Post on 08-Jul-2020
Primero lea este manual.Le agradecemos la adquisición de esta Canon LBP3000.Lea todo este manual antes de poner la impresora en funcionamiento.Después de haber leído el manual, guárdelo en un lugar seguro para poderlo consultar cuando sea necesario.
pág. 6
pág. 10
pág. 15
pág. 16
pág. 25
Guía de Inicio
Paso1
Paso2
Paso3
Paso4
Paso5
Instalación del cartucho de tóner
Desembalaje e instalación de la impresora
Conexión del cable de alimentación
Carga de papel
Conexión de la impresora a un ordenador e instalación del software
siguen correctamente, pueden es personales o daños materiales. auciones para utilizar el producto
rtantes que han de observarse. tentamente para evitar problemas a
ionada con el funcionamiento de la tos puntos.
served.
sión de ninguna parte de esta ún medio, electrónico o mecánico, ediante ningún sistema de ación sin el permiso previo por
con respecto a este manual. Canon e pueda incluir ni por los daños cciones basadas en la información
manual
os y los nombres de modelo se
Windows 98
nium Edition: Windows Me
Windows 2000
Windows XP
M
2003: Windows Server 2003
: Windows Vista
Windows
2
Introducción
Manuales
En el CD-ROM que se entrega con la impresora se incluye la versión electrónica (PDF) de los manuales.
: Las guías con este símbolo son manuales PDF incluidos en el CD-ROM suministrado.
* Podrá acceder a los manuales PDF desde "Instalación de CD-ROM" (consulte "Acerca del CD-ROM," en la pág. 37)
IMPORTANTEPara ver los manuales en formato PDF, se requiere Adobe Reader/Adobe
Acrobat Reader. Si no tiene instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader en su sistema, descárguelo del sitio web de Adobe Systems
Incorporated.
Convenciones
En este manual se emplean los siguientes símbolos para explicar procedimientos, restricciones, precauciones de la manipulación e instrucciones que deben respetarse por razones de seguridad.
ADVERTENCIAIndica advertencias que, si no se siguen correctamente, pueden inducir a correr peligro de muerte o graves lesiones personales. Asegúrese de respetar estas advertencias para utilizar el producto de forma segura.
PRECAUCIÓNIndica precauciones que, si no seinducir a correr peligro de lesionAsegúrese de respetar estas precde forma segura.
IMPORTANTEIndica puntos y limitaciones impoAsegúrese de leer estos textos ala hora de utilizar la impresora.
NOTAIndica información adicional relacimpresora. Se recomienda leer es
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights re
No se permite la reproducción ni transmipublicación de ninguna forma ni por ningincluyendo fotocopiado o grabación, ni malmacenamiento o recuperación de informescrito de Canon Inc.
NotaCanon no ofrece ningún tipo de garantía no se hace responsable de los errores quresultantes o accidentales derivados de acontenida en este manual.
Abreviaturas utilizadas en este
En este manual, los nombres de productabrevian de la forma siguiente:
Sistema operativo Microsoft® Windows® 98:
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millen
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000:
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP:
Sistema operativo Microsoft® Windows ServerT
Sistema operativo Microsoft® Windows VistaTM
Sistema operativo Microsoft® Windows®:
Nombre de manual de
instruccionesContenido Formato
Nombre de archivo del manual PDF
Guía de Inicio (este manual)
Describe el procedimiento para instalar la impresora así como los preparativos necesarios antes de poder imprimir con esta impresora.
Manual_1.pdf*
Guía del usuario
Describe los procedimientos de impresión, el mantenimiento rutinario y la resolución de problemas.
Manual_2.pdf*
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
3
an formarse gotitas de agua
mpresora. Para que la impresora se
dad del entorno, deje que se adapte al
s una hora antes de usarla. Si se
de la impresora, podrían producirse
porte del papel y provocar atascos de
presora y otros problemas operativos.
talada la impresora se caliente
de un lugar frío y seco a uno cálido y
idificador ultrasónico
pozo con un humidificador ultrasónico,
ersarse por el aire y quedar atrapadas
cando una mala calidad de imagen.
adores, se recomienda emplear agua
o contenga impurezas.
nte
iente
e el peso de la impresora y el equipo
alcohol, disolventes u otras
tancia inflamable entrara en
el interior de la impresora, se
s eléctricas.
Marcas comerciales
Canon, el logotipo de Canon y LBP son marcas comerciales de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
IBM y PowerPC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos de América.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros países.
Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Los demás nombres de productos y de empresas que aparecen en el manual son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Lugar de instalación
Entorno de instalaciónPara utilizar esta de impresora de una forma cómoda y segura, instálela en un lugar que cumpla los siguientes requisitos.
IMPORTANTEAntes de instalar la impresora, asegúrese de leer "Instrucciones de
seguridad importantes" en la Guía del usuario.
● Utilice tomas de corriente especificadas para tensiones comprendidas en los siguientes rangos:
110 a 127 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 a 240 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
● El consumo máximo de la impresora es de 726 W o inferior para el modelo de 220 a 240V (618 W para el modelo de 110 a 127 V). El ruido eléctrico o una fuerte caída en la tensión de alimentación podrían tener como resultado un funcionamiento defectuoso o pérdidas de datos en la impresora y en el ordenador.
● Utilice la impresora donde la temperatura y la humedad se encuentren en los rangos siguientes.
