Post on 08-Feb-2020
Presentación a los medios de comunicación Madrid, 5 de abril de 2011
El Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso (BOHL) es un estudio de opinión pública que busca obtener un flujo de información sistemá?ca sobre la opinión que existe en España y Portugal en relación a problemas y temá?cas que afectan a ambos países.
El estudio ha sido realizado por Mariano Fernández Enguita (director), de la Universidad Complutense, y Salvador SanEuste Cué, de la Universidad de Salamanca. El trabajo de campo fue encomendado al Centro de Análisis Sociales de la USAL (CASUS), con el apoyo del Centro de Inves?gação e Estudos de Sociologia (CIES-‐IUL) de Lisboa.
El BOHL se estructura mediante una encuesta de aplicación regular (periodicidad anual) que recoge las percepciones, acEtudes y opiniones que se dan a ambos lados de la frontera con respecto a asuntos y tópicos comunes.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
Universo de análisis: Población de 16 y más años con nacionalidad española o portuguesa.
Ámbito geográfico: España y Portugal.
Tamaño de la muestra: 1741 individuos.
-‐ Muestra de España: 893 (Error de ± 3,34%)
-‐ Muestra de Portugal: 848 (Error de ± 3,43%)
RepresentaEvidad: Error muestral de ± 2,39%, con un nivel de confianza del 95,5% (dos sigma) y para p=q=0,5.
Diseño muestral: Muestreo aleatorio estra?ficado por provincias (en España) y distritos (Portugal). El procedimiento de muestreo sigue una selección bietápica del entrevistado:
-‐ Unidades primarias (hogares) mediante la selección aleatoria de números de teléfono. -‐ Unidades úl?mas (individuos) según cuotas de sexo y edad.
Método de recogida de información: Encuesta telefónica asis?da por ordenador (CATI)
Fecha del Trabajo de Campo: Febrero y marzo de 2011.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
Valoración general
Como en ediciones anteriores, la gran mayoría de los españoles y portugueses valora las actuales relaciones entre ambos países como buenas, o incluso muy buenas.
No hay diferencias significa?vas, salvo por el hecho menor, pero recurrente, de que en Portugal existe un porcentaje algo mayor de individuos que considera las relaciones como “regulares”.
A señalar, también, el mayor porcentaje de NS/NC entre los españoles
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
Muy buenas Buenas Regulares Malas Muy malas N.S/N.C
6,7%
68,3%
16,9%
1,0% 0,1% 7,0%
8,7%
62,7%
25,6%
0,9% 0,2% 1,8%
España Portugal
De nuevo la mayoría de los españoles piensa que las relaciones entre ambos países se han mantenido en los úl?mos años. Así lo señala el 65,7% de los encuestados.
En Portugal, sin embargo, se considera, también como en pasadas ediciones, que en los úl?mos años las relaciones entre ambos países han mejorado. Un 44,6% así lo piensa.
En España, de nuevo, mayor porcentaje queNS/NC
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
Han mejorado Se han mantenido Han empeorado N.S/N.C
17,8%
65,7%
5,5%
11,0%
44,6%
49,8%
3,2% 2,5%
España Portugal
Propuestas de cooperación
Los españoles están mayoritariamente a favor de todas las opciones planteadas, excepto de la homogenización fiscal. Con respecto a 2010, aumenta el porcentaje de los que están a favor en todos los supuestos planteados, salvo en el que hace referencia a la colaboración policial, judicial y militar que sufre un leve descenso de 4 puntos. El mayor aumento se produce, no obstante, en la presentación de candidaturas conjuntas (11 puntos) y en la u?lización conjunta de servicios y equipamientos (6 puntos).
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Una reunión trimestral de ambos gobiernos en pleno
Mayor colaboración policial, judicial y militar
Presentación de candidaturas conjuntas para eventos internacionales (campeonatos de futbol, olimpiadas, ferias de
muestras...)
