Post on 15-Apr-2018
1FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA,COQUILLA Y FUNDICION A PRESION NOV.-DIC. 2008 • N.º 153-154
AlbertDirector
David VarelaPublicidad
Porfiria RodríguezAdministración
Dr. Jordi TarteraAsesor Técnico
Inmaculada GómezJosé Luis EnríquezAntonio SorrocheColaboradores
NÚÑEZ DE BALBOA 37, 3° D 28001 MADRID
TEL. 915 765 609 - FAX: 915 782 924www.metalspain.com
revistas@metalspain.com
Por su amable y desinteresadacolaboración en la redacción deeste número, agradecemos susinformaciones, realización de re-portajes y redacción de artículos asus autores.
FUNDIDORES aparece mensual-mente nueve veces al año (exceptoenero, julio y agosto). Los autoresson los únicos responsables de lasopiniones y conceptos por ellos emi-tidos. Queda prohibida la reproduc-ción total o parcial de cualquier textoo artículos de FUNDIDORES sinprevio acuerdo con la revista.
EDITACAPITOLE PRESS
DISEÑOAPM
MAQUETACIÓNMFC - Artes Gráficas, S.L.
IMPRESIÓNMFC - Artes Gráficas, S.L.
Depósito legal: M. 16.827-1991ISSN: 1132 - 0362
Comité de Orientación
D. Abilio Caetano Álvarez de Lara
Pág.
EDITORIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INFORMACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3GD aparatos le ayuda aumentar la producción y a reducir los costes de fabricación con un gas denueva generación: El Chemtane 2 • ROMER incorpora mejoras destacadas a toda su Gama 2008 debrazos portátiles • Electro Industrial Llobregat, S.L. suministra una nueva planta llave en mano • Fun-digex en Elmia (11 – 14 de noviembre) • Nuevo certamen internacional en el Bilbao Exhibition Cen-tre • Más delgado, ligero y simple de manejar: Un SPECTROTEST actualizado analiza el nitrógenoy carbono en acero más fácil que nunca • Acuerdo Doerentrup - Cometal, S.A. • Azterlan lidera unproyecto sobre malformaciones grafiticas en piezas de gran tamaño • París, Francia. Feria Midest •Tesa multi-gage • Medir la temperatura de forma precisa • Sensor PERCEPTRON y PC-DMIS LÁ-SER, combinando la medición tradicional con el digitalizado láser • GE lanza un sensor de humedadrelativa y temperatura de la próxima generación • CogniTens lanza la solución de mallado poligonaldestinada al sector de la metrología • TRASMET, Feria Internacional de la Siderurgia, Suministro In-dustrial y Maquinaria, equipos y suministros para fundición, forja, laminación y tratamiento de su-perficies • Técnicas de soldadura: Mezclador de gas WITT • Air Products anuncia varias inversionesen Europa • Pertegaz presenta su nuevo catálogo de sistemas de control • Intermaher califica de“éxito” la celebración de sus jornadas de puertas abiertas
ARTÍCULOSProyecto recuperación de arena Recupshell. “Proceso innovador de regeneración de arenas de fundición” Por Crisanto Cerdán (Director General) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Un robot desarrollado por Fatronik-Tecnalia, finalista en los premios internacionales Strategic Manufacturing Awards 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Hexagon adquiere una compañía de software líder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19La Fundición en Bronce de Obras Monumentales
Por Sergio García Díez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20TECNALIA diseña un sistema para manejar una grúa industrial sólo a través de voz y gestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22La Unidad INFOTECH de la Corporación tecnológica desarrolla interfaces avanzados para la interacción cognitiva con los Ambientes Inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23LEICA T-PROBE en Airbus: Ventajas respecto a la tecnología convencional. . . . . . . . . . . . 24La Fundación ASCAMM desarrolla nuevas aplicaciones en el sector de la biomedicina. . 27Thompson Couplings usa Autodesk Inventor para crear nuevas e innovadoras uniones entre ejes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Analizador de oxígeno G1010. Con sensor galvánico versátil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
GUÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ÍNDICE DE ANUNCIANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SERVICIO LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D. Ignacio Sáenz de Gorbea
Nuestra Portada
MANGUITOS ARROSI, S.L.
20.493 Elduain - SpainTel: -34 943 683 250 +34 943 683 487
Fax: +34 943 683 488www.arrosi.net
comercial@arrosi.net
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 1
2 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
EDITORIAL
¿Cómo conseguir clientes nuevos? Los clientes se consiguen mediante esfuerzos comerciales,
para que conozcan lo interesante que es para ellos utilizar nuestros servicios.
Emplear nuestras novedades técnicas es hacer posible un aumento de la productividad del
cliente. Esto es verdad, tanto para un proveedor de la fundición como para un fundidor.
Existe gran dinamismo comercial por parte de FUNDIGEX, la Asociación Española de Exporta-
dores de Fundición, que estuvo presente en la feria ELMIA SUBCONTRACTOR, que tuvo lugar
en Jönköping (Suecia,) del 11 al 14 de Noviembre.
Además, FUNDIGEX, con el apoyo de ICEX, organiza la participación de la fundición española
en la feria Midest que se celebra también en noviembre en París.
Subcontratación, la cita de referencia del sector: del 25 al 28 de septiembre 2009 en Bilbao.
La participación de 651 subcontratistas procedentes de 25 países, 181 de ellos foráneos, avalan
la vigencia de Subcontratación como única feria internacional del sector en España, y una de las
citas de referencia en Europa para su edición en 2009.
Interesante el artículo escrito por Crisanto Cerdán: “PROCESO INNOVADOR DE REGENERA-
CIÓN DE ARENAS DE FUNDICIÓN” publicado en esta edición.
Ante la necesidad de defensa de la ecología y el endurecimiento de las tasas por vertido de re-
siduos, las fundiciones cada vez en mayor medida demandan sistemas que garanticen la recu-
peración de materias primas. Es por eso que EIL ofrece su sistema de recuperación de arenas, un
equipamiento capaz de atender las necesidades actuales en regeneración de arenas.
Otra novedad: SPECTRO Analytical Instrument presenta una nueva versión del espectrómetro
SPECTROTEST de arco y chispa OES.
El analizador móvil de metales es aun más flexible, con una sonda de muestreo más pequeña y
compacta. El SPECTROTEST puede abordar ahora dos nuevas aplicaciones: La medición de car-
bono en aceros de baja aleación empleando descargas de arco y la determinación del contenido
de nitrógeno en aceros duplex.
Otra novedad de mucho interés: el nuevo instrumento de medición testo 720 Es un instru-
mento de medición de un solo canal para las mediciones exigentes en laboratorios e indus-
tria. El sensor Pt 100 empleado cubre un amplio rango de medición de temperatura desde
–100 hasta +800 °C. Rangos de temperatura en los cuales otros sensores se muestran impre-
cisos se miden con el testo 720 con una elevada exactitud. Esta exactitud se puede reafirmar
mediante certificados ISO o DKD.
FUNDICIÓN: ES EL MOMENTO DEL DINAMISMOCOMERCIAL PARA OBTENER NUEVOS CLIENTES
La Redacción
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 2
INFORMACIONES
GD APARATOS LE AYUDAAUMENTAR LA PRODUCCIÓNY A REDUCIR LOS COSTES DEFABRICACIÓN CON UN GASDE NUEVA GENERACIÓN: EL CHEMTANE 2
El Chemtane 2 es un gas de nueva gene-
ración concebido para sustituir al ace-
tileno, al propano y al gas natural en
TODOS AQUELLOS PROCESOS
TÉRMICOS QUE REQUIEREN alta tem-
peratura de llama en oxígeno.
Sus 3.315°C (800°C más que el propa-
no y el gas natural y 215°C más que el
acetileno) permiten conseguir un impor-
tante aumento de producción y mejorar
el resultado económico al disminuir los
gastos directos: menor consumo de oxí-
geno, menor consumo de gas, reducción
del costo en mano de obra
Las principales ventajas del Chemtane
2 son:
• La más alta temperatura de llama en
oxígeno posible
• Sin retroceso de llama
• No desprende humo tóxico ni hollín
• Bajo nivel de explosividad
• Alta estabilidad
• Reduce el número de botellas nece-
sarias para su stock
• Minimiza el mantenimiento de los
sopletes y la reposición de boquillas
• No genera residuos tóxicos en su
fabricación
• No contiene acetona
• Contribuye al ahorro energético por:
- Menor consumo de gas
- Menor consumo de oxígeno
El Chemtane 2 se suministra:
- en línea: mediante un dosificador
directamente a la red
- a granel: en el mismo depósito de pro-
pano que tenga el usuario o nueva ins-
talación
- envasado: En bombonas de 11 kg. y
3 kg de producto
GD dispone además de una importan-
te gama de quemadores para hornos de
tratamientos térmicos, fundiciones, y
otras aplicaciones industriales asi como
lanzas térmicas, excelente medio para
eliminar zonas fatigadas y preparar o
sanear grietas que han de ser soldadas
en Conos de Escoria de acerías y otros
componentes de la industria pesada por
ejemplo.
Servicio Lector 1
ROMER INCORPORA MEJORASDESTACADAS A TODA SUGAMA 2008 DE BRAZOSPORTATILES
La firma francesa ROMER, empresa del
grupo Hexagon Metrology que desa-
rrolla su línea de brazos portátiles de
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 4
INFORMACIONES
medición, acaba de introducir mejoras
en sus brazos mediante la incorpora-
ción de un nuevo contrapeso que
aumenta la estabilidad y control sobre
el brazo, reduciendo la tensión y
mejorando su rigidez.
Se trata de un contrapeso extraíble de
doble amortiguador que aporta mayor
estabilidad, incorpora un bloqueo auto-
mático en posición de reposo y un dis-
positivo para bloquear el movimiento
vertical en el primer tramo.
Otra de las novedades de la gama
ROMER 2008 son las nuevas maletas
de transporte, con nuevo diseño y capa-
cidad para los accesorios del brazo.
La línea de brazos portátiles ROMER se
compone de 3 modelos que pueden uti-
lizarse con todos los palpadores, con y
sin contacto, incluyendo el palpador de
escaneo R-Scan:
OMEGA
La herramienta ideal, con un bajo cos-
te, perfecta para una gran variedad de
mediciones (geometría básica y com-
parativa CAD). La serie OMEGA está
especialmente diseñada para aplica-
ciones estándar que requieren una
menor precisión. Una completa herra-
mienta de medición, con una pequeña
inversión obtendrá posibilidades ilimi-
tadas (metalurgia, plásticos, carpintería,
fundición, fabricación, cables y tubos).
Esta disponible en 6 tamaños.
SIGMA
Es el más novedoso desarrollo para gene-
rar una herramienta de metrología uni-
versal. Su ergonomía, ligereza y robus-
to diseño, en combinación con su alta
precisión, hacen del SIGMA la solución
ideal para la medición en sectores
como la automoción, la industria aero-
espacial, la fundición y la industria del
plástico. Los brazos de la serie Sigma tie-
nen un peso desde 4.6 Kg. hasta 6 Kg.,
y una precisión de ±25•’5fm. Está dis-
ponible en 10 longitudes distintas.
FLEX
La nueva solución de metrología por-
tátil para elevada precisión y flexibili-
dad en cuanto a volumen. Al elegir un
brazo FLEX, se pueden seleccionar sus
dos tamaños favoritos en términos de
volumen de medición. FLEX es la
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 5
INFORMACIONES
combinación de dos tamaños de bra-
zo diferentes en un solo brazo, lo que
proporciona la precisión requerida en
ambas aplicaciones. FLEX está dispo-
nible en 10 configuraciones diferentes,
para ofrecerle la gama más amplia y el
volumen de medición más grande del
mercado.
Servicio Lector 2
ELECTRO INDUSTRIALLLOBREGAT, S.L. SUMINISTRAUNA NUEVA PLANTA LLAVEEN MANO
La nueva planta LLAVE EN MANO
para la fabricación DE COLADA
CONTINUA DE LATÓN está com-
puesta por:
– 2 HORNOS DE FUSIÓN DE IN-
DUCCIÓN MEDIA FRECUENCIA
de 2.500 Kg/
1000 Kw/250 Hz),
– 1 HORNO DE MANTENIMIENTO
DE INDUCCIÓN A CANAL de
7.000 Kg/
350 kW/50 Hz),
– 1 CARRO CARGADOR/VIBRA-
DOR
– 1 LINEA COMPLETA DE COLADA
CONTINUA con:
Unidad de Tracción,
Enfriamiento Primario
Enfriamiento Secundario,
Unidad viajera de Corte Aut.,
Unidad de evacuación del billet.
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 6
INFORMACIONES
– 1 SISTEMA DE ASPIRACIÓN y FIL-
TRACIÓN DE HORNOS
La planta garantiza una excelente ho-
mogeneidad de metal fundido.
Ha sido suministrada siguiendo los
más exigentes sistemas de protección
medioambiental y cuenta con los más
bajos consumos de energia (0,35
kW.h por kilo fundido), una gran velo-
cidad de fusión (hasta 2.855 kg/h por
horno), así como la máxima flexibili-
dad en el cambio de coquillas (fabri-
cación de barra fundida de ø 140
mm., ø 100 mm. y 70x70 mm.).
Servicio Lector 3
FUNDIGEX EN ELMIA (11 – 14DE NOVIEMBRE)
FUNDIGEX, la Asociación Española de
Exportadores de Fundición, dentro de
su Plan Sectorial para el 2008, fue pre-
sente en la feria ELMIA SUBCON-
TRACTOR, que ha tenido lugar en
Jönköping (Suecia) del 11 al 14 de
Noviembre.
La feria ELMIA SUBCONTRACTOR es
la feria de subcontratación más grande
del Norte de Europa, que además está
situada en la región más dinámica a
nivel industrial de Suecia. La feria, que
se celebra anualmente, contó en la
pasada edición con 1.169 expositores
repartidos en 17.300 m2 de exposición.
El número de visitantes totales alcanzó
los 14.862.
Para esta edición contará con unos
1.200 expositores de unos 30 países
diferentes.
Por primera vez, FUNDIGEX compar-
tirá stand con 5 fundiciones españolas.
Con esta participación se busca incre-
mentar la presencia española en el mer-
cado sueco ya que éste tiene una gran
demanda de fundición de calidad.
Servicio Lector 4
NUEVO CERTAMENINTERNACIONAL EN ELBILBAO EXHIBITION CENTRE
El recinto ha sido seleccionado por la
empresa organizadora Turret Middle
East como sede para la celebración del
”Foro Europeo de las Energías
Renovables” cuya primera edición ten-
drá lugar el año próximo.
