1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y...

143
Prólogo, Indice Instalar la CPU 210 S7-200 1 Instalar y utilizar el sofware STEP 7-Micro/WIN 2 Introducir un programa de ejemplo 3 Nociones básicas para programar una CPU 210 4 Juego de operaciones 5 Anexos Datos técnicos de la CPU 210 A Marcas especiales (SM) B Eliminación de errores y códigos de error C Convertir archivos de STEP 7-Micro/DOS en proyectos de STEP 7-Micro/WIN D Tiempos de ejecución de las operaciones AWL E Números de referencia de la CPU 210 F Indice alfabético C79000-G7078-C235-01 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 Manual del sistema SIMATIC

Transcript of 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y...

Page 1: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Prólogo, Indice

Instalar la CPU 210 S7-200 1

Instalar y utilizar el sofwareSTEP 7-Micro/WIN

2

Introducir un programa deejemplo

3

Nociones básicas paraprogramar una CPU 210

4

Juego de operaciones 5

Anexos

Datos técnicos de laCPU 210 A

Marcas especiales (SM) B

Eliminación de errores ycódigos de error C

Convertir archivos deSTEP 7-Micro/DOS enproyectos deSTEP 7-Micro/WIN D

Tiempos de ejecución de lasoperaciones AWL E

Números de referencia de laCPU 210 F

Indice alfabético

C79000-G7078-C235-01

Sistema de automatizaciónS7-200, CPU 210

Manual del sistema

SIMATIC

Page 2: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

iiSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000 G7078 C235 01

Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevenciónde daños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Lasseñales que figuran a continuación representan distintos grados de peligro:

!Danger

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte, obien lesiones corporales graves o daños materiales considerables.

!Warning

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte, lesionescorporales graves o daños materiales considerables.

!Caution

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporaleso daños materiales.

Note

Se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinada del manual, so-bre la que se desea llamar particularmente la atención.

La puesta en funcionamiento y el servicio del equipo sólo deben ser llevados a cabo conforme a lo descritoen este manual.

Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se tratade personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conec-tar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Considere lo siguiente:

!Warning

El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos enel catálogo y en la descripción técnica, y sólo con los equipos y componentes de proveniencia tercerarecomendados y homologados por Siemens.

El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una insta-lación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un manteni-miento rigurosos.

SIMATIC y SINEC son marcas registradas por SIEMENS AG

Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradascuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios.

Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordan-cia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posibleque se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantíacompleta de esta concordancia. El contenido de esta publicaciónestá sometido a revisiones regularmente y en caso necesario seincluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemossugerencias.

Copyright Siemens AG 1997 All rights reserved

La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso yla comunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser quese obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractoresquedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservantodos los derechos, en particular para el caso de concesión depatentes o de modelos de utilidad.

Siemens AGBereich AutomatisierungstechnikDivisión Sistemas de Automatización IndustrialesPostfach 4848, D-90327 Nuernberg

Siemens AG 1997Sujeto a cambios sin previo aviso.

Siemens Aktiengesellschaft 6ES7298-8EA00-8DH0

Consignas deseguridad para elusuario

Personal cualificado

Uso conforme

Marca registrada

Page 3: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

iiiSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Prólogo

Finalidad del manual

La CPU 210 complementa la serie S7-200 de sistemas de automatización pequeños (Micro–PLCs).Gracias a su diseño compacto, su bajo costo y su amplio juego de operaciones, la CPU 210 esidónea para numerosas aplicaciones pequeñas de control. Las diversas fuentes de alimentacióndisponibles ofrecen la flexibilidad necesaria para solucionar las tareas de automatización.

El manual Sistema de automatización SIMATIC S7-200, CPU 210, Manual del sistema contieneinformaciones acerca de cómo instalar y programar la CPU 210 y la estación de desarrollo deprogramas (PDS 210). Incluye también descripciones y ejemplos de las operaciones deprogramación, los tiempos de ejecución típicos de las operaciones, así como las hojas de datos dela CPU 210 y los equipos complementarios.

Destinatarios

Este manual va dirigido a ingenieros, programadores, técnicos de instalación y electricistas quedispongan de conocimientos básicos sobre los sistemas de automatización.

Ambito de validez

Las informaciones contenidas en este manual son aplicables en particular a los siguientesproductos:

CPU 210 y PDS 210

Software de programación STEP 7–Micro/WIN (versión 2.0)

Cómo utilizar el manual

Si es la primera vez que trabaja con los Micro–PLCs S7-200, es recomendable que lea todo elmanual. Si ya dispone de los conocimientos necesarios, consulte el índice para encontrar lainformación que necesite.

El manual está estructurado en los siguientes capítulos:

El capítulo 1 (“Instalar la CPU 210”) ofrece una panorámica de algunas de las funciones delsistema de automatización, incluyendo también los procedimientos, dimensiones y reglasbásicas para instalar la CPU 210.

El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómoinstalar el software de programación y las funciones básicas del mismo.

El capítulo 3 (“Introducir un programa de ejemplo”) indica cómo crear un programa de ejemploutilizando el software STEP 7–Micro/WIN.

El capítulo 4 (“Nociones básicas para programar una CPU 210”) proporciona información acercade cómo la CPU 210 procesa los datos y ejecuta un programa.

El capítulo 5 (“Juego de operaciones”) contiene explicaciones y ejemplos de las operaciones deprogramación utilizadas por la CPU 210.

En los anexos se proporcionan informaciones adicionales (tales como las hojas de datos técnicos,las descripciones de los códigos de error y los tiempos de ejecución).

Page 4: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

ivSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Asistencia complementaria

Si tiene preguntas técnicas, si necesita información sobre los cursillos de entrenamiento o paraefectuar pedidos, diríjase por favor a su representante de Siemens más próximo.

Prólogo

Page 5: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

vSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Indice

1 Instalar la CPU 210 S7-200 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice del capítulo 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Panorámica del producto 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Requisitos del sistema 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funciones de la CPU 210 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Consideraciones previas a la instalación 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Disposición 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Espacio necesario para montar una CPU 210 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje en un perfil soporte 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dimensiones del armario eléctrico 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Montar una CPU 210 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montar una CPU 210 en un armario eléctrico 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montar una CPU 210 en un perfil soporte 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montar una CPU 210 en un cofre 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Instalar el cableado de campo 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas generales 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas de puesta a tierra de referencia de potencialpara circuitos aislados 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso del bloque de bornes opcional 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas para la instalación con corriente alterna (AC) 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas para la instalación con corriente continua (DC) 1-10. . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Utilizar circuitos de supresión 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Proteger transistores en DC 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Proteger relés que controlan corriente continua 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

viSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2 Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0 2-1. . . . . . . . . . . . . . . .

Indice del capítulo 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Instalar el software STEP 7-Micro/WIN, versión 2.0 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instrucciones previas a la instalación 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación en Windows 3.1 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación en Windows 95 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fallos durante la instalación 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Establecer la comunicación con la PDS 210 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conectar el PC a la PDS 210 para establecer una comunicación PPI 2-4. . .

Ajustar los parámetros de comunicación 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Configurar las preferencias para STEP 7-Micro/WIN 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Crear y guardar un proyecto 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Crear un proyecto 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guardar un proyecto 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Crear un programa 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducir programas en KOP 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducir programas en AWL 2-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Compilar el programa 2-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Visualizar un programa en KOP o AWL 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.6 Cargar un programa en la CPU 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cargar el programa en la PDS 210 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Copiar el programa en el cartucho de memoria 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transferir el programa a la CPU 210 2-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.7 Utilizar el direccionamiento simbólico 2-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas para introducir direcciones simbólicas 2-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Llamar al editor de la tabla de símbolos 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funciones de edición en la tabla de símbolos 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordenar las entradas de la tabla 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Visualizar las direcciones simbólicas 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.8 Utilizar la tabla de estado 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Leer y escribir variables con la tabla de estado 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Editar direcciones 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.9 Comprobar y observar el programa 2-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejecutar uno o varios ciclos para observar el programa 2-18. . . . . . . . . . . . . . .

Visualizar el estado del programa en KOP 2-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.10 Eliminar errores de la PDS 210 2-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eliminar errores fatales 2-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eliminar errores no fatales 2-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

Page 7: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

viiSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3 Introducir un programa de ejemplo 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice del capítulo 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Definir los requisitos para la aplicación de ejemplo 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir las entradas y salidas para la aplicación 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Crear nombres simbólicos para los elementos del programa 3-2. . . . . . . . . . .

3.2 Diseñar la lógica de control 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir el funcionamiento del programa 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diseñar la lógica de control para activar y desactivar elsistema de alarma 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diseñar la lógica de control para activar la señal de alerta baja 3-7. . . . . . . .

Diseñar la lógica de control para disparar la alarma y activarla marcación del módem 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Disponer la lógica de control en un programa 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Crear un proyecto con STEP 7-Micro/WIN 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Crear una tabla de símbolos 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducir los nombres simbólicos 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6 Introducir el programa 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programar con direcciones simbólicas 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilizar el editor KOP para introducir el programa 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Compilar el programa 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guardar el programa de ejemplo 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.7 Crear una tabla de estado 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Crear una tabla de estado 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.8 Cargar y comprobar el programa de ejemplo 3-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cargar el proyecto en la PDS 210 3-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilizar el editor KOP para observar el estado del programa 3-23. . . . . . . . . . .

Utilizar la tabla de estado para observar y modificarlos valores actuales del programa 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.9 Ampliar el programa de ejemplo 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Crear los patrones de parpadeo del LED 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Encender y apagar el LED 3-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

Page 8: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

viiiSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

4 Nociones básicas para programar una CPU 210 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice del capítulo 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Crear una solución de automatización con un Micro–PLC 4-2. . . . . . . . . . . . .

Estructurar el proceso o la instalación 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Especificar las unidades funcionales 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diseñar los circuitos de seguridad 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir las estaciones de operador 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Crear los planos de configuración del PLC 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elaborar una lista de nombres simbólicos 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Conceptos para crear un programa 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Referencias a las entradas y salidas en el programa 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acceder a los datos en las áreas de memoria 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Estructurar el programa 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 El ciclo de la CPU 210 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

El ciclo básico de la CPU 210 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

El ciclo básico de la PDS 210 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indicar el número de ciclos utilizando la función de test 4-8. . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Lenguajes de programación 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elementos básicos de KOP 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Operaciones de AWL 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Direcciones de las áreas de memoria 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acceder a los datos utilizando direcciones 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Direccionamiento de la imagen del proceso de las entradas (I) 4-12. . . . . . . . .

Direccionamiento de las salidas (Q) 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Direccionamiento del área de marcas (M) 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Direccionamiento de las marcas especiales (SM) 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Direccionamiento de los temporizadores (T) 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Direccionamiento de los contadores (C) 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilizar valores de constantes 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6 Programa de ejemplo utilizando una rutina de interrupción 4-14. . . . . . . . . . . .

4.7 Utilizar el potenciómetro analógico 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

Page 9: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

ixSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

5 Juego de operaciones 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice del capítulo 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Márgenes válidos para la CPU 210 y la PDS 210 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Márgenes válidos de los operandos 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Operaciones con contactos 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contactos estándar 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NOT 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Detectar flanco positivo y negativo 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Comparar entero palabra 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplos de contactos 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Operaciones con salidas 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asignar 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Poner a 1, Poner a 0 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplo de operaciones con salidas 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Operaciones de temporización 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temporizador de retardo a la conexión 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Actualizar los temporizadores de la CPU 210 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplo de una operación de temporización 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Operaciones de contaje 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contar adelante/atrás 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplo de una operación de contaje 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Operaciones para incrementar y decrementar 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Incrementar palabra, Decrementar palabra 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplo de las operaciones Incrementar y Decrementar 5-9. . . . . . . . . . . . . .

5.7 Operación de transferencia 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transferir palabra 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplos de transferencia 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.8 Operaciones de control del programa 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

END 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Borrar temporizador de vigilancia 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilizar la operación WDR para inicializar el temporizador de vigilancia 5-11. .

Ejemplos de las operaciones END y WDR 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Saltar a meta, Definir meta 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplo de la operación Saltar a meta 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.9 Operaciones lógicas de pilas 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Combinar primer y segundo valor mediante Y 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Combinar primer y segundo valor mediante O 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ejemplo de una operación lógica de pilas 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

Page 10: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

xSistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

5.10 Operaciones de interrupción 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Comenzar rutina de interrupción, Retorno desde rutina de interrupción 5-14. .

Habilitar todos los eventos de interrupción, Inhibir todos loseventos de interrupción 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas y limitaciones para utilizar interrupciones 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Datos compartidos por el programa principal y la rutina de interrupción 5-15.

jemplo de interrupción 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A Datos técnicos de la CPU 201 A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Datos técnicos generales A-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.2 CPU 210 con alimentación DC, entradas DC 24 V, salidas DC 24 V A-4. . . .

A.3 CPU 210 con alimentación AC, entradas DC 24 V, salidas de relé A-6. . . . . .

A.4 CPU 210 con alimentación AC, entradas AC, salidas de relé A-8. . . . . . . . . .

A.5 PDS 210 con alimentación AC, entradas DC, salidas de relé A-10. . . . . . . . . .

A.6 Cartucho de memoria 8K x 8 A-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.7 Cartucho de memoria 16K x 8 A-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8 Cable PC/PPI A-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.9 Simulador de entradas DC A-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B Marcas especiales (SM) B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SMW0: Bits de estado B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SMW2: Potenciómetro analógico B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SMW4 a SMW20: Reservadas B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SMW22 a SMW26: Tiempos de ciclo (sólo PDS 210) B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C Eliminación de errores y códigos de error C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Errores no fatales (violación de reglas de compilación) C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Códigos de errores fatales y mensajes para la PDS 210 C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eliminar errores fatales en la CPU 210 C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D Convertir archivos de STEP 7-Micro/DOS en proyectos de STEP 7-Micro/WIN D-1

Convertir programas de STEP 7-Micro/DOS D-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reglas y restricciones de conversión D-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Guardar el programa convertido D-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E Tiempos de ejecución de las operaciones AWL E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F Números de referencia de la CPU 210 F-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice alfabético Indice-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

Page 11: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Instalar la CPU 210 S7-200

La CPU 210 forma parte de la gama S7-200 de sistemas de automatización pequeños(Micro PLCs) que se pueden utilizar para numerosas tareas. La figura 1-1 muestra unaCPU 210 S7-200. Gracias a su diseño compacto y a su bajo costo, la CPU 210 es idónea paranumerosas aplicaciones pequeñas de control. Además, las diversas tensiones de las entradas ysalidas ofrecen la flexibilidad necesaria para solucionar las tareas de automatización. La CPU 210no requiere mantenimiento.

La CPU 210 es fácil de instalar. Se puede montar en un armario eléctrico, utilizando los orificios desujeción previstos a tal efecto, o bien en un perfil soporte mediante los correspondientes ganchosde retención. Las reducidas dimensiones de la CPU 210 permiten aprovechar el espacio de formaeficiente.

Figura 1-1 CPU 210 S7-200

Indice del capítulo

Apartado Descripción Página

1.1 Panorámica del producto 1-2

1.2 Consideraciones previas a la instalación 1-4

1.3 Instalar una CPU 210 1-6

1.4 Instalar el cableado de campo 1-8

1.5 Utilizar circuitos de supresión 1-12

1

Page 12: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

1.1 Panorámica del producto

La CPU 210 es un aparato autónomo compacto que comprende una unidad central deprocesamiento (CPU), la fuente de alimentación, así como entradas y salidas digitales.

La CPU ejecuta el programa y almacena los datos para la tarea de automatización o el proceso.

Las entradas y salidas controlan el sistema de automatización. Las entradas vigilan las señalesde los aparatos de campo (p.ej. sensores e interruptores) y las salidas vigilan las bombas, losmotores u otros dispositivos del proceso.

Los diodos luminosos indican el modo de operación de la CPU (RUN) o si se ha detectado unfallo del sistema (SF).

Requisitos del sistema

Como muestra la figura 1-2, el software de programación STEP 7-Micro/WIN se puede utilizar conuna estación de desarrollo de programas (PDS 210) para crear y comprobar los programas. Elprograma definitivo se carga en un cartucho de memoria que se inserta luego en la CPU 210. Conobjeto de crear programas para la CPU 210 se requieren los siguientes equipos:

Ordenador personal (PC) con el software de programación STEP 7-Micro/WIN. Para obtenermás información acerca de los requisitos de instalación del software STEP 7-Micro/WIN,consulte el capítulo 2.

Estación de desarrollo de programas (PDS 210).

Cable de comunicación PC/PPI.

Cartucho de memoria para transferir el programa a la CPU 210.

En las hojas de datos que se incluyen en el Anexo A se indican los números de referencia y otrosdatos técnicos de los equipos.

Estación de desarrollo de programas(PDS 210)

Cable de comunicación PC/PPI

PC

Componentes para crear un programa para la CPU 210

STEP 7-Micro/WIN

CPU 210El cartucho de memoriatransfiere el programaa la CPU 210.

Figura 1-2 Componentes de un Micro-PLC CPU 210

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 13: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Funciones de la CPU 210

La CPU 210 forma parte de la familia S7-200 de Micro-PLCs. En la tabla 1-1 se resumen lasfunciones más importantes de la CPU 210.

Tabla 1-1 Funciones de la CPU 210

Función CPU 210

Dimensiones (longitud x ancho x profundidad) 90 x 80 x 62 mm

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Cartucho de memoria para cargar el programa en la CPU ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Memoria

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Tamaño del programa

Tipo de almacenamiento

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

256 palabras

EEPROM

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Marcas ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

48 bits (3 palabras)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Entradas/salidas (E/S)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Entradas integradas

Salidas integradas

Módulos de ampliación

Filtro de retardo de entrada DC

Filtro de retardo de salida AC

Entradas con sumidero decorriente/fuente (DC)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

4 entradas digitales

4 salidas digitales

No

15 ms

55 ms

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Velocidad de ejecución booleanaÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

95 µs/operaciónÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Temporizadores de retardo a la conexión

Resolución

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

4

100 msÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Operaciones (36 en total)ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Contadores adelante/atrás

Almacenamiento del valor actual alinterrumpirse la alimentación

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

4

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Salto / meta ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Potenciómetros analógicos ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Funciones adicionales ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Entradas de interrupción de hardware

Respuesta a interrupciones

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

1

20 s on, 40 s off

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 14: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

1.2 Consideraciones previas a la instalación

Disposición

Como muestra la figura 1-3, la CPU 210 se puede disponer en un armario eléctrico o en un perfilsoporte. La CPU 210 se puede montar de forma horizontal o vertical.

