Post on 21-Jul-2022
GUIA DE INSTALACIÓN Y USO
SAEY 94 (TOP) CARBÓN
478.0294.XX SAEY 94 CARBÓN
478.0394.XX SAEY 94 TOP CARBÓN
1‐GENERALIDADES .................................................................................................................................. 3
2‐CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................................................................ 3
3‐DIRECTRICES IMPORTANTES ................................................................................................................ 3
4‐INSTALACION DE LA ESTUFA ................................................................................................................ 4
5‐CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA CHIMENEA .......................................................................................... 4
6‐COMBUSTIBLES APROPIADOS .............................................................................................................. 5
7‐ANTES DEL 1º USO ............................................................................................................................... 5
8‐ATENCIÓN A LOS NIÑOS ....................................................................................................................... 5
9‐ENCENDIDO DE LA ESTUFA .................................................................................................................. 5
10‐RECARGA DE LA ESTUFA ..................................................................................................................... 6
11‐USO DE LIGNITO ................................................................................................................................. 6
12‐USO DE BRECHCOKES ......................................................................................................................... 6
13‐Recargar con combustible .................................................................................................................. 6
14.1‐Alimentando el fuego con madera – Modificación ......................................................................... 7
14.2‐Alimentando el fuego con madera ‐ Recarga .................................................................................. 7
14.3‐Alimentando el fuego con madera – Funcionamiento ................................................................... 7
14.4‐Alimentando el fuego con madera – Retirar las cenizas ................................................................. 7
15‐Retirada de las cenizas ....................................................................................................................... 8
16‐Mantenimiento .................................................................................................................................. 8
17‐directrices ........................................................................................................................................... 8
18‐REPUESTOS ......................................................................................................................................... 9
19‐Averías ................................................................................................................................................ 9
19‐Averías .............................................................................................................................................. 10
19‐Averías .............................................................................................................................................. 11
20‐Garantía ............................................................................................................................................ 13
1‐GENERALIDADES
Estimado usuario, al adquirir una estufa Saey 94, usted ha optado por una instalación de calefacción en fundición con una calidad superior. ¡ Felicidades! Nosotros prestamos mucha atención a la técnica, pero también a los materiales, a su tratamiento y a su estanqueidad. Por consecuencia garantizamos un funcionamiento infalible. Para un rendimiento más ecológico y económico le aconsejamos seguir la presente guía de instalación y uso y actuar en consecuencia. La garantía no se aplicará en caso de no respetar la presente guía de instalación y uso y por todo daño ocasionado a la estufa por este motivo. Para un hogar encastrado, las leyes vigentes y prescripciones locales en materia de prevención de incendios y de construcción deben ser observadas escrupulosamente. ¿Usted necesita información o datos técnicos suplementarios? ¿Algún problema de instalación? Contacte a su distribuidor.
2‐CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TIPO S 94 B/C Potencia Máxima Kw 4-13 Clase de Rendimiento % 1(h >70) DIMENSIONES DE LA ESTUFA Altura versión estándar mm 740 Altura versión top mm 770 Ancho mm 645 Profundidad versión estándar mm 530 Profundidad versión top mm 530 Conexión trasera si Distancia desde el suelo al centro de la salida Version Estandar mm 595 Version Top mm 595 Diametro exterior del tubo Ømm 150 Dimensiones del cristal (ancho*alto*grueso) mm 402 x 282 x 4Capacidad de calefacción m 200 Puerta de Recarga mm 18,5 x 17 Combustibles apropiados Granulado de antracita mm 20/30 Longitud máxima de los troncos mm 450
Peso de la estufa Saey 94 ca. Kg 178 Saey 94 Top ca. Kg 190
3‐DIRECTRICES IMPORTANTES ¡¡¡¡ Atención!!!!
• El uso de una estufa debe imperativamente realizarse mediante la ayuda de las presentes instrucciones.
• Si su estufa toma todo el aire de combustión de las estancia en la que esté instalada debe asegurarse la presencia de suficiente aire.
• Utilice la estufa siempre con la puerta cerrada.
• En el caso de que la puerta acristalada esté abierta, la combustión será incontrolada. Existe el riesgo de sobrecargar la estufa y las partes que están en contacto directo con el fuego podrían dañarse.