Servicio Lector 5
MÁS DELGADO, LIGERO YSIMPLE DE MANEJAR: UNSPECTROTEST ACTUALIZADOANALIZA EL NITROGENO YCARBONO EN ACERO MASFACIL QUE NUNCA.
— Nueva sonda de muestreo máspequeña, permite acceder a zonasdifíciles.
— Único equipo que permite el aná-lisis in-situ de nitrógeno en acero
— Determinación del contenido decarbono en aceros empleando exci-tación por arco
SPECTRO Analytical
Instrument presenta
una nueva versión
del espectrómetro
SPECTROTEST de
arco y chispa OES.
El analizador móvil
de metales es aun
más flexible, con
una sonda de
muestreo más
pequeña y com-
pacta. El SPECTROTEST puede abordar
ahora dos nuevas aplicaciones: La
medición de carbono en aceros de baja
aleación empleando descargas de arco
y la determinación del contenido de
nitrógeno en aceros duplex.
Sonda de Muestreo más Compacta
La innovación más importante es la son-
da de muestreo, que es considerable-
mente menor, más ligera y más com-
pacta que su predecesor. Con el diá-
metro reducido de la sonda de mues-
tro es posible analizar superficies de
muestra en lugares de difícil acceso, por
ejemplo, en paquetes de barras y rollos
de alambre. La sonda estándar puede
utilizarse para una identificación rápi-
da de la calidad con excitación de arco
así como para análisis detallado con
excitación por chispa. El resultado se
muestra en la pantalla integrada tras solo
tres segundos en modo separación y tras
cinco segundos en modo análisis.
Análisis in-situ de Nitrógeno
Cuando se cambia la sonda de mues-
treo estándar por una opcional dispo-
nible con óptica ultra-violeta integra-
da, el SPECTROTEST también puede
medir longitudes de onda cortas como
el nitrógeno. “Con el SPECTROTEST,
los procesadores de metal pueden
diferenciar ahora entre aceros duplex
empleando el contenido de nitrógeno.
Es necesaria una diferencia de conte-
nido mínimo de 500 ppm” explica
Marcus Freit, Responsable de Producto
para analizadores móviles de metales
en SPECTRO. Esto hace que SPECTRO
sea el único fabricante que ofrece un
espectrómetro móvil para la determi-
nación de nitrógeno. El cambio de son-
das de muestreo se realiza sin herra-
mientas y es rápido y simple. Los ace-
ros duplex se emplean principalmente
en infraestructura de plantas; y el con-
tenido de nitrógeno los hace extrema-
damente resistentes a la corrosión.
Identificación de Aceros de BajaAleación Empleando el Contenido deCarbono
La determinación del contenido de car-
bono en acero de baja aleación
mediante excitación por chispa es otra
nueva aplicación para el rediseñado
SPECTROTEST “Incorporamos el siste-
ma de limpieza patentado del SPEC-
TRO iSORT” explica Marcus Freit.
“Ahora también es posible medir el
contenido de carbono empleando des-
cargas de chispa sin la necesidad de
argón”. La identificación de micro ale-
9FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 9
INFORMACIONES
antes en aceros de baja aleación con
excitación por arco también ha sido
mejorado. Una optimización posterior
del elemento y pares de longitudes de
onda de referencia ha ayudado a
mejorar de manera importante las
prestaciones analíticas.
El rango de uso del SPECTROTEST
incluye control de calidad en la indus-
tria de las empresas productoras de
metal, control de productos acabados
de la industria así como en reciclado-
res de metal y en el control de infraes-
tructura de plantas. Con sus tiempos de
medición rápidos, el analizador de
metal SPECTROTEST es especialmen-
te adecuado para procesadores de
metal con elevados volúmenes de pro-
ducción.
Acerca de SPECTRO Analytical Ins-truments:
SPECTRO es un proveedor líder global
de instrumentos analíticos de espec-
trometría de emisión óptica y fluores-
cencia de rayos-x. Como miembro de
la División de Análisis de Materiales de
AMETEK, SPECTRO fábrica instrumen-
tos avanzados, desarrolla las mejores
soluciones para una gran variedad de
aplicaciones y ofrece un servicio sin
igual a sus clientes. Innovación, preo-
cupación por desarrollar instrumentos
de gran calidad y promoción de la
mejor relación con los clientes son su
actividad principal. Desde su fundación
en 1979 hasta hoy SPECTRO ha sumi-
nistrado más de 30.000 instrumentos en
todo el mundo.
AMETEK, Inc. es una empresa líder
dedicada a la fabricación de instru-
mentos electrónicos y dispositivos elec-
tromecánicos con unas ventas que
superan 2.5 billón US$. El plan de cre-
cimiento de la corporación AMETEK se
basa en cuatro estrategias claves:
Excelencia operativa, adquisiciones
estratégicas y alianzas, extensión geo-
gráfica y de mercado, así como nuevos
productos. Las acciones de AMETEK es
un componente del índice S&P MidCap
400 y del índice Russell 1000.
Contacte con nosotros a través de telé-
fono 94 4710401, fax 94 4711741, o
email comercial@spectro.es.
Servicio Lector 6
AZTERLAN LIDERA UN PROYECTO SOBREMALFORMACIONESGRAFITICAS EN PIEZAS DE GRAN TAMAÑO
• Empleadas para aerogeneradoresde más de 15 toneladas y 4 Mwen el sector eólico
• Presentó una ponencia enConference on Advances inSolidification Processes
AZTERLAN-Centro de Investigación
Metalúrgica, lidera un proyecto sobre
la aparición de malformaciones grafí-
ticas en el seno de piezas metálicas de
gran tamaño.
La creciente demanda de energías
renovables ha provocado la necesidad
por parte del sector eólico de fabricar
aerogeneradores de gran tamaño, por
encima de las 15 toneladas y 4 Mw.
Estas piezas, de gran tamaño y com-
plejidad, necesitan de procesos de soli-
dificación cada vez más lentos, favo-
reciendo así la aparición malforma-
ciones grafíticas en el seno del mate-
rial metálico, provocando una degra-
dación de sus propiedades tecnológi-
cas.
Por este motivo, el Area de Ingeniería
y Procesos de Fundición de AZTERLAN
lidera un proyecto para paliar esos pro-
blemas, cuyas metodología y conclu-
siones han sido presentadas en la
segunda edición del Conference on
Advances in Solidification Processes,
celebrado recientemente en Austria.
AZTERLAN es un centro de investiga-
ción, con más 30 años de experiencia,
donde 80 especialistas del sector meta-
lúrgico, entre técnicos, licenciados en
ingeniería y doctores, que se forman en
equipos multidisciplinares. trabajan en
dar respuesta a los requerimientos de
sectores como automoción, eólico, etc.
Servicio Lector 7
ACUERDO DOERENTRUP -COMETAL, S.A.
El productor alemán de refractarios
dfp Doerentrup Feuerfestprodukte
GmbH & Co. KG ha llegado a un
acuerdo de representación de sus pro-
ductos en España con la muy cono-
cida compañía COMETAL, S.A., con
efecto desde el 1 de Octubre de
2.008.
En Alemania dfp es el líder indiscuti-
ble en refractarios para hornos de in-
ducción y de colada, y para la conso-
lidación de este liderazgo a nivel
europeo, ha decidido priorizar las ac-
tividades de venta en el mercado es-
pañol a través de COMETAL.
dfp produce y comercializa refracta-
rios para fundición desde hace mas
de 100 años. La mayor parte de estos
productos se dedican al revesti-
miento de hornos de inducción y co-
lada, tanto de hierro, como de acero,
y metales no férreos. Además, dfp co-
mercializa gran variedad de produc-
tos para la reparación de hornos y cu-
charas. El rango de productos se
completa con materiales de aisla-
miento, y herramientas de mezclado
y vibración, junto con el soporte téc-
nico y de supervisión correspon-
diente.
Los productos dfp se manufacturan en
dos plantas situadas en Alemania,
desde donde se exportan a paises de
cuatro continentes. La enorme activi-
dad desarrollada con relación a los
controles de calidad, son la causa de
su alto standard y la razón de su indu-
dable exito
Los ingenieros de dfp apoyan - in situ
- a sus clientes allí donde se encuen-
10 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 10
INFORMACIONES
tren. Además, se les brinda todo el
apoyo necesario en lo que respecta a
análisis de defectos, así como en la
formación de operarios.
COMETAL tiene más de 45 años de
experiencia en el sector del hierro y
del acero; hoy en día es una de las
empresas nacionales líderes en el su-
ministro de ferro-aleaciones y pro-
ductos para la fundición y acería. Su
sólida posición financiera le permite
brindar a sus clientes nacionales y ex-
tranjeros un servicio integral de im-
portación y exportación, almacena-
miento, transporte y distribución,
financiación y servicio técnico.
Su lema “El servicio por principio, la
calidad por norma” refleja claramente
el espíritu de trabajo y la política de
calidad de esta Compañía cuyo sis-
tema de gestión de la misma está cer-
tificado según la norma ISO 9001
desde 1999.
La nueva incorporación de los pro-
ductos dfp complementa de forma
perfecta la muy amplia gama de pro-
ductos que COMETAL ofrece en la
actualidad a todos sus clientes,
siendo por ello, una garantía de éxito
para la compañía alemana dfp en su
nueva etapa dentro del mercado es-
pañol.
Solo queda decir finalmente que CO-METAL a través de sus almacenes, ga-
rantiza el rápido suministro de los
materiales, incluso en aquellos casos
en los que se requiera una entrega in-
mediata.
Servicio Lector 8
PARIS, FRANCIA. FERIAMIDEST
FUNDIGEX con el apoyo de ICEX orga-
niza la participación de la fundición
española en la feria Midest que se cele-
bra anualmente en París. Midest junto
con la feria de Hannover en Alemania
son los dos principales certámenes de
subcontratación que se celebran en el
mundo.
La pasada edición contó con cerca de
1.800 expositores de 33 países dife-
rentes y 31.300 visitantes profesionales.
Este año la participación de la fundición
española contará con la presencia de
ocho fundiciones dentro del espacio
que la feria destina a los sectores de for-
ja, fundición y calderería.
En esta edición España ha sido elegi-
da País de Honor de la feria. Es la pri-
mera vez que se otorga esta distinción
y viene a demostrar las grandes rela-
ciones que mantienen tanto Francia
como España, comprador y subcon-
tratista.
Servicio Lector 9
TESA MULTI-GAGE
Portátil y flexible, el TESA MULTI-
GAGE es un medidor de 6 ejes extre-
madamente preciso. Asimilable a una
MMT, ofrece una solución ideal para
todo control dimensional en taller – del
más simple al más complejo - y pue-
de ser directamente utilizado cerca de
una máquina-herramienta.
Su ergonomía garantiza una utilización
cómoda, fácilmente dominada tras
pocas horas de iniciación, sin necesi-
dad de conocimientos metrológicos
particulares. La utilización de un siste-
ma WIFI, suministrable en opción, aña-
de más comodidad.
El TESA MULTI-GAGE dispone de un
acoplamiento cinemático, que aumen-
ta aún más su modularidad. Alimentado
por un acumulador, es totalmente inde-
pendiente de la red y ofrece una gran
autonomía. Su programa de aplicación
ha sido especialmente desarrollado
para un análisis rápido de los resultados
y permite crear programas simplificados
de medida.
Con un volumen de medida de 1,2 m,
este medidor de 6 ejes completa el pro-
grama TESA, el cual propone una gama
amplía de máquinas de medir tridi-
mensionales así como de un gran aba-
nico de accesorios High-Tech 3D.
Servicio Lector 10
MEDIR LA TEMPERATURA DE FORMA PRECISA
Nuevo instrumento de medición testo
720
Medir la temperatura en laboratoriose industria
El testo 720 es el instrumento de medi-
ción de un solo canal para las medi-
ciones exigentes en laboratorios e
industria. El sensor Pt 100 empleado
cubre un amplio rango de medición de
temperatura desde –100 hasta +800 °C.
Rangos de temperatura en los cuales
otros sensores se muestran imprecisos
se miden con el testo 720 con una ele-
vada exactitud. Esta exactitud se pue-
de reafirmar mediante certificados ISO
o DKD.
Sondas para multitud de usos
Sondas ambiente, por inmersión/pene-
tración, y de superficie se pueden aco-
plar al termómetro para cubrir una gran
variedad de tareas de medición. La son-
da de inmersión/penetración con recu-
brimiento de vidrio se creó especial-
mente para su uso en laboratorios. El
tubo de vidrio protege la sonda contra
elementos agresivos.
11FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 11
INFORMACIONES
Protección resistente
No solo las sondas sinó también el tes-
to 720 está protegido contra elementos
agresivos gracias al TopSafe indefor-
mable. El instrumento esta a salvo de
condiciones duras tanto en interiores
como en exteriores al usar la resisten-
te funda de protección estanca y a prue-
ba de golpes.
Utilidad adicional y documentación.
El amplio visualizador iluminado mues-
tra la medición actual. Además, se pue-
den mostrar en continuo los valores
máximos y mínimos. Una alarma acús-
tica se activa cuando se exceden los
valores límite durante la medición. La
función Auto-hold reconoce un valor
final estable y lo fija automáticamente
en el visualizador. El periodo de tiem-
po durante el cual un valor de tempe-
ratura debe permanecer estable se
puede ajustar.
La impresora portátil Testo permite
documentar las mediciones. De este
modo, se hacen trazables las pruebas
de temperatura. El papel térmico dis-
ponible permite la documentación
escrita leíble de las mediciones hasta 10
años.
Servicio Lector 11
SENSOR PERCEPTRON Y PC-DMIS LÁSER,COMBINANDO LA MEDICIONTRADICIONAL CON ELDIGITALIZADO LASER.
Uno de los ámbitos de mayor desarro-
llo actual en la metrología es el que
hace referencia a la captación de
datos mediante digitalización láser. La
medición sin contacto va integrándo-
se de forma progresiva en todos los
laboratorios, y en este sentido es nece-
sario disponer de soluciones que per-
mitan integrarlos sensores láser con las
clásicas Maquinas de Medición por
Coordenadas.
En HEXAGON METROLOGY se ha
confiado en la línea Perceptron para
desarrollar todo este tipo de soluciones
de sensores láser aplicados a MMC.
PERCEPTRON es una empresa tecno-
lógica establecida en Estados Unidos,
que fue fundada en 1981 y cuenta con
un gran prestigio.
