Post on 21-Jan-2021
Instrucciones de montaje y servicio
EB 8384-0 ES
Serie 3730Posicionador electroneumáticoTipo 3730-0
Edición Marzo 2014
Anotaciones y su significado
¡PELIGRO!Aviso sobre peligros que provocan heridas graves o incluso la muerte
¡ADVERTENCIA!Aviso sobre peligros que pueden provocar heridas graves o incluso la muerte
¡ATENCIÓN!Aviso sobre riesgo de daño material y de fallo de funcionamiento
Nota:Ampliación de información
Consejo:Recomendaciones prácticas
2 EB 8384-0 ES
Contenido
EB 8384-0 ES 3
1 Instrucciones de seguridad importantes ..........................................................52 Código de producto .......................................................................................63 Construcción y principio de funcionamiento ....................................................73.1 Datos técnicos................................................................................................84 Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios .................................124.1 Montaje integrado .......................................................................................144.1.1 AccionamientoTipo 3277-5 .........................................................................144.1.2 AccionamientoTipo 3277 ............................................................................164.2 MontajesegúnIEC60534-6 .........................................................................184.3 MontajesegúnVDI/VDE 3847 .....................................................................204.4 MontajeenválvulademicrocaudalTipo3510 ...............................................264.5 Amplificadorinversorparaaccionamientosdedobleefecto ............................264.5.1 Amplificadorinversor1079-1118o1079-1119 ............................................284.6 Montaje de un posicionadorconcarcasadeaceroinoxidable .........................284.7 Aireacióndelacámaraderesortesenaccionamientosdesimpleefecto ..........305 Conexiones .................................................................................................345.1 Conexionesneumáticas ................................................................................345.1.1 Manómetros ................................................................................................345.1.2 Presióndealimentación ................................................................................345.2 Conexioneseléctricas ...................................................................................356 Operación ..................................................................................................386.1 Elementosdemando ....................................................................................387 Puesta en marcha y ajuste ...........................................................................397.1 Ajustepreviodelosinterruptores ..................................................................397.2 Posicióndeseguridad ..................................................................................397.3 RestriccióndecaudalQ................................................................................397.4 Selecciónpreviadelacarrera .......................................................................407.5 Sentidodeactuación ....................................................................................407.6 Limitacióndelapresióndemando ................................................................407.7 Señaldeconsigna........................................................................................407.8 Conectarelposicionador ..............................................................................41
4 EB 8384-0 ES
Contenido
7.9 Ajustedelpuntocero ...................................................................................417.10 Ganancia ....................................................................................................417.11 Adaptacióndelacarrera .............................................................................417.12 Activacióndelafuncióndecierrehermético ..................................................428 Mantenimiento ............................................................................................429 Reparación de equipos Ex ...........................................................................4210 Dimensiones en mm ....................................................................................43
EB 8384-0 ES 5
Instrucciones de seguridad importantes
1 Instrucciones de seguridad importantesPorsuseguridadtengaencuentalassiguientesinstruccionesparaelmontaje,puestaenmarchayserviciodelposicionador:
− Esteaparatodebesermontadoypuestoenservicioúnicamenteporpersonalqueestéfamiliarizadoconelmontaje,puestaenmarchayfuncionamientodelequipo.Enestasinstruccionesdemontajeyservicioseconsiderapersonalespecializadoaaquellasper-sonasquedebidoasuformacióntécnica,conocimientosyexperiencia,asícomoalco-nocimientodelasnormasvigentes,puedencalificarlostrabajosencomendadosyreco-nocerlosposiblespeligros.
− LosequiposconejecuciónEx,sólopuedensermanipuladosporpersonalespecialmenteinstruidoyqueestéautorizadoparatrabajarconequiposantideflagrantesenzonasconpeligrodeexplosión,vercap. 9.
− Debenevitarselospeligrosquepuedenproducirseenlaválvulaporelfluido,lapresióndemandoyporpiezasmóviles,tomandolasprecaucionesadecuadas.
− Encasodeproducirseenelaccionamientoneumáticomovimientosofuerzasinadmisi-blesdebidoalaelevadapresióndelairedealimentación,deberálimitarseestapresiónmedianteunaestaciónreductoraadecuada.
Para evitar daños materiales, además se debe observar lo siguiente: − Sepresuponeuntransporteyalmacenajecorrectos. − Noconectaratierraequiposeléctricosdesoldaduracercadelposicionador.
NotaLos equipos marcados con el símbolo CE cumplen con los requerimientos de las di-rectivas europeas 94/9/CE y de la directiva 2004/108/CE. El certificado de confor-midad está disponible sobre demanda.
6 EB 8384-0 ES
Código de producto
2 Código de productoPosicionador Tipo 3730-0 x 0 0 0 0 0 0 0 0 x 0 0 x 0 x x
Protección ExSin 0ATEX: II2GExiaIICT6Gb;II2DExtbIIICT80°CDbIP66 1FM/CSA:ClassI,Zone0AExiaIIC;ClassI,II,III,Div.1,GroupsA–G;
ClassI,Div.2,GroupsA–D;ClassII,Div.2,GroupsF,G/ ExiaIICT6;ClassI,Zone0;ClassII,GroupsE–G; ExnAIIT6;ClassI,Zone2;ClassII,Div.2,GroupsE–G
3
JIS: ExiaIICT6 7ATEX: II3GExnAIIT6;II3GExicIICT6;II3DExtcIIICT80°CIP66 8
Material de la carcasaAluminio 0Aceroinoxidable1.4581 1
Aplicaciones especialesSin 0Compatibleconpintura 1Conexióndedesaireaciónconrosca¼NPT,parteposteriordelposicionadorcerrada
2
Ejecución especialSin 0 0GOST: 1ExiaIICT6/T5/T4GbX;ExtbIIICT80°CDbX 1 1 4GOST: 2ExnAIICT6/T5/T4GcX;2ExicIICT6/T5/T4GcX;
2ExtcIIICT80°CDcX8 2 0
MontajesegúnVDI/VDE 3847,incl.interfaz 6MontajesegúnVDI/VDE 3847,preparadoparainterfaz 7
EB 8384-0 ES 7
Construcción y principio de funcionamiento
3 Construcción y principio de funcionamiento
Elposicionadorsemontaenválvulasdecontrolneumáticasysirveparagarantizarunarelaciónpreestablecidaentrelaposicióndelaválvula(magnitudreguladax)ylase-ñaldemando(señaldeconsignaw).Com-paralaseñaldemando,procedentedeunreguladoroestacióndecontrol,conlaposi-cióndelaválvulayenvíacomoseñaldesa-lidaunapresióndemando(presióndesali-da y)alaccionamiento.Comoenergíaauxiliarsenecesitaunairedealimentaciónde1,4a6 bar,laenergíaau-
xiliareléctricasealimentadelaseñaldeen-tradaeléctrica(señaldeconsigna4a20 mA).ElposicionadorsepuedemontarintegradoenelaccionamientoSAMSONTipo 3277obienaaccionamientossegúnNAMUR(IEC 60534-6)dependiendodelosacceso-rios de montaje.Elposicionadorsecomponeprincipalmentede un sistema sensor de carrera proporcio-nalalaresistencia,unmóduloi/pconfun-cionamientoanalógico,unamplificadordeseñalyelectrónicaconunmicroprocesador.Laposicióndelaválvula,comocarrera,setransmitealapalancayalsensorderecorri-
2
3
6
7
8
10
1
9
4
w
x
Q y
x
1 Válvuladecontrol2 Sensorderecorrido3 ReguladorPD4 Dispositivo de ajuste6 Convertidori/p7 Amplificadorneumático8 Manorreductor9 Reguladordecaudal
10 RestricciónQ
Fig. 1: Esquema funcional
8 EB 8384-0 ES
Construcción y principio de funcionamiento
do(2)yseconduceaunreguladorPD(3)analógico.ElreguladorPDcomparaesteva-lordemediciónconlaseñaleléctricadepor ej.4a20 mA,procedentedelaesta-cióndecontrol.Cuandoseproduceunadesviaciónsemodi-ficalaalimentacióndelmóduloi/p(6)deformaqueelaccionamiento(1)esaireadoodesaireadomedianteelamplificadorneu-mático(7)segúncorresponda.Deestafor-malaposicióndelobturadordelaválvulacambiadeacuerdoalaseñaldeconsigna.Laalimentacióndeaireestáconectadaalamplificadorneumático(7)yalmanorreduc-tor(8).Elreguladordecaudalconajustefijo(9)aseguraunpequeñocaudaldeairequesirve para mantener limpio el interior del posicionadoryoptimizalaamplificacióndelaseñal.LapresióndemandoquesaledelamplificadorsepuedelimitaractivandoelinterruptorDIPS5 .
Larestriccióndecaudal(10)yelinterruptorS6optimizanelfuncionamientodelposicio-nador. A través de estos el posicionador se adaptaaltamañodelaccionamientoysecambiaelfactordeamplificación.
Función de cierre hermético:Despuésdeactivarselafuncióndecierrehermético(vercapítulo 7.12)elacciona-mientodesairearáoairearácompletamente,tanprontolaseñaldeconsignasupereelco-rrespondientepuntodeconmutaciónde4,5o19,5 mAporarribaoporabajo.Enválvulasdetresvíasexistelaposibilidaddeiraambasposicionesfinalesconlamáximafuerza.
3.1 Datos técnicosPosicionadorTipo 3730-0: ¡Los equipos con versión Ex pueden tener limitaciones adicionales en los datos técnicos que se indican en el Certificado de prueba!
Carreranominal Ajustable: MontajeintegradoaTipo 3277: 5,3a 30 mm MontajesegúnIEC60534-6:5,3a200 mm
Margen de carrera Ajustabledentrodelacarreranominal,máx.transmisión1:5
Señaldeconsignaw Margendeseñal4a20 mAMargenrangopartido4a12 mAy12a20 mA,seleccionableporinterruptorDIPTécnica2-hilos,protegidocontrainversióndepolaridad,límitededestrucciónestáti-ca100 mA
Corrientemínima >3,6 mA
Resistenciadecarga SinprotecciónEx:≤6 V(correspondea300 Ωcon20 mA)ConprotecciónEx:≤6 V
EB 8384-0 ES 9
Construcción y principio de funcionamiento
PosicionadorTipo 3730-0: ¡Los equipos con versión Ex pueden tener limitaciones adicionales en los datos técnicos que se indican en el Certificado de prueba!
