Post on 28-Apr-2022
Préstamos lingüísticos
Definición:Elemento, generalmente léxico, que una lengua toma de otra.
Diccionario de la Real Academia Española
Ejemplos trabajados en clase:
Actividades
Lo utilizo No lo utilizo
Términos equivalentes en españolPréstamos lingüísticos Equivalentes en español
Whisky - - - - -
Pop Pororó/Palomitas de maíz
Chef Cocinero
CD Disco compacto
Living Sala de estar
Light Dietético
Yoghurt - - - - -
Graffiti - - - - -
Notebook/ Laptop Computadora portátil
Jeans Pantalón vaquero
Delivery Repartidor
Basketball Baloncesto
Golf - - - - - -
Karate - - - - - -
Short Pantalón muy corto
Brackets Aparatos fijos
Actividad con la canción Yendo a la casa de Damiándel Cuarteto de Nos
Yendo un weekend a lo de DamiánTenía urgencia de hablar con el manCaminé porque pinché mi vanVi una mina de la que soy fanUna que sale por el canal SonyEn una serie que está con un ponyY en mi casa del barrio MarconiSiempre la veo tomándome un Johnny
La saludé pero me echó FlitPorque el programa era en MTVHacía un spot de CarefreeY un jingle de los jeans LeeLe dije “A mí me gusta el rock”Pero quedó en estado de shockCuando escribí en una hoja de block Que era más fea que el señor Spock
Y que se rellena el soutienCon corned beef y chow meinY a pesar de que usa ChanelToma un cocktail con nafta de ShellEl security se puso heavyEra malo pero usaba Levy’sY me tiró desde la limousineEn el ojo un vaso con gin
Ah, ah, yendo a la casa de DamiánAh, ah, camino por el boulevardAh, ah, yendo a la casa de DamiánNo sé si es que ya no veo o que ya no entiendoPor qué me cuesta tanto llegar
Disco Raro (2006)
Préstamos Significado Origen
Weekend Fin de semana Inglés
Man Hombre Inglés
Van Camioneta Inglés
Pony Caballo pequeño Inglés
Spot Comercial corto Inglés
Jingle Canción pegadiza y breve
Inglés
Jeans Pantalón vaquero Inglés
Rock Género musical Inglés
Fan Fanático Inglés
Shock Impacto, sorpresa, conmoción
Inglés
Block Cuadernillo de hojas
Inglés
Soutien Corpiño, sostén Francés
Corned beef Carne enlatada Inglés
Chow mein Fideos chinos Chino
Cocktail Bebida con o sin alcohol y frutas
Inglés
Security Seguridad Inglés
Limousine Auto grande y lujoso Francés
Gin Ginebra Inglés
Boulevard Calle ancha y luminosa
Francés
EncuestaEl Diccionario de la Real Academia Española define la
palabra encuesta como el conjunto de preguntas tipificadas
dirigidas a una muestra representativa de grupos sociales,
para averiguar estados de opinión o conocer otras cuestiones
que les afectan.
Objetivos
Recolectar información sobre el conocimiento de la población sobre el tema "préstamos lingüísticos".
¿A quién se le realizó?
● A cuatro personas de 15 a 25 años.● A cuatro personas de 26 a 45 años.● A cuatro personas con más de 45 años.
Elementos a tener en cuenta
Antes● Explicar al receptor que la encuesta es para recoger información para
el trabajo final de la dupla Español/Inglés.● Mencionar que los datos del encuestado no aparecerán en ninguna
parte.● En caso de grabar la voz se debe pedir permiso y explicar que dicha
grabación solo será utilizada para desgrabarla y transcribir los datos. Posteriormente se eliminará.
Durante
● El encuestador deberá leer las preguntas de forma clara y fluida, seleccionar un lugar privado y tranquilo en el que no participen terceros.
● Es importante ser amable, sonreír y tener una actitud positiva para crear un clima de confianza con el encuestado.
● En ningún momento se podrá brindar información ni emitir juicios de valor o realizar gestos ante las respuestas recibidas. Es de suma importancia la neutralidad del encuestador. Tampoco se podrán sugerir respuestas.
● Cuando el receptor esté respondiendo, el encuestador deberá permanecer atento y no podrá interrumpirlo.
● En las preguntas con más de una opción no se enfatizará en ninguna de las opciones para no condicionar al que responde.
● Si es necesario repetir una pregunta debe formularse lenta y claramente. No se puede apresurar la encuesta.
Después
● Al finalizar el cuestionario, el encuestador le agradecerá a la persona por el tiempo dedicado.
● Los datos no podrán ser alterados bajo ningún concepto. Cada una de las respuestas servirán como insumos a la hora de analizarlas..
Preguntas
1- ¿Qué es un préstamo lingüístico?
2- ¿Podrías nombrar alguno?
3- ¿Consideras que son necesarios? ¿Por qué?
4- ¿Los utilizas en tu vida cotidiana?
5- ¿Quiénes los utilizan con más frecuencia? (Elige una de las opciones).
a. Los niños b. Los jóvenes
c. Los adultos d. Todos por igual
6- ¿A qué se debe?
Nota: si el encuestado desconoce el significado de préstamo lingüístico el encuestador se lo explicará.
Conclusiones de las encuestas
Total de personas encuestadas: 48.
know
don't
say
don't
necessary.
unnecessary.
necessary:
use.
don't
linguistics
Option A & C: chidren and adults don´t use frequently.
teenagers.
Conclusiones generales grupales● Se consideran préstamos lingüísticos aquellas palabras de otros
idiomas que se incorporan a una lengua.
● Algunos préstamos tienen un término equivalente en el español.
Ejemplos: delivery/repartidor, jeans/ pantalón vaquero. En esos
casos se debe optar por la forma en castellano.
● Otros términos no pueden sustituirse por otros. Ejemplo: golf,
whisky.
● Algunos préstamos figuran en el diccionario del español adaptando
su escritura a la de nuestro idioma. Ejemplos: fútbol, yogur.
● Si se utilizan préstamos en su forma original deben escribirse entre
comillas o con otro tipo de letra.
● Gran parte de la población encuestada conoce algunos de estos
términos. Ejemplos: okey, handball, football, chef, parking, free,
open, sweater, sandwich, croissant, full y coach.
● Más del 50% de los encuestados considera que son necesarios y
los utiliza en su vida cotidiana.
● El 46 % opina que los jóvenes son los que más los utilizan para
comunicarse. La misma cifra opina que todos los utilizan por
igual. Un 8% no respondió esta pregunta.
● Para los hablantes el uso de préstamos lingüísticos se debe a
distintos factores: modismos, influencia de Internet y redes
sociales, a la globalización y al avance de la tecnología.
● Por último, se pudo observar que la mayor parte de los
préstamos trabajados en clase así como los conocidos por los
encuestados provienen del inglés.
Bibliografía● Diccionario panhispánico de dudas (2005).
● Diccionario de la Real Academia Española, versión digital y
manual (2010).
● Diccionario Océano Pocket inglés/español, español/inglés
(2000).
● Fragmento de Yendo a la casa de Damián, Cuarteto de Nos,
Disco Raro (2016).
● Diccionario práctico del estudiante. Real Academia Española
(2007).
¡Muchas gracias!