Los sensores láser de la gama SCAN-
WORKS, después de integrarse inicial-
mente en la línea de brazos portátiles,
han desarrollado su implantación como
cabezales en toda la línea de MMC de
HEXAGON METROLOGY, pudiéndo-
se combinar con los cabezales TESAS-
TAR, con Renishaw PH-10M o con el
modelo CW-43.
Otro de los aspectos a destacar es que
mediante la aplicación AutoSolve™, los
algoritmos de cálculo de la solución
PERCEPTRON están integrados en el
software PC-DMIS, si bien para opera-
ciones de ingeniería inversa es nece-
sario hacerlo con un software especi-
fico para ello, como pueden ser
Polyworks ó Geomagic.
• Principales ventajas del sensor láser:
– Mayor rapidez que la medición con
palpador.
– No deforma determinado tipo de
materiales blandos.
• Sectores con mayor aplicación:
– Medición de chapa, plásticos, piezas
blandas.
– Fundición con tolerancias medias.
– Comparación contra CAD.
– Piezas grandes para ingeniería inver-
sa, más de 2 millones de puntos.
Servicio Lector 12
GE LANZA UN SENSOR DE HUMEDAD RELATIVA Y TEMPERATURA DE LAPROXIMA GENERACION
ChipCap es una solución más sencillay de coste más bajo para humedad rela-tiva y temperatura en las industrias dela calefacción/ventilación/aire acon-dicionado, automotriz, medicina yelectrodomésticos ?
GE Sensing & Inspection Technologies
presenta a ChipCap, un sensor de
humedad relativa y temperatura de la
próxima generación para las industrias
de la calefacción/ventilación/aire
acondicionado, automotriz, medicina
y electrodomésticos En general,
ChipCap puede reducir el coste de la
integración de un sensor de humedad
y temperatura en un 50% o más. El
producto sale de fábrica completa-
mente calibrado y elimina así la cali-
bración a cargo del usuario final – un
proceso de calibración costoso que
exige equipos de calibración de ele-
vado precio. En última instancia, esto
puede ahorrar al usuario final entre
?20,000 y ?40,000 de inversiones en
capital, y hasta más en mano de obra
para calibración.
“ChipCap propone una solución de cali-
bración completa de fábrica”, afirmó
Neil Roberts, Gerente de Producto
para Europa de GE Sensing & Inspection
12 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 12
INFORMACIONES
Technologies. “No exige un ulterior
acondicionamiento de la señal, redu-
ciendo así el tiempo global de diseño
para la integración y el tiempo que lle-
va llegar al mercado con productos nue-
vos. Al eliminar la necesidad de la cali-
bración, los usuarios finales aumentan
su producción y reducen la duración de
los ciclos una vez en producción.”
ChipCap es el único dispositivo en el
mercado que propone tanto configu-
ración digital como analógica en un
solo circuito integrado alimentado con
5 V CC. Su empaquetamiento es suma-
mente resistente a los vapores de ori-
gen químico y otros contaminantes y los
sensores están precalibrados, por lo
cual son sumamente intercambiables.
Los sensores se recobran plenamente de
entornos sujetos a condensación, y se
pueden utilizar en intervalos de 0 a
100% de humedad relativa, y tempe-
raturas entre -50°C y 150°C.
La capacitancia de los sensores cambia
en proporción directa a la humedad
relativa ambiente. Una delgada película
de platino cambia de resistencia en pro-
porción con la temperatura. Este dise-
ño integrado reduce el coste global y
la complejidad, y mejora la fiabilidad
de las aplicaciones. ChipCap está dise-
ñado para aplicaciones de volumen ele-
vado, y se provee en un paquete SOIP-
14 diseñado para tarjetas de circuito
con tecnología de montaje superficial
por inserción. Su tamaño reducido aho-
rra lugar en la tarjeta de circuito
impreso, reduciendo así su coste.
Servicio Lector 13
COGNITENS LANZA LASOLUCION DE MALLADOPOLIGONAL DESTINADA ALSECTOR DE LA METROLOGIA
El nuevo paquete de software aceleralos procesos de ingeniería inversa ymejora los estudios de ingeniería deta-llada
CogniTens, parte del grupo Hexagon
Metrology y uno de los principales pro-
veedores de soluciones de medición
óptica 3D, ha anunciado hoy el lan-
zamiento de un nuevo paquete de soft-
ware para la generación de mallas poli-
gonales de alta calidad (STL) basadas en
mediciones de superficies y elementos
geométricos realizadas mediante sus
sistemas Optigo™ y OptiCell™.
Como parte de su última versión de
software 3.72, CogniTens amplía sus
funciones de ingeniería inversa y digi-
talización 3D para incluir un proceso
de generación STL totalmente integra-
do realizado mediante el motor
PolyWorks/Modeler™ de InnovMetric.
Con su última incorporación, los siste-
mas de medición óptica 3D de
CogniTens permiten a los usuarios
transformar automáticamente las medi-
ciones de taller sin contacto en mallas
poligonales de alta calidad. Estos resul-
tados STL de formato común están opti-
mizados para múltiples aplicaciones
posteriores de metrología, ingeniería y
diseño de producto. Este nuevo módu-
lo ofrece una amplia aplicación total-
mente automatizada y un soporte del
proceso que incluye:
Mallado poligonal basado en geome-
tría para una mayor precisión y un nivel
de detalle más avanzado.
Eliminación automática de los marca-
dores fotogramétricos de las superficies
medidas.
Inserción precisa de elementos medi-
dos como orificios y agujeros rasgados
dentro del modelo 3D.
Filtrado de datos no relacionados con
el objeto en el modelo para reducir el
tamaño de archivo y minimizar el tra-
bajo de postprocesamiento.
Reforzamiento de la línea de borde úni-
ca de CogniTens para la construcción
de límites nítidos del modelo.
Herramientas de asistencia a la decisión
para la optimización de la selección de
resultados de medición para generación
STL.
Procesos de generación STL online y
offline para la optimización de recur-
sos disponibles.
Este completo conjunto de caracterís-
ticas de ingeniería inversa destinadas
a la metrología está optimizado para
soportar distintas aplicaciones indus-
triales: ingeniería inversa de piezas y
herramientas existentes para su trans-
formación a CAD, adaptación virtual
de componentes de ensamblaje, archi-
vo virtual, formabilidad del material y
análisis CFD, etc. Esto amplía el uso
de grandes cantidades de datos de
metrología 3D y abre nuevas oportu-
nidades para acelerar los procesos de
diseño, ingeniería y fabricación.
“Nuestro objetivo es mejorar conti-
nuamente nuestros sistemas y tecno-
logías para admitir un mayor número
de aplicaciones de metrología indus-
trial; éste es otro importante paso en
esa dirección,” dice el Dr. Danny
Albeck, Director General de
CogniTens. “Mediante la coopera-
ción con nuestros socios somos capa-
ces de combinar lo mejor de las dis-
tintas tecnologías para crear una solu-
ción integral.
El nuevo módulo ayudará a nuestros
clientes a ser más eficaces en sus ope-
raciones de lanzamiento de producto
apoyándose en representaciones tri-
dimensionales completas y precisas.”
Servicio Lector 14
13FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 13
INFORMACIONES
TRASMET, FERIAINTERNACIONAL DE LASIDERURGIA, SUMINISTROINDUSTRIAL Y MAQUINARIA,EQUIPOS Y SUMINISTROSPARA FUNDICION, FORJA,LAMINACION Y TRATAMIENTODE SUPERFICIES
Como en ediciones anteriores, este
Certamen se celebrará junto con la
Feria Subcontratación y Automatiza-
ción, formando la CUMBRE INDUS-
TRIAL Y TECNOLOGICA.
Para esta próxima edición, TRASMET,
recibirá un protagonismoy trata-
miento especial, convirtiéndose en
una convocatoria Internacional de
carácter monográfico, con su propia
identidad y promoción dirigida y per-
sonalizada en cuanto a la captación
de compradores para el sector.
Datos de la Feria:
29 de septiembre al 2 de octubre de
2009 y tratamiento especial, convir-
tiéndose en una convocatoria Interna-
cional de carácter monográfico, con su
propia identidad y promoción dirigida
y personalizada en cuanto a la capta-
ción de compradores para el sector.
Datos de la Feria:
29 de setiembre al 2 de octubre de
2009 (martesviernes)TRASMET 2009,
cuenta con una especial campaña de
visitantes extranjeros, de los países y
sectores que seleccionen los propios
expositores.
Se ofrecerán servicios especiales para
la promoción, entre los visitantes, de
la participación de los expositores.
TRASMET 2009, cuenta con una es-
pecial campaña de visitantes extran-
jeros, de los países y sectores que se-
leccionen los propios expositores.
Se ofrecerán servicios especiales para
la promoción, entre los visitantes, de
la participación de los expositores.El
Catálogo on-line permitirá a los visi-
tantes seleccionar con antelación a
los expositores y actividades de su in-
terés y planificar la visita a la Feria.
Más de 50.000 empresas nacionales
y extranjeras visitantes-compradores
recibirán información puntual, a par-
tir de marzo, sobre los productos, ac-
tividades y novedades de los exposi-
tores participantes.
La colaboración de la Federación Es-
pañola de Asociaciones de fundido-
res, Siderex y de asociaciones secto-
riales, así como la celebración del VI
Forum Técnico Internacional de Fun-
dición, entre otras actividades, garan-
tizan la promoción y visita de los co-
lectivos de compradores más
relevantes para este sector.
VI Forum Técnico Internacional de
Fundición. Días 30 de setiembre y 1
de octubre.
Organizado por el instituto de Fundi-
ción TABIRA y por el Centro de In-
vestigación Metalúrgica AZTERLAN,
este Forum se presenta como punto
de encuentro para el personal técnico
de las diferentes áreas de la industria
metalmecánica.
Dirigido fundamentalmente a técni-
cos de fundiciones, empresas sumi-
nistradoras de equipamientos, mate-
rias primas y consumibles,
utilizadores y diseñadores de compo-
nentes fundidos, mecanizadotes, ta-
lleres de tratamiento térmico, mode-
listas, así como a especialistas de
centros tecnológicos.
En este encuentro se desarrollarán te-
mas de máxima actualidad y se con-
tará con la participación de reconoci-
dos especialistas a nivel mundial
pertenecientes a empresas líderes,
centros tecnológicos y universidades,
que compartirán los desarrollos téc-
nicos y experiencias más avanzadas.
Servicio Lector 15
TÉCNICAS DE SOLDADURA:MEZCLADOR DE GAS WITT
Quién trabaja con las técnicas del gas,
conoce los mezcladores de alto ren-
dimiento de WITT. Lo que promete el
fabricante, es alcanzado con creces, lo
cual se ha, más que comprobado en
la feria internacional de soldadura
Expowelding en Polonia. En dicha feria
ha sido premiado el nuevo MG 500,
como mejor producto, compitiendo
con nada menos que 142 partici-
pantes.
El MG500 destaco con una interesan-
te ecnología: con 500 m“/h este mez-
clador ofrece uno de los mayores cau-
dales. Un analizador integrado garan-
tiza una calidad constante del gas mix-
to. Un calentador de serie posibilita la
puesta en marcha en la intemperie con
temperaturas hasta 20° bajo cero.
También se ha pensado en el futuro:
El nuevo procesador digital “Gas
Control 100”, el cual el fabricante tie-
ne previsto instalar, en un
futuro, en todos los productos de esta
línea, ya esta a bordo.
La elección de los expertos recayó
sobre el MG500, porque a pesar de la
tecnología con que esta equipado, es
de manejo sencillo. El operador reali-
za todas las configuraciones apropia-
das en el idioma elegido, desde una
pantalla táctil de color, con un display
individualizado. Además tiene existe
la posibilidad de un control por red,
con lectura de datos de la memoria,
así como el mantenimiento a distan-
14 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 14
INFORMACIONES
cia por medio del fabricante, de for-
ma que el operador a penas necesita
ocuparse del mezclador.
Servicio Lector 16
AIR PRODUCTS ANUNCIAVARIAS INVERSIONES ENEUROPA
Air Produts, compañía matriz de Car-
buros Metálicos, ha anunciado nuevas
inversiones en el Este de Europa. Por
un lado, la compañía ha firmado un
acuerdo con Alcoa, en Rusia, para su-
ministrar hidrógeno a su planta de alu-
minio ubicada en Samara. Como parte
de este acuerdo, Air Products instalará
dos generadores de hidrógeno alta-
mente purificado y se hará cargo de
otros dos generadores existentes on-
site. Los nuevos generadores estarán
en funcionamiento en el 2009. Rusia
es un mercado con un importante cre-
cimiento para Air Products. En este
país la compañía está implicada en
otos proyectos en la zona de Moscú y
la región de Samara.
Por otro lado, en Polonia, donde Air
Products es el mayor proveedor de ga-
ses industriales, está reforzando su po-
sición de liderazgo con el anuncio de
la construcción de una planta de lle-
nado de gases en Warsaw. La cons-
trucción comenzará en el 2009 y se
espera que la planta esté operativa du-
rante el 2010. Esta nueva planta estará
dotada de las últimas tecnologías y
podrá llenar unas 3.000 botellas al día
a una presión de 200 bar. Esta nueva
planta está diseñada tanto para el lle-
nado de botellas de todo tipo de gases
medicinales, de gases industriales
como el argón, nitrógeno, oxígeno,
dióxido de carbono, mezclas de gases
y los gases Linx™, la gama de gases
más avanzada técnicamente en Polo-
nia para soldadura, así como los gases
para alimentación para el envasado en
atmósfera modificada (EAP).
Servicio Lector 17
PERTEGAZ PRESENTA SUNUEVO CATÁLOGO DESISTEMAS DE CONTROL
PERTEGAZ, especialista en instrumen-
tación y equipos completos para el
control, monitorización y regulación de
procesos industriales, lanza al merca-
do su nuevo catálogo de productos y
servicios en sistemas de control.
Se trata de una elegante y sobria pre-
sentación, bajo el lema “Nuevos tiem-
pos en Control y Regulación, en la cual
la firma plantea sus servicios como
puente al futuro en Ingeniería de
Control”. El catálogo aborda todas las
actuales áreas de negocio y productos
de PERTEGAZ, desde sensores/trans-
misores, instrumentación digital, vál-
vulas de regulación, válvulas todo o
nada, electroválvulas, centralización y
monitorización; detección de gases y
calibraciones e instrumentación portátil
de medida.
Con el paso de los años, la empresa
ha ido añadiendo los servicios y tec-
nologías más punteros a su actividad,
en base a las experiencias adquiridas.