EnergíaauxiliarAiredealimentaciónCalidaddelaire segúnISO 8573-1edición 2001-02
1,4a7 bar(20a105 psi)Tamañoydensidadmáx.departícula:clase4, Contenidodeaceite:clase3,presiónderocío:clase3ocomomínimo10 Kporde-bajodelamenortemperaturaambienteposible
Presióndemando(salida) 0 barhastalapresióndealimentaciónmáx.,limitableporinterruptorDIPaaprox.2,4 bar
Característica Lineal,desviacióndelacaracterística≤1 %
Histéresis ≤1 %
Sensibilidaddereacción ≤0,1 %
Sentidodeactuación SeleccionableporinterruptorDIP
Consumodeaire,estacionario Independientedelairedealimentación,aprox.120ln/h
Suministrodeaireaireación accionamientodesaireación accionamiento
conΔp=6 bar: 8,5 mn³/h, conΔp=1,4 bar:3,0 mn³/h KVmáx(20 °C)=0,09 conΔp=6 bar:14,0 mn³/h, conΔp=1,4 bar:4,5 mn³/h KVmáx(20 °C)=0,15
Temperaturaambiente admisible
–20a+80 °C–45a+80 °Cconracorparacablesmetálico¡LosequiposExpuedentenerlimitacionesdetemperaturaadicionalesqueseindicanenelCertificadodeprueba!
Influencias Temperatura: ≤0,15 %/10 KEnergíaauxiliar: ningunaInfluenciadelasvibraciones: ≤0,25 %hasta2000 Hzy4 gsegúnIEC 770
Compatibilidad electromagnética CumplelasnormasEN 61000-6-2,EN 61000-6-3,EN 61326-1yNE 21.
Usoensistemas instrumentados de seguridad segúnIEC61508
AdecuadoparaelusoensistemasinstrumentadosdeseguridadhastaSIL2(equipoúnico)ySIL3(conexiónredundante)Desconexiónseguraconseñaldeconsigna0 mA
Tipodeprotección IP66
Materiales FundicióndealuminioENAC-AlSi12(Fe)(ENAC-44300)segúnDINEN1706,cromadoyconrecubrimientoplásticoPartesexteriores:aceroinoxidable1.4571y1.4301
Peso Aprox.1 kg
Conformidad ·
10 EB 8384-0 ES
Construcción y principio de funcionamiento
Resumen de las aprobaciones Ex concedidas para el posicionador Tipo 3730-0
Tipo Aprobación Protección Ex/anotaciones
3730
-0 STCCNúmero 972
0ExiaIICT6X2ExsIIT6XVálido
hasta 01/10/2017
-01
CertificadoCEdepruebadetipo
Número PTB03.ATEX2099II2GExiaIICT6GbII2DExtbIIICT80°CDbIP66Fecha 17/09/2013
Número RUC-DE.08.B.00113
1ExiaIICT6/T5/T4GbXExtbIIICT80°CDbX
Fecha 15/11/2013
Válidohasta 14/11/2018
INMETRO Sobredemanda
-03
Número 1613095 ExiaIICT6;ClassI,Zone0ClassII,GroupsE,F,GExnAIIT6;ClassI,Zone2ClassII,Div.2,GroupsE,F,GFecha 11/02/2005
Número 3021579 ClassI,Zone0AExiaIICClassI,II,III,Div.1,GroupsA,B,C,D,E,F,GClassI,Div.2,GroupsA,B,C,DClassII,Div.2,GroupsF,GFecha 2004-12-01
JIS
Número TC17330
ExiaIICT6Fecha 29/07/2014
Válidohasta 28/07/2017
-08
CertificadoCEdepruebadetipo
Número PTB03.ATEX2179X II3GExnAIIT6II3GExicIICT6II3DExtcIIICT80°CIP66Fecha 17/09/2013
Número RUC-DE.08.B.001132ExnAIICT6/T5/T4GcX2ExicIICT6/T5/T4GcX2ExtcIIICT80°CDcX
Fecha 15/11/2013
Válidohasta 14/11/2018
EB 8384-0 ES 11
12 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
4 Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
ElmontajedelposicionadorserealizaobienintegradoenelaccionamientoSAM-SONTipo 3277oenválvulasconpuenteocolumnassegúnIEC60534-6(NAMUR).Paraelmontajeenlosdiferentesacciona-mientos se necesitarán las correspondientes piezasdemontajeyaccesorios.Estassein-dicanconsunúmerodereferenciaenta-bla 3hastatabla 7.Al montar el posicionador tener en cuenta la correspondenciaentrepalancayposicióndel pin indicada en las siguientes tablas de carreras.Lacarreramáximadelaválvulaselimitaporlaposicióndelpinyadicionalmenteporlaposicióndeseguridadelegidaylapreten-sióndelosresortesdelaccionamientonece-saria.Comoestándarelposicionadorvaequipadocon la palanca M(posicióndelpin35).
Nota:Cuando se cambia la palanca M (posición del pin 35) montada de se-rie, la nueva palanca montada se debe adaptar a la palanca de medi-ción interna del posicionador, por lo que se debe recorrer una vez toda la carrera de un tope a otro.
Fig. 2: Palanca M con posición del pin 35
EB 8384-0 ES 13
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
Nota:La palanca M viene incluida en el suministro del posicionador. Palancas S, L, XL para el montaje según IEC 60534-6 (NAMUR) están disponibles como accesorio (ver tabla 5, pág. 32). La palanca XXL está disponible sobre de-manda.
Tabla 1: Carrera para el montaje integrado a los accionamientos Tipo 3277-5 y Tipo 3277
Tamaño del accionamiento
[cm²]
Carrera nominal
[mm]
Margen de ajuste del posicionador
Palanca necesaria
Posición del pin corres-pondiente
Carrera mín. [mm]
Carrera máx. [mm]
120 7,5 5,0 25,0 M 25
120/175/240/350 15 7,0 35,0 M 35
355/700/750 30 10,0 50,0 M 50
Tabla 2: Carrera para montaje según IEC 60534-6 (NAMUR)
Válvulas SAMSON con accionamiento
Tipo 3271 Otras válvulas
Palanca necesaria
Posición del pin corres-pondiente
Tamaño del accionamiento
[cm²]
Carrera nominal
[mm]Carrera mín.
[mm]Carrera máx.
[mm]
60y120con válvulaTipo 3510 7,5 3,6 18,0 S 17
120 7,5 5,0 25,0 M 25
120/175/240/350 15 7,0 35,0 M 35
700/750 7,5
355/700/750 15y30 10,0 50,0 M 50
1000/1400/280030 14,0 52,0 L 70
60 20,0 75,0 L 100
1400/2800 120 40,0 200,0 XL 200
Verespecificacionesdelfabricante 200 Verespecificacionesdel
fabricante XXL 300
14 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
4.1 Montaje integrado
4.1.1 Accionamiento Tipo 3277-5
Accesorios ver tabla 3 en página 31¡Observar tablas de carrera, pág. 13!
Accionamiento de 120 cm²Dependiendo del lado de montaje del posi-cionador,alaizquierdaoderechadelpuen-te,lapresióndemandoseconducealamembranadelaccionamientoporelcorres-pondienteconducto.Primerosetienequemontarlaplacadistribuidora(9)enelpuentesegúnlaposicióndeseguridad"vástagosa-liendodelaccionamiento"o"vástagoentran-doalaccionamiento"(encasodefallodelai-re,laválvulacierraoabre).Alinearelsímbo-locorrespondientedelaplacadistribuidoraconlamarca,deacuerdoalmontajealaiz-quierdaoderechadelpuente(mirandohacialaplacadistribuidora).1. Montar la placa de conexiones (6) o el
conectorparamanómetro(7)conelma-nómetroalposicionador,cuidandoquelasjuntas(6.1)quedenensulugar.
2. Destornillareltornillo-tapón(4)delaca-raposteriordelposicionadorycerrarconeltapón(5)delosaccesorioslasali-da"OUTPUT38"delaplacadeco-nexiones(6)odelconectorparamanó-metro(7).
3. Colocareldispositivodearrastre(3)enelvástagodelaccionamiento,alinearloyfijarlodeformaqueeltornillodefijaciónestébienalojadoenelencajedelvásta-go del accionamiento.
4. Fijarlaplacaintermedia(10)conlapar-tesalientemásestrecha(fig. 3izq.)ha-cialaconexióndelapresióndemando,lajuntaplana(14)enganchadatienequequedardelladodelpuentedelac-cionamiento.
5. Carrera 15 mm:elpin(2)delapalancaM (1) en la parte posterior del posicio-nadorsedejaenlaposición35 (están-dar).Carrera 7,5 mm:desenroscarelpin(2)colocadoenlaposición35yroscarloenlaposición25.
6. Colocarlajuntadecierre(15)enlara-nuradelacarcasadelposicionadorylajunta(10.1)enlaparteposteriordelacarcasa.
7. Colocarelposicionadorenlaplacain-termedia(10)deformaqueelpintrans-misor(2)seapoyeencimadeldispositi-vodearrastre(3).Paraello,ajustarlapalanca(1)yconlatapadelposiciona-dorabierta,sujetarelejedelposiciona-dorconlacaperuza.Lapalanca(1)tie-nequeapoyareneldispositivodearras-treporaccióndelresorte.Atornillarelposicionador mediante los tornillos a la placaintermedia(10).
Nota válida para todos los tipos de montaje, excepto para el montaje integrado al Tipo 3277-5:La salida de la presión de mando en la parte posterior se deberá cerrar con un tornillo-tapón (4, núm. referen-cia 0180-1254) y su junta correspon-diente (núm. referencia 0520-0412).
9 11
Supply 9 Output 38
56
4
7
6
1010.1
3
2
1
15
6.1
1.11.2
14
8
SímbolosVástagosaliendo del accionamiento
MontajeizquierdaMontajederecha
Vástagoentrando al accionamiento
Placadistribuidora(9)
Marca
Entradapresióndemandoconmontajeizquierda Entradapresiónde
mando con montaje derecha
Partesaliente de la placa intermedia
¡ATENCIÓN!Para la conexión de la alimentación (SUPPLY) y de la salida (OUTPUT) utili-zar siempre la placa de conexiones (6) incluida en los accesorios. No roscar nunca directamente los racores en la carcasa.
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Dispositivo de arrastre 4 Tornillo-tapón 5 Tapón 6 Placadeconexiones 6.1 Juntas 7 Conectorpara
manómetro 8 Kitmontajemanómetros 9 Placadistribuidora10 Placaintermedia10.1 Junta11 Tapa14 Junta plana15 Juntaperfilada
Fig. 3: Montaje integrado – conexión presión de mando en accionamiento Tipo 3277-5 de 120 cm²
EB 8384-0 ES 15
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
4.1 Montaje integrado
4.1.1 Accionamiento Tipo 3277-5
Accesorios ver tabla 3 en página 31¡Observar tablas de carrera, pág. 13!
Accionamiento de 120 cm²Dependiendo del lado de montaje del posi-cionador,alaizquierdaoderechadelpuen-te,lapresióndemandoseconducealamembranadelaccionamientoporelcorres-pondienteconducto.Primerosetienequemontarlaplacadistribuidora(9)enelpuentesegúnlaposicióndeseguridad"vástagosa-liendodelaccionamiento"o"vástagoentran-doalaccionamiento"(encasodefallodelai-re,laválvulacierraoabre).Alinearelsímbo-locorrespondientedelaplacadistribuidoraconlamarca,deacuerdoalmontajealaiz-quierdaoderechadelpuente(mirandohacialaplacadistribuidora).1. Montar la placa de conexiones (6) o el
conectorparamanómetro(7)conelma-nómetroalposicionador,cuidandoquelasjuntas(6.1)quedenensulugar.
