Post on 03-Jan-2016
i
UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN
FACULTAD DE TEOLOGÍA
ASÍ SERÁ TU DESCENDENCIA DE JUSTA GEN 15: 4-5:
EXEGESIS
PRESENTADO EN CUMPLIMIENTO PARCIAL
DE LOS REQUISITOS DE LA MATERIA DE
PENTATEUCO
POR
JOEL YOSIMAR ATOCHE ROSILLO
ÑAÑA, LIMA
JUNIO 2011
ii
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................... 1
Capitulo
I. DETERMINACIÓN DEL TEXTO .......................................................................... 2
Breve visión de la sección general ........................................................................ 2 Estructura y traducción ......................................................................................... 3
II. ANÁLISIS HISTÓRICO DEL TEXTO .................................................................... 6
Contexto literario ................................................................................................. 6 Autor .......................................................................................................... 6 Fecha ......................................................................................................... 7 Estructura del texto .................................................................................... 8
Análisis de la macro estructura..................................................... 8 Análisis de la micro estructura del texto ...................................... 9
Análisis histórico ................................................................................................... 9 Contexto histórico geográfico ................................................................... 9 Geografía ................................................................................................... 11 Información Arqueológica ........................................................................ 12
III. LA ESTRUCTURA LITERARIA ............................................................................. 13
Análisis gramatical ................................................................................................ 13
IV. TEOLOGIA ............................................................................................................... 16
Comentario teología .............................................................................................. 16 Aplicación para el siglo XXI ................................................................................ 18
BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................................. 19
1
INTRODUCCIÓN
El capítulo de Génesis 15 se encuentra enmarcado en lo que se ha dado en llamar
la “historia patriarcal” o segunda parte del libro de Génesis (11:27-50: 26)1.
Génesis 15:4-5 (traducido usualmente como “luego vino a él palabra de Jehová
diciendo: No te heredará éste, sino un hijo tuyo será el que te heredará. Y lo llevó fuera, y
le dijo. Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así
será tu descendencia”). Representa todo un desafío en cuanto a la posibilidad de darle una
exacta y verdadera interpretación. Una de las razones es que el texto en estudio ha sido
objeto de múltiples interpretaciones posteriores, por ende no siempre resulta fácil para el
intérprete de hoy despojarse de todo lo mencionado en relación a el mismo.
Aecio E, Cairus ha hecho notar que el capítulo 15 se encuentra en el corazón de
un patrón palistrófico o estructura quiastica2. Este capítulo se concentra en el pacto que
Dios efectúa con Abraham y en la promesa de Dios de darle descendencia; observando en
la primera sección (vv. 1-6) “un dialogo prepactual”3 por supuesto de Dios con Abraham
que incluye la promesa de Dios a Abram de un hijo y una descendencia numerosa.
1William SanfordLasor, David Allan Hubbard y Frederic William Bush,
Panorama del Antiguo Testamento. Mensaje, forma y trasfondo del Antiguo Testamento
(Grand Rapids, MI: libros Desafío, 2004),85.
2Roy Graf, “¿En qué creyó Abram? El significado de génesis 15:6 en su contexto”, Theologikavol. XXI, no. 2 (2010): 116.
3Ésta es la denominación usada por Cairus en “Protection and Reward”, 273,424.
2
CAPÍTULO I
DETERMINACIÓN DEL TEXTO
Breve visión de la sección general
El libro de Génesis se caracteriza por tener una organización literaria
caracterizada por la formula “toledot”.1 La perícopa de estudio está enmarcada en el sexto
toledot que se desarrolla desde la vida de Abraham hasta su muerte.
La sección que contiene la perícopa en estudio está referida básicamente a la
reacción de Jehová al considerable reclamo de Abraham (v.4). Mientras que en el v.5
notamos un cambio de lugar o de territorio “y sacándolo afuera” seguido de un nuevo
( יאמר ו ).2
Estos versículos indican que los sucesos narrados son totalmente diferentes en lo
que respecta a ambientes, por ejemplo en el v.5 podemos notar que Dios habla a
Abraham de noche ya que le menciona “mira las estrellas”; en tanto el dialogo que Dios
1Paul R. Williamson, Abraham, Israel and the Nations: The Patriarcal Promise
and its covenantal development in Genesis (Sheffied: Sheffied Academic Press, 2000), 18. Esta expresión “toletod” Aparece once veces como marcador del texto (Gen. 2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10; 11:27; 25:12; 25:19; 36:9; 37:2) dando inicio una sección diferente dentro del libro de los orígenes, y aunque se han dado otros intentos para explicar la organización del libro de Moisés, se prefiere la mencionada debido al soporte literario con el que cuenta.