La supresión de todas las restricciones a la movilidad y asentamiento de profesinales, trabajadores y empresas
La u?lización conjunta de servicios y equipamientos en municipios o comarcas fronterizas
La homogeneización del sistema fiscal
78,3%
88,8%
64,8%
75,7%
81,9%
44,1%
17,7%
8,0%
29,2%
17,9%
12,8%
41,1%
4,1%
3,2%
6,0%
6,3%
5,3%
14,9%
A favor
En contra
N.S/N.C
Los portugueses apoyan en mayor medida que los españoles las propuestas de cooperación que se establecen entre ambos países. Todas, sin excepción, presentan un apoyo mayoritario. Con respecto a 2010, las variaciones son muy leves o insignificantes, aunque cabe destacar, dado el momento económico actual, el aumento de 5 puntos entre los que están a favor de la homogenización del sistema fiscal.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Una reunión trimestral de ambos gobiernos en pleno
Mayor colaboración policial, judicial y militar
Presentación de candidaturas conjuntas para eventos internacionales (campeonatos de futbol, olimpiadas,
ferias de muestras...)
La supresión de todas las restricciones a la movilidad y asentamiento de profesinales, trabajadores y empresas
La u?lización conjunta de servicios y equipamientos en municipios o comarcas fronterizas
La homogeneización del sistema fiscal
83,0%
92,2%
89,4%
86,3%
94,7%
70,4%
12,0%
4,8%
6,7%
8,0%
2,9%
20,3%
5,0%
2,9%
3,9%
5,7%
2,4%
9,3%
A favor
En contra
N.S/N.C
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
En 2011, los españoles siguen estando en contra de que el idioma portugués sea lengua de estudio obligatoria: apuestan, sin lugar a dudas, por su carácter opta?vo.
En Portugal, por el contrario, aumenta el porcentaje de personas a favor del carácter obligatorio del español, alcanzándose la cifra del 51,4% cuando en 2010 se situaba en el 44,6%. Dicho lo cual, el consenso es mucho mayor con respecto al uso opta?vo de la lengua castellana.
0%
20%
40%
60%
80%
100%
A favor En contra N.S N.C
51,4% 45,4%
2,6% 0,6%
89,9%
7,5% 2,1% 0,5%
Portugal
El español como lengua de estudio obligatoria en primaria y secundaria
El español como lengua de estudio opta?va en primaria y secundaria
0%
20%
40%
60%
80%
100%
A favor En contra N.S N.C
19,7%
76,4%
3,2% 0,7%
80,8%
16,5%
2,3% 0,4%
España
El portugués como lengua de estudio obligatoria en primaria y secundaria
El portugués como lengua de estudio opta?va en primaria y secundaria
Propuestas de integración
En el Barómetro de 2009 la idea de una Federación de Estados era apoyada por el 30,3% de los españoles y el 39,9% de los portugueses (sumando “muy de acuerdo” y “de acuerdo”). En 2010, los porcentajes se elevaron hasta el 31%, en el caso de los españoles, y hasta el 45,6% entre los portugueses. En el Barómetro actual, los porcentajes vuelven a subir: un 39,8% entre los españoles y un 46,1% entre los portugueses.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
45%
50%
Muy de acuerdo
De acuerdo Indiferente En desacuerdo Muy en desacuerdo
N.S N.C
5,0%
34,8%
20,0%
32,0%
2,6% 5,6%
0,1%
6,1%
40,0%
16,4% 19,8%
10,6%
7,0%
0,1%
España
Portugal
La medición de diferentes ?pos de integración a través de una escala de 0 a 10, donde 0 significa “nada de acuerdo” y 10 “muy de acuerdo”, nos permite observar que la opción confederal es la que más apoyo recibe en ambos países, alcanzando en España un valor superior a 5. Dicho lo cual, es evidente que en ambos países se apuesta en mayor medida por estrechar lazos a través de acuerdos o alianzas estables.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0 2 4 6 8 10
Formar una alianza estable como países ibéricos en la Unión Europea y ante La?noamérica
Acordar plenos derechos polí?cos a los ciudadanos de cada país residentes en territorio del otro
Unirse para formar un Estado confederal, al es?lo de Suiza
Unirse en un único Estado Federal, al es?lo de EEUU
Unirse en un único Estado unitario, al es?lo de Francia
6,15
6,46
4,82
4,00
3,55
7,39
7,32
5,50
4,78
4,54
España
Portugal
Coyuntura económica
Existe consenso entre los españoles a la hora de valorar la crisis económica como un impedimento para la ac?vidad comercial y empresarial entre ambos países. De la misma manera, se considera, -‐también mayoritariamente-‐ que ambos países ganarían con una integración económica más estrecha. Las opiniones están más divididas cuando se evalúa el impacto de la crisis económica portuguesa en España, aunque un significa?vo 41,7% asume que ésta no ha perjudicado a España más de lo debido.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
La debilidad de las finanzas públicas portuguesas está perjudicando a España más
de lo debido.
