· Author: Daniel J. Moita Created Date: 6/30/2020 11:12:01 AM
linguacultura.files.wordpress.com...Author: Fabia Paz Created Date: 7/5/2015 9:30:30 PM
Transcript of linguacultura.files.wordpress.com...Author: Fabia Paz Created Date: 7/5/2015 9:30:30 PM
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
1
Tema n° 1 das conversas: O tempo ou sua previsão – Em alemão e português (Über das
Wetter oder die Wettervorhersage sprechen – In Deutsch & Portugiesisch) – DaF/PLE
por Mª Fabia Paz V. Willems (Linguacultura) 5. julho 2015 Como falar sobre o tempo das wetter das wetter in deutschland dei
Wettervorhersage der Sommer in Deutschland die Jahreszeiten die Monate estacoes do ano Exercícios sobre a Previsão do Tempo mídia digital
na aprendizagem Mit den Farben lernen o verão na Alemanha os meses previsão do tempo em alemão técnica de resumos tempo
Por M. Fábia P. V. Willems
Olá! Hoje vamos falar sobre o tempo. Este é um temas favoritos dos alemães e importante
também para começar um bate-papo. Por isso, informe-se sobre a previsão do tempo e treine o
vocabulário necessário para fazer seus primeiros contatos nos dias mais ensolarados do ano. Veja
no nosso post de hoje também:
treinar vocabulário relacionado ao tempo (por exemplo: fenômenos da natureza, estações
do ano, meses)
fazer comentários sobre o tempo atual,
falar sobre a previsão do tempo,
como aproveitar melhor o verão na Europa,
como suportar altas,
algumas dicas sobre métodos e técnicas para a aprendizagem de línguas.
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
2
Leia atentamente nosso artigo, observando as cores nele utilizadas. Veja o que cada uma
significa na tabela abaixo para entender melhor a gramática:
O método das cores é muito eficiente para se aprender os artigos dos substantivos, o que é
essencial para fazer as chamadas declinações corretamente. Vale muito a pena investir em
canetinhas coloridas e gastar um tempinho a mais para as anotações. Você poderá se esquecer o
artigo da palavra, mas se lembrará da cor que escrever a palavra ao fechar seu olhos. Use este
método e comprove minha afirmação!
Veja os resuminhos do vocabulário, assista aos vídeos selecionados, fazendo algumas anotações
e faça alguns exercícios. Depois faça alguns comentários sobre o tempo na Alemanha quando
estiver com seus amigos. Nada de ficar mudo (a).
Então, mãos à obra e boa sorte!
Professora Fábia
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
3
Como está o tempo por aí?
Qual é a previsão do tempo para mais tarde ou amanhã
na Alemanha e no Brasil?
Hoje é domingo e aqui na Alemanha está um tremendo calor. Quase 40 graus! Mas será que vai
esquentar ainda mais? Será que o tempo vai mudar?
Confira a previsão do tempo para o dia 05.07.2015 (domingo) enviada pelo site WetterOnline via
Facebook:
Já no Brasil, a situação está bem diferente. Veja só:
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
4
Se você acha difícil falar sobre o tempo, aproveite para aumentar seu vocabulário e treinar a
formar mais frases com expressões de tempo.
Vamos lá!
Leia os dados da foto abaixo com calma, tentando entender os termos usados. Logo abaixo, você
poderá ver a tradução das palavras usadas.
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
5
Como você observou, é possível fazer comentários sobre o tempo atual usando dois tempos
verbais:
1. O verbo ser (sein) ou um verbo impessoal (que expresse os fenômenos da natureza) no
presente;
2. O verbo werden (ser, estar, ficar, tornar-se, vir a ser, ir)
Os dois podem ser conjugados no presente e pode-se acrescentar
um adjetivo ou
um outro verbo no infinitivo ou no Particípio II
Resumindo:
Es ist… + (adjetivo) sonnig/ bewölkt/ bedeckt/ trüb/ nebelig/ regnerisch etc.
Está ensolarado/ nublado/ encoberto/ nevoado/ chuvoso.
Es wird… + (adjetivo ou verbo impessoal) sonnig/ schneien/ regnen/ donnern, blitzen.
Vai estar ensolarado.
Vai nevar/ chover/ trovejar/ relampejar.
Alguns substantivos importantes sobre o tempo são:
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
6
DIE JAHRESZEITEN (As estações do ano)
Um ano tem quatro estações e doze meses.
Ein Jahr besteht
aus vier Jahreszeiten und zwölf Monaten.
As estações do ano
são: primavera, verão, outono e inverno.
Die Jahreszeiten heißen: Frühling, Sommer,
Herbst und Winter.