2Este verbo está en estado imperfecto pero con un “vav” consecutiva, la cual
cambia el sentido del texto. Se traduce como “Y él dijo”. Alonso “ ר .75 ,74 ,”אמ
3
inicia con Abraham a partir del v.7 ocurre en otro momento, durante las horas de la
mañana (comparar con vv. 12,17).
Además del carácter dialógico de la perícopa, tiene rasgos propios de un
relato,digamos que hay un evento que desencadena la acción (Dios se presenta a Abram
como un “héroe” ya que al final de la perícopa (v.6) llega a creer en Dios; si seguimos
con los autores tenemos un posible “antihéroe” (Eliezer) beneficiado en cierto tiempo,
por la imposibilidad de Abram en tener hijos. Pero Dios le promete descendencia tan
numerosa como las estrellas. En términos humano es algo ilógico, imposible puesto que
Sarai no estaba en edad para tener hijos. Esta figura de lenguaje se encuentra en el v.5
para subrayar lo innumerable de la descendencia de Abram en el contexto espiritual lo
que son justificados por la fe (Gal. 3:7).1
En el siguiente cuadro se presentara a los personajes que merecen su atención en
cuanto a su papel y desenvolvimiento.
Momento/lugar Personaje/elemento
Momento 1 Momento2 (Sin referencia a lugar. Pero hay una segunda manifestación de la palabra Jehová)
א אתו החוצה ויוצ“Y lo saco fuera”
Palabra de Jehová Le dice a Abraham que el heredero saldrá de sus entrañas
- Lleva a afuera a Abraham. - Le dice que cuente las estrellas si puede.
- Y le dice que así será su descendencia.
Descendencia de Abraham
Diosdice que ella sería como las estrellas del cielo.
Eliezer No heredará a Abraham
Un hijo a Abraham Será el que heredará a Abraham
1William MacDonald, Comentario bíblico de William MacDonald: Antiguo y
Nuevo Testamento (Terrassa, España: Clie, 2004), 31.
4
Estructura y traducción
Cuadro de traducción: Génesis 15:4
א ר יצ ירש זה כי־אם אש א י ר ל ה דבר־יהוה אליו לאמ ירש ׃והנ י הוא י 1ממע
Texto hebreo Análisis Traducción
ה vav + part. Y he aquí והנ
smscstr.+ N. propio Palabra de Jehová דבר־יהוה
Prep. + suf 3ms a él אליו
ר Prep.+ Q inf. Cstr. Para decir לאמ
א Part. Neg. No ל
ירש Q impf. 3 ms + suf 2ms Él tomará posesión יde ti
Adj.Ms Este זה
Part. Conj. Debido a que כי־אם
ר Part. Rel. Que אש
Q impf. 3 ms Saldrá יצא
י Prep. + smpcstr. + suf. pron. 2ms De tu ממעcuerpo(entrañas)
Pron. 3 ms Él הוא
ירש Q impf. 2 ms + suf. 2ms Él te poseerá a ti י
Traducción propia: “Y he aquí vino palabra de Jehová, pare decirle no te heredara este,
debido a que saldrá de tus entrañas el que tiene que heredarte”.
1El texto del cual se tradujo es el Texto Masorético (TM) de la Biblia Hebrea Stutgartensia (BHS); ver Elliger y Rudolph, eds. Biblia Hebraica Stutgartensia. Para tal propósito se tuvo en cuentya Luis Alonso Schokel, Diccionario bíblico hebreo-
español(Madrid: Editorial Trotta, 1994); Willem A. Van Gemeren ed. New International
Dictionary of Old TestamentTheology and Exegesis. (Grand Rapids, Michigan; Zondervan Publishing House,1997), En adelantrNIDDOTTE; Giovanni Deana y AmbrogioSpreafico, Guia parta el estudio del hebreo bíblico (Madrid: Sociedades Biblicas Unidas, 2001).