CPU 210

Montaje en un armario eléctrico Montaje en un perfil soporte

CPU 210

Montaje en un armario

CPU 210

Figura 1-3 Disposición para el montaje

Espacio necesario para montar una CPU 210

Al configurar la disposición de los módulos en el bastidor se deberán respetar las siguientes reglas:

Para la CPU 210 se ha previsto la ventilación por convección natural. Por lo tanto, se deberádejar un margen mínimo de 25 mm por encima y por debajo de las unidades para garantizar suventilación (v. fig. 1-4). El funcionamiento continuo a una temperatura ambiente máxima y conuna carga muy elevada reduce la vida útil de cualquier dispositivo electrónico.

Si la CPU 210 se instala en un armario eléctrico, el espesor mínimo de éste último deberá serde 75 mm (v. fig. 1-4).

Al configurar la disposición de los aparatos, prevea suficiente espacio para el cableado de lasentradas y salidas.

ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ

75 mm

CPU 210

Placafrontal

Superficiede montaje

25 mm

25 mm

Espacio de ventilación

Vista frontal Vista lateral

CPU 210

Figura 1-4 Espacio necesario para montar una CPU 210

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 15: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Montaje en un perfil soporte

La CPU 210 se puede montar en un perfil soporte estándar (DIN EN 50 022). La figura 1-5 indicalas dimensiones de dicho perfil.

35 mm1,0 mm

7,5 mm

Figura 1-5 Dimensiones del perfil soporte

Dimensiones del armario eléctrico

La CPU 210 y la PDS 210 disponen de orificios para facilitar su montaje en armarios eléctricos. Lafigura 1-6 indica las dimensiones de montaje.

6,4 mm77,3 mm

CPU 210Orificios de montaje(M4 ó nº 8)

80 mm67,3 mm

90 mm

6,4 mm

184,3 mm

Estación de desarrollode programas (PDS 210) Orificios de

montaje(M4 ó nº 8)

197 mm

6,4 mm

80 mm 67,3 mm

Figura 1-6 Dimensiones de montaje para la CPU 210 y la PDS 210

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 16: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

1.3 Montar una CPU 210

PrecauciónSi antes del montaje o desmontaje no se ha desconectado por completo la alimentación de laCPU 210 y de los equipos conectados, ello podría causar la muerte o heridas graves al personal,y/o daños materiales.

Desconecte por completo la alimentación de la CPU 210 y de los equipos conectados antes desu montaje o desmontaje.

Tome siempre las medidas de seguridad necesarias y asegúrese de que la alimentación de laCPU 210 se haya desconectado antes de proceder a su montaje.

Montar una CPU 210 en un armario eléctrico

Para montar una CPU 210 en un armario eléctrico:

1. Posicione y taladre los orificios de sujeción para los tornillos de tamaño DIN M4 (estándaramericano nº 8). En el apartado 1.2 se indican las dimensiones de montaje y otros datosimportantes al respecto.

2. Atornille la CPU 210 al tablero, utilizando tornillos de tamaño DIN M4 (estándar americano nº 8).

Montar una CPU 210 en un perfil soporte

Para montar una CPU 210 en un perfil soporte (v. figura 1-7):

1. Fije el perfil soporte sobre el armario eléctrico utilizando tornillos cada 75 mm.

2. Abra el gancho de retención (ubicado en el lado inferior de la CPU 210) y enganche la parteposterior del módulo en el perfil soporte.

3. Cierre el gancho de retención y asegúrese de que el módulo haya enganchado correctamenteen el perfil.

NotaSi los módulos se montan en entornos donde se presenten vibraciones fuertes, o bien enposición vertical, puede ser necesario asegurarlos con frenos.

CPU 210

Gancho de retención

Fije el perfil soporte con tornil-los cada 75 mm.

Figura 1-7 Montar una CPU 210 en un perfil soporte

Instalar la CPU 210 S7-200

!

Page 17: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Montar una CPU 210 en un cofre

Para montar una CPU 210 en un cofre:

1. Abra una de las tapas de acceso de la CPU 210. Como muestra la figura 1-8, retire la tapa deacceso oprimiéndola suavemente hasta que se desenganche. Retire la otra tapa de esa mismaforma.

Abra la tapa de acceso. Oprima suavemente latapa de acceso hasta quese desenganche.

Tapas de acceso

CPU 210(Vista lat-

eral)

CPU 210(Vista lat-

eral)

CPU 210(Vista lat-

eral)

CPU 210(Vista lat-

eral)

Figura 1-8 Retirar las tapas de acceso de la CPU 210

2. Abra el gancho de retención (ubicado en el lado inferior del módulo).

3. Abra el cofre y enganche la parte posterior del módulo en el perfil soporte (v. fig. 1-9).

4. Cierre el gancho de retención y asegúrese de que el módulo se haya enganchadocorrectamente en el perfil.

CPU 210

Gancho de retención

Perfil soporte

Figura 1-9 Montar una CPU 210 en un cofre

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 18: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

1.4 Instalar el cableado de campo

PrecauciónSi antes del montaje o desmontaje no se ha desconectado por completo la alimentación de laCPU 210 y de los equipos conectados, ello podría causar la muerte o heridas graves al personal,y/o daños materiales.

Desconecte por completo la alimentación de la CPU 210 y de los equipos conectados antes deinstalar o retirar el cableado de campo.

Tome siempre las medidas de seguridad necesarias y asegúrese de que la alimentación de laCPU 210 está desconectada antes de proceder a su montaje.

Reglas generales

Los puntos siguientes constituyen reglas de carácter general para proyectar la instalación y elcableado de la CPU 210 S7-200:

Al cablear la CPU 210 es necesario respetar todos los reglamentos, códigos y normaseléctricas aplicables. Instale y utilice el equipo conforme a las normas nacionales y localesrigentes. Diríjase a las autoridades locales para informarse acerca de qué reglamentos, códigoso normas rigen en el lugar de instalación.

Utilice siempre cables con un diámetro adecuado para la intensidad. La CPU 210 acepta cablescon sección de 1,50 a 0,50 mm2 (14 a 22 AWG).

Asegúrese de que los tornillos de los bornes no se pasen de rosca. El par máximo de apriete esde 0,56 N-m.

Utilice siempre un cable lo más corto posible (apantallado o blindado, como máximo 500metros, sin pantalla o blindaje, 300 metros). El cableado deberá efectuarse por pares; con elcable neutro o común apareado con un cable activo.

Separe el cableado de corriente alterna y el cableado de corriente continua, alta tensión yrápida conmutación de los cables de señal de baja tensión.

Identifique y dirija adecuadamente el cableado hacia la CPU 210; en caso necesario, utilicealivio de tracción. Para obtener más información sobre la identificación de terminales o bornes,consulte las hojas de datos en el Anexo A.

Instale dispositivos de supresión de sobretensiones apropiados en el cableado susceptible derecibir sobretensiones causadas por rayos.

Ninguna alimentación externa deberá aplicarse a una carga de salida en paralelo con unasalida de corriente continua (DC). En caso contrario puede circular corriente inversa a través dela salida, a menos que se instale un diodo u otra barrera.

PrecauciónUn funcionamiento anormal de los dispositivos de control puede causar un funcionamientoinesperado de los equipos controlados.

Dicho funcionamiento inesperado podría causar la muerte o heridas graves al personal, y/odaños materiales.

Prevea dispositivos de parada de emergencia, dispositivos electromecánicos de mayor jerarquíay otras medidas redundantes de seguridad que sean independientes del sistema deautomatización.

Instalar la CPU 210 S7-200

!

!

Page 19: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Reglas de puesta a tierra de referencia de potencial para circuitos aislados

Seguidamente se indican las reglas de puesta a tierra para circuitos aislados:

Deberá identificarse el punto de referencia (referencia de tensión 0) para cada circuito de lainstalación, así como los puntos donde puedan interconectarse circuitos con referencias depotencial diferentes. Tal tipo de conexiones puede causar circulaciones parásitas de corrientecon consecuencias indeseadas, tales como errores lógicos o circuitos deteriorados. Una causamuy común de diferentes potenciales de referencia son tomas de tierra que están separadasfísicamente por una gran distancia. Cuando se interconectan dispositivos con tierras muydistantes a través de un cable de sensor, a través del circuito creado por el cable y tierrapueden circular corrientes inesperadas. Las corrientes de carga de maquinaria pesada puedencausar, incluso con distancias reducidas, diferencias de potencial de tierra o generar corrientesindeseadas por fenómenos de inducción electromagnética. Las fuentes de alimentación que notengan coordinada su referencia de potencial 0 pueden causar corrientes dañinas al circularentre sus circuitos asociados.

La CPU 210 incluye aislamientos en ciertos puntos para prevenir la circulación de corrientesindeseadas en la instalación. Al planear la instalación, se deberá considerar dónde existen taleselementos de aislamiento y dónde no. También se deberán considerar los puntos deaislamiento en fuentes de alimentación asociadas y otros equipos, así como los puntos queutilizan como referencia las fuentes de alimentación asociadas.

Los puntos de referencia de tierra y los aislamientos que ofrece el equipo deberán elegirse deforma que se interrumpan bucles de circuito innecesarios que pudieran causar la circulación decorrientes no deseadas. Recuerde considerar aquellas conexiones temporales que puedenintroducir cambios en el potencial de referencia de los circuitos, p.ej. la conexión de una unidadde programación a la CPU.

Al definir físicamente las tierras, es necesario considerar también los requisitos de puesta atierra de protección y el funcionamiento correcto de los aparatos de protección por corte.

Las descripciones siguientes constituyen una introducción a las características de aislamientogenerales de la CPU 210. No obstante, algunas prestaciones pueden diferir en determinadosproductos. La hoja de datos en el Anexo A incluye las especificaciones relativas a puntos deaislamiento y valores nominales de los mismos para determinados productos. Los aislamientos convalores nominales inferiores a AC 1500 V han sido diseñados únicamente como aislamientofuncional y no deberán tomarse para definir barreras de seguridad.

El potencial de referencia de la lógica de la CPU es el mismo que el de la conexión M de lafuente de alimentación DC de sensores.

El potencial de referencia de la lógica de la CPU es el mismo que el punto M de la alimentaciónde entrada en el caso de una CPU con alimentación en corriente continua (DC).

La lógica de la CPU está aislada de la tierra hasta DC 100 V.

Las entradas y salidas digitales en DC están aisladas de la lógica de la CPU hasta AC 500 V.

Las salidas de relé y las entradas AC están aisladas de la lógica de la CPU hasta AC 1500 V.

Los grupos de salida por relés están aislados entre sí hasta AC 1500 V.

La fase y el neutro de la alimentación en alterna están aislados de tierra, la lógica de la CPU ytodas las E/S hasta AC 1500 V.

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 20: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Uso del bloque de bornes opcional

El bloque de bornes opcional para el cableado de campo (v. figura 1-10) permite independizar elcableado de campo de la CPU 210, facilitando en gran medida el desmontaje y remontaje de lamisma. En el Anexo F se indica el número de referencia de dicho componente.

Cableado de campo

Bloque de bornes

M L+ 0.0 0.1 0.2 0.3DC SALIDAS ↓ M L+ DC 24V

Figura 1-10 Bloque de bornes opcional para el cableado de campo

Reglas para la instalación con corriente alterna (AC)

Seguidamente se indican reglas de carácter general para instalaciones con corriente alterna(v. fig. 1-11).

Instale un interruptor unipolar (A) para cortar la alimentación de la CPU, todos los circuitos deentrada y todos los circuitos de salida (la carga).

Prevea dispositivos de sobrecorriente (B) para proteger la alimentación de la CPU, las salidas ylas entradas. Para mayor protección es posible instalar un fusible en cada salida. No se precisaprotección de sobrecorriente externa para las entradas si se utiliza la fuente de alimentación deDC 24 V para sensores (C) integrada en la CPU 210. Esta fuente para sensores está protegidacontra cortocircuitos.

Conecte todos los terminales de tierra de la CPU 210 por el camino más corto con tierra (D)para obtener el mayor nivel posible de inmunidad a interferencias. Es recomendable conectartodos los terminales de masa a un solo punto eléctrico. Para establecer esta conexión, utilice uncable con una sección de 14 AWG ó 1,5 mm2 .

En caso necesario es posible utilizar una fuente de alimentación DC para sensores integrada enla CPU 210 para alimentar las entradas (E). Consulte las reglas relativas a la instalación concorriente continua (DC), especialmente por lo que respecta a la conexión y a la alimentación decorriente externa en paralelo con la alimentación de la CPU 210.

Reglas para la instalación con corriente continua (DC)

Seguidamente se indican reglas de carácter general para instalaciones con corriente continuaaisladas (v. fig. 1-11).

Instale un interruptor unipolar (1) para cortar la alimentación de la CPU, todos los circuitos deentrada y todos los circuitos de salida (la carga).

Prevea dispositivos de sobrecorriente para proteger la alimentación de la CPU (2), las salidas(3) y las entradas (4). Para mayor protección es posible instalar un fusible en cada salida. No seprecisa protección de sobrecorriente externa para las entradas si se utiliza la fuente dealimentación de DC 24 V para sensores integrada en la CPU 210. Esta última fuente dealimentación dispone de función de limitación interna de corriente.

Verifique que la fuente de alimentación DC tenga suficiente capacidad para mantener la tensiónen el caso de que se produzcan cambios súbitos de carga. De no ser así, preveacondensadores (5) externos adecuados.

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 21: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Instale o equipe las fuentes de alimentación DC no puestas a tierra con una resistencia y uncondensador en paralelo (6) conectado entre el común de la alimentación y el conductor deprotección. Dicha resistencia ofrece una vía de fuga para prevenir acumulaciones de cargaestática; el condensador permite derivar las interferencias de alta frecuencia. Los valores típicosson 1M Ω y 4700 pf. También es posible crear un sistema DC puesto a tierra, conectando lafuente de alimentación DC con tierra (7).

Conecte todos los terminales de tierra de la CPU 210 por el camino más corto con tierra (8) paraobtener el mayor nivel posible de inmunidad a interferencias. Es recomendable conectar todoslos terminales de masa a un solo punto eléctrico. Para establecer esta conexión, utililice unconductor con una sección de 14 AWG ó 1,5 mm2 .

Para alimentar circuitos de DC 24 V, utilice siempre una fuente que ofrezca separación eléctricasegura de la red de AC 120/230 V y fuentes de peligro similares. Los documentos siguientesincluyen definiciones estándar de “separación segura” de circuitos: PELV (Protected Extra LowVoltage) conforme a EN60204-1 y Clase 2 (Limited Voltage/Current Circuit) conforme a UL 508.

PrecauciónSi una fuente de alimentación externa de DC 24 V se conecta en paralelo con la fuente dealimentación DC para sensores integrada en la CPU 210, puede presentarse un conflicto entrelas dos fuentes, puesto que cada una de ellas intenta establecer su propio nivel de tensión desalida preferido. Dicho conflicto puede acortar la vida útil u ocasionar el fallo inmediato de una delas fuentes de alimentación (o de ambas), por lo que el sistema de automatización podríafuncionar de forma impredecible. Dicho funcionamiento impredecible puede causar la muerte oheridas graves al personal y/o daños materiales.

La alimentación DC para sensores integrada en la CPU 210 y cualquier otra fuente externa dealimentación se deberán conectar a puntos diferentes, pudiendo existir como máximo unaconexión entre ambas fuentes.

L1NPE

(1)

DODI

P/SCPU 210DC/DC/DC

(5)

(6)

(2)

(3)

(4)

(7)

L+ M24 VDC

AC

DC(8)

Flotante (sin puesta atierra) (6) o con puesta atierra (7)

L1NPE

(A)

(D)

DO

DI

P/S

M L+

(C)

CPU 210AC/DC/Rly

(E)

Fusible

(B)

(B)

AC 120/230 V utilizando un interruptor desobrecorriente único para proteger la CPUy la carga

Instalación en una red de corriente continua (DC) aislada

Figura 1-11 Reglas de cableado para la instalación con corriente alterna (AC) y continua (DC)

Instalar la CPU 210 S7-200

!

Page 22: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

1-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

1.5 Utilizar circuitos de supresión

Las cargas inductivas se deberán instalar o equipar con circuitos supresores destinados a limitar elincremento de tensión producido al cortarse la alimentación. Tenga en cuenta las reglas siguientesal diseñar la supresión adecuada. La eficacia de un determinado diseño depende de la aplicación.Por lo tanto, deberá verificarse para cada caso particular. Asegúrese de que las característicasnominales de todos los componentes sean adecuadas para la aplicación en cuestión.

Proteger transistores en DC

Las salidas en DC a transistores de la CPU 210 contienen diodos zener adecuados para múltiplescasos de aplicación. Para prevenir la sobrecarga de los diodos internos, utilice diodos supresoresexternos en caso de cargas inductivas elevadas o que se conmuten con frecuencia. La figura 1-12muestra aplicaciones típicas para salidas DC a transistor.

+V DC (1) Diodo IN4001 oequivalente

(1)

Inductancia

(1) Diodo IN4001 oequivalente

(2) 8,2 V zener, 5 W

+V DC (1) (2)

Inductancia

Protección pordiodo zener

Protección pordiodosupresor

Figura 1-12 Protección por diodo supresor y por diodo zener

Proteger relés que controlan corriente continua

Las redes de resistencia/condensador que muestra la figura 1-13 pueden utilizarse paraaplicaciones de relé en baja tensión (30 V) DC. Conecte la red en los terminales de la carga. Paraaplicaciones con relé en corriente continua se puede utilizar también la protección por diodosupresor, como muestra la figura 1-12. Se permite una tensión de umbral de hasta 36 V si se utilizaun diodo zener conectado de forma inversa.

+V DC

donde la R mínima vale R = 12ΩR C

ILInductancia

RVDC

IL

donde K vale 0,5 a 1 µ F/A

C ILK

Figura 1-13 Red resistencia/condensador conectada a una carga DC controlada por relés

Instalar la CPU 210 S7-200

Page 23: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Instalar y utilizar el softwareSTEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

En el presente manual se describe la versión 2.0 de STEP 7-Micro/WIN. Las versiones anterioresofrecían funciones distintas a las actuales.