2. Destornillareltornillo-tapón(4)delaca-raposteriordelposicionadorycerrarconeltapón(5)delosaccesorioslasali-da"OUTPUT38"delaplacadeco-nexiones(6)odelconectorparamanó-metro(7).
3. Colocareldispositivodearrastre(3)enelvástagodelaccionamiento,alinearloyfijarlodeformaqueeltornillodefijaciónestébienalojadoenelencajedelvásta-go del accionamiento.
9 11
Supply 9 Output 38
56
4
7
6
1010.1
3
2
1
15
6.1
1.11.2
14
8
SímbolosVástagosaliendo del accionamiento
MontajeizquierdaMontajederecha
Vástagoentrando al accionamiento
Placadistribuidora(9)
Marca
Entradapresióndemandoconmontajeizquierda Entradapresiónde
mando con montaje derecha
Partesaliente de la placa intermedia
¡ATENCIÓN!Para la conexión de la alimentación (SUPPLY) y de la salida (OUTPUT) utili-zar siempre la placa de conexiones (6) incluida en los accesorios. No roscar nunca directamente los racores en la carcasa.
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Dispositivo de arrastre 4 Tornillo-tapón 5 Tapón 6 Placadeconexiones 6.1 Juntas 7 Conectorpara
manómetro 8 Kitmontajemanómetros 9 Placadistribuidora10 Placaintermedia10.1 Junta11 Tapa14 Junta plana15 Juntaperfilada
Fig. 3: Montaje integrado – conexión presión de mando en accionamiento Tipo 3277-5 de 120 cm²
16 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
8. Montarlatapa(11)posterior.Alhacerloprestaratenciónparaqueunavezinsta-ladalaválvula,eltapóndedesaireaciónapuntehaciaabajo,paraasegurarlaevacuacióndeposiblescondensados.
4.1.2 Accionamiento Tipo 3277
Accesorios ver tabla 4 en la página 31¡Observar tablas de carrera, pág. 13!
Accionamiento con 175 a 750 cm²Montar el posicionador en el puente como semuestraenlafig. 4.Enaccionamientoscon"vástagosaliendodelaccionamiento"lapresióndemandoseconducealacciona-mientoporunaconduccióninternaenelpuenteatravésdelbloquedeunión(12),ycon"vástagoentrandoalaccionamiento"atravésdeuntuboexterno.1. Colocareldispositivodearrastre(3)en
elvástagodelaccionamiento,alinearloyfijarlodeformaqueeltornillodefijaciónestébienalojadoenelencajedelvásta-go del accionamiento.
2. Fijarlaplacaintermedia(10)conlapar-tesalientemásestrecha(fig. 4izq.)ha-cialaconexióndelapresióndemando,lajuntaplana(14)enganchadatienequequedardelladodelpuentedelac-cionamiento.
3. Enaccionamientos de 355/700/750 cm² desenroscar el pin (2)colocadoenlaposición35 de la pa-lanca M(1)yroscarloenlaposición50.
Enlosaccionamientosde175,240y350 cm²concarrerade15 mmelpin(2)sedejaenlaposición35.
4. Colocarlajuntadecierre(15)enlara-nura de la carcasa del posicionador.
5. Colocarelposicionadorenlaplacain-termediadeformaqueelpintransmisor(2)seapoyeencimadeldispositivodearrastre(3).Paraello,ajustarlapalanca(1)yconlatapadelposicionadorabier-ta,sujetarelejedelposicionadorconlacaperuza.Lapalanca(1)tienequeapo-yareneldispositivodearrastreporac-cióndelresorte.Atornillar el posicionador mediante los tornillosalaplacaintermedia(10).
6. Comprobarquelalengüetadelajunta(16)lateralalbloquedeunión,seen-cuentraencimadelsímbolocorrespon-dientealaejecucióndelaccionamiento"vástagosaliendo"o"vástagoentran-do".Siesnecesario,destornillarlostrestornillos,levantarlatapa,girarlajunta(16)180°yvolverafijarlo.Conlaejecuciónanteriordebloquesdeunión(fig. 4abajo)esnecesariogirarlaplacadistribuidora(13)hastaquelamarcaindiqueelsímboloquecorrespon-dealaejecucióndelaccionamiento.
7. Montarelbloquedeunión(12)consusjuntasalposicionadoryfijarloalpuentedelaválvulaconlostornillos(12.1).Enaccionamientos"vástagoentrando"setienequesacareltapón(12.2)ymontareltuboparalapresióndemando.
8. Montarlatapa(11)posterior.Alhacerloprestaratenciónparaqueunavezinsta-
2
10 1415
1 2 3 11 11.1
SUPPLY
13
B
C
1.11.2
12
12.1
12
12.2
12.11216
16 16
12.2SUPPLY
Ansicht A
Ansicht B
Ansicht C
SUPPLY
G
G 3/8
A
PalancaM
Partesaliente de la placa intermedia(10)
Vástagosaliendodel accionamiento(FA)
Vástagoentrandoal accionamiento(FE)
Bloquedeunión(anterior) con placa distribuidora(13)
Vástago entrando saliendo del accionamiento
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Dispositivo de arrastre10 Placaintermedia11 Tapa11.1 Tapóndedesaireación12 Bloquedeunión
12.1 Tornillo12.2 Tapónoconexiónpara
tuboexternopresióndemando
13 Placadistribuidora14 Junta plana15 Juntaperfilada16 Junta
Fig. 4: Montaje integrado – conexión presión de mando en accionamiento Tipo 3277 de 175 a 750 cm²
EB 8384-0 ES 17
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
8. Montarlatapa(11)posterior.Alhacerloprestaratenciónparaqueunavezinsta-ladalaválvula,eltapóndedesaireaciónapuntehaciaabajo,paraasegurarlaevacuacióndeposiblescondensados.
4.1.2 Accionamiento Tipo 3277
Accesorios ver tabla 4 en la página 31¡Observar tablas de carrera, pág. 13!
Accionamiento con 175 a 750 cm²Montar el posicionador en el puente como semuestraenlafig. 4.Enaccionamientoscon"vástagosaliendodelaccionamiento"lapresióndemandoseconducealacciona-mientoporunaconduccióninternaenelpuenteatravésdelbloquedeunión(12),ycon"vástagoentrandoalaccionamiento"atravésdeuntuboexterno.1. Colocareldispositivodearrastre(3)en
elvástagodelaccionamiento,alinearloyfijarlodeformaqueeltornillodefijaciónestébienalojadoenelencajedelvásta-go del accionamiento.
2. Fijarlaplacaintermedia(10)conlapar-tesalientemásestrecha(fig. 4izq.)ha-cialaconexióndelapresióndemando,lajuntaplana(14)enganchadatienequequedardelladodelpuentedelac-cionamiento.
3. Enaccionamientos de 355/700/750 cm² desenroscar el pin (2)colocadoenlaposición35 de la pa-lanca M(1)yroscarloenlaposición50.
2
10 1415
1 2 3 11 11.1
SUPPLY
13
B
C
1.11.2
12
12.1
12
12.2
12.11216
16 16
12.2SUPPLY
Ansicht A
Ansicht B
Ansicht C
SUPPLY
G
G 3/8
A
PalancaM
Partesaliente de la placa intermedia(10)
Vástagosaliendodel accionamiento(FA)
Vástagoentrandoal accionamiento(FE)
Bloquedeunión(anterior) con placa distribuidora(13)
Vástago entrando saliendo del accionamiento
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Dispositivo de arrastre10 Placaintermedia11 Tapa11.1 Tapóndedesaireación12 Bloquedeunión
12.1 Tornillo12.2 Tapónoconexiónpara
tuboexternopresióndemando
13 Placadistribuidora14 Junta plana15 Juntaperfilada16 Junta
Fig. 4: Montaje integrado – conexión presión de mando en accionamiento Tipo 3277 de 175 a 750 cm²
Marca
VistaB
VistaC
VistaA
18 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
ladalaválvula,eltapóndedesaireaciónapuntehaciaabajo,paraasegurarlaevacuacióndeposiblescondensados.
4.2 Montaje según IEC 60534-6
Elposicionadorsemontaalaválvulame-dianteunsoporteangularNAMUR(10).Accesorios ver tabla 5 en la página 32¡Observar tablas de carrera, pág. 13!1. Atornillar las dos uniones pasador (14)
alsoporteangular(9.1)delacoplamien-to(9),encajarlaplaca(3)yfijarlaconlos tornillos (14.1).Para accionamientos de 2800 cm² y 1400 cm² (carrera 120 mm):Con carrera de hasta 60 mmsedebeatornillar la placa más larga (3.1) direc-tamentealacoplamiento(9).Con carrera superior a 60 mmsefijalaplaca (3) a través del soporte angular (16)conlasunionespasador(14)ylostornillos (14.1).
2. MontarsoporteangularNAMUR(10)alaválvula:el montaje a puente NAMURsehacedi-rectamente en el taladro del puente con eltornilloM8(11)ylaarandeladenta-da.Elmontaje en columnassehaceme-diantedosabrazaderas(15)quesefijanenlacolumna.Colocarelsoporteangu-lar(10)aunaalturatalquelaplaca(3)se alinee centralmente con la escala del acoplamientoenel50%delacarrera
(en la mitad de la carrera de la válvula laranuradelaplacadebeestaralami-taddelacoplamientoNAMUR).
3. Montar la placa de conexiones (6) o el conectorparamanómetro(7)conelma-nómetro(8)alposicionador,cuidandoquelasjuntas(6.1)quedenensulugar.
4. Elegirsegúnlatabladecarrerassiguien-te la palanca (1) M,L o XL,asícomolaposicióndelpinnecesaria.
Sisenecesitaunapalancadiferentealamontadadefábrica,palancaM con posi-cióndelpin35 (L o XLconotraposicióndelpin)seprocededelasiguientemanera:5. Atornillarelpintransmisor(2)enelorifi-
ciodelapalancasegúnlatabla 2(posi-cióndelpin).Paraelloemplearúnica-menteelpintransmisorlargo(2)incluidoenelkitdemontaje.
6. Colocarlapalanca(1)enelejedelposi-cionadoryatornillarlaconlaarandeladepresión(1.2)ylatuerca(1.1).
¡ATENCIÓN!Cuando se monta una nueva palan-ca (1) esta se debe adaptar a la pa-lanca de medición interna del posi-cionador, por lo que se debe recorrer una vez toda la carrera de un tope a otro.
7. Colocarelposicionadorenelacopla-mientoNAMURdeformaqueelpintransmisor(2)sealojeenlaranuradelaplaca(3,3.1).Moverlapalanca(1)se-gúncorresponda.