5
Cuadro de traducción: Génesis 15:5
ם וי ר את ל לספ ים אם־תוכ ימה וספר הכוכב יאמר הבט־נא השמ א אתו החוצה ו אמר ויוצ
ה יהיה זרע ׃ לו כ
Texto hebreo Análisis Traducción
א vav + Hi impf. 3 ms Y sacándolo ויוצ
Obj. Dir. 3ms Él אתו
Art. + sms Afuera החוצה
יאמר vav+ Q impf. 3 ms Y dijo ו
Hi impt 3 ms cstr. Mira o contempla הבט־
Part Por favor נא
ימה Art + smp Los cielos השמ
vav + Q impt ms Y contarás וספר
ים Art + smp Las estrellas הכוכב
Partcond Si אם־
ל Q impf 2 ms Puedes תוכ
ר Prep + Q Infcstr Contar לספ
ם Part 3 mp Ellos את
אמר vav + Q impf 3ms Y le dijo וי
Prep 3 ms A él לו
ה Adv Así, de este modo, de כesta manera
Q impf 3 ms Será él יהיה
Smscstr+ suf 2 ms Tu descendencia זרע
Traducción propia: “Y sacándolo afuera le dijo: Por favor contempla los cielos y cuenta
las estrellas si puedes. De esta manera será tu descendencia.
6
CAPITULO II
ANÁLISIS HISTÓRICO DEL TEXTO
Contexto literario
Autor
Tantos judíos y cristianos han considerado que la autoría del libro del Génesis1 ha
sido dada Moisés. A pesar de esto el libro de Génesis fue el primero que pasara un
examen crítico,2 por el rechazo de la crítica de que Moisés sea el autor del Génesis. Es
cierto que la crítica enumera razones propias, de las cuales no es el propósito refutarlas en
este estudio, sino mostrar la evidencia de que Moisés es el autor de dicho libro y de todo
el pentateuco como lo menciona.
La paternidad literaria del libro del Éxodo está claramente afirmada por Jesús
mismo, quien lo llamo “El libro de Moisés”,ver (Marcos 18:26), por lo tanto el volumen
que le precede (Génesis) también debe haber sido escrito por Moisés, el simple hecho es
que, es una continuación del primero y luego evidentemente manifiesta el mismo Espíritu
1Marca el inicio de todos los grandes temas bíblicos, pues en su contenido se nos
da a conocer el origen del mundo y del hombre; además se menciona acerca de pecado, sus consecuencias que trae consigo, inclusive se muestra el plan de Dios de bendecir a todo el mundo por medio de su simiente. A. Collins, Estudios bíblicos ELA: Así comenzó todo (Puebla, México: Ediciones las Américas, 1992), 5.
2Ese examen comenzó con la alta crítica de la Biblia. en 1753, un médico de Francia, Jean Astruc pretendiendo que los diferentes nombre de la Deidad que aparecen en el libro de Génesis es una colección de materiales de diversas fuente. Francis D. Nichol, Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día, t. 1, traducido por Víctor E. Ampuero (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana), 213.
7
y la misma intención. En vista de lo mostrado el cristiano puede creer rotundamente que
Moisés fue el autor del libro de Génesis.
Es más la sierva del Señor colabora en lo que respecta al asunto y dice de la
estadía de Moisés en Madian: “Allí bajo la inspiración del Espíritu Santo escribió el libro
de Génesis1
Fecha
Génesis fue escrito alrededor de 1500 años A.C., mientras los hebreos estaban aún
en esclavitud en Egipto durante el reinado de Tutmosis III, quien a su vez fue el Faraón
del Éxodo.2 Esto se puede corroborar con lo que dice William Shea. Como se puede
percibir, las principales determinaciones del contexto histórico, del relato patriarcal de
Abraham se deben ubicar a principios del segundo milenio a.C., en la que se denomina la
Edad de Bronce Media II.3 Claro que si se tiene en cuanta la referencia cronológica del
Gén. 15:13; Ex. 12:40 y Gal. 3:17, ubicando al Éxodo a mediados del siglo XV a.C.,
como notamos en 1 Reyes 6:1).4
1Elena G. White, Patriarcas y profetas, (Buenos Aires: Asociación Casa Editora
Sudamericana, 2005), p. 256.
