejorados a lo largo de la
cadena de suplidores
B-2.6 Las PYMEs no tienen acceso a la
información y análisis de mercados requerida para
tomar decisiones de producción estratégica y de
prestamos, respectivamente
2.6 La información de mercado acerca de productos y
servicios amigables con la biodiversidad esta
diseminada a las PYMEs por medio de un mecanismo de
cámara de compensación de biodiversidad (BD-CHM)
B-2.7 Demanda incierta y en algunos
casos no adecuada y precios premium
limitados
2.7: Demanda de mercados aumentada para productos y
servicios amigables con la biodiversidad seleccionados
B-2.8 Acceso limitado a las
investigaciones aplicadas útiles para el
desarrollo de negocios de las PYMEs-AB
2.8 Asociaciones establecidas entre PYMEs-AB
potenciales y la comunidad de investigación para el
desarrollo y mercadeo de nuevos productos amigables
con la biodiversidad
153
Resultado 3 – Ambiente habilitador
Barrera Rendimientos
B-3.1 Los incentivos existentes promueven
actividades de gran escala (producción
industrial, turismo) las cuales podrían ser no
eco-amigable:
3.1: Revisión de políticas, legislación, y regulaciones y son
formuladas las recomendaciones de reformas
B-3.2 Las políticas de desarrollo sectorial no
toman en cuenta las oportunidades de
desarrollo de negocios de biodiversidad
3.2 Las recomendaciones son formuladas y apoyo
proporcionado para la introducción de incentivos fiscales
B-3.3 Las políticas enfatizan soluciones de
„dominar y controlar‟ y no reconocen la
potencialidad de enfoques basados en
incentivos.
3.3 Se proporciona el apoyo para la adopción e
implementación nacional de reformas de las políticas,
legislación, regulaciones, e incentivos
154
Parte VI: Fondo de Incentivos de Financiamiento para la
Biodiversidad
El programa no solo propone ayudar a crear un ambiente habilitador positivo de las
PYMEs para las inversiones y negocios amigables con la biodiversidad, sino que
también ayudar al BCIE a canalizar financiamientos para estas inversiones por medio
de su red de intermediarios financieros de la región. Para superar las barreras de este
financiamiento tanto para el sector de las pequeñas y medianas empresas (falta de
colateral disponible) como para el sector de las micro empresas (el alto precio de los
préstamos), se proponen dos clases de incentivos a ser financiados bajo el programa:
1. FONDO DE GARANTIA PARCIAL DE RIESGO
2. FONDO DE BONIFICACIÓN PARA PRÉSTAMOS CON
BENEFICIOS A LA BIODIVERSIDAD.
Los detalles de los Fondos serán trabajados durante la Fase de Inicio del Proyecto,
pero algunos intermediarios financieros del BCIE ya indicaron su interés en participar
en el esquema. Ha sido compilada por el BCIE además, una corta lista indicativa de
los bancos comerciales y las instituciones financieras. Los instrumentos de
financiamiento propuestos han sido utilizados exitosamente en mercados emergentes
de otros lugares y se ha comprobado que son útiles para financiar inversiones
ambientales, especialmente para las PYMEs. Las circunstancias locales y requisitos
especiales, sin embargo, requerirán de flexibilidad de las herramientas de
financiamiento. Por lo tanto, serán requeridos ajustes en las condiciones, cuando las
experiencias han sido recogidas. Podría ser necesario además, desarrollar
instrumentos bancarios mas sofisticados para satisfacer las necesidades y llenar las
brechas de la actual provisión de financiamiento de Centro América. El Comité
Directivo del Proyecto monitoreará la eficiencia de los instrumentos y si es necesario,
decidirá sobre la introducción de modificados o nuevos instrumentos de
financiamiento en el proyecto.
1. FONDO DE GARANTIA PARCIAL DE RIESGO (RGF)
Este instrumento de financiamiento seria introducido para facilitar el financiamiento
para las PYMEs y para los negocios que no pueden presentar colateral fuerte para
obtener préstamos de los financieros comerciales, incluyendo proyectos del ambiente
y de energía renovable. Se requiere una inyección inicial de fondo de donación para
ayudar a los bancos a cubrir parte de su riesgo crediticio en circunstancias cuando los
términos del total financiamiento comercial no se pueden cumplir. Estos, a su vez,
podrán aceptar colateral de segunda clase (por ejemplo, una promesa de activos
muebles, garantías de negocios relacionados, etc.) al estar combinados con el análisis
del flujo y viabilidad del proyecto, como al contrario del enfoque tradicional que
requiere un colateral de primera clase (por ejemplo, hipoteca de activos fijos
cubriendo el 140-150% de la cantidad del préstamo). El Fondo de garantía de riesgo
se puede resumir a continuación:
155
Presupuesto Indicativo: US$ 2.8 millones de un Fondo revolvente depositados
con el BCIE. A ser incorporados en el Fondo Sombrilla de Garantías del BCIE,
pero que serán mantenidos como una ventanilla separada de CAMBio.
Grupos meta: Las Pequeñas y Medianas Empresas dispuestas a invertir en
negocios arriesgados amigables con la biodiversidad y que presentan proyectos
viables y comerciales que califican bajo los criterios financieros y de
biodiversidad fijados bajos el programa.
Financiadores:
o Bancos comerciales e instituciones bancarias formales perteneciendo a la red
del BCIE (por ejemplo, los intermediarios aprobados). Los bancos
seleccionados entre los financieros más activos en este campo serán invitados
a participar. Los que están dispuestos a ser mas activos en prestamos
ambientales y especialmente de la biodiversidad, comprometiéndose a
financiar negocios amigables con la biodiversidad y aceptar menos colateral
contra la garantía, y esta preparados para introducir técnicas de prestamos
basados en ingresos en su enfoque de prestamos con ayuda del proyecto.
o El BCIE en caso de los proyectos de tamaño mediano, adonde esta en
posición de financiarlos directamente. Se espera que esto seria la excepción a
la regla.
Producto: El Fondo proporcionará hasta el 50% de garantía de riesgo para
préstamos individuales amigables con la biodiversidad o una cartera de préstamos
más pequeños. La garantía será hecha a la medida para la naturaleza de cada
proyecto y puede variar entre el 20-50% basados en el análisis de una
combinación de los siguientes criterios (Un juego de criterios transparentes y
exactos a ser decididos durante el Inicio por el Comité Directivo del Proyecto):
o tamaño del proyecto (cobertura más grande para proyectos más pequeños, por
ejemplo, el 50% para préstamos menos de US$ 50,000; el 20-30% para
préstamos de más de US$ 100,000)
o disponibilidad de colateral y requisitos por los bancos (por ejemplo, hipoteca
de activos fijos: 0-20%; compromiso de activos muebles o fijos 20-40%;
principalmente flujo de caja del proyecto 50%)
o impacto de biodiversidad (alta 50%, mediana 30-40%, baja 20%).
Cobertura de Garantías: La suposición prudente comienza desde el nivel de
adonde la relación de exposición por el BCIE seria desde 1:1 para préstamos,
especialmente cuando los intermediarios realizan la valoración de los proyectos
propuestos, y desde 1:5 cuando es realizada por el BCIE. Esto significa que el
fondo original de garantías puede apalancar desde US$ 11 millones (todos con
relación de 1:1) hasta US$ 56millones (todas con relación de 1:5) de prestamos
por los bancos de la cantidad disponible original. Los fondos puede ser
reasignados para nuevos proyectos después de que los primeros préstamos hayan
sido pagados, por lo tanto, aumentando el financiamiento total apalancado. Las
cantidades arriba asumen que dos rondas de préstamos pueden ser proporcionadas
156
durante la vida del proyecto. La razón además puede ser aumentada a medida que
son recogidas las experiencias por medio de implementación, y si es decidido por
el Comité Directivo del Proyecto. Esto, sin embargo, deberá seguir los principios
prudentes bancarios.
Términos de prestamos:
o El proyecto deberá cumplir los criterios prefijados en relación con los
impactos positivos en la biodiversidad.
o Las cantidades de los préstamos pueden variar desde USD 5,000-50,000 para
proyectos pequeños hasta USD 50,000-500,000 para proyectos medianos
o Propósitos y madurez: capital de trabajo hasta dos años, costo de equipo
infraestructura e ingeniería hasta 8-12 años (La madurez máxima depende en
la fuente de fondos utilizada por el BCIE. Los Fondos subsidiados del BCIE
podría extender la madurez hasta 15 años)
o Taza de interés: El interés del BCIE mas el margen (reflejara la garantía y el
riesgo del proyecto). Varía de acuerdo con la fuente de fondos del BCIE.
o Seguridad: para el 50% restante basado en la fuerza del flujo de caja del
proyecto (y/o colateral disponible, por ejemplo, promesa de activos fijos o
muebles). Se espera como criterios para calificar que las instituciones
financieras tendrá que aceptar menos que todo el colateral para calificar bajo
el Fondo, por ejemplo, los prestamos requiriendo hipotecas en activos fijos en
150% de la cantidad del préstamo no pueden calificar, al menos que tendrán
impactos excepcionalmente altos de biodiversidad. Hacia finales del
proyecto, solamente prestamos con colateral inferior (flujo de caja, promesa)
pueden calificar, a medida que los bancos se acostumbren a asumir el riesgo
del proyecto.
Al ser requerido y considerado necesario, la Garantía será acompañada por asistencia
técnica de donación para el Intermediario Financiero en las técnicas de valoración para
préstamos basados en ingresos y la evaluación de riesgo de proyecto.
El BCIE administrará los fondos del Fondo dedicado de Garantías. Los detalles
operacionales serán ajustados a las estructuras y practicas existentes del BCIE y serán
definidas durante el Inicio. El modelo del Acuerdo de Garantías, ya en uso por el
Programa de Producción Limpia de USAID de la región, puede ser utilizado como base.
El personal legal del BCIE formulará un texto apropiado para las necesidades de
CAMBio y para las prácticas legales de CAMBio y el PNUD. Se requieren los acuerdos
entre GEF/PNUD así como también entre el BCIE y los bancos participantes.
La RGF es un fondo rotatorio, el cual se espera sea suficiente para hasta 10 rondas antes
de que sea agotado, dado que las tazas de malos prestamos no pueden exceder el 10% de
la cartera de prestamos (normalmente a un máximo nivel del 5% con fondos del BCIE).
El Fondo, el cual es parte de un nuevo Fondo permanente de financiamiento del BCIE,
puede ser útil más allá de la duración de este proyecto. Para maximizar su impacto
157
amigable con la biodiversidad y la creación de negocios viables en forma sostenible, es
altamente aconsejable tener los fondos disponibles para el BCIE además mas allá de la
terminación de CAMBio. Al final del proyecto habrá una revisión de la RGF y si se
comprueba efectiva y existe evidencia de una demanda continua y si las estructuras
apropiadas del gobierno pueden ser acordadas para la continuación del Fondo, entonces el
PNUD considerara permitir que los fondos restantes sean manejados por el BCIE con un
sistema apropiado de monitoreo instalado.
Las primeras experiencias en la implementación de las garantías de riesgo parcial ya
fueron obtenidas recientemente por el Programa SIGMA de Producción Limpia de la
región apoyado por la USAID. Debido a que los clientes, en la mayoría de los casos,
tienen acceso a activos fijos para colateral, las instituciones financieras siempre han
podido obtener todo el colateral, aun en la presencia de una garantía del 50% de riesgos
(para negocios relacionados con la biodiversidad, esto tal vez no se convierte en tema en
ausencia de activos fijos. CAMBio asegurará que las instituciones financieras o prestarán
a aquellas PYMEs con acceso limitado a activos fijos por colateral (lo que mas
frecuentemente es el caso en los Negocios relacionados con la biodiversidad), o tendrá
que reflejar la garantía en el precio, si esta disponible todo el colateral. Esto se hará
cumplir hacia finales del proyecto.
Está previsto que una revisión general deberá tomar lugar después de dos años de
operación del proyecto, para evaluar la eficiencia de los instrumentos de financiamiento,
así como también los impactos de biodiversidad. Después se podrán hacer los ajustes
necesarios. Pueden ser introducidos bancos adicionales en el programa para habilitar a
asistencia técnica (especialmente aquellos que han sido activos y proponen proyectos
para el Fondo, aunque afuera del grupo piloto). El Comité Directivo del Proyecto deberá
además estar considerando pequeños ajustes semi anuales, o cuando surja la necesidad.
Proceso de Aprobación
1. Se están discutiendo las propuestas y planes de negocios iniciales por los
clientes con las instituciones financieras y con los Puntos Focales de
CAMBio en las Oficinas Regionales del BCIE. La consejería acerca de los
requisitos de biodiversidad y de los términos de los préstamos tomará lugar
entre las Oficinas Regionales y el cliente
2. La elegibilidad del aspecto de biodiversidad estará basada en la Pautas para
Inversión y el sistema inherente de verificación de prestatario (ver Anexo 3)
incluyendo una Lista Positiva de actividades e inversiones, y una Lista
Negativa de actividades dañinas, no elegibles, descartará a los proyectos con
negativos (y neutrales) impactos. En cuanto a esto, durante el Inicio las
Pautas y la capacitación serán proporcionadas para el BCIE y las
instituciones financieras.
3. El análisis de riesgo del proyecto será llevado a cabo por la institución
financiera. Las Oficinas Regionales del BCIE proporcionarán apoyo técnico,
si es requerido. Si el análisis del flujo de caja no pertenece a ninguna práctica
158
estándar de cualquier institución financiera, el proyecto proporcionara
asistencia técnica.
4. Las propuestas serán presentadas a las Oficinas Regionales por medio de las
Instituciones Financieras. Se hacen los ajustes necesarios.
5. Las propuestas finales serán enviadas a la Unidad de Coordinación del
Proyecto del BCIE. La revisión inicial, retroalimentación y los ajustes, si son
requeridos. El experto de biodiversidad verificara para el Comité de Créditos
que el proyecto cumple con los criterios de elegibilidad. El experto en bancos
verificara la necesidad de garantías (adicionalidad). A ser presentado durante
la siguiente reunión del Comité de Créditos (se reúne cada semana). El
Presidente puede aprobar préstamos hasta US$ 1 millón. Dos semanas de
trámites para ser garantizado por la sede del BCIE;
6. La aprobación se hace por medio de las Oficinas Regionales y las
instituciones financieras. Si aun no existe el acuerdo sombrilla de garantías,
este deberá ser firmado entre el BCIE y las instituciones financieras antes de
formalizar la aprobación
7. La institución financiera concluye el acuerdo de préstamo con el cliente, junto
con el acuerdo de garantía y los arreglos necesarios de colateral.
Implementación
1. Los informes serán incorporados dentro del proceso regular del BCIE,
incluyendo la revisión trimestral de la cartera. La cartera de proyectos
de biodiversidad incluirá una revisión de cumplimiento con
biodiversidad (a ser preparada durante el Inicio por el experto en
biodiversidad). Si los criterios no son cumplidos, la garantía será
descontinuada (parte del acuerdo de préstamo/garantía). El experto junto
con las contrapartes del BCIE preparan el informe trimestral de
monitoreo;
2. La garantía podrá ser retirada por la institución financiera si el principal
y/o el interés están vencidos por más de 90 días (practica Standard), o
cualquier otra practica estándar aceptable utilizada por el BCIE en
cualquier momento particular. El Comité Directivo del Proyecto y los
administradores principales del BCIE deberán aprobar la base. Serán
impuestas las prácticas de incumplimiento regulares de los bancos.
Debido a que las instituciones financieras retendrán el 50% del riesgo,
se espera que las mismas harán esfuerzos mayores para evitar
incumplimientos y para recaudar la cantidad máxima en el caso adverso;
3. El BCIE cargará a la Fondo en forma correspondiente cuando la
garantía comience a operar. La decisión será tomada por el Comité de
Créditos, junto con las recomendaciones del experto en bancos/equipo y
el experto en biodiversidad/equipo. En ese momento, la contribución del
GEF será considerada como donación, a menos que los pagos atrasados
se puedan recaudar.
4. La garantía individual expira cuando el préstamo haya sido serviciado, y
el compromiso de la garantía puede ser comprometido con nuevos
159
negocios.
5. Los objetos del financiamiento de biodiversidad serán definidos para
cada Oficina Regional del BCIE dentro de los objetivos generales para
préstamos de las PYMEs en consulta con la Unidad de Coordinación del
Proyecto.
6. La Unidad de Coordinación del Proyecto monitoreará el desarrollo de
préstamos para biodiversidad basándose en los informes trimestrales de
las instituciones financieras y las oficinas regionales, y tomara las
acciones correctivas cuando se considere apropiado. Además, serán
preparados los informes trimestrales de monitoreo.
7. El Comité Directivo del Proyecto monitoreará el desarrollo general y
exposición de riesgos, y decidirá acerca de cualquier acción correctiva
de las políticas, criterios, y prácticas, cuando sea necesario.
2. FONDO DE BONIFICACION POR BENEFICIOS A LA BIODIVERSIDAD
(FBD)
Presupuesto indicativo El Fondo de US$ 0.7 millones es una donación depositada en fideicomiso por
GEF/PNUD con el BCIE.
Objetivos Los beneficiarios serán las pequeñas y micro-empresas dispuestas a invertir en
negocios amigables con la biodiversidad y requieren préstamos de una institución
micro financiera.
Financieros
Las instituciones microfinancieras no bancarias (intermediarios aprobados por el
BCIE). Las instituciones microfinancieras con licencia bancarias también son
elegibles, con tal de que cumplan con los demás criterios de elegibilidad. Un
grupo núcleo de micro financieras calificadas ya fue reclutado por el BCIE y será
formalmente aprobado durante la fase de inicio.
4 Producto
Una vez que los préstamos de microfinancieras han verificado los beneficios para
la biodiversidad y cumplen los criterios, el proyecto/actividad puede ser elegible
para recibir un descuento de la cantidad del préstamo, desde el 10 al 20% de la
cantidad del préstamo. La bonificación será aprobada en un grupo de los
proyectos propuestos por separado durante un intervalo frecuente por el BCIE, y
será administrado como cartera para cada microfinancieras. La bonificación, que
seria una donación no reembolsable, reducirá en forma correspondiente el repago
del principal del préstamo una vez que el compromiso de biodiversidad de la
actividad ha sido verificado, y afectará el primer repago del principal del préstamo
de la institución microfinanciera. Esta bonificación será compartida por la
microfinanciera y el cliente, para proporcionar el mejor incentivo posible, y
ayudará a reducir el precio del préstamo. (Los términos exactos serán definidos
durante el inicio y aprobados por el Comité Directivo del Proyecto).
Términos de préstamos de las instituciones microfinancieras
5 Tamaños: tamaños estándar, micro: USD 50-1,000; pequeños USD 1,000 –
160
50,000
6 Propósitos y madurez: capital de trabajo 2 meses – 1 año, inversión 1-2 años
7 Tazas de interés: Del BCIE mas el margen (reflejando la eventual bonificación
compartida entre la institución financiera y el cliente)
8 Garantías (security): prácticas estándar de las instituciones microfinancieras,
incluyendo garantías de grupo, fiduciarios, etc.
Arreglos administrativos 9 Un Acuerdo Sombrilla de Donación Condicionada será firmado durante la Fase de
Inicio entre el PNUD y el BCIE y similares con el BCIE y las instituciones no
bancarias participantes.
10 El Acuerdo de Donación definirá el arreglo de compartir beneficios entre las
microfinancieras y el cliente. La institución microfinanciera deberá confirmar que
al menos el 50% de la donación estará reflejado directamente en el precio del
préstamo. (los términos exactos serán definidos durante el inicio). El Acuerdo de
Donación será definido como un Acuerdo Sombrilla, junto con la cantidad límite
para los préstamos de proyectos amigables con la biodiversidad.;
11 Debido al tamaño pequeño promedio, serán necesarios procedimientos fluidos de
aprobación, y el enfoque de cartera entre el BCIE y las instituciones
microfinancieras.
12 El Fondo puede ser acompañado por asistencia técnica en valoración de proyectos
para las instituciones financieras, si es requerida. Será proporcionada asistencia
técnica de biodiversidad así como también planificación de negocios y finanzas
para los clientes.
13 El formato legal y los detalles deberán ser incorporados dentro de los
requerimientos y practicas legales estándar del BCIE, aceptables para el
GEF/PNUD.
Proceso de Aprobación
1. Discusiones de propuestas o financiamiento serán celebradas entre el
cliente y la institución microfinanciera. La revisión de criterios de
biodiversidad y los ajustes necesarios serán realizados por la institución
microfinanciera de acuerdo con las pautas. El Comité de
Crédito/administradores principales del BCIE pueden asignar fondos
adicionales de donación de asistencia técnica para los clientes PYMEs
en caso de la necesidad de mejorar los planes de negocios y
proyecciones/análisis financieros.
2. La valoración de prestamos será llevada a cabo por las instituciones
microfinancieras del proyecto en términos de negocios (flujo de caja,
etc.) y elegibilidad de biodiversidad (aplican las mismas listas positivas
y negativas y biopuntaje). La asistencia técnica puede ser extendida para
las instituciones microfinancieras en biodiversidad y valoración de
proyecto en base de donación/reembolsable. Las modalidades serán
definidas durante el Inicio.
3. Las instituciones microfinancieras pueden aprobar prestamos elegibles
de hasta US$ 5,000 (Sancionados por el Acuerdo Sombrilla de
161
Donación, revisados trimestralmente, y la bonificación sujeta a ser
revocada durante esa etapa). Para préstamos de biodiversidad más
grandes, será obtenida el visto bueno o no objeción del Comité de
Crédito del BCIE.
4. Los acuerdos de préstamos junto con el Acuerdo de Donación
Condicionada serán concluidos entre las microfinancieras y el cliente.
Será aprobada por las Oficinas Regionales del BCIE la inclusión de la
cláusula de bonificación sobre con base en una no objeción.
5. Las instituciones microfinancieras tendrán que proporcionar informes
trimestrales de los proyectos aprobados y disponibles. El experto de
biodiversidad/equipo monitorearan el progreso y propondrán las
enmiendas a la Unidad de Coordinación del Proyecto y al Comité
Directivo del Proyecto.
6. Será desembolsado durante el repago final del principal del préstamo,
y/o una vez que el impacto de biodiversidad ha sido confirmado
Implementación
1. Las instituciones microfinancieras informarán al BCIE trimestralmente
dentro del proceso regular de monitoreo. Está incluida una sección por
separada de CAMBio.
2. Las aprobaciones están parcialmente descentralizadas, pero los
desembolsos están sujetos a la aprobación formal del proyecto y los
términos por el Comité de Crédito del BCIE y el Comité Directivo del
Proyecto.
3. El Comité Directivo del Proyecto tendrá el poder de vetar para
desaprobar los proyectos
4. Los informes de biodiversidad siguen el marco de biopuntaje (o: Las
Pautas Generales de Inversiones de Biodiversidad y los criterios y pasos
detallados definidos durante la Fase de Inicio)
5. Las instituciones microfinancieras pueden ser canceladas del programa
de acuerdo con los criterios bancario utilizados por el BCIE y también si
en forma deliberada abusan de las oportunidades de biodiversidad.
La revisión general del instrumento toma lugar después de dos años de inicio. Luego,
pueden ser introducidas adicionales instituciones microfinancieras del programa (que
disfrutan acceso a la asistencia técnica, especialmente aquellas que activamente han
propuesto proyectos de biodiversidad. Las que no están activas entonces pueden ser
excluidas el grupo núcleo. Los ajustes ser harán durante el progreso. Los ajustes menores,
incluyendo en las modalidades de aprobación y desembolso pueden hacerse por el
Comité Directivo del Proyecto. Las enmiendas mayores, incluyendo la introducción de
nuevos o mejorados instrumentos deberán ser consideradas después de la revisión
general, dos años después del inicio.
162
Parte VII – El BCIE, los Intermediarios Financieros y las Líneas de
Crédito de las MIPYMEs
Descripción de las Fondos, criterios de selección de los intermediarios financieros y
asistencia técnica para los intermediarios financieros
1. APOYO FINANCIERO DEL BCIE PARA LAS MIPYMES
1. El banco trabaja de acuerdo con los principios prudentes bancarios. El mismo selecciona
instituciones financieras socias basándose en criterios estrictos para bancos comerciales, y
mantiene los límites anuales de crédito de estas solo si se mantiene un nivel aceptable de
cumplimiento con varios indicadores estándar bancarios. Como resultado, la red de instituciones
microfinancieras opera eficientemente en términos bancarios comunes hasta el nivel de
instituciones microfinancieras (por ejemplo, la relación de incumplimiento de prestamos no puede
exceder el 3% de la cartera). El hecho que el BCIE actúa en forma conservadora significa que no
alienta suficientemente a las instituciones financieras a activamente buscar negocios de las
MIPYMEs o a hacer instrumentos de financiamiento apropiados hechos a la medida para estas,
así como sucede en los mercados emergentes. La única forma que los bancos pueden
exitosamente dar servicio a las MIPYMEs es recurrir a los préstamos basados en ingresos y
comenzar a aceptar riesgos basándose en los meritos de los proyectos, no solo en el colateral y
status financiero del cliente. Esto aplica además en gran parte a las MIPYMEs-AB. El reto que el
BCIE enfrenta en el programa propuesto, es de persuadir a las instituciones financieras a moverse
en esta dirección, con la ayuda del Fondo de Financiamiento de Incentivos, y con la asistencia
técnica aumentando capacidades que puede extenderse bajo el programa de financiamiento del
GEF amigable para la biodiversidad.
2. Los siguientes fondos especiales establecidos dentro del BCIE representan las fuentes
principales de fondos para las MIPYMEs y los sectores ambientales:
1 PROMYPE: El fondo dedicado en casa para las MIPYMEs iniciado en 1995 con US$ 20
millones para inversión y US$ 500,000 para asistencia técnica de los compromisos
propios del BCIE es la fuente más grande para préstamos. La exposición de cartera de
préstamos hasta el 31 de octubre del 2004 era de US$ 99.3 millones. Los prestamos de las
instituciones financieras están dirigidos a las micro y pequeñas empresas para capital de
trabajo (hasta dos años) e inversiones fijas (hasta cinco años) con un posible período de
gracia de 6 y 18 meses respectivamente. La cantidad máxima de los prestamos es US$
750,000 y de donación de asistencia técnica, hasta US$ 25,000. La KFW de Alemania
recientemente otorgó una nueva Fondo microfinanciera de US$ 20 millones, la cual será
administrada bajo PROMYPE. La institución financiera tiene la libertad de determinar la
clase de colateral requerido.
2 ICDF (Taiwán): El fondo, establecido en 1977, es una Fondo para Latinoamérica de un
total de US$ 50 millones, de los cuales US$ 10 millones están destinados para Centro
América. La Fondo de préstamos está canalizada para pequeñas y medianas empresas de
hasta 60 empleados, por ejemplo, son empresas un poco más grandes que las que son
servidas por PROMYPE. El préstamo máximo es de US$ 500,000 por 5 años con un
periodo de gracia de entre 6 a 18 meses, ambos por medio de instituciones bancarias y no
163
bancarias. La cartera actual de préstamos es de un total de US$ 10.3 millones.
3 Fondo de Micro crédito de España: El fondo, ahora de un total de US$ 26 millones, fue
establecido en 1999 para mitigar los impactos de pobreza del Huracán Mitch y para crear
actividades de micro empresas en las regiones afectadas. Los prestamos, destinados para
capital de trabajo, activos fijos y viviendas de negocios, son de un máximo de US$
10,000 para hasta 10 años, con un periodo de gracia de hasta un año. La cartera actual de
préstamos es de US$ 25.7 millones.
4 FALIDES: El Fondo Ambiental de Centro América de US$ 8 millones fue establecido
por el BCIE en 1995 para proporcionar financiamiento de préstamos por medio de las
instituciones financieras para una variedad de actividades ambientales, incluyendo
protección y promoción de la biodiversidad. Las cantidades máximas para las
instituciones financieras bancarias son de US$ 100,000 y por medio de instituciones
financieras no bancarias, US$ 50,000. El propósito del financiamiento esta muy en línea
con la intervención propuesta, y también puede proporcionar una fuente significativa para
los venideros prestamos amigables para la biodiversidad. El Fondo sin embargo, no ha
sido utilizado satisfactoriamente por las instituciones financieras y los clientes. Uno de
los problemas de diseño de la Fondo ha sido que las reglas del fondo restringen el margen
máximo hasta 400 puntos base sobre la taza de préstamos del BCIE. Los fondos no han
sido atractivos para las instituciones financieras en comparación con otras oportunidades
de préstamos con un perfil de riesgos comparable con, por ejemplo, PROMYPE. El fondo
representaría una fuente definitiva para fondos amigables para la biodiversidad, atractiva
para las instituciones financieras por los detalles de mejorar los créditos a ser
proporcionados bajo la intervención propuesta.
