Post on 21-Dec-2020
Respirador BOLD T20
Nombre Técnico: Equipo de soporte ventilatorio BOLD T20
Nome Comercial: Respirador BOLD T20
Índice CAPÍTULO 1
INTRODUCCION 04
CAPÍTULO 2
CARACTERÍSTICAS GENERALES 04
2.1 - GENERALIDADES 04
2.2 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS 04
2.3 - FUENTE ELÉTRICA EXTERNA 05
2.4 - FUENTE ELÉTRICA INTERNA 05
2.5 - ESPECIFICACIONES 05
2.6 - PARAMETROS DE SALIDA 06
2.7 - ALARMAS 06
CAPÍTULO 3
PROTECCION Y SEGURIDAD 06
3.1 - LECTURA FIO2 06
3.2 - NÍVEL DE PROTECCION IP 07
3.3- FILTROS 07
3.4- PORTABILIDAD 07
CAPÍTULO 4
MODOS DE VENTILACION 07
CAPÍTULO 5
INDICADORES, CONTROLES E ALARMAS 08
5.1 - PANEL FRONTAL 08
5.2 - POTENCIOMETROS 08
CAPÍTULO 6
OPERACION EQUIPOS DE MONTAJE 09
6.1 - INSTALACION 09
6.2 - DESCRIPCION DE ALARMAS 10
6.3 - PANTALLA LCD 11
6.4 – CONEXION ELÉCTRICA 12
6.5 - ACESSORIOS CAMBIABLES DEL RESPIRADOR 12
CAPÍTULO 7
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 14
7.1 - PLANO DE MANTENIMIENTO 14
CAPÍTULO 8
LIMPIEZA Y DESINFECCION 15
8.1 - LIMPEZA DEL REANIMADOR Y SUS PIEZAS 15
8.2 - DESINFECCCION DEL REANIMADOR Y SUS PIEZAS 15
CAPÍTULO 9
GARANTIA 15
Respirador BOLD T20
- 4 -
Respirador BOLD T20
Capítulo 1
Introducciòn
El respirador BOLD T20 tiene un ciclo generado a través de un control de volumen, que se puede configurar desde el panel de control.
La generación de ventilación ocurre mediante la compresión de un REANIMADOR para reemplazar el compresor de aire, o neumático, con un sistema de filtrado integrado a través de filtros HEPA, para no dispersar partículas / bacterias en el ambiente. El equipo también tiene una variación en la frecuencia respiratoria, lo que permite un rango de bradipnea a taquipnea.
Volumen inspiratorio ajustable y fácil de leer, que puede variar desde 200 ml hasta 500 ml, dependiendo de la necesidad y el peso del paciente, lo que permite que el dispositivo se use en adultos y niños. Además, la relación entre inspiración y espiración se puede programar de acuerdo con las necesidades de cada caso.
Capítulo 2
Características Generales
2.1 - GENERALIDADES
MODELO BOLD T20
REGISTRO ANVISA PENDIENTE DE APROBACION
CLASIFICACION DE PRODUCTO MÉDICO CLASE II
MODO DE OPERACION VENTILACION CONTÍNUA MANDATORIA (VCM)
CLASIFICACION SEGUN EL TIPO, CONTRA DESCARGAS ELECTRICAS ( AISLAMIENTO )
CLASE I EQUIPAMENTO ENERGIZADO INTERNAMENTE
GRADO DE PROTECCION CONTRA PENETRACION NOCIVA DE ÁGUA
IP21
2.2 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS PARAMETROS VALORES
DIMENSIONES
ALTO 249,2 MM
LARGO 265 MM
PROFUNDIDAD 545,5 MM
PESO SIN EMBALAJE 12 kg
PESO CON EMBALAJE 13 kg
- 5 -
2.3 – FUENTE ELECTRICA EXTERNA
TENSION – CORRRENTE DE ENTRADA 100V – 240V
