Post on 14-Jun-2015
description
Calidad a la carta
ventas@pedroylopez.com
www.pedroylopez.com
M A D R I D | M Á L A G A | P A L M A D E M A L L O R C A | B A R C E L O N A | M É X I C O
R E P Ú B L I C A D O M I N I C A N A | B R A S I L | M A R R U E C O S | E M I R A T O S Á R A B E S
CONSTRUCCIONES METÁLICAS PYLSA, S.L.
EXPOSICIÓN Y OFICINAS:Avda. Fernando de los Ríos, 30. Edificio Terramonte (Frente a Carrefour). 18006 Granada.
Pedro y López crea, proyecta e instala para que los profesionales de la hostelería se luzcan ante sus clientesPedro y López creates, designs and installs so that catering professionals can shine in front of their customers
4 a 11
12 a 17
18 a 23
24 a 35
La Cocina, el Corazón de la RestauraciónThe kitchen, the Heart of the Restaurant Industry
Cafeterías y Snacks de VanguardiaState-of-the-art Cafeterias and Snack Bars
Buffets, Versatilidad y PracticidadVersatile and Practical Buffet Bars
“Pasión por lo que hacemos”Passionate about our Trade
Todaslas so luc iones
para la modernahos te ler ía
[ Every solution you need for modern catering ]
El referente más emblemático de un fabricante
de productos para instalaciones de hostelería
es -sin duda- la cocina. En Pedro y López destacamos
este hecho, unido a unos equipos auxiliares
de renombre mundial.
Without a shadow of a doubt, the most emblematic reference
for a manufacturer of products for catering facilities is the kitchen.
And we take this into account at Pedro y López with our offering
of own manufacture and world-famous auxiliary equipment.
[ The kitchen, the Heart of the Restaurant Industry ]
La Coc ina, e l Corazón de la Res taurac ión
4
Alta calidad + solidez + funcionalidad
Cocinas construidas en una sola pieza, robustas, estancas
desde el suelo hasta la encimera, altamente higiénicas
y con detalles singulares, como son los fuegos
autolimpiantes mediante “cortina de agua”, roner
integrado, equipo de suministro energético con regulación
incorporada, así como cualquier otro elemento de cocción
susceptible de ser integrado en un plano único.
High quality + solidity + functionality
Cooking suites constructed as one single piece, robust, sealed
from the floor to the worktop, highly hygienic and with
singular details, such as self-cleaning burners using
a “water curtain”, integrated roner digital thermostat,
energy supply equipment with incorporated regulation,
as well as any other cooking element capable of being integrated
in a single plane.
Un paso adelante
Porque el secreto de una instalación global está basado en la cocina, con todo
cuanto exige la buena gastronomía actual, Pedro y López pone a su alcance
el mejor “arma”: La cocina integral, de propia fabricación y a la carta,
con las opciones que requiera el más complejo y sofisticado equipo productivo.
A step forward
The secret of a global facility is its cooking
equipment, which should include everything
currently needed to produce good food.
That is why Pedro y López offers you the best possible
“tool”: our own manufacture “a la carte” cooking suite,
with the options required by the most complex
and sophisticated production team.
6
[ The majestic cooking suite ]
La cocina majestuosa
7
Cocinas que lo reúnen todo
Recomendadas especialmente para hoteles, restaurantes, hospitales,
escuelas de hostelería, instalaciones de catering y aquellas colectividades
que precisen de una equipación de alta calidad y duración
con uso continuado.
Cooking suites that have everything
Especially recommended for hotels, restaurants, hospitals, catering schools,
catering facilities and those groups that need high quality long-lasting equipment
in constant use.
98
Practicidad + estética
Con zonas de apoyo fabricadas en un bloque y terminaciones
de primer nivel, la cocina integral de un solo plano brinda
a cada chef la posibilidad de fabricarla a su gusto. Es como
la restauración a la carta...
Practical + attractive
With support areas manufactured in one block and first-rate finishes,
the cooking suite in just one plane offers every chef the possibility
of customising it to his or her taste. It is like “a la carte” catering…
10 11
Más de 40 años trabajandoen el sector dan como resultadola línea Majestic.La cocina integralde plano único personalizado.Over 40 years working in the sector has resultedin the Majestic line.The customised cooking suite in a single plane.
[ State-of-the-art Cafeterias and Snack Bars ]
Cafe ter ías y Snacks de Vanguard ia
y concienzudamente operativa. Pedro y López vive
cada proyecto con máximo interés a fin de conseguir
unos logros singulares.
A cafeteria, bar, pub or snack bar is not just a place where fast
food, drinks, coffees, etc. are produced and served, but a facility
where an attractive design and a colourful, solid and thoroughly
operational finish are paramount. Pedro y López puts their heart
into every project to achieve singular results.