Temperatura ambiente: 10 a 32,5°C (50 a 90,5°F)
Humedad: del 20 al 80% HR (sin condensación)
IMPORTANTEEn las siguientes situaciones, podrí
(condensación) en el interior de la i
ajuste a la temperatura y a la hume
área de instalación durante al meno
forman gotas de agua en el interior
problemas en la trayectoria de trans
papel, malfuncionamientos de la im
- Cuando la sala en la que está insrepentinamente
- Cuando la impresora se desplacehúmedo
NOTAPara los clientes que utilicen un hum
Si emplea agua del grifo o agua de
las impurezas del agua pueden disp
en el interior de la impresora, provo
Cuando utilice este tipo de humidific
purificada u otro tipo de agua que n
● Instale la impresora en el ambiente siguie• Un lugar donde se disponga de espacio sufic
• Una sala bien ventilada
• Una superficie plana
• Una plataforma que pueda soportar fácilmentopcional
ADVERTENCIANo instale la impresora cerca de
sustancias inflamables. Si la sus
contacto con la unidad eléctrica d
podría producir fuego o descarga
CD-ROM
ueda garantizar los siguientes mo una superficie plana que soporte cada uno de los componentes de la o a los componentes y las
(mm)369,8
281,1
(mm)
450
150
(mm)
46,5
46,5
261,
552
,655
,7
4
PRECAUCIÓN• No instale la impresora en ninguno de los siguientes entornos.
Podría producirse fuego o descargas eléctricas.
- Lugares húmedos o polvorientos.
- Lugares expuestos a humo y vapor, como, por ejemplo, cerca de una estufa o un humidificador.
- Lugares expuestos a la lluvia y a la nieve.
- Lugares que estén cerca de grifos de agua y de agua.
- Lugares expuestos a la luz solar directa.
- Lugares sujetos a altas temperaturas.
- Lugares con exposición al fuego.
• No instale la impresora sobre una plataforma insegura, una
superficie irregular o cualquier otra ubicación inestable, así como
tampoco en lugares sujetos a vibraciones. Si la impresora cayera al
suelo o la plataforma volcara, alguien podría resultar herido.
IMPORTANTENo instale la impresora en ninguno de los siguientes entornos. Esto podría
provocar daños en la impresora.
- Un ambiente donde la temperatura y/o humedad puedan cambiar drásticamente o donde se produzca condensación
- Una sala mal ventilada
- Cerca de dispositivos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
- En salas donde se produzcan reacciones químicas, por ejemplo laboratorios
- En una sala donde el aire contenga sustancias químicas corrosivas o venenosas tales como sal o amoníaco
- Una plataforma que pueda combarse con el peso de la impresora y del equipo opcional o donde la impresora pueda hundirse (por ejemplo, sobre una alfombra o estera)
Espacio para la instalaciónEscoja una ubicación de instalación donde pespacios libres en torno a la impresora así coel peso de la impresora. Las dimensiones deimpresora, de espacio libre necesario en tornposiciones de las patas son las siguientes.
Vista frontal
Vista frontal
•Dimensiones de la impresora
•Espacio alrededor
•Posiciones de las patas
382,5
585
75
520
7575
75
171,332,8
171,332,8
285,
847
,936
,1
5
trolador de la impresora, deberá
l controlador de sintetizador PCM) en
or de altavoces de PC (speaker.drv).
direccional. El funcionamiento de la
equipo de comunicación unidireccional
de ello, Canon no garantiza el
do ésta se conecte empleando
res USB y dispositivos de conmutación
Requisitos del sistemaSistema operativo
• Microsoft Windows 98• Microsoft Windows Me• Microsoft Windows 2000 Server/Professional• Microsoft Windows XP Professional/Home Edition*• Microsoft Windows Server 2003*• Microsoft Windows Vista*
* (sólo versión del procesador de 32 bits)
- Requisitos del sistema (mínimos necesarios)
- Requisitos del sistema (recomendados)
Interfaz• Windows 98/Me: USB Full-Speed (equivalente a USB1.1)• Windows 2000/XP/Server 2003/Vista: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed
(equivalente a USB1.1)
NOTA• Si desea utilizar los sonidos del con
instalar un sintetizador para PC (y e
el ordenador. No utilice el controlad
• Esta impresora usa comunicación bi
impresora conectada a través de un
no ha sido probado. Como resultado
funcionamiento de la impresora cuan
servidores de impresión, concentrado
unidireccionales.
Windows 98/MeWindows 2000/XP/
Server 2003Windows Vista
CPUPentium II 300 MHz o más
Pentium II 300 MHz o más
Es conforme a los requisitos mínimos del sistema para Windows VistaMemoria (RAM)*1 64 MB o más 128 MB o más
Disco duro*2 120 MB o más 120 MB o más 120 MB o más
(Compatibles PC/AT)
*1 Como la cantidad de memoria disponible varía dependiendo de la configuración del sistema del ordenador o la aplicación que esté utilizando, el entorno anterior no garantiza la impresión en todos los casos.
*2 Esto indica el espacio libre en el disco duro necesario para instalar el controlador de impresora y los manuales utilizando Instalación simple. El espacio libre necesario en el disco duro varía dependiendo del entorno del sistema o del método de instalación.
Windows 98/MeWindows 2000/XP/
Server 2003Windows Vista
CPUPentium III 600 MHz o más
Pentium III 600 MHz o más
Es conforme a los requisitos recomendados del sistema para Windows Vista
Memoria (RAM) 128 MB o más 256 MB o más
Pas1
on la impresora es diferente al
sulte el capítulo 5 "Mantenimiento
cuando compre un cartucho de tóner
SB con el modelo de 220 - 240 V para
países y regiones, prepare de
su ordenador.
a hasta el lugar de
n, extraiga la impresora del
forma (como, por ejemplo, un
ientemente el peso de ésta.
lataforma que pueda combarse con el
os opcionales o donde la impresora
lfombra o estera).
r la impresora del paquete.