10
11
1
1 14.1
3
3.1
16
15
14
11.21.12
9.1
9
6.1 6 7 8
Montaje a columnascolumnasØ20a35mm
Montaje a puenteNAMUR
Acoplamiento adicional para accionamiento 2800 cm²,carrera ≥60 mm
PalancasXLyL 1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Placadearrastre 3.1 Placadearrastre 6 Placadeconexiones 6.1 Juntas 7 Conectorparamanómetro 8 Kitmontajemanómetros 9 Acoplamiento 9.1 Soporteangular10 Soporteangular
NAMUR11 Tornillo14 Unionespasador14.1 Tornillos15 Abrazaderas16 Soporteangular
Fig. 5: Montaje según IEC 60534-6 (NAMUR)
EB 8384-0 ES 19
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
ladalaválvula,eltapóndedesaireaciónapuntehaciaabajo,paraasegurarlaevacuacióndeposiblescondensados.
4.2 Montaje según IEC 60534-6
Elposicionadorsemontaalaválvulame-dianteunsoporteangularNAMUR(10).Accesorios ver tabla 5 en la página 32¡Observar tablas de carrera, pág. 13!1. Atornillar las dos uniones pasador (14)
alsoporteangular(9.1)delacoplamien-to(9),encajarlaplaca(3)yfijarlaconlos tornillos (14.1).Para accionamientos de 2800 cm² y 1400 cm² (carrera 120 mm):Con carrera de hasta 60 mmsedebeatornillar la placa más larga (3.1) direc-tamentealacoplamiento(9).Con carrera superior a 60 mmsefijalaplaca (3) a través del soporte angular (16)conlasunionespasador(14)ylostornillos (14.1).
2. MontarsoporteangularNAMUR(10)alaválvula:el montaje a puente NAMURsehacedi-rectamente en el taladro del puente con eltornilloM8(11)ylaarandeladenta-da.Elmontaje en columnassehaceme-diantedosabrazaderas(15)quesefijanenlacolumna.Colocarelsoporteangu-lar(10)aunaalturatalquelaplaca(3)se alinee centralmente con la escala del acoplamientoenel50%delacarrera
10
11
1
1 14.1
3
3.1
16
15
14
11.21.12
9.1
9
6.1 6 7 8
Montaje a columnascolumnasØ20a35mm
Montaje a puenteNAMUR
Acoplamiento adicional para accionamiento 2800 cm²,carrera ≥60 mm
PalancasXLyL 1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Placadearrastre 3.1 Placadearrastre 6 Placadeconexiones 6.1 Juntas 7 Conectorparamanómetro 8 Kitmontajemanómetros 9 Acoplamiento 9.1 Soporteangular10 Soporteangular
NAMUR11 Tornillo14 Unionespasador14.1 Tornillos15 Abrazaderas16 Soporteangular
Fig. 5: Montaje según IEC 60534-6 (NAMUR)
¡ATENCIÓN! Para la conexión de la alimentación (SUPPLY) y de la salida (OUTPUT) utilizar siempre la placa de conexiones (6) incluida en los accesorios. No roscar nunca directamente los racores en la carcasa.
20 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
FijarelposicionadorconlosdostornillosalacoplamientoNAMUR.
4.3 Montaje según VDI/VDE 3847
ElmontajesegúnVDI/VDE 3847conairea-cióndelacámaradelosresortesatravésdelposicionador,sóloesposibleconlospo-sicionadores Tpo 3730-0x00000000x0060xxy Tipo 3730-0x00000000x0070xx.ElmontajesegúnVDI/VDE 3847sinairea-cióndelacámaradelosresortesatravésdelposicionador,esposibleconlosposicio-nadoresTipo 3730-0x00000000x00x0xxEstetipodemontajefacilitaelcambiorápi-do del posicionador con el proceso en mar-chamedianteelbloqueoneumáticodelac-cionamiento.Soltandoeltornillodeseguridadrojo(20)yacontinuacióngirandolallavedebloqueodeaire(19)enlaparteinferiordelbloqueadaptadorseencierralapresióndemandoen el accionamiento.
Montaje en accionamiento Tipo 3277 (ver fig. 6)
− Piezasdemontajeyaccesorios:verta-bla 6
Elposicionadorsemontaenelpuentecomoserepresentaenlafig. 6.Enaccionamientoscon"vástagosaliendodelaccionamiento"lapresióndemandoseconducealacciona-mientoporunaconduccióninternaenelpuente a través de la placa de conexiones
(12),ycon"vástagoentrandoalacciona-miento"atravésdeuntuboexterno.Paraelmontajedelposicionadorsóloseuti-lizalaconexiónY1.LaconexiónY2sepue-deutilizarparalaaireacióndelacámarade los resortes.1. Colocareldispositivodearrastre(3)en
elvástagodelaccionamiento,alinearloyfijarlodeformaqueeltornillodefijaciónestébienalojadoenelencajedelvásta-go del accionamiento.
2. Colocareladaptadorenángulo(6)enci-madelposicionadoryatornillarloconlostornillos(6.1),cuidandoquelasjun-tasquedenensulugar.Enposicionado-resutilizadosparaairear la cámara de los resortesesnecesariosacareltapón(5)antesdelmontaje.Enposicionadoressin aireación de la cámara de los resor-tescambiareltapóndecierre(4)poruntapóndedesaireación.
3. Enaccionamientosde355/700/750 cm²desenroscarelpin(2)colocadoenlaposición35delapa-lancaM(1)yroscarloenlaposición50.Enlosaccionamientosde175,240y350 cm²concarrerade15 mmelpin(2)sedejaenlaposición35.
4. Colocarlajuntaperfilada(6.2)enlara-nura del adaptador en ángulo (6).
5. Colocarlajuntaperfilada(17.1)enlaplacareversible(17)ymontarlaplacareversibleenelbloqueadaptador(13)contornillos(17.2).
6. Montar la placa ciega (18) con tornillos (18.1)encimadelaplacareversible
18.1
1
17.2 181717.1
13.1
13
12
12.1
3
11.1
11
19
20Exh.
1.11.2
1.11.2
1
2
6.2 6.16
4
6.3
5
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Dispositivo de arrastre 4 Tapóndecierre 5 Tapón 6 Adaptador en ángulo 6.1 Tornillos 6.2 Juntaperfilada 6.3 Tornillos11 Tapa11.1 Tapóndedesaireación12 Placadeconexiones12.1 Junta
13 Bloqueadaptador13.1 Tornillos17 Placareversible17.1 Juntaperfilada17.2 Tornillos18 Placaciega18.1 Tornillos19 Llavebloqueoaire20 Tornillo de seguridad
Fig. 6: Montaje según VDI/VDE 3847 a accionamiento Tipo 3277
EB 8384-0 ES 21
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
FijarelposicionadorconlosdostornillosalacoplamientoNAMUR.
4.3 Montaje según VDI/VDE 3847
ElmontajesegúnVDI/VDE 3847conairea-cióndelacámaradelosresortesatravésdelposicionador,sóloesposibleconlospo-sicionadores Tpo 3730-0x00000000x0060xxy Tipo 3730-0x00000000x0070xx.ElmontajesegúnVDI/VDE 3847sinairea-cióndelacámaradelosresortesatravésdelposicionador,esposibleconlosposicio-nadoresTipo 3730-0x00000000x00x0xxEstetipodemontajefacilitaelcambiorápi-do del posicionador con el proceso en mar-chamedianteelbloqueoneumáticodelac-cionamiento.Soltandoeltornillodeseguridadrojo(20)yacontinuacióngirandolallavedebloqueodeaire(19)enlaparteinferiordelbloqueadaptadorseencierralapresióndemandoen el accionamiento.
Montaje en accionamiento Tipo 3277 (ver fig. 6)
− Piezasdemontajeyaccesorios:verta-bla 6
Elposicionadorsemontaenelpuentecomoserepresentaenlafig. 6.Enaccionamientoscon"vástagosaliendodelaccionamiento"lapresióndemandoseconducealacciona-mientoporunaconduccióninternaenelpuente a través de la placa de conexiones
18.1
1
17.2 181717.1
13.1
13
12
12.1
3
11.1
11
19
20Exh.
1.11.2
1.11.2
1
2
6.2 6.16
4
6.3
5
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Dispositivo de arrastre 4 Tapóndecierre 5 Tapón 6 Adaptador en ángulo 6.1 Tornillos 6.2 Juntaperfilada 6.3 Tornillos11 Tapa11.1 Tapóndedesaireación12 Placadeconexiones12.1 Junta
13 Bloqueadaptador13.1 Tornillos17 Placareversible17.1 Juntaperfilada17.2 Tornillos18 Placaciega18.1 Tornillos19 Llavebloqueoaire20 Tornillo de seguridad
Fig. 6: Montaje según VDI/VDE 3847 a accionamiento Tipo 3277
22 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
(17),cuidandoquelasjuntasquedenensu lugar.
Nota:En lugar de la placa ciega (18) tam-bién es posible montar una electro-válvula, la posición de montaje de la electroválvula está determinada por la disposición de la placa reversible (17). Alternativamente también se puede montar una placa de restric-ción, ver u AB 11.
7. Ponerlostornillos(13.1)eneltaladrocentraldelbloqueadaptador(13).
8. Colocarlaplacadeconexiones(12)jun-toconlajunta(12.1)enlostornillos(13.1)segúnlaposicióndeseguridad"vástagosaliendo"o"vástagoentrandoalaccionamiento".Laposicióndesegu-ridad activa es la determinada por la alineacióndelaranuradelbloqueadaptador (13) con la ranura de la pla-cadeconexiones(12)(fig. 7).
Z
Z
1213
Vástagodelaccionamientoentrando saliendo
12 Placadeconexiones13 Bloqueadaptador
Fig. 7: Posición de seguridad
9. Montarelbloqueadaptador(13)conlaplacadeconexiones(12)conlostorni-llos (13.1) en el accionamiento.
10.Poneruntapóndedesaireación(11.1)enlaconexiónExh.
11. Conposicióndeseguridad"vástagosa-liendodelaccionamiento"cerrarlaco-nexiónY1conuntapónciego.Conposicióndeseguridad"vástagoen-trandoalaccionamiento"unirlaco-nexiónY1conlaconexióndelapresiónde mando del accionamiento.Colocarelposicionadorenelbloqueadaptador(13)deformaqueelpintransmisor(2)seapoyeencimadeldis-positivodearrastre(3).Paraello,ajustarlapalanca(1)yconlatapadelposicio-nadorabiertasujetarelejedelposicio-nadorconlacaperuzaoelselector.Lapalanca(1)tienequeapoyareneldispositivodearrastreporaccióndelre-sorte.Atornillar el posicionador mediante los tornillos(6.3)albloqueadaptador(13),cuidandoquelajuntaperfilada(6.2)quedeensulugar.
12.Montar la tapa (11) en la parte posterior delpuente.Alhacerloprestaratenciónparaqueunavezinstaladalaválvula,eltapóndedesaireaciónapuntehaciaabajo,paraasegurarlaevacuacióndeposiblescondensados.