• El cristal puede dañarse y restos de ceniza pueden quemar la superficie del cristal. Nuestra garantía no cubre los daños causados al hogar como consecuencia de un mal uso.
• Incluso cuando la estufa no esté en funcionamiento deben mantenerse cerradas tanto las puertas como las entradas de aire.
4‐INSTALACION DE LA ESTUFA Solo una estufa instalada por un especialista ofrece la garantía que las prescripciones en materia urbanística y de protección contra incendios hayan sido observadas. Este hecho es absolutamente indispensable para el buen funcionamiento de su aparato y para su seguridad. La chimenea juega un rol muy importante en la conexión de la estufa. Es pues necesario contactar al deshollinador y concretar el sistema de conexión de forma que las prescripciones en materia urbanística sean bien respetadas. Deben tenerse en cuenta los siguientes puntos: La estufa permite conectar varios hogares a la chimenea a condición de que sea utilizada con las puertas cerradas. Es necesario que haya suficiente aire de combustión disponible. Puertas y ventanas demasiado herméticas cuestionan dicho punto. En la medida de las posibilidades instale su estufa lo más próxima posible a la chimenea. Debajo de la estufa debe haber una base no inflamable. Existe la elección entre piezas de fundición , planchas de acero o piedra. Estas piezas protegerán la base del riesgo de incendio. Los objetos inflamables como puertas, muebles, cortinas, ...etc.., deben encontrarse a una distancia mínima de 60cm de la estufa. La estufa no debe estar a menos de 30cm de la pared gracias a la plancha de protección.
5‐CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA CHIMENEA Cuando el tiro de la chimenea es correcto su estufa puede ser conectada directamente (tubo de salida posterior). El diámetro del tubo de conexión debe corresponder al diámetro de collarín de salida de la estufa, es decir, 150 mm. El tiro de la chimenea debe ser de 0.08 Mbar (0.8Pa) para garantizar un buen funcionamiento de la estufa. Obviamente el tubo de salida de gases debe ser estanco en todo su recorrido. Los gases de combustión son extremadamente peligrosos. La entrada de aire parasitario reduce el tiro de la chimenea. Cuando el tiro de la chimenea es demasiado elevado se recomienda incorporar un regulador de tiro. Para la instalación de tubos de conexión deben respetarse las reglas que se mencionan a continuación:
• El diámetro del tubo de conexión no puede ser reducido y no debe transcurrir horizontalmente, debe presentar siempre una inclinación positiva hacia la chimenea.
• El tubo de la estufa no debe penetrar en exceso dentro de la chimenea para evitar estrangular la salida de gases. Esto se puede evitar incorporando una doble pared.
• Las conexiones de varias estufas no pueden estar enfrentadas , es decir, a la misma altura. Esto evitaría la ascensión de los humos. La distancia mínima entre dos conexiones de tubo debe ser 30 cm.
• La chimenea no debe sobrecargarse, demasiadas conexiones en una misma chimenea dificultarán el tiro. Consulte al especialista.
• La chimenea debe ser estanca. Verifique las trampillas de control así como los orificios de limpieza existentes.
• El tubo de evacuación debe estar conectado de forma sólida a la boquilla de conexión de la estufa.
6‐COMBUSTIBLES APROPIADOS
La Saey 94 es apropiada para los siguientes combustibles:
• Antracita, granulado 20/30 • Leña: leña pura, no mezclada en troncos con corteza, leños de 33 a 45 cm.
La leña debe haber sido secada durante al menos 2 años y no debe contener más de un 20% de humedad. Los leños húmedos queman muy mal y producen mal olor. Además se produce condensación y hollín ensuciando la estufa. ATENCIÓN: No queme residuos. Se aconseja utilizar leños de calidad como encina, roble, haya, olivo, etc... Cuando utilice leña, será necesario efectuar una transformación en la estufa y utilizar las entradas de aire secundario de un modo diferente. Ver punto 14.1.
7‐ANTES DEL 1º USO A la puesta en funcionamiento de la estufa, esta debe secarse. Aconsejamos quemar pequeñas cantidades de combustible ( una hora ). Para leña: poner las regulaciones de aire secundario en posición abierta (Máximo). Para carbón: Poner la regulación en posición cerrada (Mínimo). El secado de la pintura de protección puede emitir malos olores durante esta fase. Cuando las regulaciones de aire están abiertas, el cristal se limpia gracias a una corriente de aire que hace un barrido del cristal. El cristal se mantiene limpio durante más tiempo (Sistema Airwash). Por estas aberturas entra aire puro que se mezcla con gases de combustión proporcionando un rendimiento más elevado y emisiones de gases y consecuentemente más limpias (postcombustión). El proceso de combustión debe seguirse correctamente. Las condensaciones que pueden aparecer sobre las superficies pintadas deben ser secadas inmediatamente para evitar que sus residuos quemen sobre la superficie.
8‐ATENCIÓN A LOS NIÑOS Una estufa alcanza altas temperaturas especialmente en la parte frontal y cristal. Asegúrese de que los niños no puedan caer sobre la estufa. Naturalmente las medidas de seguridad existentes no excluyen nunca la posibilidad de accidente. ¡¡¡ NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CERCA DE LA ESTUFA!!!
9‐ENCENDIDO DE LA ESTUFA Para encender la estufa poner el termostato en posición “8”. Después abrir la puerta del hogar y poner unas bolas de papel de periódico sobre la parrilla con dos trozos de leña fina o bien 4 ó 5 pastillas de encendido. Al principio añadir pequeñas cantidades. Después del encendido de la estufa debe cerrarse bien la puerta acristalada.
Acto seguido comprobar que la puerta del cenicero esté entreabierta de forma que los cristales puedan desempañarse (formación de condensación). ATENCIÓN: Después de de 10 minutos la puerta del cenicero debe quedar bien cerrada. ¡¡¡¡Importante!!!! La puerta del cenicero y la puerta del hogar no deben abrirse durante el uso de la estufa salva para la recarga.
10‐RECARGA DE LA ESTUFA En el momento en que el combustible de encendido haya prendido bien, la estufa puede recargarse. El depósito de combustible puede rellenarse según las necesidades individuales , pero debe estar lleno al menos hasta la mitad. Para la carga máxima de la estufa no debe sobrepasarse la indicación. Las hendiduras de gas superiores dentro del depósito de combustible deben permanecer libre de forma que los gases nocivos puedan escapar. A la carga máxima, su estufa pude quemar durante 14‐16 horas, en el supuesto en que el termostato esté colocado al mínimo +/‐ 24 horas. Durante la combustión, poner la regulación de aire secundario en posición cerrada y el termostato en posición 2‐ 8 según las necesidades particulares. IMPORTANTE: Es conveniente esperar media hora antes de colocar el termostato en la posición más baja. La regulación del termostato depende de las necesidades individuales de calor y debe ser determinada personalmente. La necesidad de calor depende también de las circunstancias locales, la situación del edificio, la ubicación de la estufa y la calidad de la chimenea. Usted no tardará en encontrar la mejor manera de adaptar el termostato a sus necesidades.
11‐USO DE LIGNITO La cantidad de lignito (briquetas de carga “6 y 7” y briquetas) en principio debe adaptarse a las necesidades de calor. La estufa no puede ser recargada completamente cuando se desea una irradiación térmica máxima. Si usted desea únicamente mantener encendidos los lignitos, por ejemplo durante la noche, basta introducir 3 ó 4 briquetas largas ó 2 pequeños paquetes de briquetas pequeñas en la estufa sin mover las cenizas. Naturalmente en nuestro caso , será necesario poner la regulación de aire secundario al mínimo (1‐2).
12‐USO DE BRECHCOKES Los brechcokes exigen gran cantidad de aire de combustión lenta. Por este motivo es imposible poner el termostato a un nivel muy bajo como será en el caso de otros combustibles. Además, el termostato debe disminuirse poco a poco y no de forma brusca.
13‐RECARGAR CON COMBUSTIBLE
Carbón: en cada periodo de recarga, debe usar la rejilla de limpieza. Antes de abrir el embudo del tampón de carga, el termostato debe ser colocado en posición “8 open”.
