Post on 12-Oct-2020
Guía de usuario
www.focusrite.com
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. Leaestasinstrucciones.
2. Conserveestasinstrucciones.
3. Presteatenciónaestasinstrucciones.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Noutiliceesteaparatocercadeagua.
6. Limpiarsolamenteconunpañoseco.
7. Noinstalecercadefuentesdecalor,comoradiadores,calefactores,estufasuotrosaparatos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.
8. Protejaelcabledealimentacióndeserpisadooaplastado,especialmenteenlosenchufes,tomacorrientesyelpuntoenquesaledelaparato.
9. Utilicesolamentelosaditamentos/accesoriosespecificadosporelfabricante.
10. Utilicesolamenteconlacarretilla,anclaje,trípode,soporteomesaespecificadospor el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice una carretilla, tengacuidadoalmoverlacombinacióncarretilla/aparatoparaevitardañosporvuelco.
11. Desconecteesteaparatodurantetormentaseléctricasocuandonoseutilicedurantelargosperíodosdetiempo.
12. Soliciteelserviciotécnicodepersonalcalificado.Elservicioesrequeridocuandoelaparatohasidodañadodealgunamanera,comocuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestándañados,sehaderramadolíquidoohancaídoobjetosdentrodelaparato,elaparatohasidoexpuestoalalluviaohumedad,sinofuncionaconnormalidadosehacaído.
13. Evitarllamasdescubiertassobreelaparato,comoporejemplo,velasencendidas.
ADVERTENCIA:Losnivelesdepresiónsonaraexcesivosenlosauricularespuedencausarpérdidadelaaudición.
ADVERTENCIA:EsteequiposólodebeconectarseapuertosUSB1.0,1.1o2.0.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NOQUITELACUBIERTA(OPARTEPOSTERIOR).NOHAYPARTESQUE
EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO
TÉCNICOCALIFICADO.
Elsímbolodelrayoconpuntadeflechadentrodeuntriánguloequiláteropretendealertaralusuariodelapresenciade“voltajepeligroso”dentrodel gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente paraconstituirunriesgodedescargaeléctricaparalaspersonas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de
operaciónymantenimiento (Servicio)en la literaturaqueacompañaal
aparato.
3
DECLARACIÓN AMBIENTAL
En los Estados Unidos
Para el usuario:
1. No modifique esta unidad! Este producto, cuando es instalado como se indica en las instruccionescontenidas en este manual, cumple con los requisitos de la FCC. Las modificaciones no aprobadasexpresamenteporFocusritepuedenanularsuautorizaciónotorgadaporlaFCCparautilizaresteproducto.
2. Importante:Esteproductocumpleconlanormativalegalsiseutilizancablesblindadosdealtacalidadparaconectarloconotrosequipos.Lanoutilizacióndecablesblindadosdealtacalidadonoseguir lasinstruccionesdeinstalaciónenestemanualpuedecausarinterferenciasmagnéticasconelectrodomésticoscomoradiosy televisoresyanular laautorizaciónde laFCCparautilizaresteproductoen losEstadosUnidos.
3.Nota:EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitalClaseBsegúnla parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protecciónrazonablecontralasinterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.Siesteequipocausainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,locualpuedecomprobarseencendiéndoloyapagándolo,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:
•Reorienteorelocalicelaantenareceptora.
•Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoaunatomadeuncircuitodistintodeaquelalqueelreceptorestáconectado.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/televisiónparaobtenerayuda.
Declaración de conformidad: Procedimiento de declaración de conformidad
Identificacióndelproducto:FocusriteScarlett2i2
Parteresponsable: AmericanMusicandSound
Dirección: 4325ExecutiveDriveSuite300SouthavenMS38672
Teléfono: 800-431-2609
Estedispositivocumpleconelapartado15delreglamentoFCC.Laoperaciónestásujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudicialesy(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasquepuedanprovocarunfuncionamientonodeseado.
En Canadá
Para el usuario:
EsteaparatodigitalClaseAcumpleconlanormativaICES-003canadiense.
CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Aviso RoHS
FocusriteAudioEngineeringLimitedsehaajustadoensucaso,alaDirectiva2002/95/CEsobrerestriccionesdesustanciaspeligrosas(RoHS),asícomolassiguientesseccionesdelaleydeCaliforniaqueserefierenaseccionesRoHS,asaber,25.214,1025214.10.2,delaUniónEuropeay58012,CódigodeSaludySeguridad;Sección42475.2,CódigodeRecursosPúblicos.