STEP 7-Micro/WIN es un software ejecutable bajo Windows que permite programar el sistema deautomatización S7-200 (Micro-PLC). El paquete del software de programación STEP 7-Micro/WINincorpora diversas herramientas necesarias para programar la CPU S7-210 utilizando el lenguajeLista de instrucciones (AWL) o Esquema de contactos (KOP).

Para poder utilizar STEP 7-Micro/WIN se requiere lo siguiente:

un ordenador personal (PC) con un procesador 80486 o superior y 8 MB de RAM o una unidadde programación Siemens (p.ej. PG 740 recomandable); requisito mínimo: un procesador 80386con 8 MB de RAM

un cable PC/PPI conectado al interface de comunicación (COM)

una estación de desarrollo de programas (PDS 210)

una pantalla VGA u otra pantalla asistida por Microsoft Windows

mínimo 35 MB libres en el disco duro (recomendable)

Microsoft Windows 3.1, Windows para Trabajo en Grupo 3.11, Windows 95 o Windows NT 3.51o superior

cualquier ratón asistido por Microsoft Windows (opcional pero recomendable)

STEP 7-Micro/WIN incluye una Ayuda online detallada. Para obtener información actual, utilice loscomandos del menú Ayuda o pulse la tecla F1.

Indice del capítulo

Apartado Descripción Página

2.1 Instalar el software STEP 7-Micro/WIN, versión 2.0 2-2

2.2 Establecer la comunicación con la PDS 210 2-4

2.3 Configurar las preferencias para STEP 7-Micro/WIN 2-6

2.4 Crear y guardar un proyecto 2-7

2.5 Crear un programa 2-8

2.6 Cargar un programa en la CPU 2-11

2.7 Utilizar el direccionamiento simbólico 2-14

2.8 Utilizar la tabla de estado 2-17

2.9 Comprobar y observar el programa 2-18

2.10 Eliminar errores de la PDS 210 2-19

2

Page 24: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2.1 Instalar el software STEP 7-Micro/WIN, versión 2.0

Instrucciones previas a la instalación

Siga los pasos siguientes antes de instalar el programa:

Si ya está instalada una versión anterior de STEP 7-Micro/WIN, haga una copia de seguridadde todos los programas de usuario en un disquete.

Verifique que estén cerradas todas las demás aplicaciones, incluyendo la barra de herramientasde Microsoft Office.

Es posible que deba arrancar de nuevo su ordenador antes de proceder a la instalación.

Instalación en Windows 3.1

Para instalar el software STEP 7-Micro/WIN en un ordenador con Windows 3.1 (Windows paraTrabajo en Grupo 3.11 o Windows NT):

1. Inserte el disquete 1 en la correspondiente unidad de disquete del PC (que es, por lo general, launidad A: o B:).

2. En el Administrador de programas, elija el comando Archivo Ejecutar...

3. En el cuadro de diálogo ”Ejecutar”, introduzca a:\setup y haga clic en “Aceptar”. Así se iniciala instalación.

4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo en pantalla hasta finalizar la instalación.

Instalación en Windows 95

Para instalar el software STEP 7-Micro/WIN en un ordenador con Windows 95:

1. Inserte el disquete 1 en la correspondiente unidad de su ordenador (que es, por lo general, launidad A: o B:).

2. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú de arranque de Windows 95.

3. Haga clic en el comando Ejecutar... .

4. En el cuadro de diálogo ”Ejecutar”, introduzca a:\setup y haga clic en “Aceptar”. Así se iniciala instalación.

5. Siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla hasta finalizar la instalación.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 25: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Fallos durante la instalación

Las siguientes situaciones pueden causar fallos durante la instalación:

Memoria insuficiente: se requieren como mínimo 35 MB libres en el disco duro.

Disquete defectuoso: asegúrese de que el disquete está defectuoso y diríjase a surepresentante de Siemens.

Error de operador: reinicie la instalación y lea las instrucciones detenidamente.

No se han cerrado todas las demás aplicaciones, incluyendo la barra de herramientas deMicrosoft Office.

NotaLea el archivo READMEx.TXT incluido en los disquetes de instalación. Dicho archivo contiene lainformación más actual acerca de STEP 7-Micro/WIN. (En lugar de x, aparecerá la letra A =alemán, B = inglés, C = francés, D = español, E = italiano.)

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 26: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2.2 Establecer la comunicación con la PDS 210

Conectar el PC a la PDS 210 para establecer una comunicación PPI

La figura 2-1 muestra una configuración típica para conectar el ordenador personal (PC) a laPDS 210 mediante el cable PC/PPI. Para establecer un enlace correcto entre los componentes:

1. Ajuste los interruptores DIP del cable PC/PPI a una velocidad de transferencia de 9600 bit/s.

2. Conecte el extremo RS-232 del cable PC/PPI (”PC”) al interface de comunicación de su PC(COM1 o COM2) y apriete los tornillos de conexión.

3. Conecte el otro extremo (”RS-485”) del cable PC/PPI (”PC”) al interface de comunicación de laPDS 210 y apriete los tornillos de conexión.

RS-232

Estación de desarrollo deprogramas (PDS 210)

CablePC/PPI

PC

Ajustes de los interruptoresDIP: 0 1 0 0 = 9600 baudios

RS-485

Figura 2-1 Comunicación con una PDS 210 en modo PPI

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 27: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Ajustar los parámetros de comunicación

La figura 2-2 muestra el cuadro de diálogo ”Comunicación”. Las dos primeras opciones deinterfaces están previstas para los puertos de comunicación del PC. La dirección de la PDS 210es 2, no siendo posible modificarla. Para ajustar los parámetros de comunicación:

1. Elija el comando Instalar Comunicación...

2. Compruebe si la información contenida en el cuadro de diálogo concuerda con suconfiguración. Recuerde que la dirección CPU de la PDS 210 es siempre 2 y que la velocidadde transferencia debe ser de 9600 bit/s.

3. Confirme sus ajustes haciendo clic en “Aceptar”. Preferencias...

Comunicación...

Comunicación

Cancelar

Buscar

Aceptar

2

0

Dirección CPU:

Dirección Micro/WIN:

COM1

COM2

Interface

Tarjeta MPI

9.600

Velocidad de transferencia:

31

Dirección más alta del maestro:

10

Nº de IRQ de la tarjeta MPI:

39

Tiempo de rotación del testigo:

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 2-2 Establecer la comunicación con la PDS 210

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 28: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2.3 Configurar las preferencias para STEP 7-Micro/WIN

Antes de crear un proyecto nuevo, indique sus preferencias para el entorno de programación. Paraseleccionar las preferencias:

1. Elija el comando Instalar Preferencias... como muestra la figura 2-3.

2. Elija sus preferencias de programación en el cuadro de diálogo que aparece a continuación.

3. Confirme sus ajustes haciendo clic en “Aceptar”.

NotaEn caso de que haya elegido otra nemotécnica u otro idioma, para que el nuevo ajuste tengaefecto es preciso salir de STEP 7-Micro/Win y rearrancarlo.

Preferencias

Cancelar

Aceptar

Español

Editor AWL

Editor KOP

Editor estándar

Internacional

SIMATIC

Nemotécnica

Editor de programas

Tamaño inicial de la ventana

Idioma

Editor de bloques de datos

Maximizar todo

Tabla de símbolos

Tabla de estado

Preferencias...

Comunicación...

Normal

Minimizado Minimizado

Minimizado

Opciones para un bloque de datos cargado

Formato

Conservar formato y comentarios

TamañoHexadecimal Byte

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 2-3 Seleccionar las preferencias de programación

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 29: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

2.4 Crear y guardar un proyecto

Antes de poder generar un programa es preciso crear o abrir un proyecto. Al crear un nuevoproyecto, STEP 7-Micro/WIN abre los siguientes editores:

Editor KOP o AWL (dependiendo del editor estándar elegido)

Editor de bloques de datos (no aplicable a la PDS 210)

Tabla de estado

Tabla de símbolos

Crear un proyecto

Mediante el menú Proyecto se puede crear un nuevo proyecto, como muestra la figura 2-4. Elija elcomando Proyecto Nuevo... . Aparecerá el cuadro de diálogo ”Tipo de CPU”. Al elegir una CPUen el cuadro de lista desplegable, el software visualizará sólo las opciones disponibles para dichaCPU. Si elige “Ninguno,” el programa no se restringirá por lo que respecta a la CPU. Al cargar elprograma en la CPU, ésta le indica si ha utilizado funciones no disponibles. Por ejemplo, si elprograma contiene una operación no asistida por su CPU, el programa se rechazará.

NotaSTEP 7-Micro/WIN no comprueba el margen de los parámetros. Por ejemplo, MW999 se puedeintroducir como parámetro de una operación KOP, aunque dicho parámetro no es válido. El errorse detectará cuando intente cargar el programa en la CPU.

Proyecto Ver CPU Instalar AyudaProyecto

KOP AWL SYM STATDB1

Nuevo... Ctrl+N

Abrir... Ctrl+O

1 c:\microwin\proyect1.prj

2 c:\microwin\proyect2.prj

3 c:\microwin\proyect3.prj

Salir

Tipo de CPU

CancelarAceptar

Seleccione o lea el tipo de CPU utilizado si desea que el software se limitesólo a las opciones disponibles asistidas por una CPU determinada.

Leer tipo de CPU

Comunicación...

PDS 210Tipo de CPU:

Figura 2-4 Crear un nuevo proyecto

Guardar un proyecto

Para guardar una copia del proyecto actual bajo otro nombre o en otro directorio, elija el comandoProyecto Guardar como... Para guardar todos los componentes de su proyecto, elija elcomando Proyecto Guardar todo o haga clic en el botón Guardar:

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 30: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2.5 Crear un programa

STEP 7-Micro/WIN permite crear el programa de usuario (OB1) con el editor KOP o con el editorAWL.

Introducir programas en KOP

La ventana del editor KOP permite escribir programas utilizando símbolos gráficos (v. fig. 2-5). Labarra de herramientas incluye algunos de los elementos KOP más usuales para introducir losprogramas. El primer cuadro de lista desplegable (a la izquierda) contiene los grupos deoperaciones. Para acceder a dichos grupos, haga clic allí o pulse la tecla F2. Una vez seleccionadoun grupo, las operaciones correspondientes al mismo aparecerán en la segunda lista desplegable(a la derecha). Para visualizar una lista de todas las operaciones en orden alfabético, pulse la teclaF9 o elija ”Todas las categorías”.

En cada segmento se pueden introducir dos tipos de comentarios:

Los comentarios de segmento de una línea siempre son visibles en el editor KOP. Para accederal editor de comentarios de segmento, haga doble clic en cualquier lugar del título de segmento.

Los comentarios de segmento de más de una línea se pueden visualizar sólo en un cuadro dediálogo, pero es posible imprimirlos (si dicha opción se ha elegido en el cuadro de diálogo”Preparar página”). Para acceder al editor de comentarios de segmento, haga doble clic encualquier lugar del título de segmento.

Para comenzar a introducir su programa:

1. Para introducir el título del programa, elija el comando Edición Título .

2. Para introducir elementos KOP, elija el tipo de elemento deseado haciendo clic en el botóncorrespondiente o seleccionándolo de la lista de operaciones.

3. Introduzca la dirección o el parámetro en cada cuadro de texto y pulse la tecla de introducción.

Para cambiar o reemplazar uno de los elementos, mueva el cursor al elemento en cuestión yseleccione el nuevo elemento. También puede cortar, copiar o insertar (pegar) elementos en laposición del cursor.

Editor KOP - proyect1.ob1

Contactos Contacto normalmente abierto

TÍTULO DEL SEGMENTO (una línea)

Pulse la tecla deintroducción o hagadoble clic paraintroducir el elemento.

I0.0

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

Haga doble clic aquí paraacceder al editor de títulos desegmento y de comentarios.

Figura 2-5 Ventana del editor KOP

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 31: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Introducir programas en AWL

El editor AWL es un editor de textos que brinda cierta flexibilidad a la hora de introducir lasoperaciones del programa. La figura 2-6 muestra un ejemplo de un programa AWL.

Con el editor AWL se puede cortar, copiar e insertar (pegar). STEP 7-Micro/WIN también incluyefunciones para buscar y reemplazar textos.

// Programa para un sistema de alarma en una ririenda

NETWORK 1 //¡Disparar la alarma manual!LD I0.3 // Si (se ha activado la alarma)LDW>= T0, +600 // o (si el temporizador de alerta es >= 60 se-gundosA I0.2 // y si el sistema está activado)OLD // entoncesS M0.1, 1 // activar el bit de alarma de alto nivelS Q0.3, 1 // activar el bit de marcación del módemR M0.2, 1 // desactivar el bit de alarma de alto nivel

Network 2 //Evaluar el estado del sistema. LDN I0.0 // Si la zona 1 está abiertaON I0.1 // o si la zona 2 está abierta

Editor AWL - proyect1.ob1AWL

Para poder visualizar elprograma tanto en AWL comoen KOP, es preciso dividir lossegmentos lógicos mediante lapalabra clave NETWORK.

Figura 2-6 Ventana del editor AWL con un programa de ejemplo

Tenga en cuenta las siguientes reglas para introducir programas en AWL:

Cada comentario debe ir precedido de dos barras inclinadas (//). Cada línea adicional decomentario debe comenzar asimismo con dos barras inclinadas.

Finalice cada línea pulsando la tecla de introducción.

Separe cada operación de su dirección o parámetro con un espacio en blanco o un tabulador.

No introduzca espacios entre el tipo de operando y la dirección (p.ej., introduzca I0.0 y noI 0.0 ).

Dentro de una operación, separe cada operando mediante una coma, un espacio en blanco oun tabulador.

Utilice comillas al introducir los nombres simbólicos. Por ejemplo, si su tabla de símboloscontiene el nombre simbólico Marcha1 para la dirección I0.0 , introduzca la operación de lasiguiente forma:

LD “Marcha1”

Para poder visualizar un programa AWL en KOP, es preciso dividir los segmentos lógicos ensegmentos independientes, introduciendo a tal efecto la palabra clave NETWORK. (Los númerosde los segmentos se generan automáticamente una vez compilado o cargado el programa.)

Compilar el programa

Una vez completado un segmento o una serie de segmentos puede comprobar la sintaxis lógicaeligiendo el comando CPU Compilar o haciendo clic en el botón ”Compilar”:

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 32: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Visualizar un programa en KOP o AWL

Para visualizar un programa en KOP o AWL, elija el comando Ver AWL o Ver KOP,respectivamente, como muestra la figura 2-7.

Si cambia de la vista AWL a KOP y luego nuevamente a AWL, es posible que note algunoscambios en la representación del programa AWL, tales como:

Las operaciones y direcciones ya no aparecen en minúsculas, sino en mayúsculas.

Los espacios en blanco entre las operaciones y las direcciones se reemplazan con tabuladores.

Para obtener esa misma representación de las operaciones AWL, puede elegir el comando CPU

Compilar estando activo el editor AWL.

NotaAlgunas combinaciones de operaciones AWL no se pueden representar en KOP. En esos casos,el mensaje “Segmento no válido” señala la parte lógica que no se puede representar en KOP.Para visualizar las operaciones AWL del segmento “no válido”, haga clic en el título delsegmento. Utilice el editor AWL para modificar un segmento no válido, de manera que se puedavisualizar.

STEP 7-Micro/WIN - c:\microwin\proyect1.prj

Editor KOP - sintítulo.ob1

Contactos F2 Contacto normalmente abierto

Interruptor marcha/paro

“Marcha1” “Paro_Em1” Q0.0

Network 1

AWL

KOP

Bloque de datos

Tabla de símbolos

Tabla de estado

Referencias cruzadas

Elementos utilizados

Direccionamiento simbólico Ctrl+Y

Barra de herramientas

Tabla de estado

Zoom...

F4 F5 F8F7F6F3

F10Editor AWL - sintítulo.ob1

NETWORK 1 //Interruptor marcha/paroLD “Marcha1”AN “Paro_Em1”= Q0.0

NETWORK 2 //FinMEND

AWL

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 2-7 Cambiar la visualización del programa de KOP a AWL

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 33: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

2.6 Cargar un programa en la CPU

Una vez creado y comprobado el programa mediante la PDS 210, es preciso transferirlo a la CPU210 utilizando el cartucho de memoria. De la misma forma que un disquete se puede utilizar paracopiar archivos de un ordenador a otro, el cartucho de memoria se emplea para transferir elprograma de la PDS 210 a la CPU 210.

Cargar el programa en la PDS 210

Una vez finalizado el programa, el proyecto se puede cargar en la PDS 210. Para cargar elprograma, elija el comando Proyecto Cargar en CPU... o haga clic en el botón correspondienteen la ventana principal.

El cuadro de diálogo ”Cargar en CPU” permite indicar los componentes del proyecto que se deseancargar (v. fig. 2-8). Para la PDS 210, elija sólo “Bloque lógico”, puesto que la CPU 210 no utiliza ni elbloque de datos ni la configuración de la CPU.

Haga clic en el botón “Aceptar” para confirmar sus ajustes y cargar el programa en la CPU.

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

STEP 7-Micro/WIN - c:\microwin\project1.prj

Cargar en CPU

Cancelar

AceptarTodo

Bloque de datos

Configuración CPU

ProyectoNuevo... Ctrl+N

Abrir... Ctrl+O

Cerrar

Guardar todo Ctrl+S

Guardar como...

Importar

Exportar

Cargar en PG Ctrl+U

Cargar en CPU... Ctrl+D

Preparar página...

Presentación preliminar...

Imprimir... Ctrl+P

Instalar impresora...

Salir

Bloque lógico

Figura 2-8 Cargar los componentes del proyecto en la PDS 210

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 34: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Copiar el programa en el cartucho de memoria

El programa se puede copiar en el cartucho de memoria sólo si está conectada la alimentación dela PDS 210 y si está insertado dicho cartucho. (El cartucho de memoria se puede insertar o extraerestando conectada la alimentación de la PDS 210.)

CuidadoLas descargas electrostáticas pueden deteriorar el cartucho de memoria o el receptáculo de laPDS 210 o de la CPU 210.

Cuando utilice el cartucho de memoria, deberá estar en contacto con una superficie conductivapuesta a tierra y/o llevar puesta una pulsera puesta a tierra. El cartucho se deberá guardar enuna caja conductiva.

Para instalar el cartucho de memoria, retire la cinta protectora del receptáculo ubicado debajo de latapa de acceso de la PDS 210 e inserte allí el cartucho. (El cartucho de memoria se ha diseñado deforma que sólo se pueda insertar en un sólo sentido en el receptáculo.) Una vez insertado elcartucho, copie el programa como se indica a continuación:

1. Si el programa no se ha cargado todavía en la PDS 210, hágalo utilizando el comandoProyecto Cargar en CPU... (v. figura 2-8).

2. Utilice el comando CPU Cartucho de memoria para copiar el programa en el cartucho dememoria (v. fig. 2-9).

3. Extraiga el cartucho de memoria de la PDS 210.

STEP 7-Micro/WIN - c:\microwin\proyect1.prj

Editor KOP - sintítulo.ob1

Contactos F2 Contacto normalmente abierto

Interruptor marcha/paro

“Zona_1” “Zona_2” Q0.0

Network 1

RUN

STOP

Compilar

Borrar

Información

Configurar

Cartucho de memoria

Reloj de tiempo real

Comparar proyecto con CPU

Tipo

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 2-9 Copiar el programa en el cartucho de memoria

Transferir el programa a la CPU 210

Para transferir el programa del cartucho de memoria a la CPU 210:

1. Desconecte la alimentación de la CPU 210.

2. Inserte el cartucho de memoria en la CPU 210. (El cartucho de memoria se ha diseñado deforma que sólo se pueda insertar en un sólo sentido en el receptáculo.)

3. Conecte la alimentación de la CPU 210.

4. Cuando se encienda el LED RUN, extraiga el cartucho de memoria de la CPU 210.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

!

Page 35: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-13Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Como muestra la figura 2-10, la CPU 210 ejecuta las siguientes tareas después de conectarse laalimentación (si está insertado el cartucho de memoria):

Se borran las áreas de memoria M, T y Q.

Se borran los valores actuales de los contadores (almacenados en la memoria no volátil). (Losvalores actuales de los contadores se borran sólo si el cartucho de memoria está insertado enla CPU 210. De no ser asi se conservan los valores actuales.)

El programa de usuario se copia desde el cartucho de memoria a la memoria EEPROM novolátil.

Extraiga siempre el cartucho de memoria de la CPU 210 después de cargar el programa.

NotaSi se conecta la alimentación de la CPU 210 estando insertado un cartucho de memoria vacío, seproducirá un error y se encenderá el correspondiente LED de error. Ello no sobreescribe ni afectaa los programas almacenados en la EEPROM no volátil. Para remediar el error, retire el cartuchode memoria, desconecte la alimentación y conéctela de nuevo.

Si se carga un programa válido, la CPU 210 pasa automáticamente a modo RUN al conectar laalimentación.

Mientras se ejecuta el programa, la CPU 210 actualiza los valores almacenados en la memoriaRAM (los valores almacenados en la memoria M, así como los valores actuales de los cuatrocontadores y de los cuatro temporizadores).

Al desconectar la alimentación, la CPU 210 guarda los valores actuales de los cuatro contadoresen la memoria EEPROM no volátil. Los demás valores almacenados en la RAM (p.ej. lamemoria M, los valores actuales de los temporizadores y la copia del programa de usuario) seborran.

A no ser que haya un cartucho de memoria instalado en la CPU 210, los valores actuales de loscontadores son remanentes. Dichos valores se restablecen automáticamente en la memoria RAMcuando se conecta la alimentación de la CPU 210 (si no está instalado el cartucho de memoria).

Programa de usuario

Memoria EEPROM (no volátil)

Memoria RAM

Memoria M

Valores actuales delos contadores

Valores actuales delos contadores

Valores de loscontadores

Valores actuales delos temporizadores

Cartuchode

memoria

Si el cartucho de memoria está insertado en la CPU 210y se conecta la alimentación, el programa de usuario secopia en la memoria no volátil.

Figura 2-10 Cargar un programa mediante el cartucho de memoria

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 36: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-14Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2.7 Utilizar el direccionamiento simbólico

La tabla de símbolos permite adjudicar nombres simbólicos a las entradas, salidas y marcasinternas (v. fig. 2-11). Los símbolos que se hayan asignado a dichas direcciones se pueden utilizaren los editores KOP y AWL, así como en la tabla de estado de STEP 7-Micro/WIN.

Reglas para introducir direcciones simbólicas

La primera columna de la tabla de símbolos se utiliza para destacar una fila. Las demás columnasson para el nombre simbólico, la dirección y el comentario. En cada fila se asigna un nombresimbólico a la dirección absoluta de una entrada o salida digitales, de una dirección en la memoria,de una marca especial o de otro elemento. Opcionalmente se puede agregar un comentario a cadasímbolo asignado. Tenga en cuenta las siguientes reglas al crear una tabla de símbolos:

Puede introducir los nombres simbólicos y las direcciones absolutas en cualquier orden.

Puede utilizar hasta 23 caracteres en el campo del nombre simbólico. No obstante,dependiendo del tamaño de letra de su entorno de Windows, es posible que en el editor KOPno se visualice el nombre completo.

Puede definir hasta un total de 500 símbolos.

En la tabla de símbolos se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Ejemplo, “Alerta_Baja” seconsidera como un símbolo diferente a “alerta_baja”.

Los nombres simbólicos no pueden incluir espacios en blanco. Todos los espacios en blancointernos se convierten en caracteres de subrayado sencillo. Por ejemplo, si introduce “Zona 1” ypulsa la tecla de introducción, el nombre simbólico aparecerá así: “Zona_1”.

Los nombres y/o las direcciones simbólicas repetidos se marcarán en cursiva de color azul, nose compilarán y no se podrán utilizar en el programa. Las direcciones que se solapen no seseñalarán como si estuvieran repetidas. Ejemplo: MW0 y MW1 se solapan en la memoria, perono se identifican como repetidas.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 37: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-15Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Llamar al editor de la tabla de símbolos

El editor de la tabla de símbolos aparece minimizado al tamaño de un icono en el borde inferior dela ventana principal. Para llamar a la tabla de símbolos, haga doble clic en el icono o un clic en elbotón Restaurar o Maximizar (en Windows 95).

Tabla de símbolos - sintítulo.sym

Zona_1

Zona_2

Activado

Alarma_Manual

LED

I0.0

I0.1

I0.2

I0.3

Q0.0

Alarma

Alerta_Baja

Q0.1

Q0.2

Bit_LED M0.0

Bit_LED M0.1

Zona 1 (conmuta de A a F)

Activa el sistema de seguridad

Activa la sirena

Zona 2 (conmuta de H a M)

Los símbolosrepetidos sedestacan encursiva.

Nombre simbólico Dirección Comentario

Para borrar el contenido de una celda,pulse la tecla DEL (SUPR) o la barraespaciadora estando destacada la celda.

Figura 2-11 Ejemplo de una tabla de símbolos

Funciones de edición en la tabla de símbolos

La tabla de símbolos ofrece las siguientes funciones de edición:

Edición Cortar / Copiar / Pegar dentro de una celda o de una celda a otra.

Edición Cortar / Copiar / Pegar una o varias filas adyacentes.

Edición Insertar fila(s) arriba de la fila donde esté situado el cursor. Para ejecutar estafunción se puede utilizar también la tecla INS.

Edición Borrar fila(s) para borrar una o varias filas adyacentes que estén destacadas. Paraejecutar esta función se puede utilizar también la tecla DEL (SUPR).

Para editar cualquier celda que contenga datos, utilice las teclas con flecha o el ratón con objetode seleccionarla. Al comenzar a teclear su texto, el campo se borrará y se introducirán losnuevos caracteres. Si hace doble clic con el ratón o pulsa la tecla F2, el campo se destacará,pudiendo utilizar entonces las teclas con flecha para desplazar el cursor a la posición quedesee editar.

Si hace clic con el botón derecho del ratón aparecerá un menú con las funciones de edicióndisponibles en el editor de la tabla de símbolos.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 38: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-16Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Ordenar las entradas de la tabla

Una vez introducidos los nombres simbólicos y sus direcciones absolutas puede ordenar la tablade símbolos alfabéticamente por nombres simbólicos o numéricamente por direcciones. Paraordenar las entradas de la tabla:

Elija el comando Ver Ordenar por nombres para ordenar los nombres simbólicosalfabéticamente.

Elija el comando Ver Ordenar por direcciones para ordenar numéricamente las direccionesabsolutas en el siguiente orden de tipos de memoria: I, Q, M, C, T y SM.

Visualizar las direcciones simbólicas

Una vez creada la tabla de símbolos de su programa puede utilizar el comando Ver Direccionamiento simbólico para activar o desactivar la utilización de direcciones simbólicas enel editor de programas (KOP o AWL) y en la tabla de estado (v. fig. 2-12).

Contacto normalmente abierto

STEP 7-Micro/WIN - c:\microwin\proyect1.prj

Editor KOP - sintítulo.ob1

Contactos F2

Interruptor marcha/paro

“Marcha1” “Paro_Em1” Q0.0

Network 1

AWL

KOP

Bloque de datos

Tabla de símbolos

Tabla de estado

Referencias cruzadas

Elementos utilizados

Direccionamiento simbólico

Barra de herramientas

Barra de estado

Zoom...

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 2-12 Visualizar las direcciones simbólicas

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 39: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-17Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

2.8 Utilizar la tabla de estado

El editor de la tabla de estado aparece minimizado al tamaño de un icono en el borde inferior de laventana principal. Para llamar a la tabla de estado, haga doble clic en el icono o un clic en el botónRestaurar o Maximizar (en Windows 95).

La tabla de estado se puede utilizar para leer o escribir variables en el programa. Con la PDS 210no se pueden forzar valores.

Leer y escribir variables con la tabla de estado

La figura 2-13 muestra un ejemplo de una tabla de estado. Para leer o escribir variables utilizandola tabla de estado:

1. En la primera celda de la columna ”Dirección”, introduzca la dirección o el nombre simbólico delelemento de su programa cuyo valor desee leer o escribir y pulse la tecla de introducción.Repita este paso para todos los elementos que desee insertar en la tabla.

2. Si el elemento es un bit (I, Q o M, por ejemplo), se ajusta el formato binario en la columna”Formato”. Si el elemento es una palabra, seleccione la celda en la columna ”Formato” y hagadoble clic o pulse la BARRA ESPACIADORA para hojear los formatos válidos.

3. Para visualizar el valor actual de los elementos de la tabla, haga clic en el botón ”Lecturasencilla” o en el botón ”Lectura permanente” de la tabla de estado.

Si así lo desea, puede hacer clic en el botón ”Finalizar lectura” para detener la

actualización del estado.

4. Para cambiar un valor, introduzca el nuevo valor en la columna ”Cambiar valor por” y haga clicen el botón ”Escribir” para escribir el valor en la PDS 210.

Tabla de estado

Dirección FormatoI0.0 Bit 2#0I0.1 Bit 2#0

Q0.1 Bit 2#1

Cambiar valor por

Q0.2 Bit 2#0T0 Entero +84MW0 Entero 4400

1Valor actual

Para cambiar un valor,introduzca aquí el nuevovalor y haga clic en elbotón ”Escribir”.

Pulse la barraespaciadora o hagadoble clic en la celdapara elegir un formatoválido.

Figura 2-13 Ejemplo de una tabla de estado

Editar direcciones

Para editar una celda de dirección, utilice las teclas con flecha o el ratón con objeto de seleccionarla celda deseada.

Al comenzar a teclear su texto, el campo se borrará y se introducirán los nuevos caracteres.

Si hace doble clic con el ratón o pulsa la tecla F2, el campo se destacará, pudiendo utilizarentonces las teclas con flecha para desplazar el cursor a la posición que desee editar.

Si hace clic con el botón derecho del ratón aparecerá un menú con las funciones de edicióndisponibles en el editor de la tabla de estado.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 40: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-18Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

2.9 Comprobar y observar el programa

Ejecutar uno o varios ciclos para observar el programa

Es posible indicar que la PDS 210 ejecute el programa durante un número limitado de ciclos (entre1 y 65.535 ciclos). Seleccionando el número de ciclos que la PDS 210 debe ejecutar se puedeobservar el programa a medida que van cambiando las variables del proceso. Para indicar elnúmero de ciclos a ejecutar, elija el comando Test Ejecutar ciclos... . La figura 2-14 muestra elcuadro de diálogo para introducir el número de ciclos a ejecutar por la CPU.

Ejecutar ciclos

Aceptar

Cancelar

1Ejecu-tar

ciclo(s) de programa

Figura 2-14 Ejecutar el programa un número determinado de ciclos

Visualizar el estado del programa en KOP

Como muestra la figura 2-15, el editor de programas de STEP 7-Micro/WIN permite observar elestado del programa online. (El programa se debe visualizar en KOP.) Así es posible observar elestado de las operaciones del programa a medida que se van ejecutando en la CPU.

Contacto normalmente abierto

STEP 7-Micro/WIN - c:\microwin\casa1.prj

Contactos F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

Ejecutar ciclos...

Activar estado KOP

T0

>=I

+600

I0.3

I0.2

M0.1

S

1

Q0.3

S

1

M0.2

R

¡Disparar la alarma!Network 1

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 2-15 Visualizar el estado de un programa en KOP

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 41: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-19Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

2.10 Eliminar errores de la PDS 210

Los errores de la PDS 210 pueden ser fatales o no fatales. STEP 7-Micro/WIN permite visualizar loscódigos generados por los errores. La figura 2-16 muestra un cuadro de diálogo donde sevisualizan el código y la descripción del error. En el Anexo C se incluye una lista completa de loscódigos de error.

Información CPU

Información general

Cerrar

Estado de error Configuración de módulos

Errores módulosMódulo 0:

Módulo 1:

Módulo 2:

Módulo 3:

No presente

No presente

No presente

No presente

Módulo 4:

Módulo 5:

Módulo 6:

No presente

No presente

No presente

Errores CPUFatales:

No fatales:

0

83

No hay errores fatales.

Falta la operación Finalizar programa principal.

Utilice la descripción y elcódigo para eliminar la posiblecausa del error.

Estado DP

No fatales: 11

Figura 2-16 Cuadro de diálogo ”Información CPU” (ficha ”Estado de error”)

Eliminar errores fatales

Cuando ocurre un error fatal, la PDS 210 detiene la ejecución del programa. Dependiendo de lagravedad del error, es posible que la PDS 210 no pueda ejecutar todas las funciones o inclusoninguna de ellas. El objetivo del tratamiento de errores fatales es conducir a la PDS 210 a unestado seguro, en el que pueda reaccionar a las condiciones de error. Cuando la PDS 210 detectaun error fatal, cambia a modo STOP, enciende los indicadores (LEDs) ”SF” y ”STOP” y desactiva lassalidas. La PDS 210 permanece en dicho estado hasta que se elimine la causa del error.

Una vez efectuados los cambios para eliminar el error fatal, es preciso rearrancar la PDS 210. A talefecto se puede conectar la alimentación. Al rearrancar la PDS 210 se borra la condición de errorfatal y se ejecuta un diagnóstico de arranque para verificar si se ha corregido el error. En caso dedetectarse otro error fatal, la PDS 210 enciende de nuevo el LED ”SF”, indicando que aún existe unerror. De lo contrario, la PDS 210 comenzará a funcionar normalmente.

Existen diversas condiciones posibles de error que incapacitan a la PDS 210 para la comunicación.En esos casos no es posible visualizar el correspondiente código de error. Dichos errores indicanun defecto del hardware, por lo que será necesario reparar la PDS 210. Estas condiciones no sepueden remediar modificando el programa o efectuando un borrado total de la PDS 210.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 42: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2-20Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Eliminar errores no fatales

Los errores no fatales pueden mermar parcialmente el funcionamiento de la PDS 210, pero no leimpiden ejecutar el programa o actualizar las entradas y salidas. Como muestra la figura 2-16,STEP 7-Micro/WIN permite visualizar los códigos generados por los errores no fatales. En el casode la PDS 210, hay dos categorías básicas de errores no fatales:

Errores durante el tiempo de ejecución. Todos los errores no fatales que se detectan en modoRUN se depositan en marcas especiales (SM). El programa puede observar y evaluar dichasmarcas. Si desea obtener más información acerca de las marcas especiales utilizadas paraindicar los errores no fatales de tiempo de ejecución, consulte el Anexo B.

Errores de compilación del programa. Al cargar un programa en la PDS 210, ésta lo compila. Sidurante la compilación se detecta una violación de las reglas, el proceso de carga sesuspenderá, generándose entonces un código de error. (Si ya se ha cargado un programa en laPDS 210, seguirá existiendo en la EEPROM, por lo que no se perderá.) Una vez corregido elprograma, se podrá cargar de nuevo.

La PDS 210 no cambia a modo STOP cuando detecta un error no fatal.

Instalar y utilizar el software STEP 7-Micro/WIN Versión 2.0

Page 43: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Introducir un programa de ejemplo

El programa para la aplicación de ejemplo se puede introducir con un PC donde esté instaladoSTEP 7-Micro/WIN. Para cargar el programa se requieren los equipos que muestra la figura 3-1. Elprograma de ejemplo comprende 155 bytes.

Simulador de entradas para laPDS 210

Estación de desarrollo de programas(PDS 210)

Cable de comunicación PC/PPI

PC

STEP 7-Micro/WIN

Figura 3-1 Requisitos para ejecutar el programa de ejemplo

Indice del capítulo

Apartado Descripción Página

3.1 Definir los requisitos para la aplicación de ejemplo 3-2

3.2 Diseñar la lógica de control 3-4

3.3 Disponer la lógica de control en un programa 3-9

3.4 Crear un proyecto con STEP 7-Micro/WIN 3-13

3.5 Crear una tabla de símbolos 3-14

3.6 Introducir el programa 3-15

3.7 Crear una tabla de estado 3-22

3.8 Cargar y comprobar el programa de ejemplo 3-23

3.9 Ampliar el programa de ejemplo 3-25

3

Page 44: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

3.1 Definir los requisitos para la aplicación de ejemplo

Definir las entradas y salidas para la aplicación

En el presente capítulo se describe un programa de ejemplo para un sistema de alarma en unavivienda. Como muestra la figura 3-2, el programa vigila dos zonas. Cuando se irrumpe en una deellas, se dispara una alarma. El programa de ejemplo utiliza las siguientes entradas:

La entrada 1 (I0.0 ) vigila la zona 1 (entrada delantera, sala de estar, cocina y dormitorio 3).