3. En agosto 2004, el BCIE aprobó su Estrategia Global para 2004-2009, basada en tres pilares:
reducción de pobreza, integración y globalización. Los esfuerzos son mejorados por medio de la
recién establecida Unidad de Micro, Pequeñas, y Medianas Empresas (UMIMIPYME). Aparte
del personal en la sede, cada Oficina Regional incluye un Oficial de Prestamos de punto focal
para las MIPYMEs. El objetivo para el mediano término es de crecer estos préstamos variados
hasta un nivel de US$ 1.5 billones. La red de instituciones financieras del BCIE esta creciendo
por un promedio de 13 instituciones anuales. Las instituciones financieras no bancarias ya utilizan
la mitad de la cantidad de líneas de crédito. El BCIE y identifico a 53 instituciones
microfinancieras como nuevas instituciones financieras en potencia, y les esta proporcionando
asistencia técnica para facilitar su accesión. El sector más grande no explorado, las instituciones
cooperativas de ahorro y préstamo (solamente existen 9 ahora como instituciones financieras),
recientemente han sido el objeto de atención del BCIE. Ha formado una alianza estratégica con
REDCAMIF, la Sociedad de Instituciones Microfinancieras de Centro América, para ampliar el
alcance de los préstamos por medio del sector de cooperativas. La cooperación ha introducido
unas 42 instituciones microfinancieras cooperativas adicionales como intermediarios en potencia,
a ser accedidas en corto tiempo. El impedimento principal ha sido la falta de interés de los bancos
privados de proporcionar préstamos sin colateral de primera clase, y las instituciones no bancarias
sin poder crecer de acuerdo con la demanda de trasfondo entre las pequeñas y micro empresas. El
crecimiento que ha sido experimentado en el financiamiento de los fondos especiales de
MIPYMEs del BCIE es, sin embargo, una clara señal que la nueva estrategia esta actualmente
funcionando. Recientemente, han sido introducidos además los prestamos para el ambiente, por
medio de la ventanilla de financiamiento de energía renovable apoyado por el GEF.
4. El BCIE ha desarrollado un sistema meticuloso para aprobar a nuevas instituciones
financieras en la red, para aprobar y aumentar líneas de crédito y para monitorear su desempeño.
164
El sistema denominado CAMEL analiza los siguientes parámetros trimestralmente: suficiencia de
capital, calidad de activos, administración, rentabilidad, y liquidez. Un sistema modificado para
las instituciones microfinancieras no bancarias ha sido concebido, desarrollado por medio de la
asistencia de ACCION Internacional, la cual es metodología conocida y utilizada globalmente de
microfinanciamiento. El mecanismo es utilizado para definir y mantener los límites de créditos
globales para cada institución financiera, basándose en su solvencia y desempeño financiero. El
sistema no solamente facilita en la administración de líneas de crédito y asegurar el repago de
fondos, sino que también orienta a las instituciones financieras participantes en el manejo de sus
niveles de riesgo. En el evento del fracaso de una institución financiera de cumplir cualquiera de
los criterios de CAMEL, los límites de créditos serán reducidos o revocados. Esto asegura que el
financiamiento de negocios sanos continúe, también para las microempresas más riesgosas.
5. Además de controles de calidad y riesgo, el BCIE ayuda a las instituciones financieras en
nuevas áreas y oportunidades de negocios, más recientemente en las áreas de energía renovable y
producción limpia. Los negocios amigables para la biodiversidad agregarán una nueva dimensión
de los servicios del BCIE. El sistema de monitoreo y evaluación del BCIE lo facilita para evaluar
los impactos de financiamiento en por ejemplo, los micro negocios, y por medio de las variadas
bases de datos mantenidas para monitorear el uso de los fondos de los donantes y para identificar
nuevos clientes potenciales.
6. Los intermediarios financieros propuestos para financiar el sector de MIPYMEs están
divididos entre las instituciones bancarias y no bancarias. Las primeras tienen licencia bancaria y
están reguladas por los Bancos Centrales. Como consecuencia, los bancos actúan en forma
prudente. Su negocio principal está en préstamos de corto y largo plazo cubiertos por colateral
completo (normalmente del 130 al 150%) en la forma de hipoteca (vivienda) o activos fijos
(inversiones). El sector de las MIPYMEs y principalmente en las empresas medianas, pueden
acceder financiamiento a corto plazo para capital de trabajo, pero raramente pueden presentar
colateral sólido. La falta de garantías colaterales dejará a la mayor parte de los negocios
amigables para la biodiversidad afuera del rango de financiamiento de los bancos comerciales.
Sin embargo, las Fondos de crédito del BCIE para las MIPYMEs (PROMYPE, ICDF, micro-
credito de España) están financiando estos negocios a través de 51 bancos participantes con un
límite total de crédito de US$ 168 millones. Entre estos se encuentra el único microfinanciero con
licencia bancaria, el Banco ProCredit El Salvador, con una línea de crédito de US$ 18 millones.
Este banco (creación de una cooperativa microfinanciera) ha introducido en el mercado, las
técnicas de préstamos basados en ingresos y hasta cierto punto, riesgos de proyecto. Su rápido
crecimiento (50% p.a.) demuestra la potencialidad de este negocios, además para inversiones y
negocios amigables para la biodiversidad. La taza de incumplimiento de prestamos (atrasos de
más de 90 días) es baja y varía entre el 1.5-3 %.
7. Los intermediarios no bancarios tiene de objetivo predominante el sector de las micro
empresas, y normalmente son manejados por ONGs o cooperativas locales. No son supervisadas
por los Bancos Centrales, sino que siguen las pautas normalmente emitidas por los Ministerios de
Finanzas. Las instituciones que son autosostenibles siguen prácticas relativamente prudentes de
principios bancarios. La diferencia principal con los bancos es que estas instituciones puede
trabajar en base a garantías menos formales. Debido a que trabajan muy de cerca con su clientela
a nivel de pueblo, puede aceptar por ejemplo, garantías de grupo por garantías colaterales. Los
negocios e inversiones propuestas son valoradas por los oficiales de crédito junto con el riesgo del
cliente, lo cual facilita que las instituciones financieras tomen un riesgo manejado. El costo de los
fondos de las líneas del BCIE son algo más altos de lo que pagarían los bancos comerciales. Los
fondos de los mercados de capital son, sin embargo, mucho más caros. Junto con los altos costos
de transacción (administración de prestamos) y costos de fondos, el precio de los prestamos es
165
muy alto, desde el 20 al 30 % p.a. para prestamos de termino. La mayor parte del financiamiento
está dirigido al comercio, el cual puede absorber el alto costo del financiamiento. Para la
agricultura y los negocios relacionados, y muchas de las actividades objeto de biodiversidad, se
puede volver difícil crear ingresos lo suficientemente altos para sostener prestamos con estos
costos.
2. CRITERIOS DE SELECCIÓN PARA LOS INTERMEDIARIOS
FINANCIEROS
8. Dada la gran cantidad de intermediarios financieros re-prestando los recursos financieros del
BCIE para las MIPYMEs, el proyecto tendrá que seleccionar una muestra representativa de
instituciones financieras bancarias y no bancarias, para incluirlas durante la primera fase de
implementación del proyecto. Es importante experimentar los incentivos de financiamiento
diseñados, su demanda actual así como también su efectividad, antes de justificar un uso más
ampliado. Dada la falta de demanda evidente comprobada del momento, es previsto que todos los
intermediarios financieros del BCIE sean elegibles lo más temprano posible. La cantidad y
cobertura pueden ser aumentadas junto con el progreso realizado y las experiencias obtenidas. Se
planifica que serian seleccionados durante la primera fase uno o dos intermediarios bancarios y de
dos a cuatro intermediarios no bancarios por país. Esto significará un total de 10 bancos y 16
instituciones microfinancieras que serán objeto durante la primera mitad del periodo del proyecto.
Los criterios de selección incluirían lo siguiente:
1 Las instituciones actualmente son intermediarios financieros aprobados por el BCIE
2 Cobertura amplia en el país, especialmente en áreas relevantes para actividades amigables
para la biodiversidad (proximidad a corredores, clase de actividad típica, etc.)
3 Historial positivo de financiamiento para actividades de MIPYMEs
4 Disposición y preparación para promover activamente y considerar financiamiento para
negocios amigables para la biodiversidad
5 Estructura y recursos humanos suficientes para incluir nuevas áreas de negocios y
absorber asistencia técnica
6 Preferiblemente experiencia previa en financiamiento de proyectos ambientales
7 Existencia de una base de masa critica de clientela relevante para negocios y criterios
amigables para la biodiversidad
8 Preparación y capacidad de monitorear el contenido de biodiversidad y su progreso
9 Para los bancos, la preparación para comenzar a introducir las técnicas de prestamos
basados en ingresos en el estuche de herramientas
10 Para las microfinancieras, una función de mayorista, si es posible, o de otra forma, una
base de clientes lo suficientemente grande
11 Para las microfinancieras, la preparación para ajustar las tasas de préstamos y compartir
los beneficios de las recompensas con los clientes
9. Las siguientes tablas aclaran (i) el uso de las Fondos de las MIPYMEs por país y (ii) la
exposición total del BCIE hacia las instituciones financieras bancarias.
166
Tabla 1: Uso de Fondos de las MIPYMEs, por país y banco: Cantidades totales
desembolsadas hasta el 19 de noviembre del 2004
País Nombre de la Institución Total USD
GUATEMALA BANCO G & T CONTINENTAL 14,400,000
BANCO DE DESARROLLO RURAL (BANRURAL) 8,995,658
BANCO REFORMADOR 2,500,000
BANCO UNO,S.A. 5,000,000
BANCO CUSCATLAN DE GUATEMALA 366,547
BANCO DEL QUETZAL 500,000
BANCO INDUSTRIAL 400,000
EL SALVADOR BANCO DE AMERICA CENTRAL S.A. 14,442,857
BANCO AGRICOLA S.A. 636,106
BANCO CUSCATLAN S.A. 580,253
BANCO DE COOPERACIÓN FINANCIERA DE LOS TRABAJADORES 464,515
BANCO DE LOS TRABAJADORES DE SOYAPANGO 912,536
BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR S.A. 30,803
BANCO PROCEDIT EL SALVADOR 16,150,000
BANCO UNO,S.A. 1,800,000
BANCO DE COMERCIO DE EL SALVADOR S.A. 185,000
HONDURAS BANCO ATLANTIDA 592,055
BANCO DE AMERICA CENTRAL HONDURAS S.A. 232,729
BANCO FINANCIERA CENTROAMERICANA S.A. 1,081,408
BANCO FINANCIERA COMERCIAL HONDUREÑA S.A. 754,915
BANCO GRUPO EL AHORRO HONDUREÑO - BGA 6,771,989
BANCO MERCANTIL 8,521,835
BANCO PROMERICA S.A. 339,554
NICARAGUA BANCO DE AMERICA CENTRAL, S.A. 3,412,539
BANCO DE CREDITO CENTROAMERICANO,S.A. 6,746,034
BANCO UNO,S.A. NICARAGUA 3,351,268
PROCREDIT 1,250,000
BANCO DE FINANZAS S.A. 1,147,111
BANCO DE LA PRODUCCIÓN, S.A. 400,000
COSTA RICA BANCO CREDITO AGRICOLA DE CARTAGO 122,225
BANCO LAFISE,S.A 8,087,865
BANCO BANEX S.A. 1,595,168
BANCO CATHAY S.A. 1,469,209
BANCO DE SAN JOSE S.A. 10,793,480
BANCO IMPROSA S.A. 17,788,353
BANCO INTERFIN S.A. 3,426,433
BANCO INTERNACIONAL DE COSTA RICA S.A. 2,944,388
BANCO PROMERICA S.A. 9,263,495
BANCO NACIONAL DE COSTA RICA 3,482,054
BANCO MERCANTIL 0
BANCO BCT,S.A. 2,939,773
TOTALES 163,878,154
167
Tabla 2: Cartera activa, por programa y país hasta el 31 de octubre del 2004 (US$
Micro créditos
España-BCIE
Guatemala 32,935,048 463,026 4,367,956 37,766,030 28%
El Salvador 29,259,409 0 4,550,795 33,810,204 25%
Honduras 6,335,946 3,712,680 5,517,047 15,565,673 12%
Nicaragua 17,759,152 952,701 8,411,698 27,123,551 20%
Costa Rica 13,020,955 5,178,485 2,832,853 21,032,292 16%
Total 99,310,510 10,306,892 25,680,348 135,297,750 100%
Porcentaje 73% 8% 19% 100%
3. ASISTENCIA TECNICA PARA EL BCIE Y LOS INTERMEDIARIOS
FINANCIEROS
10. Basado en entrevistas con varias instituciones bancarias y no bancarias de la región, es
evidente que dos áreas de asistencia técnica serían criticas para el éxito del proyecto:
1 Asistencia técnica para el BCIE, los bancos y las instituciones microfinancieras en
promover, valorar y monitorear la dimensión de biodiversidad de las inversiones y
negocios propuestos
2 Asistencia técnica para el BCIE y los bancos en valoración de proyectos de inversión y
técnicas para los prestamos basados en ingresos y los instrumentos de financiamiento
apropiados para el financiamiento de las MIPYMEs-AB
1) Asistencia Técnica en Actividades Amigables para la Biodiversidad
11. Debido a que el BCIE y las instituciones financieras tienen poca o ninguna experiencia en
proyectos o actividades amigables para la biodiversidad, el programa se las proveerá junto con
orientación, en variadas formas para facilitar la identificación, valoración y monitoreo del
componente de biodiversidad de las inversiones y negocios. La asistencia técnica tomaría las
siguientes formas:
Apoyo para la definición de listas positivas y negativas para objetivos elegibles para
financiamiento amigable para la biodiversidad
Asistencia en la identificación de proyectos amigables para la biodiversidad por medio
del establecimiento de redes para las instituciones financieras con promoción de la
biodiversidad y las organizaciones locales y regionales
Organizar talleres y capacitación regional y nacional en el financiamiento de actividades
amigables para la biodiversidad
Desarrollo de pautas y plantillas de proyectos estándar amigables para la biodiversidad y
la formulación de proyectos en las áreas más comunes (café, madera, ecoturismo, etc.)
Asistencia de manos puestas para establecer los sistemas amigables para la biodiversidad,
de monitorear e informar dentro de las instituciones financieras
2) Asistencia Técnica en Valoración de Proyectos y Prestamos Basados en Ingresos
12. Muy pocas instituciones financieras han introducido metodologías para la valoración de
proyectos en el procesamiento de préstamos, debido a que estas principalmente evalúan el valor
168
crediticio del cliente y sus negocios como un todo, y no los meritos del proyecto, el cual seria el
objeto actual del préstamo. Solo unas cuantas instituciones recientemente se han movido en esa
dirección dentro del contexto del esquema de garantía parcial de producción limpia. La
introducción de la Fondo de garantías de riesgo parcial significaría que los bancos deberán tomar
los pasos para alejarse de garantías colaterales de primera clase, y acercase a riesgos aparte del
flujo de caja del proyecto. Se espera que este proceso será adoptado gradualmente. Los Oficiales
de Crédito y Administración de los bancos se familiarizarán con las técnicas de valoración de
proyectos de las Sumes, que hasta la fecha, no se han estado aplicando. El análisis del flujo de
caja de proyecto, la revisión de planes de negocios, puntaje de crédito, y otros métodos serán
introducidos por medio de seminarios y capacitación en el puesto de trabajo. La capacitación
local y las instituciones que proveen asistencia técnica serán capacitadas por el equipo del
programa (los especialistas en financiamiento de MIPYMES y en bancos) para que se continúe
proporcionando esta asistencia técnica una vez que el programa arranque, y podrán asumir la
función de capacitación a largo plazo. Las instituciones micro financieras ya están aplicando, en
gran parte, la metodología de valoración, a medida que dependen de garantías colaterales
menores. Por lo tanto, actualmente proporcionan esta clase de capacitación a sus Oficiales de
Crédito. Si se presenta la necesidad, esta capacitación se puede extender también a las
instituciones microfinancieras seleccionadas. Otros numerosos instrumentos innovadores de
financiamiento están siendo utilizados por los bancos en otras partes de los países en desarrollo,
pero todavía no en Centro América. El programa desarrollará, probará, y diseñará los
instrumentos de financiamiento hechos a la medida para los bancos y microfinancieras
participantes, para maximizar las oportunidades de financiamiento para negocios amigables para
la biodiversidad en base a la rentabilidad y comerciabilidad. Esto complementaria los
instrumentos lanzados al principio del programa (garantía de riesgos y recompensa amigable para
la biodiversidad). Además, el personal profesional de la unidad de pequeñas y medianas empresas
del BCIE y los oficiales de puntos focales de las oficinas regionales, serian capacitados en estas
habilidades.
169
Parte VIII: Temas relevantes identificados en la Estrategia Nacional de Biodiversidad y Planes de Acción
País Crédito/bancos Pequeñas y Medianas Empresas Políticas generales, marco de regulaciones
institucionales /políticas de incentivos
Costa Rica
El Salvador Silvicultura
3. Flora silvestre
Propuesta 3. Fomentar, mejorar y desarrollar otros usos
conocidos y potenciales de las plantas silvestres de El
Salvador.
4. Recursos forestales
Establecer incentivos apropiados para catalizar una
reforestación extensiva,
Pesquerías
6. Recursos pesqueros
Fomentar la acuicultura con énfasis en poli cultivos
Guatemala Silvicultura
4. Estrategia de uso y
valoración de las especies
silvestres en Guatemala 4.5. Manejo productivo
sostenible de bosques
naturales
4.5.4. Identificación y
promoción de fuentes
innovadoras de
financiamiento
Ecoturismo
3. Uso y valoración de las áreas silvestres
3.5. Desarrollo de marco institucional y normativo
3.5.3 - Regímenes de concesiones y licencias en áreas del
estado: El desarrollo turístico en áreas silvestres del Estado,
particularmente áreas protegidas, requiere de un normativo
que facilite la inversión privada y garantice la sostenibilidad
ambiental de las actividades, así como de regímenes que
establezcan cuotas y cobros por los ingresos, concesiones y
licencias.
3.7. Sistema de apoyo a nuevos negocios en ecoturismo y
recreación objetivo: Establecer las bases que permitan
desarrollar el potencial turístico y recreativo de las áreas
silvestres de Guatemala. Para el desarrollo de productos es
necesario generar un programa de apoyo que permita la
inversión. El mismo debe incluir mercadeo, asistencia técnica,
capacitación, asistencia financiera, desarrollo de infraestructura.
3.7.1. Programa de certificación
3.7.2. Promoción de sitios certificados
3.7.3. Programa de incentivos para nuevos negocios en
ecoturismo
Ecoturismo
3. Uso y valoración de las áreas silvestres
3.5. Desarrollo de marco institucional y normativo
3.5.1 - Creación de la Comisión de Ecoturismo: Se
requieren de mecanismos ágiles de coordinación y
enlace entre las organizaciones gubernamentales
relacionadas con la gestión del turismo y áreas
silvestres, así como entre éstas y la iniciativa
privada. La Comisión tendrá como principal
función la de coordinar y promover el desarrollo
de la actividad turística en áreas silvestres, sean
éstas protegidas o no, así como de articular las
acciones de CONAP, INGUAT e IDAEH con la
iniciativa privada.
170
3.7.4. Programa de incentivos para nuevos negocios en la
recreación
3.7.5. Capacitación de recurso humano
Silvicultura
4. Estrategia de uso y valoración de las especies
silvestres en Guatemala
4.1. Derechos de propiedad y uso sobre los recursos
naturales
4.2. Nuevos negocios basados en uso sostenible ex situ de
flora silvestre
4.2.4. Certificación de los productos de flora silvestre
producidos
sosteniblemente
4.5. Manejo productivo sostenible de bosques naturales
4.5.1. Concesiones forestales comunitarias y empresariales
4.5.2. Fomento al desarrollo productivo a través de incentivos
4.5.3. Sistema de certificación verde para productos forestales
4.5.5. Capacitación y asistencia técnica sobre producción y
mercadeo
4.6. Recuperación de tierras de vocación forestal
4.6.1. Programa de incentivos forestales para plantaciones
forestales
4.6.2. Incentivos para proyectos agroforestales y
silvopastoriles
Honduras “Concertación, con el Sistema
Financiero Nacional de la
incorporación de la variable
ambiental como requisito
previo al otorgamiento de
créditos para proyectos
relacionados con la diversidad
biológica”
“Fortalecimento de los grupos
artesanales mediante la
capitación técnica, transferencia
de tecnología y acceso al
crédito.”
General
“Elaboración del inventario de actividades económicas sostenibles”
“Fortalecimento de los grupos artesanales mediante la capacitación
técnica, transferencia de tecnología y acceso al crédito.”
Silvicultura
“Establecimiento de un programa de certificación forestal”
Turismo
“Certificación de operadores turísticos enfocados hacia los
componentes de la diversidad biológica”
Silvicultura
“Revisión, ajuste, concertación y aprobación de la nueva
Ley Forestal con el objeto de lograr un aprovechamiento
sostenible del recurso forestal.”
Turismo
“Uso de los componentes de la diversidad biológica como
atractivos turísticos, que tomen en consideración la
capacidad de carga de los ecosistemas”
“Actualización y divulgación del inventario de atractivos
y potenciales turísticos.”
171
Nicaragua General
“2.3.5 Fortalecer programas de fomento a la producción y
comercialización de productos no tradicionales.”
Agroforestería
“2.3.4 Establecer programas con los productores y productoras de
la frontera agrícola para promover el uso de sistemas de producción
de agro silvo pastoriles más estables (uso de abono verde, agros
silvicultura, plantaciones perennes, entre otros).”
General
“2.2.2 Desarrollar y aplicar instrumentos económicos que
permitan la sostenibilidad y estimulen las prácticas
amigables con el ambiente.”
“2.2.4 Diseñar mecanismos de compensación directa a los
propietarios y propietarias de fincas que producen
servicios ambientales.”
“2.3.6 Establecer incentivos fiscales a alternativas
productivas agroforestales, utilización de los no
maderables y no tradicionales.”
Ecoturismo
“2.3.1 Fomentar el ecoturismo responsable en áreas
protegidas como un mecanismo para apoyar la
conservación”
172
Parte IX – Herramienta de Seguimiento para la Prioridad Estratégica Dos del Área Focal
de Biodiversidad del Fondo para el Medio Ambiente Mundial –FMAM1-:
Priorización de la Biodiversidad en los Paisajes y Sectores Productivos
I. Información General del Proyecto
1. Nombre del Proyecto: Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad (CAMBio): Priorización
de la conservación y uso sostenible de la biodiversidad en el desarrollo y financiamiento de micro,
pequeñas y medianas empresas
2. Países: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua
Proyecto Nacional:_______ Proyecto Regional: X Proyecto Global:_________
3. Nombres de los Revisores que completan la herramienta de seguimiento y fechas de cumplimiento:
Nombre Título Agencia
Inclusión del
proyecto en el
Programa de
Trabajo
Andrew
Bovarnick
Economista de
Biodiversidad
PNUD-FMAM
Revisión de
Medio Término
Evaluación Final
/ Conclusión de
proyecto
4. Información de Fondos
Apoyo FMAM: US$12.05 millones
Co-financiamiento: US$17 millones
Total Fondos: US$29.05 millones
5. Duración del Proyecto: Planificada 5 años Actual _______ años
6. a. Agencia FMAM: x PNUD UNEP Banco Mundial ADB AfDB
BID EBRD FAO IFAD UNIDO
6. b. Agencia(s) Ejecutora(s) Líder(es) del Proyecto: Banco Centroamericano de Integración
Económica –BCIE-
7. Programa Operacional FMAM:
Tierras áridas (OP 1)
x Ecosistemas costeros, marinos, de agua dulce (OP 2)
x Ecosistemas de bosques (OP 3)
x Ecosistemas de montañas (OP 4)
Agro-biodiversidad (OP 13)
Manejo integrado de ecosistemas (OP 12)
1 Fondo para el Medio Ambiente Mundial traducción de Global Environment Facility –GEF-
173
Manejo sostenible de tierras (OP 15)
Otros Programas Operacionales no incluidos arriba: __________________________
8. Resumen del Proyecto: El proyecto apoyará la priorización de la conservación y uso sostenible de
la biodiversidad en el desarrollo y financiamiento de las micro, pequeñas, y medianas empresas
(MIPYMEs) en cinco países centroamericanos (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y
Nicaragua). Al hacerlo, se generarán beneficios de biodiversidad estimulando las prácticas
productivas y del sector de servicios; y las inversiones relacionadas que pueden impactar la
biodiversidad en forma positiva. El proyecto trabajará de cerca, y ayudará a reunir a tres importantes
redes de proveedores de servicios, cada uno de los cuales estará asociado con un resultado especifico
del proyecto. En primer lugar, trabajará con la red de financiamiento de la región, es decir el Banco
Centroamericano para la Integración Económica (BCIE) y miembros seleccionados de su amplia red
de intermediarios financieros (IFs), para desarrollar y ofrecer nuevos productos financieros que
generarán aumentos sustanciales de créditos para las MIPYMEs que efectúen negocios amigables
para la biodiversidad (MIPYMEs-AB). En segundo lugar, trabajará con las potenciales MIPYMEs-
AB y en asociación con un rango de proveedores nacionales e internacionales de servicios de
desarrollo empresarial y técnicos para asegurar que las inversiones de las MIPYMEs sean efectuadas
en forma eficiente y que se maximicen los beneficios económicos, sociales y para la biodiversidad y
el ambiente. Finalmente, trabajará con instituciones gubernamentales e intergubernamentales,
incluyendo los Ministerios del Ambiente, ministerios sectoriales relevantes (agricultura, industria,
turismo, finanzas y comercio) y con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo
(CCAD), la cual es una estructura de coordinación regional, para promover un ambiente habilitador
que estimulará el crecimiento de las MIPYMEs-AB, a mediano y largo plazo.
9. Objetivo del Desarrollo del Proyecto: Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas de Centro
América aumentan su contribución al Desarrollo Sostenible y Protección del Ambiente al incorporar
lo concerniente a la biodiversidad de la región en sus productos y servicios.
10. Propósito del Proyecto/Objetivo Inmediato: Remover las barreras de los bancos, negocios y de el
ambiente habilitador para catalizar la provisión de las inversiones amigables para la biodiversidad en
las micro, pequeñas y medianas empresas de Centro América.
11. Resultados Esperados (relacionados con el FMAM):
Resultado 1: El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) y sus intermediarios
financieros proporcionan financiamiento por medio de créditos para las MIPYMEs en el
desarrollo de actividades de negocios amigables para la biodiversidad.
Resultado 2: Las MIPYMEs, de una amplia gama de sectores económicos, pueden desarrollar
negocios con riesgos que sean amigables para la biodiversidad y tener acceso a nuevos
mercados para sus productos y servicios.
Resultado 3: Los ambientes habilitadores han sido modificados para crear mayores incentivos para
desarrollar sub sectores amigables para la biodiversidad de las economías nacionales.
Resultado 4: Se ha asegurado el aprendizaje, la retroalimentación y la administración adaptativa,
particularmente en relación con las interacciones entre los resultados 1-3.
174
12. Sectores productivos y/o servicios de los ecosistemas que son directamente influenciados por el
proyecto:
12. a. Favor identificar los sectores productivos principales que se involucran en el proyecto. Favor
colocar una “P” para los sectores que son principales y directos para el proyecto, y una “S” para los
que son secundarios, o que son afectados incidentalmente, por el proyecto.
Agricultura P
Pesquerías P
Silvicultura P
Turismo P
Minería_______
Petróleo__________
Transporte_________
Otro (favor especificar) ___________
12. b. Para los proyectos que están enfocándose en la conservación o uso sostenible de los bienes y
servicios de ecosistemas, favor especificar los bienes o servicios que serán atendidos, por ejemplo, el
agua, recursos genéticos, de recreación, etc.