4
CONTENIDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TABLA DE CONTENIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPCIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenidodelacaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requerimientosdelsistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMENZANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
InstalacióndelSoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
InstalaciónenWindows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ConectandosuScarlett2i2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ConfiguracióndeaudioensuaplicaciónDAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ejemplodeuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectandounmicrófonoyuninstrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usandomonitorizacióndirecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ConectandoScarlett2i2aaltavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARACTERÍSTICAS DE HARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panelfrontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panelposterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificacionestécnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COPYRIGHT Y NOTIFICACIONES LEGALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5
DESCRIPCIÓN GENERAL
IntroducciónGraciasporadquirirScarlett2i2,unamásdelafamiliadeinterfacesdeaudioprofesionalFocusriteparacomputadorasqueincorporanpreamplificadoresanalógicosFocusritedealtacalidad.Ahoratieneunasolucióncompactaparaelenrutamientodeaudiodealtacalidaddesdeyhaciasucomputadora.EstaGuíadeusuarioleofreceaustedunaexplicacióndetalladaacercadelhardwareysoftwareparaayudarloalograrunacomprensiónenprofundidaddelasprestacionesdelproducto.Siustedesnuevoenlagrabaciónconcomputadorasounusuarioexperimentado,lerecomendamosquesetomeeltiemponecesarioparaleerlaGuíadeusuariodeformaquepuedaestarplenamenteconscientedetodaslasposibilidadesqueScarlett2i2yelsoftwarequelaacompañatienenparaofrecer.SilasseccionesprincipalesdeestaGuíadeusuarionoleproporcionanlainformaciónquenecesita,porfavorasegúresedeconsultarenellinkhttp://www.focusrite.com/answerbasedondeencontraráunacoleccióncompletaderespuestasalaspreguntascomunesdeapoyotécnico.
CaracterísticasLainterfazdehardwareScarlett2i2proporcionalosmediosnecesariosparalaconexióndemicrófonos,instrumentosmusicales,señalesdeaudioconniveldelíneaaunacomputadoraconversionescompatiblesdeMacOSoWindows.Lasseñalesenlasentradasfísicaspuedenenrutarseasusoftwaredegrabacióndeaudio/estacióndetrabajodeaudiodigital(“aplicación DAW”entodaestaGuíadeusuario).Demanerasimilar,lasseñalesdegrabaciónomonitorizacióndelaaplicaciónDAWapareceránenlassalidasfísicasdelaunidad.Lasfuentesdeaudio-micrófonos,instrumentos,etc-conectadasalasentradasfísicaspuedensergrabadasenlaaplicaciónDAWyluegoserenrutadasalassalidasfísicasdeScarlett2i2.Lassalidasfísicaspuedenserconectadasaamplificadoresyaltavoces,monitoresactivos,auriculares,unaconsolamezcladoradeaudiooacualquierotroequipamientodeaudioanalógicoquedeseeutilizar.SibientodaslasentradasysalidasdeScarlett2i2sonenrutadasdirectamentedesde/hacialaaplicaciónDAWparagrabaciónyreproducción,ustedpuedeconfigurarelenrutamientodentrodelamismaconelfindesatisfacersusnecesidadesespecíficas.
Contenido de la cajaJuntoconsuScarlett2i2usteddebetener:
•UnDVDderecursosconteniendo:-DriversUSBparaMacyWindows-ScarlettPlug-inSuiteparaMacyWindows-AbletonLiveLite(versión8)-GuíadeusuarioMultilenguaje
•CableUSB•Guíadeiniciorápidode8páginas•TarjetaderegistroparaAbletonLiveLite
6
Requerimientos del sistema
Mac OSAppleMacintoshconpuertodealtavelocidadUSB2.0-PuertoUSBcompatibleSistemaoperativo:MacOSX10.6.5oposterior(SnowLeopard)CPU/Clock:1.5GHzosuperior(Intel/Dual1.5GHzosuperiorrecomendado)Memoria(RAM):1GBmínimoUnidadlectoradeDVDResolucióndepantalla:1024x768mínimo;1280x1024osuperiorrecomendado
WindowsComputadoracompatibleconWindowsconunpuertoUSB2.0-PuertoUSBcompatibleSistemaoperativo:Windows7(Todaslasversiones)oWindowsXPSP3osuperior(32bitssolamente)CPU/Clock:PentiumoAMD,1.5GHzosuperior(Dual1.5GHzrecomendado)Memoria(RAM):1GBmínimoUnidadlectoradeDVDResolucióndepantalla:1024x768mínimo;1280x1024osuperiorrecomendado
7
COMENZANDO
IMPORTANTE:PORFAVORASEGÚRESEDEEJECUTARELINSTALADORANTESDECONECTARSCARLETT2i2ASU
COMPUTADORA.