La entrada 2 (I0.1 ) vigila la zona 2 (dormitorio 1, dormitorio 2, baño y entrada trasera).

La entrada 3 (I0.2 ) activa o desactiva el sistema de alarma.

La entrada 4 (I0.3 ) permite activar manualmente la sirena de alarma.

Además de las entradas, el programa utiliza las siguientes salidas:

La salida 1 (Q0.0 ) controla el LED del sistema de alarma.

La salida 2 (Q0.1 ) dispara la sirena de alarma.

La salida 3 (Q0.2 ) activa una señal de alerta baja que indica que la alarma se disparará al cabode un número predeterminado de segundos.

La salida 4 (Q0.3 ) activa un relé de interface externo (p.ej. para arrancar una marcaciónautomática).

La figura 3-3 muestra el esquema de circuitos del sistema de alarma.

Crear nombres simbólicos para los elementos del programa

Los nombres simbólicos permiten documentar o definir determinadas direcciones o E/S (entradas ysalidas) utilizadas por el programa. En la tabla 3-1 figuran los nombres simbólicos empleados en elprograma de ejemplo. También se usa SM0.5 para generar el ritmo de parpadeo (on/off) del LED.

Tabla 3-1 Nombres simbólicos para el programa de ejemplo

Elemento Dirección Nombre simbólico Descripción

E d

I0.0 Zona_1 Entrada normalmente cerrada para la zona 1

EntradasI0.1 Zona_2 Entrada normalmente cerrada para la zona 2

EntradasI0.2 Activado Activado = cerrado, desactivado = abierto

I0.3 Alarma_Manual Entrada normalmente abierta para alarma manual

S lid

Q0.0 LED LED de sistema (encendido si está activado etsistema o parpadeante si está desactivado,estando abiertas la zona 1 o la zona 2)

Salidas Q0.1 Alarma Sirena de alarma

Q0.2 Alerta_Baja Señal de alerta baja para desactivar el sistema

Q0.3 Modem Relé para arrancar la marcación automática delmódem

M

M0.0 Bit_LED Almacena el estado del LED

Marcas M0.1 Bit_Alarma Almacena el estado de la alarma

M0.2 Bit_Alerta Almacena el estado de la señal de alerta

T i d

T0 Temporizador_Alerta Provee un retardo antes de dispararse la alarma

Temporizadores T2 Tiempo_Retardo Tiempo de retardo después de activar el sistemade alarma

Introducir un programa de ejemplo

Page 45: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

CocinaBaño

Dormitorio 3Dormitorio 2

Dormitorio 1

Sala de estar

Entrada delantera

Entrada trasera

D

C

B A

E

F IH

J

K

L

MZona 1 Zona 2

Figura 3-2 Aplicación de ejemplo de un sistema de alarma

Relé de marca-ción del módem

Q0.0

Q0.2

I0.0

I0.1

I0.2

I0.3

1M

ABCDEFZona 1

Alarma manual

Activar/desactivar instalación

LED del sistema

Sirena de alarma

Señal de alerta

Entradas Salidas

HIJKLMZona 2

Q0.1

2L

Q0.3

1L

Figura 3-3 Esquema de circuitos del sistema de alarma

Introducir un programa de ejemplo

Page 46: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

3.2 Diseñar la lógica de control

Para crear un programa no basta con introducir las operaciones en un archivo. Los elementosindividuales o tareas conforman la lógica de control contenida en el programa. Dichos elementosguardan relación con las diversas operaciones que se disponen luego en segmentos.

En el presente apartado se explica la estructura del programa de ejemplo.

Definir el funcionamiento del programa

Antes de introducir las operaciones en un programa es preciso planear las tareas que el programadebe realizar. Para el sistema de alarma que se describe en el apartado 3.1, el programa debeevaluar el estado de las cuatro entradas y reaccionar activando o desactivando las cuatro salidas.Como muestra la figura 3-4, la lógica de control del programa debe realizar las siguientes tareas:

Si el sistema no está activado, el LED (Q0.0 ) parpadea al estar abiertas la zona 1 (I0.0 ) o 2(I0.1 ).

Si el sistema está activado (girando la llave a la posición “on”, lo que activa la entrada I0.2 ), elprograma arranca un temporizador de retardo de 90 segundos para que el propietario puedasalir de la vivienda. Durante ese tiempo de retardo, el programa no reacciona si se abre algunade las zonas (I0.0 ó I0.1 ).

Si el sistema está activado y ha transcurrido el tiempo de retardo para salir de la vivienda, elprograma evalúa el estado de ambas zonas. Si se abre alguna de ellas (I0.0 ó I0.1 ), elprograma arrancar una secuencia de notificación que activa la señal de alerta baja (Q0.2 ) yarranca un temporizador. Ello le recuerda al propietario que debe desactivar el sistema dealarma al regresar a casa.

Una vez arrancada la secuencia de notificación, el programa tiene dos opciones:

– Si se desactiva el sistema (girando la llave a la posición ”off”, lo que desactiva I0.2 ), elprograma pone a ”0” las salidas (Q0.0 y Q0.2 ) y los temporizadores.

– Si el sistema no se desactiva al cabo de 60 segundos a más tardar, el programa dispara laalarma y activa la marcación automática del módem (Q0.1 y Q0.3 ).

Si se activa la alarma manual (I0.3 ), el programa dispara la alarma y activa la marcaciónautomática del módem (Q0.1 y Q0.3 ). Esta tarea se realiza independientemente de la posicióndel interruptor que activa o desactiva el sistema de alarma (I0.2 ) y no ejecuta la secuencia denotificación que ofrece un tiempo de retardo para desactivar el sistema.

Si se desactiva el sistema (girando la llave a la posición ”off”, lo que desactiva I0.2 ) una vezdisparada la alarma (Q0.1 ), el programa pone a ”0” las salidas (Q0.1 y Q0.3 ) y lostemporizadores.

Cada una de las tareas mencionadas se puede expresar en forma de una secuencia deoperaciones. Las condiciones de la lógica determinan la acción a ejecutar.

Puesto que las salidas de la CPU 210 se pueden activar directamente, el programa utiliza lasmarcas internas (memoria M) para almacenar los estados intermedios de la lógica por lo querespecta a las salidas físicas. Una vez evaluada la lógica de control, el programa usa los estadosde dichas marcas para activar o desactivar las salidas.

Introducir un programa de ejemplo

Page 47: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Zona 1 Zona 2 Activado Alarma manual

Si el sistema no estáactivado y están abiertasla zona 1 o la zona 2,permitir que el LEDparpadee.

Si el sistema estáactivado, arrancar eltemporizador de retardoy activar el LED.

Si el sistema está activado y el temporizador de retardo es>= 90 segundos, estando abiertas las zonas 1 ó 2, arrancar eltemporizador de alerta y activar la señal de alerta baja.

Si no está desactivado y el temporizador dealerta es >= 60 segundos, disparar la alarma,arrancar la marcación automática del módemy desactivar la alerta baja.

Disparar la alarma y arrancar lamarcación automática del módem.

ON yOFF ON

ON

OFF

ON

ON

Si el sistema está desactivado, ponera ”0” las salidas y detener eltemporizador de alerta.

OFF

Figura 3-4 Tareas básicas del programa para el sistema de alarma

Introducir un programa de ejemplo

Page 48: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Diseñar la lógica de control para activar y desactivar el sistema de alarma

En las figuras 3-5 y 3-6 se muestra la lógica de control para activar y desactivar el sistema dealarma.

Como muestra la figura 3-5, al activarse el sistema se habilitan las marcas de la memoria M quecontrolan las salidas (sirena de alarma y marcación del módem). La lógica de control proveetambién un tiempo de retardo entre la activación del interruptor y la activación del sistema dealarma. Ello le permite al propietario activar el sistema de alarma y salir de la vivienda. (Hay otrotemporizador que controla una señal de alerta baja. Esta le indica al propietario de la viviendaque desactive el sistema.)

Como muestra la figura 3-6, al desactivarse el sistema de alarma se detiene la señal de alerta yla secuencia de alarma.

Antes de activarse el sistema de alarma, el LED parpadea si una de las zonas está abierta. Lafigura 3-7 muestra la lógica de control, utilizando una de las marcas especiales (SM0.5 ) con objetode generar el impulso de parpadeo del LED.

KOP AWL

Network

Activado

NETWORK LD I0.2S M0.0, 1TON T2, +0

Si el sistema está activado, poner a ”1” el bit del LED yarrancar el temporizador de retardo.

Bit_LED

S

1

TONIN

PT

Tiempo_Retardo

+0

Figura 3-5 Lógica de control para activar el sistema de alarma

KOP AWL

Network

Alarma_Manual

/Bit_LED

R

1

Activado

/

Bit_Alarma

R

1

Bit_Alerta

R

1

Modem

R

1

NETWORK LDN I0.2EUAN I0.3R M0.0, 1R M0.1, 1R M0.2, 1R Q0.3, 1

Si el sistema no está activado y la alarma manual no está”on”, poner a ”0” el bit del LED, el bit de alarma, el bit dealerta y el bit del módem.

P

Figura 3-6 Lógica de control para desactivar el sistema de alarma

Introducir un programa de ejemplo

Page 49: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

NETWORK LDN I0.2LDN I0.0ON I0.1ALDA SM0.5EDS M0.0, 1

Network

KOP AWL

Network

Zona_1

/Bit_LED

S

1

Activado

/

Zona_2

/

SM0.5

Utilizar el flanco negativo de SM0.5 para encender el LED.

Utilizar el flanco positivo de SM0.5 para apagar el LED.

N

Zona_1

/Bit_LED

R

1

Activado

/

Zona_2

/

SM0.5

P

NETWORK LDN I0.2LDN I0.0ON I0.1ALDA SM0.5EUR M0.0, 1

Figura 3-7 Lógica de control para activar el parpadeo del LED

Diseñar la lógica de control para activar la señal de alerta baja

Cuando se irrumpe en una de las zonas vigiladas (es decir, al abrirse la zona 1 o la zona 2 una vezactivado el sistema de alarma), el programa activa la señal de alerta baja. El propietario de lavivienda puede desactivar el sistema en un tiempo determinado (p.ej. cuando regresa a casa).Como muestra la figura 3-8, el programa vigila el estado de ambas zonas, así como el interruptorpara activar y desactivar el sistema. Asimismo, dispone de un retardo de activación de la alarma de90 segundos.

Cuando se detecta una irrupción en la vivienda, el programa arranca el temporizador de alerta baja.

NETWORK LDN I0.0ON I0.1A I0.2AN M0.1LDW>= T2, +900= M0.2

Network

KOP AWL

Network

Activado Bit_AlertaZona_1

/

Zona_2

/

Bit_Alarma

/

TONIN

PT

Temporizador_Alerta

+0

Bit_Alerta

NETWORK LD M0.2TON T0, +0

Si el sistema está activado y la alarma no se ha disparadoaún, activar el bit de señal de alerta baja cuando se abran lazona 1 ó 2.

Si el bit de señal de alerta baja está activado (on), arrancarel temporizador de alerta.

Tiempo_Retardo

>=I

+900

Figura 3-8 Lógica de control para activar la señal de alerta baja

Introducir un programa de ejemplo

Page 50: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Diseñar la lógica de control para disparar la alarma y activar la marcación del módem

Puesto que las salidas se activan directamente, el programa utiliza marcas (M) para almacenar losresultados de la lógica de control (v. fig. 3-9). Al final del programa, dichas marcas activan (odesactivan) las salidas.

NETWORK LD M0.0= Q0.0

KOP AWL

Bit_LED

Network

LED

Si el bit del LED está activado, activar la salida para elLED del sistema.

Bit_Alarma

Network

Alarma

Bit_Alerta

Network

Alerta_Baja

Si el bit de alarma está activado, activar la salida para laalarma.

Si el bit de señal de alerta baja está activado, activar lasalida para la alerta baja.

NETWORK LD M0.1= Q0.1

NETWORK LD M0.2= Q0.2

Figura 3-9 Lógica de control para activar las salidas

Como muestra la figura 3-10, las marcas correspondientes a la sirena de alarma y a la marcacióndel módem se activan si se presenta una de las siguientes situaciones:

Alguien activa la alarma manual (sin importar si el sistema de alarma está activado odesactivado y sin que se emita la señal de alerta baja).

El sistema no se ha desactivado al cabo de 60 segundos después de haberse activado la señalde alerta baja.

Al dispararse la alarma se desactiva también la señal de alerta baja.

NETWORK LD I0.3LDW>= T0, +600A I0.2OLDS M0.1, 1S Q0.3, 1R M0.2, 1

KOP AWL

Temporizador_Alerta

>=I

+600

Alarma_Manual

Network

Activado

Bit_Alarma

S

1

Modem

S

1

Bit_Alerta

R

1

Figura 3-10 Lógica de control para habilitar los bits de la alarma y del módem

Introducir un programa de ejemplo

Page 51: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3.3 Disponer la lógica de control en un programa

Una vez diseñada la lógica de control para la aplicación, las operaciones se disponen en unprograma. Para crear el programa se puede utilizar la lista de instrucciones (AWL) o el esquema decontactos (KOP).

La figura 3-11 muestra el programa de ejemplo en KOP. Dicho programa incorpora la lógica decontrol del apartado 3.2. El programa se termina con la operación Finalizar programa.

¡Disparar la alarma!

Evaluar el estado del sistema.

Arrancar el temporizador de alerta.

Si el sistema está activado, poner a ”1” el bit del LED y arrancarel tiempo de retardo.

T0

>=I

+600

I0.3

I0.2

M0.1

S

1

Q0.3

S

1

M0.2

R

I0.2 M0.2

S

I0.0

/

I0.1

/

M0.1

/

TONIN

PT

T0

+0

M0.2

(continúa en la página siguiente)

T2

>=I

+900

TONIN

PT

T2

+0

I0.2 M0.0

S

1

1

1

Network 1

Network 2

Network 3

Network 4

Figura 3-11 Ejemplo de un programa KOP para un sistema de alarma

Introducir un programa de ejemplo

Page 52: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

M0.0 Q0.0

M0.1 Q0.1

M0.2 Q0.2

Activar el LED del sistema.

Activar la sirena de alarma.

Activar la señal de alerta baja.

Fin del programa.

END

I0.0

/M0.0

R

1

I0.2

/

I0.1

/

SM0.5

N

I0.0

/M0.0

S

1

I0.2

/

I0.1

/

SM0.5

P

Utilizar el flanco positivo para desactivar el LED.

Utilizar el flanco negativo para activar el LED.

Poner todo a ”0” si se desactiva el sistema.

I0.3

/M0.0

R

1

I0.2

/

M0.1

R

1

M0.2

R

1

Q0.3

R

1

Network 5

Network 6

Network 7

Network 8

Network 9

Network 10

Network 11

P

Figura 3-11 Ejemplo de un programa KOP para un sistema de alarma (continuación)

Introducir un programa de ejemplo

Page 53: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

La tabla 3-2 muestra el programa de ejemplo en AWL. Dicho programa incorpora la lógica decontrol del apartado 3.2. El programa termina con la operación Finalizar programa (MEND).

Tabla 3-2 Programa de ejemplo en AWL (continuación)

AWL Descripción

NETWORK 1LD I0.3LDW>= T0, +600A I0.2OLDS M0.1, 1S Q0.3, 1R M0.2, 1

// Si(la alarma manual se ha activado) // o (el temporizador de alerta es >= 60 segundos// y el sistema está activado) // entonces // activar el bit de alarma// activar el bit de marcación del módem// desactivar el bit de alerta baja

NETWORK 2LDN I0.0ON I0.1A I0.2AN M0.1AW>= T2, +900S M0.2, 1

// Si la zona 1 está abierta// o si la zona 2 está abierta// y el sistema está activado// y el bit de alarma no está activado// y el tiempo de retardo es inferior a 90 segundos// activar el bit de alerta baja

NETWORK 3LD M0.2TON T0, +0

// Si el bit de alerta baja está activado, // arrancar el temporizador de alerta

NETWORK 4LD I0.2S M0.0, 1TON T2, +0

// Si el sistema está activado// activar el bit del LED// y arrancar el temporizador de retardo

NETWORK 5LDN I0.2EUAN I0.3R M0.0, 1R M0.1, 1R M0.2, 1R Q0.3, 1

// Si el sistema no está activado // y la alarma manual no está activada // entonces// desactivar el bit del LED // desactivar el bit de alarma// desactivar el bit de alerta// desactivar la marcación del módem

NETWORK 6LDN I0.2LDN I0.0ON I0.1ALDA SM0.5EDR M0.0, 1

// Si el sistema está desactivado// y si la zona 1 está abierta// o si la zona 2 está abierta// y// con la marca especial para el contador// de 0,5 segundos// en el flanco negativo// desactivar el bit del LED

NETWORK 7LDN I0.2LDN I0.0ON I0.1ALDA SM0.5EUS M0.0, 1

// Si el sistema está desactivado// y si la zona 1 está abierta// o si la zona 2 está abierta// y// con la marca especial para el contador// de 0,5 segundos// en el flanco positivo// activar el bit del LED

NETWORK 8LD M0.0= Q0.0

// Si está activado el bit del LED // activar la salida del LED

Introducir un programa de ejemplo

Page 54: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Tabla 3-2 Programa de ejemplo en AWL (continuación)

NETWORK 9LD M0.1= Q0.1

// Si está activado el bit de alarma// activar la salida de alarma.

NETWORK 10 LD M0.2= Q0.2

// Si está activado el bit de alerta baja // activar la salida de alerta baja

NETWORK 11MEND // Fin del programa principal

Introducir un programa de ejemplo

Page 55: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-13Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3.4 Crear un proyecto con STEP 7-Micro/WIN

Para crear un proyecto nuevo, elija el comando Proyecto Nuevo... , como muestra la figura 3-12.Aparecerá el cuadro de diálogo ”Tipo de CPU”. En la lista desplegable, elija “PDS 210”.