1. Recursos recreativos
2. Recursos genéticos (general)
3. Recursos marinos
4. Recursos forestales
5. Recursos terrestres, agua, y suelos
II. Paisaje terrestre y Mario de Cobertura del Proyecto
1. a. ¿Cuál es la extensión (en hectáreas) del paisaje terrestre o marino en donde contribuirá el proyecto
directamente o indirectamente a la conservación de la biodiversidad o el uso sostenible de sus
componentes? Se proporciona un ejemplo en la tabla siguiente.
Metas y marco de tiempo
Cobertura del Proyecto
Previsto al
inicio del
proyecto
Logrado para
la evaluación
de mitad de
termino del
Proyecto
Logrado para la
Evaluación Final
del Proyecto
Área de paisaje terrestre y
marino2 directamente
3 cubierta
por el proyecto (ha)
150,000 ha.4
2 Para proyectos que trabajan en paisajes marinos (grandes ecosistemas marinos, pesquerías, etc.) favor proporcionar
las cifras de cobertura e incluir en el texto de explicación, en caso de ser necesario, si reportar en hectáreas no es
aplicable o factible. 3 La cobertura directa se refiere al área que es el objeto de la intervención en sitio del proyecto. Por ejemplo, un
proyecto podría estar priorizando la biodiversidad en el manejo de planicies de inundación en un área piloto de
1,000 hectáreas que son parte de una planicie de inundación de 10,000 hectáreas. 4 Con base en las siguientes suposiciones: (1) 200 créditos sectoriales bancarios que cubren un promedio de 500 ha.
por crédito = 100,000 ha. más (2) 5,000 micro-créditos cubriendo un promedio de 10 ha. por crédito.
175
Paisaje terrestre y marino
indirectamente cubierta por el
proyecto (ha)
750,000 ha. 5
2. ¿Existen Áreas Protegidas dentro del paisaje terrestre/marino cubiertas por el proyecto? Si existen,
favor nombre esas áreas protegidas, su categoría nacional y de UICN y su extensión en hectáreas.
Dada la naturaleza del proyecto, no es posible en el comienzo del proyecto, dar una relación de las áreas
protegidas a cubrirse. No obstante, esta información será registrada y presentada en informes posteriores
de seguimiento.
Nombres de las áreas
protegidas
Categoría nacional
y/o de UICN de
áreas protegidas
Extensión en hectáreas del
área protegida
1.
2.
3.
4…
III. Prácticas administrativas utilizadas
14. a. Dentro del alcance y objetivos del proyecto, favor identificar en la tabla siguiente las prácticas
administrativas empleadas por los beneficiarios del proyecto que integran las consideraciones de
biodiversidad y el área de cobertura de estas prácticas administrativas. Nota: Esto podría ser, desde
los agricultores que aplican prácticas de agricultura orgánica, agencias de manejo forestal manejando
los bosques de acuerdo con los lineamientos del Forest Stewardship Council (FSC) y otros esquemas
de certificación de bosques, pescadores artesanales practicando el manejo sostenible de las
pesquerías, o las industrias satisfaciendo otras normas internacionales acordadas, etc. Se proporciona
un ejemplo en la tabla abajo.
Metas y cronograma
Prácticas específicas de manejo
que integran biodiversidad en
su ejecución
Área de
cobertura
prevista al
comienzo del
proyecto 6
Logrado para la
evaluación de
medio término
del proyecto
Logrado para
la evaluación
final del
proyecto
1. Agro-forestería, por ejemplo, la
producción de café de sombra
natural
40,000 ha.
2. Cosecha sostenible de madera 49,000 ha.
3. Prácticas sostenibles de
pesquerías
1,000 ha.
4. Turismo sostenible 60,000 ha.
5 Se asume que, en promedio, cada crédito influirá en las prácticas en un área equivalente a cinco veces su tamaño
por medio de intercambios de aprendizaje y la diseminación de los resultados. 6 A ser desglosado en mayor detalle a nivel de cada país, durante la fase de inicio.
176
14. b. ¿Está el proyecto promoviendo la conservación y uso sostenible de las especies silvestres o
parientes silvestres de plantas cultivadas?
Dada la naturaleza del proyecto, no será posible, desde el inicio, presentar información con relación a las
especies específicas a ser conservadas. No obstante, esta información será registrada y presentada en
informes posteriores de seguimiento.
____Si ____ No
Si afirmativo, favor nombrar las especies silvestres (ES) o parientes silvestres de plantas cultivadas
(PS):
Especies (Género especie,
y nombre común)
Especie silvestres (favor
verificar si estas son
especies silvestres)
Parientes silvestres de plantas
cultivadas (favor verificar si
estas son parientes silvestres de
plantas cultivadas)
1.
2.
3.
4…
14. c. Para las especies identificadas arriba, y otras especies objetivo del proyecto no incluidas en la
lista arriba (por ejemplo, especies domésticas), favor incluir la especie, marcar las celdas apropiadas
en relación de la aplicación de certificación, e identificar el sistema de certificación utilizado en el
proyecto, si se usa alguno. Se proporciona un ejemplo en la tabla siguiente.
Certificación
Especies
A. sistema
de
certificación
utilizado
A. sistema de
certificación que
será utilizado
Nombre del
sistema de
certificación
si alguno
A no se
utilizara sistema
de certificación
1. Por ejemplo,
langosta australiana X Marine
Stewardship
Council
“Peces por
Siempre”
2…
14. d. ¿Es el secuestro de carbono un objetivo del proyecto?
Si X No
Si se responde afirmativamente, indicar la cantidad estimada de carbono secuestrado:
____________________
177
IV. Transformación de Mercados y Priorización de la Biodiversidad
15. a. Para aquellos proyectos que han identificado la transformación de mercados
como objetivo del proyecto, favor describir la habilidad del proyecto de integrar lo
concerniente a la biodiversidad en la priorización económica, midiendo los cambios de
mercados para los cuales contribuyó el proyecto.
Nombre del
Mercado que el
proyecto busca
afectar (sector
y sub-sector)
Unidad para medir
impactos de mercados
Condición de
Mercado al
comienzo del
proyecto7
Condición
de mercado
para la
evaluación
de medio
término del
proyecto
Condición de
mercado para
la evaluación
final del
proyecto
Agricultura
sostenible
Ventas en US$ o
toneladas de productos
agrícolas certificados en
US$ por año
Estimación inicial
Café – 4,000
toneladas
Bananos –
Aproximadamente
36 millones de
cajas
Silvicultura
sostenible
(procesamiento
de madera)
Metros cúbicos de
madera producidos en
forma sostenible por
año
A ser determinado
Turismo (eco-
turismo) Ingresos/utilidades en
US$ del eco-turismo
/por año; Cantidad de
turistas/por año;
Cantidad de compañías
de ecoturismo
A ser determinado
Productos
marinos
Ventas en US$ de
productos marinos
certificados/por año
(acuicultura y/o pesca
de captura)
A ser determinado
15. b. Favor además anote cuales (si algunos) cambios en los mercados fueron causados
directamente por el proyecto.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
V. Formas de Vida Mejoradas
16. Para aquellos proyectos que han identificado mejoras en las formas de vida de una
población beneficiada con base en el uso sostenible/ ó la cosecha de recursos como un objetivo
del proyecto, por favor listar los objetivos identificados en el marco lógico y anotar el progreso para
la evaluación medio término y para la evaluación final. Se proporciona un ejemplo en la tabla
siguiente.
7 A ser desglosado en mayor detalle a nivel de cada país, durante la fase de inicio.
178
Medida de
mejora en
las formas
de vida
Cantidad de
beneficiarios
objetos (si se
conocen)
Favor
identificar
comunidades
locales o
indígenas con
las cuales
trabaja el
proyecto
Mejoras
Previstas al
inicio del
proyecto
Logrado par
la evaluación
de mitad de
termino del
proyecto
Logrado para
la evaluación
final del
proyecto
1.
Incremento
del acceso
al micro
crédito e
incremento
de ingresos
relacionados
5,0008
2.
Incremento
de acceso al
crédito del
sector
bancario e
incremento
de los
ingresos
asociados
200
VI. Estrategia de Replicación del Proyecto
17. a. ¿Especifica el proyecto el presupuesto, las actividades, y los productos para implementar la
estrategia de replicación? Si___ No X
17. b. ¿Se promueven por medio de la estrategia de replicación las medidas de incentivos e
instrumentos (por ejemplo, fondos de fideicomiso, pagos por servicios ambientales, certificación)
dentro de, y mas allá, de los limites del proyecto?
Si___ No X
Si la respuesta es afirmativa, favor anotar las medidas de incentivos o los instrumentos que son
promovidos:
____________________________________________________________________________
17. c. Para todos los proyectos, favor llenar las celdas del cuadro siguiente.
8 Con base en las siguientes suposiciones: (1) 200 créditos sectoriales bancarios a empresas medianas más (2) 5,000
micro-créditos a micro y pequeñas empresas.
179
Medida para cuantificar la replicación
Meta de
replicación
prevista al
inicio del
proyecto
Logrado
para la
evaluación
de medio
término del
proyecto
Logrado
para la
evaluación
final del
proyecto
1. Cantidad de créditos “amigables para la
biodiversidad” proporcionados por los socios
bancarios del BCIE, sin necesidad de
bonificación o fondo de garantías
2.
3…
180
VII. Ambiente Habilitador
Para aquellos proyectos que han identificado el atender las políticas, legislación, regulaciones y su implementación como objetivos del
proyecto, favor completar la serie de preguntas: 18a, 18b, 18c.
El ejemplo de un proyecto que se enfocó en el sector agrícola es proporcionado en 18 a, b, y c.
18. a. Favor completar esta tabla al momento de inclusión en el programa de trabajo para cada sector, indicando cual es un enfoque
primario o secundario del proyecto. Favor responder SI o NO a cada pregunta bajo los sectores que son enfocados por el proyecto.
9
Sector
Declaración: Favor responder SI o NO para
cada sector que será enfocado en el proyecto.
Agricultura Pesquerías Silvicultura Turismo Otros
(favor
especificar)
Otros
(favor
especificar)
Se mencionan consideraciones sobre la
biodiversidad en las políticas del sector
Se mencionan consideraciones sobre la
biodiversidad en las políticas del sector por medio
de legislación especifica
Se establecen las regulaciones para ejecutar la
legislación
Las regulaciones están en ejecución
Se hace cumplir la ejecución de las regulaciones
Se da seguimiento a la aplicación de las
regulaciones
18. b. Favor completar esta tabla a medio término del proyecto para cada sector, indicando cual es un enfoque primario o secundario del
proyecto.
Favor responder SI o NO a cada pregunta bajo los sectores que son enfocados por el proyecto.
9 Esta información se proporcionará a nivel de cada país, durante la fase de inicio del proyecto.
181
Sector
Declaración: Favor responder SI o NO para
cada sector que es enfoque del proyecto.
Agricultura Pesquerías Silvicultura Turismo Otros
(favor
especificar)
Otros
(favor
especificar)
Se mencionan consideraciones sobre la
biodiversidad en las políticas del sector SI
Se mencionan consideraciones sobre la
biodiversidad en las políticas del sector por medio
de legislación especifica
SI
Se establecen las regulaciones para ejecutar la
legislación
NO
Las regulaciones están en ejecución NO
Se hace cumplir la ejecución de las regulaciones NO
Se da seguimiento a la aplicación de las
regulaciones
NO
18. c. Favor completar esta tabla al cierre del proyecto para cada sector que es enfoque primario o secundario del proyecto.
Favor responder SI o NO a cada declaración bajo los sectores que son enfoques del proyecto.
Sector
Declaración: Favor responder SI o NO para
cada sector que es enfoque del proyecto.
Agricultura Pesquerías Silvicultura Turismo Otros
(favor
especificar)
Otros
(favor
especificar)
Se mencionan consideraciones sobre la
biodiversidad en las políticas del sector SI
Se mencionan consideraciones sobre la
biodiversidad en las políticas del sector por medio
de legislación especifica
SI
Se establecen las regulaciones para ejecutar la
legislación
SI
Las regulaciones están en ejecución SI
Se hace cumplir la ejecución de las regulaciones NO
Se da seguimiento a la aplicación de las
regulaciones
NO
182
Todos los proyectos, favor completar estas preguntas durante la evaluación de
medio término del proyecto y durante la evaluación final, si son relevantes:
18. d. ¿Dentro del alcance y objetivos del proyecto, ha llevado a cabo el
proyecto medidas voluntarias para incorporar lo concerniente a la
biodiversidad en la producción? Si la respuesta es afirmativa, favor
proporcionar una explicación breve y mencione específicamente los sectores
involucrados.
Un ejemplo de esto podría ser una compañía minera minimizando los
impactos en la biodiversidad, al utilizar técnicas de explotación de bajo
impacto y el desarrollo de los planes para restaurar la biodiversidad después
de explotación, como parte del plan de manejo del sitio.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
VIII. Priorización de la biodiversidad dentro de los programas de las Agencias
Implementadoras del FMAM
19. En cada momento clave del proyecto (inclusión del proyecto en el programa de trabajo,
evaluación de medio término y evaluación final), favor marcar el espacio que represente el
estado de la priorización de la biodiversidad por medio de la ejecución de este proyecto con
otros programas para la asistencia al desarrollo, sectores, créditos u otros programas en
marcha a cargo de las Agencias Implementadoras (AI) del FMAM.
Marco de Tiempo
Estado de Priorización
Inclusión
del
proyecto
en el
Programa
de
Trabajo
Evaluación
de medio
término
Evaluación
Final
El proyecto no está vinculado con programas de
asistencia para el desarrollo, sector, programas de
créditos u otros programas de asistencia técnica
de las AI.
El proyecto esta vinculado indirectamente con la
asistencia para el desarrollo, programas de
créditos y otros programas de asistencia técnica
de AI.
El proyecto tiene vínculos directos con el sector
de asistencia para el desarrollo, programas de
créditos y otros programas de asistencia técnica
de AI 10
X
El proyecto demuestra una fuerte y sostenida
complementariedad con programas planificados
que se encuentran en ejecución.
10
A ser confirmado a nivel de cada país durante la fase de inicio del proyecto.
183
IX. Otros Impactos
20. Favor resumir brevemente otros impactos que el proyecto ha tenido en la
priorización de la biodiversidad que no aparecen registrados anteriormente.
184
PARTE X – Lineamientos de Inversión para la Conservación de
Biodiversidad
Para uso del Banco Centroamericano de Integración Económica y sus Intermediarios
Financieros
Lineamientos de Inversión para la Conservación de Biodiversidad
Para uso del Banco Centroamericano de Integración Económica y sus Intermediarios
Financieros11
Sección 1 Introducción
1.1 Propósito de los Lineamientos
La línea de créditos, los fondos de garantía parcial y el esquema de bonificación por
biodiversidad, han sido creados dentro del proyecto CAMBio, para apoyar inversiones que
generarán beneficios para la biodiversidad. Los presentes lineamientos para inversión en
conservación de la biodiversidad, son una herramienta para el BCIE y sus intermediarios
financieros para identificar aquellas micro, pequeñas y medianas empresas –MIPYMEs-, que en
sus actividades generen suficientes beneficios hacia la biodiversidad para ser electos para
financiamiento preferencial.
Los beneficios para la Biodiversidad son particularmente difíciles de definir, medir y demostrar.
Esta iniciativa reconoce que muchas inversiones no tendrán un beneficio para la biodiversidad
claro, que algunas tendrán impactos positivos y negativos en sus entornos, mientras otras que de
hecho ya tengan un impacto negativo tienen el potencial de reducirlo. Por ello, se propone que
cualquier inversión que tenga un beneficio neto hacia la biodiversidad sea considerada como
elegible. Esto significa que se consideren, tanto una inversión en donde los impactos positivos
sean superiores a los negativos como aquellas en que los impactos negativos se reducen tanto
como sean comercialmente factibles. La Sección 2 describe el marco de trabajo para definir que
se entiende como beneficios a la biodiversidad y los tipos de inversión que pueden generar este
impacto. Esto podría significar un amplio rango de posibles inversiones, desde financiamiento
para concesiones forestales que introducen mecanismos de bajo impacto para aprovechamientos
hasta un hotel que mejore sus mecanismos de disposición de aguas servidas.
Los lineamientos deben ser utilizados por los intermediarios financieros (IFIs) y la unidad de
identificación de créditos dentro del BCIE, en conjunto con: (i) consultas con especialista de
biodiversidad de CAMBio; (ii) visitas de campo a los sitios si son necesarias; (iii) información
local provista por los proveedores de servicios (ONGs) y verificadores de cumplimiento de
compromisos ambientales independientes; (iv) lineamientos sectoriales específicos provistos por
CAMBio para los IFIs y otras organizaciones involucradas con planificación de uso de la tierra,
regulación y certificación.
11 Prepared by Andrew Bovarnick, Biodiversity Economist, UNDP GEF, for UNDP GEF project Central American
Markets for Biodiversity: Mainstreaming biodiversity conservation and sustainable use within micro-, small, and
medium-sized enterprise development and financing (CAMBIO), 2005
185
Los lineamientos se construyen sobre aquellos que han sido desarrollados por Conservación
Internacional, The Nature Conservancy y la Corporación Financiera Internacional y también
tratan de adaptar los lineamientos generales de inversión para la conservación de biodiversidad a
las realidades de la región Meso americana.
Los lineamientos propuestos intentan dar un balance, entre los muchos intereses competitivos que
aparecen cuando se financia una inversión de negocios que necesita ser rentable y a la vez hacer
una contribución positiva a la biodiversidad. Si los lineamientos enfatizan demasiado el impacto
en la conservación, tanto los IFIs como las MIPYMES, no serán capaces de proveer o analizar la
información y muy pocas inversiones adecuadas serán financiadas. Por otra parte, si los
lineamientos son muy simples y superficiales, esto puede dar como resultado el financiamiento de
iniciativas que no contribuyan a la conservación de la biodiversidad.
Por lo tanto, estos lineamientos han sido diseñados para incrementar las oportunidades elegibles
de financiamiento, solicitando a las MIPYMES un nivel mínimo de información y al mismo
tiempo proveer confianza a el BCIE de que sus IFIs están dando créditos a inversiones adecuadas.
Por esta razón, los lineamientos inicialmente son más abiertos y flexibles y llegarán a ser más
estrictos con el tiempo en sus expectativas de impactos sobre la biodiversidad. De esta manera se
obtienen los siguientes beneficios:
- Dar a los IFIs una oportunidad de llegar a conocer y manejar el concepto de inversiones para
la biodiversidad
- No ser demasiado restrictivos en las practicas iniciales para proporcionar créditos
- Permitir el espacio para tipos innovadores de inversión
- Proveer una oportunidad de aprendizaje sobre inversiones de potencial impacto positive en la
biodiversidad, con lecciones a ser utilizadas en lineamientos futuros mas estrictos
- Proveer tiempo para que los mercados se desarrollen y aparezcan oportunidades
“beneficiosas” de inversión
Los lineamientos, en este momento, establecen un marco de trabajo y principios, que serán
posteriormente desarrollados y refinados durante la fase de inicio del proyecto CAMBIO,
incluyendo un taller que reunirá a banqueros y conservacionistas. En última instancia, la meta es
concretar un marco de trabajo conceptual firme, junto a una serie de procedimientos operativos
prácticos por medio de los cuales se guiará a el BCIE, sus IFIs, las MIPYMEs y otros socios
estratégicos, en el proceso de la determinar la elegibilidad de inversiones para financiamiento
preferencial.
1.2 Sobre como utilizar los Lineamientos
Se tiene la intención de que en el largo plazo los lineamientos sean utilizados por los IFIs
y las MIPYMES. Las últimas tendrán la habilidad de colectar la información y proveer la
información necesaria y el IF tendrá será capaz y tendrá la voluntad para evaluar los datos
para determinar su contribución a los objetivos ambientales y de biodiversidad.
De cualquier manera, se ha reconocido que la información requerida para asegurar que la
inversión es amigable con la biodiversidad está más allá del enfoque o la habilidad de una
MIPYME para proveerla o de un IF para evaluarla. Por lo tanto, se requiere de un sistema
para llevar a cabo una verificación del financiador de las inversiones.
El sistema de verificación del financiador podría tener varios arreglos o formas. Podría
186
ser utilizado por ONGs/instituciones de investigación como verificadores independientes
o puede utilizarse por personal del área de ambiente dentro de las oficinas de país del
BCIE. El proyecto espera que el BCIE establezca y financie a este personal. El uso de
ONGs/instituciones de investigación, locales, será requerido con seguridad en los
primeros años de financiación de iniciativas amigables con la biodiversidad, hasta que el
mismo sistema evolucione y halla una cartera de créditos del BCIE, que sea suficiente
para que el Banco emplee su propio personal para efectuar la verificación de financiador.
Existen tres alternativas evidentes para obtener esa capacidad dentro del BCIE. Estas
podrían ser:
(i) Desarrollar un equipo de consultores independientes, en cada país, que pueda
ser contratado por las MIPYMEs o IFIs para llevar a cabo la verificación de
financiador por medio de contratos puntuales para créditos individuales o un
grupo de ellos.
(ii) Las ONGs o instituciones de investigación también podrían ser pagadas para
llevar a cabo este trabajo, por medio de una comisión sobre producto
certificado.
(iii) Establecer un centro de investigación de inversiones que se especialice en
verificación de financiadores.
(iv) Cada ministerio de ambiente, o autoridad similar, provee expertos para
verificar el cumplimiento de estos créditos. Esto sería útil para vincular a los
gobiernos con los programas de inversión.
El sistema que se elija necesariamente tiene que ser auto financiable. El proyecto
CAMBio trabajará para establecer el sistema de verificación de financiador, de manera
que los costos operacionales actuales sea tan bajo como sea posible. Esto significa que
durante el proyecto, se entrenarán expertos en verificación de financiadores, se obtendrán
y sistematizarán lecciones aprendidas y temas emergentes comunes de las evaluaciones
iniciales, incluyéndolas dentro del sistema, de manera que pueda llegarse a establecer
arreglos óptimos y consensuados entre todos los copartícipes involucrados.
El proceso de verificación de financiador debería basarse en fuentes pre existentes de
información, las cuales pueden indicar que las iniciativas de negocio podrían tener
beneficios netos para la biodiversidad. Las fuentes de información que pueden
complementar el proceso inicial de verificación incluyen las siguientes:
- Certificación de un producto por medio de un sistema reconocido de
certificación.
- Culminación de un Estudio de Impacto Ambiental (EIA) y desarrollo de un
sistema de manejo ambiental (SMA) para ejecutar las recomendaciones del EIA
mencionado.
- Planes de uso del suelo y sus lineamientos
- Planes de turismo
Ingresar a estas fuentes de datos requerirá una coordinación con un amplio espectro de
187
actores involucrados en planificación, regulación, cumplimiento de leyes, asociaciones
industriales, auditores de certificación, etc.
1.3 Componentes de los Lineamientos
Los lineamientos consisten en dos partes principales. La sección 2, descrita a
continuación, presenta el marco de trabajo para la biodiversidad, por medio del cual se
identifican las formas en que las MIPYMES pueden generar beneficios para la
biodiversidad. La sección 3, desarrolla un proceso operacional por medio del cual se
puede verificar que el marco de trabajo se pone en práctica y presenta formas por medio
de las cuales se puede determinar que las propuestas de crédito pueden generar los
beneficios para la biodiversidad. Esto servirá para liberar, tanto los fondos de garantía
parcial de riesgo, como las bonificaciones por generar beneficios para la biodiversidad.
188
Sección 2 Marco de trabajo para obtener beneficios para la
biodiversidad
Conceptos básicos para la Conservación de la Biodiversidad
La biodiversidad, o diversidad biológica, comprende a todos los seres vivos que habitan este
planeta, las relaciones entre ellos mismos y con el medio en que se desarrollan y viven, es decir
su hábitat.
La importancia de la biodiversidad radica en que existe una interrelación directa y estrecha entre
todos los seres y los componentes de su entorno, por lo que una alteración de cualquiera de estos
elementos significa la consecuente alteración de los demás elementos relacionados. En breve,
puede afirmarse que si se pierde la biodiversidad, se está comprometiendo el futuro de toda la
humanidad.
Por ello, el objetivo de la conservación de la biodiversidad es tratar de conservar el máximo
número de especies y sus ecosistemas, que sean “importantes globalmente”. El decir que sean
“importantes globalmente” significa que se da prioridad a aquellas especies que son raras o se
encuentran en peligro inminente de desaparecer. Para conservarlas, es esencial mantener la
integridad de los ecosistemas en donde viven. Esta meta a su vez genera múltiples beneficios para
las personas.
Los elementos críticos para la conservación de la biodiversidad son la reducción de las amenazas
para ella dentro de las áreas protegidas y el incremento de la biodiversidad en los paisajes de
producción. Lo primero, requiere cambios en las actividades económicas, como por ejemplo
substitución de recursos. Mientras que lo último requiere cambios en las practicas de producción
en los lugares donde se desarrollan y contribuir a la conectividad de restos de ecosistemas.
En Mesoamérica, las áreas importantes para la biodiversidad han sido identificadas en mapas de
manera que hay áreas designadas en las cuales el uso del suelo y las actividades económicas
necesitan estar más orientadas hacia la biodiversidad que otras. A ellas se les denomina Corredor
Biológico Mesoamericano (CBM) para biodiversidad terrestre y Sistema Arrecifal
Mesoamericano (SAM) para biodiversidad marina.
En adición a las prácticas productivas es esencial estimular el desarrollo de mercados para bienes
y servicios producidos desde prácticas amigables con la biodiversidad. Por lo tanto, la
conservación puede ser apoyada no solamente por medio de la producción, sino que también
indirectamente por medio de cambios a lo largo de la cadena de insumos y el mundo de los
consumidores para estimular desarrollo de mercados.
2.2 Objetivos de la conservación de Biodiversidad: El contexto Meso-Americano
En el contexto Meso-Americano hay cinco objetivos de conservación para oportunidades
de inversión en las que el BCIE y su cadena de IFIs podrá contribuir de manera que exista
financiamiento preferencial bajo el esquema de trabajo de este proyecto:
1. Prácticas de producción o cosecha que sean amigables con la biodiversidad, dentro o en areas
de influencia de el Corredor Biológico Mesoamericano (CBM), para mejorar la conectividad
189
entre áreas protegidas por medio de corredores ecológicos, o en áreas contiguas al CBM para
mejorar el amortiguamiento del impacto de actividades humanas al CBM.
2. Prácticas de producción y cosechas amigables con la biodiversidad, terrestres y marinas, que
influencien al Sistema Arrecifal Mesoamericano (SAM) para mejorar la productividad
biológica y la conectividad dentro y entre áreas protegidas marinas.
3. Inversiones que eviten daños ambientales dentro del CBM, si estas están vinculadas con la
sustitución de recursos y la reducción de degradación de áreas protegidas y corredores
ecológicos.
4. Inversiones que eviten daños ambientales que lleven a la sustitución de recursos y la
reducción de degradación de áreas protegidas marinas y promuevan la conectividad de
arrecifes y corredores migratorios relacionados con el SAM.
5. Prácticas productivas y negocios relacionados con las cadenas para agregar valor, en
cualquier lugar, que contribuyan a la replicación de la práctica por medio de un efecto
demostrativo y desarrollo de mercados.
2.3 Resultados de las Inversiones
Una inversión de negocio puede contribuir a uno, o más, de los cinco objetivos de conservación
de la biodiversidad por medio de uno, o más, de los siguientes medios:12
:
1. Incremento de la biodiversidad in-situ en fincas y operaciones forestales por medio del
mejoramiento en calidad y cantidad de hábitat.13
.
2. Reducir daños a ecosistemas marinos, pesquerías y arrecifes por medio de mejores técnicas de
cosecha y límites a la misma (reducción de pesca no deseada, respeto a zonas intangibles, cosecha
sostenible).
3. Incremento de conectividad ecológica entre áreas protegidas por medio del mejoramiento de
hábitats terrestres en corredores entre las áreas protegidas y mejoramiento de corredores marinos.
4. Promoción de cosechas sostenibles de recursos naturales – peces, recursos marinos, productos
forestales no maderables, etc.
5. Reducción de impactos negativos en la biodiversidad por medio de: (i) evitar la conversión de
bosques a pastos (ii) reubicación de fábricas en lugares alejados de puntos clave para la
biodiversidad (iii) reducción de contaminación hacia cursos de agua y arrecifes.
6. Estimulación de desarrollo de mercados para productos y servicios amigables con la
biodiversidad por medio de la promoción de sistemas productivos amigables con la biodiversidad,
demostración y replicación, mercadeo, ventas al detalle, diversificación de productos procesados,
economías de escala, etc.