6
o Desembalaje e instalación de la impresora
Confirmación del contenido del paquete
Antes de instalar la impresora, verifique que se han incluido todos y cada uno
de los siguientes componentes en el paquete. En caso de que falten
componentes o alguno de ellos esté dañado, póngase en contacto con la
tienda en la que compró la impresora.
NOTA• El cartucho de tóner suministrado c
cartucho de tóner de repuesto. Con
rutinario" de la Guía del usuario
de repuesto.
• Únicamente se proporciona cable U
países y regiones de Asia. En otros
acuerdo con las especificaciones de
Traslado de la impresorinstalación
Una vez seleccionado el lugar de instalació
paquete y llévela a la ubicación elegida.
IMPORTANTE• Instale la impresora sobre una plata
escritorio) que pueda soportar sufic
• No instale la impresora sobre una p
peso de la impresora y de los equip
pueda hundirse (por ejemplo, una a
1 Desembale la impresora.
IMPORTANTEUtilice un lugar espacioso para saca
Paso1
CD-ROM[LBP3000 User Software]
Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology)Controlador clase USBGuía de Inicio (este manual)Guía del usuarioUtilidad Firewall de Windows para CAPT
Impresora
Cable de alimentación(Ejemplos: Modelo de 120 V)
Cubierta de la bandeja Cartucho de tóner
Cable USB(Únicamente modelo de 220 - 240 V para países y regiones de Asia)
CD-ROM
7
Paso1
•
No agarre la impresora por la bandeja multiuso, la bandeja de
de salida de papel o cualquier otra
sí se le indique. Esto podría
al suelo y posibles lesiones
en el lugar de instalación.
con mucho cuidado. Podrá resultar
an atrapadas por la impresora.
2 Traslade la impresora hasta el lugar de instalación.
Agarre la impresora por los laterales según se muestra en la figura asegurándose de sujetarla firmemente con las dos manos.
PRECAUCIÓN• La impresora pesa aproximadamente 5,6 kg sin el cartucho de tóner
ni la cubierta de la bandeja instalados. Tenga cuidado de no
lesionarse la espalda al transportar la impresora.
alimentación manual, la bandeja
parte de la misma a menos que a
provocar la caída de la impresora
personales.
3 Ponga la impresora con cuidado
PRECAUCIÓNColoque la impresora despacio y
herido si sus manos, etc. se qued
Pas1
inta acopladas a la
8
o
IMPORTANTEAsegúrese de dejar espacio suficiente junto al lugar de instalación para
conectar los cables, etc.
Retirada de los materiales de embalaje
La cinta de celofán y los materiales de embalaje sirven para proteger la
impresora frente a vibraciones y golpes durante el transporte. Retírelos una
vez transportada la impresora al lugar de instalación.
1 Retire la cinta adherida en cuatro ubicaciones de la parte frontal y posterior de la impresora a y a continuación retire la lámina de protección b.
2 Retire las siguientes piezas de cimpresora (6 ubicaciones).
3 Abra la bandeja de salida.
a
b
9
Paso1
papel posterior.
4 Retire las siguientes piezas de cinta acopladas a la impresora (2 ubicaciones).
5 Abra la bandeja multiuso. Agarre la ranura del centro de la impresora para abrir la bandeja multiuso.
6 Retire la cinta que fija la guía de
7 Cierre la bandeja multiuso.
Pas2
tes de alta tensión ubicados en el
podría provocar daños en la
tos eléctricos de sión
10
o
Instalación del cartucho de tóner
Para obtener una información detallada sobre la manipulación de los
cartuchos de tóner, consulte el capítulo 5 "Mantenimiento rutinario" en la
Guía del usuario.
ADVERTENCIAEl cartucho de tóner produce un campo magnético débil. Si una
persona que lleve un marcapasos presenta sensaciones inusuales,
deberá alejarse del cartucho de tóner y solicitar atención médica
inmediatamente.
PRECAUCIÓNTenga cuidado de no mancharse la ropa o las manos de tóner. Si se
ensucia, lávese inmediatamente con agua fría. Si se lava con agua
caliente, puede que el tóner se fije y cree una mancha que no podrá
quitarse.
IMPORTANTENo toque ninguno de los componen
interior de la cubierta superior. Esto
impresora.
1 Abra la bandeja de salida.
Paso2
CD-ROM
Contacalta ten
11
Paso2
•
Si toca el tambor interior con las manos o lo raya, la calidad de impresión
a la puerta protectora del tambor bajo
de no agarrar ni tocar ningún otro
s. Esto podría provocar daños en el
la luz directa del sol ni a una luz
2 Abra la cubierta superior.
Agarre la ranura del lado derecho de la cubierta superior y abra la cubierta hasta que haga tope.
3 Extraiga el cartucho de tóner de su bolsa protectora.
Emplee unas tijeras para abrir la bolsa de protección a efectos de no dañar el cartucho de tóner.
IMPORTANTE• No tire la bolsa de protección del cartucho de tóner. La necesitará cuando
retire el cartucho de tóner para el mantenimiento de la impresora, etc.
podría deteriorarse. No toque ni abr
circunstancia alguna. Tenga cuidado
componente aparte de los indicado
cartucho de tóner.
• No exponga el cartucho de tóner a
intensa.
Puerta protectora del tambor
Pas2
re una superficie plana y a la cinta de sellado (aprox. el cartucho de tóner.
n el sentido de la flecha.
na fuerza excesiva o deja de tirar en
la cinta podría esparcirse. Si el
ojos o la boca, lávelos
onsulte a un médico.
a arriba o hacia abajo. La cinta de
d y no podrá retirarla totalmente.
alga totalmente del cartucho. Si
en el interior del cartucho del tóner,
presión.
12
o
4 Agarre el cartucho de tóner según se muestra en la figura y balancéelo suavemente a uno y otro lado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner del interior de un modo uniforme.