Ambos países ganarían con una integración económica más estrecha, tanto entre los Estados (coordinación) como entre las
empresas (fusiones)
La crisis económica hace más dilcil el comercio, los movimientos de mano de obra, las fusiones empresariales y la colaboración
entre ambos países.
6,5%
9,2%
17,6%
27,5%
54,5%
56,4%
8,3%
8,9%
6,8%
39,9%
13,9%
7,9%
16,1%
12,6%
10,3% Muy de acuerdo
De acuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo
En desacuerdo
Muy en desacuerdo
N.S/N.C
Los portugueses valoran de manera muy similar, casi idén?ca a como lo hacen los españoles, los supuestos que sobre las crisis económica se les plantearon. Al igual que los españoles, consideran que la crisis perjudica la ac?vidad económica entre ambos países, y que una mayor integración económica entre España y Portugal sería beneficiosa. Y de igual modo que sus vecinos, no creen, en su mayoría, que la debilidad de las finanzas públicas españolas haya perjudicado más de lo debido a Portugal.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
La debilidad de las finanzas públicas españolas están perjudicando a Portugal más de lo
debido.
Ambos países ganarían con una integración económica más estrecha, tanto entre los Estados (coordinación) como entre las
empresas (fusiones)
La crisis económica hace más dilcil el comercio, los movimientos de mano de obra, las fusiones empresariales y la colaboración
entre ambos países.
6,7%
15,9%
19,8%
27,8%
57,4%
57,2%
13,2%
14,4%
5,2%
37,0%
4,7%
13,0%
4,4% 10,8%
6,6%
4,2% Muy de acuerdo
De acuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo
En desacuerdo
Muy en desacuerdo
N.S/N.C
En todas las afirmaciones, los españoles se muestran mayoritariamente de acuerdo. El mayor acuerdo se produce en torno a la necesidad de que las empresas emprendan fusiones para ganar tamaño, y frente al hecho, no contradictorio para los españoles, de que deberían inver?r más en su propio país: un 68,9% se muestra muy de acuerdo o de acuerdo con respecto a este par?cular asunto.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Las empresas deberían inver?r más en su propio país, antes que hacerlo en cualquier otro
Las empresas de ambos países deberían realizar un mayor esfuerzo por extenderse al país vecino
Las empresas deberían emprender fusiones para ganar tamaño y presencia en la economía global
Los gobiernos deberían impulsar las inversiones recíprocas y las fusiones empresariales
La presencia de empresas portuguesas en España es y seguirá siendo my escasa
22,0%
8,4%
9,7%
9,3%
11,4%
46,9%
56,7%
59,8%
53,5%
52,2%
5,4%
10,1%
7,4%
10,3%
8,3%
13,8%
13,0%
8,8%
9,5%
7,5%
10,3%
11,2%
12,6%
14,4%
19,9% Muy de acuerdo
De acuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo
En desacuerdo
Muy en desacuerdo
N.S/N.C
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
Los portugueses se muestran mayoritariamente de acuerdo con todos los supuestos planteados, salvo en el hecho concreto de que el gobierno ponga límites a la entrada de empresas españolas en Portugal: aquí la mayoría se muestra claramente en desacuerdo. Se apuesta, por el contrario, por las fusiones entre empresas y por la expansión de las empresas portuguesas al país vecino.