7. Incremento de los ingresos potenciales de ecosistemas para reducir la motivación económica
12
Algunas inversiones podrán satisfacer más de uno de estos objetivos. 13
Se especifican fincas y forestería porque constituyen las principales actividades económicas con impacto
directo en la biodiversidad terrestre.
190
para degradarlos o convertirlos a usos del suelo menos ambientalmente amigables.
8. Atender las necesidades de comunidades locales para productos extraídos de áreas naturales al
sustituirlos con medios o alternativas ambientalmente sostenibles.14
.
9. Apoyar el financiamiento de áreas protegidas, por ejemplo: inversiones relacionadas con la
concesión de áreas protegidas.
10. Desviar la mano de obra y/o capital de actividades dañinas a la biodiversidad hacia
actividades no dañinas o amigables con la conservación.
11. Generar suficientes ingresos en paisajes productivos (en la frontera agrícola) para reducir
invasiones hacia áreas naturales (por ejemplo en bosques, humedales o pastizales naturales)15
.
Se reconoce que existen una variedad de asuntos complejos incluidos en las opciones
mencionadas anteriormente, incluyendo las siguientes:
- Dificultad en la definición de qué es „calidad de habitat mejorada‟ y que cantidad es
suficiente para determinar „incremento de cantidad de hábitat‟, lo cual es complejo y requiere
consideración posterior, incluso posiblemente evaluaciones locales para que las mejoras
contribuyan a los requerimientos de los ecosistemas y la vida silvestre.
- Es difícil para un negocio estimular la conservación por medio del cambio de patrones de uso
de los recursos, y por lo mismo los siguientes aspectos deben tomarse en consideración: (1)
comparar los ingresos potenciales de diferentes usos del suelo; (2) vinculación del producto
con el hábitat; (3) distribuir los beneficios para aquellos que dependen del recurso; y (4)
asegurar beneficios a largo plazo para los usuarios del recurso.
- Cualquier inversión, por sí misma, puede tener un grado variable de impacto en la
biodiversidad debido a que pueden existir muchos otros factores que le influencien. Estos
factores deberán considerarse y atenderse por medio de acciones coordinadas con otros
programas o grupos. Estas inversiones deberán verse como auxiliares y fortalecedoras de los
procesos de conservación, no como soluciones a los retos por sí mismas.
2.4 Tipos de Potenciales Inversiones de MIPYMEs amigables con la biodiversidad
Los once resultados deseables pueden ser categorizados en cuatro tipos de oportunidades de
inversión en negocios, que serían, en principio elegibles para financiamiento por el presente
proyecto.
1. Un negocio que cambiará su sistema de producción o procesamiento.
Cambios en las prácticas de producción de interés que contribuirá a uno más de los siguientes
aspectos:
- Promover conectividad ecológica entre áreas protegidas,
14
Deberá evaluarse el grado en que esta práctica puede reducir los valores económicos de los hábitats a
conservarse. 15
Aunque esto puede también tener un efecto de atracción si la tenencia de la tierra no está asegurada.
Debe considerarse este detalle.
191
- Promover amortiguamiento de actividades humanas a áreas protegidas,
- Actuar como depósitos para la biodiversidad por sí mismas,
- Impedir más conversión de uso del suelo y/o invasiones por medio de la intensificación
del uso del suelo;
- Reducir presiones de cacería de animales silvestres y colecta de plantas silvestres,
- Mantener servicios ambientales
Se podría proveer de asistencia para un negocio en cualquier punto de la cadena de agregación de
valor o suministros, de productos originados de prácticas productivas amigables con la
biodiversidad, y por lo tanto, no se restringe a empresas de fincas.
Ejemplos de posibles inversiones
Usos del suelo en forestería, agricultura, agro-forestería, sistemas agro-pastoriles y agro-silvo-
pastoriles, y pesquerías (incluyendo granjas camaroneras) son communes en toda la región y son
potencialmente compatibles con los objetivos de conservación descritos en la Sección 3. De
cualquier manera, el grado en que son compatibles depende en gran medida de los métodos de
uso del suelo y las estrategias de producción que se adopten.
(i) Sistemas específicos de plantaciones y procesamiento
- Sistemas intensivos y diversificados agroforestales, con manejo integrado de plagas. El
café y el cacao serán los principales productos a considerar dentro de estos sistemas.
Otros productos potenciales incluyen:
o Producción de hortalizas
o Madera
o Plantas medicinales
o Frutas
o Plantas ornamentales y flores
o Vegetales
o Hierbas y especias
o Producción de caña de azúcar en combinación con plantaciones de árboles en franjas
de especies de uso múltiple
o Plantaciones de banano y cítricos
o Plantaciones forestales
o Otros vegetales y plantas cultivadas de manera extensiva
(ii) Ganadería
Sistemas silvo pastoriles que incorporen especies de uso múltiple en arreglos diversificados,
producción de ganado de carne y leche con bajos insumos.
2. Un negocio que estimulará los mercados para bienes y servicios amigables con la
biodiversidad
Esto puede ser por medio de una de las siguientes prácticas:
- Mercadeo
- Venta de bienes
- Prácticas demostrativas
192
- Concientización de los consumidores
- Incremento de la accesibilidad para bienes o mercados
-
Ejemplos de inversiones posibles
(i) Procesadores de productos amigables con la biodiversidad, para añadirle valor y
desarrollar nuevas líneas de productos. Por ejemplo:
- Fabricantes de muebles que utilicen madera cosechada sosteniblemente o productos de
desechos de madera
- Pinturas utilizando tintes naturales
- Helados, jaleas y productos alimenticios de productos agrícolas amigables con la
biodiversidad
- Artesanías elaboradas con productos naturals cosechados sosteniblemente.
(ii) Vendedores al detalle como supermercados o tiendas de muebles que promuevan
productos amigables con la biodiversidad. Cuando el vendedor se especialice en estos
productos el financiamiento para expansión de sus operaciones será elegible. Cuando los
vendedores solo mantenga en existencia una porción de estos productos, el
financiamiento será elegible para inversiones para aumentar estos productos.16
.
(iii) Compañías turísticas que lleven a cabo estudios ecológicos y/o de mercado relacionados
con el ecoturismo u oportunidades de ecoturismo.
3. Un negocio que, debido a su naturaleza o ubicación, conduzca a la reducción de daños
a la biodiversidad
Esto puede deberse a uno o más de los siguientes impactos:
- Dependencia de recursos naturales (silvestres) in-situ y por lo tanto incrementa el valor
del hábitat natural,
- Transferir valor a áreas protegidas,
- Reducir presión de cosecha y cacería de recursos silvestres.
- Ayudar a dar valor monetario al uso de recursos y áreas naturales, sea por medios
consuntivos o no consuntivos.
El beneficio del negocio dependerá en parte en regulaciones complementarias y requerimientos
ecológicos de los recursos y los hábitats.
Ejemplos de posibles inversiones
(i) Establecimiento de una nueva facilidad para ecoturismo dentro o cerca de un área
protegida.
Los productos y servicios potencialmente elegibles para inversión incluirán: Reservas naturales
privadas, hoteles, casas de huéspedes, operaciones turísticas, artesanías, restaurantes, bares, sitios
para acampar, transporte, infraestructura de sitio y su administración, construcción de facilidades
turísticas
16
Se requerirá de auditorias para verificar que los vendedores estén utilizando los fondos para este fin
específico.
193
(ii) Encontrar nuevos mercados para la cosecha sostenible de productos naturales, que
generarán valor económico al mantener intacto el hábitat natural. Estos productos podrían incluir:
- Crianza y comercio de animales, aves y peces vivos
- Frutos silvestres, nueces, setas, mimbre, bambú, plantas ornamentales, especias y hierbas,
resinas y gomas, plantas medicinales y pasto.
- Productos procesados de recursos silvestres17
, incluyendo:
- Taninos y tintes (por ejemplo plantas como Majitho y Chutro, utilizadas en pigmentos
naturales para teñir telas),
- Aceites industriales (por ejemplo aceite de Tung para barniz), aceites esenciales (por
ejemplo aceite de vetiver y pino para fragancias e industria),
- Insecticidas naturales (por ejemplo, Sassafras o nim),
- Productos animales (por ejemplo, miel, cuernos, huesos, plumas, para uso en pinturas,
barnices, tintes)
(iii) Secuestro de carbono
La naturaleza de estos negocios necesitará ser evaluada para verificar que serán operados
de una manera amigable con la biodiversidad. Lo que signifique la cosecha sostenible
será determinado con base en un análisis de caso por caso.
(iv) Un negocio que debido a su ubicación cercana a áreas biodiversas, puede reducir
impactos negativos en los recursos naturales.
Esto podría ser cualquier tipo de negocio, desde un salón de belleza hasta una panadería que
emplee personas que de otra manera serían dependientes de los recursos naturales. Estos
requerirán, con frecuencia, que se hallan establecido acuerdos apropiados y regulaciones
particulares. Los riesgos de crear un efecto de “atracción” también debe ser manejados.
4. Un negocio que reducirá sus impactos negativos en la biodiversidad
Otras actividades económicas, como hoteles, operaciones turísticas y de manufactura, pueden
tener impactos negativos en el ambiente y la biodiversidad, para los cuales se puede proveer
financiamiento de manera que se modifiquen sus prácticas para ser más neutrales a la
biodiversidad.
Las inversiones también podrían ser para producción más limpia y reducción de la
contaminación, si estas acciones pueden ser vinculadas indirectamente al impacto a la
biodiversidad, por ejemplo, por medio del impacto en ecosistemas que se encuentren aguas abajo
en una cuenca. Esto también puede incluir tecnología ambientalmente amigable como secadoras
solares para procesamiento de café.
17
Estos también pueden ser cultivados.
194
3. Procedimientos operacionales para evaluar la elegibilidad de
inversiones y el monitoreo del impacto 3.1 Proceso de aprobación del crédito y monitoreo
La valoración del crédito y el proceso de aprobación tendrá varias etapas, que luego serán
seguidas con monitoreo y reportes, según se describe a continuación:
Etapa 1: Revisión inicial de la inversión por el IFI
Etapa 2: Valoración del crédito contra criterios ambientales a cargo del IFI y el
BCIE
Etapa 3: Evaluación opcional suplementaria detallada del sitio y verificación
Etapa 4: Aprobación del crédito y de la garantía parcial de riesgo a cargo del IFI y
el BCIE y establecimiento de objetivos para el esquema de bonificación
por biodiversidad
Etapa 5: Reportes de MIPYMEs al IFI sobre impacto en la biodiversidad
Etapa 6: Monitoreo del IFI de los impactos del crédito
La escala de la revisión variará dependiendo del tamaño de la inversión, de manera que pueda
asegurarse que los procedimientos de evaluación y reportes no lleguen a ser una carga de trabajo
muy grande, especialmente para micro negocios y los créditos, y se retire el incentivo para los
negocios y para los bancos a participar en el esquema.
3.2 Descripción de las etapas
3.2.1 Revisión inicial de la inversión por el IFI
Esta es una lista de verificación básica para identificar inversiones potencialmente elegibles y
filtrar totalmente aquellas que no lo sean. Cualquier oportunidad de inversión relacionada con uno
de los tipos de inversiones descritas en la Sección 2.4 debería aprobar esta revisión, junto con
cualquier otra inversión que demuestre un vínculo razonable con los resultados establecidos en la
Sección 2.3. Esta revisión es un proceso básico y deberá ser efectuada por los IFIs.
La revisión inicial puede eliminar inversiones que son obviamente no elegibles. Una vez una
inversión apruebe esta revisión, los IFIs deberán llevar a cabo una evaluación más detallada
utilizando los criterios de valoración ambiental. Adicionalmente, la revisión inicial puede
identificar propuestas de inversión que pueden requerir investigación adicional en conjunto con
los criterios de valoración.
El proceso de revisión inicial será conducido por los banqueros y verificado por el BCIE. Durante
los primeros años, un IFI podría contratar a una ONG ambiental local para asistirle en las
revisiones.
Ver Anexo 1 para un borrador de Lista de verificación para esta revisión inicial.
3.2.2 Valoración del crédito contra criterios ambientales a cargo del IFI y el BCIE
Los IFIs al aplicar los criterios de valoración ambiental pueden, independientemente, evaluar la
elegibilidad para la biodiversidad de las propuestas de las MIPYMEs. Los criterios ayudarán al
IFI ha determinar el grado en que una inversión contribuirá a los objetivos de biodiversidad
195
detallados en la Sección X. El IFI deberá buscar el apoyo del BCIE y el equipo de proyecto
durante este proceso de valoración y durante el primer año este será efectuado conjuntamente.
Los criterios fueron formulados para ver los aspectos positivos de una inversión, pero también
para asegurar que la inversión no tiene efectos negativos significativos. Una propuesta de
inversión puede no cumplir con todos los criterios, pero demostrar como cumple con uno o más
de ellos, lo que será suficiente para ser elegible. La cantidad de criterios a cumplir se
incrementará con el tiempo así como se espera que se incremente el impacto en la biodiversidad
cuando se aumente la demanda para el financiamiento.
Los criterios no harán preguntas detalladas relacionadas con la biodiversidad que generen trabajo
innecesario para las MIPYMEs o los IFIs. Los criterios dependerán hasta donde sea posible en
indicadores aproximados de beneficio para la biodiversidad. Por ejemplo, los criterios dependerán
fuertemente en la ubicación de la inversión dentro del CBM como un indicador de su
contribución potencial a la conservación. Los criterios también dependerán en la tipificación de
las prácticas productivas elegibles, como el uso de mezclas de especies de árboles nativos, para
indicar los mejoramientos en la biodiversidad de una finca. Esto fue discutido en la Sección 2.
También deberán tomarse en cuenta las consideraciones sociales y comunitarias cuando se haga
la valoración de las inversiones de negocios, para determinar que impacto pueden tener en la
viabilidad del negocio o cómo pueden estas influenciar el impacto a largo plazo en la
biodiversidad.
Los IFIs deberán buscar la asistencia del BCIE y el equipo de proyecto durante este proceso de
valoración. Las valoraciones iniciales deberán efectuarse conjuntamente. Incluso en este
momento, pueden necesitarse verificadores independientes.
Los micro créditos y el financiamiento a pequeñas y medianas empresas necesitarán ser
consideradas diferenciadamente. Durante la fase de inicio del proyecto se adaptarán los criterios
con base en los diferentes tamaños de los créditos.
Existirán dos series de criterios – uno para cada tipo de empresa elegible. Ver: Anexo 2 para
criterios de valoración ambiental.
Juzgando la valoración ambiental
Mientras la calificación por puntajes puede ser rígida y la asignación de los mismos puede llegar
a ser compleja, el uso del juicio puede reducir la estandardización y la transparencia, y puede
llegar a ser demasiado subjetiva. La fase inicial del proyecto desarrollará un método para calificar
y subsecuentemente aprobar o rechazar inversiones con base en la aplicación de los criterios.
El proyecto financiará estas valoraciones, al menos durante el primer año, hasta que puedan ser
afinadas y operacionalizadas por los mismos IFIs. Durante la fase inicial se determinará quien las
efectuará.
3.2.3 Evaluación opcional suplementaria detallada del sitio y verificación
Cuando una propuesta de inversión tenga elementos que pueden generar riesgos para la
biodiversidad y el proceso de valoración ambiental aparezca como no concluyente, puede ser
necesaria una investigación adicional. Inversiones superiores a los US$ 100,000 también deberían
ser investigadas en mayor detalle. Así mismo, inversiones sectoriales que tienen riesgos más altos
196
para la biodiversidad, por ejemplo en manufactura, también necesitarán investigación adicional.
Una evaluación ecológica de campo puede solicitarse, por el equipo de proyecto, el BCIE, y
eventualmente por los IFIs, dependiendo del tamaño y naturaleza del negocio y su ubicación
propuestas. Será necesario que las evaluaciones ecológicas de campo se lleven a cabo por un
especialista y/o ONGs ambientales locales e instituciones. Los reportes deberán ser enviados a las
MIPYMEs, el IFI, el BCIE y el equipo de proyecto. Los fondos para ellas pueden solicitarse a el
proyecto. Esta puede incluir una visita de campo para evaluar los riesgos potenciales y proponer
medios para minimizar y mitigar el riesgo. El proyecto financiará estas valoraciones al menos
durante los primeros dos ó tres años hasta que puedan ser afinadas y operacionalizadas por los
mismos IFIs. Durante la fase inicial se determinará quien las efectuará.
Por ejemplo, si se propone una inversión en productos forestales no maderables, se necesitará
evaluar el plan de cosecha sostenible. Esto requerirá visitas al sitio, mediciones, conocimiento
científico sobre las especies a utilizar, etc.
Ver Anexo 3 para listas de verificación sectoriales que necesitarán evaluaciones de sitio.
3.2.4 Aprobación del crédito y de la garantía parcial de riesgo a cargo del IFI y el BCIE y
establecimiento de objetivos para el esquema de bonificación por biodiversidad
Las garantías de riesgo serán aprobadas con base en los resultados de la valoración ambiental y,
donde sea aplicable, las evaluaciones detalladas adicionales de sitio. El establecimiento de
objetivos para el esquema de bonificación por biodiversidad será establecido en un análisis de
caso por caso, con la asistencia de una organización ambiental. Esto puede ser financiado por el
proyecto durante los primeros dos o tres años.
3.2.5 Reportes de MIPYMEs al IFI sobre impacto en la biodiversidad
A las MIPYMEs no se les requerirá que lleven a cabo monitoreo de la biodiversidad para que
puedan recibir un crédito o una garantía parcial de riesgo. Esto sería poco efectivo en costos, si se
desea que se produzca la priorización real de la biodiversidad. Se requerirá que una MIPYME
establezca un sistema básico de monitoreo de biodiversidad cuando solicite una Bonificación por
biodiversidad, la cual podrá ser pagada sólo cuando exista evidencia de que se han cumplido con
los objetivos de biodiversidad propuestos.
3.2.6 Monitoreo del IFI de los impactos del crédito
Se asumirá que si el crédito es aprobado, la inversión tendrá un impacto positivo en la
biodiversidad, porque ha cumplido con los criterios ambientales que deberían provocar este
impacto. Existirán estudios de monitoreo y evaluación que tomarán muestras de la cartera de
créditos para determinar su impacto en la biodiversidad para asegurarse de que este es el caso o
para revisar los criterios ambientales si los negocios no están logrando el impacto en la
biodiversidad propuesto.
3.3 Herramientas adicionales para evaluar la elegibilidad y monitorear las inversiones
Existen series de herramientas que pueden ser utilizadas por el BCIE y los analistas de crédito del
IFI para determinar si los tipos de inversiones descritos anteriormente contribuirán
suficientemente a la biodiversidad para garantizar un financiamiento favorable. Estas incluyen:
197
- Sistemas de certificación
- Mapas del CBM y el SAM
- Guías para acuerdos comunitarios
3.3.1 Sistemas de certificación
Introducción a la certificación
Cuando una MIPYME está certificada por sistemas que incluyen parámetros adecuados de
biodiversidad, la certificación puede actuar en conjunto con los criterios de la valoración
ambiental para verificar que la MIPYME es elegible. La certificación es importante por tres
razones principales:
Ofrece una metodología para demostrar la existencia y escala de beneficios para la
biodiversidad („beneficios certificados‟) por medio de entes independientes
certificadores;
Provee una serie de criterios por los cuales un negocio dado, y en este contexto el
prestatario potencial, puede ser juzgado elegible para acceder a una facilidad financiera
preferencial („elegibilidad certificada‟);
Los prestamistas, una vez comprenden las ventajas relacionadas con los precios y el
acceso a mercados que ofrece la certificación, estarán más interesados en dar crédito a el
„sector‟.
Por ejemplo, la serie de nueve areas de criterios generales utilizada por Rainforest Alliance para
certificar procesos de producción agrícola, incluyen los siguientes criterios relacionados con la
biodiversidad:
Conservación de ecosistema – Los finqueros promueven la conservación y recuperación
de ecosistemas en su finca y sus cercanías.
Conservación de vida silvestre – Se toman medidas constants y concretas para proteger la
biodiversidad, especialmente especies amenazadas y en peligro de extinción, y sus
hábitats.
Manejo integrado de cultivos – Los finqueros deben utilizar manejo integrado de plagas y
un estricto control del uso de cualquier agroquímico para proteger la salud y seguridad de
sus trabajadores, comunidades y el ambiente.
Manejo completo e integrado de desechos – los finqueros deben tener un plan de manejo
de desechos para reducer, reusar y reciclar hasta donde sea posible y manejar
apropiadamente todos los desechos.
Conservación de recursos hídricos – Toda contaminación debe ser controlada y las
corrientes de agua deben ser protegidas por medio de barreras vegetativas vivas.
Conservación de suelos – La erosión debe ser controlada y la salud y fertilidad del suelo
se deberá mantenerse y enriquecerse siempre que sea posible.
Aquellos que hallan adoptado las normas del Concejo de Certificación de la Acuacultura (CCA),
han sido certificados para seguir prácticas como las siguientes:
Ninguna pérdida neta de manglares,
Normas estrictas de efluentes,
Manejo de sedimentos,
control de salinización del suelo y el agua y agotamiento de fuentes subterráneas de agua,
198
ningún uso de post larvas silvestres, y
cumplimiento de regulaciones nacionales relacionadas con importación de semillas de
camarón nativas y no nativas18
.
Listado de Sistemas aceptables de certificación
La cantidad de esquemas de certificación continúa en aumento. Los siguientes son considerados
como aceptables y demuestran la elegibilidad de la inversión. Se podrían añadir otros más
adelante.
- Concejo de Certificación de la Acuacultura (CCA)
- Forest Stewardship Council (FSC) - Rainforest Alliance (RA) para café, cítricos, bananas y otros cultivos con normas de
certificación
- Marine Stewardship Council (MSC)
3.3.2 Mapas del CBM y el SAM
Se proveerán mapas de los IFIs y su cobertura geográfica durante la fase inicial del proyecto para
ver cuales IFIs hacen desembolsos a clientes potenciales en el CBM y en áreas costeras del SAM.
3.3.3 Guías para acuerdos comunitarios
Un negocio puede basar sus ingresos en los productos o servicios de un econsistema pero ello no
significa que los beneficios serán compartidos con los miembros de la comunidad local que
dependen de los recursos para sus propios ingresos. Incluso cuando nuevos negocios generan
incrementos en los ingresos para un pequeño grupo de copartícipes locales, otros que no se
benefician de igual manera pueden mantener la extracción ilegal de los mismos recursos de una
manera insostenible.
Por lo tanto, cuando una iniciativa de negocio incrementa el valor económico de un ecosistema
conservado, el financiador necesita considerar la manera en que este valor agregado se distribuya
a una cantidad suficiente de los usuarios principales del recurso. Esto deberá incluir
consideraciones de cómo se incrementa el control doméstico individual sobre los recursos, y
como asegurar que el tiempo del flujo de ingresos encaja con el ingreso estacional y los patrones
de gastos. Estas consideraciones son necesarias para asegurar los cambios en el comportamiento
del uso de los recursos por las comunidades. Esta evaluación deberá llevarse a cabo por ONGs o
instituciones de investigación.
Serán necesarios los acuerdos comunitarios de MIPYMEs que traten de demostrar que
sus inversiones conducirán a una reducción del uso de los recursos dentro de áreas de
interés biológico. Los acuerdos comunitarios pueden ser de utilidad para asegurar que
negocios que se basan en los recursos naturales no lleguen a ser una amenaza para la
conservación y conduzcan a cambios en el comportamiento relacionados con recursos
importantes para la biodiversidad. Estos acuerdos deberán tomar en cuenta:
18 Ver http://www.aquaculturecertification.org/ACC-PDFS/fgud504.pdf
199
La cantidad de usuarios del recurso que pueden ser incluidos en el acuerdo y como esto
se compara con la cantidad total de usuarios locales del recurso.
La cantidad de usuarios del recurso que no obtendrán beneficios de los nuevos negocios
y quienes continuarían amenazando significativamente los recursos.
200
Anexo 1: Lista de verificación de la revisión inicial
La operación del negocio deberá ser completamente legal y no deberá existir evidencia de que el
prestatario no ha infringido ninguna ley, para que una inversión sea considerada como elegible.
1. Requerimientos básicos de elegibilidad para continuar la valoración
a. ¿Está la inversión ubicada en dónde puede tener un impacto positivo en un área
protegida, zona de amortiguamiento o corredor biológico dentro del CBM o el SAM?
b. ¿Está la inversión dentro de un sector identificado como de potencial beneficio para la
biodiversidad?
c. ¿Será que la inversión promueve un cambio hacia, o el mantenimiento de, una práctica o
un proceso, de producción amigable con la biodiversidad?
La revisión inicial no requerirá que un prestatario demuestre que existe alguna biodiversidad
importante globalmente en el área de inversión. Se asumirá que la conservación puede atenderse
si la inversión está localizada en el CBM o el SAM, o en un sector que es conocido por su
impacto positivo en la biodiversidad (como el turismo, la agricultura orgánica o la agroforestería).
Si la respuesta para cualquiera de las tres preguntas anteriores es positiva, y no
existe ningún principio excluyente (ver siguiente sección), se puede proceder a la
etapa de valoración de la inversión.
2. Actividades que conducirían a la exclusión de la inversión
Estos serán principios básicos que ayudarán a los IFIs a evitar el financiamiento de inversiones
dañinas para el ambiente. Cualquier prestatario tendrá la opción de construir un caso para evitar
que sea excluido si algunas partes de sus operaciones están relacionadas con las que se
describen a continuación. Los prestatarios también deberán ser alentados a discutir con el equipo
del BCIE sobre cómo pueden modificar su propuesta de inversión para evitar estos principios de
exclusión.
No se proveerá financiamiento a inversiones que incluyan cualquiera de los siguientes aspectos:
Actividades que generen fuentes terrestres de contaminación, incluyendo contaminantes
industriales y sedimentación vinculada a la deforestación, debido a que estos tienen
efectos importantes en hábitats marinos y costeros, incluyendo el SAM, el sistema de
barrera arrecifal que es segundo en longitud de todo el mundo.19
Acuacultura marina, particularmente cultivo de camarón, que provoque pérdida de
hábitat, especialmente áreas de manglares.
Tenga un impacto negativo significativo en comunidades locales: Esto puede incluir
daños a los derechos legales o tradicionales, a la propiedad, propiedad intellectual,
tenencia de la tierra, recursos o formas de vida de personas locales, particularmente de
bajos ingresos y pueblos indígenas.
19 Ver Almada-Villela et. al, “Status of Coral Reefs of Mesoamerica – Mexico, Belize, Guatemala, Honduras,
Nicaragua and El Salvador,” Chapter 16 in Wilkinson, Clive, Ed. 2002. Status of Coral Reefs of the World: 2002.
Australian Institute of Marine Science.
201
Despejado o conversión de hábitats naturales primarios.
Pérdida de muestras representativas de ecosistemas dentro de paisajes.
Introducción y/o extensión de especies exóticas potencialmente invasivas.
Conversión de bosques naturales a plantaciones o usos no forestales del suelo.
Tala rasa en gran escala.
Uso de agentes biológicos de control, incluyendo organismos genéticamente modificados.
3. Inversiones que requerirán evaluaciones detalladas de sitio, adicionales a los
criterios de la valoración ambiental
Estas incluyen las siguientes:
- Inversiones en donde la tenencia de la tierra y la seguridad es incierta.
- Inversiones que incluyan caminos que abren acceso a hábitats naturales poco
desarrollados.
- Inversiones que requieran sistemas de riego, particularmente en áreas con escasez de
agua, serán investigadas por sus impactos negativos hidrológicos y ecológicos aguas
abajo.
- Inversiones que incluyan deforestación o conversión de uso del suelo. - Inversiones que resulten en erosión y otros impactos debidos a la cosecha, construcción
de caminos y otros disturbios mecánicos.
- Existencia de responsabilidades ambientales basadas en el sitio, por ejemplo,
contaminación del sitio. - Si la compañía tiene historial de malas prácticas ambientales.
202
Anexo 2: Lista de verificación de los criterios de valoración ambiental
Diferentes inversiones tendrán diferentes criterios que sean relevantes para ellas. Las listas de
verificación han sido desarrolladas para inversiones que:
- Cambien procesos de producción en operaciones de negocios existentes. Esto será
aplicable a fincas, operaciones forestales, empresas pesqueras y negocios de acuacultura
y maricultura. También se aplicarán a negocios de turismo y manufactura que busquen
reducir sus impactos ambientales negativos. Los negocios de productos amigables con la
biodiversidad en su cadena de suministros deberán ser analizados por el impacto en la
biodiversidad de sus productos vendidos y la escala de sus ventas.