TENSION – CORRIENTE DE SALIDA 19V - 3,42A
FRECUENCIA 50 A 60 HZ
POTENCIA 65W
2.4 - FUENTE ELÉTRICA INTERNA
TENSION NOMINAL 12 V
CAPACIDAD NOMINAL 9 AH
AUTONOMIA CARGA DE BATERIA COMPLETA 77ºF
(25ºC) 5 HORAS DE AUTONOMIA
TIEMPO DE CARGA CON LA BATERIA TOTALMENTE DESCARGADA
5 HORAS
2.5 - ESPECIFICACIONES
MODO DE VENTILACION VENTILACION CONTÍNUA MANDATÓRIA(VCM)
CONTROLADA A VOLUMEN (CV)
RELACION I:E 1:1 1:2 E 1:3
FRECUENCIA DE VENTILADOR 10 - 35 IRPM
VOLUMEN CORRIENTE 200 A 500 ML
PEEP 2,5 A 20 CMH2O
MODO STAND BY SI
2.6 - PARAMETROS DE SALIDA
VOLUME CORRIENTE (EM ML)
PRESION MAXIMA (CMH2O)
FRECUENCIA RESPIRATORIA (IRPM)
STATUS DE BATERIA
STATUS DE OPERACION
Respirador BOLD T20
2.7 - ALARMAS
PRIORIDAD ALTA
BATERIA CON 2% DE CARGA
PRIORIDAD MEDIA
BATERIA CON 15% DE CARGA
PRESION MÍNIMA
PRESION MÁXIMA
PRIORIDAD BAJA
PRESION MÍNIMA
CORTE DE ENERGIA
BATERIA EN USO
Capítulo 3
Proteccion y Seguridad
3.1 - LECTURA FIO2
VOLUME (L/MIN) FIO2 (%) – CON DEPOSITO DE OXIGENO
0 21
1 40
2 50
3 60
4 70
5 83
6 95
7 100
INSTALACION DEL MONITOR DE OXIGENO REQUERIDA POR EL OPERADOR DEL EQUIPO EN SERVICIO
EL RESPIRADOR ES UN EQUIPO MEDICO QUE DEBE SER OPERADO POR EL PERSONAL CALIFICADO Y CAPACITADO, BAJO LA SUPERVISION DIRECTA DE UN MEDICO
- 6 -
- 7 -
Respirador BOLD T20
3.2 - NÍVEL DE PROTECCION IP
El equipo de soporte ventilatorio BOLD T20 tiene un grado de protección IP21 contra partículas sólidas con un diámetro de 12.5 mm y caídas que caen verticalmente, de acuerdo con IEC 60529 - Grados de protección proporcionados por los gabinetes (Código IP).
3.3 - FILTROS
El equipo contiene un sistema de filtración integrado, cuya filtración de bacterias se realiza a través de un filtro HEPA de alta eficiencia. Con una eficacia del 99,99999% contra las bacterias y del 99,9999% contra los virus, este filtro garantiza la no proliferación de la enfermedad en el medio ambiente y las infecciones cruzadas durante el tratamiento de los pacientes.
3.4 - PORTABILIDAD
Equipo portátil, con estructura reforzada que asegura que el equipo funcione normalmente durante el manejo y movimientos bruscos en situaciones de emergencia.
Capítulo 4
Modos de Ventilación Ventilación continua obligatoria (VCM) controlada por volumen (CV), con parámetros controlados manualmente por el operador a través del panel frontal.
SISTEMA SINCRONIZADO DE VENTILACION Y VENTILACION DE SOPORTE NO
DISPONIBLE.
SISTEMA DE VENTILACION NO INVASIVO NO DISPONIBLE.
SE REQUIERE ATENCION CONSTANTE DEL PERSONAL ESPECIALIZADO CUANDO EL PACIENTE ESTE CONECTADO
SEMPRE QUE O VENTILADOR ESTIVER EM USO, UM MEIO ALTERNATIVO DE VENTILAÇÃO DEVE ESTAR DISPONÍVEL.
LOS PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO REQUIEREN ATENCION CORRETIVA INMEDIATA.
- 8 -
:
Respirador BOLD T20
Capítulo 5
Indicadores, Controles e Alarmas
5.1 - PANEL FRONTAL
5.2 - POTENCIOMETROS
I:E
ALARMA DE
PRESION MÁXIMA
A través de este potenciómetro, el operador es capaz de seleccionar la relación Inspiración y Expiración deseada. Siendo 1:1, 1:2 o 1:3
A través de este potenciómetro, el operador es capaz de seleccionar la frecuencia respiratoria deseada. Siendo de 10 a 35 IRPM
A través de este potenciómetro, el operador es capaz de seleccionar el volumen actual deseado. Sendo de 200 a 500 mL.
A través de este potenciómetro, el operador es capaz de ajustar la alarma de presión máxima.
Después de seleccionados los parámetros el operador debe presionar “Start” para que el equipo entre en servicio.
Respirador BOLD T20
Capítulo 6
Montaje y Operacion del Equipamento 6.1 - INSTALACION
Paso 1: desempaque el producto de la caja con cuidado, en la dirección indicada por el letrero en el exterior del embalaje del equipo.
Paso 2- - Verifique el contenido, cada cuadro debe contener:
- Ventilador de pulmón BOLD T20;
- Globo autoinflable;
- Válvula de entrada para el depósito;
- Válvula de entrada de aire;
- Depósito con conector;
- Válvula del paciente con pop-off;
- válvula PEEP;
- Adaptador de válvula PEEP;
- filtro HEPA;
- tráquea de 1,5 m (4,9 pies);
- manguera de control de presión;
- Manual de instrucciones
Paso 3- Con la válvula PEEP en la mano, realice la instalación del adaptador correspondiente .
Paso 4- Con la puerta de acceso al interior del ventilador abierta, coloque el GLOBO AUTOMÁTICO dentro del gabi gabinete centralmente en los orificios de soporte, con la entrada de oxígeno hacia la cara opuesta al panel Panel de Control
Paso 5- Apretando el GLOBO AUTOMÁTICO con una mano, jale las con conexiones del globo con la otra mano, dentro de la cavidad lateral del gab del gabinete hasta que estén posicionadas correctamente
Pa Paso 6- Conecte el humidificador lleno de agua a la red de oxígeno en la cantidad indicada por el m médico, y conecte la manguera que llevará oxígeno al equipo
- 10 -
Respirador BOLD T20
Paso 7- Conecte el otro extremo de la manguera de oxígeno al equipo en la ubicación indicada
.
Paso 8- Para el buen rendimiento del ventilador, el RESERVORIO DE OXÍGENO debe estar conectado a la u ubicación correspondiente en la VÁLVULA DE ADMISIÓN.
Paso 9- Conecte la FUENTE BIVOLT que viene con el producto a la conexión P4 al lado del interruptor inc principal y desconecte el enchufe.
P Paso 10- Con el casquillo TRACHE y ADAPTADOR en la mano, conecte el adaptador a una de las entradas
de TRACHE.
P Paso 11- Conecte el extremo del BLOQUEO que contiene el CASQUILLO DEL ADAPTADOR al equipo en la con conexión que mira hacia la cara del panel frontal.
Paso 13- Conecte el conjunto de la VÁLVULA PEEP y la VÁLVULA DEL PACIENTE directamente al extremo vacante del TRACHE.
- 11 -
Respirador BOLD T20
Paso 14- Conecte el FILTRO HEPA o el FILTRO HMEF a la VÁLVULA DEL PACIENTE.
Paso 15- Con la MANGUERA DE PRESIÓN que viene con el producto, conecte un extremo a la entrada del
FILTRO HEPA o el FILTRO HMEF.
Paso 16 Tome el otro extremo y conecte la MANGUERA DE PRESIÓN al ventilador.
Paso 17- Con el equipo correctamente ensamblado, el flujo de oxígeno debe abrirse a 8 L / min y mantener el flujo hasta que el RESERVORIO DE OXÍGENO esté completamente inflado. Luego, el flujo puede reducirse según la necesidad de oxigenación.