Así, los gases de salida localizados en el tampón de carga o en la cámara de combustión no salen al lugar en el que la estufa está colocada. Madera: no remueva: (ver 14.4)
14.1‐ALIMENTANDO EL FUEGO CON MADERA – MODIFICACIÓN Cuando desee que su estufa funcione con madera, es necesaria una pequeña modificación. Deben seguirse los pasos siguientes:
• Retire el tampón de carga después de que haya abierto el embudo • Coloque la rejilla de madera que puede adquirir opcionalmente en lugar de la rejilla de
carbón • Con los 2 extractores de aire que puede encontrar sobre la puerta del fuego, puede fijar el
suministro de aire. Libere el botón del extractor de aire girándolo ¼ de una vuelta a la izquierda. (debe estar cerrado cuando se use carbón)
14.2‐ALIMENTANDO EL FUEGO CON MADERA ‐ RECARGA
Para alimentar:
• Termostato: posición 1‐2 (posición base madera) • extractor de aire: “open” máx.
Los troncos deben introducirse a través de la puerta de carga derecha o la puerta con el panel de cristal y colocada sobre la todavía suficientemente brillante base, en no más de 2 capas. No sobrecargar.
14.3‐ALIMENTANDO EL FUEGO CON MADERA – FUNCIONAMIENTO La combustión de madera viene acompañada de llamas altas y una gran producción de humo. La madera debe quemarse rápidamente y con un suministro de oxígeno constante. El proceso de combustión no debe enlentecerse bajo ninguna circunstancia. Evite una cantidad excesiva de combustible en cualquier caso, de otro modo la cantidad de energía producida será demasiado grande y se perderá demasiado calor. Las consecuencias negativas pueden ser las siguientes:
• fuego latente, condensación y descarga de alquitrán • producción excesiva de hollín • inconveniencias producidas por el humo (emisión de sustancias dañinas) • peligro de asfixia
LA MADERA PROVÉE UNA COMBUSTIÓN INTENSA Y DE CORTA DURACIÓN
Una combustión sostenida sólo se consigue a través de suplementos regulares, lo que significa: sólo cuando la madera esté casi quemada y el proceso de desgasificación completado – las llamas altas se han reducido a llamas pequeñas y bajas, y la madera se ha convertido en brasas brillantes – se puede disminuir la emisión de calor cerrando el regulador de aire sobre la puerta de cristal (ver imagen).
14.4‐ALIMENTANDO EL FUEGO CON MADERA – RETIRAR LAS CENIZAS Tome nota: no remueva el fuego cuando el aparato esté en funcionamiento. La combustión de madera produce un poco de ceniza. A causa de esto, los restos de las brasas continúan ardiendo sin llama en la ceniza brillante.
15‐RETIRADA DE LAS CENIZAS Las cenizas de la estufa deben ser retiradas a diario 1 o 2 veces. Se pueden retirar con una herramienta incluida en la parte posterior, con una puerta de ceniza cerrada. De vez en cuando los restos de escoria deben retirarse también. Esto puede hacerse con una rejilla de tiro. La rejilla de tiro se encuentra detrás de la puerta de ceniza y el mango está separado. Con este propósito se obtiene una apertura y se puede raspar fácilmente los restos de ceniza y escoria con un removedor. El cenicero debe llenarse de ceniza como máximo hasta el borde superior. No puede formarse un cono de ceniza: de otra forma el enfriamiento de la cámara de combustión deviene imposible y las partes de hierro fundido pueden empezar a derretirse. La puerta de la ceniza debe estar siempre cerrada mientras la estufa esté en funcionamiento. Si no se hace esto, la estufa se sobrecalienta y resulta dañada.
16‐MANTENIMIENTO El conducto de descarga de humos (entre el deflector y la parte trasera) debe ser limpiado después de cada sesión de calefacción – al menos 1 x año. Retirando el amortiguador de control debería ser capaz de alcanzar el conducto de descarga de humos. Esto hace más fácil retirar las cenizas flotantes del conducto de descarga así como del conector. El amortiguador de control debe ser colocado de nuevo correctamente después. Se recomienda que, tras la temporada de uso (p.ej. durante los meses de verano) el tubo de conexión entre la estufa y la chimenea debería ser retirado o sellado para prevenir condensación y / o corrosión en la estufa. Esto mejora la durabilidad de su estufa. Antes de empezar de nuevo a calentar con su estufa tras un periodo de descanso se recomienda disminuir la tensión de los tornillos en el cristal usando un destornillador. En este caso aumentará el periodo de vida útil del cristal y evitará posibles roturas.
17‐DIRECTRICES
En los modelos top, una vez pasado un mes de su utilización ya podrá poner encima de la encimera ollas para calentar líquidos y cacerolas …etc El agua no puede ser derramada en las encimeras de fundición para evitar posibles grietas en la fundición.