Una cafetería, un bar o pub, un snack, no es sólo
un lugar donde se produzcan y sirvan comidas rápidas,
bebidas, cafés, etc... sino una instalación donde prime
un atractivo diseño y una realización colorista, sólida
12
De principio a fin
Basados en diseños en los que prima la funcionalidad y el
buen gusto, en colaboración de profesionales de la hostelería,
Pedro y López desarrolla y ejecuta cualquier proyecto integral
de snack, cafetería, pub, bar, bocadillería, heladería, etc.
From start to finish
Based on designs where functionality and good taste are of prime
importance, Pedro y López develops and implements any project
for comprehensive snack bars, cafeterias, pubs, bars, sandwich bars
and ice cream parlours, etc., in collaboration with catering professionals.
14 15
[ With your business in mind ]
Pensando en su negocio
Los materiales más nobles y resistentes, al servicio
de su inversión: aceros, granitos, mármoles, maderas, aluminios
forjados, latones...
The finest and most resistant materials are at the service of your investment:
steel, granite, marble, wood, forged aluminium, brass…
16 17
El monobloc
Pedro y López siempre a la búsqueda constante
del aprovechamiento del espacio, con equipaciones llenas
de versatilidad y practicidad, como su Equipo Integrado
de una sola pieza, “Monobloc PYLSA”.
The monobloc
Pedro y López is always looking to make the most of the space available
with extremely versatile and practical equipment, such as its equipment
integrated into just one piece, the “PYLSA Monobloc”.
Plenas garantías de acierto
Si antepone diseño, calidad y servicio profesional a cualquier
otro concepto empresarial, en la instalación de una cafetería
o snack, Pedro y López es la respuesta más acertada,
ya que tendrá la garantía de haber hecho una inversión rentable.
Full guarantees of success
If you place design, quality and professional service above any other business
concept in the installation of a cafeteria or snack bar, then Pedro y López
is the best choice, since we guarantee that your investment will be profitable.
[ Versatile and Practical Buffet Bars ]
Buf fe t s , Versat i l idad y Pract ic idad
que se ofrece. En Pedro y López se tiene un conocimiento
amplio en este tipo de presentaciones y una experiencia
acumulada puesta al servicio de su instalación.
There is no doubt about the success buffet bars have in all hotel
establishments, as they make it possible to display a large number
of prepared products to customers in keeping with the category
of food on offer. At Pedro y López we have extensive knowledge
of this type of displays and a wealth of experience at the service
of your installation.
Innegable es el éxito que los buffets tienen en todos
los establecimientos hoteleros, ya que permiten presentar,
a la vista del cliente, una gran cantidad de productos
elaborados, a la altura de la categoría gastronómica
18
20 21
[ We speak from experience ]
Habla la experiencia
No hay dos iguales
Personalizar el equipamiento para que un buffet sea exitoso es habitual
en Pedro y López, donde se valora la decoración global, el aforo,
la funcionalidad y comodidad, tanto para el cliente como para el servicio,
creando espacios elegantes y rentables.
No two are alike
Customising the equipment so that your buffet bar is a success is the norm at Pedro
y López. We take into consideration the overall decoration, capacity, functionality
and convenience, for both customers and staff, creating elegant and profitable spaces.
22 23
Buffets que lo reúnen todo
Versatilidad y practicidad, unidas a elegancia y resistencia,
siempre con la idea de ofrecer la mejor higiene, aportada
por los materiales más puros, de fácil limpieza, completamente
libres de gérmenes.
Buffet bars that have everything
They are not only versatile and practical, but elegant and resistant too.
The underlying aim is always to offer the best hygiene, provided
by the most pure easy-to-clean and completely germ-free materials.
Sistemas muy avanzados
Tanto el buffet como el show-cooking exige,
fundamentalmente, mostrar la mejor imagen de los
productos preparados, ligada a las más exigentes notas
de sanidad e higiene. En Pedro y López se aúnan ambos
valores, junto a las configuraciones y áreas de trabajo
que cada cliente precise.
Very advanced systems
The main purpose of both the buffet bar and the show cooking
station is to display the products prepared at their best and receive
top marks for health and hygiene. Both values are combined
at Pedro y López, together with the configurations and work areas
that every customer needs.
Más de 15.000 m2 de instalaciones y más de un centenar
de personas vinculadas e identificadas a cada proyecto,
hacen posible, hoy por hoy, un posicionamiento envidiable
en un sector exigente al máximo.
Find out more about Pedro y López
The commitment of a brand like Pedro y López is backed by a professional
and enthusiastic business structure that firmly believes in what it does.
Over 15,000 m2 of facilities and more than a hundred people connected
and identified with every project make it possible for us to enjoy
our current enviable position in an exceptionally demanding sector.
Conozca mejor Pedro y López
El compromiso de una marca como Pedro y López
está afianzado por una estructura empresarial, profesional,
entusiasta y que cree con firmeza en lo que hace.
[ Passionate about our Trade ]
Pas ión por lo que hacemos
24
26 27
Desde 1964 hasta hoy | Since 1964 until today
Historia
Pedro y López, marca propiedad de Construcciones Metálicas
PYLSA, S.L., nace en Granada en 1964, bajo el nombre de
Refrigeración Pedro y López, habiendo experimentado algunas
transformaciones y ampliaciones, a través de estos cuarenta
y tantos años de presencia en el mercado.
La actividad de la Empresa se dirige preferentemente al
mercado de hostelería y alimentación, donde destaca en
puntos que pueden considerarse fundamentales, como son
el tratamiento integral, específico y personalizado de cualquier
instalación de hostelería-restauración-alimentación, fabricando
todo el mobiliario que se precise, como mostradores, vitrinas,
expositores, enfriadores de bebidas, muebles diversos en
acero inoxidable, show-cookings, buffets... y su producto
estrella, de alta demanda, como es la Cocina de Plano Único
Personalizado, “Majestic” (desde 2002).
En paralelo a la fabricación, Pedro y López distribuye y
comercializa -algunas de ellas en exclusiva- importantes marcas
de maquinaria y complementos para este sector, como son
cocinas industriales, máquinas de café, maquinaria de lavan-
dería industrial, registradoras, balanzas, fabricadoras de hielo,
maquinaria de aire acondicionado, etc.
Para completar un servicio integral y “a la carta” e impulsados
por una creciente demanda del mercado, Pedro y López
adquiere la totalidad de acciones de Establecimientos Álvarez
-División Hostelería-, Andalucía, con más de 40 años de
actividad, consiguiendo una importante participación en el
segmento de suministros y equipamientos en vajillas, cristalerías
y todo el menaje de cocina y comedor, en instalaciones de
cualquier dimensión.
History
Pedro y López, the brand owned by Construcciones Metálicas PYLSA,
S.L., was established in Granada in 1964, with the name Refrigeración
Pedro y López. After forty odd years in the market, it has undergone some
transformations and extensions.
The Company’s activity is mainly directed at the catering and food market,
where it excels in areas that could be considered fundamental, such as
the comprehensive, specific and customised treatment of any catering,
restaurant and food facility, manufacturing all the fittings needed, such as
counters, display cabinets, display units, drink coolers, different units made
of stainless steel, show cooking stations, buffet bars… and their star
product, the Customised Single Plane Cooking Suite, “Majestic”
(since 2002).
Pedro y López not only manufactures, but it also distributes
and sells, some of them exclusively, important brands
of machinery and accessories for this sector, such
as industrial kitchens, coffee machines, industrial
laundry machinery, cash registers, scales, ice makers,
air conditioning units, etc.
To round off our comprehensive “a la carte” service
and encouraged by increasing market demand, Pedro
y López has acquired all of the shares of Estableci-
mientos Álvarez, Catering Division, Andalusia, with
over 40 years of activity, thus obtaining an important
participation in the segment of supplies and equipment of
crockery, glassware and all kitchen and dining room items,
in facilities of any size.
28 29
Instalaciones | Facilities Producción | Production
Más de 15.000 m2, distribuidos entre Fábrica y Almacenes,
Oficinas Generales (Proyectos, Administración, Ventas,
Exposición y Cash & Carry) y Delegaciones, configuran
en la actualidad a Construcciones Metálicas PYLSA, S.L.
-Pedro y López-.
Construcciones Metálicas PYLSA, S.L. –Pedro y López- currently consists
of over 15,000 m2, divided between Factory and Warehouses, General
Offices (Projects, Administration, Sales, Showroom and Cash & Carry)
and Branches.
Dentro del Área Metropolitana de Granada, se ubican
las nuevas instalaciones de fábrica y almacén, donde
se realizan los diferentes procesos de fabricación propia,
en un ensamble de la más rigurosa tradición artesana
y los más avanzados medios técnicos.
The new factory and warehouse facilities, located in the Metropolitan
Area of Granada, house the different own manufacturing processes,
combining the strictest artisan tradition with the most advanced
technical resources.
30 31
Distribución | Distribution
Delegaciones | Branches
Importantes marcas de maquinaria, con renombre internacional,
son distribuidas oficialmente por Pedro y López.Important brands of internationally famous machinery are officially distributed
by Pedro y López.
Entre otras:They include, among others:
� Angelo Po (Cocinas) (Kitchens)
� Grandimpianti (Maquinaria de Lavandería) (Laundry Machinery)
� Kide y Taver (Cámaras Frigoríficas) (Cold-Storage Rooms)
� Rancilio (Máquinas de Café) (Coffee Machines)
� Sammic (Máquinas de Hostelería) (Catering Machines)
� Movilfrit (Freidoras) (Fryers)
� Franke (Varios) (Several)
� Winterhalter (Lavavajillas) (Dishwasher)
� Rational (Hornos de Convención Vapor) (Combination Ovens)
� Vianen (Techos Filtrantes) (Filtering Ceilings)
RepúblicaDominicana
México
España
Marruecos
Brasil
Emiratos Árabes
� Granada (Central)� Madrid� Marbella (Málaga)� Palma de Mallorca� Barcelona
� Cancún
� Punta Cana
� Abu Dhabi y Dubai
� Salvador de Bahía
� Marruecos
HOTELES: HOTEL CASA FUSTER. BARCELONA • HOTEL MELIÁ SALINAS. LANZAROTE • GRAN MELIÁ FÉNIX. MADRID
• GRAN MELIÁ VICTORIA. PALMA DE MALLORCA • INTERC. MAR MENOR (POLARIS WORLD). TORRE PACHECO
(MURCIA) • HOTEL ELBA ESTEPONA. ESTEPONA (MÁLAGA) • HOTEL ELBA PALACE GOLF. FUERTEVENTURA •
HOTEL SHERATON. FUERTEVENTURA • HOTEL VALENTÍN PLAYA DEL SECRETO. CANCÚN (MEXICO) • ME CANCÚN
(SOL MELIÁ). CANCÚN (MEXICO) • VIVA BOUTIQUE. CANCÚN (MEXICO) • MELIÁ CARIBE TROPICAL. REP. DOMINICANA
• PARADISUS PUNTA CANA. REP. DOMINICANA • ME MADRID (SOL MELIÁ). MADRID • HOTEL M.A. NAZARÍES.
GRANADA • POLARIS CLUB SOCIAL. MURCIA • HOTEL DON CARLOS. MARBELLA (MÁLAGA) • MELIÁ LAS CLARAS.
SALAMANCA • MELIÁ BARCELONA. BARCELONA • MELIÁ WHITE HOUSE. LONDRES • HOTEL ISLANTILLA GOLF.
HUELVA • HOTEL PUENTE ROMANO. MARBELLA (MÁLAGA) • SIAHA RABAT. RABAT (MARRUECOS) • CMKD SAFI.
SAFI (MARRUECOS) • CMKD KHOURIBGA. KHOURIBGA (MARRUECOS) • SIAHA MARRAKECH. MARRAKECH
(MARRUECOS) • MELIÁ BOUTIQUE COLBERT. PARÍS (FRANCIA) • MELIÁ BOUTIQUE VENDOME. PARÍS (FRANCIA)
• MELIÁ BOUTIQUE ROYAL ALMA. PARÍS (FRANCIA) • MELIÁ BOUTIQUE ALEXANDER. PARÍS (FRANCIA) • HOTEL
TORRE CATALUÑA. BARCELONA • HOTEL M.A. ALHAMAR. GRANADA • TRYP SAXE. PARÍS (FRANCIA) • TRYP
BLANCHE FONTAINE. PARÍS (FRANCIA) •
MELIÁ VARADERO. CUBA • TRYP BARCELONA
AEROPUERTO. BARCELONA • HOTEL ELBA
SARA. FUERTEVENTURA • TRYP SAN LÁZARO.
SANTIAGO DE COMPOSTELA • TRYP
ALMUSAFES. ALMUSAFES (VALENCIA) • TRYP
OCEANIDAS. VALENCIA • MARE NOSTRUM
RESORT. TENERIFE • MELIÁ LEBREROS.
SEVILLA • MELIÁ SEVILLA. SEVILLA • SEVILLA
CENTER. SEVILLA • ANDALUCÍA CENTER.
GRANADA • CÓRDOBA CENTER. CÓRDOBA • BADAJOZ CENTER. BADAJOZ • EXPO HOTEL. BARCELONA • MELIÁ
ATLANTERRA. ZAHARA ATUNES (CÁDIZ) • TRYP CENTRO NORTE. MADRID • TRYP ALAMEDA AEROPUERTO. MADRID
• HUSA DON MANUEL. EL EJIDO (ALMERÍA) • HUSA OVIEDO. OVIEDO • HUSA LAND. BURGOS • HOTEL MONTEMÁLAGA.
MÁLAGA • HOTEL GALLERY. MÁLAGA • HOTEL TRYP MENFIS. MADRID • HOTEL PERLA MARINA. NERJA (MÁLAGA)
• MELIÁ GRANADA. GRANADA • MELIÁ PALAS ATENEA. PALMA DE MALLORCA • TRYP BELLVER. PALMA DE MALLORCA
• SOL PARQUE SAN ANTONIO. TENERIFE • SOL TENERIFE. TENERIFE • HOLIDAY INN EXPRES. S.S DE LOS REYES
(MADRID) • TRYP ALMERÍA. ALMERÍA • BARCELÓ PUNTA UMBRÍA. PUNTA UMBRÍA (HUELVA) • HOTEL MONASTERIO
LA SANTA. TOTANA (MURCIA) • SOL ELITE LA PALMA. LA PALMA (CANARIAS) • MELIÁ IBERIA. GRAN CANARIA •
MELIÁ GIRONA. GIRONA • MELIÁ GALGOS. MADRID • HOTEL VECINDARIO AEROPUERTO. GRAN CANARIA • TRYP
EL HIDALGO. VALDEPEÑAS (C. REAL) • TRIUNFO GRANADA. GRANADA • PRINCESA ANA. GRANADA • ALHAMBRA
PALACE. GRANADA • HOLIDAY INN. GIBRALTAR • SOL PRÍNCIPE / PRINCIPITO. TORREMOLINOS (MÁLAGA) •
ZORAIDA PARK. ROQUETAS MAR (ALMERÍA) • GOLF TRINIDAD. ROQUETAS MAR (ALMERÍA) • MELIÁ GOLF ALMERIMAR.
ALMERIMAR (ALMERÍA) • HOTEL SARAY. GRANADA • HOTEL RALLY. GRANADA • HOTEL LA ESTRELLA. JAÉN • MELIÁ
SOL Y NIEVE. S. NEVADA (GRANADA) • HOTEL MARIBEL. GRANADA • TRYP ALBAYCÍN. GRANADA • GRAN HOTEL
MOTRIL. MOTRIL (GRANADA) • GRAN HOTEL LUNA. GRANADA • EL FUERTE. MARBELLA (MÁLAGA) • FUERTE
COSTALUZ. CONIL (CÁDIZ) • HOTEL LUZ GRANADA. GRANADA • SOL MENORCA. MENORCA • SOL GAVILANES.
MENORCA • SOL ALOHA PUERTO. TORREMOLINOS (MÁLAGA) • SOL LANZAROTE. LANZAROTE • VILLA TURÍSTICA
BUBIÓN. BUBIÓN (GRANADA) • SOL IBIZA. IBIZA • HOTEL SIETE CORONAS. MURCIA • GRAN HOTEL VICTORIA.
EL EJIDO (ALMERÍA) • MELILLA PUERTO. MELILLA • EL SEÑORÍO DE RÍAS. DIEZMA (GRANADA) • HOTEL MONTE
CONQUERO. HUELVA • HOTEL SAN ANTÓN. GRANADA • HOTEL CAPITULACIONES. SANTA FE (GRANADA) • HOTEL
BEATRIZ. FUENGIROLA (MÁLAGA) • MELIÁ MARBELLA DINAMAR. MARBELLA (MÁLAGA) • TRYP PRINCESA DACIL.
TENERIFE • HOTEL BELLAVISTA. ROQUETAS MAR (ALMERÍA) • HOTEL VALENCIA CENTER. VALENCIA • HOTEL
HOLIDAYS INN. MADRID • VALLE DEL ESTE GOLF RESORT. ALMERÍA • ELBA ALMERÍA. ALMERÍA • HOTEL RURAL
HUERTA CAMBIL. GRANADA • CALETA DE FUSTE. TENERIFE • HOTEL SALOBREÑA. SALOBREÑA (GRANADA) •
CASTILLO DE ELBA. FUERTEVENTURA • CASTILLO SAN JORGE I. FUERTEVENTURA • CASTILLO SAN JORGE II.
FUERTEVENTURA • CASTILLO SAN JORGE III. FUERTEVENTURA • HOTEL EL HIDALGO. ESQUIVIAS (TOLEDO) • SOL
MIRLOS. MALLORCA • SOL TORDOS. MALLORCA • HOTEL ABEN HUMEYA. GRANADA • HOTEL DAURO. GRANADA
• HOTEL DAURO II. GRANADA • HOTEL GUADALUPE ALHAMBRA. GRANADA • HOTEL NEVASUR. GRANADA • HOTEL
TRYP ALCANO. GRANADA • HOTEL GRAN VÍA. GRANADA • HOTEL CORONA DE GRANADA. GRANADA • HOTEL
LUNA DE GRANADA. GRANADA • HOTEL NUEVO PALACE. LANJARÓN (GRANADA) • EJIDOHOTEL. EL EJIDO (ALMERÍA)
• HOTEL HIDALGO. MARTOS (JAÉN) • HOTEL LOGASANTI. ANDUJAR (JAÉN) • HOTEL TORREBLANCA. FUENGIROLA
(MÁLAGA) • SULTÁN CLUB. MARBELLA (MÁLAGA) • MEDITERRÁNEO COSTA. LÍNEA CONCEPCIÓN (CÁDIZ) • HOTEL
COLLADO DE LA SAGRA. HUÉSCAR (GRANADA) • HOTEL SOL SANCTI PETRI. CHICLANA (CÁDIZ) • HOTEL SOL
TIMOR. TORREMOLINOS (MÁLAGA) • HOTEL REINA CRISTINA. GRANADA • HOTEL DON CURRO. OLIVARES
(GRANADA) • HOTEL CORONA. ATARFE (GRANADA) • HOTEL ROSALEDA DE D. PEDRO. ÚBEDA (JAÉN) • HOTEL
ZODIACO. BAILÉN (JAÉN) • HOTEL VERONA. PUERTOLLANO (C. REAL) • HOTEL LA ZARZUELA. ALDEIRE (GRANADA)
• DISCOTECAS, CASINOS: OLIVIA VALERE. MARBELLA (MÁLAGA) • CASINO DE SEVILLA. ALJARAFE (SEVILLA) •
ÁREAS DE SERVICIO, RESTAURANTES Y
CATERINGS: ÁREA DE SERVICIO MANZANIL.
LOJA (GRANADA) • ÁREA DE SERVICIO LOS
ABADES. LOJA (GRANADA) • ÁREA DE
SERVICIO LOS ABADES. GUADIX (GRANADA)
• ÁREA DE SERVICIO TRUCK STOP. STA. Mª
ÁGUILA (ALMERÍA) • ÁREA DE SERVICIO
AGUADULCE. AGUADULCE (SEVILLA) • ÁREA
DE SERVICIO VENTA NUEVA. BAZA (GRANADA)
• ÁREA ESTACIÓN DE SERVICIO. PTO. LUMBRERAS (MURCIA) • ÁREA DE SERVICIO VISTA NEVADA. DIEZMA
(GRANADA)• ÁREA DE SERVICIO EL OASIS. JAÉN • ÁREA DE SERVICIO EL CAPRICHO. VILLANUEVA TRABUCO •
ÁREA DE SERVICIO VENTA EMILIO. GOR (GRANADA) • SERVICAR. MADRID • ÁREAS DEPASO (CEPSA). LEÓN •
ÁREAS DEPASO (CEPSA). SAGUNTO (VALENCIA) • ÁREAS DEPASO (CEPSA). CASTELLÓN • ÁREAS DEPASO (CEPSA).
MÁLAGA • ÁREAS DEPASO (CEPSA). MADRID • GRANADA GOLF. LAS GABIAS (GRANADA) • RESTAURANTE RUTA
DEL VELETA. S. NEVADA (GRANADA) • RESTAURANTE LATORES. OVIEDO • POSADA DE ANTONIO. ALICANTE •
32 33
Confían en Pedro y López | They trust in Pedro y López
“Corroboro la capacidad de trabajoy buena gestión de servicio, de las que ya goza
Pedro y López, en la relación comercialcon nuestra Cadena”.
(Manuel Martín. Director General de Hoteles M.A.).
“I can corroborate the work capacityand good service management that Pedro y López
already has in their business relationship with our Chain”.(Manuel Martín. General Manager of Hoteles M.A.).
“Lo mejor de Pedro y López ha sido la respuestaglobal aportada a nuestra red de restaurantesy hoteles incluidos dentro de nuestros resorts”.
(Francisco Honrubia. Director Generalde Polaris World Hoteles).
“The best thing about Pedro y López has been the global responsegiven to our network of restaurants and hotels included in our resorts”.(Francisco Honrubia. General Manager of Polaris World Hoteles).
LES ROCHES. MARBELLA (MÁLAGA) • COMEDORES UNIVERSITARIOS. GRANADA • RESIDENCIA UNIVERSITARIA
GRANADA CARMEN DE LA VICTORIA. GRANADA • ENGLISH COLLEGE. GRANADA • ESCUELA DE HOSTELERÍA
JAÉN. JAÉN • EURO RESIDENCIA A CORUÑA. A CORUÑA • RESIDENCIA VERA PARAÍSO. VERA (ALMERÍA) • RESIDENCIA
SANTIAGO APÓSTOL. FUENTEVAQUEROS • RESIDENCIA “TIEMPO LIBRE”. S. NEVADA (GRANADA) • HIJAS ANCIANOS
DESAMPARADOS. GUADIX (GRANADA) • RESIDENCIA HIJAS DE JESÚS. GRANADA • HIJAS DE LA CARIDAD. GRANADA
• RESIDENCIA PADRES ESCOLAPIOS. GRANADA • RESIDENCIA HIJAS DE CRISTO REY. GRANADA • HERMANAS
MERCEDARIAS. GRANADA • COLEGIO DIVINAS INFANTITAS. GRANADA • COLEGIO REGINA MUNDI. GRANADA •
COLEGIO VIRGEN BLANCA. GRANADA • COLEGIO SANTO DOMINGO. GRANADA • COLEGIO SANTO TOMÁS
VILLANUEVA. GRANADA • SANTA ISABEL (CÁRITAS). HUÉTOR TAJAR (GRANADA) • RESIDENCIA SANTA CLARA.
MÁLAGA • CENTRO INTEGRAL EMPLEO OASIS (CÁRITAS). GRANADA • RESIDENCIA REGINA. CHURRIANA (GRANADA)
• HOSPITALES Y CLÍNICAS: HOSPITAL RUIZ DE ALDA. GRANADA • HOSPITAL CLÍNICO SAN CECILIO. GRANADA •
HOSPITAL DE SAN RAFAEL. GRANADA • HOSPITAL MILITAR. GRANADA • CLÍNICA DE LA INMACULADA. GRANADA
• FACULTAD DE ESTOMATOLOGÍA. GRANADA • CLÍNICA MEDITERRÁNEO. ALMERÍA • HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS.