Instalación del SoftwareNuestroobjetivoesasegurarnosquelaúltimaversióndelsoftwaredeinstalaciónestaráeneldiscoincluidoconsuScarlett2i2.Sinembargolerecomendamosqueantesderealizarlainstalacióndelsoftwareconsulteporcualquierversiónposteriorennuestrositiowebwww.focusrite.com/downloads
Mac OS1. InserteeldiscoinstaladordentrodelaunidadlectoradeDVDdesucomputadora.
2. Unaventanaaparecerámostrandoelcontenidodeldisco.Siestaventananoapareceautomáticamente,puedenavegarmanualmenteeldiscoutilizandoelFinderdeMacOS.
3. Localiceelarchivo‘Focusrite USB 2 Driver.pkg’,hagadobleclicensuíconoparacomenzarlainstalación.
4. Sigalasinstruccionesenpantallapararealizarlainstalación.
5. Cuandohayafinalizadolainstalaciónreiniciesucomputadora.
6. LuegodereiniciarconecteScarlett2i2asucomputadora.
SusistemaoperativodebecambiarautomáticamentelassalidasdeaudiopredeterminadasdelacomputadoraporelpuertoUSBalqueScarlett2i2estáconectada.Paracomprobaresto,vayaaPreferencias del sistema > SonidoyasegúresequelaentradasylasalidasdeaudioestánestablecidasparaScarlett 2i2.ParaopcionesdeinstalaciónmásdetalladasenunaMacabraAplicaciones > Utilidades > Configuración de Audio MIDI.
Instalación en Windows1. InserteeldiscoinstaladordentrodelaunidadlectoradeDVDdesucomputadora.
2. Unaventanaaparecerámostrandoelcontenidodeldisco.Siestaventananoapareceautomáticamente,puedenavegarmanualmenteeldiscoutilizandoelexploradordeWindows.
3. Localiceelarchivo‘‘Focusrite USB 2 Driver-2.1.exe’,hagadobleclicensuíconoparacomenzarlainstalación.
4. Sigalasinstruccionesenpantallapararealizarlainstalación.
5. Cuandohayafinalizadolainstalaciónreinicielacomputadora.
6. Luegodereiniciar,conecteScarlett2i2asucomputadora.
8
ElsistemaoperativodeberácambiarautomáticamentelassalidasdeaudiopredeterminadasdesucomputadoraporelpuertoUSBenelcualScarlett2i2estáconectada.Paraverificaresto:
• EnWindows7-vayaa:Inicio > Panel de Control > Hardware y Sonido > Sonido > Administrar Dispositivos de Audio yasegúresequelosdispositivosdeReproducción yGrabaciónpredeterminadosseencuentrenconfiguradoscomo‘Scarlett 2i2’.
• EnWindowsXP-vayaa:Inicio > Panel de Control > Dispositivos de sonido y audio > Sonido > Administrar Dispositivos de Audio yasegúresequelosdispositivosdeReproducción yGrabaciónpredeterminadosseencuentrenconfiguradoscomo‘Scarlett 2i2’.
Conectando su Scarlett 2i2
IMPORTANTE:AntesdeconectarScarlett2i2asucomputadoraporfavorcompletelainstalacióndelsoftwaredeacuerdoalas
instruccionesprevias.Estoleaseguraráqueelhardwareutilizalosdriverscorrectosyprevendrácualquiertipodecomportamiento
inesperado.
Scarlett2i2poseeunsolopuertoUSB2.0(enelpanelposterior).Unavezfinalizadalainstalacióndelsoftware,simplementeconéctelaasucomputadorautilizandoelcableUSBprovistoconlaunidad.TengaencuentaqueScarlett2i2esundispositivoUSB2.0y,enconsecuencia,laconexiónUSBrequiereunpuertoUSB2.0compatibleensucomputadora.Scarlett2i2nofuncionarácorrectamenteconpuertosUSB1.0/1.1.