Quais são os meses de cada estação do ano na Europa? Tente traduzir o textinho abaixo. Tenho
certeza de que vai conseguir fazê-lo!
Zum Frühling gehören die Monate März, April und Mai.
Die Sommermonate heißen Juni, Juli und August. Die
Monate September, Oktober und November sind die Herbstmonate. Zum Winter gehören die
Monate Dezember, Januar und Februar.
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
7
DAS WETTER IN DEUTSCHLAND (O tempo na Alemanha)
Der Sommer ist endlich da! Eine tropische Hitze kommt!
Qual é a previsão do tempo para a Alemanha? (Wie wird das Wetter in Deutschland?)
Assista aos vídeos abaixo e fique atenta(o) para responder às perguntas que virão logo depois:
Vídeo 1: Wettervorhersage für die nächten 15 Tage
Vídeo 2: Das Wetter
Vídeo 3: Die aktuelle Wetterlage für Deutschland, Europa & die Welt
Vídeo 4: Wie sich die Hitze aushalten lässt
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
8
Perguntas (Fragen):
1. De onde é noticiado sobre o tempo? (Von wo wird die Wetterlage berichtet?)
2. Como se chamam as cidades? Qual será a tempreatura? (Wie heißen diese Städte? Von wie
viel Grad ist die Rede?)
3. As pessoas estão satisfeitas com o verão? (Sind die Menschen mit dem Sommer zufrieden?)
4. O que os médicos recomendam contra o calor? (Was empfehlen die Ärzte gegen die Hitze?)
5. Como se pode refrescar na cidade? O que as pessoas fazem para refrescar-se? (Wie kann man
sich in der Stadt abkühlen? Was tun die Leute gegen die Hitze?)
6. Com 37 graus é... (Bei 37 Grad ist es…)
( ) richtig kalt ( ) komisch ( ) schwül ( ) angenehm
7. Vai chover e trovejar, mas onde? (Es wird Schauer und Gewitter geben, aber wo?)
8. Caso não more na Alemanha, diga como está o tempo no seu país. Em julho é verão
também?(Falls Sie nicht in Deutschland leben, sagen Sie wie das Wetter bei Ihnen gerade ist. Ist
es bei Ihnen im Juni auch Sommer?)
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
9
9. Encontre sinôminos (palavras com o mesmo significado)
Finden Sie die Synonyme (mit einem anderen Wort oder einer Reihe von Wörtern von gleicher
oder ähnlicher Bedeutung):
a) Es schneit. Es gibt Schnee-------------------------------------------------------------------
b) Die Sonne ________________________________________________________
c) Es ist neblig. _____________________________________________________
d) Es ist wolkig. _____________________________________________________
e) Es ist wolkenlos. ___________________________________________________
f) Es donnert und blitzt. _______________________________________________
g) Es bläst. _________________________________________________________
h) Wir haben schönes Wetter. ___________________________________________
i) Es regnet. ________________________________________________________
j) Das Wetterist schlecht. ______________________________________________
Es gibt Schnee. Es ist scheußlich / mies. Es ist bedeckt.
Es gibt Nebel. Es gibt ein Gewitter. Es ist sonnig. Es ist windig.
Es ist nass. Es ist heiter. Der Himmel ist klar.
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
10
10. Resumo (Zusammenfassung)
Faça uma lista do vocabulário "O tempo" (Erstellen Sie jetzt eine Vokabel-Liste über das Tema
"das Wetter")
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
11
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM
Professora: Maria Fábia Paz Vitorino Willems Email: [email protected]
12
Leia também:
Sommerzeit ist Grillzeit! Veja agora como
fazer àquele churrasco brasileiro no exterior!
CHURRASCO BRASILEIRO NA
ALEMANHA (BRASILIANISCHES GRILLEN
IN DEUTSCHLAND): Qual carne comprar
(Welche Fleischsorte kaufen)?
Egal ob Sommer oder Winter. Caipirinha
kann man immer trinken!
Caipirinha: das brasilianische Nationalgetränk
(Herkunft, Rezepte, Schnapsmuseen)
Discriminação contra crianças ou direito do
proprietário do Restaurante?
Restaurante proibe entrada de animais e crianças
na Alemanha (Hunde & Kinder-Verbot in
Düsseldorfer Biergarten)
FONTES (Quellen)
www.spiegel.de
www.wetter.de
http://www.medienwerkstatt-online.de/lws_wissen/vorlagen/showcard.php?
http://de.islcollective.com http://www.duden.de/rechtschreibung www.google.de (Fotos)
http://de.pons.com
http://www.duden.de
LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM