Post on 02-Aug-2015
Lehen pausuak: HASIERA
• Lehen emanaldia ziurtatu
• Egoitza eta baliabideak prestatu
• Emanaldi jarraituari ekin
• Emanaldia EAEko lurralde osora eraman
• Nafarroa
• Iparraldea
Bigarren aldia: Oinarriak sendotzen (1987-
1998)
• Entretenimendua : Miramon
• Lehen korrespontsaliak: Paris, Bruselas,
Madril, Bilbao,…
• Etb2
• Uhin bitarteko komunikazioia: RXak
• Nazioarteko emanaldiak
• Internet
Hirugarren aldia: aro digitalerako prestatzen
(2000-……)
• Taldearen indarra
• Arrakasta: emaitzen garrantzia
• Lidergoa informazioan eta erreferentzia
entretenimenduan
• Egoitzen plana: Bilboko egoitza berria
• Digitalizazioa
• Interneteko aldaketak
• Kudeaketa: lidergoa eta kalitatea
5/1982 Legea, martxoaren 20koa, “Euskal
Irrati Telebista” sortzeko:
• euskal hiritarren informazioa eta parte hartze
politikoa bermatzeko
• gure hezkuntza sistemaren lagungarri
• euskal kulturaren sustapen eta hedapena
• euskararen sustapen eta zabalkudea
Euskal Irrati Telebistaren sorrera:
• 1982ko azaroa, Euskadi Irratia: euskaraz
• 1983ko martxoa, Radio Euskadi: euskara
eta gaztelaniaz
• 1982ko abendua, Euskal Telebista:
euskara eta gaztelaniaz
Euskal Irrati Telebista ibilbidea:
• Euskadi Irratia: jatorrizko bidea
• Radio Euskadi: gaztelaniaz (1986)
• Euskal Telebista: - etb1 euskaraz
- etb2ren sorrera (1986)
• Euskadi Gaztea: (1990)
• euskaraz Gipuzkoan
• gaztelaniaz Bizkaia eta Araban
Euskal Irrati Telebista gaur egun:
Irratia: Euskadi Irratia; Euskadi Gaztea: euskaraz
Radio Euskadi; Radio Vitoria: gaztelaniaz
Telebista: etb1: euskaraz
etb2: gaztelaniaz (Canal Vasco)
etbsat: elebiduna
Internet: eitb.com: euskara/gaztelania/
frantses/ingeles
Euskal Irrati Telebistako erredakzioak:
ERREDAKZIOA ZENBATEtb 141
Radio Euskadi 48Euskadi Irratia 40Radio Vitoria 13EiTBnet 19
GUZTIRA 261
Kazetari elebidunak Euskal Telebistan:
“ Eredu ezezaguna”
“Talde bakar bat, hizkuntza bietarako produktuak sortzeko”
“Kazetari elebidunak albisteak hizkuntza bietan eratu eta moldatzeko”
Kazetari elebidunak Euskal Telebistan:
• Enpresa ikuspuntutik: eraginkorra /
bestela ezinezkoa
• Ahalegin eta gaitasun handia: bi
hizkuntzak menderatu, komunikazio
gaitasuna, tresneria erabiltzen jakitea
• Produktu osagarriak
• Osagarritasunak baditu arazoak
• Kazetarien hizkuntza gaitasuna
• Euskarazko testigantzak lortzeko
zailtasunak
• Funtzio komunikatiboa• Euskarak muga eta hesi bezala
jokatzen du:
- ezagutzen ez duen asko dago gure tartean
- inguruko erdaretatik oso ezberdina da
• Unibertso mugatua
• Euskaldunok besteak bezalakoak
Euskarazko emanaldiak:
Helburua:
• Informazioa eta entretenimendua
• Modan dagoen telebista / ikusleen eskarien
araberakoa
• Hurbiltasuna / barietatea
• Estetika erakargarria
• Publiko guztientzat
• Dauzkagun baliapideen neurrikoa
Euskarazko emanaldiak (Prime Time):
• Informazioa: Albistegiak, Post Data, Kalaka,
Kalifornia, Firin Faran, Iparraldearen orena
• Dibulgazioa: Kultura.com, Sautrela, Sustraia,
Teknopolis, Hitzetik Hortzera, Elkartasun bideak
• Fikzioa: Goenkale, Martin, Pilotari, Balbemendi,
Goazen, Zinea, Brinkola
• Entretenimendua: Basetxea, Sorginen Laratza,
Bi errepidean, Udazken Loreak, Oh happy day, Bi
gira, Wazemank
• Kirola: Pilota, futbola, saskibaloia,
txirrindulatitza, estropadak,…
Euskal hedabideen
erronka:
• Funtzio komunikatiboa
• Funtzio integratzailea (kohesioa)
• Hizkuntzaren normalizazioa
Euskara• Estandar berezia:
- ahozko jasoa (bapateko ahozkotasuna)
- esateko eredu idatzizkoa (ahozkotasun idatzia)
• Ahalegin haundiak zuzentasunean
• Hizkuntza-sortzaile eta normalizatzaile
• Hizkuntzalari / zuzentzaileen eragina
Eredua: hizkuntza zaindu eta egokia
• Hizkuntzalari / zuzentzaileen eginkizuna birpentsatu
• Kazetari-hizkuntza kazetariek egin behar dute, ez hizkuntzalariek
• estu hartu Euskaltzaindiak arau bihurtu duena (ahoskera, deklinabidea, aditza, hiztegia)
• Askatasuna beste arloetan.
Gaztelania euskarazko emanaldietan:
• Zer egin erderetako testigantzekin?
• Beste erderak / gaztelania
• Irrati-Telebista / egunkari-aldizkariak
• Beste eredu batzuk: TVG, TV3,…
• Zentzuzko esaldirik garrantzitsu edo
adierazkorrenak gaztelaniaz mantendu,
irizpide hestuen arabera?
• Zailtasuna: “hasierako bidezidorra, bide
zabal”
• Gaizki ulertuak: barnean eta kanpoan
Euskarazko kazetaritzarenerronkak
• Informazio Agenda• Gai propioak• Hutsik ez• Nazioarteko leihoa• Erreferente izatea; gaiak,
tratamendua, profesionaltasuna• Gaztelaniazko medioak euskararen
leiho bihurtzea
Zer eskatzen diogu Unibertsitateari?
• Profesional egokiak presta eta treba ditzala
• Komunikazioari buruzko azterketa
Zer eskatzen diogu Unibertsitateari? • Gizartearen azterketa eta ezagutza• Edukien produkzioa • Hizkuntzen ezagutza• Komunikazio gaitasuna• Teknologiaren ezagutza• Kreatibitatea, iniziatiba, arazoak
konpontzeko gaitasuna• Etika eta zintzotasuna• Ebaluatzeko gaitasuna
Zer eskatzen diogu Unibertsitateari?
• Komunikabideon jardunaren azterketa kritikoa
• Errealitatearen ezagutza eta oinarria• Komunikabideekiko harremana