Configuración de audio en su aplicación DAWScarlett2i2escompatibleconcualquieraplicaciónDAWbasadaenWindowsquesoporteASIOoWDMoconcualquieraplicaciónDAWbasadaenMacqueutiliceCoreAudio.UnavezfinalizadalainstalacióndelosdriversylaconexióndelhardwarepuedecomenzarautilizarScarlett2i2conlaaplicaciónDAWdesuelección.Parapermitirlecomenzar,siaúnnotieneunaaplicaciónDAWinstaladaensucomputadora,AbletonLiveLitevieneincluidoenelDVDderecursosdeScarlett2i2.ParainstalarAbletonLiveLite,localiceelarchivoinstaladorAbleton Live Lite enelDVD,hagadobleclicenelysigalasinstruccionesenpantalla.LasinstruccionesdeoperaciónparaAbletonLiveLiteestánmásalládelalcancedeestaGuíadeusuarioperolaaplicaciónincluyeunconjuntocompletodearchivosdeAyuda.
Porfavortengaencuenta-suaplicaciónDAWpuedenoseleccionarautomáticamenteScarlett2i2comodispositivoE/Spredeterminado.EnestecasodebeconfigurarmanualmenteeldriverenlapáginadeconfiguraciónAudioSetup*(Configuracióndeaudio)desuaplicaciónDAW(seleccione“Scarlett2i2”paraMaco“FocusriteUSB2.0”paraWindows).Porfavorconsulteladocumentación(oarchivosdeayuda)desuaplicaciónDAWsinoestásegurodecomoseleccionarelcontroladorASIO/CoreAudio.ElejemploacontinuaciónmuestralaconfiguracióncorrectaenelpanelPreferences(Preferencias)deAbletonLiveLite(MostradoenversiónMac).
*Nombretípico.TerminologíapuedediferirlevementeentreaplicacionesDAW.
9
UnavezqueScarlett2i2estáconfiguradacomoDispositivoPredeterminado*deaudioensuaplicaciónDAW,lasentradas1&2ylassalidas1&2apareceránenlaspreferenciasdeE/S.Dependiendodesuaplicacióndeaudio,esposiblequetengaquehabilitarciertasentradasosalidasantesdesuuso.Losdosejemplosacontinuaciónmuestranlasentradas1&2ylassalidas1&2habilitadasenlaspreferenciasdeaudioAbletonLiveLite.
*Nombretípico.TerminologíapuedediferirlevementeentreaplicacionesDAW.
10
Ejemplo de usoScarlett2i2esunaexcelenteopciónparaunagrandiversidaddeaplicacionesdegrabaciónydemonitorizacióndeaudio.Algunasconfiguracionestípicassonmostradasacontinuación.
Conectando un micrófono y un instrumento
EstaconfiguracióntípicamuestralasconexionesparagrabarconlaaplicaciónDAWensuMacoPC.Enestecaso,esposiblegrabarenAbletonLiveLitelaguitarraatravésdelaentrada1ylavozatravésdelaentrada2mientrasmonitorizalareproduccióndesdelaaplicaciónDAWatravésdeauricularesoaltavoces.LosconectoresdeentradadelpanelfrontalsondeltipoXLRCombo,loscualesaceptanunconectorXLRmacho(esprobablequetengaunoenelextremodesucabledemicrófono)ounplugde¼“(6,35mm).TengaencuentaqueScarlett2i2noposeeinterruptor“Mic/line”-elpreamplificadorFocusriteseconfiguraautomáticamenteparaunmicrófonocuandoustedinsertaunconectorXLRenlaentradayparalíneaoinstrumentocuandoinsertaunplug.ConfigureelinterruptorLINE/INST,próximoalaentrada,enlaposiciónINSTsivaaconectaruninstrumentomusical(comounaguitarra)pormediodeunplugTSo,enlaposiciónLINE,sivaaconectarunafuenteconniveldelíneacomolasalidabalanceadadeunaconsolamezcladoradeaudioexternaatravésdeunconectorTRS.TengaencuentaqueelconectorComboaceptaambostiposdeconexiones(TRSyTS).
11
Usando monitorización directaUstedescucharáconfrecuenciaeltérmino“latencia”utilizadoenrelaciónalossistemasdeaudiodigital.EnelcasodelaaplicaciónDAWsencilladescritaanteriormente,lalatenciaseráeltiempoquetomaalasseñalesdeentradapasaratravésdesucomputadoraysoftwaredeaudio.Lalatenciapuedeserunproblemaparaunartistaquedeseagrabarmientrasmonitorizasusseñalesdeentrada.