EB 8384-0 ES 23
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
Montaje a puente NAMUR (ver fig. 8) − Piezasdemontajeyaccesorios:tabla 6,pág. 33
− ¡Observartablasdecarrera,pág. 13!1. Válvula Serie 240, tamaño acciona-
miento hasta 1400-60 cm²: Atornillar lasdosunionespasador(14)segúncualsealaejecución,enelángulodelaco-plamiento o directamente en el acopla-miento,encajarlaplacadearrastre(3)yfijarlaconlostornillos(14.1).Válvula Tipo 3251, tamaño acciona-miento 350 cm² hasta 2800 cm²: Ator-nillar la placa de arrastre larga (3.1) se-gúncualsealaejecución,enelángulodel acoplamiento o directamente en el acoplamiento del accionamiento.Válvula Tipo 3254, tamaño acciona-miento 1400-120 cm² hasta 2800 cm²: Atornillar las dos uniones pasador (14) en el ángulo (16). Atornillar el ángulo (16)enelacoplamiento,encajarlapla-cadearrastre(3)yfijarlaconlostorni-llos (14.1).ElposicionadorsemontaenelpuenteNAMURcomoserepresentaenlafig. 8.
2. Elmontaje a puente NAMURsehacedi-rectamente en el taladro del puente con elbloquedeuniónNAMUR(10)eltorni-lloylaarandeladentada(11).AlinearlamarcaenelbloquedeuniónNAMUR(señalizadaalladocon1)conel50 %de la carrera.Paraelmontajeenválvulas con colum-nascolocarlasabrazaderas(15)entor-nolacolumna:enroscarloscuatroespá-
rragosenelbloquedeuniónNAMUR(10).ColocarelbloquedeuniónNA-MURenlacolumnaycolocarporelotroladolasabrazaderas(15).Fijarlasabrazaderasconlastuercasyarandelasdentadas en los espárragos. Alinear la marcaenelbloquedeuniónNAMUR(señalizadaalladocon1)conel50 %de la carrera.
3. Colocareladaptadorenángulo(6)enci-madelposicionadoryatornillarloconlostornillos(6.1),cuidandoquelasjun-tasquedenensulugar.Enposicionado-resutilizadosparaairear la cámara de los resortesesnecesariosacareltapón(5)antesdelmontaje.Enposicionadoressin aireación de la cámara de los resor-tescambiareltapóndecierre(4)poruntapóndedesaireación.
4. Elegirsegúnlatabladecarrerasdelapágina13lapalanca(1)M,LoXL,asícomolaposicióndelpinnecesaria.
Sisenecesitaunapalancadiferentealamontadadefábrica,palancaMconposi-cióndelpin35(LoXLconotraposicióndelpin)seprocededelasiguientemanera:
− Atornillarelpintransmisor(2)enelorifi-ciodelapalancasegúnlatabla(posi-cióndelpin).Paraelloemplearúnica-menteelpintransmisorlargo(2)incluidoenelkitdemontaje.
− Colocarlapalanca(1)enelejedelposi-cionadoryatornillarlaconlaarandeladepresión(1.2)ylatuerca(1.1).
− Moverlapalancaunavezentrelosdostopes mecánicos.
24 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
5. Colocarlajuntaperfilada(6.2)enlara-nura del adaptador en ángulo.
6. Colocarlajuntaperfilada(17.1)enlaplacareversible(17)ymontarlaplacareversibleenelbloqueadaptador(13)contornillos(17.2).
7. Montar la placa ciega (18) con tornillos (18.1)encimadelaplacareversible,cuidandoquelasjuntasquedenensulu-gar.
Nota:En lugar de la placa ciega (18) tam-bién es posible montar una electro-válvula, la posición de montaje de la electroválvula está determinada por la disposición de la placa reversible (17). Alternativamente también se puede montar una placa de restric-ción, ver u AB 11.
8. Fijarelbloqueadaptador(13)contorni-llos(13.1)enelbloquedeuniónNA-MUR.
9. Poneruntapóndedesaireaciónenlaco-nexiónExh.
10.Colocarelposicionadorenelbloqueadaptador(13)deformaqueelpintransmisor(2)sealojeenlaranuradelaplaca(3,3.1).Moverlapalanca(1)se-gúncorresponda.Atornillar el posicionador mediante los tornillos(6.3)albloqueadaptador(13),cuidandoquelajuntaperfilada(6.2)quedeensulugar.
11. En accionamientos de simple efecto sin aireación de la cámara de resortes unir laconexiónY1delbloqueadaptadorconlaconexióndelapresióndemandodelaccionamiento.CerrarlaconexiónY2conuntapónciego.En accionamientos de doble efecto y ac-cionamientos con aireación de la cáma-ra de resortesunirlaconexiónY2delbloqueadaptadorsegúncorrespondaconlaconexióndelapresióndemandode la segunda cámara del accionamien-to o con la cámara de resortes del accio-namiento.
6.2 6.16
4
6.3
5
1
2
16
3
3.1
11
18
18.1
13.113 17.21717.1
103
Exh.19
20
1414.1
1.11.2
15
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Placadearrastre 3.1 Placadearrastre 4 Tapóndecierre 5 Tapón 6 Adaptador en ángulo 6.1 Tornillos 6.2 Juntaperfilada 6.3 Tornillos10 Bloquedeunión
NAMUR11 Tornillo con arandela
dentada
13 Bloqueadaptador
13.1 Tornillos14 Unionespasador14.1 Tornillos15 Abrazaderas16 Soporteangular17 Placareversible17.1 Juntaperfilada17.2 Tornillos
18 Placaciega18.1 Tornillos19 Llavebloqueoaire20 Tornillo de seguridad
Fig. 8: Montaje según VDI/VDE 3847 en puente NAMUR
EB 8384-0 ES 25
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
5. Colocarlajuntaperfilada(6.2)enlara-nura del adaptador en ángulo.
6. Colocarlajuntaperfilada(17.1)enlaplacareversible(17)ymontarlaplacareversibleenelbloqueadaptador(13)contornillos(17.2).
7. Montar la placa ciega (18) con tornillos (18.1)encimadelaplacareversible,cuidandoquelasjuntasquedenensulu-gar.
Nota:En lugar de la placa ciega (18) tam-bién es posible montar una electro-válvula, la posición de montaje de la electroválvula está determinada por la disposición de la placa reversible (17). Alternativamente también se puede montar una placa de restric-ción, ver u AB 11.
8. Fijarelbloqueadaptador(13)contorni-llos(13.1)enelbloquedeuniónNA-MUR.
9. Poneruntapóndedesaireaciónenlaco-nexiónExh.
10.Colocarelposicionadorenelbloqueadaptador(13)deformaqueelpintransmisor(2)sealojeenlaranuradelaplaca(3,3.1).Moverlapalanca(1)se-gúncorresponda.Atornillar el posicionador mediante los tornillos(6.3)albloqueadaptador(13),cuidandoquelajuntaperfilada(6.2)quedeensulugar.
6.2 6.16
4
6.3
5
1
2
16
3
3.1
11
18
18.1
13.113 17.21717.1
103
Exh.19
20
1414.1
1.11.2
15
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Placadearrastre 3.1 Placadearrastre 4 Tapóndecierre 5 Tapón 6 Adaptador en ángulo 6.1 Tornillos 6.2 Juntaperfilada 6.3 Tornillos10 Bloquedeunión
NAMUR11 Tornillo con arandela
dentada
13 Bloqueadaptador
13.1 Tornillos14 Unionespasador14.1 Tornillos15 Abrazaderas16 Soporteangular17 Placareversible17.1 Juntaperfilada17.2 Tornillos
18 Placaciega18.1 Tornillos19 Llavebloqueoaire20 Tornillo de seguridad
Fig. 8: Montaje según VDI/VDE 3847 en puente NAMUR
26 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
4.4 Montaje en válvula de microcaudal Tipo 3510
Elposicionadorsemontaalaválvulame-diante un acoplamiento.Accesorios ver tabla 5 en la página 32¡Observar tablas de carrera, pág. 13!1. Montarelsoporteangular(9.1)enel
acoplamiento de los vástagos.2. Atornillarlasdosunionespasador(9.2)
enelsoporteangular(9.1)delacopla-miento(9),encajarlaplaca(3)yfijarlaconlostornillos(9.3).
3. Montar la placa indicadora de carrera de los accesorios por la parte externa delpuenteconlostornilloshexagonales(12.1),laescaladebequedaralineadacon el acoplamiento.
4. Roscarlospernoshexagonales(11)contornillos M8 (11.1) directamente por la parteexternadelosorificiospresentesen el puente.
5. Fijarelángulo(10)enlabarrahexago-nalconeltornillohexagonal(10.1),arandelayarandeladentada.
6. Montar la placa de conexiones (6) o el conectorparamanómetro(7)conmanó-metroalposicionador,cuidandoquelasjuntas(6.1)quedenensulugar.
7. Desmontar la palanca M (1) con el pin transmisor(2)estándardelejedelposi-cionador.
8. Montarelpintransmisor(2)enlapalan-caS(1)enlaposicióndelpin17.
9. ColocarlapalancaSenelejedelposi-cionadoryatornillarlaconlaarandeladepresión(1.2)ylatuerca(1.1).Moverlapalancaunavezentrelosdostopes mecánicos.
10.Colocarelposicionadorenelsoporteangular(10)deformaqueelpintrans-misorsecoloqueenelencajedelapla-ca de arrastre (3). Mover la palanca (1) segúncorresponda.Fijarelposicionadorenelángulo(10)conambostornilloshexagonales.
4.5 Amplificador inversor para accionamientos de doble efecto
Parautilizarelposicionadorenaccionamien-tosdedobleefectosedebemontarunampli-ficadorinversorTipo3710deSAMSONse-gúnlasinstruccionesdemontajeyserviciou EB 8392.Tambiénsepuedeutilizarunam-plificadorinversorref.1079-1118o1079-1119,cuyasinstruccionesseencuentranenelcap.4.5.1.Válido para todos los amplificadores inver-sores:Laseñaldemandodelposicionadorsecon-duce por la salida A1delamplificadorinver-soralaccionamiento,yladiferenciaentrelapresióndealimentaciónylapresióndemando A1 del posicionador se conduce por la salida A2.DeformaquesecumpleA1 + A2 = Z.A1: la salida A1seconducealaconexióndelapresióndemandodelaccionamientoqueabrelaválvulaalaumentarlapresión.
EB 8384-0 ES 27
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
PalancaS
¡ATENCIÓN!Para la conexión de la alimentación (SUPPLY) y de la salida (OUTPUT) utilizar siempre la placa de conexiones (6) incluida en los accesorios.No roscar nunca directamente los racores en la carcasa.
1 Palanca 1.1 Tuerca 1.2 Arandeladepresión 2 Pintransmisor 3 Placadearrastre 6 Placadeconexiones 6.1 Juntas 7 Conectorpara
manómetro 8 Kitmontaje
manómetros 9 Acoplamiento
9.1 Soporteangular 9.2 Unionespasador 9.3 Tornillos10 Soporteangular10.1 Tornillo11 Barrahexagonal11.1 Tornillos12.1 Tornillos
10.1
1
2
1.1
1.2
6.1
6
78
10
9
9.1
11 11.1
3
12.1
9.2
9.3
Fig. 9: Montaje en válvula de microcaudal Tipo 3510
28 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
A2: la salida A2seconducealaconexióndelapresióndemandodelaccionamientoquecierralaválvulaalaumentarlapresión.
Î AjustarelinterruptorDIPS1segúnelsímboloAIRTOOPENsegúncapítu-lo 7.2.
4.5.1 Amplificador inversor 1079-1118 o 1079-1119
Figura 101. Montar la placa de conexiones (6) de los
accesoriosdelatabla 7alposicionador,cuidandoquelasjuntas(6.1)sealojenen su lugar.
2. Roscarlastuercasespeciales(1.3)delosaccesoriosdelamplificadorinversorenlosorificiosdelaplacadeconexiones.
3. Colocarlajuntaplana(1.2)enlaranuradelamplificadorinversoreintroducirlostornillos especiales (1.1) en los taladros deconexiónA1yZ.
4. Colocarelamplificadorinversorenlaplacadeconexiones(6)yfijarloconlostornillos especiales (1.1).
5. Roscarlosfiltros(1.6)adjuntosconundestornillador(ancho8mm)enlosorifi-ciosdeconexiónA1yZ.
¡ATENCIÓN!¡Salida de aire descontrolada por la conexión de la presión de mando!¡No sacar el tapón de cierre (1.5) del amplificador inversor!
Nota:Con el tapón enroscados la junta de goma (1.4) no se necesita y se puede sacar.
Montaje de manómetrosSeguirlasinstruccionesdemontajedelafig. 10.Roscarunconectorparamanómetroen las conexiones A1yZ.Conectorpara manómetro
G ¼ 1400-7106¼ NPT 1400-7107
ManómetrosparalaalimentaciónZylasa-lida A1 segúntabla 3hastatabla 5.
4.6 Montaje de un posicionador con carcasa de acero inoxidable
Losposicionadoresconcarcasadeaceroinoxidablerequierenpiezasdemontajecompletamenteenaceroinoxidableoexen-tas de aluminio.
Nota:Están disponibles la placa de co-nexiones y un conector para manó-metro en acero inoxidable (núm. de referencia ver abajo). El amplificador inversor neumático no se puede su-ministrar en acero inoxidable.
Placadeconexiones(aceroinoxidable)
G¼¼NPT
1400-74761400-7477
Conectorpara manómetro(aceroinoxidable)
G¼¼ NPT
1402-02651400-7108
EB 8384-0 ES 29
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
A1
1.5 1.6
1.3
6.266.1
1.2 1.1 1 1.6
Z
A2
1.4
A1 A2
Z
A1
Output 38 Supply 9
Out
put 3
8Su
pply
9
1.3 1.21.1
desde el posicionador
señalesdemando al accionamiento
1 Amplificadorinversor1.1 Tornillos especiales1.2 Junta plana1.3 Tuercas especiales1.4 Junta de goma
1.5 Tapón1.6 Filtro6 Placadeconexiones6.1 Juntas6.2 Tornillos
Fig. 10: Montaje de un amplificador inversor 1079-1118 o 1079-1119
30 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
Paraelmontajedelposicionadorconcarcasadeaceroinoxidablesonválidaslastablas 3hasta 7conlassiguientesrestricciones:
Montaje integradoSepuedenutilizartodaslaspiezasdemon-tajedelastablas 3y 4.Elbloquedeuniónnoesnecesario.Eltubeadoalaccionamien-toserealizaatravésdelaplacadeco-nexionesneumáticadeaceroinoxidable.
Montaje según IEC 60534-6 (puente NA-MUR o columnas)Sepuedenutilizartodaslaspiezasdemon-tajedelatabla 7.Placadeconexionesenaceroinoxidable.
4.7 Aireación de la cámara de resortes en accionamientos de simple efecto
Ladesaireacióndelposicionadorsepuedeutilizarparaprotegerelinteriordelacciona-mientodelacorrosión.Sedebetenerencuentaque:
Montaje integrado Tipo 3277-5 FA/FEAireacióndelaccionamientoautomática.
Montaje integrado Tipo 3277, 175 a 750 cm²FA:Sacareltapón12.2(fig. 4en
pág. 17)delbloquedeuniónyreali-zarunaconexiónneumáticaalacáma-ra de resortes del accionamiento.
¡ATENCIÓN!El procedimiento descrito no sirve para los bloques de unión antiguos
de aluminio con recubrimiento epo-xy. Aquí aplica el montaje descrito en el apartado "Montaje según IEC 60534-6 (puente NAMUR o co-lumnas)".
FE:Aireacióndelaccionamientoautomática.
Montaje según IEC 60534-6 (puente NA-MUR o columnas)Elposicionadornecesitaestarequipadoconunaconexiónneumáticaadicionalparaladesaireación.Paraello,seutilizaelsiguienteadaptadordelosaccesorios:
Casquilloroscado(M20x1,5)
G¼¼NPT
0310-26190310-2550
¡ATENCIÓN!El adaptador utiliza una de las co-nexiones M20 x 1,5 de la carcasa. Por lo que se puede instalar sólo un racor para cables.
Cuandohaycomponentesadicionalesenladesaireacióndelaccionamiento(electrovál-vulas,amplificadores,desaireadores,etc.),esnecesariocomunicartambiénestadesai-reaciónalacámaraderesortesdelacciona-miento.Laconexióndelposicionadoratra-vésdeladaptadorsedebeprotegereneltu-boconunaválvulaantirretorno,comoporej.G ¼,núm.ref.8502-0597.Ladesairea-ciónatravésdeotrocomponente,podríaprovocarunasobrepresurizaciónquepodríadañarelposicionador.
EB 8384-0 ES 31
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
Tabla 3: Montaje integrado al Tipo 3277-5 (fig. 3) Núm. de referencia
Piezasde montaje
Ejecuciónestándarparaaccionamientohasta120 cm² 1400-7452Ejecucióncompatibleconpinturaparaaccionamientohasta120 cm² 1402-0940
Accesorios para el accionamiento
PlacadistribuidoraanteriorparaaccionamientoTipo3277-5xxxxxx.00 (anterior) 1400-6819PlacadistribuidoranuevaparaaccionamientoTipo3277-5xxxxxx.01 (nuevo) 1) 1400-6822PlacadeconexionesnuevaparaTipo3277-5xxxxxx.01 (nuevo) 1),G 1/8y1/8 NPT 1400-6823Placadeconexionesanteriorparaaccionam.Tipo3277-5xxxxxx.00(anterior):G 1/8 1400-6820Placadeconexionesanteriorparaaccionam.Tipo3277-5xxxxxx.00(anterior):1/8 NPT 1400-6821
Accesorios para el posicionador
Placadeconexiones(6)G ¼ 1400-7461¼ NPT 1400-7462
Conectorparamanómetro(7)G ¼ 1400-7458¼ NPT 1400-7459
Kitdemontajeparamanómetros(8),máx.6 bar(OUTPUT/SUPPLY)inox/latón 1400-6950inox/inox 1400-6951
1) Enlosaccionamientosnuevos(coníndice.01)sólosepuedenutilizarlasplacasdistribuidorasydeconexionesnuevas,lasplacasanterioresynuevasnosonintercambiables.
Tabla 4: Montaje integrado al Tipo 3277 (fig. 4) Referencia
Piezasdemontaje
Ejecuciónestándarparaaccionamientosde175,240,350,355,700,750 cm² 1400-7453Ejecucióncompatibleconpinturaparaaccionamientosde175,240,350,355,700,750 cm² 1402-0941
Accesorios
Tubeadoexternoconracores–Paraposicióndeseguridad"vástagoentrandoalaccionamiento"–Cuandoseairealacámarasuperiordelamem-brana
175 cm²acero
G1/4/G3/8 1402-09701/4NPT/3/8NPT 1402-0976
inoxG1/4/G3/8 1402-09711/4NPT/3/8NPT 1402-0978
240 cm²acero
G1/4/G3/8 1400-64441/4NPT/3/8NPT 1402-0911
inoxG1/4/G3/8 1400-64451/4NPT/3/8NPT 1402-0912
350 cm²acero
G1/4/G3/8 1400-64461/4NPT/3/8NPT 1402-0913
inoxG1/4/G3/8 1400-64471/4NPT/3/8NPT 1402-0914
355 cm²acero
G1/4/G3/8 1402-09721/4NPT/3/8NPT 1402-0979
inoxG1/4/G3/8 1402-09731/4NPT/3/8NPT 1402-0980
32 EB 8384-0 ES
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
Tabla 4: Montaje integrado al Tipo 3277 (fig. 4) Referencia
Accesorios
Tubeadoexternoconracores–Paraposicióndeseguridad"vástagoentrandoalaccionamiento"–Cuandoseairealacámarasuperiordelamem-brana
700 cm²acero
G1/4/G3/8 1400-64481/4NPT/3/8NPT 1402-0915
inoxG1/4/G3/8 1400-64491/4NPT/3/8NPT 1402-0916
750 cm²acero
G1/4/G3/8 1402-09741/4NPT/3/8NPT 1402-0981
inoxG1/4/G3/8 1402-09751/4NPT/3/8NPT 1402-0982
BloquedeuniónconjuntasytornilloG ¼ 1400-8819¼ NPT 1402-0901
Kitdemontajeparamanómetros,máx.6 bar(OUTPUT/SUPPLY)
inox/latón 1400-6950inox/inox 1400-6951
Tabla 5: Montaje a válvula con puente NAMUR o columnas (columnas Ø20 a 35 mm) según IEC 60534-6 (fig. 5)Carreraenmm
Palan-ca
Paraaccionamiento Núm.de referencia
7,5 S Tipo3271-5de60/120 cm²aválvulademicrocaudalTipo3510(fig. 9) 1402-04785a50 M 1) AccionamientodeotrofabricanteyTipo 3271de120a750 cm² 1400-745414a100 L AccionamientodeotrofabricanteyTipo3271,ejecuciones1000y1400-60 1400-7455
40a200 XL AccionamientodeotrofabricanteyTipo3271,ejecuciones1400-120y2800 cm²concarrerade120 mm 1400-7456
30o60 L
Tipo 3271,ejecuciones1400-120y2800 cm²concarrera30/60 mm 2) 1400-7466ÁngulodemontajeparaaccionamientoslinealesdeEmersonyMasoneilan;ade-más,enfuncióndelacarrera,serequierenunaspiezasdemontajesegúnIEC 60534-6,verarriba
1400-6771
ValtekTipo 25/50 1400-9554
Accesorios
Placadeconexiones(6)G ¼ 1400-7461¼ NPT 1400-7462
Conectorparamanómetro(7)G ¼ 1400-7458¼ NPT 1400-7459
Kitdemontajeparamanómetros,máx.6 bar(OUTPUT/SUPPLY)inox/latón 1400-6950inox/inox 1400-6951
1) LapalancaMvamontadadefábricaenelequipo(incluidaenelsuministrodelposicionador).2) JuntoconelvolantemanuallateralTipo 3273concarreranominal120 mm,serequiere1soporteangular0300-
1162y2tornillosavellandados8330-0919adicionales.