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Las empresas deberían inver?r más en su propio país, antes que hacerlo en cualquier
otro.
Las empresas de ambos países deberían realizar un mayor esfuerzo por extenderse al país
vecino
Las empresas deberían emprender fusiones para ganar tamaño y presencia en la economía
global
Los gobiernos deberían impulsar las inversiones recíprocas y las fusiones empresariales
El gobierno debería poner límites a la entrada de empresas españolas en Portugal
20,2%
21,1%
18,8%
18,6%
9,7%
49,6%
59,0%
60,3%
52,9%
24,8%
8,5%
9,0%
9,0%
14,2%
9,4%
14,2%
2,7%
2,8%
4,0%
39,6% 9,8%
5,4%
6,5%
8,0%
8,7%
6,7% Muy de acuerdo
De acuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo
En desacuerdo
Muy en desacuerdo
N.S/N.C
La mayoría de los españoles no se interesa por el conflicto, pero los que lo hacen se muestran comprensivos hacia la actuación del gobierno portugués (“interés nacional”) y crí?cos tanto hacia Telefónica (“abuso”) como hacia su gobierno (“no supo contrarrestar”), aunque piensan sobre todo que el gobierno no debió intervenir (“transacción privada”) y que lo hizo por otros mo?vos (“distraer de la crisis”).
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Era una transacción privada en la que no debía haber intervenido el gobierno
Era de interés nacional por lo que es lógico que interviniese
Fue una maniobra del gobierno para distraer la atención de la crisis
Fue una manera de marcar distancias con España
Era un abuso de Telefónica al que afortunadamente se opuso el gobierno
El gobierno español no supo contrarrestar la intervención del portugués
8,4%
4,0%
7,4%
4,1%
4,3%
6,5%
28,6%
20,8%
23,2%
17,9%
20,2%
21,1%
5,0%
6,2%
7,7%
7,2%
7,8%
8,2%
9,0%
15,3%
10,5%
18,6%
12,7%
9,1%
1,5%
3,9%
1,7%
1,0%
1,8%
1,6%
47,6%
49,8%
49,5%
51,2%
53,2%
53,7%
Muy de acuerdo
De acuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo En desacuerdo
Muy en desacuerdo
N.S/N.C
Casi la mitad de los portugueses permanecen ajenos al conflicto que enfrentó a Talefónica con el gobierno portugués. Los que se pronuncian se inclinan a verlo como una maniobra polí?ca (“distraer de la crisis”) y por que no debió intervenir (“transacción privada”), pero creen que lo jus?ficaba que fuera un asunto de interés nacional, aunque no contra España (“marcar distancias”)
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Era una transacción privada en la que no debía haber intervenido el gobierno
Era de interés nacional por lo que es lógico que interviniese
Fue una maniobra del gobierno para distraer la atención de la crisis
Fue una manera de marcar distancias con España
Era un abuso de Telefónica al que afortunadamente se opuso el gobierno
El gobierno español no supo contrarrestar la intervención del portugués
7,2%
8,5%
9,8%
5,9%
7,5%
6,8%
23,0%
30,9%
25,2%
12,4%
16,0%
13,1%
5,2%
5,3%
8,8%
11,3%
11,1%
11,7%
20,4%
10,6%
11,7%
20,3%
15,0%
16,3%
4,0%
2,9%
2,8%
4,5%
2,7%
1,7%
40,3%
41,8%
41,6%
45,8%
47,6%
50,5%
Muy de acuerdo
De acuerdo
Ni de acuerdo ni en desacuerdo En desacuerdo
Muy en desacuerdo
N.S/N.C
Imágenes y percepciones
En 2011, Portugal cede una posición con respecto a 2010, ya que pasa a ser el 4º país de los evaluados con mejor valoración entre los españoles; lo supera, como se observa, Inglaterra. Por lo demás, Alemania y Francia siguen siendo los dos países que más posi?vamente se ven desde España, mientras que Grecia e Italia permanecen como los peor percibidos.