2Deacuerdo con la fecha del Éxodo en el siglo XV, Hatshepsut, quien a su vez era la hija de Tutmosis I, debió haber sido quien adoptó a Moisés y Tutmosis III (ca.1490- 1436 a.C.) hubiera sido el Faraón de quien Moisés huyó. Charles F. P. Feiffer., Diccionario bíblico arqueológico (El paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1993), 237.
3Laso, Hubbar y Bush, Panorama del Antiguo Testamento, 98.
4Con respecto a la ubicación de la fecha del Éxodo a mediados del siglo XV a.C. véase W. H. Shea, “Exodus Date of the”, GeoffreyW. B romilesy, ed, The International
Standard BibleEncyclopedia, reimp. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1990), 2:230 – 238.
8
Estructura del texto
Análisis de la macro estructura
Las hipótesis planteadas están a la orden (una gama completa) del día sobre la
estructura del Génesis. En ellas, varias ocasiones encontramos elementos que establecen
nuevas subdivisiones. Tal vez la más tradicional distingue en el Génesis dos grandes
partes: (1) La historia Primitiva (1-11) y (2) La historia Patriarcal (12-50).1La primera
parte comprende:
1. El origen del universo (1,1-2, 4a).
2. Creación del hombre y de la mujer, su elevación al orden sobrenatural y su caída (2,
4b-3,24).
3. La historia de Caín y Abel (4, 1- 26).
4. La historia de Set y su descendía (5, 1 – 32).
5. El gran diluvio (6 – 9).
6. La tabla de las naciones (10, 1 – 32).
7. Relato de la Torre de Babel (11, 1 – 19).
8. Genealogía de Sem (11, 10 – 32).
Se cree para el investigador la más cercana por su distribución ya que se
concuerda con muchos críticos.
La segunda parte:
1. Abraham (12, 1 -25).
2. Isaac y Jacob (25, 19 – 37).
1Miguel AngelTabet, Introducción al Antiguo Testamento (Madrid: Ediciones
Palabra, 2004), 84.
9
3. Los hijos de Jacob (37:2-50,26)
Otra de las estructuras aceptadas gira alrededor de la palabra generaciones que se
usa once veces como título de cierta sección según Collins1
Análisis dela micro estructura del texto
Los capítulos 15 y 18 hacen referencia al pacto de Dios con Abraham y sus
pruebas, precisamente en esta sección está el texto de estudio siendo el capítulo 15:4-5.
El pastor Roy Graf menciona que Génesis 15:1-6 posee una definida estructura
que permite establecer cinco subdivisiones en función de sus indicadores textuales
internos.2
Análisis histórico
Contexto histórico geográfico
Para interpretar Génesis 15 es necesario comprender el trasfondo pactual de dicho
capitulo a la luz de los pactos realizados en la antigüedad. Por ejemplo, Wright explica
que la mención que hace Abram de Eliezer como posible heredero se puede explicar a la
luz de textos en las tablillas de Nuzi,3 según menciona que una pareja sin descendencia
podía adoptar un hijo quien quedaba obligado a cuidar a sus padres y ocuparse de sus
1Collins, Estudios bíblicos ELA: Así comenzó todo, 6. 2Roy Graf, “¿En qué creyó Abram? El significado de génesis 15:6 en su
contexto”, Theologikavol. XXI, no. 2 (2010): 124. 3Una ciudad situada al sudeste de Nínive, las gentes de Nuzi eran hurritas, un
pueblo mencionado en la Biblia con el nombre de joritas, que hasta hace poco era considerado comúnmente como un grupo de cavernícolas palestinenses quizá una raza más de gigantes. Los nuevos datos aportados por las tablillas de Nuzi nos ayuda a explicar el caso del siervo, ya que estos documentos revelan un derecho consuetudinario semejante al de los patriarcas. G.E. Wright, Arqueología bíblica, trad. J. Valiente Malla (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1975), 62.
10
sepultura cuando murieran a cambio de heredar las propiedades. El trato se modificaba
solamente si nacía un hijo carnal.1
Nuzi nos da la manera de tener luz extra en ciertos incidentes del Génesis, por
ejemplo en lo que concierne al temor de Abram de que su esclavo llegara a ser su
heredero se entiende a la luz de la adopción de un esclavo, ratificándolo John Bright2 en
la historia de Israel.