Paso 18- A partir de este momento, el equipo de soporte ventilatorio BOLD T20 se puede activar mediante el interruptor general ubicado junto a la conexión BIVOLT SOURCE en el equipo, y después de que un profesional de la salud lo haya parametrizado adecuadamente, se puede conectar al paciente.
TODAS SUS PARTES DEBE SER DESINFECTADAS O ESTERILIZADAS, CUANDO SEA APLICABLE, ANTES DE SU USO.
LOS PARAMETROS DE VENTILACION DEBEN SER DEFINIDOS POR UN MÉDICO Y CONFORME A LAS CONDICIONES DEL PACIENTE.
EL CODIGO QR IMPRESSO EN EL VENTILADOR PERMITE ACESSO AL VIDEO DE INSTALACION.
- 12 -
Respirador BOLD T20
6.2 - DESCRIPCION DE ALARMAS
PRIORIDAD ALTA
BATERIA CON 2% DE CARGA Al alcanzar el 2% de la carga total de la
batería, el equipo deja de funcionar y se dispara
alarmas de alta prioridad con 2 juegos de 5 pulsos con un intervalo de 5 segundos.
PRIORIDAD MEDIA
BATERIA CON 15% DE CARGA alcanza el 15% de la carga total de la batería, el equipo comienza a disparar alarmas en 3 pulsos
Intervalo de 10 segundos.
PRESION MÍNIMA Al alcanzar una medición de presión mínima de menos de 5 cmH2O, el equipo comienza a disparar alarmas en salvados de 3 pulsos con
un intervalo de 10 segundos. Una advertencia en el panel se indica con el
símbolo [!].
PRESION MÁXIMA Cuando se alcanza una medición de presión máxima mayor que la establecida en el panel frontal, el equipo comienza a activar alarmas en salvados de 3 pulsos con un intervalo de 10 segundos. Se indica una advertencia en el panel usando el símbolo [!].
PRIORIDAD BAJA
BATERIA EM USO Al cambiar el uso de la fuente externa a la batería, el equipo comienza a disparar alarmas en 1 pulso salvo con un intervalo de 20 segundos. Se indica una advertencia en el panel con el reemplazo de la inscripción EXT a BAT.
- 12 -
Respirador BOLD T20
6.2 – DESCRIPCION DE ALARMAS
Referencias Vent: muestra el estado del equipo, "Encendido" para la operación y "Apagado" para EN ESPERA; VT - volumen corriente; FR - Frecuencia respiratoria; I: E - Relación de inspiración y caducidad; P (cmH2O) Pico - Presión pico; P (cmH2O) Pmin - PEEP a presión B - Carga de la batería; , EXT / BAT: fuente de alimentación, que es "EXT" para cuando el equipo está conectado a la red de alimentación, y "BAT" para cuando funciona con la batería interna.
6.3 - CONEXION ELÉCTRICA
Conexión P4, posicionada en la parte posterior del equipo
UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LA FUENTE QUE ACOMPAÑA EL PRIODUCTO.
EM CASO DE CORTE DE ENERGIA, LA BATERIA INTERNA ENTRARÁ AUTOMATICAMENTE EN FUNCIONAMENTO.
13 -
Respirador BOLD T20
6.4 - ACESSÓRIOS CAMBIABLES DEL RESPIRADOR
REANIMADOR ADULTO
FUENTE BIVOLT 19V
BATERIA 12V 9AH
- 13 -
Respirador BOLD T20
VÁLVULA PEEP
ADAPTADOR VÁLVULA PEEP
RESERVORIO DE OXIGENO
TRAQUEA
FILTRO HEPA
- 14 -
Capítulo 7
Mantenimiento Preventivo
7.1 - PLANO DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO HORAS DE USO
1º 1000
2º 2000
3º 3000
4º 4000
5º 5000
1. mantenimiento: Verificación de integridad de la batería, lubricación de artículos de desgaste, kit de cojinetes y recalibración. 2. Mantenimiento: Reemplazo del GLOBO INFLABLE AUTOMÁTICO y verificación general de las condiciones de los otros componentes. 3. Mantenimiento: Verificación de integridad de la batería. Es recomendable reemplazar la batería si la eficiencia es significativamente baja, verificando otras partes del conjunto mecánico. 4. Mantenimiento: Reemplazo del GLOBO INFLABLE AUTOMÁTICO y verificación general de las condiciones mecánicas del equipo. 5. Mantenimiento: Verificación de integridad de la batería Verificación general de las condiciones mecánicas del equipo.