En cualquier momento puede adjudicar un nombre a su proyecto. Por lo que respecta al presenteejemplo, consulte la figura 3-13 y siga los pasos siguientes para adjudicar un nombre al proyecto:

1. Elija el comando Proyecto Guardar como...

2. En el campo ”Nombre de archivo”, introduzca: casa.prj

3. Haga clic en el botón “Aceptar”.

Proyecto Ver CPU Instalar AyudaProyecto

KOP AWL SYM STATDB1

Nuevo... Ctrl+N

Abrir... Ctrl+O

1 c:\microwin\proyect1.prj

2 c:\microwin\proyect2.prj

3 c:\microwin\proyect3.prj

Salir

Tipo de CPU

CancelarAceptar

Seleccione o lea el tipo de CPU utilizado si desea que el software se limitesólo a las opciones disponibles asistidas por una CPU determinada.

Leer tipo de CPU

Comunicación...

PDS 210Tipo de CPU:

Figura 3-12 Crear un nuevo proyecto y seleccionar el tipo de CPU

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana AyudaProyecto

Nuevo... Ctrl+N

Abrir... Ctrl+O

Cerrar

Guardar todo Ctrl+S

Guardar como...

Importar

Exportar

Cargar en PG... Ctrl+U

Cargar en CPU... Ctrl+D

Preparar página...

Presentación preliminar...

Imprimir... Ctrl+P

Instalar impresora...

Salir

Guardar proyecto como

Cancelar

AceptarNombre de archivo:

Ayuda

Segmento...

Proyecto

Guardar archivo como tipo:

c:

Unidades de disco:

ejemplo.prj c:\microwin

Carpetas:

c:\microwin

backupsamples

*.prj

Introduzca aquí elnombre del proyecto.

Figura 3-13 Adjudicar un nombre al proyecto de ejemplo

Introducir un programa de ejemplo

Page 56: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-14Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

3.5 Crear una tabla de símbolos

Para facilitar la programación es posible determinar nombres simbólicos (o símbolos) para lasdirecciones de la memoria. La tabla de símbolos se utiliza para definir los símbolos que representanlas direcciones absolutas en el programa de ejemplo. Para abrir el editor de la tabla de símbolos,haga doble clic en el icono correspondiente o un clic en el botón Restaurar o Maximizar (enWindows 95). Alternativamente, puede elegir el comando Ver Tabla de símbolos...

Introducir los nombres simbólicos

La figura 3-14 muestra la lista de nombres simbólicos y las correspondientes direcciones delprograma de ejemplo. Para introducir los nombres simbólicos:

1. Seleccione la primera celda de la columna ”Nombre simbólico” e introduzca Zona_1.

2. Pulse la tecla de introducción para desplazarse a la primera celda de la columna ”Dirección”.Introduzca la dirección I0.0 y pulse nuevamente la tecla de introducción. Así se salta a la celdade la columna ”Comentario”. (Los comentarios son opcionales, pero pueden ser de gran ayudapara documentar los distintos elementos del programa.)

3. Pulse la tecla de introducción para pasar a la siguiente línea de símbolos y repita los pasosdescritos para cada uno de los nombres simbólicos y las direcciones restantes.

4. Utilice el comando Proyecto Guardar todo para guardar la tabla de símbolos.

Nombre simbólico Dirección Comentario

Zona_1

Zona_2

Activado

Alarma_Manual

LED

I0.0

I0.1

I0.2

I0.3

Q0.0

Alarma

Alerta_Baja

Q0.1

Q0.2

Modem Q0.3

Bit_LED M0.0

Bit_Alarma M0.1

Zona 1 (abarca de A a F)

Habilita el sistema de alarma

Activa la sirena con la alarma manual

Parpadea para indentificar una zona abierta

Dispara la alarma

Para desactivar sistema de alarma

Habilita marcación automática

Almacena el estado del LED

Almacena el estado de la alarma

Zona 2 (abarca de H a M)

Bit_Alerta M0.2

Temp_Alerta T0

Almacena el estado de la alerta

Retarda la alarma (permite desactivarla)

Tabla de símbolos – c:\microwin\casa.sym

Tiempo_Retardo T2 Tiempo para salir de la vivienda

Figura 3-14 Tabla de símbolos para el programa de ejemplo

Introducir un programa de ejemplo

Page 57: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-15Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3.6 Introducir el programa

El programa se puede introducir en AWL o KOP. Asimismo tiene la posibilidad de escoger si deseautilizar direcciones absolutas o simbólicas.

Para introducir el programa en AWL, abra la ventana del editor AWL y teclee las operaciones. (Para cambiar de KOP a AWL, elija el comando Ver AWL ). Recuerde que cada comentario debeir precedido de dos barras inclinadas (//) y pulse la tecla de introducción al final de cada línea.

Para introducir el programa en AWL, teclee los comandos (con o sin comentarios) que figuran en latabla 3-2. Con el editor AWL se puede cortar, copiar e insertar (pegar). STEP 7-Micro/WIN tambiénincluye funciones para buscar y reemplazar textos.

Programar con direcciones simbólicas

Antes de comenzar a introducir el programa, asegúrese de que en la vista KOP se haya ajustado eldireccionamiento simbólico. Utilice el comando Ver Direccionamiento simbólico y compruebe sijunto a dicho comando aparece una marca de verificación que indica que está habilitado eldireccionamiento simbólico.

NotaEn los nombres simbólicos se distingue entre mayúsculas y minúsculas. El nombre que seintroduzca debe coincidir exactamente con el que figura en la tabla de símbolos. De no ser así, elcursor permanecerá en el elemento y aparecerá el cuadro de diálogo “Agregar símbolo”.Entonces se puede agregar el nuevo símbolo a la tabla de símbolos o cancelar y corregir laentrada.

Utilizar el editor KOP para introducir el programa

Para acceder al editor KOP, haga doble clic en el botón correspondiente que aparece en el bordeinferior de la ventana principal. (Para cambiar de la vista AWL a KOP puede utilizar el comandoVer KOP). La figura 3-15 muestra algunas de las herramientas básicas que se utilizan en el editorKOP.

Consulte la figura 3-11 donde se muestra el programa en KOP. Opcionalmente se pueden introducircomentarios.

Contactos Contacto normalmente abierto

TÍTULO DEL SEGMENTO (una línea)Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

Editor KOP – c:\microwin\casa.ob1

Botón ”Contactonormalmenteabierto”

Cursor del editor KOP

Botón ”Contactonormalmentecerrado”

Botón ”Bobina”

Botones paratrazar líneasverticales yhorizontales

Lista degrupos

Lista deoperaciones

Figura 3-15 Algunas herramientas básicas del editor KOP

Introducir un programa de ejemplo

Page 58: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-16Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Consulte la figura 3-16 y siga los siguientes pasos para introducir el primer segmento del programade ejemplo:

1. Haga clic en el extremo izquierdo debajo del título del segmento. Introduzca un contactonormalmente abierto haciendo clic en el botón F4 de la barra de herramientas o seleccionando“Contactos” en la lista desplegable izquierda y luego “Contacto normalmente abierto” en la listadesplegable que aparece a la derecha. Aparecerá un contacto normalmente abiertodenominado “Zona_1”. El nombre se muestra destacado y aparece encima del contacto. (Cadavez que introduzca un contacto, el software visualizará la dirección estándar de I0.0 que seha definido en el presente ejemplo como “Zona_1” en la tabla de símbolos.)

2. “Alarma_Manual” es el primer elemento requerido para el primer segmento (”Network 1”).Estando destacada la “Zona_1”, teclee el nombre simbólico Alarma_Manual o la direcciónabsoluta I0.3 (el software acepta ambos formatos).

3. Pulse la tecla de introducción para confirmar el primer elemento. Entonces se visualizará elnombre simbólico “Alarma_Manual”. El cursor KOP se desplaza a la siguiente posición (en lasegunda columna).

4. Haga clic en el botón F8 de la barra de herramientas para insertar una línea horizontal.(Alternativamente puede elegir “Líneas” en la lista desplegable izquierda y luego “Horizontal” enla lista de operaciones que aparece a la derecha.)

Para cambiar o reemplazar uno de los elementos, sitúe el cursor en el elemento en cuestión yseleccione el nuevo elemento. También puede cortar, copiar o insertar (pegar) elementos en laposición del cursor.

Contactos Contacto normalmente abierto

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!Haga clic en elbotón de la barrade herramientaspara situar elelemento deseado.

Contactos Contacto normalmente abierto

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

“Zona_1”

Contactos Contacto normalmente abierto

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

”Alarma_Manual”

Haga clic en este botón dela barra de herramientaspara insertar una líneahorizontal.

Introduzca la dirección:

I0.3 ó Alarma_Manual

Figura 3-16 Introducir el primer contacto del primer segmento

Introducir un programa de ejemplo

Page 59: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-17Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Consulte la figura 3-17 y siga los siguientes pasos para introducir la bobina con la que se finaliza elprimer circuito del primer segmento:

1. Elija “Bobinas” en la lista desplegable izquierda y “Poner a 1” en la lista de operaciones.

2. Introduzca el nombre simbólico Bit_Alarma o la dirección absoluta M0.1 en el áreadestacada.

3. Pulse la tecla de introducción para destacar el campo debajo de la bobina e indicar el númerode entradas o salidas que desee activar. Pulse la tecla de introducción para adoptar el valorestándar (1). (La CPU 210 permite activar o desactivar sólo una entrada o una salida mediantelas operaciones ”Poner a 1” y ”Poner a 0”, respectivamente.)

4. Sitúe el cursor debajo del primer contacto.

Bobinas Poner a 1

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

”Alarma_Manual”

Poner a 0

Asignar bobina de salidaPoner a 1

Bobinas Poner a 1

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

“Alarma_Manual”

S

1

Q0.0

Introduzca ladirección:

M0.1 ó Bit_Alarma

Bobinas Poner a 1

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

”Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

Sitúe el cursor debajodel primer contacto.

Elija “Bobinas” en la listadesplegable izquierda.

Elija “Poner a 1” en lalista de operaciones.

Figura 3-17 Introducir la bobina

Introducir un programa de ejemplo

Page 60: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-18Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Consulte la figura 3-18 y siga los siguientes pasos para introducir los dos contactos en el segundocircuito del primer segmento:

1. Elija “Contactos” en la lista desplegable izquierda y “Contacto de comparación >= entero” en lalista de operaciones. Así se inserta una operación de comparación en la posición del cursor. Laoperación compara el valor del temporizador de alerta (”Temporizador_Alerta”) con el valor detiempo.

2. Introduzca el nombre simbólico Temporizador_Alerta o la dirección absoluta T0 en el áreadestacada. Pulsando la tecla de introducción se destaca el segundo valor de la comparación.

3. Teclee 600 y pulse la tecla de introducción. La operación será verdadera (y se activará) cuandoel temporizador sea mayor que o igual a 600, lo que equivale a 60 segundos.

4. Haga clic en el botón F4 de la barra de herramientas para crear un contacto normalmenteabierto. Teclee Activado (ó I0.2 ) y pulse la tecla de introducción.

Contactos Contacto de comparación >= entero

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

”Alarma_Manual”

Contacto de comparación == entero

Contacto normalmente abiertoContacto normalmente cerrado

NOTContacto de comparación <= entero

Flanco positivoFlanco negativo

Contacto de comparación >= entero

Elija “Contacto de comparación >=entero” en la lista de operaciones.

Contactos Contacto de comparación >= entero

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

”Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

VW0

>=I

VW0

Contactos Contacto normalmente abierto

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

”Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

>=I

+600

“Temporizador_Alerta” “Activado”

Introduzca la dirección:

T0 ó Temporizador_Alerta Pulse la tecla de introducción e

introduzca luego el valor detiempo:

600

Inserte un contactonormalmente abierto eintroduzca I0.2 (o Activado ).

Elija “Contactos” en la listadesplegable izquierda.

Figura 3-18 Introducir la operación de comparación y el siguiente contacto

Introducir un programa de ejemplo

Page 61: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-19Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Consulte la figura 3-19 y siga los siguientes pasos para introducir una línea vertical y copiar labobina del primer circuito:

1. Sitúe el cursor en la línea horizontal encima del contacto “Activado” (ó I0.2). Haga clic en elbotón F7 de la barra de herramientas para insertar una línea vertical que conecte el primercircuito con el segundo.

2. Sitúe el cursor en la bobina de la primera línea. Utilice el comando Edición Copiar paracopiar la bobina del portapapeles.

3. Desplace el cursor hacia abajo y utilice el comando Edición Pegar para insertar la bobina.Teclee Modem (ó Q0.3 ) en el campo destacado y pulse la tecla de introducción. Pulsenuevamente la tecla de introducción para aceptar el valor estándar (1).

Líneas Vertical

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

“Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

>=I

+600

“Temporizador_Alerta” “Activado” Haga clic en este botónpara insertar una líneavertical.

Bobinas Poner a 1

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

“Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

>=I

+600

“Temporizador_Alerta”

“Activado”

Copie la operación ”Ponera 1” eligiendo el comandoCopiar en el menúEdición.

Bobinas Poner a 1

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

“Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

>=I

+600

“Temporizador_Alerta”

“Activado”

Desplace el cursor verticalmente einserte la operación en la posicióndel cursor. Utilice el comandoPegar en el menú Edición.

Introduzca la dirección (Q0.3 óModem) y pulse la tecla deintroducción. Pulse nuevamente latecla de introducción para aceptarel valor (1).

S

1

“Modem”

Sitúe el cursor en elcircuito superior delsegmento.

Figura 3-19 Introducir una línea vertical y copiar la bobina

Introducir un programa de ejemplo

Page 62: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-20Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

La figura 3-20 muestra los demás pasos para finalizar el primer segmento. Una vez introducido elprimer segmento, desplace el cursor al segundo segmento. Consulte la figura 3-11 e introduzca losdemás segmentos del programa de ejemplo.

Líneas Vertical

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

¡Disparar la alarma!

“Alarma_Manual”

S1

“Bit_Alarma”

>=I

+600

“Temporizador_Alerta”

“Activado”

S1

“Modem”

Haga clic en este botónpara insertar una líneavertical.

Bobinas Poner a 0

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

“Alarma_Manual”

S

1

“Bit_Alarma”

>=I

+600“Temporizador_Alerta”

“Activado”

S1

“Modem”

¡Disparar la alarma!

Contacto de comparación >= entero

Elija “Poner a 0” en la lista deoperaciones.

Asignar bobina de salidaPoner a 1Poner a 0

Bobinas Poner a 0

Network 1

F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

“Alarma_Manual”

S1

“Bit_Alarma”

>=I

+600

“Temporizador_Alerta”

“Activado”

S

1

“Modem”

¡Disparar la alarma!

Contacto de comparación >= entero

Introduzca la dirección (M0.2 óBit_Alerta ) y el valor (1).

Así se completa el primersegmento.

R

1

“Bit_Alerta”

Elija “Bobinas” en la listadesplegable izquierda.

Sitúe el cursor encima delcontacto “Activado” (óI0.2 ).

Figura 3-20 Completar el primer segmento

Introducir un programa de ejemplo

Page 63: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-21Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Compilar el programa

Una vez completado el programa de ejemplo, compruebe la sintaxis eligiendo el comando CPU

Compilar o haciendo clic en el botón ”Compilar”:

Si ha introducido correctamente todos los segmentos como se muestra en el programa de ejemplo,obtendrá el mensaje “Compilación finalizada” que incluye también información sobre el número desegmentos y la cantidad de memoria utilizada por el programa. En caso contrario, el mensaje decompilación indicará qué segmento(s) contiene(n) errores.

Guardar el programa de ejemplo

Al guardar el proyecto se almacenan todos los componentes del proyecto de ejemplo. Para guardarel proyecto, elija el comando Proyecto Guardar todo o haga clic en el botón ”Guardar”:

Introducir un programa de ejemplo

Page 64: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-22Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

3.7 Crear una tabla de estado

Para observar el estado de los elementos seleccionados en el programa de ejemplo es precisocrear una tabla de estado que contenga los elementos que desee observar mientras se ejecuta elprograma. Puede utilizar la tabla de estado para observar y modificar el programa mientras éste seejecuta en la PDS 210. En cambio, no es posible observar el estado de un programa que se estéejecutando en una CPU 210.

STEP 7-Micro/WIN ofrece un método sencillo para crear una tabla de estado. Copie algunos otodos los elementos de la tabla de símbolos e insértelos en la tabla de estado.

Crear una tabla de estado

Para acceder al editor de la tabla de estado, haga doble clic en el icono correspondiente queaparece en el borde inferior de la pantalla principal. Introduzca luego los elementos para elprograma de ejemplo como se indica a continuación:

1. Seleccione la primera celda de la columna ”Dirección” y teclee Zona_1.

Pulse la tecla de introducción para confirmar su entrada. Este tipo de elemento sólo se puedevisualizar en formato binario (1 ó 0), por lo que no se puede cambiar el tipo de formato.

2. Seleccione la siguiente fila y repita los pasos descritos arriba para cada uno de los elementosrestantes como muestra la figura 3-21.

Puede utilizar el comando Edición Insertar fila (o la tecla INS) para insertar una línea enblanco encima de la línea donde está situado el cursor.

Los temporizadores y contadores se pueden visualizar en otros formatos. Estando destacada lacelda de la columna ”Formato”, pulse la BARRA ESPACIADORA para desplazarse por los formatosválidos para dichos elementos. En el presente ejemplo, elija para los temporizadores el formato”Con signo” .

Tabla de estado

Dirección Formato Cambiar valor porValor actualBit

Bit

Bit

Bit

Bit

“Zona_1”

Bit

Bit

Bit

Con signo

2#0

2#0

2#0

2#0

“Zona_2”

“Activado”

“Alarma_Manual”

“LED”

“Alarma”

”Alerta_Baja”

“Modem”

“Temp._Alerta”

2#0

2#0

2#0

2#0

Con signo“Tiempo_Retardo”

Figura 3-21 Tabla de estado para el programa de ejemplo

Guarde la tabla de estado eligiendo el comando Proyecto Guardar todo o haciendo clic en elbotón ”Guardar”:

Introducir un programa de ejemplo

Page 65: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-23Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3.8 Cargar y comprobar el programa de ejemplo

Una vez cargado el programa en la PDS 210 puede utilizar las funciones de test para observar ocomprobar el funcionamiento del programa.

Cargar el proyecto en la PDS 210

Para poder cargar un programa, la PDS 210 debe estar en modo STOP. Elija el comando Proyecto Cargar... . Un mensaje le indicará si el programa se pudo cargar o no.

NotaSTEP 7-Micro/WIN no comprueba si el programa utiliza operandos o direcciones de E/S válidaspara la PDS 210 o la CPU 210. Si intenta cargar un programa que utilice direcciones uoperaciones no asistidas por la PDS 210, ésta rechazará el intento de cargar el programa yvisualizará un mensaje de error.