Abram no tenía hijos, su mayordomo Eliezer rea su único heredero. La adopción
de un esclavo como heredero condicional aparece en registros que datan del 1950 a.C. en
Babilonia y Sippar y parece haber sido una práctica legal común en Mesopotamia.3
En el imperio babilónico4 se sabe que las comunidades familiares eran de carácter
patriarcal, donde todo estaba regido al jefe que era al padre; Por ende la mujer tenía
menores privilegios. La ley de Hammurabi en cuando a esto dice: “El marido puede
siempre repudiar a una mujer estéril, pero ésta al marcharse se llevaba su dote”.5
1G.E. Wright, Arqueología bíblica, trad. J. Valiente Malla (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1975), 62.
2Las costumbre patriarcales, están en efecto mucho más cercanas a la práctica de Mesopotamia del segundo milenio que a la de Israel posterior. John Bright, La historia de
Israel (Bilbao: Editorial Española, 1970), 85.
3Merril F. Unger, Nuevo manual bíblico de Unger, rev. Gary N. Larson, trad. Alejandro Cliffordd (Michigan: Editorial Portavoz, 1976), 50.
4El periodo de existencia del imperio antiguo babilónico (1894 -1595 antes de nuestra era) constituye un señalado capítulo de la historia de Mesopotamia. Durante dichos trescientos años su parte meridional alcanzó un alto grado de evolución y de influencia política. A. Kajdan, N. Nikollski, Historia de antigüedad oriente (México: Editorial, 1966), 135.
5Ibíd., 147.
11
En resumen, en el imperio babilónico el esclavo era propiedad absoluta de su
amo, en caso de rehusar la obediencia la ley autorizaba al dueño mutilar al esclavo, con lo
que concierne si recibían alguna remuneración por sus servicios no lo hacían, se le daba
una ración alimenticia.1
Geografía
Nos vemos obligados a estudiar el contexto del desarrollo del capítulo en estudio.
Esto implica como trasfondo histórico del libro, la situación del esclavo Eliezer. Su
presencia no ha sido accidental, es necesario revisar algunos aspectos de su procedencia,
teniendo en cuenta como punto de partida el aspecto de su procedencia (Damasco).El
registro bíblico hace mención en Génesis 15:2.
La reconstrucción del texto por W. F. Albright de este pasaje es “y el hijo de mi
casa presumible heredero es el hijo de Mesheq”, (habítate del mismo), el cual es
Damasco… y he aquí el hijo de la casa será el heredero.2
Esta reconstrucción del texto es explicita para tener un panorama claro en cuanto
al lugar de Eliezer. Ahora en la edad patriarcal antiguamente la región damascena se
llamaba Apum,3 en el tiempo de Abram, era probablemente Damneseq.4
1A. Kajdan, N. Nikollski, Historia de antigüedad oriente (México: Editorial,
1966), 145
2Merril F. Unger, Israel and the Arameans ok Damascus (London: SINEDI, 1965), 4.
3Palabra acadia más tarde Apu (a menudo escrita Abi ó Apí) denotando
“Matorrales o malezas de juncos (Cañuela)”. Esta es una descripción singularmente apropiada para el oriente damasceno, una región que los árabes llaman El Merj (La tierra de la pradera), lo que está dotada con lagos y pantanos llenos de juncos. Chahrles F. Pfeiffer, Diccionario bíblico arqueológico (El paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1993), 205.
4Ibíd., 204.
12
Información Arqueológica
Indudablemente se han descubierto un sinfín de textos en lugares mesopotámicos,
especialmente en la ciudad de Nuzi1, dando evidencia de las costumbres sociales, las
cuales se asemejan a las acciones y eventos relatados en el libro de Génesis.
Para tener un panorama más amplio de lo que se señala e n Génesis 15, la
arqueóloga tiene algunos descubrimientos que detallar.Primero encontramos conservado
en el archivo real de Mari (ciudad del Éufrates Medio) que data del siglo XV III a,C, el
relato del funcionario Ibal-Ila al rey Zimrilim,2 en el cual se menciona la firma de un
pacto entre las gentes de Hana e Idamaraz, sometidas todas ellas al do minio de Mari. A
este acto se le menciona la matanza del asno, y según todas las probabilidades se trata de
un rico escencial para aquellas gentes. La matanza de un asno a la hora de firmar un
contrato, fue al parecer muy habitual.