- Tengan un impacto indirecto en el uso de recursos y el mantenimiento de hábitats. Estos
será aplicable a un rango de negocios, debido a su naturaleza o su ubicación (Ver Marco
de trabajo de biodiversidad, Sección 2).
Una evaluación positiva puede ser el resultado de una inversión que logre uno o más de los
criterios descritos a continuación. El revisor deberá marcar o tachar cada criterio como applicable
y proveer una breve explicación para demostrar su validez.
Cambio en procesos de producción de operaciones de negocios existentes
¿Está la inversión promoviendo la biodiversidad dentro de la ubicación y alcance geográfico del
negocio20
?
i. ¿Acaso las practicas de producción: incrementará la cobertura forestal, reducirá la
fragmentación del bosque o evitará la conversión de tierras forestales o incrementará la
conectividad forestal?
ii. ¿Se reducirá la contaminación por agroquímicos de ríos, corrientes de agua y arrecifes
coralinos? ¿Hasta que grado se reducirá el uso de agro químicos? ¿Serán sustituidos los agro
químicos por manejo integrado de plagas?
iii. ¿Se están poniendo en práctica previsiones para que los empleados protejan la fauna silvestre
importante?
iv. ¿Habrá una reducción de la extracción de leña, madera y otros recursos naturales?
v. ¿Hará esfuerzos la inversión para controlar la introducción y diseminación de especies
invasivas?
vi. ¿Se reducirá la cacería?
vii. ¿Cómo hará la práctica de producción para conservar agua? ¿Se reducirá la extracción de agua?
viii. ¿Cómo hará la práctica de producción para conservar recursos de suelo y agua? ¿Se reducirá la
erosión del suelo?
ix. ¿Se detendrá el uso de organismos genéticamente modificados?
x. ¿Se afectarán los regímenes de incendios?
xi. ¿Financiará la inversión cualquier infraestructura que pueda traer impactos ambientales no
intencionados?
20
Si algunas respuestas son negativas, por ejemplo si se incrementan los impactos negativos, será necesario
evaluar el beneficio neto.
203
Beneficios adicionales
- ¿Tiene la inversión el potencial de replicarse dentro del CBM? Si es así, ¿Puede tener un
efecto demostrativo a empresas similares?
- ¿Contribuirá al desarrollo de mercados de productos amigables con la biodiversidad?
- ¿Llevará a cabo algún monitoreo de la biodiversidad? Nuevos negocios que pueden tener un impacto indirecto en el uso de los recursos y
mantenimiento del hábitat ¿Acaso la inversión tendrá como resultado una reducción de la degradación del recurso dentro de
áreas clave para la biodiversidad?
i. ¿Incrementará la inversión el valor de un hábitat natural o área protegida y por ello
generará apoyo local para su conservación?
ii. ¿Tendrá la inversión un impacto en los usuarios (o depredadores) de recursos que
pueden amenazar el CBM o el SAM? Si es así, ¿En qué manera lo hará? ¿Creará la
inversión formas de vida alternativas que desviarán mano de obra o capital de
actividades que dañan la biodiversidad hacia actividades que no lo hagan o que sean
amigables con la biodiversidad?
iii. ¿Dará la inversión opciones de substitución de recursos para comunidades locales por
otros que sean ambientalmente sostenibles u otros medios alternativos? - ¿Proveerá
de plantaciones para madera o leña; o proveerá de gas para cocinar para disminuir la
dependencia a la leña de bosques naturales y/o manglares? - ¿Proveerá de crianza de
animales silvestres, como las iguanas, para disminuir la cacería de animales
silvestres? - ¿Proveerá medios de cultivo de plantas (por ejemplo, plantas
medicinales) que reducirán la presión sobre las parientes silvestres de las mismas?
iv. ¿Proveerá la inversión de suficientes ingresos generados en paisajes productivos (en
la frontera agrícola) para reducir las invasiones en áreas naturales (por ejemplo
bosques, humedales o pastizales naturales)?
v. ¿Promoverá la inversión el manejo sostenible de un recurso natural?
vi. ¿Se provocará la degradación de un hábitat natural por medio de la inversión?
vii. ¿Será necesario proveer apoyo ecológico al hábitat natural del producto a desarrollar?
(Por ejemplo, ecoturismo o plantas medicinales que sólo crecen en bosques
naturalmente diversos)
viii. ¿Existe un acuerdo comunitario en relación al uso de un recurso natural? ¿Ha sido
involucrada, o, al menos consultada, la comunidad local en el diseño ó durante las
operaciones de la inversión (particularmente para operaciones turísticas)?
ix. ¿Se harán reinversiones de cierta porción de los ingresos de la operación en
comunidades locales y áreas protegidas?
Beneficios adicionales
- ¿Existen beneficios del proyecto que sean aprovechados mayoritariamente por
comunidades locales y por grupos prioritarios; por ejemplo: mujeres, pueblos indígenas,
etc.?
- ¿Puede la inversión funcionar como ente multiplicador para la economía local y el sector
implicado?
- ¿Tiene la inversión potencial para replicación dentro del CBM y el SAM y actuar como
una demostración?
- ¿Se efectuará monitoreo de biodiversidad en los sitios de la inversión?
204
Anexo 3: Evaluaciones Adicionales para Inversiones por Sector
Forestería
El manejo forestal sostenible será elegible si se evalúa positivamente por medio de la
Lista de Verificación y la Lista de Chequeo de Valoración Ambiental. Este promueve la
cosecha y venta de madera mientras al mismo tiempo se fomenta la conservación del
funcionamiento del ecosistema forestal. Las prácticas que se describen a continuación,
que promueven el mantenimiento de la integridad del bosque, se espera que sean
utilizadas en cualquier inversión relacionada al manejo forestal sostenible21
:
- Planificación detallada de largo y corto plazo, para asegurar que los ciclos de
corta están vinculados a la regeneración natural y los rangos de crecimiento del
bosque.
- Inventario y mapas de los bloques de corta, incluyendo ubicación de árboles que
se cortarán en el año de ejecución y árboles para corta a futuro.
- Planificación y anchos limitados de caminos y vías de extracción
- No efectuar caminos ni vías de extracción en pendientes mayores a ciertos límites
permitidos
- Efectuar cunetas en corrientes de agua y puentes en ríos
- Ninguna corta en pendientes que excedan ciertos límites permitidos (por ejemplo
40%) o dentro de cierta distancia a cursos o quebradas de agua
- Efectuar inventarios de daños y regeneración posterior a las cortas
- Plantaciones de enriquecimiento en areas de extracción para facilitar la
regeneración natural si esta se encuentra por debajo de los límites conocidos como
naturales
- Destrucción de todos los puentes y accesos a los sitios de extracción
posteriormente a efectuar la misma
- Evitar aberturas grandes en el dosel del bosque
- Evitar daños a la vegetación residual, cobertura del suelo y árboles pequeños
- Minimizar la invasión de enredaderas y plantas de especies pioneras
- Promover la regeneración natural
- Mantener la diversidad genética, de especies y ecosistemas dentro del bosque
- Emplear métodos de producción y cosecha de bajo impacto
- Entrenar a los trabajadores para poner en práctica técnicas para reducir el daño e
impacto por caída y extracción de árboles aprovechables
- Dejar los desechos orgánicos para que se descompongan en el bosque, mientras
los inorgánicos sean dispuestos apropiada y seguramente
Beneficios adicionales
- Mejora la calidad y cantidad de madera en el bosque
21
Proviene de fuentes múltiples, incluyendo TNC.
205
- Promueve procesos de agregación de valor a productos forestales para
incrementar las ganancias provenientes del bosque
- Emplea a miembros de las comunidades locales
Si la inversión llevará a cabo algunas de estas consideraciones pero no otras, la
recomendación sería que se efectúen discusiones adicionales con expertos ambientales,
para aclarar dudas y tomar la decisión final de apoyo a la inversión.
Agricultura
Las siguientes prácticas se esperan para inversiones relacionadas con la agricultura:
- Se necesita que se detenga la expansión agrícola hacia nuevas áreas naturales
- Será necesario que se prevenga la erosión y se aumente la fertilidad del suelo.
- No se utilizarán organismos genéticamente modificados.
- Se minimizará o detendrá el almacenamiento, transporte y uso inadecuados de
pesticidas, insecticidas y fertilizantes, particularmente cerca de fuentes y
corrientes de agua.
- Se aplicará fertilización orgánica y se incrementará la material orgánica y micro
organismos naturales en el suelo,
- Se planeará y promoverá la rotación de cultivos
- Se utilizará manejo integrado de plagas
- Se incrementará la eficiencia y se hará más intensiva la producción para reducir la
necesidad de invadir áreas naturales
- Se plantarán barreras vivas y grupos de plantas en donde sea possible para proveer
alimento a la fauna silvestre, su movilización y sitios de anidación y
reproducción, y que al mismo tiempo esto reduzca la erosión y la escorrentía de
desechos agrícolas.
- Se establecerán prácticas de conservación de agua dentro de las fincas,
incluyendo: disminución de evaporación y absorción de canales de riego, uso de
terrazas, siembras en contorno, plantación de árboles, y aplicación de material
orgánico para mejorar la retención de agua y la calidad del suelo.
- El agua deberá ser reciclada y reusada siempre que sea posible.
La certificación orgánica de las fincas será promovida pero no será suficiente para
garantizar los créditos, debido a que no siempre garantiza los beneficios a la
biodiversidad. Sin embargo, la certificación efectuada por Rainforest Alliance sí será
suficiente.
Agroforestería
Los dos productos principales a trabajar bajo este esquema serán el café y el cacao. Estos
necesariamente tendrán que ser producidos bajo esquemas integrados agroforestales con
manejo integrado de plagas.
206
Ganadería
Se deberá promover los sistemas silvo pastoriles.
Pesquerías
Se espera que las siguientes prácticas sean incluidas en las inversiones relacionadas con
actividades relacionadas a la pesca:
- Promoción de cosechas sostenibles y cuotas y vedas, según sea más conveniente
para garantizar la sostenibilidad de la pesca
- Respetar áreas intangibles y vedas estacionales de pesca
- Adoptar equipo y procedimientos para reducir las especies no deseadas en la
pesca
- Evitar la captura no intencionada de tortugas y mamíferos marinos.
Acuacultura
Las inversiones en acuacultura pueden tener ciertos riesgos ambientales que necesitan
atenderse. Por esta razón estas inversiones deben tomar en cuenta los siguientes aspectos
para evitar:
- Efectos destructivos sobre ecosistemas acuáticos naturales al construir estanques,
particularmente manglares y áreas de humedales,
- Escapes de especies cultivadas en estanques, lo cual es particularmente importante
con especies invasivas exóticas (por ejemplo: Tilapias, lobinas).
- Que la comida utilizada en los estanques provoque la captura de peces pequeños,
lo cual a su vez trastorna todas las cadenas alimenticias acuáticas.
- Cambios en la calidad de agua de ríos y áreas costeras,
- Contaminación – tanto química como térmica – proveniente de desperdicios de
pescado y otros insumos (como estiércol utilizado para favorecer el crecimiento
de algas en los estanques).
- Los peces y otras especies de crustáceos son vulnerables a enfermedades, lo cual
añade riesgos a la salud de los ecosistemas y otras especies que alberguen, en el
caso de los escapes no intencionales.
Se espera que se cumplan las siguientes prácticas:
- Manejo de sedimentos,
- Control de agotamiento de fuentes de agua y control de salinización de suelos y
agua.
- No usar post larvas silvestres; y
- Cumplir con las regulaciones nacionales en relación con la importación de
semillas de camarones nativas y no nativas.22
22 See http://www.aquaculturecertification.org/ACC-PDFS/fgud504.pdf
207
La certificación por el Concejo de Certificación de la Acuacultura demostrará el
cumplimiento de lo anteriormente expuesto.
Turismo
Se espera que las siguientes prácticas se efectúen en cualquier inversión relacionada con
el turismo:
- No provocar cambios en la cultura local
- Manejo de impacto de visitantes
Productos Forestales No Maderables (PFNMs)
Se espera que las siguientes prácticas se efectúen en cualquier inversión relacionada con
productos forestales no maderables:
- La cosecha de los mismos no debe exceder la producción de ellos en el ecosistema. Esto
requiere la participación de un botánico para llevar a cabo un studio de capacidad de
carga, para evaluar los patrones de regeneración natural.
- Que no sean utilizadas técnicas de cosecha destructivas – sea para las especies objetivo o
para otras especies que vivan en el área. Esto es difícil de monitorear y puede ser evidente
hasta que el daño halla sido efectuado. Por lo mismo, los parámetros de cosecha y
productividad deberán ser monitoreados y si esta última se reduce, las técnicas de
cosecha deberán ser revisadas.
- La regeneración debe ser natural ó la plantación no debe alterar la estructura natural del
bosque
- Se debe estimular el procesamiento y el añadir valor a los productos.
208
Anexo 4: Influenciar los mercados de trabajo y de capital para evitar las actividades
dañinas a la biodiversidad
Una forma importante de reducir la pérdida de biodiversidad es estimular a los residentes
locales para que movilicen su trabajo y mano de obra hacia actividades que sean
deseables, en una manera de sustitución de las actividades no deseables. Esto es posible si
los nuevos negocios pueden proveer de mayores ingresos que los retornos existentes al
trabajo y capital. De cualquier manera, si algún trabajo se atrae a actividades nuevas no
efectuará necesariamente una reducción de la mano de obra disponible para actividades
ambientalmente dañinas.23
La habilidad para efectuar este cambio, particularmente en
comunidades en situación de pobreza, enfrenta cuatro retos principales, a considerar:
1. Las personas no tienen objetivos fijos de ingresos. En lugar de sustituir una actividad
económica por otra que sea ligeramente mejor, un trabajador puede tratar de hacer
ambas para incrementar sus ingresos tanto como sea posible. Por ejemplo, una
persona puede trabajar en una plantación durante el día y continuar con la cacería en
las noches o en la madrugada; otro puede trabajar en turismo en la época seca y
continuar con la tala ilegal durante la época de lluvias.
2. Donde hay sub empleo existirá mano de obra excedente. Será difícil desarrollar
actividades económicas que separen suficiente mano de obra de actividades dañinas.
El excedente de mano de obra, o incluso mano de obra inactiva, como la de niños y
mujeres, pueden llenar estos vacíos. Si el área recibe migrantes, los nuevos
trabajadores pueden efectuar las actividades que anteriormente efectuaban los
habitantes locales y que cambiaron por actividades más amigables con la
biodiversidad.
3. Las nuevas actividades pueden depender de tecnología y, por lo tanto, no ser tan
intensivas en el uso de mano de obra como las anteriores, de manera que no tendrán
un impacto significativo en el mercado de mano de obra ó de trabajo.
4. Las tradiciones culturales y el rechazo a tomar más carga de trabajo a cambio de un
incremento nimio de ganancias, puede hacer que las comunidades locales sean menos
receptivas a nuevos negocios, especialmente si ya han invertido capital en las
actividades pre existentes y temen al riesgo de fracasar. Sin apoyo para salir de sus
actividades actuales, los individuos no tendrán la voluntad o la posibilidad de
transferir su mano de obra a negocios alternativos.
23
Ver Ferraro y Kramer, 1995
209
PART XI - Lista de todas las IFIs con Sucursales y Operaciones en / o Cerca del
Corredor Mesoamericano de Biodiversidad (MBC)
The Banks, the Finance Company and the Non-Banking Financial Institution (NBFI), are
presented in order of importance based on their proximity to the MBC as follows:
GUATEMALA
1. Banks and Finance Companies NBFI Banco de Desarrollo Rural
2. Banco del Quetzal
3. Banco Uno GU
4. Banco Reformador
5. Financiera Agromercantil
6. Financiera de Inversión
1. Fundación Tecnológica GENESIS EMPRESARIAL
2. FAFIDESS
3. ADEPH
4. Fundación para el Desarrollo Integral ASDESARROLLO
5. Asociación de Mujeres en Desarrollo MUDE
6. Cooperativa UPA
7. COOSAJO
8. Cooperativa de Ahorro y Crédito Integral GUAYACAN
EL SALVADOR
1. Banks and Finance Companies NBFI FEDECREDITO
2. Banco Procredit ES
3. Banco Hipotecario ES
4. Banco Cuscatlán
5. Banco de América Central ES
6. Banco Uno ES
210
1. FUSADES
2. CC de San Vicente
3. Apoyo Integral
4. CAM
5. CC de Sonsonate
6. CC de Acajutla
7. CC Nueva Concepción
8. CC San Ignacio
9. CC de Santiago Nonualco
10. CC Concepción Batres
11. CC Chalatenango
12. CC Soyapango
13. CC de Aguilares
14. CC Jucuapa
15. CC de Usulután
16. CC de Tonacatepeque
17. CC Zacatecoluca
18. BANCOFIT
19. CC Metropolitana
20. CC de Cojutepeque
21. CC de Santa Ana
22. BANTSOY
HONDURAS
1. Banks and Finance Companies NBFI Banco Atlántida
2. Banco de Occidente
3. Banco Grupo el Ahorro Hondureño
4. Banco Mercantil
5. Financiera Solidaria
6. Banco de América Central HN
7. Banco Financiera Centroamericana
8. Banco Promerica
1. Fundación Covelo
2. FAMA HN
3. Finca HN
4. Cooperativa Ceibeña
5. Instituto Hondureño de Estudios y Desarrollo Integral de la Comunidad (INHDEI)
6. Fundación para el Desarrollo de Honduras (FUNED)
7. CHF Internacional
8. COMIXMUL
9. ODEF
NICARAGUA
1. Banks and Finance Companies NBFI Procredit
211
2. Financiera Nicaragüense de Desarrollo
3. Banco de la Producción
4. Banco de Crédito Centroamericano
5. Banco Uno NIC
6. Banco de Finanzas
1. PRODESA
2. ASODENIC
3. FAMA NIC
4. FJ NIEBOROWSKY
5. FDL
6. FIDESA
7. FINCA NIC
8. CEPRODEL
9. FUNDACION LEON 2000
10. FINANCIA CAPITAL
11. FINDE
12. ADIM
13. FUNDESER
14. ASODERI
15. FUNDENUSE
16. COOPERATIVA 20 DE ABRIL
17. ACODEP
18. FODEM-CENZONTLE
212
COSTA RICA
Banks and Finance Companies NBFI
1. Banco Agrícola de Cartago 1. CREDIMUJER
2. Banco Nacional de Costa Rica 2. ADRI
3. Banco Internacional de Costa Rica 3. ACORDE
4. Banco Bañes 4. FIDERPAC
5. Banco de San José 5. Cooperativa de Ahorro y Crédito de Ciudad
6. Banco Interfin Quezada
7. Banco BCT
8. Banco Improsa
9. Banco Lafise
10. Banco Promerica
11. Banco Cathay
12. Financiera CAFSA
13. Financiera DESYFIN
14. Financiera ACOBO
15. Compañía Financiera de Londres Limitada
PARTE XII – Respuestas a las Revisiones de Proyecto
a) Comentarios de la Secretaria del Convenio y la respuesta de IA/ExA
Ninguna recibida
b) Revisión del experto de STAP y la respuesta de IA/ExA
b.1) – Revisión del Experto en STAP
Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad (CAMBio): Priorización de la
conservación y uso sostenible de biodiversidad, en el desarrollo y financiamiento de micro-,
pequeñas, y medianas empresas
1.0 Resumen de puntos principales
El Borrador del Documento del Proyecto despliega un grupo de propuestas innovadoras de
asistencia técnica y financiamiento diseñadas para dar realce a la conservación de la
biodiversidad en la región mesoamericana en línea con las prioridades generales y programas
operacionales 2, 3, y 4 del GEF. El proyecto se dirige a la prioridad estratégica II del GEF:
“Priorización de la Biodiversidad en los Paisajes y Sectores de Producción” enfocando en el uso
del apoyo del GEF y el PNUD para remover las barreras de la conservación de la biodiversidad,
tales como las políticas y estructuras de incentivos gubernamentales contraproducentes,
percepciones limitadas de los mercados del valor de la biodiversidad, así como también los
impactos adversos de procedimientos no sostenibles de producción del sector privado.
El revisor fue invitado a comentar acerca de los borradores preliminares de la propuesta. Las
preocupaciones iniciales fueron levantadas concernientes con la necesidad de refinar la meta y los
objetivos, la descripción de actividades y resultados, y los arreglos de implementación. El equipo
del proyecto ha incorporado cambios que han exitosamente resuelto la mayoría de los
213
comentarios críticos y sugerencias, y el revisor mantiene la opinión que el proyecto propuesto es
digno del apoyo del GEF y el PNUD.
Los siguientes párrafos delinean una serie de comentarios más detallados basados en los Criterios
estándar de Revisión Técnica del GEF:
2.0 Solidez científica y técnica del proyecto
2.1 Análisis de Temas Afectando la Biodiversidad en Forma Adversa
Existe suficiente información ecológica disponible para proveer al proyecto con una base
científica sólida.
El Análisis de Situación presenta un análisis riguroso de los factores sociales, económicos y
gubernamentales que forman barreras de la conservaron de biodiversidad de la región
mesoamericana.
La forma en la cual el proyecto esta diseñado no presenta ninguna amenaza a los ecosistemas o
biodiversidad. El apoyo del GEF para las intervenciones planificadas ayudará a reducir la perdida
de hábitats y especies que de otra forma continuará si las medidas para remover barreras a la
conservación de la biodiversidad no reciben apoyo internacional.
2.2 Oportunidades para Mejorar la Conservación de la Biodiversidad
Parece ser sólida la identificación del papel positivo que podrían jugar las MIPYMEs amigables
para la biodiversidad en potencia en mejorar la conservación de la biodiversidad. El proyecto
identifica un grupo de herramientas y un conjunto correspondiente de medidas de asistencia
técnica y financieras para reducir las barreras a la transformación de las prácticas de las
MIPYMEs. El diseño del proyecto representa un enfoque perceptivo, general y costo-efectivo del
uso de los recursos del GEF.
Las tres herramientas principales para transformar las practicas de las MIPYMEs -1: Canalizar
capital hacia las MIPYMEs-AB, 2: Desarrollo de negocios y apoyo de mercadeo para las
MIPYMEs-AB, y 3: Crear un ambiente habilitador para alentar a las MIPYMEs-AB claramente
descritas junto con una indicación de las actividades en las cuales están comprometidos los
interesados que complementarían las intervenciones del GEF-PNUD.
Se deberá enfatizar que una característica clave de las intervenciones propuestas involucra
aumentar los conocimientos de los bancos y las instituciones financieras del valor de la diversidad
biológica y luego, capacitar al personal para poner un énfasis más grande a la evaluación de los
meritos de los prestamos propuestos para las MIPYMEs amigables para la biodiversidad y los
flujos de caja de las inversiones propuestas.
La Estrategia del proyecto identifica una serie de intervenciones financieras innovadoras
financiadas por el GEF para superar las restricciones que obstruyen la transformación de las
practicas de las MIPYMEs. Por ejemplo, el uso de una “Fondo de Garantías Parciales” y los
“subsidios inteligentes” para ayudar a reducir los riesgos percibidos de las instituciones
financieras y en mejorar el apoyo para el arranque de las empresas amigables para la
biodiversidad.
Un punto clave más identificado en el Análisis de Situación es la necesidad de acceder asistencia
214
técnica para aumentar las habilidades técnicas y administrativas de las MIPYMEs que les
permitirá aprovechar el financiamiento mejorado.
Todas las herramientas e intervenciones propuestas son técnicamente sólidas. Sin embargo,
existen riesgos asociados con esta forma de proyecto en que intenta a resolver problemas y temas
críticos que atraviesan una multitud actividades basadas en los recursos naturales de cinco
naciones. Los arreglos modificados para la implementación del proyecto resuelven la mayoría de
estos riesgos y el revisor considera que el nivel de riesgo es aceptable dada la potencialidad de
mejoras para la conservación de biodiversidad que las intervenciones planificadas deberán lograr.
En esencia, el progreso realizado en la conservación de la biodiversidad en Meso América será
más grande con el proyecto que sin el proyecto.
Las dos barreras criticas identificadas en el Análisis de Situación podría presentar algún riesgo
para lograr los resultados planificados exitosamente; es decir - 1) estructuras de incentivos
contraproducentes creadas por las políticas gubernamentales, y 2) el grado limitado al cual es
reconocido y el valor monetario, atribuido a la biodiversidad. A la vez que se reconoce que
existen límites de lo que puede hacer un solo proyecto, seria de utilidad si el Documento del
Proyecto identificara otros programas o proyectos que pueden resolver estas dos barreras. Esto
ayudaría a demostrar el valor agregado que el financiamiento del GEF y las actividades de este
proyecto llevarían a la conservación de la biodiversidad en la región mesoamericana.
Lo puntos específicos que ayudarían en fortalecer esta propuesta incluyen:
1. Diseño del Proyecto
1 Seria útil si podría ser revelada por la documentación, la potencialidad del proyecto
de apoyar el Convenio de la Biodiversidad y, en particular los Planes de Acción de
Biodiversidad que están siendo desarrollados por los cinco países participantes
centroamericanos.
2 Seria útil utilizar un Marco Lógico (LogFrame) para ilustrar el enlace entre la Meta,
los Objetivos, Actividades, Resultados y Rendimientos. Esto ayudaría aun más a
aclarar la secuencia lógica de la implementación de actividades planificadas y como
estas actividades formarían los fundamentos para los resultados declarados y los
resultados proyectados.
3 Necesita ser explicada la forma en la cual el uso de los fondos del GEF “apalancaría”
el cofinanciamiento sustancial disponible bajo las líneas de crédito existentes de las
MIPYMEs. De otra forma, será difícil defender esta declaración.
2. Implementación del Proyecto
3 Los arreglos de implementación del proyecto parecen ser muy complejos. El PNUD
esta nombrado como agencia implementadora con la Oficina del País del PNUD en
Honduras actuando como la oficina del país implementadora principal, a la vez que el
BCIE servirá como la Agencia Ejecutora. Los arreglos de implementación del PNUD
incluyen a otras oficinas del país y seria útil saber si este modelo ha sido utilizado
exitosamente en otros proyectos.
4 La explicación de como las intervenciones del proyecto serian implementadas
necesitan ser más claramente definidas. Por ejemplo, como va a comprometer la
diversa gama de interesados para lograr las metas y objetivos declarados.
5 El documento del proyecto fuertemente enfatiza a la competencia y actividades de
una amplia gama de intensados, pero no esta claro como exactamente estos grupos o
personas ayudarían al proyecto a cumplir con sus objetivos. La terminación del Plan
215
de Participación de los Interesados ayudaría a aclarar este tema importante.
Con las medidas que ya se han tomado para fortalecer la estrategia para lograr los objetivos
declarados, existen muy buenos prospectos para el uso efectivo de los recursos técnicos y
financieros proporcionados por el GEF, PNUD y otros socios para lograr los resultados
planificados.
La identificación de Indicadores Verificables Objetivamente y arreglos de Monitoreo son
apropiados para los productos, resultados y objetivos declarados.
2.3 Otras consideraciones de STAP
1 El proyecto no deberá ser considerado controversial porque utiliza una combinación de
intervenciones diseñadas para realzar la conservación de la biodiversidad, que se han
comprobadas efectivas en otras regiones. La fuerza de la propuesta del proyecto descansa en
la combinación de instrumentos diseñados para hacer posible que los grupos económicos
implicados en la perdida de hábitats y el desarrollo de recursos no sostenibles cambien sus
practicas de administración y mejoren sus formas de ganarse la vida, por tanto permitiéndoles
que hagan contribuciones mayores en la conservación de la biodiversidad.
2 No incorpora los incentivos que podrían resultar en el exceso de uso de los recursos naturales.
Esto es innovador en que incorpora un grupo general de actividades y resultados diseñados
para crear un cambio de paradigmas en la forma que las instituciones financieras valoran la
biodiversidad y evalúan los meritos de las pequeñas, micro, y medianas empresas para
mejorar la eficiencia de su uso de los recursos naturales y procesos de producción. Esto
permitirá tanto a las Instituciones Financieras y a las MIPYMEs a jugar un papel mucho más
grande en ayudar a conservar la biodiversidad y promover el uso sostenible de los
ecosistemas y recursos renovables.