IMPORTANTE• Si el tóner no se distribuye uniformemente, la calidad de impresión podría
no ser la adecuada. Asegúrese de llevar a cabo este paso.
• Gire el cartucho de tóner suavemente. Si no lo gira con cuidado, el tóner
podría salirse.
• Tenga cuidado de no agarrar ni tocar las zonas sensibles tales como el
sensor o los contactos eléctricos. Esto podría provocar daños en el
cartucho de tóner.
5 Ponga el cartucho de tóner sobcontinuación tire lentamente de50 de longitud) mientras sujeta
Extraiga la cinta de sellado en línea recta e
PRECAUCIÓNSi tira de la cinta de sellado con u
mitad de la operación, el tóner de
tóner entrara en contacto con los
inmediatamente con agua fría y c
IMPORTANTE• No curve la cinta ni tire de ella haci
sellado podría romperse por la mita
• Siga tirando de la cinta hasta que s
quedara parte de la cinta de sellado
podrían producirse problemas de im
Contactos eléctricos
Contactos eléctricos
13
Paso2
•
Cuando retire la cinta, tenga cuidado de no agarrar la puerta de
extremos izquierdo y on las guías del cartucho je el cartucho totalmente
ire de él hacia abajo y hacia
protección del tambor con las manos.
• Después de retirar el material de embalaje, instale cuanto antes el
cartucho de tóner en la impresora.
• Deshágase de la cinta de sellado de acuerdo con las ordenanzas locales.
6 Alinee las protuberancias de losderecho del cartucho de tóner cde tóner de la impresora y empuhacia atrás aaaa y a continuación tusted bbbb.
Puerta protectora del tambor
a
b
Pas2
14
o
7 Cierre la cubierta superior.
IMPORTANTE• Si no puede cerrar la cubierta superior, verifique si el cartucho de tóner
está instalado adecuadamente en la impresora. Si cierra la cubierta
superior a la fuerza, la impresora podría resultar dañada.
• No deje la cubierta superior abierta durante demasiado tiempo tras
instalar el cartucho de tóner.
15
Paso3
alimentación suministrado
alimentación de CA.
Conexión del cable de alimentación
IMPORTANTE• Para la impresora deberá utilizarse una toma de corriente alterna (CA)
exclusiva.
• No enchufe el cable de alimentación a la toma auxiliar de un ordenador.
• No conecte esta impresora a una fuente de alimentación ininterrumpida
(UPS). La impresora podría presentar malfuncionamientos si se produce
un corte de corriente y existe riesgo de que produzcan daños en la
misma.
1 Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la impresora está apagado.
La impresora estará apagada cuando esté pulsado el lado " " del interruptor de alimentación.
2 Enchufe firmemente el cable dea la toma de alimentación.
3 Conecte el enchufe a la toma de
Paso3
Pas4
• Para obtener más información sobre el papel en el que puede imprimirse,
a del papel" de la Guía del
deja multiuso
damente 150 hojas de papel
o (64 g/m2). También podrá cargar
uetas, sobres (Sobre C5, Sobre
el personalizado con una anchura
0 - 355,6 mm.
en la bandeja multiuso.
cuando aún haya papel en la misma,
perfectamente con el papel nuevo
cada tipo de papel como guía para el
irse de forma continua.
CD-ROM
16
o
Carga de papel
Esta impresora puede alimentar papel desde la bandeja multiuso y desde
la bandeja de alimentación manual. En este manual solamente se
describe el método para cargar papel normal de tamaño estándar.
Consulte el capítulo 2 "Carga y salida del papel" de la Guía del
usuario para obtener información sobre la carga de papel grueso,
transparencias, papel de etiquetas, sobres, fichas o tamaños de papel
personalizados.
IMPORTANTE• Cuando imprima con la bandeja multiuso, asegúrese de que no existe
papel en la bandeja de alimentación manual. Si hay papel en la bandeja
de alimentación manual, el papel se alimentará desde ésta ya que tiene
prioridad sobre la bandeja multiuso.
• No cargue papel en la bandeja de alimentación manual mientras la
impresora está imprimiendo desde la bandeja multiuso. El papel cargado
en la bandeja de alimentación manual se alimentaría a la impresora,
provocando alimentaciones superpuestas y atascos de papel.
• No cargue papel con bordes irregulares, arrugado o muy curvado. Esto
podría causar atascos de papel y fallos de la impresora.
consulte el capítulo 2 "Carga y salid
usuario.
Carga de papel en la ban
La bandeja multiuso puede alojar aproxima
normal A4, B5, A5, Legal, Carta o Ejecutiv
papel grueso, transparencias, papel de etiq
COM10, Sobre DL, Sobre Monarch) o pap
de 76,2 - 215,9 mm y una longitud de 127,
Cargue siempre el papel longitudinalmente
IMPORTANTE• Si va a rellenar la bandeja multiuso
extraiga el papel restante y alinéelo
antes de cargarlo en la bandeja.
• Emplee la capacidad de papel para
número de hojas que pueden imprim
Paso4
CD-ROM
Bandeja de alimentación manual
bandeja multiuso
17
Paso4
, asegúrese de volver a colocar la guía
ostrada en la figura. Si cierra la
la guía de papel en la posición
rse.
1 Abra la bandeja multiuso.
Agarre la ranura del centro de la impresora para abrir la bandeja multiuso.