Scarlett2i2estáequipadaconunaopción“DirectMonitoring”(Monitorizacióndirecta)parasuperaresteproblema.Alconfigurarelinterruptor“Direct Monitor”delpanelfrontalenlaposiciónONenrutarálasseñalesdeentradadirectamentealassalidasdelíneaydeauricularesdeScarlett2i2.Estopermitealosmúsicospoderescucharseasímismosconlatenciaultrabaja-esdecir,demaneraefectivaen“tiemporeal”-juntoconlareproduccióndesdelacomputadora.Lasseñalesdeentradahaciasucomputadoranoseveránafectadasenmodoalgunoporesteajuste.
Cuandoutilizalaopcióndemonitorizacióndirecta“DirectMonitor”asegúresedequelaaplicaciónDAWnoestéconfiguradaparaenrutarsusentradas(loqueestáactualmentegrabando)haciasussalidas.Siesasí,seescucharáustedmismo“doblemente”conunaseñalaudibledemoradacomoeco.
Conectando Scarlett 2i2 a altavocesLosjacksdesalidade1/4”enelpanelposteriornormalmentesonutilizadosparaalimentaraudiolosaltavocesdemonitorización.Losmonitoresautoamplificados(Ej.Altavocestípicosdecomputadoras)incorporanamplificadoresinternosypuedenserconectadosdirectamente.Losaltavocespasivosrequeriránunamplificadorestéreoporseparado.Enesteúltimocaso,lassalidasdelpanelposteriordebenserconectadasalasentradasdelamplificador.
12
TodoslosjacksdesalidadelíneasonTRSde¼”(6,35mm)balanceadoselectrónicamente.Losamplificadorestípicos(Hi-Fi)ypequeñosmonitoresactivosposeenentradasnobalanceadas,pormediodeconectoresphono(RCA)opormediodejacksestéreode3.5mm,destinadasasuconexióndirectaenunacomputadora.Encualquiercaso,utiliceuncabledeconexiónadecuadoconlosconectoresplugenunextremo.Losamplificadoresdepotenciaprofesionalesgeneralmentetendránentradasbalanceadas.
NOTA:Ustedcorreelriesgodecrearunbuclederetroalimentacióndeaudio(acople)silosaltavocesseencuentranactivosalmismotiempoqueunmicrófono!Lerecomendamosquesiempreapaguelosaltavoces(obajeelvolumen)demonitorizacióndurantelagrabaciónyutiliceauricularesaldoblarvocesoinstrumentos(Overdub).
CARACTERÍSTICAS DE HARDWARE
Panel frontal
1
2
4 5 8
3 6 7
Elpanelfrontalincluyeconectoresdeentradaparaseñalesdemicrófono,líneaeinstrumentos,unconectorparaauricularesycontrolesdegananciadeentradaymonitorización.
1. Entradas 1 & 2–ConectoresXLRdeentradatipocombo-Conecteaquímicrófonos,instrumentos(Ej.Guitarra)oseñalesconniveldelíneautilizandolosjacksXLRode¼”(6.35mm)segúnseanecesario.
2. Gain 01 y Gain 02-Estoscontrolesajustanlagananciadeentradaparalasseñalesenlasentradas1y2respectivamente.LoscontrolesdegananciaposeenanillosLEDconcéntricosbicolorparaconfirmarelniveldeseñal:Elcolorverdeindicaráunniveldeentradadealmenos-24dBFS(Ej.‘Señalpresente’).Elanilloseiluminarádecolorrojocuandoelniveldelaseñalalcancelos0dBFS.
3. 48V-Esteinterruptorhabilitalaalimentaciónphantomde48VenloscontactosdelosconectoresComboXLR(entradasdemicrófono).Elinterruptorseiluminaráparaindicarquelaalimentaciónphantomseencuentraactiva.
4. LINE/INST-InterruptoresLínea/Instrumentoparacadaentrada–Conmutanlagananciaparautilizarnivelesdeseñaldeinstrumentoodelíneaacordeasusnecesidades.
5. MONITOR-Controldeniveldesalidademonitorizaciónprincipal–Estecontrolanalógicoajustaelniveldelassalidas1y2localizadasenelpanelposterior.
