Poemes per la Pau / Poemas por la Paz

Post on 15-Jun-2015

155.027 views 7 download

description

10 poemes per la pau i la no violència, en castellà i català / 10 poemas por la paz y la no violencia, en castellano y catalán.

Transcript of Poemes per la Pau / Poemas por la Paz

Muntatge: Sàlvia

Blog: Poesia Infantil i Juvenil

Paz sin fin, paz verdadera.Paz que al alba se levantey a la noche no se muera(Rafael Alberti)

Si tots els noticiarisesdevinguessin cançons,si els exèrcits canviessin els míssils per violins,els tancs d'atac per trombons,i els fusells i les mines per fagots.

Si les instruccions fossin partituresi el general amb batuta un director.

Si els aeroplans bombardegessin poemarisi pinzells, pintures, fulls blancs i bombons.

Si les batalles fossin gestes medievalsi les guerres historietes del passat.

Si la pau generés albadescarregades de futurs i hores d'art.

Si els condicionals esdevinguessin un dia veritats... (Isabel Barriel)

Versos serios

Cuando la memoria se muere,nace el olvido.Cuando el árbol se muere,nace el papel.Cuando la paz se muere,nace la guerra.Todo esto naceporque el hombre lo hace.Cuando la noche se muere,nace el día.Cuando la tristeza se muere,nace la alegría.Cuando la luna se muere,nace el sol.Todo esto naceporque lo hace Dios.

(Gloria Fuertes)

Si jo fos una gomaEsborraria les guerres de tot el món

  Si jo fos escalador

Pujaria a la muntanya de la Pau

Si jo fos bomberApagaria el foc que hi ha

Dins del cor de la gent

Si jo fos una clauObriria la porta de la pau

  Si jo fos màgic

Faria que no hi haguessin baralles

Si jo fos presidentAjudaria als països pobres 

(Junaid Ashaq 6è)

Si jo fos

Si jo fos pagésPlantaria la pau a tot el món  Si jo fos soldatIntentaria que no hi hagin guerres

Si jo fos una bomba atòmicaVolaria la tristesa

Si jo fos pescadorPescaria la pau  Si jo fod un llapisDibuixaria un món amb pau

Paloma vuelta quimeralas peores guerras del mundo

te han hecho su mensajera (José Bergamín)

Sobre la pau

De vegades la pau no és mes que por: por de tu, por de mi,

por dels homes que no volem la nit. De vegades la pau no és mes que por. De vegades la pau

fa gust de mort. Dels morts per sempre,

dels que són nomes silenci. De vegades la pau fa gust de mort.

De vegades la pau és com un desert

sense veus ni arbres, com un buit immens on moren els homes.

De vegades la pau és un desert.

De vegades la pau tanca les boques i lliga les mans,

només et deixa les cames per fugir. De vegades la pau. De vegades la pau

no és més que això: una buida paraula per a no dir res.

De vegades la pau. De vegades la pau fa molt més mal;

de vegades la pau fa molt més mal.

De vegades la pau.

(Raimon)

Dirá: paz, paz, paz,entre el tirite de cuchillos y melones de dinamita;

dirá: amor, amor, amor,hasta que se pongan de plata los labios

(Federico García Lorca)

….Pau i amor,

Comprensió i empatia,Assertivitat i diàleg,

Tolerància i educació.Tenim les eines,

ara cal que ens arremanguemi comencem a construir

el món millor que ens espera.Depèn de tu.Depèn de mi.

Depèn de tots.

(Carolina Ibac i Verdaguer)

Que canten los niños

Que canten los niños, que alcen la voz,que hagan al mundo escuchar.Que unan sus voces y lleguen al sol,en ellos está la verdad.Que canten los niños que viven en paz,y aquellos que sufren dolor.Que canten por esos que no cantaránporque han apagado su voz.Yo canto para que me dejen vivir.Yo canto para que sonría mamá.Yo canto porque sea el cielo azul.Y yo para que no me ensucien el mar.Yo canto para los que no tienen pan.Yo canto para que respeten la flor.Yo canto porque el mundo sea feliz.Yo canto para no escuchar el cañón.

(J. Luis Perales)

No us atureu,un cop hàgiu forjat relles

de les vostres espases.No us atureu!

Seguiu forjant i feu-neeines de música.

Qui vulgui encara fer la guerraabans haurà

de tornar a fer el camíde convertir-les en eines de camp.

(Amikhai Jehuda,Traduït de l'hebreu per Arnau Pons)