EB 8384-0 ES 33
Montaje a la válvula – Piezas de montaje y accesorios
Tabla 6: Montaje según VDI/VDE 3847 (fig. 6 y fig. 8)PosicionadorelectroneumáticoconinterfazVDI/VDE-3847Tipo 3730-0x00000000x0070xx.
Núm.de referencia
Piezasdemontaje
Adaptadordeinterfaz 1402-0257KitdemontajeparamontajeenSAMSONTipo 3277de175a750 cm² 1402-0868KitdemontajeparamontajeenSAMSONTipo 3271oaccionamientodeotrofabricante 1402-0869Tomadelacarreraparaválvulasconcarrerahasta100 mm 1402-0177Tomadelacarreraparaválvulasconcarrerade100a200 mm(sóloSAMSONTi-po 3271)
1402-0178
Tabla 7: Accesorios generales Núm.de referencia
Amplificadorinversorneumáticoparaaccionamientodedobleefecto Tipo 3710
RacorparacablesM20 x 1,5,
plásticonegro(bornes6a12 mm) 8808-1011plásticoazul(bornes6a12 mm) 8808-1012latón,niquelado(bornes6a12 mm) 1890-4875latón,niquelado(bornes10a14mm) 1922-8395aceroinoxidable1.4305(bornes8a14,5 mm) 8808-0160
AdaptadorM20 x 1,5a½ NPTAluminio,conrecubrimientoepoxy 0310-2149Aceroinoxidable 1400-4114
Kitparamontajeposteriordeunfinaldecarrerainductivo1xSJ2-SN 1400-7460
Listadeparámetroseinstruccionesdeservicioparalatapa
DE/EN(defábrica) 1990-3528
EN/ES 1990-5769
EN/FR 1990-5768
34 EB 8384-0 ES
Conexiones
5 Conexiones
¡ADVERTENCIA!Respetar el siguiente orden de mon-taje del posicionador:
−Quitar los plásticos que protegen las conexiones neumáticas. −Montar el posicionador. − Conectar la energía auxiliar neu-mática. − Conectar la energía auxiliar eléc-trica. − Realizar los ajustes de puesta en marcha.
Al conectar la energía auxiliar y de-pendiendo del modo de operación, se pueden producir movimientos del vástago del accionamiento en la vál-vula. Para prevenir el riesgo de aplastamiento de manos y dedos, no se debe tocar ni bloquear el vástago del accionamiento.
5.1 Conexiones neumáticas
¡ATENCIÓN! − ¡No conectar el aire directamente en las roscas de la carcasa del po-sicionador! − El aire de alimentación debe ser seco y libre de aceite y polvo, de-ben observarse necesariamente las normas de mantenimiento de las estaciones reductoras previas. An-tes de conectar las tuberías de aire deben purgarse a fondo.
Losracoresseencuentranentrelosacceso-riosysetienenqueroscarenlaplacadeconexiones,enelbloquedemanómetrosoenelbloquedeunión.Lasconexionesneu-máticassepuedenelegirconrosca¼-NPToG¼.Sepuedenutilizarracoresnormalesparatubometálicoydecobreoparatubode plástico.Encasodemontajeintegradoalacciona-mientoTipo 3277,laconexióndelapresióndemandoestáprefijada,encasodemonta-jesegúnIEC60534-6(NAMUR)lapresióndemandoseconectaráalacámarainferioro superior del accionamiento dependiendo delaposicióndeseguridad"vástagoen-trando"o"vástagosaliendo"delacciona-miento.
5.1.1 ManómetrosParacontrolarelairedealimentación(SUPPLY)ylapresióndemando(OUTPUT)serecomiendamontarmanómetros(verac-cesoriosentabla 3atabla 7).
5.1.2 Presión de alimentaciónLapresióndealimentaciónnecesariadepen-dedelmargennominaldeseñalydelsenti-dodeactuación(posicióndeseguridad)delaccionamiento.Elmargennominaldeseñalseencuentraenlaplacadecaracterísticascomomargenderesortesomargendelapresióndemando.ElsentidodeactuaciónseindicaconFA o FE,obienporunsímbolo.
EB 8384-0 ES 35
Conexiones
FA – Vástago saliendo del accionamiento por la fuerza de los resortes (Air to open ATO)Posicióndeseguridad"válvulacerrada"(enválvulasdepasorectoydeángulo): − Airedealimentaciónnecesario=valorfinaldelmargendeseñalnominal+0,2 bar
− Comomínimo1,4 bar
FE – Vástago entrando al accionamiento por la fuerza de los resortes (Air to close ATC)Posicióndeseguridad"válvulaabierta"(enválvulasdepasorectoydeángulo):Lapre-sióndealimentaciónnecesariaparaválvu-lasconcierreherméticoseaproximaalapresióndemandomáximapstmáxquesecal-cula:
pstmáx=F+[bar]
d =diámetroasiento[cm]Δp=diferenciadepresiónenlaválvula
[bar]A =superficiedelaccionamiento[cm²]F =valorfinaldelmargendeseñalnomi-
naldelaccionamiento [bar]
Si no se especifica, calcularlo como:Airedealimentaciónnecesario=valorfinaldelmargendeseñalnominal+1 bar
Nota:La presión de mando (OUTPUT 38) a la salida del posicionador se puede
limitar a través del interruptor DIP S5 a aprox. 2,4 bar.
5.2 Conexiones eléctricas
¡PELIGRO!¡Descarga eléctrica y/o formación de una atmósfera explosiva! − Las conexiones eléctricas se debe-rán realizar según las normas de instalación de equipos eléctricos y de seguridad e higiene en el traba-jo. En Alemania son las normas VDE y las normas de prevención de accidentes. − Para el montaje e instalación en zonas con riesgo de explosión apli-can las normas EN 60079-14: 2008; VDE 0165 parte 1 Atmósfe-ras con peligro de explosión – proyecto, selección y realización de instalaciones eléctricas.
¡ATENCIÓN! − Se debe respetar la asignación de bornes. Un error en las conexiones puede anular la seguridad intrínse-ca del equipo. − Los tornillos lacados de dentro o fuera de la carcasa no se deben to-car. − Para la conexión del circuito de se-guridad intrínseca se deben obser-var los valores máximos permitidos que figuran en el Certificado de
36 EB 8384-0 ES
Conexiones
prueba de tipo EC (Ui o Uo, li o Io, Pi o Po, Ci o Co y Li o Lo).
Selección de cables y conductoresLa instalación de circuitos de seguridad in-trínseca se realiza según párrafo 12 de la EN 60079-14: 2008; VDE 0165 parte 1.Para el cableado con cables multiconducto-res con más de un circuito de seguridad in-trínseca aplica el párrafo 12.2.2.7. En parti-cular, el espesor del aislamiento de los con-ductores tiene que ser como mínimo de 0,2 mm para los materiales de aislamiento usua-les (p. ej. polietileno). El diámetro de cada conductor no puede ser menor que 0,1 mm. Las terminaciones han de estar protegidas contra deshilamiento, por ejemplo con vai-nas terminales.Para la conexión por 2 cables separados se puede montar un racor adicional.Las entradas para cables que no se utilicen, se tienen que cerrar con tapones ciegos.Los equipos que se utilicen con una tempera-tura ambiente inferior a –20 °C deben ir equipados con racores metálicos.
Equipos para Zona 2/Zona 22Para equipos Ex nA II ("sin chispa") según EN 60079-15: 2003 sólo se permite la co-nexión, interrupción o conmutación de cir-cuito bajo tensión durante la instalación, mantenimiento o reparación.Los equipos conectados a circuitos con limi-tación de energía con tipo de protección Ex nL (equipos con limitación de energía) se-
gún EN 60079-15: 2003 se pueden conmu-tar en condiciones normales de operación.Para equipos conectados a circuitos con li-mitación de energía con tipo de protección Ex nL IIC se deben observar los valores máximos que figuran en la declaración de conformidad o en los anexos de la declara-ción de conformidad.
EntradaSeñaldecontrol
Fig. 11: Conexiones eléctricas
Racores de conexiónConexionesroscadasconracoresM20x1,5,margendefijación6a12mm.ExisteunaconexiónroscadaadicionalM20 x 1,5,quesepuedeutilizarcomoen-trada adicional en caso necesario.Losbornesdeconexiónaceptanseccionesdecablede0,2a2,5 mm²,conpardeaprietedelostornillosde0,5a0,6 Nm.Conducirloscablesdelaseñaldeconsignaalosbornes11y12.Engeneral,noesnecesarioconectarelposi-cionadoraunconductorequipotencial.Noobstante,sifueranecesario,elconductorequipotencialsepuedeconectardentrodelequipo.
EB 8384-0 ES 37
Conexiones
¡ATENCIÓN!Durante la operación con el posicio-nador, la señal de consigna no debe caer por debajo del límite inferior de 3,6 mA.
Accesorios:Racor de conexión M20 x 1,5 Núm. de
referenciaPlásticonegro(bornes6a12 mm) 8808-1011Plásticoazul(bornes6a12 mm) 8808-1012Latónniquelado(bornes6a12 mm) 1890-4875Latónniquelado(bornes10a14 mm) 1922-8395Aceroinoxidable1.4305(bornes8a14,5 mm) 8808-0160
Adaptador de M20 x 1,5 a ½ NPTAluminio,conrecubrimientoepoxy 0310-2149Aceroinoxidable 1400-7114
38 EB 8384-0 ES
Operación
Símbolodelaccionamientoparamontajeconlasconexionesneumáticasaladerecha
Símbolodelaccionamientoparamontajeconlasconexionesneumáticasalaizquierda
Ajuste del span
Ajuste del punto cero
Interruptores DIP
RestricciónQ
Fig. 12: Elementos de mando
6 Operación
6.1 Elementos de mandoInterruptores DIP S1 hasta S10Laoperacióndelposicionadorsellevaaca-boprincipalmenteatravésdelosinterrupto-resDIP,conlosqueseajustanlasfuncionesmás importantes.
Interruptores DIP y sus funcionesS1 Posicióndeseguridaddelacciona-
mientoS2/S3 Carreranominaldelaválvulade
controlS4 Sentidodeactuaciónx/wS5 Limitaciónlapresióndemandoa
2,4 bar
S6 ModificacióndelagananciaS7/S8 Definicióndelmargendelaseñal
de consignaS9/S10 Activacióndelafuncióndecierre
hermético
Ajuste del ZERO y del SPANLospotenciómetrosZEROySPANsirvenpa-raajustareliniciodetrabajo(puntocero)yelvalorfinal(Span)delaseñaldeconsigna.