2 Separe la guía de papel posterior.
IMPORTANTEAntes de cerrar la bandeja multiuso
de papel posterior en la posición m
bandeja multiuso sin volver a poner
mostrada, la impresora podría daña
Pas4
ado de no hacerse cortes en las
l que pueden cargarse en la bandeja
50 (para papel de 64 g/m2).
nte entre las guías de límite de papel y
uzca ligeramente la cantidad de
s tenderán a alimentarse de dos en
del papel sobre una superficie plana
e recto.
el no está alineado debidamente,
incorrecta o atascos de papel.
en las esquinas, alíselo antes de
18
o
3 Separe la guías de papel laterales un poco más que la anchura real del papel.
4 Cargue cuidadosamente la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel está cargada bajo las guías de límite de papel.
PRECAUCIÓNCuando cargue papel, tenga cuid
manos con los bordes del papel.
IMPORTANTE• El número de hojas de papel norma
multiuso es de aproximadamente 1
Compruebe que hay espacio suficie
el papel. Si no hay espacio libre, red
papel.
• Si utiliza papel mal cortado, las hoja
dos. En este caso, alinee los bordes
antes de cargarlo.
• Cargue el papel de modo que qued
• Si el borde trasero de la pila de pap
podría producirse una alimentación
• Si el papel está arrugado o doblado
cargarlo.
Guías de límite de papel
19
Paso4
pel contra ambos lados de
el coinciden con la anchura del papel.
do flojas o demasiado apretadas, el
ente y podrían producirse atascos de
NOTAPara imprimir en papel con membrete o papel que tenga impreso un
logotipo, cargue el papel de forma que la cara de impresión quede hacia
arriba y el extremo superior del papel contra el fondo.
5 Deslice y ajuste las guías de pala pila.
IMPORTANTEAsegúrese de que las guías del pap
Si las guías de papel están demasia
papel no se alimentará adecuadam
papel.
Pas4
.
que las protuberancias de los lados las ranuras del cuerpo principal.
bierta de la bandeja, ya que ésta
en la bandeja multiusos y actúa como
n la bandeja de alimentación manual.
Cubierta de la bandeja
rotuberancia
ura
20
o
6 Ajuste la guía de papel posterior para adecuarla al papel.
IMPORTANTENo toque ni retire el papel de la bandeja multiuso durante la impresión.
Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
7 Acople la cubierta de la bandeja
Acople la cubierta de la bandeja de modo izquierdo y derecho de la misma entren en
IMPORTANTEAsegúrese de acoplar siempre la cu
protege del polvo el papel cargado
bandeja a la hora de cargar papel e
P
Ran
21
Paso4
abierta, ábrala y acople la
ultiuso," en la pág. 16)
s un poco más que la
Carga de papel en la bandeja de alimentación manual
La bandeja de alimentación manual puede alojar papel normal de tamaño A4,
B5, A5, Legal, Carta o Ejecutivo. También podrá cargar papel grueso,
transparencias, papel de etiquetas, sobres (Sobre C5, Sobre COM10, Sobre
DL, Sobre Monarch) o papel personalizado con una anchura de 76,2 - 215,9
mm y una longitud de 127,0 - 355,6 mm.
Cargue siempre el papel longitudinalmente en la bandeja de alimentación
manual.
IMPORTANTE• Sólo podrá cargar una hoja de papel en la bandeja de alimentación
manual.
• No podrá imprimir desde la bandeja de alimentación manual si los ajustes
de la impresora están configurados en múltiples copias o múltiples
páginas. Si inicia un trabajo de impresión configurado para múltiples
copias o múltiples páginas, la segunda hoja y las siguientes se
alimentarán desde la bandeja multiuso, independientemente del tamaño y
el tipo del papel.
• No toque ni retire el papel de la bandeja de alimentación manual durante
la impresión. Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
1 Si la bandeja multiusos no está cubierta de la bandeja.
(consulte "Carga de papel en la bandeja m
2 Separe la guías de papel lateraleanchura real del papel.
Pas4
te o papel que tenga impreso un
ue la cara de impresión quede hacia
el contra el fondo.
22
o
3 Cargue cuidadosamente la hoja de papel con la cara de impresión hacia arriba hasta que toque la parte posterior de la bandeja.
Asegúrese de que el papel pasa por debajo de las guías de límite de papel.
PRECAUCIÓNCuando cargue papel, tenga cuidado de no hacerse cortes en las
manos con los bordes del papel.
IMPORTANTE• Sólo podrá cargar una hoja de papel en la bandeja de alimentación
manual.
• Cargue el papel de modo que quede recto.
• Si el papel está arrugado o doblado en las esquinas, alíselo antes de
cargarlo.
NOTAPara imprimir en papel con membre
logotipo, cargue el papel de forma q
arriba y el extremo superior del pap
Guías de límite de papel
23
Paso4
alida de la parte superior de la
cia abajo. Abra la bandeja de salida
e la impresora.
jados del rodillo del área de salida.
rimiendo, la rotación repentina del
o la ropa y causarle lesiones
4 Deslice y ajuste las guías de papel contra ambos lados del papel.
IMPORTANTE• Asegúrese de que las guías del papel coinciden con la anchura del papel.
Si las guías de papel están demasiado flojas o demasiado apretadas, el
papel no se alimentará adecuadamente y podrían producirse atascos de
papel.
• No toque ni retire el papel de la bandeja de alimentación manual durante
la impresión. Esto podría provocar malfuncionamientos de la impresora.
Salida de papel
Las páginas se expulsan a la bandeja de s
impresora con la cara impresa mirando ha
cuando la impresión salga a esta bandeja.
Cierre la bandeja de salida cuando no utilic
PRECAUCIÓNMantenga las manos y la ropa ale
Aunque la impresora no esté imp
rodillo podría atraparle las manos
personales.
Pas4
24
o
IMPORTANTELa zona situada en torno a la bandeja de salida está muy caliente durante
la impresión e inmediatamente después de ésta. Cuando recoja el papel
de la bandeja de salida o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de no
tocar el área situada en torno a la bandeja de salida.