13
6. LED USB-EsteindicadorLEDseiluminaráparaindicarquelaunidadestáalimentadaatravésdelpuertoUSByqueestásiendoreconocidaporlacomputadoraalacualestáconectada.
7. Nivel de auricular-Ajustaelniveldesalidaparaeljackdeauricularesestéreodelpanelfrontal.
8. Jack de auriculares-JackdesalidaTRSde¼”-Conecteaquísusauricularesparamonitorización.
Panel posterior
9 10 11
9. Traba de seguridad Kensington –AsegurasuScarlett2i2aunaestructuraadecuadasilodesea.
10. Puerto USB 2 .0–ConectortipoB.ConectelainterfazScarlett2i2asucomputadoraconelcableUSBprovisto.
11. Salidas de línea-2jacksdesalidaTRSde¼”(6.35mm);Niveldesalidade+4dBu
PuedenserutilizadosplugsTRSde¼”(balanceados)oTS(nobalanceados).
14
ESPECIFICACIONES
Especificaciones técnicas
RangodinámicoA-D 105dB‘A-Ponderado’(Todaslasentradas).RangodinámicochipconversorA-Dde114dB
RangodinámicoD-A 104dB‘A-Ponderado’(Todaslassalidas).RangodinámicochipconversorD-Ade114dB
Frecuenciasdemuestreosoportadas 44.1kHz,48kHz,88.2kHzy96kHz
Entradas de micrófono 1 & 2
Respuestaenfrecuencia 20Hz-20kHz+/-0.1dB
Rangodeganancia +10dBa+55dB
THD+N 0.002%(gananciamin.,-1dBFSdeentradaconfiltro20Hz-22kHz)
RuidoEIN 120dB:medidoa55dBconterminaciónde150Ohm(Filtro20Hz-22kHz)
Impedanciadeentrada 2kOhm
Entradas de línea 1 & 2
Respuestaenfrecuencia 20Hz-20kHz+/-0.1dB
Rangodeganancia -10dBa+35dB
THD+N 0.002%(medidocon-1dBFSdeentradaconfiltro20Hz-22kHz)
Ruido -90dBu(Filtro22Hz-22kHz)
Impedanciadeentrada 10kOhm
Entradas de instrumento 1 & 2
Respuestaenfrecuencia 20Hz-20kHz+/-0.1dB
Rangodeganancia +10dBa+55dB
THD+N 0.005%(medidocon-8dBudeentradaconfiltro20Hz-22kHz)
Ruido -87dBu(Filtro20Hz-22kHz)
Salidas de línea 1 & 2
Nivelmáximodesalida(0dBFS) 10dBu,balanceado
THD+N 0.001%(medidocon0dBFSdeentradaconfiltro22Hz-22kHz,noponderado)
15
Características físicas y eléctricas
Entradas analógicas 1 & 2
Conectores XLRCombo:Mic/Line/Inst(Entradas1-2)enelpanelfrontal
ConmutaciónMic/Line Automática
ConmutaciónLine/Instrument 2interruptoresenelpanelfrontal
AlimentaciónPhantom Compartida,+48Vparaentradas1&2
Salidas analógicas
Conectores 2jacksTRSbalanceadosde¼”enelpanelposterior(Salidasprincipales)
Salidasestéreodeauriculares JackTRSde¼”enelpanelfrontal
ControldenivelprincipalEnelpanelfrontal
Controlesdeniveldeauriculares
Otra E/S
USB 1conectorUSB2.0tipoB
Indicadores del panel frontal
AlimentaciónUSB&conexión LED
Controlesdeganancia AnillosLEDcodificadosporcolor
Peso y dimensiones
AnchoxProfxAltura 175mmx45mmx100mm
Peso 0.5kg
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASParatodaslasconsultassobreresolucióndeproblemas,visitelabasederespuestasapreguntasfrecuentesenelsitiowebdeFocusritewww.focusrite.com/answerbasedondeencontraráartículosquecubrennumerososejemplosderesolucióndeproblemas.
COPYRIGHT Y NOTIFICACIONES LEGALESFocusriteesunamarcacomercial ymarca registraday,Scarlett2i2esunamarcacomercialdeFocusriteAudioEngineeringLimited.
Todaslasotrasmarcasynombrescomercialessonpropiedaddesusrespectivosdueños.2011©FocusriteAudioEngineeringLimited.Todoslosderechosreservados.