3 Como beneficio del proyecto deberá haber un aumento en ingresos en vez de una disminución
resultando del aumento en la eficiencia del uso de los recursos y valor agregado aumentado
para los productos de las MIPYMEs. Esto a su vez reduciría las presiones para la extensión
de las actividades basadas en recursos y reducir la taza actual de perdida de hábitats y
funciones del ecosistema
4 Sin duda serán aprendidas lecciones valiosas durante el progreso del proyecto que ayudarán a
informar a otras iniciativas diseñadas para mejorar la conservación de la rica y densa
biodiversidad en la región mesoamericana y otras áreas. Los documentos del proyecto
contienen planes sólidos para la diseminación de información y para compartir las lecciones
aprendidas con las naciones participantes y con el resto de la región.
3.0 Conformidad con la Política del GEF y la Identificación de Beneficios Globales
Ambientales
Los enlaces complementarios potenciales con otras iniciativas del GEF están identificados en la
página 21. Aunque se podría mejorar la Meta y Objetivos declarados, parecen caber bien con los
objetivos, políticas, y estrategia amplia operacional del GEF. Sin embargo, el texto en las páginas
32-34 es algo general y seria útil si la Estrategia podría identificar más concisamente como las
intervenciones del proyecto están relacionadas con los objetivos, políticas y la estrategia amplia
operacional del GEF. Esto ayudaría a demostrar que el proyecto es una iniciativa fuerte e
integrada que se dirige directamente a los objetivos específicos de cada uno de los cuatro
programas operacionales.
216
4.0 Contexto Regional
El proyecto se dirige a los temas de importancia para la conservación de la biodiversidad y el
desarrollo sostenible económico y social dentro de las cinco naciones centroamericanas
enfocando en una gama de temas y barreras para la conservación de la biodiversidad que son
comunes en la región mesoamericana. Existe la potencialidad significativa para transferir
información ganada por medio de las varias actividades y resultados del proyecto entre las cinco
naciones participantes y otros países en Latino América, el Caribe, y en otros lugares. Además
habrán beneficios que cruzan fronteras en respecto a la reducción de presiones para convertir los
hábitats que cruzan las fronteras de diferentes países, tales como los bosques montañeses, y en el
manejo de hábitats y corredores y características tales como los sistemas de arrecifes de coral a lo
largo de la ribera centroamericana.
El proyecto esta apoyado por cada una de las cinco naciones tal como lo demuestran las cartas de
apoyo que adjuntadas al Documento del Proyecto.
5.0 Replicabilidad del proyecto
Existe un buen alcance para la replicación de las actividades planificadas en otras partes de
Centro y Sur América y potencialmente en otros países basándose en la experiencia obtenida y las
lecciones aprendidas durante la vida del proyecto.
6.0 La sostenibilidad del proyecto
Este proyecto ofrece la oportunidad de lograr reducciones sustanciales en las barreras que
obstruyen la conservación de la biodiversidad. Parece que hay buenas posibilidades para la
continuación de los resultados que el proyecto pretende lograr debido a que el diseño del proyecto
incorpora las medidas de participación local, el desarrollo de recursos humanos, y el
fortalecimiento institucional.
Podría haber el riesgo de falta de sostenibilidad del Fondo de Garantía de Riesgos adonde la
donación inicial no seria repuesta por un fondo aumentado con las utilidades de los esfuerzos del
desarrollo de las MIPYMEs. Esto reduciría el incentivo positivo para las instituciones financieras
para que ellas reduzcan sus riesgos percibidos.
Existen además temas relacionados con las políticas e incentivos nacionales que pueden continuar
a frustrar a las iniciativas de promover la conservación efectiva de la biodiversidad. Habiendo
expresado esta preocupación, existen límites prácticos en cuanto a lo que puede lograr un
proyecto en traer cambios en las políticas y esquemas de incentivos gubernamentales, o en
promover aun más armonía y la integración entre los planes de administración sectorial y los
arreglos para el desarrollo de recursos. Otros- incluyendo otras iniciativas de financiamiento del
GEF y los proyectos del UNDP – están trabajando hacia mejoras en estas áreas y estos esfuerzos
deberán complementar esta iniciativa de CAMBio.
A su vez, la iniciativa de CAMBio ayudará a mejorar los prospectos de éxitos en estas otras
iniciativas. Podría ser útil considerar si seria mejor el progreso en la conservación mejorada de la
biodiversidad en las cinco naciones centroamericanas “con el proyecto” versus “sin el proyecto”.
Dada la complejidad del reto de mejorar la conservación de la biodiversidad en Meso América,
cualquier participación incremental en la contribución hecha por el sector privado –
especialmente las instituciones financieras domesticas y la multitud de MIPYMEs – deberá ser
visto como valiosa y con el potencial de gran valor de largo plazo al lograr resultados sostenibles
217
7.0 Temas secundarios
Enlace a otras áreas focales
El diseño del proyecto parece ser consistente con las estrategias operacionales declaradas de las
áreas focales del GEF, PNUD, Banco Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo, y de otros
donantes, y evita los impactos negativos en las áreas focales afuera del proyecto. Las actividades
propuestas del proyecto parecen ser factibles y costo-efectivas y deberán contribuir en los
beneficios globales ambientales en otras áreas focales y en el área de sectores cruzados de la
conservación de la biodiversidad de las mesetas y las costas
Enlaces con otros programas y planes de acción a nivel regional o subregional
El proyecto ilustraría como construirá sobre actividades pasadas, en marcha y futuras del GEF.
El diseño del proyecto podría se fortalecido mencionando más explícitamente como las
actividades planificadas estarían coordinadas con el trabajo de otros proyectos del GEF y sus
Agencias Implementadoras respectivas y otros cuerpos. Esto deberá incluir como serian
establecidos los enlaces con programas y planes de acción relevantes regionales o subregionales
en marcha.
Otros efectos de beneficio para el ambiente
El proyecto busca mejorar el manejo de los ecosistemas importantes en más de un sector de las
economías de las cinco naciones centroamericanas. Las medidas planificadas deberán ayudar a
reducir los conflictos entre agencias y entidades económicas buscando maximizar su respectivo
uso de los diferentes ecosistemas y sus respectivos recursos naturales. La administración
mejorada de las actividades de las MIPYMEs rendiría otros servicios para los ecosistemas y
beneficios sociales y económicos para las comunidades locales y las de la región más amplia.
Seria útil indicar como estas beneficiarían a otras agencias sectoriales de las cuales su
cooperación es importante para la implementación exitosa de las actividades planificadas
Grado de participación de los interesados del proyecto
Es esencial involucrar a los interesados para la implementación exitosa de los
resultados/actividades planificados. La priorización de la biodiversidad como elemento esencial
para el desarrollo a largo plazo de las MIPYMEs apoya el énfasis del GEF en el desarrollo de
actividades para promover la participación del sector privado y la comunidad en el manejo de la
biodiversidad. El diseño del proyecto se beneficiaria de otras medidas para promover y mantener
la cooperación entre los varios grupos de interesados, y los mecanismos de transparencia para
asegurar la activa participación de los interesados relevantes en el desarrollo, implementación y
monitoreo de las actividades del proyecto.
Dando un énfasis más grande al papel de la amplia gama de interesados fortalecería el diseño del
proyecto tal como se menciona arriba. El proyecto también podría elaborar sobre el uso de los
conceptos tales como el co-manejo de los recursos entre las MIPYMEs y las comunidades, debido
a que muchas MIPYMEs están basadas en las comunidades locales y pueden actuar como
instrumentos para el desarrollo económico y social así como también para la conservación de la
biodiversidad.
Aspectos de construir capacidades
El desarrollo de conocimientos aumentados del valor de la biodiversidad por parte de los
218
interesados claves, la capacidad de mejorar capacidades para evaluar los mercados potenciales
para los bienes y productos derivados del uso sostenible de los ecosistemas, y la capacitación para
ayudar a transformar a sus sistemas de producción forman los elementos principales en el diseño
del proyecto.
Peter Burbridge
Enero 14, 2005
219
b-2) Respuestas a la Revisión STAP
El equipo del proyecto quisiera comenzar agradeciendo el revisor de STAP por esta revisión
cuidadosa y constructiva de los borradores de la propuesta del proyecto las cuales le fueron
presentadas durante un periodo limitado y apretado de preparar borradores. Sus comentarios en el
curso del camino han ayudado mucho e influyeron en este documento en forma positiva.
Con respecto a los puntos críticos específicos que surgieron durante la revisión, al equipo del
proyecto le place responder a continuación:
Tema Respuesta Ubicación
en el
Documento
Sección 2.2
1. “Dos barreras criticas identificadas en
el Análisis de Situación podría presentar
algún riesgo para lograr exitosamente de
los resultados planificados, es decir - 1)
las estructuras contraproducente creadas
por las políticas del gobierno, y 2) el
alcance limitado al cual los mercados han
reconocido y atribuido valor monetario
para la biodiversidad. A la vez que se
reconoce que hay limites de lo que un
proyecto singular puede hacer, y seria útil
si el Documento del Proyecto podría
identificar otros programas o proyectos
que pueden estar resolviendo estas dos
barreras.”
(1) Dado el alcance amplio y elasticidad de interés en
apoyo de la estructura de incentivos status quo, no todos
estos temas pueden ser resueltos por el proyecto. Sin
embargo, el diseño del proyecto busca influir la
estructura de incentivos cuando sea posible y este intento
ahora esta reflejado en un Resultado 3 aun más
completamente desarrollado.
(2) Una forma adicional en la cual los fracasos del
mercado se están resolviendo dentro de la región es por
medio de los pagos de servicios ambientales. A la vez
que el equipo del proyecto ha aprendido de estos
esfuerzos, no ha tenido la oportunidad de identificar a
proyectos específicos o políticas en lo que a esto se
refiere. Estas serán identificadas durante la fase de inicio
y serán exploradas las oportunidades de posibles
sinergias. Por otro lado, será reconocido que los
mercados nunca completamente reflejarán los valores de
la biodiversidad y que siempre abr fracasos de mercados
y cierto grado de intervención en políticas, por ejemplo,
un subsidio, siempre será necesario. El presente proyecto
se propone a tener un papel importante en ayudar a
cerrar la brecha entre el valor de Mercado y el valor real
de la biodiversidad.
ver las
páginas 41-
42 del
Documento
del Proyecto
2. “Seria útil si la potencialidad del
proyecto de apoyar el Convenio de
Biodiversidad y, en particular los Planes
de Acción de Biodiversidad que los cinco
países centroamericanos participantes
están desarrollando, podría ser resaltado
en la documentación.”
El proyecto representa un paso importante en la
implementación del interés expresado repetidamente
durante la Conferencia de las Partes para avanzar el
mejoramiento del sector privado en el proceso del
Convenio. De la más grande relevancia para el presente
proyecto ha sido el esfuerzo de desarrollar una iniciativa
global bancaria, de negocios y de la biodiversidad. Estos
aspectos han sido incorporados en la Sección de
Conformidad de Políticas.
Ver la p. 31
del ProDoc
3. “Seria útil usar un Marco Lógico
(LogFrame) para ilustrar el enlace entre la
Meta, los Objetivos, Actividades,
Rendimientos, y Resultados. Esto
ayudaría a aclarar aun más la secuencia
lógica de la implementación de las
actividades planificadas y como estas
actividades formarían los fundamentos
Un marco lógico esta presentado en el Anexo B del
Resumen Ejecutivo. En el marco lógico mejorado, así
como también por todo el texto, esfuerzos adicionales
han sido invertidos para asegurar que los enlaces entre
los componentes del proyecto, y la Meta y el Objetivo,
son lógicos y claramente comprendidos.
El Anexo B
del Resumen
Ejecutivo
220
para los resultados proyectados y los
resultados proyectados.”
4. “La forma en la cual el uso de los
fondos del GEF “apalancaría” el
cofinanciamiento substancial disponible
bajo las líneas de crédito existentes de las
MIPYMEs deberá ser explicada. De otra
forma, seria difícil defender esta
declaración.”
El termino “apalancar” se refiere al hecho que, a la vez
que los fondos de los prestamos de las MIPYMEs están
disponibles como parte de las líneas de crédito existentes
del BCIE, actualmente no están incluidas en las
actividades amigables para la biodiversidad. Sin
embargo, por medio de sus acciones el proyecto
removerá las barreras para que este financiamiento
existente comience a fluir hacia las MIPYMEs con
interés en inversiones amigables para la biodiversidad.
Esto es lo mismo que una “apalancada” por medio de la
transformación del uso de línea de base de estos fondos.
Este concepto ha sido aclarado en el Análisis del Marco
Lógico.
Anexo B del
Resumen
Ejecutivo
5. “Los arreglos para la implementación
parecen ser muy complejos. El PNUD
esta nombrado como Agencia
Implementadora con la Oficina de País
del PNUD en Honduras actuando como la
oficina de país implementadora líder, a la
vez que el BCIE servirá como la Agencia
Ejecutora. Los arreglos de
implementación del PNUD incluyen a las
otras oficinas del país y seria útil saber si
este modelo ha sido utilizado
exitosamente en otros proyectos.”
Con el alentamiento del revisor de STAP, se ha puesto
gran atención a mejorar la sección de arreglos de
administración. Sin embargo, el equipo del proyecto si
reconoce la complejidad intrínsico del diseño del
proyecto y continuara a enfatizar la necesidad de todas
las partes reconozcan como los mecanismos de
implementación operaran y entender su propio papel en
ello.
ver as
Sección I
Parte III del
Documento
del Proyecto,
p. 48
6. “La explicación de como las
intervenciones del proyecto serian
implementadas necesitan ser desplegadas
más claramente. Por ejemplo, como
comprometerá el proyecto a la diversidad
de interesados en lograr las metas y
objetivos declarados.”
Se colocó énfasis sustancial en este tema finalizando el
anexo de los interesados, lo cual ahora define los papeles
de los variados interesados.
Ver la
Sección IV
Parte IV, p.
80 del
Documento
del Proyecto
7. “El documento del proyecto da un
fuerte énfasis a la competencia y
actividades de una amplia gama de
interesados, pero exactamente como estos
grupos ayudarán al proyecto cumplir sus
objetivos no esta claro. La finalización
del Plan de Participación de los
Interesados ayudaría a aclarar este tema
importante.
Ver la respuesta al comentario arriba. Ver las
Sección IV
Parte IV, p.
80 del
Documento
del Proyecto
3.0 Conformidad con las políticas del GEF y la identificación de los beneficios globales
ambientales
8. “…el texto de las páginas 32-34 es algo
general y seria útil si la Estrategia
identificara más concisamente como las
intervenciones están relacionadas con los
objetivos, políticas, y la estrategia amplia
operacional del GEF. Esto ayudaría a
demostrar que el proyecto
es una iniciativa fuerte e integrada que
directamente resuelve los objetivos
específicos de los cuatro programas
Este texto, que era la sección de Conformidad con
Políticas, estaba incompleto al momento de la revisión
de STAP y ha sido completamente re-escrito.
Ver p. 31 del
ProDoc
221
operacionales.”
6.0 Sostenibilidad del proyecto
9. “Podría haber un riesgo de no
sostenibilidad de la Fondo de Garantías
Parciales adonde la donación inicial
posiblemente no seria repuesta por fondos
construidos de las utilidades de los
esfuerzos de desarrollo de las MIPYMEs.
Esto reduciría el incentivo positivo para
la instituciones financieras para permitir
que reduzcan su riesgo percibido.”
El principio de trabajo del BCIE, tal como esta explicado
en el documento del proyecto, esa proveer techos de los
créditos para las instituciones financieras, basado en
principios bancarios universalmente aprobados. Esto
significa que si las tasas de malos préstamos de las
instituciones financieras exceden el 5% de la cartera de
préstamos, no podrán retirar fondos. Se calcula que la
garantía de riesgo parcial de US$ 3 millones tomara unas
50 rondas de préstamos antes de que sean agotados. Aun
en el extremo caso de una taza del 10% de malos
prestamos de las instituciones financieras, el fondo de
garantías tomaría unas 25 rondas de prestamos (un
promedio de 5 años).
La Fondo de recompensa de biodiversidad de US$ 2
millones será un subsidio ex post reduciendo el precio
del micro préstamo para el cliente. La Fondo creara
préstamos de 5 a 10 veces la cantidad del subsidio,
dependiendo del nivel de la recompensa (10 a 20%
planificados en esta etapa).
Ver la
Sección IV
Parte IV, p.
80 del
Documento
del Proyecto
7.0 Temas secundarios
10. “El proyecto deberá ilustrar como
construirá sobre las actividades pasadas,
en marcha, y futuras del GEF. El diseño
del proyecto podría ser fortalecido
proporcionando una explicación más
explicita de como las actividades
planificadas serian consideradas con el
trabajo de otros proyectos del GEF y sus
respectivas Agencias Implementadoras y
otros cuerpos. Esto deberá incluir como
los enlaces serán establecidos con los
programas y planes de acción relevantes
regionales o subregionales en marcha.”
Una sección ha sido agregada en el documento del
proyecto que describe otros proyectos relacionados del
GEF en la región y como se relacionaran con el presente
proyecto.
Ver p. 54 del
Documento
del Proyecto
11. “La administración mejorada de las
actividades de las MIPYMEs deberá
rendir otros servicios del ecosistema y
beneficios sociales y económicos para las
comunidades locales y aquellas en la
región más amplia. Seria útil indicar
como estas podrían beneficiar a otras
agencias sectoriales, de las cuales su
cooperación es importante para la
implementación exitosa de las actividades
planificadas”
El equipo del proyecto reconoció desde el principio las
dimensiones multi-sectoriales, incluyendo la importancia
del compromiso de los Ministerios del Ambiente con los
ministerios sectoriales en el proceso. Esto ha sido
reflejado en el Resultado 3.
Ver p. 41 del
Documento
del Proyecto
12. “El diseño del proyecto seria
beneficiado de la aclaración adicional de
las medidas para promover y mantener la
cooperación entre los variados grupos de
interesados, y los mecanismos de
transparencia para asegurar la
participación activa de los interesados
relevantes en el desarrollo,
implementación, y monitoreo de las
Este comentario ha sido reflejado hasta cierto grado en el
Anexo de Interesados modificado. Sin embargo,
continuaran los esfuerzos durante la fase de inicio para
elaborar estas clases de mecanismos y recibir aun más
retroalimentación de los interesados en relación con la
posibilidad de modificación.
Ver la
Sección IV
Parte IV, p.
80 del
Documento
del Proyecto
(Anexo de
Interesados)
222
actividades del proyecto.”
13. “El proyecto además podría elaborar
acerca del uso planificado de conceptos
tales como la coadministracion de los
recursos entre las MIPYMEs y las
comunidades debido a que muchas
MIPYMEs están basadas en comunidades
rurales y pueden actuar como
instrumentos para el desarrollo
económico y social así como también la
conservación de la biodiversidad.”
El enlace entre la conservación de la biodiversidad y las
metas de desarrollo social es un factor central atrás de
todo el trabajo ambiental del PNUD. La contribución del
desarrollo de las MIPYMEs-AB en las economías
locales esta fuera de duda, pero el proyecto promoverá
aun más el enlace incluyendo a factores sociales en el
proceso de aprobación de los préstamos para las
MIPYMEs-AB.
c) Comentarios de la Secretaria del GEF y respuestas de IA/ExA
Comentario de la Secretaria del
GEF
Respuesta
1. El encaje del proyecto con los
planes y prioridades nacionales de
cada país relacionado con la
biodiversidad no han sido descritos
en la propuesta. Además, no ha sido
proporcionada la información
específica de cada país en cuanto a
las necesidades y oportunidades
relacionadas con la iniciativa. Favor
proporcionar una descripción breve
para cada país.
El párrafo 72 (p. 28-29) se refiere a las NBSAPs de cada país
participante y orienta al lector a una nueva Parte IX, la cual
demuestra en detalle como la NBSAP de cada país esta
relacionada con: (i) las políticas de créditos/bancos, (ii) políticas
de las MIPYMEs y (iii) las políticas e incentivos sectoriales. Las
NBSAPs, y en particular los artículos destacados en la matriz,
también proporcionan una buena indicación de las necesidades y
oportunidades de cada país, por ejemplo, por su énfasis en los
sectores específicos tales como el ecoturismo en Honduras, etc.
2. Solamente la CCAD proporciona
una carta de endoso, un cuerpo
regional de Centro América. El GEF
requiere de una carta de endoso
firmada por el OFP de cada país
participante. Favor proporcionar
cartas de todos los cinco países
participantes.
Las cartas de endoso de todos los cinco países participantes serán
proporcionadas antes del 25 de febrero
3. El proyecto confirma con el
Programa Operacional 2,3, y 4 del
GEF. No se demostró un enlace claro
en el OP1. Favor aclarar y si es
necesario modificar el enlace de OP
en la página de cubierta.
La referencia al OP1 en la página de cubierta del Resumen
Ejecutivo estaba equivocada y ha sido removida.
4. Tal como lo acordó la Fuerza de
Trabajo de Biodiversidad del GEF,
favor proporcionar la Herramienta de
Rastrear SP2 completada lo más
pronto posible.
Parte X (p.96-105) consiste de la Herramienta de Rastreo SP2.
223
5. La demanda de esta Fondo: Tal
como se anoto brevemente en la
propuesta, no esta claro cuanta
demanda e interés existe entre el
sector privado en dicha Fondo de
prestamos en esta etapa. Favor
aclarar como el financiamiento de
prestamos estimado de $22M ha sido
identificado por el BCIE y que tan
factible es en comparación con la
clase similar de Fondo de prestamos
existente.
(i) Cuanta demanda existe dentro del sector privado para esta
clase de Fondo de préstamos: La respuesta a esta pregunta puede
ser dividida en dos partes, en línea con los principios del análisis
de costos incrementales: (a) una demanda de línea de base y (b)
la demanda del escenario alternativo.
(a) Demanda de línea de base: Tal como esta descrito en el
análisis de línea de base (ver párrafo 60, p. 20), existe la
demanda actual para el financiamiento amigable para la
biodiversidad, a pesar de estar limitada por varias barreras.
Por lo tanto, EcoLogic Finance ha podido establecer
financiamiento amigable para la biodiversidad por US$ 13
millones en 90 proyectos en Centro América desde 1999. El
EcoEnterprise Fund apalancó US$ 18.4 millones de
financiamiento amigable para la biodiversidad (US$ 3.7M.
de sus propios fondos), la mayoría en el campo
relativamente difícil de financiamiento de equidad. Ambos
programas continúan a expandir dentro de la región. Sin
embargo, han expresado interés en la cooperación y el
cofinanciamiento, debido a que su financiamiento es
complementario del programa propuesto con el BCIE. En
particular, reconocen la potencialidad de la cooperación
técnica apoyada por el GEF para estimular la demanda
adicional de financiamiento (ver abajo). Estos ejemplos
claramente demuestran la realidad de la potencialidad de
negocios y la emergente demanda de financiamiento de
préstamos.
(b) Demanda de escenario alternativo: Existe una masa
critica de actividades que ya califican, puede ser ayudados
para calificar para los prestamos amigables para la
biodiversidad, de acuerdo con los criterios de biodiversidad
aplicados para tal financiamiento, por ejemplo, en los
campos del ecoturismo, café certificado, madera y
acuicultura. Ya están instaladas las redes de certificación, así
como también los enlaces con los mercados, sin embargo el
financiamiento continúa siendo un obstáculo sirviendo para
limitar la producción transformada. Tal como se explicó, se
espera que la remoción de varias barreras que actualmente
obstaculizan al mercado de préstamos tenga un efecto
importante en términos de desenllavar esta (actualmente)
adormecida demanda de préstamos. .Por ejemplo, los micro
empresarios, quien tienen acceso limitado a financiamiento o
no pueden pagar las actuales tasas de interés, tendrían la
oportunidad de engranar sus actividades en las tecnologías y
enfoques sostenibles, si se les ofrece este incentivo. El
programa trabajará en redes y estará formando alianzas
estratégicas con los actores que ya están ahí haciendo
negocios amigables para la biodiversidad, para identificar
nuevos negocios, nuevas áreas de negocios y las barreras
para la realización de estos negocios a nivel de los pueblos.
Será creada la demanda durante el programa (o puesto más
apropiadamente, las propuestas serán convertidas en
224
oportunidades amigables para la biodiversidad para el sector
privado). Los bancos no lo hacen, pero el proyecto --
trabajando con las asociaciones relevantes de la industria, las
ONGs (tales como la Rainforest Alliance) y otros actores –
podrán catalizar a los negocios elegibles para financiamiento
a través de la red de intermediarios financieros del BCIE,
fortalecidos por las dos iniciativas de financiamiento. El
proyecto alentará a los negocios amigables para la
biodiversidad por medio del apoyo para el ambiente
habilitador, el desarrollo y asesoría de negocios así como
también los incentivos de financiamiento para movilizar los
fondos existentes o nuevos para los negocios privados
amigables para la biodiversidad. Se deberá notar en este
contexto que la demanda para el financiamiento de
inversiones de energía renovable y energía eficiente ya
existe. El BCIE y los bancos están concientes de la demanda
y de los prospectos para financiarla gracias al incentivo de
garantía parcial que está instalada. Los incentivos públicos
también están instalados (incluyendo el esquema global de
Créditos de Carbón). Por esto este proyecto deberá trabajar
en los tres campos para ayudar a poner a las actividades
amigables para la biodiversidad en el mismo plano que la
energía renovable. Dado lo anterior, junto con la escala en la
cual el proyecto operará (cinco países, varios sectores
productivos, las instituciones bancarias y no bancarias),
parece que hay pocas dudas que el proyecto encontrará una
demanda adecuada de sus Fondos de realzar prestamos (ver
párrafos 231-235 [p.64-65] para los detalles de las
cantidades de prestamos asumidos por institución de
préstamo y país, tamaño promedio de los prestamos, etc.)
(ii) Determinación de los volúmenes de financiamiento de
prestamos: Este tema esta discutido en más detalle en el análisis
de costos incrementales (ver documento de proyecto, párrafos
231-235). Después de una reducción del presupuesto propuesto
del proyecto, la cantidad total de prestamos amigables para la
biodiversidad que se espera sean generados por el proyecto es
US$ 17 millones.
6. No esta claro como este proyecto y
las Inversiones para Acelerar las
Inversiones de Energía Renovable
del PNUD/GEF por medio del BCIE
en el Proyecto de Centro América
están relacionados y enlazados. La
propuesta hace notar este proyecto de
cambios del clima, sin embargo, no
se menciona nada acerca de la
posibilidad de colaboración y
enlaces, al pesar de la naturaleza
similar del proyecto, el historial de
1. Enlaces en potencia de los dos proyectos
Existe una cantidad de factores que sirven para limitar la
potencialidad de coordinación entre estos dos proyectos. Esto
incluye lo siguiente:
Todos los clientes y la mayoría, si no todos, los
intermediarios financieros son diferentes.
Muchas de las actividades de cooperación técnica son muy
específicas y serán creadas a la medida para cada proyecto.
A pesar de lo anterior, estas claramente son oportunidades de
colaboración y lograr economías de escala entre los proyectos,
225
ambos proyectos, y el hecho de que
ambos proyectos son ejecutados por
el BCIE.. Favor aclarar los enlaces
potenciales entre los dos proyectos y
la colaboración costo efectiva, así
como también la capacidad del BCIE
de implementar dos proyectos de
gran escala al mismo tiempo.
discutidos a continuación:
A la vez que ambos proyectos podrán acceder varias
fuentes de financiamiento, una fuente común para ambos
es FALIDES, lo cual es la rama de financiamiento
ambiental del BCIE.
Algunos de los préstamos del proyecto de energía
renovable podrían ir para MIPYMEs, en cual caso podría
ser útil compartir experiencias.
Ciertas porciones de administración coincidirán dentro del
BCIE, el grado de lo cual tendrá que ser determinado más
precisamente. Seguramente, a nivel del país, es probable
que la misma persona/mismas personas estarán
involucrada(s) en el manejo de ambos proyectos. Para
aumentar capacidades dentro del BCIE, se podrían
desarrollar eventos integrados, por ejemplo, con sesiones
plenarias de „ambiente global‟ seguidas por grupos de
trabajo de energía renovable y biodiversidad. Serán
aplicadas metodologías similares en ambos contextos,
incluyendo ideas acerca de la inclusión en la corriente
principal, barreras, desarrollando habilidades de
planificación de negocios, etc.