NOTALa bandeja de salida puede alojar un máximo de aproximadamente 100
hojas de papel normal (64 g/m2).
25
Paso5
• Esta impresora realiza comunicaciones bidireccionales durante la
de impresión, concentradores USB y
quieran comunicación unidireccional
defectuoso.
2003/Vista, asegúrese de iniciar una
el grupo de Administradores cuando
vez primera tras instalarla, puede que
mpresora. No se trata de un
s en esta sección se han tomado de
SB con el modelo de 220 - 240 V para
países y regiones, prepare de
su ordenador.
y la impresora están
Conexión de la impresora a un ordenador e instalación del software
En este paso, deberá conectar la impresora a un ordenador utilizando un
cable USB a instalar el controlador de la impresora y el controlador clase
USB.
La interfaz USB de la impresora puede conectarse a ordenadores con los
siguientes sistemas operativos.
● Windows 98/Me: USB Full-Speed (equivalente a USB1.1)
● Windows 2000/XP/Server 2003/Vista: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (equivalente a USB1.1)
ADVERTENCIA• Si conecta o desconecta el cable USB mientras el cable de
alimentación de la impresora está conectado a una toma de
corriente, asegúrese de no tocar las partes metálicas del conector.
Esto podría provocar descargas eléctricas.
• No extraiga el cable USB con el ordenador o la impresora
encendidos. Esto podría provocar daños en la impresora.
IMPORTANTE• No conecte ni desconecte el cable USB en las siguientes situaciones.
Podrían producirse malfuncionamientos en el ordenador o en la
impresora.
- Mientras el sistema operativo esté iniciándose inmediatamente después de encender el ordenador.
- Durante la impresión
• Si conecta o desconecta el cable USB mientras el ordenador y la
impresora están encendidos, asegúrese de esperar al menos 5 segundos
tras desenchufar el cable antes de volverlo a conectar. La reconexión del
cable inmediatamente después de desconectarlo podría provocar
malfuncionamientos del ordenador o de la impresora.
impresión. La conexión a servidores
dispositivos de conmutación que re
podría provocar un funcionamiento
• Si utiliza Windows 2000/XP/Server
sesión como un usuario miembro d
arranque el ordenador.
• Cuando encienda la impresora por
salga una sola hoja de papel de la i
malfuncionamiento.
NOTA• Las capturas de pantallas mostrada
Windows XP Home Edition.
• Únicamente se proporciona cable U
países y regiones de Asia. En otros
acuerdo con las especificaciones de
1 Asegúrese de que el ordenadorapagados.
2 Abra la cubierta de USB.
Paso5
Pas5
o) del cable USB al puerto
indows.
de diálogo de instalación automática
ncelar] e instale el software CAPT
.
26
o
3 Conecte el extremo tipo B (cuadrado) del cable USB al conector USB de la parte posterior de la impresora y cierre la cubierta de USB.
4 Conecte el extremo tipo A (planUSB del ordenador.
5 Encienda el ordenador e inicie W
IMPORTANTESi aparece un asistente o un cuadro
de "Plug and Play", haga clic en [Ca
mediante el siguiente procedimiento
27
Paso5
] o en [Instalación
ntrolador de la impresora y los e. Si no desea instalar los manuales,
6 Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM.
Si el CD-ROM ya se encuentra dentro de la unidad, extraiga el disco y vuélvalo a insertar.
IMPORTANTE• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
• Si no aparece Instalación de CD-ROM, visualícela empleando los
siguientes procedimientos (el nombre de la unidad de CD-ROM se indica
como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de CD-ROM podría ser
diferente dependiendo del ordenador que esté utilizando).
- Si está utilizando un sistema operativo distinto de Windows Vista, seleccione [Ejecutar] en el menú [Inicio], introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
- Si está utilizando Windows Vista, introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en [Iniciar búsqueda] bajo el menú [Iniciar] y, a continuación, pulse la tecla [Entrar] de su teclado.
NOTASi está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo [Control
de cuentas de usuario], haga clic en [Permitir].
7 Haga clic en [Instalación simplepersonalizada].
[Instalación simple] le permite instalar el comanuales de instrucciones simultáneamentseleccione [Instalación personalizada].
8 Haga clic en [Instalar].
Pas5
Si seleccionó [Instalación personalizada] en el paso 7, quite la marca de la casilla
n USB] y a continuación
aparecer un mensaje solicitándole icie el ordenador y continúe con la
28
o
de verificación [Manuales en línea] y a continuación haga clic en [Instalar].
9 Confirme el contenido y haga clic en [Sí].
10 Haga clic en [Siguiente].
11 Seleccione [Instalar con conexióhaga clic en [Siguiente].
Dependiendo del entorno del sistema, podráque reinicie el ordenador. En este caso, reininstalación.
29
Paso5
Si está utilizando Windows XP con Service Pack 2 u otro sistema operativo parezca la siguiente
a encender la impresora.
el controlador de impresora se iniciará
la impresora incluso tras conectar el
olución de problemas" de la Guía
er 2003 y aparece el cuadro de
aga clic en [Continuar].
parece el cuadro de diálogo
en [Instalar este software de
CD-ROM
equipado con Firewall de Windows, aparecerá la siguiente pantalla. Especifique si desea configurar Firewall de Windows para desbloquear la comunicación con los ordenadores clientes cuando comparta la impresora en red.Haga clic en [Sí] cuando comparta la impresora en red. Tras finalizar la instalación, consulte el "Capítulo 3 Configuración del entorno de impresión" de la Guía del usuario y especifique la configuración para compartir la impresora en red.Haga clic en [No] cuando no comparta la impresora en red.
NOTAIncluso después de la instalación podrá cambiar la configuración del
Firewall empleando la "Utilidad Firewall de Windows para CAPT" que
podrá encontrar en el CD-ROM suministrado. Para obtener más
información, consulte el "Capítulo 7 Apéndice" de la Guía del usuario.
12 Aparecerá el mensaje <La instalación no se puede detener una vez iniciada. ¿Desea continuar?> Haga clic en [Sí].
NOTA• Si está utilizando Windows 2000 y aparece el cuadro de diálogo [Firma
digital no encontrada], haga clic en [Sí].
• Si está utilizando Windows XP/Server 2003 y aparece el cuadro de
diálogo [Instalación de hardware], haga clic en [Continuar].
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Seguridad de Windows], haga clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
13 Encienda la impresora cuando apantalla.
Pulse "I" del interruptor de alimentación par
La instalación del controlador clase USB y dautomáticamente.
NOTA• Si no se reconoce automáticamente
cable USB, consulte el "Capítulo 6 S
del usuario.
• Si está utilizando Windows XP/Serv
diálogo [Instalación de hardware], h
• Si está utilizando Windows Vista y a
[Seguridad de Windows], haga clic
controlador de todas formas].
CD-ROM
CD-ROM
Pas5
ión [Reiniciar equipo ahora Reiniciar].
B y del controlador de
30
o
14 Si seleccionó [Instalación simple] en el paso 7, se habrán instalado los manuales.
15 Confirme los resultados de la instalación y a continuación haga clic en [Siguiente].
NOTASi la instalación del controlador no se ha realizado con éxito, consulte el
"Capítulo 6 Solución de problemas" de la Guía del usuario y a
continuación reinstale el software CAPT.
16 Seleccione la casilla de verificac(recomendado)] y haga clic en [
Se reiniciará Windows.
La instalación del controlador clase USimpresora habrá finalizado.
CD-ROM
31
Paso5
reará [Manuales en línea de itorio y [Manuales en línea de on LBP3000] se añadirá a
[Canon LBP3000] en la
presora Canon] a [Todos los
Después de completar la instalación
Una vez finalizada la instalación del software CAPT, se crearán los siguientes iconos y carpetas.
■ Para Windows 98/Me/2000
• Aparecerá un icono de impresora [Canon LBP3000] en la carpeta [Impresoras].
• Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a [Programas] en el menú [Inicio].
• Si se instalan los manuales, se cla impresora LBP3000] en el escrla impresora LBP3000] bajo [Can[Programas] en el menú [Inicio].
■ Para Windows XP/Server 2003
• Aparecerá un icono de impresoracarpeta [Impresoras y faxes].
• Se agregará [Desinstalador de improgramas] en el menú [Inicio].
Pas5
reará [Manuales en línea de itorio y [Manuales en línea de on LBP3000] se añadirá a ú [Iniciar].
a de prueba
ez, asegúrese de imprimir una
to siguiente.
s en esta sección se han tomado de
32
o
• Si se instalan los manuales, se creará [Manuales en línea de la impresora LBP3000] en el escritorio y [Manuales en línea de la impresora LBP3000] bajo [Canon LBP3000] se añadirá a [Todos los programas] en el menú [Inicio].
■ Para Windows Vista
• Aparecerá un icono de impresora [Canon LBP3000] en la carpeta [Impresoras].
• Se agregará [Desinstalador de impresora Canon] a [Todos los programas] en el menú [Iniciar].
• Si se instalan los manuales, se cla impresora LBP3000] en el escrla impresora LBP3000] bajo [Can[Todos los programas] en el men
Impresión de una págin
Antes de utilizar la impresora por primera v
página de prueba utilizando el procedimien
NOTALas capturas de pantallas mostrada
Windows XP Home Edition.
33
Paso5
el ratón en el icono [Canon [Propiedades] en el menú
s] de la impresora.
1 Abra la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras].
Para Windows 98/Me/2000: Seleccione [Configuración] ➞ [Impresoras] en el menú [Inicio].Para Windows XP Professional/Server 2003: Seleccione [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio].Para Windows XP Home Edition: Seleccione [Panel de control] en el menú [Inicio] y haga clic en [Impresoras y otro hardware] ➞ [Impresoras y faxes].Para Windows Vista: en el menú [Iniciar], seleccione [Panel de control] y, a continuación, haga clic en [Impresora].
Se mostrará la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras].
2 Haga clic con el botón derecho dLBP3000] y después seleccioneemergente.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedade
Pas5
mente, haga clic en
e correctamente, consulte el capítulo
Guía del usuario para obtener una
talación del controlador de CAPT.
primir. Guía del usuario para sacar impresora.
nuales
para visualizar los siguientes
Contenido
cedimiento para instalar la impresora eparativos necesarios antes de poder ta impresora.
ocedimientos de impresión, el rutinario y la resolución de
OM
M
34
o
3 Haga clic en [Imprimir página de prueba] de la ficha [General].
La impresora comenzará a imprimir una página de prueba.
IMPORTANTESi utiliza Windows 98/Me, no podrán configurar la opción [Separador de
páginas] para la impresión.
4 Si la página se imprime correcta[Aceptar], [Sí] o [Cerrar].
NOTASi la página de prueba no se imprim
6 "Solución de problemas" de la
información detallada sobre la reins
La impresora estará ahora lista para imAsegúrese de leer en su totalidad la el máximo partido a las funciones de su
Visualización de los ma
Esta sección describe los procedimientos
manuales en formato PDF.
Nombre de manual de instrucciones
Guía de Inicio(este manual)
Describe el proasí como los primprimir con es
Guía del usuario Describe los prmantenimientoproblemas.