18‐REPUESTOS
19‐AVERÍAS Avería Causa Solución
El fuego no arde correctamente
Madera demasiado húmeda • Comprobar; max. humedad residual 20%
Combustible incorrecto • Use sólo el combustible recomendado para el aparato
Tiro de la chimenea demasiado débil: (Presión mínima: 10Pa en el tubo conector de gas de calefacción)
• Compruebe la estanqueidad de la toma
• Encienda un pequeño fuego en la chimenea
• Cierre toda puerta abierta de otros aparatos conectados a la chimenea.
• Cierre las escotillas de limpieza de la chimenea
• Si es necesario, limpie el tubo conector
Aire de combustión insuficiente • Compruebe la instalación de ventilación de la residencia o la campana, y abra una ventana si fuese necesario
El cristal se ensucia muy rápido
Madera demasiado húmeda • Comprobar; max. humedad residual 20%
Combustible incorrecto • El combustible no es lo suficientemente pequeño – max. circunferencia son 50 cm
• Use sólo el combustible recomendado para el aparato
Se ha introducido demasiada madera
• No introduzca más de 2 o 3 trozos de madera
Aire de combustión insuficiente • Compruebe la instalación de ventilación de la residencia o la campana, y abra una ventana si fuese necesario
Se emite un olor a laca y se produce humo
Consecuencias del primer uso • El rápido calentamiento del aparato calefactor resultará en la aparición de olores (ver 3.1). Estos se disiparan pasado un rato
Condensación Gran diferencia de temperatura • Abra levemente la puerta durante la fase de calentamiento. ¡No deje el aparato sin vigilancia durante esta fase!
Inconvenientes causados por el humo
Tiro de la chimenea demasiado débil: (Presión mínima: 10Pa en el tubo conector de gas de calefacción)
• Compruebe la estanqueidad de la toma
• Encienda un pequeño fuego en la chimenea
• Cierre toda puerta abierta de otros aparatos conectados a la chimenea.
• Cierre las escotillas de limpieza de la chimenea
• Si es necesario, limpie el tubo conector
El combustible no ha ardido completamente
• En principio, el combustible debe ser cubierto sólo cuando no hay más llamas naranjas visibles en la estufa
Abriendo embudo del tampón de carga Sacando tampón de carga
Retire el panel de limpieza
Regulador de capacidad gradual (termostato) Mango de servicio
Posición base cenicero: abierto (externo) Posición base: abierto (externo)
Marca en embudo de tampon de carga Altura máx de apilamiento de los troncos (altura máx de llenado de carbón)
20‐GARANTÍA El fabricante garantiza:
a) La impecable calidad y procesamiento de los materias básicas de acuerdo con los requerimientos establecidos
b) Ensamblaje por un experto Las garantías a) y b) implican la reparación gratuita del aparato, más específicamente de las partes declaradas no válidas para su uso. Dichas partes sólo se recambiarán gratuitamente cuando pueda probarse que hay fallos en las materias primas o en el montaje. No se pueden realizar reclamaciones posteriores. El fabricante no pone en garantía
Las partes sujetas a un desgaste por su uso, y daños o defectos en los aparatos o sus componentes, causados por: Influencias químicas o físicas del exterior debidas al transporte, almacenamiento, instalación y uso incorrecto del aparato (p.ej. enfriarlo con agua, sobrecalentarlo). Uso de combustibles inferiores – operación incorrecta. El fabricante no es responsable del daño directo o indirecto causado por el aparato. No se podrá reclamar un cambio total o parcial del aparato, a menos que el fabricante sea incapaz de arreglar el fallo o daño que sufra en un periodo de tiempo determinado. Su aparato Saey / Flandria posee una garantía de dos años para cualquier defecto de manufacturación desde la fecha de compra siempre que haya sido usado siguiendo el manual del usuario. La garantía deberá estar acompañada por una copia de la factura de compra. El objetivo de esta garantía está limitado a la reparación o recambio de partes que se descubra sean defectuosas durante su uso normal. Esta garantía no se aplica a fallos debidos a la pobre instalación, uso incorrecto, modificación del aparato, desmantelamiento del aparato, desgaste por uso o mantenimiento. Las reclamaciones contra la garantía deben realizarse siempre en su punto de venta.