En la actualidad, sus servicios inclu-
yen la realización de proyectos inte-
grales, desde la ingeniarización hasta
la puesta en servicio, cubriendo siem-
pre las necesidades específicas de sus
clientes. Esto es, tanto el estudio
como el asesoramiento, montaje, ins-
talación, puesta en marcha del pro-
yecto y el servicio post-venta. Como
complemento, ofrece también la cali-
bración de instrumentos y sensores
desde su propio laboratorio, creado
para esta finalidad.
Los productos de PERTEGAZ, comer-
cializados en exclusiva, pertenecen a
marcas de gran prestigio internacional,
con aplicación multisectorial en todo
tipo de empresas. Así, por áreas de acti-
vidad, estos pueden desglosarse en
grandes familias o divisiones: a)
Instrumentos de control , b) monitori-
zación de procesos y c) Valvulería de
control.
En la primera familia, Intrumentos de
control, figuran los sensores y trans-
misores (de temperatura, humedad,
presión, nivel, posición, fuerza, etc.),
que envían la señal en el proceso
industrial a través de la instrumentación
convencional (indicadores, regulado-
res, relés estáticos, registradores, con-
vertidores, etc.) o instrumentación cen-
tralizada (PLC’s, PC’s industriales,
monitores, etc.),
La monitorización de procesos, se basa
en el desarrollo de software industrial
propio (Scada, etc.), que se comple-
ta con el diseño y programación per-
sonalizados en el mismo
Departamento Técnico.
La Valvulería de control, representa su
otra división de productos. En ella, se
incluyen desde las válvulas ON-OFF
(eléctricas y neumáticas) y las válvulas
de regulación (eléctricas y neumáticas).
Entre las marcas representadas por la
compañía figuran:
• BIELER+LANG GmbH (Alemania):
detectores de gas tóxicos y defla-
grantes.
• COPA-DATA GmbH /Austria: soft-
ware industrial.
• CONFLOW Spa /Italia: válvulas
neumáticas de regulación
• ELLAB a/s / Dinamarca: medidores
de procesos de esterilización.
• GEFRAN Spa /Italia: reguladores e
indicadores de temperatura, trans-
misores de presión, de posición y de
fuerza, equipos de automatización
para maquinaria, variadores de
velocidad.
• HUBA CONTROLS /Suiza: transmi-
sores de presión
• OMAL Automation / Italia / Válvulas
neumáticas ON-OFF
• OHKURA /Japón y HONEYWELL
/Gran Bretaña. registradores de pro-
cesos.
• REGELTECHNIK KORNWESTHEIM
GmbH (RTK) / Alemania: válvulas
eléctricas de regulación.
15FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 15
INFORMACIONES
• ROTRONIC AG /Suiza: medidores
y transmisores de humedad y tem-
peratura.
• SGM Srl /Italia: Transmisores de
nivel
• SIRAI Spa /Italia: Electroválvulas
• STS AG /Suiza : Transmisores de pre-
sión y nivel
PERTEGAZ mantiene una estructura
comercial propia, con sede central en
Barcelona, donde, entre otros depar-
tamentos, radica el almacén –Centro
Logístico informatizado para entregas
al momento-, Laboratorio de
Calibración y ensayos, y el servicio
técnico, complementado con la unidad
de diseño y programación de softwa-
re industrial.
Por otro lado, dispone de oficinas
comerciales en Bilbao, Madrid, Girona
y Zaragoza, cubriendo las necesidades
de sus clientes dentro del territorio
nacional con distribuidores en nume-
rosos puntos de la geografía nacional.
Además y, para cada proyecto, la com-
pañía pone en disposición de sus clien-
tes una logística y servicio de asistencia:
a) Un almacén con entregas inmedia-
tas de productos.
b) Servicio de asistencia técnica oficial.
c) Servicio “Hot line” para consultas
urgentes y suministros inmediatos,
con personal especialmente dedicado
a este fin.
Servicio Lector 18
INTERMAHER CALIFICA DE“ÉXITO” LA CELEBRACION DESUS JORNADAS DE PUERTASABIERTAS
• 223 clientes han pasado por el
Centro Tecnológico
• Se han cerrado operaciones por valor
de 725.000 ?
• Se han llevado a cabo contactos muy
interesantes que se confía en que
fructifiquen en breve en nuevas
operaciones
• Se ha contado con la presencia del
Sr. Tsukasa Takamatsu, Subdirector
General, y del Sr. Edmund Parkes,
Gerente de Nacional Distributors, de
Mazak Europa
Intermaher, empresa dedicada a la ven-
ta de máquina herramienta por arran-
que de viruta Mazak, ha calificado de
“éxito” las jornadas de puertas abiertas,
celebradas del 11 al 14 de noviembre,
en el Centro Tecnológico que la firma
alavesa dispone en sus instalaciones de
Legutiano.
Durante los cuatro días en los que ha
permanecido el Centro Tecnológico
abierto han acudido 223 clientes inte-
resados en la maquinaria expuesta y se
han cerrado operaciones de venta de
maquinaria por valor de 725.0000 ?.
Roberto Hernando, Gerente de
Intermaher, ha declarado: “Estamos
muy contentos con la participación y
con el nivel de negocio alcanzado.
Además, esperamos que en breve
muchos de los contactos interesantes
que se han llevado a cabo fructifiquen
en nuevas operaciones, y teniendo en
cuenta la actual coyuntura económica,
es todo un éxito”.
Durante los dos primeros días los asis-
tentes pudieron contar con la presen-
cia del Sr. Tsukasa Takamatsu,
Subdirector General, y Edmund Parkes,
Gerente de Nacional Distributors, de
Mazak Europa.
Intermaher ha expuesto durante los cua-
tro días nueve máquinas como mues-
tra de la avanzada tecnología en cen-
tros de torneado, mecanizado y máqui-
nas multitarea de Mazak. En esta oca-
sión, los clientes e interesados han podi-
do ver en directo las máquinas median-
te demostraciones in situ.
Máquinas en exposición:
• CENTRO DE TORNEADO Y FRE-
SADO Integrex 200-IV S
• CENTROS DE MECANIZADO VERTI-
CAL DE 5 EJES SIMULTÁNEOS Variaxis
630-5X II y Variaxis 500-5X II
• CENTRO DE MECANIZADO HORI-
ZONTAL HCNexus 5000-II
• CENTROS DE MECANIZADO VER-
TICAL VCNexus 510C-II y De mesa
fija y columna móvil VTC 300 CM II
• CENTROS DE TORNEADO QTNexus
350 M II / 1500, QTNexus 250MSY II
y QTNexus 100/300 M II
Servicio Lector 19
16 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 16
17FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
Ante la necesidad de defensa de la ecología y el endureci-
miento de las tasas por vertido de residuos, las fundiciones
cada vez en mayor medida demandan sistemas que garan-
ticen la recuperación de materias primas. Es por eso que
EIL ofrece su sistema de recuperación de arenas, un equi-
pamiento capaz de atender las necesidades actuales en re-
generación de arenas.
Más específicamente, en lo que respecta a arenas de fundi-
ción utilizadas en procesos de machería, tales como: Caja
fría, Caja caliente, Cáscara, Pet Set, S02, C02, Moldeos quí-
micos y en general todos aquellos procesos de machería
que utilicen aglomerantes orgánicos, que por sus caracte-
rísticas sean perjudiciales para el medio ambiente.
El proceso es INNOVADOR a la hora de MEJORAR los pro-
cesos mecánicos que tanto desgastan los granos de arena,
modifican su granulometría y necesitan de continua aporta-
ción de arena nueva y mayor porcentaje de aglutinantes.
El proceso es considerado como termo-mecánico ya que
utiliza dos formas de energía, haciendo que los aglome-
rantes orgánicos se oxiden y se desprendan en forma gase-
osa, obteniendo una arena limpia y con características físi-
cas muy similares a la arena nueva.
Un pequeño aumento de los finos es provocado por el cho-
que térmico durante el proceso. Dicho efecto, sin embargo,
no altera los patrones de calidad exigidos para el procesa-
miento de la arena recuperada.
Entretanto, a nivel de producción, es necesario mantener
una aportación de arena nueva del orden de un 5% (muy
inferior a la aportación de arena nueva de cualquier otro
sistema de regeneración) debido a las pérdidas por arras-
tre, ventilación, etc. pero DE NINGÚN MODO DEBIDO
AL DESGASTE DEL GRANO DE ARENA.
En resumen, nuestro sistema de Regeneración de Arenas
presenta una economía considerable, en relación con el
transporte de residuos, tasas de vertido, reducción en la
compra de arena nueva y porcentaje de aglutinante.
Si el cliente lo requiere, EIL suministra este proyecto bajo
la modalidad “llaves en mano”.
EIL es fabricante/proveedor desde 1969 de equipos para
fundiciones de FERROSOS y NO FERROSOS como:
- HORNOS DE INDUCCIÓN
- HORNOS Y CUCHARAS DE COLADA.
- HORNOS DE MANTENIMIENTO
- INOCULADORES
- COQUILLADORAS
- DISPARADORAS DE MACHOS
- MEZCLADORAS
- TRONZADORAS DE COLADAS
Servicio Lector 30
PROYECTO RECUPERACION DE ARENA RECUPSHELL“PROCESO INNOVADOR DE REGENERACIÓN DE ARENAS DE FUNDICIÓN”
Por Crisanto Cerdán (Director General)
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 17
18 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
Un robot desarrollado por la Unidad de Sistemas Indus-
triales de Fatronik-Tecnalia para la empresa aeronáutica
Airbus ha sido seleccionado, entre más de 100 empresas
de todo el mundo, para los prestigios premios interna-
cionales Strategic Manufacturing Awards 2008, en la ca-
tegoría de Innovación. Estos galardones se conceden
dentro de la cuarta cumbre European Manufacturing
Strategies.
La máquina creada por el centro tecnológico guipuzco-
ano, denominada Roptalmu, consiste en un robot ligero
y portátil cuya finalidad es perforar agujeros en grandes
componentes aeronáuticos, como largueros de alas de
avión, durante la fase de montaje. Esta máquina compe-
tirá en los premios con creaciones de empresas tan rele-
vantes como SAP, Bombardier, HP, Rockwell o Procter &
Gamble, dentro de la categoría de Innovación, que
cuenta con el patrocinio de Microsoft.
La principal innovación del robot de Fatronik-Tecnalia
se basa en su movilidad, ya que permite que el compo-
nente del avión en el que se está trabajando pueda per-
manecer en su sitio atado a su utillaje, siendo el robot el
que se mueve a lo largo la pieza. Al tratarse de una má-
quina portátil, se evita tener que desplazar grandes pie-
zas y utillajes dentro de la planta de fabricación, un he-
cho que le concede una gran ventaja frente a las
máquinas pesadas tradicionales fijadas al suelo.
El sistema desarrollado por la Unidad de Sistemas Indus-
triales de Fatronik-Tecnalia está formado por una plata-
forma móvil automática y un robot taladrador de tres
ejes. Una vez que la plataforma está posicionada cerca
de la pieza a trabajar, el robot se fija al útil de la pieza y
puede desplazarse automáticamente a lo largo de él. El
sistema desarrollado está concebido de esta manera para
que sea suficientemente flexible y autónomo con el fin
de adaptarse a una gran variedad de componentes aero-
náuticos. El robot es capaz de taladrar materiales usados
habitualmente en aeronáutica, como aluminio, titanio y
fibra de carbono.
Además de sus
innovadoras ca-
racterísticas téc-
nicas, el jurado
de los premios
Strategic Manu-
facturing Awards
ha tenido en
cuenta que el ro-
bot mejora nota-
blemente la pro-
ductividad al
reducir tiempo y
costes. Normal-
mente, las gran-
des piezas de ae-
ronáutica llevan
cientos o miles de agujeros necesarios para su ensam-
blaje, y que tradicionalmente son realizados de forma
manual o con herramientas semiautomáticas. Con el ro-
bot de Fatronik-Tecnalia se consigue hacerlo de forma
automatizada y, además, mejorar las condiciones de tra-
bajo y seguridad de los empleados aeronáuticos.
En la cumbre empresarial European Manufacturig Strate-
gies del pasado año, el centro tecnológico Fatronik-Tec-
nalia también estuvo representado con la participación
como ponente de su Director de Política Científica, Ri-
kardo Bueno, que ante alrededor de 500 asistentes de re-
levantes empresas como BMW y Airbus, presentó Manu-
future, la plataforma tecnológica europea sobre las
tecnologías del futuro en la fabricación.
Servicio Lector 31 ■
UN ROBOT DESARROLLADO POR FATRONIK-TECNALIA, FINALISTA EN LOSPREMIOS INTERNACIONALES STRATEGIC MANUFACTURING AWARDS 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 18
19FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
Hexagon AB ha anunciado la firma de un contrato para ad-
quirir todas las acciones en circulación de la empresa Mess-
technik Wetzlar GmbH (HYPERLINK "http://www.mtwz.de"
www.mtwz.de). La compañía formará parte de Hexagon
Metrology, el grupo de medición más grande del mundo,
que integra marcas industriales líder como Brown & Sharpe,
CE Johansson, CogniTens, DEA, Leitz, Leica Geosystems,
Sheffield, ROMER, PC-DMIS y TESA.
Las operacio-
nes de MTWZ
no sufrirán
ningún cam-
bio y se segui-
rán realizan
bajo el nom-
bre de Mess-
technik Wetz-
lar GmbH. El
s o f t w a r e
QUINDOS se
centra particularmente en aplicaciones de mecanismo
de transmisión. Además, MTWZ presenta soluciones
para proyectos clave en el campo de la metrología.
Hexagon Metro-
logy utiliza QUIN-
DOS junto con las
máquinas de me-
dición por coorde-
nadas de alta pre-
cisión de Leitz que
hasta ahora ha
sido el socio más
importante de MTWZ. “La adquisición de MTWZ mues-
tra nuestra implicación en el segmento de softwares para
controlar la calidad de piezas complejas. El software de
MTWZ, QUINDOS7, complementa PC-DMIS, el soft-
ware de Hexagon, y por tanto, nuestra oferta en este
campo también se ve complementada”, dice Ola Rollén,
Presidente y Director general de Hexagon AB.
La compañía ha experimentado un crecimiento muy sa-
ludable en los últimos años y se espera que siga cre-
ciendo en el futuro. MTWZ estará totalmente consoli-
dada el 1 de Julio de 2008.