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Alemania
Portugal
Francia
Inglaterra
Italia
Grecia
36,1%
6,6%
10,0%
11,0%
5,0%
3,4%
47,8%
49,5%
54,6%
50,2%
38,1%
25,1%
9,3%
30,4%
23,8%
23,2%
33,4%
31,7%
3,3%
8,7%
7,2%
7,7%
13,9%
24,5%
1,8%
3,5%
5,9%
3,2%
4,1%
3,6%
6,1%
6,0%
9,4%
Muy buena
Buena
Ni buena ni mala
Mala
Muy mala
N.S/N.C
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
Entre los portugueses no hay cambios. En 2011, España con?núa siendo el país mejor valorado: un 10,8% ?ene una muy buena opinión de él y un 66,3% una opinión muy buena. En segundo lugar aparece Alemania, que supera por escaso margen a Francia, que en 2010, era el segundo país más valorado. Grecia e Italia son también para los portugueses los países con peor evaluación.
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Alemania
España
Francia
Inglaterra
Italia
Grecia
15,9%
10,8%
7,3%
11,1%
4,2%
1,9%
47,9%
66,3%
56,0%
46,8%
32,9%
19,6%
23,9%
19,0%
27,5%
27,9%
38,0%
38,0%
4,4%
2,7%
4,6%
5,7%
13,8%
22,4%
1,5%
2,1%
7,1%
6,4%
3,8%
7,5%
9,0%
11,1%
Muy buena
Buena
Ni buena ni mala
Mala
Muy mala
N.S/N.C
Interés por el país vecino
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
Los españoles muestran un interés menor en los asuntos de Portugal que al contrario.
Frente al 18,2% de los portugueses que declara tener mucho interés en los asuntos referidos a España, nos encontramos un escaso 8,9% que declara lo mismo en España.
Con respecto a 2010, no se aprecia ningún cambio significa?vo en el interés que despierta el país vecino.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
Mucho interés
Algo de interés
Poco interés Ningún interés
N.S/N.C
8,9%
33,9% 31,9%
24,6%
0,7%
18,2%
47,2%
16,9% 17,3%
0,5%
España Portugal
Barómetro de Opinión Hispano-‐Luso
Al preguntar a los encuestados por el aprendizaje que deberían tener los escolares de la historia y cultura del país vecino, se detecta un claro consenso -‐en ambos países-‐ con respecto a la necesidad de ampliar los estudios sobre la historia y la cultura existentes al otro lado de la frontera.
Cabe añadir, además, que ese consenso aumenta, aunque sea ligeramente (3 puntos en España y 2 en Portugal) con respecto a 2010.
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Lo que aprenden ahora es suficiente
Deberían estudiar más sobre la historia y la cultura portuguesa/española
N.S/N.C
18,5%
75,3%
6,2%
25,0%
68,6%
6,3%
España Portugal
Relaciones interpersonales y disposición a mudarse al país vecino
Barómetro de Opinión Hispano-‐luso
El 35% de los españoles afirma no haber mantenido ningún ?po de relación con portugueses, frente a un 16% de portugueses que señala lo mismo.
Entre aquellos que sí han mantenido algún ?po de relación (ver gráfico), la mayoría la considera posi?va o muy posi?va. Como se observa, no hay grandes diferencias entre ambos países. Cabe añadir que la mayoría de esas relaciones responden a cues?ones de trabajo, en primer lugar, y en segundo lugar a cues?ones afec?vas, siendo los estudios la tercera gran causa de relación entre españoles y portugueses.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
Muy Posi?vas Posi?vas Ni posi?vas ni nega?vas
Nega?vas Muy nega?vas N.S/N.C
27%
57%
9%
4% 1% 2%
32%
54%
10% 3%
0%
7%
España
Portugal
Barómetro de Opinión Hispano-‐luso
Una gran parte de los españoles (entorno al 67%) estaría dispuesto a trasladarse a Portugal si con ello mejora su carrea profesional o consigue un empleo que no puede obtener en España. El 65-‐66% se mudaría también si perdiese su empleo y le ofrecieran uno similar en Portugal, o si su pareja fuese portuguesa y se lo pidiera. En mejor medida, pero con porcentajes que superan el 55%, los españoles se trasladarían a Portugal si al jubilarse heredasen un casa en el país vecino o residieran allí sus hijos.