Restricción de caudal QLarestriccióndecaudalsirveparaadaptarelsuministrodeairealtamañodelacciona-miento.Paraellohaydosajustesfijosposi-bles,segúnsealaconduccióndelairealac-cionamiento.
EB 8384-0 ES 39
Puesta en marcha y ajuste
7 Puesta en marcha y ajuste
7.1 Ajuste previo de los interruptores
Unavezmontadoelposicionadorenlavál-vula,sedeberácontinuarajustandolosinte-rruptores S1 hasta S10 en OFF.
7.2 Posición de seguridadSegúncualsealaposicióndeseguridaddelaválvulasedeberásituarelinterruptorS1enlaposicióncorrespondiente:
− AIR TO OPEN·Cuandoelaccionamientodesairea la válvula se encuentra en su po-sicióncerrada.Alaumentarlapresióndemando a la salida del posicionador (co-nexiónOUTPUT(38))laválvulaabre.
− AIR TO CLOSE·Cuandoelaccionamien-todesairealaválvulaabrecompleta-mente.Alaumentarlapresióndemandoa la salida del posicionador la válvula cierra.
Juntoconlossímbolosdelaccionamientoenlaplacaintermediasepuedeleerlaposiciónnecesaria del interruptor S1 = ON o OFF.Son válidos los símbolos leíbles con la vál-vula y accionamiento hacia arriba, no los que están del revés.AIR TO OPEN:Conexionesneumáticasindi-candohacialaderechaS1 = ON;conexio-nesneumáticasindicandohacialaizquierdaS1 = OFFAIR TO CLOSE:Conexionesneumáticasindi-candohacialaderechaS1 = OFF;conexio-
nesneumáticasindicandohacialaizquierdaS1 = ONEnaccionamientosdedobleefectosiempre como AIR TO OPEN.Lasconexionesneumá-ticasdelamplificadorinversorserealizaránsegúnelcapítulo 4.5.
7.3 Restricción de caudal Q
MAX BACKMIN SIDE
MIN BACKMAX SIDE
Q
Fig. 13: Restricción de caudal QAjusteMAXBACK/MINSIDE
ConlarestricciónQseadaptaelsuministrodeairealtamañodelaccionamiento:
− Accionamientos con un tiempo de reco-rrido <1 s,comoloslinealesconsuperfi-cie<240 cm²requierenuncaudaldeai-rereducido("MIN").
− Accionamientos con tiempo de recorrido ≥1 snorequierenrestriccióndecaudaldeaire("MAX").
Enlosaccionamientos SAMSON el ajuste de larestriccióndecaudalQtambiéndependedecomoseconduceelaire:
− Elajuste"SIDE"aplicaparalosacciona-mientosconconducciónlateraldelaire,comoelTipo 3271-5.
− Elajuste"BACK"aplicaparalosaccio-namientosconconducciónposteriordelaire,comoelTipo3277-5
Paralosaccionamientos de otros fabrican-tesaplicasiempreelajuste"SIDE".
40 EB 8384-0 ES
Puesta en marcha y ajuste
Tabla 8: Ajuste de la restricción*
Tiempo de recorrido <1 s ≥1 s
Presión de mandoConexiónlateral MINSIDE MAXSIDEConexiónposterior MINBACK MAXBACK
* No se permiten posiciones intermedias
7.4 Selección previa de la carrera
EnlosinterruptoresS2yS3sedebeselec-cionar la carrera teniendo en cuenta la posi-cióndelpin,queestémáscercadelacarre-ranominaldelaválvula.Siesnecesario,realizarunaadaptaciónfinalsegúnsedes-cribeenelcapítulo 7.12.Posi-cióndel pin
Carrera cuando el Span está en la posición 0
S2OFF
S3OFF
S2ON
S3OFF
S2OFF
S3ON
S2ON
S3ON
17 5,3 7,5 10,6
25 5,3 7,5 10,6 1535 7,5 10,6 15 21,250 10,6 15 21,2 3070 15 21,2 30 42,4100 21,2 30 42,4 60200 42,4 60 84,8 120
7.5 Sentido de actuaciónEnelinterruptorS4 se ajuste el sentido de actuaciónw/x.> > Alaumentarlaseñaldeconsignaw
aumenta la carrera de la válvula x.< > Alaumentarlaseñaldeconsignadis-
minuyelacarreradelaválvula.
FuncióndelaválvulaAIRTOOPEN
> >S4
ON
< > OFF
FuncióndelaválvulaAIRTOCLOSE
> >S4
OFF
< > ON
7.6 Limitación de la presión de mando
Cuandoseanecesariolimitarlapresióndemandoalaccionamientoa2,4bar,ajustarel interruptor S5 a ON.
7.7 Señal de consignaConlosinterruptoresS7yS8sedefinelase-ñaldeentradadelmargendelaseñaldeconsigna.
Conmutador S7OFF
S8OFF
S7ON
S8OFF
S7OFF
S8ON
EntradamA 4...11,9 12,1...20 4...20
Enoperaciónenrangopartido(fig. 14,abajo)lasválvulastrabajanconseñalesdeconsignamáspequeñas.Paraelloseutilizalaseñaldemandodeldispositivoderegula-ciónparacontrolardosválvulas,deformaqueporej.lamitaddelaseñaldeentradasirva para recorrer la carrera completa (pri-meraválvulaajustadade4a11,9 mAylasegundaajustadade12,1a20 mA).Paraevitarsuperposiciones,sedeberárespetarunazonamuertade± 0,1 mA.
EB 8384-0 ES 41
Puesta en marcha y ajuste
100%
0%
4 20 mA12
4 20 mA
100%
0%
< > < <
< > < <
Abierta
Carrera
Cerrada
Abierta
Carrera
Cerrada
SeñaldeconsignaSeñaldeentrada
Válvula1Válvula2
Zonamuerta
Fig. 14: Operación normal y en rango partido
7.8 Conectar el posicionador Î Conectarenlaconexiónneumática(SUPPLY9)laenergíaauxiliar(airedealimentación),tenerencuentalapresióncorrectasegún 5.1.2.
Î Conectarlaseñaldeconsignaeléctrica(generador de mA enlosbornes11y12).
¡PELIGRO!Al conectar la señal eléctrica, la se-ñal de presión podría provocar mo-vimientos en el vástago del obtura-dor.
7.9 Ajuste del punto cero
Nota:Antes de ajustar el punto cero, se de-berían ajustar los interruptores S1 hasta S5, S7 y S8, ver capítulo 7.1 hasta 7.8.
Î SituarelSPANenlaposición0. Î Ajustarlaseñaldeentradaconelgene-radordemAalvalordecorrientesegúnlatablasiguiente.
Î GirarelZERO,hastaqueelvástagodelobturadorempieceamoversedelaposi-cióndesalida.
Sentido de actuación
Señal de consigna
[mA]
Señal de entrada para punto cero
[mA]> > 4a20 4> > 4a12 4> > 12a20 12< > 4a20 20< > 4a12 12< > 12a20 20
7.10 Ganancia Î Abrirlaválvulaenpequeñospasos.Silaválvulatiendeaoscilar,situarelinte-rruptor S6 a ON,parareducirlaganan-ciadellazoderegulación.
7.11 Adaptación de la carreraCuandolacarreranominaldelaválvulanocorresponda con la carrera seleccionada en latabladelcapítulo 7.4:
42 EB 8384-0 ES
Mantenimiento
Î Ajustarelvalorfinaldelaseñaldeen-trada(p. ej.4,12o20 mA)conelge-nerador de mA.
Î GirarelSPAN,hastaqueelvástagodelobturadorsemuevahastaeltopeenlaposiciónfinal.
7.12 Activación de la función de cierre hermético
Paraquelaválvulapuedacerrarhermética-mente,despuésdeajustarelpuntoceroyelspan,sedeberáactivarlafuncióndecierrehermético(descripciónenpágina 8)enlos interruptores S9yS10.
AIRTOOPEN S9:ON S10:OFFAIRTOCLOSE S9:OFF S10:ONVálvuladetresvías S9:ON S10:ONFuncióndecierrehermético desactivada
S9:OFF S10:OFF
8 MantenimientoElposicionadornorequieremantenimiento.EnlasconexionesneumáticasSUPPLYyOUTPUThayfiltrosconuntamizde100 µm,encasonecesariosepuedendesenroscarylimpiar.¡Debenobservarsenecesariamentelasnor-mas de mantenimiento de las estaciones re-ductorasdeaireprevias!
9 Reparación de equipos ExEncasoderepararunapartedelequipoconcertificadoEx,antesdevolverloainsta-lar,esnecesarioqueseainspeccionadoporunexpertodeacuerdoalosrequerimientosdelaprotecciónEx,yqueestoseacertifica-do,obienqueelequiposeaselladoencon-formidad.Lainspecciónporunexpertonoesnecesariasielfabricanterealizaunains-pecciónderutinaenelequipoantesdeins-talarloysedocumentaeléxitodelapruebaderutinasellandoelequipoconunamarcadeconformidad.LoscomponentesExsólosesustituiránporcomponentescertificadosori-ginalesdelfabricante.Equipos que se hayan utilizado en zonas no Ex y que en el futuro se quieran utilizar en zonas Ex, deben cumplir con las deman-das de seguridad de los equipos repara-dos. Antes de ponerlos en funcionamiento, se deben inspeccionar según las especifica-ciones estipuladas para la "reparación de equipos Ex".
EB 8384-0 ES 43
Dimensiones en mm
10 Dimensiones en mm
40
58 58
58
34
210
28
1480
164
86
70
15
46
34
76
50
Supply (Z)
Output (A2)
Supply (9)Output (38)
Output (A1)
A1 Z
A2
Montaje integrado
Montaje según IEC 60534-5 (NAMUR)
Conector para manómetro o placa de
conexiones
Palancamm S= 17 M= 50 L=100 XL=200
Opciónamplificadorinversor1079-1118o1079-1119(fueradefabricación)
M20x1,5
44 EB 8384-0 ES
Mantenimiento
Montaje según VDI/VDE 3847 en Tipo 3277
Montaje según VDI/VDE 3847 en puente NAMUR
62
164
38
200
164
164
13
6224
Palanca mmM =50L =100XL =200
EB 8384-0 ES 45
Dimensiones en mm
80
52 Output Y1
Output Y2
Supply (9)Output Y1
Output Y2
58
OpciónamplificadorinversorTipo 3710
46 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 47
48 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 49
50 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 51
52 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 53
54 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 55
56 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 57
58 EB 8384-0 ES
EB 8384-0 ES 59
EB 8384-0 ES 2016
-06-14·Spanish
/Español
SAMSON S.A. · TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN Pol. Ind. Cova Solera · Avda. Can Sucarrats, 104 Apartado 311 · 08191 Rubí (Barcelona), España Teléfono: +34 93 586 10 70 · Fax: +34 93 699 43 00 samson@samson.es · www.samson.es