Segundo, se pudo encontrar un contrato del rey asirio Assurnirari V con su vasallo
Matilu de Bit Agusi, al norte de Siria, que data del siglo VIII3a.C, y en ese caso, el rito
del descuartizamiento del animal a la hora del contrato, sufra el mismo destino que el
animal descuartizado4.
1Una ciudad hurriana del siglo XV a. C.
2El relato decía lo siguiente: “Para la matanza del asno entre las gentes de Hana e Idamaz se trajo un animal joven y lechuga. Yo temí a mi señor y no admití el animal joven y la lechuga. Yo mismo hice matar un asno, hijo de su asna, logre un acuerdo entre Hana e Idamaraz.
3El contrato se lee: “Y así como se parte este becerro, así también serán partidos Matilu y sus grandes”, solo si Matilu no cumple.
4Carroll O. Gillis, Historia y Literatura de la Biblia, vol. 1(El Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1954), 76.
13
CAPITULO III
LA ESTRUCTURA LITERARIA
El texto en una primera aproximación parece un texto narrativo, ubicado para
muchos en un contexto narrativo mayor. El Doctor Coats argumentado en contra de la
postura planteada por la razón de que es un dialogo de promesa1 o como una unidad de
dialogo estructurado sobre la base de un “oráculo de salvación”,2 pero es muy discutible,
ya que la forma como se presenta la perícopa genera una tensión narrativa debido a la
pregunta de Abraham en el v. 2 queda sin responder.
Un aspecto más a destacar en relación al género literario es lo que ha señalado
Gary A. Rendsburg cuanto a la posibilidad de que el v.1. Incluye también poesía, en la
declaración de Dios A Abram. Un último recurso presenta la perícopa, es el lenguaje
figurado v. 5 donde las estrellas son presentadas como una verdad en cuanto a la
descendencia de Abram.
Análisis gramatical
ה הנ
En todo el Génesis aparece 125 veces. En los LXX corresponde en la gran
mayoría de los casos a las interjecciones hebreas, en las narraciones de visiones es usada
1Coats, Una introducción a la narrativa literaria del Génesis, 122.
2Ibid., 125.
14
14
para llamar la atención. Puede ser reconocida todavía como parte de una expresión
imperativa, que sirve para introducir el mandato.
Estas interjecciones tienen una doble función: por una parte, pueden ser una
llamada o proclamación; por otro lado pueden servir para caracterizar temporalmente un
acontecimiento o una situación. En este caso la frase introductoria da a entender un
acontecimiento que iba a suceder dentro del círculo de Abraham, cabe resaltar que dentro
del empleo teológico debe señalarse el uso frecuente de hinnecomo introducción del
anuncio profético de juicio en que se anuncia una intervención divina.
ירש
En sentido estático o durativo significativo significa poseer, ser propietario, tomar
en propiedad; está ampliamente documentada en todo el área semíticaoccidental. El modo
Qal del verbo es traducido en la mayoría de los casos por “tomar en propiedad” o
semejantes, el objeto a tomar es con frecuencia la tierra (empleado en el lenguaje
deuteronómico)
Aparentemente desligado de estos significados aparece el empleo de comoירש
heredar, este significado debe considerar como el significado originario ya que a partir de
él se pueden explicar más fácilmente los demás empleos veterotestamentarios. Por lo
tanto,la palabra aquí se debe traducir como “heredar”.
יצא
Esta raíz pertenece al semítico común, algunos autores sugieren parayasael
significado de brillar como lo vemos en Proverbios 25:4. Pero el verbo yasa aparece lo
mismo que su opuesto bo, enQal, Hiphil, Hofal.
15
15
En Génesis 15:4, 17:6. 25:25 “salir” tiene significado en el sentido de nacer, así
que en este caso se traduce en el contexto de nacer.
הבט
Mirar, fijar la mirada, en todo el antiguo testamento aparece 68 veces.