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Si perdiera su empleo en España pero le ofrecieran uno similar en Portugal
Si, no teniendo en España el empleo para el que ha estudiado, pudiera tenerlo en Portugal
Si avanzara con ello en su carrera laboral o profesional dentro de su empresa
Si, al jubilarse y teniendo hijos, éstos residieran de forma permanente en Portugal
Si, al jubilarse, heredase una vivienda en la costa portuguesa
Si su pareja fuera portuguesa y se lo pidiera
65,7%
67,3%
67,0%
56,7%
55,5%
65,8%
23,6%
21,6%
20,7%
27,1%
29,6%
14,9%
8,4%
8,6%
9,6%
13,9%
13,0%
15,4%
Sí
No
Depende
N.S/N.C
Barómetro de Opinión Hispano-‐luso
Tres de cada cuatro portugueses estaría dispuesto a mudarse a España si con ello logrará un mejor desarrollo profesional o un empleo que no pudiera alcanzar en Portugal. Un 71,2% lo haría si su pareja fuera española y se lo pidiera, y un 67% si hubiese perdido su empleo y le ofrecieran uno similar. Entre el 61 y 62% se trasladaría a España si al jubilarse heredasen un casa en el país vecino o residieran sus hijos allí.
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Si perdiera su empleo en Portugal pero le ofrecieran uno similar en España
Si, no teniendo en Portugal el empleo para el que ha estudiado, pudiera tenerlo en España
Si avanzara con ello en su carrera laboral o profesional dentro de su empresa
Si, al jubilarse y teniendo hijos, éstos residieran de forma permanente en Portugal
Si, al jubilarse, heredase una vivienda en la costa española
Si su pareja fuera española y se lo pidiera
67,0%
75,8%
76,0%
60,9%
62,0%
71,2%
11,8%
10,4%
10,5%
18,4%
17,7%
8,9%
19,2%
11,8%
11,1%
19,1%
19,0%
18,3%
Sí
No
Depende
N.S/N.C
Saramago y Vargas Llosa
Un 21,5% de los españoles piensa que Saramago es español.; un 18,1% que es portugués; y un 19,3% que ?ene ambas nacionalidades. El resto, un 41,1%, no sabe o no contesta.
Un 26,8% de los españoles asegura haber leído al menos una obra Saramago.
La obra de Saramago es valorada por los españoles con una puntuación de 8,44 en una escala de 0 a 10.
España Portugal
Barómetro de Opinión Hispano-‐luso
El 34,9% de los portugueses piensa que Saramago es portugués; un 26,5% que es español; y un 16,9% que ?ene ambas nacionalidades. El resto, un 21,8%, no sabe o no contesta.
Un 35% de los portugueses asegura haber leído al menos una obra de Saramago.
La obra de Saramago es valorada por los portugueses con una puntuación de 8,14 en una escala de 0 a 10.
Un 22,4% de los españoles piensa que Vargas Llosa es peruano; un 9% que es español; y un 14,2% que ?ene ambas nacionalidades. El resto, un 54,4%, no sabe o no contesta.
Un 31% de los españoles asegura haber leído al menos una obra de Vargas Llosa.
La obra de Vargas Llosa es valorada por los españoles con una puntuación de 7,53 en una escala de 0 a 10.
España Portugal
Barómetro de Opinión Hispano-‐luso
El 15,7% de los portugueses piensa que Vargas Llosa es peruano; un 8,3% que es español; y un 2,3% que ?ene ambas nacionalidades. El resto, un 73,7%, no sabe o no contesta.
Un 6,6% de los portugueses asegura haber leído al menos una obra de Vargas Llosa.
La obra de Vargas Llosa es valorada por los portugueses con una puntuación de 8,44 en una escala de 0 a 10.