La administración principal del BCIE se ha comprometido
con ambos proyectos, estará supervisando y apoyando su
implementación y están ansiosos de verlos tener éxito.
Los mecanismos de monitoreo y supervisión denlo del
BCIE ser armonizados y/o integrados.
A nivel del respaldo del PNUD Honduras y su papel como
agencia implementadora, con seguridad serán
desarrolladas las economías de escala. Esto podría
involucrar, por ejemplo, instalando un miembro del
personal del PNUD Honduras dentro de las oficinas del
BCIE.
2. La capacidad del BCIE de implementar estos proyectos de
gran escala al mismo tiempo
Operacionalmente, la mayor parte de la responsabilidad del
presente proyecto descansara con el Departamento de Pequeñas
y Medianas Empresas del Banco, el cual será involucrado en
proyecto de energía renovable en los casos que las MIPYMEs
son beneficiadas. Además, se deberá notar que el BCIE es una
entidad algo grande, con una operación sustancial en la sede y
oficinas del país en cada uno de los países participantes. Si el
compromiso esta ahí de aplicar los recursos necesarios a las
tareas – y nosotros creemos que el compromiso del BCIE es
seguro – entonces la pregunta de capacidad no deberá surgir.
7. Se nota que ya existen una
cantidad de esquemas y Fondos
institucionalizadas de financiamiento
en Centro América para las
Tal como la Secretaria noto, existe una cantidad sustancial de
socios con quienes trabajar y oportunidades importantes para
sinergias en relación con esto. El documento del proyecto (ver
Parte IV, p.73-75) ha sido modificado para enfatizar aun más
226
MIPYMEs, y específicamente para
las MIPYMEs amigables para la
biodiversidad. Es alentador que
muchas de estas instituciones
existentes estarán involucradas en la
implementación del componente
relevante de este proyecto, los cual
evitaría la posibilidad de duplicación
y lecciones aprendidas. Además,
seria útil ver la factibilidad de incluir
un foro/una red entre las
instituciones/proyectos relacionados
con quienes compartir lecciones bajo
el Resultado 4 (las actividades
corrientes están enfocadas más en un
flujo de información de una
dirección del proyecto).
tanto los pasos ya tomados hacia establecer asociaciones efectivas
y el enfoque para fomentar aun más estas relaciones.
8. Es critico que las actividades
habilitadoras, por ejemplo, las
reformas relacionadas de políticas,
legislación, regulaciones e
incentivos, tomaran lugar antes de
que se agote la Fondo de
recompense/garantía. La propuesta
no describe mucho acerca de la
condición actual del marco de
regulaciones de cada país
participante y que tan realista es
esperar que estas regulaciones estén
instaladas durante el periodo del
proyecto. Favor aclarar.
Parte IX (p. 93-94), la cual es nueva en este borrador,
proporciona información significativa de las prioridades
nacionales relacionadas con los ambientes habilitadoras que
afectan sectores claves relacionados con el proyecto (silvicultura,
pesquerías, agricultura y turismo). Durante los primeros seis
meses del proyecto, la condición de la implementación de estas
prioridades de NBSAP será actualizada y serán identificadas las
prioridades dependiendo de cuales parecen ofrecer la
potencialidad más grande para mejorar el ambiente habilitador
para las MIPYMEs-AB. El proyecto acordará acerca de las
medidas de seguimiento dentro de cada país para finales del
primer año, permitiendo a varios años para apoyar su
adopción. Enfocando al menos en parte en estas ya identificadas y
acordadas prioridades de NBSAP, el proyecto espera poder tener
un rápido impacto a la vez teniendo efectos sinergisticos en la
implementación NBSAP. Por supuesto que un presupuesto
adecuado para el Resultado 3 será un determinante importante
para el éxito en esta área.
9. El proyecto involucra un amplio
sector de interesados tanto privados
como públicos. No esta muy claro
como fueron realizadas las consultas
y análisis con las MIPYMEs que son
clientes actuales para diseñar el
proyecto. Favor tenga la bondad de
aclarar.
Debido a cambios en el formato del documento del proyecto, el
borrador anterior no describía las consultas realizadas al estar
formulando la presente propuesta. Estas ya están resumidas y
aparecen como la Sección A. de la Parte IV (p. 73).
10. Del diseño del proyecto y la
descripción encontrada en otro lado
del documento del proyecto, el
financiamiento a ser proporcionado
por otras Fuentes, particularmente
por el BCIE ($22M) parece ser
"recursos apalancados " (tal como los
El ICA modificado (ver párrafos 231-234, p. 64-65) aclara que
los $17 millones del BCIE (reducido de $22 millones pagaderos a
la reducción propuesta en el presupuesto del GEF para la Fondo
de recompensa) representa una transformación del financiamiento
de la línea de base.
227
define el documento de
cofinanciamiento del GEF), y no un
cofinanciamiento, el cual seria
apalancado por medio de la
intervención del proyecto una vez
que el proyecto este implementado.
Favor aclarar.
11. Basado en el plan de
financiamiento proporcionado,
tampoco esta claro para que será
utilizada la fuente de financiamiento
además de la del BCIE, sin una
descripción detallada. Favor aclarar
El cofinanciamiento además del BCIE ha sido redefinido como
Financiamiento Asociado a la vez siendo aumentado de $2.75
millones hasta $11.63 millones. Esta basado en los siguientes
proyectos, con el cual se espera que el presente proyecto
mantenga una relación muy cercana (ver también el comentario 7
arriba y la respuesta):
La Alianza de Productos Sostenibles Certificados (The
Certified Sustainable Products Alliance) (US$ 3.6
millones, financiado por la USAID por medio de la
Alianza Global de Desarrollo (Global Development
Alliance): Este proyecto de tres años esta promoviendo el
aumento en escala de ventas de productos certificados en
los sectores de madera, bananos, y café, y proporciona un
flujo de beneficios económicos, sociales y de conservación
para los productores, trabajadores, y sus familias en Latino
América.. Por medio de la promoción de un grupo de
actividades cruzadas del lado de suplidor y del lado de la
demanda (cross-promoted supply-side y demand-side),
la Alianza esta fortaleciendo la competitividad y
sostenibilidad de la operaciones de agricultura y madera
que suplen a los socios de la Alianza del sector privado, y
mejorando el acceso de estas operaciones a mercados
internacionales. Los socios de la Alianza llevaran nuevas
inversiones y comercio a Latino América a la vez
apoyando las prácticas de sostenibilidad. El proyecto esta
enfocado en México, Guatemala, Honduras, El Salvador,
Nicaragua, Costa Rica y Panamá. Los socios incluyen
fabricantes internacionales y detallistas (por ejemplo,
IKEA, Gibson Musical Instruments, Kraft Foods, Procter
& Gamble, y Chiquita Brands International), y varios
corredores e importadores (por ejemplo, North American
Wood Products, International Wood Specialties, Neumann
Kaffee Gruppe, y Volcafe). La meta de la Alianza será
transformar la forma que las compañías participantes
colocan productos, establecen formas alternativas de hacer
negocios que las compañías pueden replicar después de la
terminación de las actividades financiadas por la USAID.
Durante el periodo de proyecto, más de 800,000 acres de
bosques y tierras agrícolas serán certificados como
manejados sosteniblemente. Más de 20 millones de pies
tablares de madera certificada, 90 millones cajas de
bananos certificados, y 13,000 toneladas métricas de café
228
sostenible serán vendidas por medio de contractos valiosos
de colocación proporcionados a las operaciones locales.
Sistema Internacional de Acreditación y Consolidación de
Sistemás Nacionales para Facilitar la Competitividad y
Acceso a Mercados de Pequeñas y Medianas Empresas
(International Accreditation System and Consolidation of
National Systems for Sustainable Tourism Certification to
Facilitate Small and Medium Enterprises‟ Competitiveness
and Market Access) (US$ 1.5 millones, financiado por el
Banco Interamericano de Desarrollo/Fondo Multilateral de
Inversiones (IDB/MIF)): Rainforest Alliance esta
colaborando con el IDB/MIF para aumentar la
competitividad y acceso a mercados de las MIPYMEs de
turismo sostenible participando en sistemas internacionales
de certificación acreditado en Latino América. El
proyecto esta facilitando la implementación de mejores
prácticas y certificación en las MIPYMEs de turismo
sostenible, y la armonización y fortalecimiento de los
sistemas internacionales de certificación acreditada, y
aumentando el conocimiento global de estas practicas. El
proyecto esta implementando trabajo local, regional e
internacional. A nivel local, Rainforest Alliance esta
desarrollando módulos generales de capacitación de
mejores practicas, certificación, mercadeo y monitoreo y
evaluación, hecho a la medida para resolver, en forma
separada, las necesidades de las MIPYMEs y operaciones
basadas en la comunidad. A nivel regional, el proyecto
esta comprometiendo a las organizaciones que trabajan en
certificación en cinco países piloto (incluyendo a Costa
Rica y Guatemala) para fomentar la participación de las
MIPYMEs y operaciones basadas en las comunidades en
la implementación de mejores practicas y conservación. El
proyecto además esta desarrollando una estrategia
cohesiva internacional de mercadeo para las
organizaciones trabajando con los esfuerzos de
certificación que podrían participar en un proceso global
de acreditación (un Consejo de Mayordomía para el
Turismo Sostenible). Esta estrategia resultara en
beneficios directos para las MIPYMEs que han
implementado normas armonizadas de línea de base,
permitiéndoles ganar competitividad y acceso a mercados.
CATIE: CATIE esta trabajando en una cantidad de
iniciativas relacionadas, descritas a continuación:
- Bases de datos de MIPYMES-AB como un
componente integral de sus sistemas de inteligencia
de mercados. Eco negocios forestales y agro-eco-
negocios y las actividades relacionadas contribuyen
en este resultado y tienen un valor estimado de US$
30,000 a lo largo del periodo de seis años.
229
- Las actividades de capacitación y consultoría
relacionadas con el proyecto de eco-empresas a lo
largo de la región son una plataforma ideal para
contribuir con este resultado. US$ 100,000.
- Varias actividades del proyecto del CATIE buscan
fortalecer las capacidades técnicas de las MIPYMEs
en relación con la agricultura sostenible y la
agroforestería y manejo forestal. US$ 5 millones
- Un diploma de Desarrollo de Empresas Rurales y la
asistencia técnica y capacitación proporcionadas
dentro del marco de diferentes proyectos se orientan
hacia la competitividad aumentada de las
ecoempresas a lo largo de región contribuirán con
este resultado. US$ 600.000.
- Análisis de cadena de suplidores y el desarrollo
integrado de la cadena de suplidores son temas claves
en la cartera de servicios de desarrollo de negocios
proporcionadas por CATIE-CeCoEco. US$ 500.000
- Dos sistemas de inteligencia de mercados
proporcionan soluciones basadas en la Web además
de las actividades sobre la tierra. US$ 200.000
- CATIE busca estimular la demanda domestica y
regional para los productos y servicios de las
MIPYME dentro del marco de varios proyectos. US$
100,000.
12. Considerando los temas arriba y
teniendo en mente que el GEF
recientemente comprometió 47
millones para un proyecto similar a
ser implementado por el BCIE, el
tamaño total del proyecto podría
tener que ser reconsiderado.
Necesidad y oportunidad
En general, cuando se habla acerca de las inversiones del sector
privado en biodiversidad en Centro América, deberá ser
enfatizado que esta intervención dirigida a los actores impulsados
por el mercado, es complemento para la gran mayoría de
intervenciones tradicionales del GEF, las cuales enfocan en
intervenciones centralmente planificadas, controladas por el
gobierno, por ejemplo, dentro del alcance del Corredor Biológico
mesoamericano. A la vez que las inversiones del GEF en estos
proyectos tradicionales en Centro América han sido muy grandes,
se podría decir que virtualmente todas dejan de comprometer al
sector privado seriamente en los esfuerzos de conservación. Esto,
por supuesto, es muy significativo, dado que las actividades del
sector privado tienen tanto impacto negativo en la biodiversidad.
A menos que el GEF comprometa al sector privado en los
esfuerzos de conservación, la conservación inevitablemente
fracasara. Sin embargo existen pocas intervenciones que intentan
hacer eso. La nuestra es una de estas pocas, la cual intenta a
complementar a las regulaciones del gobierno y control el
activismo del sector privado en forma positiva.
230
Además vale la pena notar que la posibilidad de convertir al
BCIE, el cual es un banco de desarrollo más grande que el BID o
el Banco Mundial en términos de inversiones en la región, en una
unidad enérgica poderosa, representa una oportunidad de gran
importancia la cual podría ser la más efectiva y eficiente
inversión hecha para la biodiversidad en Centro América.
Ninguna institución en Centro América podría tener impactos en
las actividades del sector privado comparables con lo que se
puede lograr por medio del BCIE. Solo en el caso de las SME, el
BCIE tiene una cartera pendiente de $135 millones para finales
del 2004, con planes para continuar una expansión rápida.
Además para las financieras intermediarias socias del BCIE, el
BCIE representa solo una fuente, aunque muy importante, de su
capital de préstamos. Esto es verdaderamente la corriente
principal.
Escala del proyecto por componente
Esta propuesta representa un esfuerzo ambicioso y complejo de
tratar de combinar a tres muy diferentes y muy complejas esferas
en una intervención coherente de proyecto: Los bancos, los
negocios y el Ambiente Habilitador (políticas, legalidad,
incentivos, etc.). El proyecto seguramente fracasara si solamente
comprometería a una o aun a dos, de las anteriores. El hecho que
para el éxito es necesario un enfoque holístico ha sido
confirmado ampliamente a lo largo de la fase de preparación. Sin
embargo, cada una de las tres esferas por si misma es lo
suficientemente grande de alcance y escala para ser un proyecto
separado.
El componente de bancos del proyecto (resultado 1)
comprometerá a los bancos y a las instituciones no financieras.
Esto por si mismo es complejo, pero la mayor parte del
presupuesto propuesto actualmente no es para transformar el
sector bancario, sino que suavizar a los prestamos para superar
barreras especificas. Los $2 millones propuestos para la
recompensa de biodiversidad, y los $3 millones propuestos para
el mecanismo de garantías de riesgo, están directamente
enlazadas con la magnitud del financiamiento de préstamos que
pueden ser generados. Por lo tanto, existe una relación directa
entre la escala del componente y la cantidad de préstamos
generados amigables para la biodiversidad y la cantidad del
cofinanciamiento esperado. Una Fondo de garantías de $3
millones transformaría a aproximadamente $12 millones en
préstamos durante la vida del proyecto, a la vez que la Fondo de
Recompensa de $2 millones transformaría a $10 millones. A la
vez que la Fondo ultima ofrece una razón de apalancar un poco
más alta durante la vida del proyecto (5:1 vs. 4:1), la anterior
ofrecería beneficios continuos (y un cofinanciamiento
sustancialmente apalancado) de ciclos múltiples de prestamos
posteriores a la terminación del proyecto.
231
El equipo del proyecto, por lo tanto, ha concluido que, dado las
preocupaciones de la Secretaria del GEF acerca de la magnitud
general del presupuesto, seria factible reducir el tamaño de la
Fondo de recompense hasta a $1 millón, a la vez dejando el
presupuesto de la Fondo de Garantías en $3 millones. El equipo
no cree que seria factible reducir la Fondo de Garantías a menos
de $3 millones, dada la cantidad de países involucrados en el
proyecto, debido a que esto reduciría la cantidad de instituciones
bancarias participantes y los prestamos de menos de un mínimo
aceptable necesitado para demostrar en forma adecuada el éxito
del enfoque del proyecto. El componente de asistencia técnica del
Resultado 1, la cual involucra apoyo técnico y aumentar
capacidades en las instituciones financieras, ha sido reducido en
proporción con la reducción en las Fondos de financiamiento
(24%), con menos apoyo para el sector no bancario involucrado
con la Fondo de recompensa.
El componente de negocios del proyecto (Resultado 2), tenía un
presupuesto aproximado de $4.76 millones en la propuesta inicial.
Dado que el proyecto esta trabajando con cinco países, esto
equivale en tamaño, a un MSP por país. Ambos negocios son
MIPYMEs establecidas así como también microempresas. La
heterogeneidad y tamaño de los grupos meta requiere de
capacidad e intervención de apoyo sustancial y diversificada. Sin
embargo, su tamaño se puede reducir, dentro de los límites, en
proporciones iguales a la reducción de la escala de los préstamos
en marcha. Por lo tanto, la propuesta modificada incluye los
fondos reducidos para el Resultado 2 de $ 4,758,583 a $
3,158,583.
El componente de la actividad habilitadora del proyecto involucra
esfuerzos a lo largo de cinco países para modificar las estructuras
legales, estructuras de incentivos, regulaciones y políticas. Esto
no solo incluye a los Ministerios de Ambiente, sino que también
los Ministerios de Finanzas, Planificación, Agricultura, y otros.
Esta inversión es muy modesta para un proyecto regional de esta
naturaleza, pero una que puede tener un impacto potencialmente
grande si el sector privado comienza a comportarse en una forma
diferente hacia la biodiversidad. Sin embargo, el proyecto ha
cuidadosamente considerado este componente y encontró formas
de reducir el presupuesto a $1,438,583. Reducciones adicionales
podrían poner en peligro el impacto general del proyecto debido a
que puede dejar sin resolución barreras claves de políticas. Se
buscaran co-fondos para refortalecer este componente.
Por ultimo, el Resultado 4 ha sido re-examinado desde el punto
de vista de las reducciones en Resultados 1-3 y la conclusión es
que el presupuesto se puede reducir de $1,384,250 a $869,250.
En general, los cambios anteriores han resultado en una reducción
232
en el nivel de fondos solicitados al GEF de $15 millones a
$10.225 millones.
13. Arreglos de Administración:
Aunque el mecanismo de
coordinación a nivel regional esta
claramente definido, no esta muy
claro como la coordinación,
implementación, y monitoreo a nivel
de país serán conducidos y si abr
algún punto/organización focal
responsable por este tema. Favor
aclarar.
Se espera que las Gerencias Regionales del BCIE jueguen papeles
centrales en cuanto a esto, con la red de Oficinas de País del
PNUD también aportando apoyo a nivel de país. Por el lado del
gobierno, los Ministerios del Ambiente estarán comprometidos
por medio del Resultado 3, y ayudaran a crear enlaces con los
ministerios sectoriales.
d) Comentarios de los Miembros del Consejo del GEF y Respuestas del IA/ExA
Miembro
del
Consejo
Comentario Respuesta
Habrán impactos mediales en
términos de la conservación de la
biodiversidad?
La generación de inversiones
amigables para la biodiversidad no
necesariamente implica que las
metas de conservación de
biodiversidad son logradas, ni que
el proyecto contribuye para la
efectividad de la conservación del
Corredor Biológico Mesoamericano
y el Sistema de Arrecife de Barrera
Mesoamericano. Existe un riesgo
eminente que los numerosos
esfuerzos de las inversiones
amigables para la biodiversidad
están dispersas dentro del amplio
paisaje del área del proyecto y que
será imposible medir el impacto de
las actividades del proyecto.
Existe una clara necesidad de
definir mejor las metas de
conservación del proyecto, y de
establecer prioridades claras de
conservación y criterios para
futuros proyectos.
El hecho que el proyecto es de
carácter principalmente
experimental y esta enfocado en las
MIPYMEs no lo libra de la
El proyecto ha desarrollado los indicadores
primarios tales como la cantidad de hectáreas de
producción agrícola con el manejo mejorado de la
biodiversidad (incluyendo la cantidad de hectáreas
certificado por la Rainforest Alliance o
ecológicamente), la reducción en fuentes de
contaminación particularmente afectando a los
arrecifes de barrera mesoamericanos, la
implementación de tecnologías de producción
limpia y reducción en la degradación de los recursos
naturales dentro de las áreas protegidas dentro del
corredor biológico mesoamericano y áreas marinas
protegidas dentro del sistema de arrecifes de barrera
mesoamericanos.
A medida que el proyecto genere una vista general
más precisa de los prestatarios en potencia – tanto
para la taza de prestamos y el balance de la cartera,
las metas serán formuladas por área industrial, por
ejemplo, miles de hectáreas manejadas de acuerdo
con los principios amigables para la biodiversidad
(incluyendo la certificación), la reducción de fuentes
especificas de contaminación (incluyendo los
COPs), etc. Esto no se puede determinar hasta que
se desarrollen los proyectos comerciables.
Para asegurar que los prestamos serán dirigidos para
lograr los indicadores y las metas y basado en este
comentario, el equipo del proyecto desarrollo el
Borrador de Pautas de Inversiones de Biodiversidad
adjuntas a este borrador (ver la Sección IV, Parte
233
responsabilidad de definir las metas
de conservación y de especificar los
indicadores para medir el impacto
del proyecto. Con referencia a los
Resultados 1 & 2, nosotros
subrayamos la necesidad de
indicadores de impacto muy
detallados en la etapa de
planificación. Sin embargo, este
tema no esta resuelto en forma
satisfactoria en los documentos del
proyecto.
X). Estarán enfocadas en los préstamos para
sistemas de producción y negocios que tienen
impactos positivos en la biodiversidad dentro del
Corredor Biológico Mesoamericano y el Arrecife de
Barrera Mesoamericano. Estas pautas, una vez
finalizadas, serán claves para asegurar y medir los
impactos.
Sin embargo, se deberá notar que la dirección
principal del proyecto es catalizar mercados y por
tanto, esperar una gran cantidad de impactos de
conservación de largo plazo después de que termine
el proyecto.
Durante el monitoreo de inversiones y actividades
de negocio a lo largo de la cartera de prestamos del
proyecto, serán documentados los impactos de los
prestamos y las evaluaciones evaluaran el impacto
de la biodiversidad de la cartera.
234
Muy ambicioso, sin priorización:
El proyecto estará activo en cinco
países y enfoca un área de proyecto
de 420,000 km2. Enfoca a 200
pequeños y medianos productores y
proveedores de servicio, y varios
miles de micro productores.
Proporcionará apoyo enfocado e
incremental para los beneficios
globales dentro de los siguientes
sectores: agricultura / agro-
silvicultura; silvicultura sostenible,
incluyendo productos forestales no
tradicionales; el ecoturismo y
marino (incluyendo acuicultura y
pesquerías posiblemente
sostenibles).
El alcance del proyecto parece
intimidante y sobre ambicioso.
Nosotros estamos particularmente
preocupados acerca del hecho que
no establece ninguna prioridad
temática. Implica un reto para la
administración del proyecto
(requiriendo competencias técnicas
en varios temas). El riesgo de
dispersión excesiva y la dilución de
actividades parece ser real y haría
aun más difícil medir el impacto del
proyecto en términos de
conservaron de la biodiversidad.
Los diseñadores del proyecto decidieron adoptar un
alcance sectorial amplio, de ser sensible a las
oportunidades del mercado y asegurar que se
identifiquen y capitalicen las mejores oportunidades
de prestamos amigables para la biodiversidad de la
región y que tengan una cartera lo suficientemente
grande durante los primeros años del proyecto. Este
enfoque ofrece la mejor oportunidad de
completamente comprometer al sector financiero de
la región en el proyecto. Los sectores y criterios de
elegibilidad serán reducidos a medida que la barrera
de innovación y novedad es superada y la demanda
permite más selectividad. Sin embargo, el enfoque
aun más grande al principio del proyecto podría
limitar en forma severa las oportunidades de
inversión y el interés de los bancos en el proyecto y
por ello, el desarrollo a largo plazo de mercados
para una variedad de productos y servicios de
biodiversidad.
Se espera que ciertos sectores vayan a emerger con
las oportunidades más grandes de inversión tales
como la agroforestería y el turismo. Sin embargo, el
proyecto además quiere estimular la inversión en
sectores adicionales menos enfocados por la
comunidad de conservación tal como las pesquerías.
Las dificultades reconocidas de emplear un enfoque
más amplio han sido planificadas con múltiples
subcontratos con Proveedores de Servicios de
Asistencia Técnica, cada uno proporcionara el
especialista requerido orientado por un equipo
núcleo multidisciplinario.
Además, el proyecto incluirá un enfoque geográfico
dentro de los cinco países participantes. El proyecto
pretende enfocar los préstamos dentro de áreas
ecológicamente significativas, incluyendo las áreas
dentro o cerca del Corredor Biológico
Mesoamericano y del Sistema de Arrecifes de
Barreras Mesoamericanas. Las instituciones
prestadoras socias del BCIE operando dentro de
estas áreas ya han sido identificadas (ver la Sección
IV, Parte XI). El área total del paisaje a ser cubierta
entonces representara una pequeña fracción de estos
420,000 km2. Además, las inversiones afuera del
Corredor Biológico Mesoamericano y del Sistema
de Arrecifes de Barrera Mesoamericanos podrían ser
seleccionados si incluyen impactos significativos de
demostración o catalizadores para los mercados,
productores o negocios de suplidores en cadena.
The Draft Biodiversity Investment Guidelines will
235
also help ensure each loan has a direct biodiversity
conservation impact.
The M&E system will also keep a check on this and
advise on needs for change and greater focus during
project implementation.
Complejidad de arreglos de
implementación: El diseño del proyecto esta orientado para crear los
arreglos directos de implementación para un proyecto de
236
El revisor de STAP ya apuntó a las
preocupaciones en relación con la
complejidad de los arreglos de
implementación En su respuesta al
STAP, los proponentes del proyecto
tratarán de demostrar como el reto
de simplificar los arreglos de
implementación ha sido resuelto, y
agradecemos que los arreglos de
implementación estén muy
especificados. Pero el esquema de
implementación continúa siendo
muy complejo y posiblemente no
conducente para implementación
exitosa.
reconocida complejidad. Desde la aprobación del
proyecto los arreglos de administraron han sido
desarrollados aun más que toman en cuenta estas
preocupaciones.
Con el BCIE como agencia ejecutora, el grupo de la
Unidad de Coordinación del Proyecto (UCP), el
proveedor de la línea dedicada de crédito, y el banco con
los acuerdos sombrilla con todas las instituciones
financieras participantes, el proyecto estará
estrictamente administrado.
El equipo núcleo del proyecto estará ubicado dentro de
la unidad de pequeñas y medianas empresas del BCIE y
trabajará directamente y continuamente con los experto
de pequeñas y medianas empresas del BCIE, con los
oficiales de inversión y con los equipos de país. Desde
la aprobación, el Jefe de la unidad de SME del BCIE ha
sido seleccionado para ser el Director del Proyecto.
Esto será invaluable para integrar el proyecto en la
corriente principal de servicios de apoyo de las
MIPYMEs de BCIE y para asegurar que el personal del
BCIE emprenda las responsabilidades del proyecto. El
apoyo del BCIE para el proyecto hará más fácil su
administración.
A nivel de país, habrá equipos consistiendo del personal
del BCIE y las fuerzas de trabajo del gobierno
complementadas por las organizaciones temáticas
especialistas. La unidad núcleo grande de
administración del proyecto incluyendo un coordinador
del proyecto, expertos en bancos, MIPYMEs,
biodiversidad y políticas para manejar una variedad de
actividades aseguraran que el proyecto sea manejado en
forma eficiente y efectiva.
Además, PNUD Honduras que apoyará la ejecución del
BCIE ha fortalecido su equipo ambiental para proveer
apoyo a diario para la administración de este proyecto.
Sin embargo, la administración del proyecto
continuamente monitoreará los detalles de los arreglos
de implementación para adaptarlos basándose en las
lecciones aprendidas por medio de implementación.
Muy bajos niveles de
contribuciones del gobierno,
expresado por medio del
cofinanciamiento
Es algo obvio que el proyecto
generará beneficios domésticos
muy sustanciales (entre otros por
medio de la generación de ingresos
y empleos en las empresas
participantes). Por lo tanto es
Durante el proceso de finalizar el documento del
proyecto, el equipo del proyecto y el PNUD trabajaron
extensamente con cada uno de los gobiernos de la región
y han tenido éxitos en alcanzar acuerdos por un total de
$320,000 de cofinanciamiento basados principalmente
en los insumos de hacedores de políticas de alto nivel en
los Ministerios claves. Estos fondos apoyarán el
establecimiento y operación de las Fuerzas de Trabajo
de Políticas Nacionales (FTPNs). Estas fuerzas de
trabajo serán invaluables. Serán el vehículo clave para
237
sorprendente notar la falta casi total
de cofinanciamiento del gobierno
(solo un total de US$ 50‟000!).