El Diccionario Teológico de E, Jenni lo traduce como mirar con esperanza, ese es
el sentido que se le puede aplicar al acto que Dios le pide a Abraham
Todos los significados de las palabras en estudio han sido investigados gracias al
manual del antiguo testamento.1
1E, Jenni/C. Westrermann. Diccionario teológico: manual del Antiguo
Testamento: t. 1-2(Madrid: Ediciones Cristiandad: 1895), pp. 707, 1069, 1040.
16
TEOLOGIA
COMENTARIO TEOLÓGICO
Según este versículo podemos afirmar que Dios es el que siempre ha estado
interesado en manifestarse al hombre, lo ha buscado se ha relacionado siempre lo ha
hecho con la intención de revelar sus designio y propósitos. Y lo hace de diferentes
maneras (Heb. 1:1-2).
Cuando Abraham muestra su reclamo en aquella visión (Gen 15:4-5), diciéndole
que “cuente las estrellas” porque así será su descendencia, tendemos en mucho de los
casos a pensar que Dios está enfatizando multitud, cantidad y numero, más aun cuando
este pasaje lo relacionamos con Gen 1:28 en la bendición de Dios al hombre, llegando a
decirle que se fructifiquen, multipliquen y llenen la tierra, por otro lado también lo
podemos notar en el caso de Jacob (Gen 28:14) mencionándole que su descendencia seria
como el polvo de la tierra; también Gen. 32:12 como la arena del mar que no se puede
contar. Pensamos que Dios está interesado en la mayoría, como un todo, lo puede estar
pero no es el hecho en los versículos de estudio.
Fijémonos por un momento en la frase “contempla las estrellas del cielo”, ya que
así será tu descendencia, ahora veamos un par de versículos más, para explicar con
detalles a lo que queremos dejar por sentado.
Numero 23:9,10. Encontramos a Balaam y su famosa parábola enfatizando que
“el pueblo habitara confiado”, “polvo de Jacob” y “el número de la cuarta parte de
17
Israel”, tres asuntos claves para detenernos, esta cuarta parte aquí significa “rectitud”, ya
que al final de v.10 dice: “Muera yo la muerte de los rectos”. Como podemos notar no
está enfatizando una multitud de personas, sino a todos aquellos que han podido alcanzar
la justicia de Dios andando en la rectitud de Cristo y tratando de alcanzar las anheladas
vestiduras blancas que representan el carácter del Salvador hecho realidad en nuestras
vidas.
Apocalipsis 7:8-10. Se menciona que había una gran multitud que no se podía
contar y esa multitud son los justos que han llegado a la calidad de justicia, que es tan alta
de poder cualificar. A estos justos los vemos que sus vestimentas son de ropas blancas,
reconocen que la salvación es de Dios y poseen ramas en sus manos. Todo esto
representa la victoria del pecado de parte de ellos porque los ha libertado un libertador:
“Cristo el Rey”.
Por consiguiente contemplar las estrellas significa que Dios hace una diferencia
entre el mundo y los hijos de Dios (tratan de vivir en la justicia de Cristo), esa diferencia
la vemos en el capítulo de la creación (Gen 1). Se mostrara un paralelismo.
1er día 4to día La luz (el día).
Separó la luz de las tinieblas (noche).
La lumbrera mayor (para el día) y la lumbrera menor (para la noche) y las
estrellas. El sol, la luna, las estrellas, la expansión de
los cielos para alumbrar sobre la tierra
Luz - Oscuridad Los separa para diferenciar y enseñarnos que él era la luz de vida (Juan 1:4). Por lo
tanto, debe estar en el primer lugar
Sin el 4to día no tendría sentido el 1er día donde es creado el día y la noche.
En conclusión el 4to día señala los cimientos o fundamentos del mundo, es
decir, la estructura cosmológica y el
18
tiempo cronológico lunar y solar que cuenta la vida del mundo.
Es el fundamento para el equilibrio y para que exista armonía en la tierra y el
universo. Pone estrellas y las lumbreras para que
haya una diferencia marcada de la noche.
Se termina diciendo que las estrellas según Daniel 12:3, son los justos ya que ellos
resplandecen como el resplandor del firmamento marcando una diferencia definida por lo
que enseñan la justicia. Por lo tanto, así como las estrellas están en los cielos, los justos
moraran también allá, siendo este un lugar de salvación, de vida en el espíritu.
APLICACIÓN PARA EL SIGLO XXI
Génesis 15:4-5 es una muestra real de como Dios desea llevarnos a un cambio
total por medio de su justicia, ese deseo lo cumplió en el padre de la fe Abraham.
En la actualidad la más urgente necesidad es de personas dispuestas a aceptar el
camino de Abraham, ya que es el camino que Dios a trazado el camino que decidió
aceptar juntamente con la justicia de Cristo, y ese, es el camino de la Fe. Este modelo de
camino tendrán todos aquellos que se sometan a seguirlo, al hacerlo obtendrán la
representación de las estrellas que brillan en medio de la oscuridad.
La justicia de Dios en Abraham es tan incontable porque que viene de Dios y no
es humana, no viene de carne. Si solo nos introdujéramos en el largo caminar de la fe
nuestra recompensa comenzaría a recobrar valor y sentido. Experimentemos ser una
estrella en medio de la oscuridad. Dios nos bendiga.
19
BIBLIOGRAFÍA
Sanford Lasor, William, David Allan Hubbard y Frederic William Bush.Panorama del
Antiguo Testamento. Mensaje, forma y trasfondo del Antiguo Testamento. Grand Rapids, MI: libros Desafío, 2004.
GrafRoy, “¿En qué creyó Abram? El significado de génesis 15:6 en su contexto”, Theologikavol. XXI, no. 2 (2010).
Paul R. Williamson.Abraham, Israel and the Nations: The Patriarchal Promise and its
covenantal development in Genesis. Sheffied: SheffiedAcademicPress, 2000.
MacDonald, William. Comentario bíblico de William MacDonald: Antiguo y Nuevo
Testamento. Terrassa, España: Clie, 2004.
Schokel,Luis Alonso.Diccionario bíblico hebreo- español. Madrid: Editorial Trotta, 1994.
Willem A. Van Gemeren ed. New International Dictionary of Old Testament Theology
and Exegesis. Grand Rapids, Michigan; Zondervan Publishing House,1997.
Deana,Giovanni y AmbrogioSpreafico. Guía parta el estudio del hebreo bíblico. Madrid: Sociedades Bíblicas Unidas, 2001.
Collins A.Estudios bíblicos ELA: Así comenzó todo. Puebla, México: Ediciones las Américas, 1992.
Nichol,Francis D., Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día, t. 1, trad.Víctor E. AmpueroBuenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana.
White,Elena G., Patriarcas y profetas.Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana, 2005.
Feiffer, Charles F. P.Diccionario bíblico arqueológico. El paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1993.
Laso, Hubbar y Bush, Panorama del Antiguo Testamento.
Shea, W. H.. “Exodus Date of the”, Geoffrey W. B romilesy, ed, The International
Standard BibleEncyclopedia, reimp. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1990.
Miguel AngelTabet.Introducción al Antiguo Testamento. Madrid: Ediciones Palabra, 2004.
20
Collins, Estudios bíblicos ELA: Así comenzó todo.
Graf,Roy, “¿En qué creyó Abram? El significado de génesis 15:6 en su contexto”, Theologikavol. XXI, no. 2 (2010).
Wright, G.E., Arqueología bíblica. trad. J. Valiente Malla. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1975.
Wright,G.E., Arqueología bíblica, trad. J. Valiente Malla. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1975.
Bright, John, La historia de Israel. Bilbao: Editorial Española, 1970.
Unger, Merril F., Nuevo manual bíblico de Unger, rev. Gary N. Larson, trad. Alejandro Cliffordd. Michigan: Editorial Portavoz, 1976.
Kajdan, A., N. Nikollski, Historia de antigüedad oriente. México: Editorial, 1966.
Merril F. Unger, Israel and the Arameans ok Damascus. London: SINEDI, 1965.
Pfeiffer, Chahrles F., Diccionario bíblico arqueológico. El paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1993.
GillisCarroll O., Historia y Literatura de la Biblia, vol. 1. El Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1954.
Jenni ,E, /C. Westrermann. Diccionario teológico: manual del Antiguo Testamento: t. 1-
2.Madrid: Ediciones Cristiandad: 1895.