Capítulo 8
Limpieza y Desinfeccion
8.1 - LIMPIEZA DEL REANIMADOR
Para una correcta limpieza del resucitador, debe tener sus partes desmontadas. El resucitador debe lavarse con agua tibia y detergente suave. Enjuague con agua destilada limpia para eliminar completamente el detergente.
- 15 -
8.2 - DESINFECCION DEL REANIMADOR
Se recomienda la esterilización en autoclave a 121 ° C durante 20 min y una presión de 15 PSI. Los accesorios de un solo uso no deben pasar por este proceso. Después de enfriar, seque las piezas por completo y vuelva a armarlas correctamente.
- 16 -
Respirador BOLD T20
Capítulo 9
Garantia
Este equipo está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra, con 03 (tres) meses correspondientes al plazo legal y 09 (nueve) meses al plazo contractual, donde BOLD es responsable de cualquier defecto o falla de fabricación. .
El pago del flete es responsabilidad del comprador por la devolución del producto.
La instalación del equipo es responsabilidad del comprador y debe realizarse en los términos exactos descritos en el manual de instrucciones, bajo pena de pérdida de garantía. Lo mismo ocurrirá (pérdida de garantía), si el uso y mantenimiento del equipo no sigue las especificaciones técnicas descritas en el manual, incluidos los períodos de mantenimiento preventivo.
SE PERDERA LA GARANTIA EN CASO DE ROMPIMENTO DE LOS SELLOS DE GARANTIA.
PÉRDIDA DE GARANTÍA, INCLUSO DURANTE SU VALIDEZ, SI LA FALLA ES RESULTANTE DE UN DEFECTO DERIVADO DEL MAL USO, PÉRDIDA DE LAS PARTES, O LA CONSTATACIÓN DE SIGNOS QUE DAÑAN LA EVIDENCIA CAUSADA POR UN ACCIDENTE O AGENTE DE LA NATURALEZA, COMO: QUEMADURAS, CAÍDAS, INUNDACIONES, ROBOS, DEPREDACIÓN, ENTRE OTROS. EL PRODUCTO CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA FUERA DE LOS ESTÁNDARES ESPECIFICADOS. NEGLIGENCIA O IMPERIENCIA EN EL USO / MANEJO INCORRECTO DE EQUIPOS QUE NO SE DEBEN A PROPÓSITOS, O QUE ESTÁN DE ACUERDO O NO ESTÁN DE ACUERDO CON LA ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO.
+55 47 3274-6500
Curitiba - PR Rodovia BR 116, 11550 Bairro: Prado Velho Fone: (41) 3378-1268 Curitiba - PR
Diadema - SP Rua João Corrêa de Sá, 97 Bairro: Vila Nogueira Fone: (11) 4070-8100 Diadema - SP
Belo Horizonte - MG Anel Rod. Celso Mello Azevedo, 14718 Bairro: Alto Caiçara Fone: (31) 3484-7110 Belo Horizonte - MG
Jaraguá do Sul/SC - Unidade Matriz
Rua Manoel Francisco da Costa, 4500 Bairro: João Pessoa Jaraguá do Sul – SC CEP: 89257-407
Razão Social: Bold Participações S/A Inscrição Estadual: 254.265.332 CNPJ:04.626.152/0001-55
São José do Rio Preto - SP Av. Nossa Senhora da Paz,445 Bairro: Jardim Alto Alegre Fone: (17) 2137-9555 São José do Rio Preto - SP
Bogotá/Colômbia Autopista Medellín Km 7 Bodega 78-2 Parque Industrial Celta
Fone: +57 1 4322098 Funza – CO