Verifique que todas las direcciones de la memoria, así como las direcciones de E/S y lasoperaciones utilizadas en el programa sean válidas para la PDS 210 y la CPU 210.

Utilizar el editor KOP para observar el estado del programa

KOP permite apreciar el estado actual de los eventos en el programa. Abra la ventana del editorKOP y elija el comando Test Activar estado KOP .

Si tiene un simulador de entradas conectado a los terminales de su CPU puede colocar losinterruptores en posición ”ON” para observar la circulación de la corriente y la ejecución de lalógica. Por ejemplo, si activa el interruptor I0.2 , la corriente del segmento 1 circulará cuando eltemporizador T0 sea mayor que o igual a 600. El segmento se apreciará entonces como muestra lafigura 3-22: M0.1 y Q0.3 se ponen a 1 y M0.2 se pone a 0.

STEP 7-Micro/WIN – c:\microwin\casa1.prj

Contactos Contacto normalmente abierto F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

Ejecutar ciclos...

Activar estado KOP

T0

>=I

+600

I0.3

I0.2

M0.1

S

1

Q0.3

S

1

M0.2

R

¡Disparar la alarma!Network 1

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 3-22 Observar el estado del primer segmento

Introducir un programa de ejemplo

Page 66: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-24Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Utilizar la tabla de estado para observar y modificar los valores actuales del programa

La tabla de estado se puede utilizar para observar o modificar los valores actuales de las entradasy salidas, así como de las direcciones de la memoria. Abra nuevamente la tabla de estado y elija elcomando Test Activar estado tabla , como muestra la figura 3-23. Al activar o desactivar losinterruptores estando la CPU en modo RUN, la tabla indica el estado actual de cada elemento.

Para visualizar el valor actual de los elementos en el programa, haga clic en el botón ”Lecturasencilla” o en el botón ”Lectura permanente” en la ventana de la tabla de estado.

Para detener la lectura del estado, haga clic en el botón ”Finalizar lectura” en la ventana de

la tabla de estado.

STEP 7-Micro/WIN – c:\microwin\casa1.prj

tabla de estado

Dirección Formato Cambiar valor porValor actualBit

Bit

Bit

Bit

Bit

“Zona_1”

Bit

Bit

Bit

2#0

2#0

2#0

2#0

“Zona_2”

“Activado”

“Alarma_Manual”

“LED”

“Alarma”

”Alerta_Baja”

“Modem”

2#0

2#0

2#02#0

Ejecutar ciclos...

Lectura sencilla

Escribir

Activar estado tabla

Forzar valor

Desforzar valor

Leer valores forzados-Desforzar todo

“Temp._Alerta”

“Tiempo_Retardo”

Proyecto Edición Ver CPU Test Herramientas Instalar Ventana Ayuda

Figura 3-23 Observar la tabla de estado del programa de ejemplo

Introducir un programa de ejemplo

Page 67: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-25Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3.9 Ampliar el programa de ejemplo

Los siguientes segmentos de la lógica de control se pueden utilizar para ampliar el programa deejemplo. Dichos segmentos le agregan las siguientes funciones al programa de ejemplo:

Si la zona 1 está abierta, el LED parpadea una vez.

Si la zona 2 está abierta, el LED parpadea dos veces.

Si ambas zonas están abiertas, el LED parpadea tres veces (un parpadeo corto, una pausa yluego dos parpadeos cortos).

El programa ampliado utiliza las direcciones indicadas en la tabla 3-3. Si ha usado eldireccionamiento simbólico en el programa, agregue los nombres simbólicos y direcciones a latabla de símbolos.

Tabla 3-3 Direcciones utilizadas para ampliar el programa de ejemplo

Elemento Dirección Nombre simbólico Descripción

M

M0.7 Bit_Parpadeo Almacena el estado del LED

MarcasMW1 Contador_Pasos Registra el parpadeo del LED

MarcasMW3 Patrón_Parpadeo Almacena el patrón de parpadeo del LED

(on/off)

Temporizadores T1 Temporizador_Parpadeo Incrementa el contador de pasos

Crear los patrones de parpadeo del LED

El programa utiliza diferentes configuraciones binarias como base de la lógica que enciende yapaga el LED. Dependiendo de la condición, el programa carga un valor en la palabra donde estádepositado el patrón de parpadeo. La figura 3-24 muestra los segmentos que desplazan lasconfiguraciones binarias a MW3. Utilice STEP 7-Micro/WIN para introducir los segmentos en elprograma.

NETWORK LDN I0.0A I0.1MOVW +231, MW3

KOP AWL

Network 6

I0.1I0.0

/

Si la zona 1 está abierta y la zona 2 está cerrada, cargarel valor 231 (1110011100) en MW3.

MOV_WEN

IN OUT+231 MW3

Network 7

I0.1

/I0.0 MOV_W

EN

IN OUT+165 MW3

Network 8

I0.1

/I0.0

/MOV_W

EN

IN OUT+167 MW3

Si la zona 1 está cerrada y la zona 2 está abierta, cargarel valor 165 (1010010100) en MW3.

Si tanto la zona 1 como la zona 2 están abiertas, cargarel valor 167 (1110010100) en MW3.

NETWORK LD I0.0AN I0.1MOVW +165, MW3

NETWORK LDN I0.0AN I0.1MOVW +167, MW3

Figura 3-24 Lógica de control para el funcionamiento del LED

Introducir un programa de ejemplo

Page 68: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-26Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Encender y apagar el LED

El programa utiliza un temporizador (T1) y la configuración almacenada en MW3 para encender yapagar el LED. El programa incrementa MW1 para contar las veces que se ejecuta la lógica decontrol que determina el parpadeo del LED. Al ejecutarse la lógica 10 veces, MW1 se pone a 0.

La figura 3-25 muestra la lógica de control para arrancar el temporizador. El temporizador arranca siel sistema está activado, si no está activado el temporizador de parpadeo y si se abren la zona 1 ola zona 2.

Network 9

KOP AWL

TONIN

PT

T1

+0

M0.7/

NETWORK LDN M0.7AN I0.2LDN I0.0ON I0.1TON T1, +0

Si el temporizador de parpadeo no está activado y elsistema de alarma está activado, arrancar eltemporizador de parpadeo cuando se abran la zona 1 ola zona 2.

I0.2

/I0.0

/

I0.1

/

Figura 3-25 Lógica de control para arrancar el temporizador de parpadeo

La figura 3-26 muestra la lógica de control para incrementar el contaje de las veces que se haejecutado la lógica del parpadeo.

KOP AWL

Network 10 NETWORK LDW>= T1, +4= M0.7R M0.0, 1INCW MW1

Si el temporizador de parpadeo esmenor que o igual a 400 ms, activar eltemporizador de parpadeo, desactivarel bit del LED e incrementar elcontador de pasos.

T1

>=I

+4

M0.7

INC_WEN

IN OUTMW1 MW1

M0.0

R

1

Figura 3-26 Lógica de control para activar el bit del temporizador e incrementar el contador

La figura 3-27 muestra la lógica de control para encender y apagar el LED. Cada vez se ejecuta lalógica de parpadeo del LED se evalúa un bit diferente de MW3 (M4.0 a M4.7). Conforme a laconfiguración que se haya cargado (v. fig. 3-24), el LED se enciende o se apaga.

La figura 3-28 muestra la lógica de control para poner el contador a 0.

Introducir un programa de ejemplo

Page 69: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-27Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Network 11

KOP AWL

NETWORK LDW= MW1, +1A M4.0LDW= MW1, +2A M4.1LDW= MW1, +3A M4.2LDW= MW1, +6A M4.5LDW= MW1, +7A M4.6LDW= MW1, +8A M4.7OLDAN I0.2S M0.0, 1

Si el contador de pasos es igual a unvalor determinado y está activada lacorrespondiente configuración binaria,poner a 1 el bit del LED si el sistemaestá desactivado.

M4.0 I0.2

/M0.0

S

1

MW1

==I

+1

M4.1MW1

==I

+2

M4.2MW1

==I

+3

M4.5MW1

==I

+6

M4.6MW1

==I

+7

M4.7MW1

==I

+8

Figura 3-27 Lógica de control para controlar el patrón de parpadeo

KOP AWL

Network 12 NETWORK LDW>= MW1, +10LD I0.0A I0.1OLDMOVW +0, MW1

Si el contador de pasos es igual a 10 y tanto la zona 1como la zona 2 están cerradas, poner a 0 el contadorde pasos.

MW1

>=I

+10

MOV_WEN

IN OUT+0 MW1

I0.0 I0.1

Figura 3-28 Lógica de control para poner a 0 el contador

Introducir un programa de ejemplo

Page 70: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

3-28Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Introducir un programa de ejemplo

Page 71: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Nociones básicas para programar unaCPU 210

Antes de comenzar a programar aplicaciones para la CPU 210, es recomendable que se familiaricecon algunas funciones básicas de la misma.

Indice del capítulo

Apartado Descripción Página

4.1 Crear una solución de automatización con un Micro–PLC 4-2

4.2 Conceptos para crear un programa 4-4

4.3 El ciclo de la CPU 210 4-6

4.4 Lenguajes de programación 4-9

4.5 Direcciones de las áreas de memoria 4-11

4.6 Programa de ejemplo utilizando una rutina de interrupción 4-14

4.7 Utilizar el potenciómetro analógico 4-16

4

Page 72: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

4.1 Crear una solución de automatización con un Micro–PLC

Hay diversos métodos para crear una solución de automatización con un Micro–PLC. En elpresente apartado se indican algunas reglas generales aplicables a numerosos proyectos. Noobstante, también deberá tener en cuenta las directrices de su empresa y sus propias experiencias.La figura 4-1 se muestra los pasos básicos al respecto.

Estructurar el proceso o la instalación.

Especificar las unidades funcionales.

Definir las estaciones de operador.

Crear los planos de configuración del PLC.

Elaborar una lista de direcciones simbólicas (opcional).

Diseñar los circuitos de seguridad cableados.

Figura 4-1 Pasos básicos para crear una solución de automatización

Estructurar el proceso o la instalación

Divida el proceso o la instalación en secciones independientes entre sí. Dichas seccionesdeterminarán los límites entre los diversos sistemas de automatización e influirán en lasdescripciones de las áreas de funciones y en la asignación de recursos.

Especificar las unidades funcionales

Describa las funciones de cada sección del proceso o de la instalación. Incorpore los siguientesaspectos:

Entradas y salidas (E/S)

Descripción del funcionamiento

Condiciones de habilitación (es decir, los estados que se deben alcanzar antes de ejecutar unafunción) de cada actuador (electroválvulas, motores, accionamientos, etc.)

Descripción del interface de operador

Interfaces con otras secciones del proceso o de la instalación

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 73: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Diseñar los circuitos de seguridad

Determine qué aparatos requieren un cableado permanente por motivos de seguridad. Si fallan lossistemas de automatización, puede producirse un arranque inesperado o un cambio defuncionamiento de las máquinas que controlan. En tal caso, se pueden causar heridas graves odeteriorar objetos. Por lo tanto, es preciso utilizar dispositivos de protección contra sobrecargaselectromagnéticas que funcionen independientemente de la CPU 210, evitando así las condicionesinseguras.

Para diseñar los circuitos de seguridad:

Defina el funcionamiento erróneo o inesperado de los actuadores que pudieran causar peligros.

Defina las condiciones que garanticen el funcionamiento seguro y determine cómo reconocerdichas condiciones, independientemente de la CPU 210.

Defina cómo la CPU 210 y sus E/S deberán influir el proceso cuando se conecte y desconectela alimentación, así como al detectarse errores. Estas informaciones se deberán utilizarúnicamente para diseñar el funcionamiento normal y el funcionamiento anormal esperado, sinpoderse aplicar para fines de seguridad.

Prevea dispositivos de parada de emergencia manual o de protección contra sobrecargaselectromagnéticas que impidan el funcionamiento peligroso, independientemente de la CPU.

Desde los circuitos independientes, transmita informaciones de estado apropiadas a laCPU 210 para que el programa y los interfaces de operador dispongan de los datos necesarios.

Defina otros requisitos adicionales de seguridad para que el proceso se lleve a cabo de formasegura y fiable.

Definir las estaciones de operador

Conforme a las funciones exigidas, cree planos de las estaciones de operador. Incorpore lossiguientes puntos:

Panorámica de la ubicación de todas las estaciones de operador con respecto al proceso o a lainstalación.

Disposición mecánica de los aparatos (pantalla, interruptores, lámparas, etc.) de la estación deoperador.

Esquemas de conexiones con las correspondientes entradas y salidas de la CPU 210.

Crear los planos de configuración del PLC

Conforme a las funciones exigidas, cree planos de configuración del sistema de automatizaciónincorporando los siguientes puntos:

Ubicación de la CPU con respecto al proceso o a la instalación.

Disposición mecánica de la CPU 210 (incluyendo armarios, etc.).

Esquemas eléctricos de cada CPU 210 (incluyendo los números de referencia y las direccionesde las entradas y salidas).

Elaborar una lista de nombres simbólicos

Si desea utilizar nombres simbólicos para el direccionamiento, elabore una lista de nombressimbólicos para las direcciones absolutas. Incluya no sólo las entradas y salidas físicas, sinotambién todos los demás elementos que utilizará en su programa.

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 74: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

4.2 Conceptos para crear un programa

Referencias a las entradas y salidas en el programa

La figura 4-2 muestra la conexión de un esquema de circuitos simple con la CPU 210. En elejemplo, el estado del interruptor de la estación de operador para abrir la válvula de vaciado sesuma a los estados de las otras entradas. Los cálculos de los dichos estados determinan entoncesel estado de la salida correspondiente a la electroválvula que cierra la válvula de vaciado. La CPUprocesa el programa cíclicamente, leyendo y escribiendo los datos.

El programa se ejecuta conforme a un flujo simplificado de información: el estado de la entradafísica se copia en el área de memoria la CPU 210 ejecuta el programa cuando el programamodifica una salida, la CPU 210 actualiza inmediatamente la salida física. A cada área de lamemoria se le ha asignado un identificador nemotécnico (p.ej. ”I ” para las entradas) que se utilizapara acceder a los datos almacenados allí.

S

Válvula de vaciado

Estación de operador

Area deentradas

CPU 210

Entrada

Salida

Abr_Vac_PB

Válv_Vac

Cerr_Vac_PB

A_Mtr_Fbk Válv_VacParo_Em_On

Figura 4-2 Referencias a las entradas y salidas en el programa

Acceder a los datos en las áreas de memoria

Todas las áreas de memoria de la CPU 210 tienen direcciones “absolutas”. Para acceder a unadirección determinada es preciso indicar el operando (p.ej. I0.0 que es la primera entrada). Unadirección absoluta de un área de memoria incluye no sólo el identificador de área (p.ej. “M”), sinotambién el tamaño de los datos a los que se desee acceder: W (palabra: dos bytes). (La CPU 210provee 3 palabras o 48 bits para el área de memoria M.) La dirección absoluta incluye también unvalor numérico: bien sea el número de bytes desde el comienzo del área de memoria(desplazamiento) o bien el número de elemento. (Este valor depende del identificador de área (v. apt. 4.5)).

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 75: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Estructurar el programa

Como muestra la figura 4-3, los programas para la CPU 210 comprenden dos partes básicas: elprograma principal y una rutina de interrupción de hardware (opcional), v. figura 4-3.

En el programa principal se disponen las operaciones que controlan la aplicación. Lasoperaciones del programa principal se ejecutan de forma secuencial en cada ciclo de la CPU.Para terminar el programa principal, utilice en KOP una bobina absoluta Finalizar programaprincipal. En AWL deberá usar una operación Finalizar programa principal (MEND).

La CPU 210 permite utilizar también una rutina de interrupción de hardware (opcional). Si usa larutina de interrupción en el programa, la CPU ejecutará las operaciones correspondientescuando se presente un determinado evento en el hardware (el flanco positivo cuando se activaI0.0 ). Sitúe la rutina de interrupción después del fin del programa principal (siguiéndole a laoperación Finalizar programa principal (MEND)). Utilice una operación Retorno absoluto desderutina de interrupción (RETI) para terminar la rutina de interrupción.

El apartado 4.6 incluye un ejemplo de un programa donde se utiliza una rutina de interrupción.Este última no se ejecuta como parte del ciclo normal, sino cuando se presenta elcorrespondiente evento de interrupción (lo que puede ocurrir en cualquier momento del ciclo).

Para obtener más información acerca de cómo crear e introducir un programa, consulte elprograma de ejemplo en el capítulo 3.

Programa principal

..

.

MEND

Rutina de interrupción (opcional)

RETI

Programa principal:Se ejecuta una vez por ciclo

Rutina de interrupción:Se ejecuta cada vez que se presentael correspondiente evento deinterrupción.

Programa deusuario

Figura 4-3 Estructura del programa de la CPU 210

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 76: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

4.3 El ciclo de la CPU 210

El funcionamiento básico de la CPU 210 es muy simple:

La CPU lee el estado de las entradas.

El programa almacenado en la CPU utiliza dichas entradas para evaluar la lógica. A medida quese ejecuta el programa, la CPU escribe los datos en las salidas.

La CPU 210 ejecuta el programa de forma continua. Si el programa contiene una rutina deinterrupción opcional, ésta se puede procesar en cualquier momento después de que la CPUejecute en el programa principal la operación Habilitar todos los eventos de interrupción (ENI).

El ciclo básico de la CPU 210

La CPU 210 ejecuta el programa de forma cíclica. Como muestra la figura 4-4, el ciclo de laCPU abarca las siguientes tareas:

1. En el primer ciclo (una vez conectada la alimentación), la CPU 210 borra las salidas (Q), lasmarcas (M) y los valores actuales de los temporizadores (T). La CPU 210 borra dichoselementos sólo en el primer ciclo.

Si no se ha insertado ningún cartucho de memoria, la CPU 210 restablece los valores actualesde los cuatro contadores.

2. La CPU 210 filtra las entradas y actualiza el valor del potenciómetro analógico (almacenado enSMW2). Esto retarda el ciclo en unos 15 ms.

3. La CPU 210 ejecuta el programa de usuario. Cuando el programa escribe los valores en lassalidas, la CPU 210 las actualiza inmediatamente.