GRANADA • INSTITUTO PSICOPEDAGÓGICO. GRANADA • CENTROS OFICIALES: PALACIO DE EXPOSICIONES Y
CONGRESOS. GRANADA • PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS. MÁLAGA • ACUARTELAMIENTO CERVANTES.
GRANADA • BRIGADA DE LA LEGIÓN. VIATOR (ALMERÍA) • CENTRO DE RECLUTAMIENTO CERRO MURIANO.
CÓRDOBA • ARTILLERÍA 14. SEVILLA • CAPITANÍA GENERAL. GRANADA • GRUPO REGIONAL DE INTENDENCIA.
GRANADA • COMEDORES UNIVERSITARIOS. GRANADA • COMEDOR UNIVERSITARIO FILOSOFÍA. GRANADA •
COMEDOR UNIVERSITARIO ISABEL LA CATÓLICA. GRANADA • SERVICIOS SHIPROVISIÓN. GUINEA ECUATORIAL
• CÁMARAS FRIGORÍFICAS: HOTELES COTURSA. LLORET DE MAR (GERONA) • MAYBA S.A.T. EL EJIDO (ALMERÍA)
• MABEMAR S.A.T. EL EJIDO (ALMERÍA) • AGROIRIS S.A.T. EL EJIDO (ALMERÍA) • SECADERO JAMONES SALINAS
LÓPEZ. GADOR (ALMERÍA) • EMBUTIDOS GARCÍA LIZANA S.L. LOJA (GRANADA) • FRUTAS EL CORTIJO. ALMUÑÉCAR
(GRANADA) • FRUTOS DE ALMUÑÉCAR. ALMUÑÉCAR (GRANADA) • EUROPRIMEURS S.L. ALMUÑÉCAR (GRANADA)
• MERCADO MUNICIPAL ALMUÑÉCAR. ALMUÑÉCAR (GRANADA) • HERCOFRUT S.C.A. ALMUÑÉCAR (GRANADA) •
MATADERO INDUSTRIAL CUNISUR. ALDEIRE (GRANADA)
• PLÁTANOS MORALES. MOTRIL (GRANADA) •
EMBUTIDOS IBAÑES GIJÓN. MOTRIL (GRANADA) •
AGROPORTICULA S.A EL POZUELO (GRANADA) • AGRUP.
LABRADORES POZUELO. EL POZUELO (GRANADA) •
PESCADOS JIMÉNEZ ROMERO. MERCAGRANADA
(GRANADA) • FRUTAS RAFAEL ALCÁNTARA.
MERCAGRANADA (GRANADA) • MERCADO MUNICIPAL
S. AGUSTÍN. GRANADA • FRUTAS CASTILLA C.B. ATARFE (GRANADA) • EMBUTIDOS CASA BIENVENIDO S.L.
MONACHIL (GRANADA) • MATADERO MUNICIPAL MONACHIL. MONACHIL (GRANADA) • HELADOS CAMY. BAZA
(GRANADA) • HELADOS CAMY. MOTRIL (GRANADA) • CENTRO NEPTUNO (GARVIYE). GRANADA • DESTILACIONES
GARCÍA DE LA FUENTE. ARMILLA (GRANADA) • HIJAS DE LA CARIDAD (CENTRO SOCIAL). GRANADA • ORDEN
HOSPITALARIA SAN JUAN DE DIOS. GRANADA • EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL. GRANADA • CENTRO
TRANSFUSIONES DE SANGRE. MÁLAGA • CENTRO TRANSFUSIONES DE SANGRE. CÓRDOBA • CENTRO
TRANSFUSIONES DE SANGRE. GRANADA • CENTRO TRANSFUSIONES DE SANGRE. JAÉN
POSADA DE ANTONIO. GRANADA • POSADA DE ANTONIO. MÁLAGA • PANS & COMPANY. S. NEVADA (GRANADA)
• PANS & COMPANY. GRANADA • FOSTER & HOLLYWOOD. GRANADA • BURGER KING. GRANADA • RESTAURANTE
CHIKITO. GRANADA • RESTAURANTE LAS TINAJAS. GRANADA • RESTAURANTE GALATINO. GRANADA • RESTAURANTE
DIEGO MORALES. GRANADA • RESTAURANTE LA ESTRELLA. HUÉTOR VEGA (GRANADA) • RESTAURANTE COMPLEJO
Y HOTEL EL CAPRICHO. HUÉTOR VEGA
(GRANADA) • RESTAURANTE EL LUCERO.
HUÉTOR VEGA (GRANADA) • RESTAURANTE
LOS CEREZOS. MONACHIL (GRANADA) •
RESTAURANTE PIZZERÍA ALTAMURA.
GRANADA • RESTAURANTE PAPAGAYOS.
MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE
PIZZERÍA BASTAN. MARBELLA (MÁLAGA) •
RESTAURANTE TRASCORRALES. MARBELLA
(MÁLAGA) • RESTAURANTE PASTA DA BRUNO.
MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE DA BRUNO A CASA. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE DA BRUNO A
CABOPINO. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE DA BRUNO A SUL MARE. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE
DA BRUNO A SAN PEDRO. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE BURGER SOL. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE
CLUB GOLF BOULING. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE CASA LUPITA. MARBELLA (MÁLAGA) • RESTAURANTE
LA TORRE. PUERTO BANÚS (MÁLAGA) • BOCCATA. GRANADA • RESTAURANTE EL GAMBERO. JAÉN • REST.
MARISQUERÍA LA PESQUERÍA. GRANADA • DIVÁN DEL TAMARIT. GRANADA • DESPENSA DE LA ALPUJARRA. MOTRIL
(GRANADA) • RESTAURANTE LA ERMITA. GRANADA • RESTAURANTE LA CASONA. AGUILAR FRONT. (CÓRDOBA) •
RESTAURANTE BAÑOS ÁRABES. GRANADA • RESTAURANTE TRANSBOTÁNICO. GRANADA • RESTAURANTE MINGUITO.
MOJÁCAR (ALMERÍA) • RESTAURANTE CASERÍA DE CRISTÓBAL. JAÉN • RESTAURANTE EL PALOMAR. ENCINAS
REALES (CÓRDOBA) • COMPLEJO TURÍSTICO CAMAURA. GRANADA • TERRAZA CARMONA. VERA (ALMERÍA) •
VERA HOTEL RESTAURANTE. VERA (ALMERÍA) • CASA RAFAEL. HUÉRCAL ALMERÍA (ALMERÍA) • RESTAURANTE
GENIL (CETURSA). S. NEVADA (GRANADA) • RESTAURANTE CLUB SOCIAL (POLARIS WORLD) • TORRE PACHECO
(MURCIA) • RESTAURANTE MAR MENOR GOLF. TORRE PACHECO (MURCIA) • RESTAURANTE CIUDAD DE LAS ARTES
Y LAS CIENCIAS. VALENCIA • CAFETERÍAS: CAFETERÍA VICTORIA. GRANADA • CAFETERÍA BIB-RAMBLA. GRANADA
• CAFETERÍA LÓPEZ MEZQUITA. GRANADA • CAFETERÍA ALHAMBRA. GRANADA • CAFETERÍA COIMBRA. ALMERÍA
• CAFÉ DEL ARTE. ALMERÍA • CAFETERÍA QUBE. EL EJIDO (ALMERÍA) • CAFETERÍA LA ÓPERA. ROQUETAS MAR
(ALMERÍA) • CAFETERÍA VESPA. AGUADULCE (ALMERÍA) • CAFETERÍA MINIMAL. ALMERIMAR (ALMERÍA) • CAFETERÍA
CEYLAN. ROQUETAS MAR (ALMERÍA) • CAFETERÍA GAUDÍ. ROQUETAS MAR (ALMERÍA) • CAFETERÍA HIPER COPO.
EL EJIDO (ALMERÍA) • CAFETERÍA HABANA. MARBELLA (MÁLAGA) • CAFETERÍA ATRIUM. MARBELLA (MÁLAGA) •
CAFETERÍA BELLA NAPOLI. MARBELLA (MÁLAGA) • CAFETERÍA EUROCLUB. MÁLAGA • CAFETERÍA ARRAYANES.
MARBELLA (MÁLAGA) • CAFETERÍA CLUB MARÍTIMO. PUERTO BANÚS (MÁLAGA) • CAFETERÍA COSTA DEL SOL.
MARBELLA (MÁLAGA) • CAFETERÍA SOLIDIAN. MÁLAGA • BOMBIN-CEN GRAN MARBELLA. PUERTO BANÚS (MÁLAGA)
• CAFETERÍA PASTELERÍA MARITOÑI. GRANADA • CAFETERÍA BACACHA. HUELVA • CAFETERÍA REAL. CEUTA •
CAFETERÍA FLOR Y NATA. GRANADA • CAFETERÍA NIZA. VÉLEZ MÁLAGA (MÁLAGA) • CAFETERÍA EL SUIZO.
GRANADA • CAFETERÍA AGROPARADOR. EL PARADOR (ALMERÍA) • RESIDENCIAS Y COLEGIOS: ESCUELA HOSTELERÍA
34 35
“La cocina Majesticnos ha aportado capacidad de trabajo
y una mayor comodidad”.(Dani García. Chef Restaurante Calima).
“The Majestic cooking suitehas given us work capacity and more convenience”.
(Dani García. Chef at Restaurante Calima).
“Pedro y López viene siendo nuestro proveedorhabitual, en las instalaciones de nuestra Cadena
de Cafeterías-Restaurantes-Snacks”.(Miguel Ruiz Higueras. Propietario
Cadena La Castellana y Puerta del Carmen).
“Pedro y López is our usual supplier for the installationsof our Cafeteria, Restaurant and Snack Bar Chain”.
(Miguel Ruiz Higueras. Owner of La Castellana Chainand Puerta del Carmen).