MESSTECHNIK WETZLAR GMBH
En 1999, veinte trabajadores de la antigua Leitz Mess-
technik desarrollaron por su cuenta el software de medi-
ción QUINDOS. Desde entonces, la compañía ha distri-
buido con éxito su software QUINDOS que se ha
desarrollado especialmente para las tareas de medición
de mecanismos de transmisión y que destaca por su fun-
cionalidad y su excelente compatibilidad. La empresa es
líder en el desarrollo y la distribución de soluciones de
software para la inspección de calidad de componentes
mecánicos de mecanismos de transmisión. Actualmente
la empresa cuenta con 34 trabajadores.
HEXAGON METROLOGY
Hexagon Metrology forma parte de Hexagon Measure-
ment Technologies, un departamento que se ha formado
recientemente en el grupo Hexagon. Hexagon Metrology
está formado por marcas de metrología líderes como
Brown & Sharpe, CE Johansson, CimCore, CogniTens,
DEA, Leica Geosystems (Metrology Division), Leitz, PC-
DMIS, ROMER, Sheffield y TESA.
Con una base de más de 50.000 CMMs instaladas, más
de 7.500 PCMMs, millones de instrumentos manuales y
más de 30.000 licencias del famoso software de metro-
logía PC-DMIS, Hexagon Metrology colabora diaria-
mente con sus clientes para que puedan controlar los
procesos y garantizar que lo que se ha diseñado es lo que
se va a fabricar. La oferta de máquinas, sistemas y soft-
wares de la empresa se complementa con una amplia
gama de servicios de asistencia técnica y postventa.
Servicio Lector 32 ■
HEXAGON ADQUIERE UNA COMPAÑIA DE SOFTWARE LIDER
Hexagon adquiere todas las acciones en circulación de Messtechnik Wetzlar GmbH
con sede en Alemania
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 19
20 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
Teniendo ya unas nociones básicas sobre los procedi-
mientos a llevados a cabo para realizar unas pequeña es-
cultura en bronce, vamos en esta ocasión a referirnos a
los procesos seguidos para la elaboración de obras es-
cultóricas a tamaño natural, o a tamaño monumental.
Sencillamente cabe recordarse los siguientes pasos: mol-
deado, vaciado en cera, chamota refractaria, derreti-
miento de la cera en hornos, colada del bronce, libera-
ción de la escultura, repasado y aplicación de la pátina
de acabado.
Hemos comprobado
como una figura en
pequeño formato se
puede realizar de
una única colada.
Una pequeña figura
ya en bronce es libe-
rada, en una única
pieza de la chamota,
presentando sus be-
bederos solidificados
que obviamente ahí
que eliminar.
Ahora bien, cuando la escultura
a fundir es mayor, el método a
seguir cambia en cierto modo.
Hay que reseñar que el tamaño
de los moldes va determinado
por el tamaño del horno en el
cuál deben introducirse para
perder la cera. Una escultura
muy grande por ejemplo no po-
drá introducirse en uno de esos
hornos, eso quiere decir que la
escultura debe realizarse por
partes.
En primer lugar examinaremos el proceso llevado a cabo
para la realización del molde de mi obra Homenaje al
Ganadero, con 1,65 para el perro y 3 metros para el pas-
tor. Son efectuados en un tamaño tal que permita no solo
su fácil manipulación sino que también las ceras extraí-
das, junto con su chamota, quepan en esos hornos. Ade-
más es preferible que una obra de grandes dimensiones
sea fundida por partes con la finalidad de lograr un ver-
tido de bronce más seguro y eficiente.
En esencia el proceso estriba en un despiece estratégico
del molde. El tamaño de las diferentes piezas vendrá de-
terminado por el tamaño de los hornos de la fundición,
donde tendrá lugar el derretimiento y salida de la cera.
Se evita realizar piezas demasiado grandes ya que se ten-
drían que dividir en otras de menor formato a fin de que
pudieran ser introducidas en el horno.
En primer lugar se realizará necesariamente un análisis y
recorrido visual de toda la obra con la finalidad de trazar
un despiece que permita una separación cómoda y efi-
caz de las piezas del contra-
molde de escayola que se rea-
lizará sobre el primer molde
de silicona.
LA FUNDICIÓN EN BRONCE DE OBRAS MONUMENTALES
Sergio García Diez
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 20
21FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
Tras cubrir toda la obra con una primera capa de silicona
RTV y esté ya catalizando, presentando una superficie pe-
gajosa al tacto, abordamos el proceso aplicando ya la 2ª
capa de silicona, esta vez tixotrópica, de esta manera no
descolgará y caerá por efecto de la gravedad. Esta segunda
capa responde a un doble objetivo: primero, reforzar la
primera capa aplicada, creando un molde resistente; se-
gundo, anular aquellos entrantes, salientes u oquedades
conflictivos que pudieran dificultar la salida de las piezas
del contramolde de escayola. Explicadas estas aclaracio-
nes, solo queda observar como se va cubriendo toda la
obra hasta dejarla totalmente irreconocible.
Efectuadas cada una de
ellas, se separan una a
una, con la ayuda de más
de un operario o de una
grúa si fuera necesario y
serán colocadas en un lu-
gar aparte donde no es-
torben. Con la ayuda de
un cutter se seccionará la
lámina de silicona en los
tamaños determinados
por el despiece efectuado
al inicio del proceso con
las chapas de aluminio.
Sobre las piezas del con-
tramolde, se instalarán
estas delgadas láminas de
silicona, donde quedarán acopladas y protegidas de
eventuales deformaciones.
Para poder entender todo
este proceso, mentalmente
nos ubicamos justo en el
instante en que las piezas
de bronce son liberadas del
baño de chamota refractaria tras la colada. Veamos esta
imagen: se puede observar fragmentos de esculturas,
cada fragmento con su pertinente sistema de bebederos
donde transcurrió la colada. Se puede observar un torso,
una cabeza y las piernas. Se debe suprimir el árbol de
fundición en cada una de ellas, y éstas deben ser repasa-
das con radiales, lijas o limas para eliminar eventuales
rebabas e imperfecciones que pudieran haberse presen-
tado.
Aquí se puede ver algunas de esas partes exentas de todo
indicio del árbol de colada, estas partes de son almace-
nadas en espera de ser unidas y poder dar vida a la es-
cultura. Para ello se recurre a la técnica de soldadura
aplicando un electrodo conformado con la misma alea-
ción de la que ha sido realizada la colada de la obra.
Estas imágenes muestran una de las esculturas halladas
en el taller de fundición, se puede apreciar un asno de
bronce, su cuerpo ha sido fundido en varias partes, las
dos mitades que conforman su cuerpo se han unido con
un hilo grueso de bronce como se puede observar per-
fectamente. El operario de la fundición se encargará,
aplicando el correspondiente utillaje de que desapa-
rezca, a fin de que quede imperceptible a la vista y al
tacto.
Por último, mostramos el
resultado perfecto de unas
labores de disimulación
bien realizadas. La parte
posterior de esta escultura
de 3 metros presenta toda
su entereza, no se puede ni
tan siquiera averiguar en
cuantas partes ha sido sol-
dada.
Servicio Lector 33 ■
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 21
22 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
• La solución permite el manejo de dispositivos indus-
triales con movimiento en entornos ruidosos y facilita
las maniobras en zonas de carga y descarga
TECNALIA Corporación Tecnológica trabaja en un inno-
vador sistema, basado en interfaces avanzados para la
interacción cognitiva con los Ambientes Inteligentes, en-
tre cuyas aplicaciones más relevantes está el manejo de
una grúa industrial utilizando tan sólo gestos y voz.
El proyecto desarrollado por la Unidad Infotech de TEC-
NALIA, denominado InterAmi, es un sistema de interfaz
multimodal avanzado, basado en la comunicación natu-
ral humana para el manejo de sistemas, en este caso voz
y gestos, para el manejo de una grúa industrial.
El sistema obtiene la posición y los gestos del usuario
mediante la utilización de cámaras situadas en la grúa y
procesa los comandos de voz que proporciona el usua-
rio mediante un micrófono de laringe apto para entornos
ruidosos. Ambos sistemas (voz e imagen) se complemen-
tan y actúan como sistema de control para que el dispo-
sitivo no realice ninguna acción a no ser que haya lle-
gado la misma orden por los dos sitios.
Además, cuenta con un sistema de avanzado de descrip-
ción de la planta que controla que los comandos solici-
tados pueden ejecutarse de manera segura (sin riegos de
colisión, etc.).
La solución propuesta por TECNALIA permite el manejo
de dispositivos industriales con movimiento en entornos
duros (presencia de ruido) y la asistencia en maniobras
en zonas de carga y descarga
El proyecto cuenta con un demostrador operativo que
esta compuesto por una grúa virtual manipulable, un sis-
tema redundante de captura de datos basado en visión ar-
tificial estéreo y interpretación de voz y un software a me-
dida de información de planta, y gestión de comandos.
En el proyecto InterAmi, que forma parte del Programa
PROFIT, están trabajando un total de 9 investigadoras e
investigadores de la Unidad INFOTECH de TECNALIA
Corporación Tecnológica. Esta Unidad centra el foco de
su I+D en aquellas Tecnologías TICs que constituyen la
base necesaria para avanzar hacia el desarrollo de Pro-
ductos y Servicios de alto valor añadido para los sectores
Logístico e Industrial y Turismo. Además, transfiere solu-
ciones TICs a otros Sectores como Automoción, Energía,
Telecom o las Administraciones Públicas, en colabora-
ción con el resto de Unidades de TECNALIA.
Los principales Campos de Aplicación de la Unidad In-
fotech están relacionados con el Tratamiento de Imáge-
nes, la Trazabilidad, los Servicios Móviles, los Servicios
basados en la Voz y la Gestión de la Cadena Logística.
Estos Campos de Aplicación están soportados por las
Tecnologías en las que está trabajando la Unidad como
son la Visión Artificial, Tecnologías Semánticas, Biome-
tría, Trazabilidad y Reconocimiento de Voz.
TECNALIA, -Corporación Tecnológica integrada por
Azti, ESI, Fatronik, Inasmet, Labein, Neiker y Robotiker-
nació en 2001 como corporación tecnológica multidis-
ciplinar, privada e independiente, con el objetivo de
contribuir al desarrollo del entorno económico y social a
través del uso y el fomento de la innovación tecnológica.
En estos siete años, la Corporación ha casi triplicado su
cifra de negocios, pasando de los 40 millones de euros
en 2001 a los 111 millones del pasado año 2007, cifra
que supone un incremento del 14% respecto al ejercicio
precedente.
La Corporación prevé invertir 86 millones de euros du-
rante el presente año, destinados al desarrollo de proyec-
tos de I+D (56 millones de euros) y a nuevos equipamien-
tos e infraestructuras tecnológicas (30 millones de euros).
Servicio Lector 34 ■
TECNALIA DISEÑA UN SISTEMA PARA MANEJAR UNA GRUA INDUSTRIALSOLO A TRAVÉS DE VOZ Y GESTOS
La Unidad INFOTECH de la Corporación tecnológica desarrolla interfaces avanzados para la
interacción cognitiva con los Ambientes Inteligentes
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 22
23FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
HEXAGON METROLOGY acometió una reorganización
interna de sus departamentos, estructurando su actividad
comercial por líneas de producto y servicio. Fruto de esta
reestructuración nació una nueva unidad en la compañía
dedicada al desarrollo de los Servicios de Medición, los
Utillajes y la Formación, con una filosofía clara de otor-
gar un servicio global al cliente. Al frente de esta división
se encuentra Francisco Ruiz Tudelilla que cuenta con
una dilatada experiencia en metrología aplicada al sec-
tor del automóvil.
Esta nueva división pretende cubrir de forma coordinada
todas las necesidades que tienen los clientes para desa-
rrollar un buen servicio. De forma destacada está el
nuevo diseño de la formación, que es impartida por téc-
nicos de medición que desarrollan su trabajo cada día
midiendo en los centros de servicios de Hexagon para
sus clientes. También tiene un papel destacado en esta
división el desarrollo de los utillajes o presentadores que
facilitan la posición de las piezas y permiten una co-
rrecta medición. Medir básicamente es comparar un pro-
ducto con un patrón, y es absolutamente necesario aislar
el resto de variables para que todas las mediciones pos-
teriores se hagan en las mismas condiciones.
Cada día es más necesaria la colaboración entre empre-
sas para desarrollar los productos, la intervención de va-
rios proveedores dificulta el conocimiento del producto
final que se fabrica y por lo tanto hace imprescindible
que los datos sean coincidentes y precisos con todas las
fuentes de información.
En Hexagon estamos desarrollando ya proyectos ambi-
ciosos en este campo, en concreto para la empresa auto-
movilística SEAT. En la factoría de Martorell trabajan en
el lanzamiento de nuevos modelos, y en cada uno de
ellos se precisa un elevado número de piezas de estam-
pación, de las cuales algunas son fabricadas por la pro-
pia casa matriz y otras por proveedores externos, siem-
pre auditados por la firma SEAT.
El hecho de que a la factoría lleguen piezas de estampa-
ción de varias procedencias le otorga un gran valor al so-
porte de medición o presentador. Este presentador será
siempre validado por la casa matriz y permitirá que tan-
tas veces como se mida la pieza, independientemente de
que lo haga SEAT o el propio proveedor, los resultados
sean iguales.
Poder contar con utillajes de fijación de la máxima ga-
rantía y adaptados a las necesidades de cada proyecto
son de todo necesarios para lograr la trazabilidady mejor
calidad de los datos.
Hexagon ha contado con la confianza de un gran fabri-
cante de automóviles como SEAT, para desarrollar todos
los soportes de medición para el control dimensional de
subconjuntos, conjuntos y las distintas versiones de ca-
rrocerías, para su nuevo modelo en fase de preparación.
Se trata sin ninguna duda de un “gran proyecto”, que se
ha combinado también con el encargo de buena parte
de los proveedores de matrices y conjuntos para SEAT,
proveedores que a su vez también lo son para otras gran-
des marcas con sello de calidad, como son Volkswagen,
Audi, Renault, Mercedes-Benz, BMW y otras.
Este gran proyecto, que ya está en fase de diseño e im-
plantación, ha reforzado, sin ninguna duda, la apuesta
que la filial peninsular de HEXAGON METROLOGY ha
realizado por desarrollar esta línea de producto.
Servicio Lector 35 ■
LA UNIDAD INFOTECH DE LA CORPORACIÓN TECNOLÓGICADESARROLLA INTERFACES AVANZADOS PARA LA INTERACCIÓNCOGNITIVA CON LOS AMBIENTES INTELIGENTES
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 23
24 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
El sector aeronáutico ha tenido una evolución especta-
cular tanto técnica como comercialmente desde su pro-
pia creación a principios de siglo XX. Esa rápida evolu-
ción se ha realizado en todos los campos involucrados
en su desarrollo, entre los que se encuentra la metrolo-
gía.
Leica Geosystems ha estado presente en esta evolución
desde hace muchos años. Inicialmente, mediante la fa-
bricación de teodolitos de precisión, indispensables para
la alineación de elementos y, desde los años 70, con la
conexión de diversos teodolitos referenciados entre si
para la medición del mismo punto, había nacido la me-
trología industrial que ya era capaz de dar solución a
uno de los principales problemas que demandaba la in-
dustria aeronáutica y que con el tiempo se ha acentuado:
el control cada vez con mas precisión de elementos cada
vez más grandes.
Los sistemas de teodolitos, aunque precisos, necesitaban
de una evolución, debido a su lentitud y dependencia de
la experiencia del operador. Leica Geosystems, mar-
cando un hito en la industria, lanzó en 1990 el sistema
Leica Láser Tracker, primero con el nombre de Smart310
y posteriormente con el de LTD500. Todavía hoy la gran
mayoría de los sistemas LTD500 siguen en funciona-
miento, dando muestras de la gran calidad de Leica Ge-
osystems. El grupo EADS, con Airbus a la cabeza, adop-
taron el sistema LTD500 como herramienta básica en
múltiples procesos que requieren de control dimensio-
nal.
Evidentemente, la industria no cesa en su evolución
constante y cada vez más rápida, como lo prueban los
dos últimos proyectos de Airbus, el A380 y el A350, con
lo que las demandas a la metrología dimensional crecen
igualmente, no solo en forma de más fiabilidad, sino
también de mayor versatilidad y mayor productividad.
Ya quedó atrás el romanticismo de los pioneros de la
aviación, los fabricantes actuales desarrollan sus produc-
tos en el entorno de una feroz competencia y buscando
el equilibrio constante entre reducción de costes, desa-
rrollo de tecnologías y precios competitivos para sus
clientes.
Es en esta situación, que Leica Geosystems desarrolló en
2004, el sistema Leica T-PROBE. Aunque el sistema
Leica LTD500 era un buen sistema, fiable, preciso y con
un rango de medición suficiente, disponía de una limita-
ción que a su vez limitaba su campo de aplicaciones: el
sistema necesitaba visión directa al punto de medición,
materializado por un reflector esférico. Mediante la utili-
zación de adaptadores mecánicos era posible la medi-
ción de ciertos puntos, pero no era una solución válida
para la medición de piezas y utillajes complejos.
El sistema Leica T-PROBE, si permite ya dar solución a la
medición de piezas aeronáuticas sin tener que mover el
sistema demasiadas veces para ver los puntos de medi-
ción o para llegar a las partes difíciles del utillaje.
El sistema T-PROBE nació con la idea de ofrecer dosgrandes ventajas:
- Realizar la medición de elementos no posibles hasta la
fecha con un reflector esférico.
- Reducir el tiempo de medición en piezas y utillajes
complejos donde el reflector era muy lento.
Airbus ya confía en la tecnología Leica T-PROBE, prueba
de ello son los sistemas ya instalados en la mayoría de
sus plantas, no solo en España, sino en el resto de Eu-
ropa.
Para disponer de una cuantificación del avance que su-
pone el Leica T-PROBE, se hicieron unas pruebas para
comparar la medición convencional con reflector esfé-
LEICA T-PROBE EN AIRBUS: VENTAJAS RESPECTO A LA TECNOLOGIACONVENCIONAL
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 24
25FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
rico y la medición con Leica T-PROBE. Las pruebas com-
prendieron la medición de los siguientes elementos:
– Utillaje de fabricación de costilla de estabilizador ho-
rizontal para A380.
– Pieza costilla de estabilizador horizontal para A380.
– Molde para parte de la sección 19 de A380.
– Utillaje para trampa de ala.
Se realizaron las mismas tareas con reflector esférico
convencional y con T-PROBE. El resultado se refleja en
el cuadro siguiente:
Como conclusiones, se determina que los motivos prin-
cipales del ahorro de tiempo con el T-PROBE son:
- Medición sin mover el sistema. En cada movimiento, es
necesario referenciar de nuevo el equipo a la pieza,
■ UTILLAJE DE FABRICACION DE COSTILLA DE ESTABILIZADOR HORIZONTAL PARA A380:
PRF Surf. puntos Posiciones Total
Puntos 4 22 26
TBR 0:05 0:15 1 0:20
T-PROBE 0:04 0:04 1 0:08
Diferencia -1 min. -11 min 0 -12 min. 60 % ahorro de tiempo
■ PIEZA COSTILLA DE ESTABILIZADOR HORIZONTAL PARA A380:
PRF Surf. puntos Posiciones Total
Puntos 4 62 66
TBR 0:04 0:10 2 35 min.
T-PROBE 0:10 0:25 1 11 min.
Diferencia -6 min. -15 min. -1 -24 min. 69 % ahorro de tiempo
■ MOLDE PARA PARTE DE LA SECCIÓN 19 DE A380:
PRF Surf. puntosPuntos
límite pieza Posiciones Total
Puntos 25 360 80 465
TBR 0:12 2:30 1:40 2 4:22
T-PROBE 0:09 0:30 0:10 1 0:49
Diferencia -3 min. -120 min. -90 min. -1 -3h 33min 80 % ahorro de tiempo
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 25
26 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
aparte del tiempo de mover físicamente el sistema y pre-
parar la nueva posición.
- Acceso a los puntos a medir mucho más fácil. Aunque
el sistema Leica dispone del dispositivo de recuperación
del rayo sin tener que volver a un punto conocido, llevar
el reflector al punto de medición puede ser difícil
cuando la visibilidad es complicada. El operador debe
realizar la medición con precaución y a veces, intentán-
dola varias veces para determinar la mejor forma de me-
dirlo. Con el T-PROBE, la medición es fácil y directa
- En el molde, la necesidad de medición de puntos de li-
mite de piezas marcados sobre la superficie, hace que
sea realmente difícil e impreciso medirlo con el reflector.
Utilizar dispositivos mecánicos ayuda, pero todavía hace
el proceso más lento. Con el T-PROBE y su punta de
0mm, el trazo se mide rápidamente, reduciendo el
tiempo de medición en un 80%.
Con el T-PROBE, Leica Geosystems ha creado un nuevo
concepto en la metrología dimensional de grandes di-
mensiones: el 6DOF. Leica Geosystems ha ido más allá
de la medición 3D y sus 3 datos x,y,z. Con T-PROBE y
6DOF, se controla x,y,z,i,j,k; es decir, la posición y la
orientación, abriendo nuevas cotas de productividad
como se ha mostrado en este reportaje.
Y esto es solo el inicio, estando ya disponibles el escáner
T-SCAN y el dispositivo de control de maquinaria T-
MAC.
Servicio Lector 36 ■
■ UTILLAJE PARA TRAMPA DE ALA:
PRF Taladros Surf. puntos AXIS Posiciones Total
Puntos 8 47 27 38 120
TBR 0:02 0:07 0:02 0:25 2 0:36
T-PROBE 0:03 0:06 0:03 0:05 1 0:17
Diferencia 1 min. 1 min. 1 min. -20 min. -1 -19min. 52 % ahorro de tiempo
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 26
27FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
• Actualmente, lidera el proyecto europeo CustomIMD,
para implantes médicos personalizados y “a la carta”
• El Plan Estratégico de la Fundación ASCAMM con-
templa el desarrollo de estas nuevas líneas de investi-
gación tecnológica.
• El desarrollo de estas tecnologías se hubieran conside-
rado hace unos años ciencia ficción.
La Fundación Ascamm, con sede en el Parc Tecnològic
del Vallés, ha desarrollado a lo largo del primer semestre
de este año, nuevas aplicaciones tecnológicas para el
sector de la biomedicina.
En este sentido destacan los avances que se han logrado
en distintos proyectos relacionados con productos orto-
pédicos y dentales, así como la fabricación de implantes
y soportes celulares.
Para ello, desde la Fundación Ascamm se trabaja en el
uso de distintas técnicas de prototipaje rápido (Rapid
Prototyping). Cuando estas tecnologías permiten obtener
implantes médicos, productos ortopédicos o estructuras
de soporte para ingeniería de tejidos, podemos denomi-
nar el proceso BioRapid Manufacturing (BioRM).
El Plan Estratégico de la Fundación ASCAMM para los
próximos años, contempla el desarrollo y potenciación
de nuevas líneas de investigación tecnológica en el sec-
tor de la biomedicina.
El objetivo final es ser, en un corto espacio de tiempo, un
referente nacional en la aplicación de estas nuevas téc-
nicas.
Tal y como ha indicado, Esther Hurtós, Doctora en Física
y responsable de proyectos biomédicos - Fundación As-
camm, “los principales retos del BioRapidManufacturing
consisten en desarrollar nuevos biomateriales, procesa-
bles mediante RapidManufacturing(RM), con una bio-
compatibilidad adecuada que además no resulte alte-
rada por el proceso de fabricación y adaptar las técnicas
de RM a los estrictos requerimientos de fabricación de
este tipo de productos médicos.”
PARTICIPACION Y LIDERAZGO EN DISTINTOSPROYECTOS INTERNACIONALES.
La Fundación Ascamm lidera el proyecto europeo
CustomIMD, financiado por el VI PM de la Unión Eu-
ropea, que consiste en el desarrollo y fabricación de
implantes, especialmente craneales, de columna y
dentales.
Asimismo, también participa en el Proyecto MIRACLE
(piezas dentales) y el proyecto español FABIO (prótesis,
sustitutos óseos e implantes de cadera).
Desde hace aproximadamente tres años, la Fundación
Ascamm ha conseguido importantes avances en el campo
de la biomedicina y a lo largo de los próximos años se in-
tensificará considerablemente esta actividad.
Según ha indicado la doctora Esther Hurtós “las tecnolo-
gías de BioRM permiten la obtención de componentes
sólidos que crecen capa a capa, con sistemas basados en
láser o en curado por luz UV, entre otros. Llegar a pro-
ductos finales directamente a partir de modelos 3D sin
LA FUNDACIÓN ASCAMM DESARROLLA NUEVASAPLICACIONES EN EL SECTOR DE LA BIOMEDICINA
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 27
necesidad de utillajes convencionales de fabricación
ofrece numerosas ventajas. Hace unas décadas se habría
considerado ciencia ficción”
FUNDACIÓN ASCAMM.
La Fundación Ascamm, con sede en el Parc Tecnològic
del Vallès (Cerdanyola) , desarrolló a lo largo del pasado
año, cerca de un centenar de proyectos de I+D+i, para
su correspondiente aplicación industrial en diversos sec-
tores productivos.
Algunos de estos proyectos se encuentran actualmente,
en fase de ejecución y sometidos al control de los equi-
pos técnicos encargados de su ejecución.
La Fundación Ascamm ocupa la primera posición en Ca-
talunya y la sexta entre los centros tecnológicos de Es-
paña, por lo que respecta al volumen de proyectos de in-
vestigación con apoyo comunitario (VI y VII Programas
Marco de la Unión Europea), que se han realizado a lo
largo de los últimos seis años y que han comportado el
desarrollo de diversas tecnologías y aplicaciones de gran
utilidad para los sectores productivos.
Servicio Lector 37 ■
¿ Cómo estar informadode lo interesanteen los tratamientos térmicos ?
.. . leer la revistaTRATAMIENTOS TERMICOS
Para recibir los números del 2008,sólo tiene que enviarnos completo el cupón adjunto.
Suscripción Nacional 2008: 113 eurosSuscripción Europea 2008: 133 euros - Países de Latinoamérica: 139 US $
Solamente …
Rogamos tomen nota de nuestra suscripción para el 2008 a la revista TRATAMIENTOS TERMICOS.EMPRESA: ..............................................................................................
NOMBRE: ...............................................................................................
DIRECCION: ..........................................................................................
......................................................... C. POSTAL ....................................
......................................................................(Firma y sello)
Enviar a: Núñez de Balboa 37, 3° D - 28001 MADRID
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 28
29FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
• El diseño de Prototipos Digitales es clave para superar
el reto al que los ingenieros se han enfrentado a lo
largo de más de 400 años.
• La compañía reduce hasta un 40% la producción de
prototipos físicos.
Thompson Couplings Limited (Thompson), empresa aus-
traliana dedicada al diseño y fabricación de dispositivos
de ingeniería, utiliza el software Autodesk Inventor para
desarrollar un nuevo e innovador tipo de unión entre
ejes con el objetivo de superar un reto presente durante
mucho tiempo. El diseño de la compañía reduce los pro-
blemas de ingeniería asociados a las uniones entre ejes
tradicionales como por ejemplo, la pérdida de energía,
vibración, el aumento del desgaste y el daño en las má-
quinas, proporcionando el potencial necesario para be-
neficiar a una amplia gama de aplicaciones, desde trans-
misiones de camiones hasta palas rotatorias de
helicópteros.
Una unión entre ejes conecta las terminaciones de dos
ejes para tranmitir energía entre ellos. Desde mediados
del siglo XVII, los ingenieros han tratado de construir una
unión capaz de transmitir energía de un eje a otro a una
velocidad constante sin que se deslicen las superficies de
apoyo. Thompson Couplings es la primera compañía en
conseguir este objetivo.
La solución Autodesk Inventor, base de los Prototipos Di-
gitales, capacita a Thompson para visualizar digital-
mente, simular y analizar los datos sobre el diseño de las
uniones entre ejes de un producto antes de que sea
construido, dinamizando el proceso de desarrollo del
producto y reduciendo significativamente el tiempo de
lanzamiento al mercado de éste.
“Estamos sorprendidos de la velocidad con la que Auto-
desk Inventor nos permite desarrollar las uniones entre
ejes para los mercados de la industria automovilística, de
aviación y de maquinaria industrial”, afirma David Fa-
rrell, director de ingeniería en Thompson. “Como co-
mercializamos el producto y la producción en su totaltil-
dad, Inventor continuará tomando un papel importante
en el diseño y análisis de éstos”.
INCREMENTO DE LA INNOVACION Y REDUCCIONDEL TIEMPO DE LANZAMIENTO AL MERCADO
Es improbable que la innovación que se ha dado en
Thompson hubiera sido possible sin aprovechar las venta-
jas que proporciona el diseño de Prototipos Digitales.
Usando modelos digitales en 3D, Thompson es capaz de
realizar fácilmente tests y análisis, incluyendo cálculos so-
bre cargas. El diseño de Prototipos Digitales proporciona a
la compañía la capacidad de afirmarse en el diseño consi-
guiendo unas dimensiones y proporciones mejores del
producto en menos tiempo y con menos costes asociados
a la creación y modificación de prototipos físicos.
Thompson estima que usando el software Autodesk In-
ventor, ha sido capaz de lograr sus objetivos de diseño
tres veces más rápido que si los ingenieros hubieran con-
THOMPSON COUPLINGS USA AUTODESK INVENTOR PARACREAR NUEVAS E INNOVADORAS UNIONES ENTRE EJES
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 29
terable a lo largo de más de 400 años. Ése es el auténtico
poder del diseño de Prototipos Digitales”.
SOBRE THOMPSON COUPLINGS LIMITED
Thompson Couplings Limited tiene su base en Orange
NSW, Australia, y patentes titulares en los Estados Unidos,
Rusia, China, Sudáfrica, Singapur y Nueva Zelanda, ade-
más de patentes pendientes en una larga lista de países.
ACERCA DE AUTODESK
Autodesk, Inc es el líder mundial en la creación de soft-
ware de diseño 2D y diseño 3D para los mercados de in-
dustria y fabricación, infraestructuras, arquitectura y
construcción y medios y entretenimiento. Desde la intro-
ducción de AutoCAD en 1982, Autodesk ha desarrollado
el más amplio portfolio de soluciones para ayudar a los
clientes a experimentar sus ideas antes de hacerlas reali-
dad. El índice Fortune 1000 confía en Autodesk, en las
herramientas para visualizar, simular y analizar la actua-
ción real del mundo en el proceso de diseño, con el ob-
jetivo de ahorrar tiempo y dinero, aumentar la calidad y
fomentar la innovación. Actualmente ocupa el segundo
lugar en la Lista Fortune 2007 de las Compañías más Ad-
miradas y Respetadas, asimismo Autodesk ya supera los
ocho millones de licencias
Servicio Lector 38 ■
fiado únicamente en parámetros de dos dimensiones.
Además ha reducido la producción prototipos físicos en
un 40%.
“Thompson está valiéndose de ideas innovadoras, con-
virtiendo esas ideas en realidad en menos tiempo y con
menores costes” concluye Robert “Buzz” Kross, vicepre-
sidente de Autodesk Manufacturing Solutions. “Thomp-
son ha mejorado un aparato electrónico que ha sido inal-
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 30
31FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
Los analizadores de oxígeno de la serie G1010 llevan cé-
lulas galvánicas y pueden medir concentraciones de oxí-
geno desde 100% hasta 0.1ppm (partes por millón) en
una variedad de gases.
Existen diversas versiones de sensor y de configuración,
permitiendo así que analizador opere en un amplio
rango de aplicaciones. éstas incluyen sensores aptos
para medir en presencia de hidrógeno y elevadas con-
centraciones de gases medio ácidos como el dióxido de
carbono y el sulfuro de hidrógeno. La salida linealizada
del sensor asegura lecturas muy precisas en todas las va-
riantes.
Los analizadores de oxígeno de la serie G1010 llevan cé-
lulas galvánicas y pueden medir concentraciones de oxí-
geno desde 100% hasta 0.1ppm (partes por millón) en
una variedad de gases.
Un indicador LCD grande con múltiples dígitos y auto-
rango muestra la concentración y los parámetros confi-
gurables por el usuario. Existen dos alarmas que el usua-
rio puede configurar como nivel alto, bajo ó apagado, y
que están provistas cada una de un relé de salida ajusta-
ble a cualquier concentración dentro del rango de me-
dida del instrumento. También dispone de una salida
analógica configurable de 0…5V ó 4…20mA.
Existen versiones con sensor remoto que permiten una
separación del módulo de lectura del módulo de medida
de hasta cientos de metros de distancia. Según la distan-
cia y la concentración que se mida, el sensor se conecta
o bien directamente al módulo del display (G1010R) o a
través de un transmisor integral de dos hilos (G1010Tx).
Entre los dos módulos se incorpora una barrera zener o
aislador galvánico para aplicaciones en zonas clasifica-
das 1 (G1010Tx).
ESPECIFICACIONES
IndicadorLCD Multi-dígito- altura de los caracteres 12.7mm
Rangos del indicadorVersión E- rango del indicador 0.01% a 100%.Apto para
muestras que contengas gases medio ácidos; por ejem-
plo, dióxido de carbono, sulfuro de hidrógeno, etc
Versión h - rango del indicador 1ppm a 10%. Apto para
muestras que contengan hidrógeno
Versión N- rango del indicador 100ppm a 50%
Versión L- rango del indicador 0.1ppm a 10%
ANALIZADOR DE OXÍGENO G1010
CON SENSOR GALVANICO VERSATIL
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 31
Rango de salida del G1010Tx (versión para Zona clasi-ficada 1)
El rango de la versión Tx está fijado en uno de los ran-
gos que se indican a continuación. La resolución está fija-
da a la del rango seleccionado.
Sensor E 0 a 100%, 0 a 25%, 0 a 5%.
Sensor N 0 a 100%, 0 a 25%, 0 a 5%, 0 a 5000ppm, 0
a 500 ppm.
Sensor L 0 a 25%, 0 a 5%, 0 a 5000ppm, 0 a 500ppm,
0 a 50ppm.
Sensor H-rango y resolución iguales que la célula L.
Resoluciones del indicador
De 10%-100% 0.1% (todos los sensores)
De 0.50%-9.99% 0.01% (todos los sensores)
De 500ppm-4999ppm 10ppm (sensores N, L y H)
De 0ppm-499ppm 1ppm (sensores N y H)
De 50ppm-499ppm 1ppm (sensor L)
De 0ppm-49.9ppm 0.1ppm (sólo sensor L)
Estabilidad
Mejor que 2% de la escala completa por mes.
Vida de célula
Versión E-hasta 5 años
Versiones N, L y H-hasta 2 años
Conexión de la muestra
Elementos de compresión para tubos de diámetro exte-
rior 0.25”(6mm).
Velocidad de respuesta en atmósferas inertes limpias
T90-variable según el sensor y la concentración.
Aproximadamente 3s a niveles % y 20s a niveles ppm.
La figura ppm considera que el sensor está purgado a la
concentra- ción ppm de interés.
Flujo de la muestra
Entre 100 y 300ml/min para operación óptima.
Temperatura de la muestra
-5 a +40°C (sin condensaciones).
Salidas analógicas
0 a 5V o 4 a 20mA (especificar al pedir)
Cada una programable por el usuario de:
Versión E 0 a 5% o 0 a 100%
Versión N 0 a 50 ppm o 0 a 50%
Versiones L y H 0 a 50ppm o 0 a 10%
Salidas de alarma
Dos alarmas, cada una configurable por el usuario como:
ALTO, BAJO o APAGADO.
Histéresis programable desde 0 a 10% de la consigna
Relés de salida 30VAC/DC máx.,
1A máx., máx. potencia 30W, normalmente excitado
Temperatura ambiente
0 a 40° C (operación continua)
-5 a +55° C (operación intermitente, indicador puede ser
limitado)
Alimentación
110/120V o 220/240V, 50/60Hz o 24V dc
Máximo consumo energético 6W
Dimensiones & peso (G1010 versión para panel)
96 ancho x 96 altura x 196 fondo (mm), 1.6kg
Caja
Montaje a panel en estuche de cristal con refuerzo de
Noryl de IP30. Opcionalmente puerta transparente con
cerradura de IP54.
PROPIEDADES
• Una versión específica para su rango, % o ppm (par-
tes por millón).
• Vida del sensor de hasta 5 años con bajo coste de ope-
ración
• El sensor se puede montar cerca de la muestra para
obtener rápida reacción a cambios en la concentración
de oxígeno.
• Sensor para uso en zona clasificada 1
• Autorango total-no hay ninguna confusión en la sec-
ción del rango
• Salida analógica configurable- se puede seleccionar 0-
5V o 4-20ma.
APLICACIONES
• Generadores de nitrógeno
• Sistemas de soldadura con purga de nitrógeno
• Mezcladores de gas
• Plantas de separación de aire
• Gases de vertedero
• Glove boxes
• Monitoraciones médicas
Servicio Lector 39
32 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 32
33FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
VARIOSSE VENDE
• TRES MAQUINAS DE CASCADA (SHELL MOULDING)FOUNDRY DE 506 X 368 AÑO 2002.
• ASPIRACION MOYVEN; CAUDAL 25.000 METROS CUB.;55 KW; AÑO 2003.
Tf. 943 820 300 - Fax 943 701 458e-mail jmiglesias@alfalan.es
89
SE VENDEFRESADORA PORTICO CNC
SEMINUEVA AÑO 2004(PRECIO MUY INTERESANTE)
Telf.: 965 560 526casmodel@casmodel.com
88
SE VENDE– Se vende bombo vibrador de 1,5 m de
diámetro “Oxi-metal”.Teléfono de contacto: 965 554 311
90
SE VENDE– PRENSA HIDRAULICA LOIRE 110 T.– PRENSA HIDRAULICA BLANCH 160 T.– PRENSA ESCENTRICAS CON EMBRAGUE NEUMATICO:
XTS 160 T, RUSA 100 T, RUSA 40 T Y ESNA 90 T.– TORNOS MATRICERIA: PINACHO 260 Y PINACHO A.74.
Y MAS MAQUINAS PEQUEÑAS.
Tel.: 961 200 600D. Juan Castilla
92
Solicito contactar con proveedor (es) de catalizado-res industriales para uso en generadores endotérmicos deatmósferas para hornos de tratamientos térmicos.Mi correo es: fdo_franco@yahoo.comCordialmente,
Fernando Franco A.Universidad del Valle
Cali, Colombia, America del Sur1
SE VENDESE VENDEHorno de inducción de 16 Tm 1.500 kW.
Marca: Guinea Hermanos.Modelo: FNC-53F15.
Con cestón de carga y polipasto 8 tm.Funcionando en perfecto estado.
Telf.: 924 554 6112
SE VENDE3 Hornos basculantes de crisol
3 Cintas lingoteras1 Horno Castel
1 Horno para pruebas1 Espectómetro ESPECTROLAB F (base cobre
para latón y bronce)Teléf.: 651 854 890 3
SE VENDE1. Línea Contínua 800 kg/h
Para normalizado y recocido
2. Línea Contínua 1000 kg/hPara temple y revenido
Tel.: 650 714 8004
PARA ESTAR PRESENTEEN ESTA RÚBRICA:
CONTACTAR CONREVISTAS@METALSPAIN.COM
TEL. 91 576 56 09
SSSSEEEE VVVVEEEENNNNDDDDEEEEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: Italpresse SC 550 con CAM 2MMUY BUEN ESTADO. Año 1999. PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103
pvm-koeln@t-online.dePersona de contacto: Kerstin RypczynskiPVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ve la página:www.pvm-online.com 6
SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: Colosio PFO 500MUY BUEN ESTADO. Año 1998. PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103
pvm-koeln@t-online.dePersona de contacto: Kerstin Rypczynski
PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página:
www.pvm-online.com7
SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CAMARA FRIA
Marca: Italpresse IP 700MUY BUEN ESTADO. Año 1989. PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103
pvm-koeln@t-online.dePersona de contacto:Kerstin Rypczynski
PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página:
www.pvm-online.com 8
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 33
34 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
VARIOSSSSSEEEE VVVVEEEENNNNDDDDEEEE
MÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: Italpresse M500MUY BUEN ESTADO. Compl. revisada 2006. PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103
pvm-koeln@t-online.dePersona de contacto: Kerstin RypczynskiPVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ve la página:www.pvm-online.com 9
SE VENDE EMPRESASE VENDE EMPRESAEmpresa portuguesa proveedora de materiales y productos para el tratamiento de superficies
(galvanotécnia), en plena actividad, cede parte o totalidad de su capital.
Asunto serio y confidencial. Interesados enviar e-mail: felix@csm.pt
Telf. (00351) 91 420 28 00 10
SE VENDESE VENDECARRUSEL MARCA AZPI DE 61 PLACAS
DE 1,20 X 80 cm.MÁQUINAS DE MOLDEO – GRANALLADORA
MOLINO PREPARACIÓN DE ARENASDESMOLDEADORA
Teléfono de contacto: 605 986 76811
SSSS EEEE VVVV EEEE NNNN DDDD EEEEHorno de Tratamientos DUM
Modelo 1000C/AAET, con tres carros.Disponile de cuadro eléctrico con control
de programa de temperatura y seguimiento de curva de calentamiento.
Teléfono de contacto 696 985 381Contacto: Eduardo Cores 12
SE VENDEHorno de Inducción de Frecuencia en Red con cuba de 4TM y potencia de 500 Kw.
Teléfono de contacto:
94225029613
SE VENDESE VENDE100 Contenedores metálicos usados de 800x500x400 mm. Repuestos máquina inyección aluminio Idra OL 560:
4 Pistones diámetro 60 mm. 6 Pistones diámetro 60 mm. Cobre-berilio 2 Pistones diámetro 90 mm. 5 Pistones diámetro 90 mm. Cobre-berilio 3 Contenedores diámetro 60 mm. 1 Contenedor diámetro 90 mm. Tel. 943 199 290 – Fax 943 199 434 14
SE VENDEREPUESTOS MAQUINA INYECCION ZAMAK BUHLER 250:
6 Boquillas para gas 5 Boquillas puntera cono 3 Columnas diámetro 100 mm. 5 Columnas sujeción cuello cisne 1 Crisol 2 Cuellos cisne-sifón diámetro 70 mm.3 Mangos pistón 2 Tuercas columna diámetro 100 mm.Tel943 199 290 – Fax 943 199 434 15
SE VENDECÉLULA AUTOMÁTICA DE MOLDEO POR INYECCIÓN A CAMARA FRIA
IDRA OL 900 PRP Año 1999QUADRO DE COMANDO: Euroelectronics S5 115 U - CPU 943
HORNO WESTOMAT W 1200 SL DG • WOLLIN PSMT 324ROBOT REIS RV 60 • PRENSA REIS SEP 10-30 II
Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103
i.vonmassow@pvm-online.comPersona de contacto: Iris Stippler-von Massow
PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ver la página: www.pvm-online.com 16
SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: COLOSIO PFO 1200MUY BUEN ESTADO. Año 2001Interesados llamar o escribir al:
0049-221-9853103i.vonmassow@pvm-online.com
Persona de contacto: Iris Stippler-von MassowPVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ver la página: www.pvm-online.com17
SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: ITALPRESSE 700Compl. revisada año2007
QUADRO DE COMANDO: SIEMENS S7PRECIO A PREGUNTAR
Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103
i.vonmassow@pvm-online.comPersona de contacto: Iris Stippler-von Massow
PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página: www.pvm-online.com
18
SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA
Marca: COLOSIO PFO 500MUY BUEN ESTADO. Año 1999
PRECIO A PREGUNTARInteresados llamar o escribir al:
0049-221-9853103i.vonmassow@pvm-online.com
Persona de contacto: Iris Stippler-von MassowPVM Die Casting Machines GmbH
Más de 200 máquinas de venta. Ver la página: www.pvm-online.com19
SE VENDEHORNO DE INDUCCION
AMFH 750 KGS/INSERTECConvertidor Media Frecuencia 300 TCI, 300KW y 1000 Hz
Armario de condensadores/Armario de controlGrupo Hidráulico
SeminuevoContacto; jmiglesias@alfalan.es 20
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 34
35FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
EMPLEOMARBO DESMOLDEANTES Y LUBRICANTES
POR IMPORTANTE EXPANSIÓN DE MERCADO, NECESITAMOS INCORPORAR
AGENTES Y/O DISTRIBUIDORESEN DISTINTAS ZONAS. PREFERENTEMENTE “ZONA NORTE”
INTERESADOS ENVIAR DATOS A: MARBO HISPANA SL,FAX +34932043554 o e-mail: d.coronel@gruppomarbo.com
www.gruppomarbo.com E-59
EMPRESA DEDICADA AL DESARROLLODE PRODUCTOS PLÁSTICOS NECESITA
AGENTES COMERCIALES POR REGIONES.