CD-R
CD-RO
35
Paso5
parece el cuadro de diálogo
ic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
M, visualícela empleando los
re de la unidad de CD-ROM se indica
re de la unidad de CD-ROM podría ser
r que esté utilizando).
ativo distinto de Windows Vista, [Inicio], introduzca uación, haga clic en [Aceptar].
introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en niciar] y, a continuación, pulse la tecla
parece el cuadro de diálogo [Control
[Permitir].
].
IMPORTANTEPara ver los manuales en formato PDF, deberá tener instalado Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no tiene instalado Adobe Reader/
Adobe Acrobat Reader en su sistema, descárguelo del sitio web de Adobe
Systems Incorporated.
Cuando visualice un manual instalado en el ordenador
[Manuales en línea de la impresora LBP3000] se mostrará haciendo doble clic en el icono de acceso directo que se creó en el escritorio al instalarse los manuales o seleccionando [Canon LBP3000] - [Manuales en línea de la impresora LBP3000], que se agregó a [Todos los programas] ([Programas] para Windows 98/Me/2000) en el menú [Inicio] ([Iniciar] para Windows Vista). Al hacer clic en [Guía de Inicio] o [Guía del usuario], se mostrarán los manuales correspondientes.
Visualización de los manuales desde Instalación de
CD-ROM
Visualice los manuales desde el CD-ROM suministrado con la impresora.
1 Inserte el CD-ROM "LBP3000 User Software" suministrado en la unidad de CD-ROM.
NOTA• Si está utilizando Windows Vista y a
[Reproducción automática], haga cl
• Si no aparece Instalación de CD-RO
siguientes procedimientos (el nomb
como "D:" en este manual. El nomb
diferente dependiendo del ordenado
- Si está utilizando un sistema operseleccione [Ejecutar] en el menú "D:\Spanish\MInst.exe" y, a contin
- Si está utilizando Windows Vista, [Iniciar búsqueda] bajo el menú [I[Entrar] de su teclado.
• Si está utilizando Windows Vista y a
de cuentas de usuario], haga clic en
2 Haga clic en [Mostrar manuales
Pas5
36
o
3 Haga clic [ ] junto al nombre de la guía deseada.
37
OM
e CD-ROM, se iniciará
enzar la instalación de los
r el controlador de la impresora y mente.
ionar si desea instalar únicamente os manuales.
manuales de la impresora ario]).
a guía para visualizar los manuales ales en formato PDF, deberá tener eader. Si no tiene Adobe Reader/tema, descárguelo del sitio web de
ROM suministrado se incluyen los
Apéndice
Acerca del CD-ROM
■ Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology - Tecnología de
impresión avanzada de Canon), controlador clase USB
El software (Canon Advanced Printing Technology) que se suministra en el
CD-ROM incluido deberá instalarse antes de imprimir con su impresora.
Asegúrese de que dicho software está instalado en el ordenador que va a
utilizar.
El controlador clase USB es software que le permitirá utilizar el puerto USB
para imprimir. El software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) y el
controlador clase USB constan de los componentes siguientes.
● Controlador de impresora CAPT para Windows 98/Me
● Controlador de impresora CAPT para Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
● Controlador clase USB para Windows 98*
* En Windows Me/2000/XP/Server 2003/Vista, se utilizará el controlador clase USB estándar que viene con el sistema operativo.
NOTAAsegúrese de leer el archivo README antes de hacer clic en [ ] en la
ventana de instalación antes de instalar.
Acerca de Instalación de CD-R
Cuando inserte el CD-ROM en la unidad dautomáticamente el siguiente programa.
Desde Instalación de CD-ROM, podrá comdiferentes programas de software.
● Instalación fácil
Haciendo clic en este botón, podrá instalalos manuales de instrucciones simultánea
● Instalación personalizada
Haciendo clic en este botón, podrá seleccel controlador de impresora o solamente l
● Mostrar manuales
Haciendo clic en este botón, podrá ver losLBP3000 ([Guía de Inicio] y [Guía del usu
Haga clic en [ ] junto al nombre de cadPDF correspondientes. Para ver los manuinstalado Adobe Reader/Adobe Acrobat RAdobe Acrobat Reader instalado en su sisAdobe Systems Incorporated.
* Dentro de la carpeta "Manuals" del CD-siguientes manuales PDF.Guía de Inicio: Manual_1.pdfGuía del usuario: Manual_2.pdf
● Salir
38
Si hace clic en este botón, se cerrará Instalación de CD-ROM.
NOTA• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo
[Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
• Si no aparece Instalación de CD-ROM, visualícela empleando los
siguientes procedimientos (el nombre de la unidad de CD-ROM se indica
como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de CD-ROM podría ser
diferente dependiendo del ordenador que esté utilizando).
- Si está utilizando un sistema operativo distinto de Windows Vista, seleccione [Ejecutar] en el menú [Inicio], introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
- Si está utilizando Windows Vista, introduzca "D:\Spanish\MInst.exe" en [Iniciar búsqueda] bajo el menú [Iniciar] y, a continuación, pulse la tecla [Entrar] de su teclado.
• Si está utilizando Windows Vista y aparece el cuadro de diálogo [Control
de cuentas de usuario], haga clic en [Permitir].
USRM1-0510 (01) ©2006 CANON INC. MADE IN JAPAN
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A., INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.CANON CANADA INC.6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, CanadaCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCANON FRANCE S.A.S.17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, FranceCANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, FranceCANON (U.K.) LTD.Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United KingdomCANON DEUTSCHLAND GmbHEuropark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, GermanyCANON ITALIA S.p.A.Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) ItalyCANON LATIN AMERICA, INC.703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.CANON AUSTRALIA PTY. LTD1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, AustraliaCANON CHINA CO., LTD15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, ChinaCANON SINGAPORE PTE. LTD.1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632