Claramente se requiere de esfuerzos
adicionales en este frente. Debido a
las características de este proyecto
deberá haber niveles significativos
más altos de cofinanciamiento del
gobierno en el momento de
aprobación final. Esto a su vez
impulsará a los prospectos de
sostenibilidad de este proyecto.
que los esfuerzos del proyecto influyan las políticas a
favor de las MIPYMEs-AB y representa un gran
proceso de integrar el proyecto en las prioridades del
gobierno. Esta combinación de trabajo cercano con el
sector bancario y las agencias del gobierno creará un
foro valioso para diálogos de políticas para el desarrollo
de mercados de biodiversidad.
Sin embargo, se deberán reconocer que debido a que el
proyecto está basado en los mercados, el
cofinanciamiento primario deberá salir del sector
privado.
Comentarios adicionales
El proyecto proporcionara “subsidios
inteligentes” temporales, es decir,
instrumentos de garantías de riesgo
parcial y recompensa de biodiversidad.
Agradeceríamos información adicional
acerca de:
los criterios de selección
los arreglos para garantizar repagos,
las modalidades para resolver
conflictos con clientes
las marcas para evaluar el
desempeño de las garantías de
riesgo (y el nivel de repagos)
reportar modalidades para rastrear
el progreso con el instrumento de
garantía de riesgos
Criterios de selección
Los bancos comerciales participantes del programa de
garantías parciales serán seleccionados en base a lo
siguiente:
los bancos son los intermediarios financieros
elegibles del BCIE y por lo tanto, su desempeño
financiero es supervisado de cerca
trimestralmente
los bancos están dispuestos a financiar negocios
amigables para la biodiversidad y acuerdan
aceptar menos que garantías de colateral de
primera clase (normalmente hipotecas de 130-
140% en activos fijos) y además servirán a los
clientes de las MIPYME, si proporcionan una
garantía parcial
los bancos están preparados para ser capacitados
en las técnicas de prestamos basados en ingresos
a ser utilizadas en el análisis del proyecto bajo
el programa de garantías
Los bancos están preparados para supervisar el
cumplimiento de los criterios e impactos de
biodiversidad durante la vida del préstamo.
Las instituciones microfinancieras participantes son
seleccionadas en base a lo siguiente:
intermediarios aprobados por el BCIE
buena cobertura de clientes amigables para la
biodiversidad en potencia y suficiente masa
critica para volúmenes más grandes de
prestamos y cantidad de transacciones
disposición de activamente buscar, ayudar a
desarrollar y analizar pequeños y medianos
negocios amigables para la biodiversidad
acuerda compartir el beneficio de recompense
con los clientes, es decir, proporcionar
238
prestamos amigables para la biodiversidad con
tasas más baratas, tal como las refleja la
recompensa
disposición de supervisar y analizar los
beneficios e impactos de biodiversidad durante
la vida del préstamo y el repago final
Los proyectos serán aprobados, para ambos casos,
basado en lo siguiente:
Al ser ofrecidos la cobertura de garantías
parciales, los bancos tendrán que valorar la
comerciabilidad de los proyectos (por ejemplo,
flujos de caja, riesgos, etc.)
la decisión de financiar el proyecto individual es
de los bancos. La cobertura de garantías ingresa
si los proyectos cumplen los criterios de
biodiversidad, y los bancos están dispuestos a
reducir sus requisitos de colateral en forma
correspondiente
son comerciables, y pueden comprobar el
repago de los prestamos y los intereses a tiempo
cumplen los criterios de biodiversidad ex ante y
durante la implementaron (tal como esta
explicado en detalle en el Borrador de las Pautas
de Inversiones de Biodiversidad
puede presentar el caso por la biodiversidad
claramente y en forma medible
Arreglos para garantizar repagos
La garantía proporcionada por medio del BCIE y los
bancos solo se disparará en caso de falta de pago de
principal y/o interés por el cliente. Los criterios estándar
de la industria serán utilizados para prestamos malos, lo
cual son prestamos con más de 90 días de atraso por le
cliente. Si esto sucede el BCIE pagara la porción de la
garantía al banco prestador del fondo de garantías (50%
es asumido como máximo en esta conexión). El banco
prestador tendrá que cubrir la otra mitad. Esto los hace
más dispuestos a a) analizar los proyectos mucho antes
de aprobar el préstamo, y b) hacer los esfuerzos para
cobrar el préstamo antes de recurrir a la garantía parcial.
El BCIE sigue límites estrictos con los bancos vis-à-vis
tasas de malos préstamos. Si las tasas aumentan más del
5% de la cartera de préstamos, los bancos serán
excluidos de la línea de fondos del BCIE, hasta que los
niveles aceptables han sido logrados una vez más. Esto
garantiza que en la actualidad, no más del 10% de las
garantías serán pagadas por el BCIE, confirmando que
se pueden emitir cerca de 10 rondas de garantías
rotatorias. Las garantías pagadas son consideradas como
239
donaciones. Una vez que los préstamos exitosos son
repagados, las garantías correspondientes pueden ser re-
emitidas para nuevos proyectos de biodiversidad.
Modalidades para resolver conflictos con los clientes
Tanto los negocios financiados bajo garantías parciales
como la recompensa de biodiversidad serán
considerados como negocios estándar de financiamiento
entre los intermediarios y los clientes. Las
negociaciones de préstamos serán conducidas entre
estos jugadores, incluyendo los conflictos de negocios.
La elegibilidad de los proyectos con los instrumentos de
biodiversidad se hará de acuerdo con el proceso de
valoración y aprobación acordado entre el GEF/PNUD,
el BCIE y en línea con el proceso explicado en el
Borrador de las Pautas de Inversiones de Biodiversidad
de este documento. Se espera que el equipo del proyecto
mediara en los casos de conflictos y referirá al Comité
Directivo los casos adversos.
Marcas de garantías
Tal como se explica arriba, se espera que los negocios
amigables para la biodiversidad deberán seguir las
normas generales de industria con relación con los
niveles de repago de prestamos. Tasas de prestamos
malos de biodiversidad del 5-10% como máximo se
deberá permitir en cualquier momento (la norma de la
industria es un máximo del 3%). El BCIE incluye un
proceso establecido y sistema estricto de supervisión
(trimestral), y niveles más altos de préstamos malos
automáticamente eliminaría a los bancos. Los préstamos
repetidos de biodiversidad no serian proporcionados por
los bancos.
Reportando modalidades de las garantías
Los bancos participantes informarán trimestralmente del
desarrollo de garantías como parte de los informes
extensos financieros y operacionales para el BCIE. El
equipo del proyecto estará proporcionando informes
específicos para el Comité Directivo acerca de estos
instrumentos.
Alemania En relación con la sostenibilidad del
proyecto podría haber el riesgo de que la
donación original no sea repuesta dentro
de la Fondo de Garantía Parcial. El reto
del proyecto será de aumentar el
conocimiento de mejoramiento
incremental en la contribución que el
sector privado pueda hacer para la
Conservación de la Biodiversidad en
Meso América y creando buenas practicas
a lo largo de los siete años de duración del
Una vez que los sectores bancarios y de negocios han
visto los beneficios de prestar a/invertir en las
oportunidades de negocios amigables para la
biodiversidad, estas practicas deberán convertirse
autofinanciables sin la necesidad de garantías.
Se deberá notar que esta conclusión asume que los
mercados verdes evolucionando continúen
reconociendo y compensando en forma adecuada los
costos agregados de la producción amigable para la
biodiversidad. En otros casos, el apoyo continuado del
sector público podrá ser requerido para corregir
240
proyecto. fracasos en marcha de los mercados. En este caso, se
espera que otros donantes suplementaran, sobre el
tiempo, los instrumentos financieros, una vez que su
utilidad en general ha sido demostrada.
241
Emprendió el proyecto un estudio de
mercado para estimar la demanda de
préstamos para la biodiversidad?
Durante la fase de diseño no se emprendió un estudio
formal de mercados. Se llevó a cabo una revisión de la
demanda por medio de consultorias con Fondos de
Inversión regionales y organizaciones con la
experiencia relevante y organizaciones involucradas
con los sectores amigables para la biodiversidad tales
como el café. Los resultados de las evaluaciones de
línea de base y oportunidades de inversión son los
siguientes:
(a) Demanda de línea de base: Tal como esta descrito
en el análisis de línea de base (ver el párrafo 60, p.
20), existe una demanda actual para financiamiento
amigable para la biodiversidad, a pesar de estar
limitada por varias barreras. Por lo tanto, EcoLogic
Finance ha podido establecer financiamiento amigable
para la biodiversidad por US$ 13 millones en 90
proyectos en Centro América desde 1999.
EcoEnterprise Fund apalancó US$ 18.4 millones de
financiamiento amigable para la biodiversidad (US$ 3.7
m. de sus propios fondos), la mayor parte en el campo
difícil de financiamiento de equidad. Ambos programas
continúan a expandir dentro de la región. Estos
ejemplos demuestran la potencialidad de negocios y la
demanda emergente de financiamiento de préstamos.
(b) Futura demanda: Existen actividades de masa crítica
que ya califican, o pueden ser desarrolladas para
calificar para préstamos amigables para la
biodiversidad, por ejemplo en los campos de
ecoturismo, café certificado, madera y agricultura. Las
redes de certificación ya están instaladas así como lo
están los enlaces de mercados, sin embargo el
financiamiento sigue siendo un obstáculo sirviendo
para limitar la transformación de la producción. Tal
como esta explicado en el texto principal, se espera que
la remoción de varias barreras que actualmente
obstaculizan al mercado de préstamos tenga efectos
importantes en términos de liberar a esta demanda de
préstamos actualmente adormecida. Por lo tanto, se
espera que sean creadas las demandas de
financiamiento por medio de aumentos de
conocimientos de las oportunidades de financiamiento,
desarrollo de mercados y persuadir a las propuestas
convencionales de negocios a incluir aspectos
amigables de biodiversidad. El BCIE y los bancos
tienen conocimientos de la demanda. Dado lo anterior,
junto con la escala en la cual operará el proyecto (cinco
países, varios sectores productivos, instituciones
bancarias y no bancarias), se determinó que las líneas
de crédito deberán ser de hasta la cantidad dedicada
para enfrentar la demanda.
242
Basados en estas condiciones y en el número de bancos
con los que podría trabajar el proyecto, con cálculos
hechos por el mismo, se esperaría financiar unos 200
préstamos ($50-100,000) y hasta 10,000 micro-
préstamos durante la vida del proyecto, en los cinco
países. Esto se traduce en 4 préstamos a MIPYMES
por cada institución financiera, por año.
243
El proyecto nota la importancia de las
políticas apropiadas del gobierno para
proveer los incentivos apropiados para
que los productores adopten prácticas
verdes. Debido a que el proyecto no
resuelve directamente las políticas del
gobierno, están directamente resolviendo
este tema el GEF u otros proyectos
financiados por donantes?
El proyecto directamente promoverá la reforma de
políticas lo cual es el enfoque del Resultado 3: Se han
modificado los ambientes habilitadores para crear aun
más incentivos para desarrollar subsectores de
economías nacionales amigables para la biodiversidad.
Este resultado incluye 3 productos: (i) Revisión y de
políticas, legislación, y regulaciones y las
recomendaciones de reformas son formuladas (di) Son
formuladas las recomendaciones y el apoyo
proporcionado para la creación de incentivos
financieros (iii) Apoyo para la adopción e
implementación nacional de las reformas recomendadas
de políticas, legislación, regulaciones e incentivos.
Para apoyar este resultado, el proyecto y el PNUD, al
desarrollar este documento de proyecto, han asegurado
compromisos de cada uno de los cinco gobiernos de los
países participantes de desarrollar fuerzas de trabajo
inter-ministeriales de alto nivel para promover el
dialogo y la adopción de las medidas de reformas de
políticas.
El proyecto además directamente afectará las políticas
al estar asociado con la CCAD – el foro regional para
los Ministros de cada país. El proyecto además
trabajará con iniciativas regionales, muchos de ellos
manejados por la CCAD, las cuales también están
resolviendo políticas. Algunas muestras de estas están
descritas en el resumen del proyecto.
¿Evaluará el proyecto el impacto en las
firmas de los subpréstamos hechos por los
intermediarios financieros? Existe algún
arreglo de seguimiento después del último
desembolso del GEF para ver impactos en
términos de ingresos de las empresas o la
calidad de marcas y etiquetas de
biodiversidad.
El proyecto no evaluará los impactos de todos los
subpréstamos debido a que no es costo efectivo y
demasiado arduo para el proyecto y para las
intermediarias financieras y por lo tanto, no
sostenible. Sin embargo, estos impactos son
reconocidos como indicadores claves de éxito para el
proyecto. Así que el proyecto emprenderá la
evaluación de muestras representativas de préstamos
para determinar impactos como parte de las lecciones
aprendidas y mecanismos de retroalimentación
propuestos en el Resultado 4.
El proyecto además rastreará los repagos de los
préstamos lo cual en parte será una buena indicación de
la rentabilidad de una compañía.
Para mejor medir impactos existe la posibilidad de que
la Evaluación Final sea llevada a cabo un año después
de que termine el proyecto. Este horario será
determinado durante la evaluación de mitad de término
244
una vez que se vuelva más aparente cuanto tiempo
tarda el financiamiento de oportunidades.
245
Parte XIII - Revisión institucional de las capacidades del BCIE de actuar como
Agencia Ejecutora
Introducción
La estrategia de programación del PNUD es un marco lógico y natural para el diseño de
estrategias de evaluación de capacidades. El enfoque del programa, involucrando a una estrategia
de país, programas nacionales documentos de apoyo del programa, y arreglos específicos de
implementación del programa pueden ser aplicados y lograr resultados prácticos. Esta evaluación
de capacidades se llevó a cabo por la oficina del país del PNUD en Honduras para revisar la
competencia institucional del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) de
ejecutar proyectos bajo la modalidad de Ejecución Nacional.
Estudio de evaluación de capacidades del Banco Centroamericano de
Integración Económica
Antecedentes
El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) fue fundado en 1960 por cinco
países centroamericanos: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua para
promover la integración económica y desarrollo balanceado en la región. En 1989 estos cinco
países fundadores firmaron un Protocolo de Reformas del Acuerdo Constitutivo el cual permitió
la participación de países extra-regionales como socios del Banco. En 1992 entro en vigencia un
Acuerdo Constitutivo modificado, de acuerdo con el cual los países afuera de la región se podían
unir al capital de acciones del BCIE. Desde entonces, el BCIE ha firmado Acuerdos de Adhesión
con cinco países no regionales: México, la Republica de China, Argentina, Colombia y España.
En el 2004 el BCIE además aprobó la “Regulación para la Admisión de Países Beneficiarios No
Fundadores”, permitiendo al BCIE a extender sus operaciones en otros países. El BCIE ha
incorporado a los siguientes países beneficiarios regionales no fundadores: Republica
Dominicana, Panamá, Belice, Colombia y Argentina. La estrategia del BCIE de abrir su capital a
nuevos países y organizaciones está intencionada para fortalecer su imagen como una institución
financiera sólida y contribuye a su habilidad de entrar en los mercados intencionales si es
necesario.
Identificación y aclaración de la Misión, Objetivos y Estrategias Actuales del BCIE
La visión principal del BCIE es mejorar la calidad de vida de la población centroamericana
asumiendo el liderazgo en el diseño de soluciones financieras para el desarrollo. En agosto del
2004, la Junta Directiva del BCIE aprobó la Estrategia Global para el periodo de cinco años de
2004-2009, la cual define los tres temas principales para las acciones del Banco: (i) Luchar contra
la pobreza, (ii) promover la integración regional, y (iii) Globalización y Competitividad.
El primer tema, “Luchar Contra la Pobreza,” incluye los siguientes objetivos: (i) generar las
oportunidades orientadas a la creación de empleos formales, (ii) facilitar el acceso al créditos en
el sector de microfinanzas, (iii) apoyar a los países en el desarrollo de soluciones sostenibles para
sus necesidades básicas en los campos de salud, educación, y vivienda, (iv) contribuir al
fortalecimiento de las administraciones publicas, especialmente a nivel de gobiernos locales, (v)
promover la transferencia de experiencias y conocimientos a lo largo de los países miembros del
246
Banco y el mundo.
El enfoque principal del Banco es proporcionar apoyo integral para las micro y pequeñas
empresas, supliendo financiamiento, asistencia técnica, capacitación y recursos. El BCIE además
consolidará su posición por medio de acciones enfocadas en desarrollar instrumentos y servicios
financieros para micro y pequeñas empresas, la extensión de micro-créditos rurales, la
capacitación de organizaciones no gubernamentales y organizaciones privadas de desarrollo que
trabajan en este campo.
Para este fin y bajo las nuevas pautas estratégicas, fue creada una Unidad de Micro, Pequeñas y
Medianas Empresas, para continuar jugando un papel principal en la generación de oportunidades
de empleo por medio de este sector fundamental para el desarrollo de los países
centroamericanos. Esta unidad dirigirá la ejecución del proyecto por el BCIE.
Bajo el tema de integración regional, el banco ha identificado los siguientes objetivos: (i) Alentar
el proceso de integración física, económica, comercial y de conocimientos en la pegón, en
armonía con el ambiente; (ii) impulsar y fortalecer el mercado regional financiero; (iii) promover
la normalización (standardización) de los marcos de regulaciones y la adopción de las mejores
practicas a nivel regional; (iv) promover la mejor administración, conservación y uso de los
recursos naturales de la región. Bajo esta visión, el BCIE apoyará a proyectos de infraestructura
orientados al comercio exterior para permitir a los países miembros a tener una participación más
amplia en el comercio intra y extra regional. El BCIE además esta enfocando sus acciones en la
protección y manejo sostenible de cuencas y recursos de agua, la promoción de fuentes de energía
renovable, reciclar y manejar los desechos sólidos y el desarrollo del mercado de certificados de
reducción de emisiones.
Para el tema de Globalización y Competitividad, los objetivos desplegados por el Banco son los
siguientes: (i) Contribuir para el mejoramiento del clima de negocios en la región para promover
la inversión directa domestica y del extranjero; (ii) promover la competitividad de la pegón para
su apropiada inserción en los mercados internacionales; (iii) jugar un papel clave en la negación,
ratificación, implementación y sostenibilidad de los acuerdos de libre comercio; (iv) contribuir en
la litigación de impactos negativos que podrían resultar del proceso de globalización.
Relación con las áreas de enfoque del PNUD
El BCIE ha claramente demostrado su compromiso con el desarrollo e integraron de sus países
miembros. Su estrategia esta basada en la utilización de la ventaja competitiva como el financiero
principal mayorista de la región. Las tres líneas principales de su estrategia y sus objetivos están
claramente relacionadas con las áreas de enfoque del PNUD. En su Declararon del Milenio, el
PNUD ha fijado como meta la erradicación de la pobreza extrema y el hambre y el BCIE ha
incorporado esta meta en su estrategia de luchar contra la pobreza. El BCIE esta además
trabajando hacia asegurar la sostenibilidad ambiental promoviendo la colaboración con los
gobiernos para mejorar y aplicar la legislación ambiental.
El año del 2005 además es el Año Internacional del Micro crédito y en su estrategia el BCIE esta
fuertemente enfocado en desarrollar y promover este instrumento en la región. El financiamiento
proporcionado la Unidad de Micro-, Pequeñas y Medianas Empresas está canalizado a través de
una red de 139 instituciones financieras intermediarias de la región. Por medio de esta estrategia
emergente, el Banco se propone a contribuir en la creación de riqueza y oportunidades para un
sector amplio de la población. La microfinanza está ayudando a transformar las vidas de millones
de personas – muchas de las cuales son mujeres – ayudando a construir negocios, crear empleos,
247
y a levantar de la pobreza a millones de personas, hombres, mujeres, y niños.
La Base de Recursos del BCIE
Administración
La unidad principal de toma de decisiones del BCIE es la asamblea de gobernadores que consiste
de los ministros de finanzas de los cinco países fundadores y diferentes representantes de
gobierno de los demás cinco países miembros. Ellos forman las políticas y estrategias del Banco y
así directamente habilitan el papel activo de los países miembros en la toma de decisiones.
La estructura organizacional del BCIE fue realineada en el 2004 para dotar al Banco con aun más
relevancia y permanencia en sus tres temas estratégicas. Para apoyar esta redefinición de
estrategias, los objetivos y acciones fueron definidos en los diferentes campos operacionales del
BCIE, particularmente finanzas y carteras, recursos humanos, tecnología, procesos y estructura.
Para asegurar la ejecución de su estrategia, el BCIE consolidó la estructura de los administradores
principales, la cual en el presente incluye las siguiente divisiones de administración: Negocios,
Créditos, Financiera, Riesgo Institucional, Recursos Humanos, y Operaciones así como también
las siguientes áreas de personal: Accesoria Legal, Oficina del Jefe Economista y Relaciones
Institucionales. Han sido contratados nuevos administradores para las áreas claves y al mismo
tiempo ha sido reducido la estructura Professional y de apoyo para aumentar la eficiencia y
efectividad de la institución.
La estructura organizacional del BCIE fue diseñada para cubrir los siguientes aspectos:
1 específicos para la institución; considerando sus particularidades en forma realista
2 dinámica; anticipa futuro desarrollo
3 orientación hacia los objetivos organizacionales; deberán prevalecer sobre los
departamentales
4 asignación de las responsabilidades; existe la autoridad correspondiente para cada
responsabilidad
5 relaciones de mandar y controlar: la matriz de estructura no solo exige un esfuerzo
considerable de la organización, además requiere una alta madurez personal y cultural,
para trabajar en la creación de oportunidades que permiten el crecimiento continuo de la
ventaja competitiva del Banco.
248
Presidencia Ejecutiva
Gerencia de
Negocios
Gerencia
de Crédito
Gerencia
Financiera
Oficina del
Economista JefeAsesoría Jurídica
Oficina de
Relaciones Inst.
Gerencia de
Operaciones
Gerencia de
Recursos Humanos
Departamento de
Desarrollo Sostenible
Departamento de
Productos y Servicios
Gerencias de País
(Canales de Distribución)
Departamento de
Control de Negocios y Mercados
Departamento de Tesorería
Departamento de Captación
Sub-Gerencia de
Tecnología de la Información
Departamento de Admón. de
Operaciones Financieras
Departamento de Contabilidad
Departamento de
Servicios Generales
Gerencia de Riesgo
Institucional
Departamento de Presupuesto
Asamblea
de Gobernadores
Contraloría
Directorio
Junta
Administradora
Fondo de Prestaciones Sociales
Auditoría Interna
Secretaría
Departamento de
Gestión de Activos y Pasivos
Presidencia Ejecutiva
Gerencia de
Negocios
Gerencia
de Crédito
Gerencia
Financiera
Oficina del
Economista JefeAsesoría Jurídica
Oficina de
Relaciones Inst.
Gerencia de
Operaciones
Gerencia de
Recursos Humanos
Departamento de
Desarrollo Sostenible
Departamento de
Productos y Servicios
Gerencias de País
(Canales de Distribución)
Departamento de
Control de Negocios y Mercados
Departamento de Tesorería
Departamento de Captación
Sub-Gerencia de
Tecnología de la Información
Departamento de Admón. de
Operaciones Financieras
Departamento de Contabilidad
Departamento de
Servicios Generales
Gerencia de Riesgo
Institucional
Departamento de Presupuesto
Asamblea
de Gobernadores
Contraloría
Directorio
Junta
Administradora
Fondo de Prestaciones Sociales
Auditoría Interna
Secretaría
Departamento de
Gestión de Activos y Pasivos
Figura 1: Organigrama general del BCIE
Desde el punto de vista de ejecución de programas, las unidades más importantes del BCIE son el
asesor legal, administración operacional y administración de recursos humanos. Los papeles y
responsabilidades de estas unidades están bien definidos:
1 asesor legal: Razonablemente prevenir y garantizar que los proyectos, programas y
operaciones financiadas por el BCIE, así como también los respectivos actos y contratos
legales (dentro del alcance de operaciones activas y administrativas) están de acuerdo con
el orden integral legal
2 administración operacional: Mejorar continuamente la estructura de procesos y
mantenerlos alineados con la estrategia del Banco para que apoyen y faciliten la
administración institucional orientada hacia la calidad y competitividad
3 Administración de recursos humanos: Revisar, actualizar y proponer la estructura
organizacional, el tamaño optimo de los puestos, la distribución de las funciones del
trabajo, la clasificación y valuación de las posiciones; así como también los indicadores
de desempeño y las relaciones internas del cliente/suplidor interno.
249
La capacidad técnica del BCIE
Los programas de crédito del BCIE están orientados hacia las siguientes áreas: (i) Generación de
energía eléctrica; (ii) Irrigación, drenaje y conservación de suelos; (iii) Infraestructura de apoyo;
(iv) Exportación de productos no tradicionales; (v) el sector de turismo; (vi) recuperación y
modernización industrial; (vii) Agro-industria; (viii) Desarrollo sostenible y (ix) Comercio
Internacional. Estos programas varían en tamaño y alcance y son manejados por el personal y
consultores contratados por el BCIE.
La oficina de país del PNUD en Honduras y el BCIE han firmado un acuerdo subsidiario de
cooperación, el cual define la operación del Proyecto de Administración Técnica. Este proyecto
pretende fortalecer la ejecución de actividades e iniciativas a nivel nacional así como también
aquellas iniciadas por el Proyecto para manejar los proyectos de desarrollo en la reducción de la
pobreza en un nuevo contexto nacional y regional, definiendo un sistema de administración que
permite el uso transparente y eficiente de los recursos. Por medio de este proyecto, ha sido
establecida una unidad técnica del PNUD en el BCIE la cual ayudará y facilitará al BCIE para la
ejecución de los proyectos del PNUD.
En el contexto del presente proyecto CAMBio, el BCIE, en cooperación con PNUD Honduras y
el PNUD-GEF, además establecerán una Unidad de Coordinación de Proyecto (UCP) para
trabajar como parte de la organización para la duración del proyecto. Este equipo trabajará con el
personal del BCIE para aumentar capacidades en las áreas técnicas relacionadas con la
biodiversidad así como también para participar en las operaciones, administración, y monitoreo
diario.
La capacidad administrativa del BCIE
En cooperación con el BCIE, y en la preparación del proyecto corriente, PNUD Honduras ha
encontrado que el personal del BCIE esta calificado en planificación y administración de
proyectos y nunca ha tenido problemas en este respecto. La unidad técnica del PNUD dentro del
BCIE y la Unidad de Coordinación de Proyecto asumirán parte de esta responsabilidad también.
El BCIE y el PNUD Honduras han acordado firmar un acuerdo subsidiario de cooperación en
relacen con la administración financiera de este proyecto. Este acuerdo incluirá en detalle todos
los requisitos de informes para las compras y desembolso de los fondos del proyecto. El
honorario de la agencia ejecutora del BCIE es 5%, lo cual se considera que es una opción costo
efectiva para el manejo del proyecto.
La capacidad financiera del BCIE
El desempeño de los recursos financieros del BCIE es auditado y evaluado cada año fiscal de
acuerdo con las normas internacionales de contabilidad (Moody‟s A2 por ejemplo) claramente
demuestran que la situación del BCIE es estable aunque siempre afectada por las condiciones
globales económicas. La hoja de balance del BCIE esta presentada en la Tabla 1.
Por el momento existen cuatro fondos especiales para los sectores de las MIPYMEs y el ambiente
establecidos en del BCIE. Estos incluyen fondos de diferentes donantes y del mismo BCIE y los
250
fondos suman hasta US$ 64 millones. Las garantías y recompensas suman US$ 3.5 millones para
inversiones amigables para la biodiversidad diversificaran y complementaran la cartera de fondos
especiales del BCIE.
251
Tabla 1. Hoja de balance del BCIE
252
PÁGINA DE FIRMAS
País: Honduras
Resultado(s)/Indicador(es)/ del UNDAF:
Resultado(s)/Indicador(es) Esperados:
(Línea de metas y servicios SRF/MYFF)
Socio de ejecución: Banco Centroamericano de Integración
Económica (BCIE)
Record de las cartas de endoso por los Gobiernos:
Nombre Titulo País Fecha
Ricardo Ulate Chacón Punto Focal de GEF Costa-Rica 22 de febrero 2005
Juan Mario Dary Fuentes Ministro Guatemala 22 de febrero 2005
Hugo Barrera Ministro El Salvador 22 de febrero 2005
Patricia Panting Ministra Honduras 22 de febrero 2005
José Santos Mendoza A. Punto Focal Político de GEF Nicaragua 15 de febrero 2005