INTERESADOS CONTACTAR:
casmodel@casmodel.comE-57
FUNDICIÓN DE HIERRO
Busca JEFE DE VENTASFunciones: Departamento de Ventas adjunto a Dirección.
Se requiere: Buena presencia, vehículo propio, experiencia acreditadaen puestos similares, informática, disponibilidad para viajar.Se ofrece: Incorporación a la empresa, sueldo según valía.
Enviar C.V. con fotografía a:Apartado de Correos 125 - 06800 MÉRIDA
Ref. JEFE DE VENTAS E-66
Importante Empresa de Fabricación y Comercialización deequipos y productos para la Fundición de Aluminio precisaal mejor Comercial, a tiempo completo, con residencia enel País Vasco, para desarrollar funciones Técnicas-Comer-ciales. Imprescindible dedicación completa, dominio de in-glés, conocimientos básicos. Valorable dominio de ale-mán, Ingeniería Técnica…
jzorrilla@hormesa.comE-60
SSSS EEEE BBBB UUUU SSSS CCCC AAAA NNNNDELEGADOS COMERCIALES ZONAS
CATALUÑA Y MADRID CENTRO-NORTESUNTEC MAQUINARIA TECNICA, S.L.Avda. de Castilla, 32 Nave 52
28830 San Fernando de Henares -MadridTef. 91-677 7734 Fax 91-677 8890
E-62
COMERCIALZONA MADRID
Empresa que comercializa productos para la fundiciónbusca representante para la zona centro que visite con
regularidad las fundiciones.Teléfono de contacto: 679 397 869 E-61
Empresa especializada en fabricación de MOLDES para inyección de Plásticos ubicada en Guipúzcoa
Solicita FRESADOR CNCSe valorará:
* Experiencia y conocimiento de moldes* Experiencia en Fresado CNC
* Experiencia en Mecanizado de Alta VelocidadInteresados enviar por FAX Curriculum y fotografía reciente
a la atención del GerenteNúmero de fax: 943 786 234 E-63
EMPRESA ITALIANA, LIDER EN LA PRODUCCIÓN DERESINAS FURANICAS, RESINAS CAJA FRÍA Y PINTURAS
PARA FUNDICIONES HIERRO/ACERO BUSCA:
AGENTE - TÉCNICO COMERCIAL
PARA LA ZONA DEL PAÍS VASCOINTERESADOS ENVIAR CURRÍCULUM A:
sales@mazzon.eu
E-1
SSSS EEEE BBBB UUUU SSSS CCCC AAAACOMERCIAL ZONA NORTE
• Empresa Internacional dedicada a la fabricaciónde maquinaria de Fundición.
• Busca representante para la zona norte que visiteperiódicamente las fundiciones.
Teléfono de contacto: 677 47 59 05E-64
Empresa de Inyección de Plásticos precisa para su tallerde construcción de moldes y mantenimiento de utillajes
MOLDISTAPara la construcción de moldes sencillos de inyección de plásticos.
Residencia en Burgos, cualquier edad. No es necesario conocimientos de CNC ni informática.
Condiciones a convenir. Dirigirse a:Transformaciones Plásticas ITAL s.l.
Pol. Ind. Villalonquejar - c/ Montes de Oca 909001 BURGOS - Telf: 947.298587 Sr. Carlos E-65
VIZCAYAPreciosa Línea «Grance» de Niquelados CROMADO
Se busca persona responsable, con ganas de trabajar, para que busquetrabajo de Niquelado o Cromado, le dé marcha y la dirija.
Abstenerse llamar curiosos o personas que no sepan de quéva el asunto.
Tel.: 609 - 94 78 84 E-67
Empresa en expansión busca
TÉCNICO EN INYECCIÓNDE ZAMAK Y ALUMINIO
para llevar división
Interesados llamar al 618 37 49 67E-2
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 35
36 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
GUIA
HORNOSINDUSTRIALEStalleres de plencia, s.l.
C/ Olabide, nº 17 • 48600 Sopelana • Vizcaya (España)Telfs.: +34 94 676 68 82 - +34 94 676 68 95 • Fax: +34 94 676 69 12
www.hornos-tp.com • hornos-tp@hornos-tp.com
REZINCLAJE 99, S.L.Se compra y se transforma todo tipo de residuos de zamak –5–:
Espumas, bebederos, piezas, virutas secas, etc.
Gestor Autorizado de Residuos no Peligrosos:145/V/RPN/CV
Teléfono: 96 141 09 36 - Fax: 96 141 16 07Móvi l : 657 840 092
E-mail: brunochancosa@rezinclaje.comwww.rezinclaje.com
CERTIFICADO ISO 9001Nº REC 514/2005
● Para tratamientos térmicos.● Fusión de aluminio y sus alea-
ciones.● Filtros para aluminio. Colada
intermitente.● Automáticos y de cinta sin-fín.
● Secado y polimerización conrenovación gradual de aire.
● Adaptación de instalaciones anuevas fuentes de energía.
● Aplicaciones termo-eléctricas.● Cerámica.
PARA ESTAR PRESENTEEN ESTA RÚBRICA
Contactar con revistas@metalspain.com
Tel. 91 576 56 09
MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN EUROPEA S.L.
Pol. Ind. Can Ribó - Isidre Nonell, 5 - 08911 Badalona (Barcelona)Tel (34) 93 464 01 78 - Fax (34) 93 389 46 48
http: // www.mpe.es - e.mail: info@mpe.es
Gama ALNAT: gases, atmósferas, procedimientos yservicios para mejorar la calidad y productividad
en procesos de tratamiento térmicos, sinterizado, sol-dadura en horno y galvanizado
Tel.: 91 502 93 00 - Fax: 91 502 93 30AIR LIQUIDE
www.airliquide.es
AIR L IQUIDE
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 36
37FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
GUIA
Central:P.I. Riera de Caldes, C/La Forja, nave 2 • 08184 Palau-Solità i Plegamans (Barcelona)Tel.: 93-864.84.89 • Fax: 93-864.91.32 • www.coniex.com • coniex@coniex.com
– Inyectoras cámara caliente y fría. Hornos, Equipos de Vacío, Atemperadores, Prensas, Células robotiza-das y fungibles.
– Maquinaria, productos y procesos para el Tratamiento de superficies por:• VIBRACION.• GRANALLADO y CHORREADO.• LAVADO y DESENGRASE industrial.
– Depuración de aguas de Vibración.– Maquinaria y productos para prototipaje por BAJA FUSION en moldes de caucho.
NUESTROS TÉCNICOS Y LABORATORIO DE APLICACIONES QUEDAN A SU DISPOSICIÓN
Gabiria 2, 1º N - 20305 IRUNTel.: 943 631 339 - Fax: 943 631 369sefatec@sefatec.net - www.sefatec.net
Un referente europeo para el sector de fundiciónSoluciones en ingeniería para el sector de fundición
✓ Auditorias, Diagnósticos y Planes DirectoresIndustriales.
✓ Planes de inversiones y Estudios de Factibilidad.✓ Elaboración de Anteproyectos.✓ Ejecución de Proyectos. ✓ Especificaciones Técnicas para Consulta de
Proveedores y Subcontratistas:– Fabricantes de equipos.– Empresas de Obra civil (fluidos, energías,
tratamientos de emisiones, etc.).
✓ Selección de Proveedores y Subcontratistas.✓ Consultas y Análisis de Ofertas y Pedidos.✓ Recepción de Equipos e Instalaciones.✓ Seguimiento de Obra civil. ✓ Dirección del Montaje y Seguimiento de la
Puesta en Producción.✓ Seguimiento del Funcionamiento de las Ins-
talaciones durante el periodo de Garantía.
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 37
38 FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
GUIA
Espectrómetros de ChispaAnalizadores de C/S, O/N, e H
Más información incluyendo ICP,GDOES, XGT, SLFA en
nuestra Web en castellano en
www.jobinyvon.com/spainC/ Francisco Silvela, 56 D - 28028 MADRID
Tel.: 917 241 657 – Fax: 917 241 373
KANTHALSANDVIK ESPAÑOLA S.A.kanthal.es@kanthal.com
INGENIERIA Y MATERIALESPARA HORNOS INDUSTRIALES
• Resistencias eléctricas hasta 2.000° C.• Sistemas de combustión Autorrecuperadores a gas de Bajo Nox.• Refractarios y aislantes de Fibra.• Transformaciones de hornos.• Asesoramiento técnico.• Análisis y simulaciones de procesos térmicos.
ofic. Barcelona ofic. Bilbao Ofic. Madrid(Zona Este): (Zona Norte): (Zona Centro/Oeste/Portugal)
c/ Verneda, s/n - Pol. Ind. Roca c/ Simón Bolivar, 27. Dpto. 29 Avda. de San Pablo, 36 08107 MARTORELLES (Barcelona) 48013 BILBAO 28820 Coslada (Madrid) Telf.: 935 717 540 - 935 717 500 Telf.: 944 278 673 Tel.916605177
Fax: 935 717 586 Fax: 944 278 817 Fax.916605176
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 38
39FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 2008
GUIA
COMERCIAL ONSÉS S.L.AL SERVICIO DE LA FUNDICION INYECTADA
DE METALES NO FÉRRICOS
No duden en consultarnos sobre estos temas u otros temas de su interés
• Maquinaria nueva y de ocasión de cámara fría y cámara caliente.• Coquilladoras manuales y automáticas.• Sistemas de lubrificación de moldes y extracción de piezas.• Consumibles de primera calidad.• Desmoldeantes y lubricantes. Realizamos estudio personalizado.• Refrigeradores y termorreguladores de aceite y de agua (sistema patentado).• Crisoles en acero inox. para aluminio y de hierro para magnesio.• Hacemos proyectos de moldes, de sistemas de depuración de aguas residuales
y de cintas transportadoras y otros sistemas de movimentación de materiales.• Otros útiles necesarios en cualquier fundición.
Polg. Ind. nº 225 nave 3 – Apdo. Correos 216 – 43800 VALLS (Tarragona) SPAIN
Tel. (+34) 977 60 37 33 – Fax: 977 60 93 47
www.comercialonses.com – e-mail: comercialonses@comercialonses.com
Materiales Refractarios y ServiciosGrupo especialista en aplicación de Revestimientos Refractarios.Altamente especializado en cubrir las necesidades de la fundición.Refractarios y Aislamientos para Hierro, Acero, Aluminio, Cobre, Latón, Zinc…
E-mail: ekw@ekw-feuerfest.de / WWW: ekw-feuerfest.de
Representado en España y Portugalpor: o contacte:Refracast. S.L. Rainer Proff, Euro Ing.Rodríguez Arias, 23 - 4" Avda. Mirador de Salou 6648011 Bilbao 43840 Salou / TarragonaTel.: 94 470 1964 Tel. y Fax: 977 37 05 80Fax: 94 470 0932 e-mail:proffekw@hotmail.com
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 39
GUIAINDICE DE ANUNCIANTES
Pág.
ABRASIVOS Y MAQUINARIA......................... 39
ACEMSA........................................................ 39
CARBONE HOLDING...................................... 3
CHINA EXPO ................................................. CONTRAP. 2
COMERCIAL ONSES...................................... 39
EKW .............................................................. 39
EUROPEQUIP ................................................ 38
FLEISCHMANN.............................................. 38
FOUNDRY SERVICE....................................... CONTRAP. 2
GE.................................................................. 7
HORIBA JOBIN YVON.................................... 39
HORNOS PUJOL............................................ 39
INALI ............................................................. 39
INDROS......................................................... 4
INSERTEC...................................................... 40
KANTHAL ...................................................... 39
MANGUITOS ARROSI.................................... PORTADA
METAL CONTROL.......................................... CONTRAP. 4
MODELOS VIAL............................................. 40
MPE............................................................... 37
POWER ADHESIVE........................................ 6
SAHA............................................................. 37
SPECTRO ...................................................... 5
TALLERES ALJU............................................ 40
TCT TECSID................................................... 8
TROFEC ......................................................... 37
URBAR .......................................................... CONTRAP. 3
WHEELABRATOR .......................................... 39
SERVICIOLECTOR
OCT.-NOV. 2008
ENVIAR A:
Núñez de Balboa 37, 3° D - 28001 MADRIDTel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924
✃
MODELOS VIAL, S.L.UTILLAJE PARA FUNDICIÓN
FOUNDRY PATTERNS AND TOOLINGS
MODELOS Y UTILLAJES DE PRECISION POR CAD-CAMMODELOS EN:
Madera, metal, plástico y poliestireno, coquillas de gravedad,coquillas para cajas de machos calientes, placas para cáscara.
Larragana, 15 - 01013 Vitoria/Gasteiz Alava (Spain)Tel.: 945 25 57 88 (3 líneas) - Fax: 945 28 96 32
e-mail: modelosvial@modelosvial.come-mail Departamento técnico: tecnica@modelosvial.com
FUNDIDORES. NOV.-DICIEMBRE 200840
82872 F-NOVIEMBRE 08 N 153 p4.qxd 26/11/08 13:14 Página 40