4. La CPU 210 actualiza la base de tiempo de los temporizadores de 100 ms.

La rutina de interrupción no se ejecuta como parte del ciclo normal, sino cuando se presenta elcorrespondiente evento de interrupción (lo que puede ocurrir en cualquier punto del ciclo). Una vezejecutada en el programa principal la operación Habilitar todos los eventos de interrupción (ENI), laCPU 210 procesa la rutina de interrupción en el flanco positivo de I0.0 . La CPU 210 puedeprocesar la rutina de interrupción en cualquier momento del ciclo.

Borrar las salidas.

Borrar las marcas.

Borrar los valores actualesde los temporizadores.

Leer las entradas filtradas.

Actualizar el valor delpotenciómetro analógico.

Ejecutar el programa.

Escribir las salidas.

Actualizar la base detiempo de lostemporizadores.

Sólo en el primer ciclo

En todos los ciclos

Una vez habilitada la rutina de interrupción, los eventos de interrupciónpueden iniciar la correspondiente rutina en cualquier punto del ciclo.

Tareas de la CPU

Figura 4-4 Ciclo de la CPU 210

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 77: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

El ciclo básico de la PDS 210

El ciclo de la PDS 210 es similar al de la CPU 210. Puesto que la PDS 210 se comunica conSTEP 7-Micro/WIN, debe procesar todas las peticiones de comunicación. La PDS 210 actualizatambién los temporizadores antes de ejecutar el programa, lo que la diferencia de la CPU 210.

Como muestra la figura 4-5, la PDS 210 realiza las siguientes tareas durante el ciclo:

1. En el primer ciclo (una vez conectada la alimentación), la PDS 210 borra las salidas (Q), lasmarcas (M) y los valores actuales de los temporizadores (T). La PDS 210 borra dichoselementos sólo en el primer ciclo.

2. La PDS 210 filtra las salidas y actualiza el valor del potenciómetro analógico (almacenado enSMW2). Esto retarda el ciclo en unos 15 ms.

3. La PDS 210 actualiza la base de tiempo de los temporizadores de 100 ms. (Tenga en cuentaque la PDS 210 actualiza los temporizadores antes de ejecutar el programa.)

4. La PDS 210 ejecuta el programa de usuario. Cuando el programa escribe los valores en lassalidas, la PDS 210 actualiza inmediatamente las salidas.

5. La PDS 210 procesa todas las peticiones de comunicación de STEP 7-Micro/WIN.

La rutina de interrupción no se ejecuta como parte del ciclo normal, sino cuando se presenta elcorrespondiente evento de interrupción (lo que puede ocurrir en cualquier punto del ciclo). Una vezejecutada en el programa principal la operación Habilitar todos los eventos de interrupción (ENI), laPDS 210 procesa la rutina de interrupción en el flanco positivo de I0.0 . La PDS 210 puedeprocesar la rutina de interrupción en cualquier momento del ciclo.

Borrar las salidas.

Borrar las marcas.

Borrar los valoresactuales de lostemporizadores.

Leer las entradasfiltradas.

Actualizar el valor delpotenciómetroanalógico.

Actualizar la basede tiempo de lostemporizadores.

Sólo en el primer ciclo

En todos los ciclos

Una vez habilitada la rutina de interrupción, los eventos de interrupciónpueden iniciar la correspondiente rutina en cualquier momento del ciclo.

Tareas de la PDS

Procesar laspeticiones decomunicación.

Ejecutar elprograma.

Escribir lassalidas.

Figura 4-5 Ciclo de la PDS 210

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 78: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Indicar el número de ciclos utilizando la función de test

STEP 7-Micro/WIN permite comprobar el programa, debiéndose indicar a tal efecto un número deciclos que la PDS 210 debe ejecutar antes de parar (v. apt. 2.9.). Se puede definir que se ejecutenuno o varios ciclos. La PDS 210 ejecuta el primer ciclo como si la alimentación se acabara deconectar. Una vez ejecutado el número de ciclos indicado se borran todas las salidas.

La opción de test sólo se puede utilizar con la PDS 210.

Como muestra la figura 4-6, la PDS 210 realiza las siguientes tareas al comprobar un programa:

1. En el primer ciclo, la PDS 210 borra las salidas (Q), las marcas (M) y los valores actuales de lostemporizadores (T).

2. La PDS 210 filtra las salidas y actualiza el valor del potenciómetro analógico (almacenado enSMW2).

3. La PDS 210 actualiza la base de tiempo de los temporizadores de 100 ms.

4. La PDS 210 ejecuta el programa de usuario. Cuando el programa escribe los valores en lassalidas, la PDS 210 las actualiza inmediatamente.

5. La PDS 210 procesa todas las peticiones de comunicación de STEP 7-Micro/WIN.

6. Si se ha indicado más de 1 ciclo, la PDS 210 inicia el siguiente ciclo, comenzando en el punto 2.

7. Una vez ejecutado el número de ciclos indicado, la PDS 210 borra todas las salidas e inhibe lainterrupción de hardware.

Borrar las salidas.

Borrar lasmarcas.

Borrar los valoresactuales de lostemporizadores.

Leer las entradasfiltradas.

Actualizar el valordel potenciómetroanalógico.

Actualizar labase detiempo de lostemporizadores.

Un ciclo

Una vez habilitada la rutina de interrupción, los eventos de interrupción puedeniniciar la correspondiente rutina en cualquier momento del ciclo.

Tareas de la PDS

Procesar laspeticiones decomunicación.

Ejecutar elprograma.

Escribir lassalidas.

Borrar lassalidas.

Varios ciclos

La PDS 210ejecuta elnúmero deciclos indicadoen el software.

Figura 4-6 Ciclo de la opción de test

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 79: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

4.4 Lenguajes de programación

La CPU 210 y STEP 7-Micro/WIN asisten los siguientes lenguajes de programación:

La lista de instrucciones (AWL) comprende un juego de operaciones nemotécnicas querepresentan las funciones de la CPU.

El esquema de contactos (KOP) es un lenguaje de programación gráfico con componentessimilares a los elementos de un esquema de circuitos.

STEP 7-Micro/WIN ofrece además dos representaciones nemotécnicas para visualizar lasdirecciones y las operaciones del programa: internacional y SIMATIC. Tanto la nemotécnicainternacional como la SIMATIC se refieren al mismo juego de operaciones para la CPU 210. Hayuna correspondencia directa entre las dos representaciones, siendo idénticas las funciones deambas. En el presente manual se utiliza la nemotécnica internacional.

Elementos básicos de KOP

Al programar con KOP, se crean y se disponen componentes gráficos que conforman un segmentode operaciones lógicas. Como muestra la figura 4-7, se ofrecen los siguientes elementos básicospara crear programas:

Contactos: un contacto representa un interruptor por el que fluye la corriente cuando estácerrado.

Bobinas: una bobina representa un relé que se excita cuando se aplica tensión.

Cuadros: un cuadro representa una función que se ejecuta cuando la corriente fluye por él.

Segmentos: un segmento constituye un circuito completo. La corriente fluye desde la barra dealimentación izquierda pasando por los contactos cerrados para excitar las bobinas o cuadros.

Bobinas Asignar bobina de salida F4 F5 F8F7F6 F10F3F2

I0.0 I0.1 Q0.0

Segmento

Barra de alimentaciónizquierda

Network 2

T0I0.0

IN

PT

TON

+0

Cuadro

Network 1

Segmento

TÍTULO DEL SEGMENTO (una línea)

Bobina

TÍTULO DEL SEGMENTO (una línea)

Contactonormalmente abierto

Contacto normalmentecerrado

Figura 4-7 Elementos básicos de KOP

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 80: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Operaciones de AWL

La lista de instrucciones (AWL) es un lenguaje de programación en el que cada línea del programacontiene una operación que utiliza una abreviatura nemotécnica para representar la función de laCPU. Las operaciones se combinan en un programa, creando así la lógica de control de suaplicación. La figura 4-8 muestra los elementos básicos de un programa AWL.

Editor AWL – proyect1.ob1

//Programa para tren transportador

NETWORK 1 //Marcha motor:LD “Marcha1”

//Si I0.0 está activadaAN “Paro-Em1” //e I0.1 no está activada,= Q0.0 //poner en marcha el motor.

NETWORK 2 //Fin del programaMEND

AWL

Cada comentario debe irprecedido de dos barrasinclinadas (//).

Operación Operando

Figura 4-8 Ventana del editor AWL con un programa de ejemplo

Las operaciones AWL utilizan una pila lógica en la CPU para resolver la lógica. Como muestra lafigura 4-9, dicha pila tiene ocho bits de profundidad y uno de ancho. La mayoría de las operacionesAWL utilizan el primer bit, o bien el primero y el segundo bit de la pila. Combinando los primerosdos bits de la pila, se pierde el valor del nivel superior y en su lugar se coloca el valor del nivelsiguiente, es decir que a la pila se le resta un bit.

En tanto que la mayoría de las operaciones AWL leen sólo los valores de la pila lógica, muchasotras modifican también los valores ahí almacenados. La figura 4-9 muestra tres ejemplos de cómotres operaciones utilizan la pila lógica.

S0S1S2S3S4S5S6S7

Pila 0 – Primer nivel o primer valor de la pilaPila 1 – Segundo nivel de la pilaPila 2 – Tercer nivel de la pilaPila 3 – Cuarto nivel de la pilaPila 5 – Quinto nivel de la pilaPila 5 – Sexto nivel de la pilaPila 6 – Séptimo nivel de la pilaPila 7 – Octavo nivel de la pila

Bits de la pila lógica

Cargar (LD)Carga un nuevo valor (nv) en lapila.

Antes Después

iv7 se pierde.

Y (A)Combina un nuevo valor (nv) con elvalor depositado en el nivel superiorde la pila mediante una operación Y.

S0 = iv0 * nv

O (A)Combina un nuevo valor (nv) con elvalor depositado en el nivelsuperior de la pila mediante unaoperación O.

S0 = iv0 + nviv0iv1iv2iv3iv4iv5iv6iv7

nviv0iv1iv2iv3iv4iv5iv6

Antes Después

iv0iv1iv2iv3iv4iv5iv6iv7

S0iv1iv2iv3iv4iv5iv6iv7

Antes Despuésiv0

iv1iv2iv3iv4iv5iv6iv7

S0iv1iv2iv3iv4iv5iv6iv7

En estos ejemplos, los valores iniciales de la pila se denominan “iv0” a “iv7”. Los nuevos valores se representan mediante “nv”, entanto que “S0” es el valor calculado que se almacena en la pila lógica.

Figura 4-9 Pila lógica de la CPU 210

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 81: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

4.5 Direcciones de las áreas de memoria

La CPU 210 dispone de 4 entradas y 4 salidas digitales. Además de las E/S, la CPU ofrece áreasde memoria para almacenar informaciones. Dichas áreas contienen direcciones unívocas a las quepuede acceder el programa. La figura 4-10 muestra las áreas de memoria y el margen dedirecciones de la CPU 210.

I0.0 Q0.0I0.1 Q0.1I0.2 Q0.2I0.3 Q0.3

M0.0 a M0.7M1.0 a M1.7M2.0 a M2.7M3.0 a M3.7M4.0 a M4.7M5.0 a M5.7

T0T1T2T3

SM0.0 a SM0.7SM1.0 a SM1.7

SMW2

Marcas Temporizadores Marcas especiales

Potenciómetro analógico

Entradas y salidas

C0C1C2C3

Contadores

Memoria interna

Figura 4-10 Direcciones de la memoria de la CPU 210

A los datos se accede en formato de palabra (unidades de 16 bits). Se dispone de los siguientesmárgenes para valores enteros:

Enteros sin signo: 0 a 65.535 (decimal)0 a FFFF (hexadecimal)

Enteros con signo: –32.768 a +32.767 (decimal) 8000 a 7FFF (hexadecimal)

Acceder a los datos utilizando direcciones

Para acceder a un bit en un área de memoria es preciso indicar la dirección del mismo. Esta últimacomprende un identificador de área, la dirección del byte y el número de bit. La figura 4-11 muestraun ejemplo de direccionamiento de un bit (denominado también direccionamiento “byte.bit”). En elejemplo, el área de memoria y la dirección del byte (M = marca y 3 = byte 3) van seguidas de unpunto decimal (“.”) que separa la dirección del bit (bit 4).

M 3 47 6 5 4 3 2 1 0

MSB LSB

M 0M 1

M 2M 3

M 4

M 5

MSB = bit más significativo, LSB = bit menos significativo

.

Identificador de área (M = marca)

Dirección del byte: byte 3 (el cuarto byte)

Punto decimal que separa ladirección del byte del número de bit

Bit del byte o número de bit: bit 4 de 8 (0 a 7)

Figura 4-11 Acceder a un bit de datos en la memoria de la CPU (direccionamiento ”byte.bit”)

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 82: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A los datos almacenados en diversas áreas de memoria de la CPU (T, C, M y SM) se puedeacceder en formato de palabra. Para acceder a una palabra de datos en la memoria de la CPU espreciso indicar la dirección de forma similar a la dirección de un bit. Comprende un identificador deárea, el tamaño de los datos y la dirección del byte inicial del valor, como muestra la figura 4-12.Para acceder a los datos de los temporizadores (T) y de los contadores (C) se debe utilizar unadirección compuesta por un identificador de área y un número de elemento.

M W 2

Identificador de área (memoria V)

Acceder a un formato de palabraDirección del byte

MW2 MB2 MB315 8

MSB7 0

LSB

Byte más significativo

Byte menos significativo

Figura 4-12 Acceder a una palabra de datos en la memoria de la CPU

Direccionamiento de la imagen del proceso de las entradas (I)

Como se describe en el apartado 4.2, la CPU lee las entradas físicas al comienzo de cada ciclo yescribe los valores filtrados en la imagen del proceso de las entradas.

Formato: Bit I0 .[dirección del bit] I0.1

Direccionamiento de las salidas (Q)

Cuando la lógica activa una bobina de salida, la CPU activa inmediatamente la salidacorrespondiente.

Formato: Bit Q0.[dirección del bit] Q0.0

Direccionamiento del área de marcas (M)

Las marcas internas (área de marcas M) se pueden utilizar como relés de control para almacenar elestado intermedio de una operación u otras informaciones de control.

Formato: Bit M[dirección del byte].[dirección del bit] M2.7Palabra M[tamaño][dirección del byte inicial] MW0

Direccionamiento de las marcas especiales (SM)

Las marcas especiales (SM) permiten intercambiar datos entre la CPU y el programa. Dichasmarcas se pueden utilizar para seleccionar y controlar algunas funciones especiales de laCPU 210, tales como un bit que se activa sólo en el primer ciclo, bits que se activan y sedesactivan en determinados intervalos o una palabra que almacena el valor del potenciómetroanalógico.

Para más información acerca de las marcas especiales, consulte el Anexo B. Aunque el área de lasmarcas especiales se basa en bits, es posible acceder a los datos en formato de bit o (en el casodel potenciómetro analógico) de palabra.

Formato:Bit SM[dirección del byte].[dirección del bit] SM0.1Palabra SM[tamaño][dirección del byte inicial] SMW2

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 83: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-13Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Direccionamiento de los temporizadores (T)

Los temporizadores son elementos que cuentan incrementos de tiempo. Los cuatro temporizadores(T0 a T3) tienen resoluciones (intervalos) de 100 ms. El valor actual de cada temporizador sealmacena en formato de entero con signo de 16 bits (palabra). Para acceder al valor actual sepuede utilizar la dirección del temporizador (T + número del temporizador).

Formato: T[número del temporizador] T0

Direccionamiento de los contadores (C)

Los contadores son elementos que cuentan los cambios de negativo a positivo en la(s) entrada(s)de contaje. Los cuatro contadores (C0 a C3) disponibles en la CPU 210 cuentan tanto adelantecomo atrás. El valor actual de cada contador almacena el valor de contaje acumulado en formatode entero con signo de 16 bits (palabra).

Formato: C[número del contador] C2

Utilizar valores de constantes

Numerosas operaciones de programación de la CPU 210 permiten utilizar valores de constantes.Dichas constantes pueden ser sólo enteros con signo en formato de palabra. La CPU almacenatodas las constantes como números binarios que se pueden representar en formato decimal,hexadecimal o ASCII.

Formato decimal: [valor decimal]Formato hexadecimal: 16#[valor hexadecimal]Formato ASCII: ’[texto ASCII]’

La CPU 210 no permite indicar tipos de datos específicos (p.ej. indicar si la constante es un enterode 16 bits o un entero con signo). Por ejemplo, una operación LDW>= puede utilizar el valor enMW2 como entero con signo, en tanto que una operación MOVW puede utilizar ese mismo valor enMW2 como valor binario sin signo.

A continuación se indican ejemplos de constantes en formato decimal, hexadecimal y ASCII:

Constante decimal: 20047

Constante hexadecimal: 16#4E4F

Constante ASCII: ’AD’ (el texto ASCII aparece entre comillas sencillas)

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 84: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-14Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

4.6 Programa de ejemplo utilizando una rutina de interrupción

La interrupción de hardware de la CPU 210 se puede utilizar para controlar tareas que requierenfunciones de contaje rápido. Por ejemplo, es posible usar la CPU 210 para contar un tren deimpulsos de un sensor RTD y controlar un calefactor eléctrico. La figura 4-13 muestra unaaplicación de ejemplo de las siguientes tareas:

1. Un instrumento (p.ej. el sensor PT100 RTD) mide la temperatura y un módulo RTD genera untren de impulsos proporcional a la temperatura.

2. Utilizando el evento de interrupción de hardware (el flanco positivo de I0.0 ), la CPU 210cuenta los impulsos que recibe durante un período de tiempo (5 segundos). Dependiendo delcontaje (que guarda relación con la temperatura), la CPU 210 activa o desactiva una salidadigital.

3. El contactor activa o desactiva el calefactor eléctrico, dependiendo del estado de la salida de laCPU 210.

La figura 4-14 muestra un programa de ejemplo para la aplicación descrita. En el ejemplo se cuentahasta 3 kHz.

Forma de onda del tren deimpulsos (hasta 3 kHz)

1.

Medición de temperatura (utilizando un sensor PT100 RTD)

El módulo RTD convierte la señal de temperatura en un tren deimpulsos.

Contaje durante 5 segundos(en relación con latemperatura)

OFF

ON

0

15200

30000

Funcionamiento del calefactor

2.

El programa contenido en la CPU 210supervisa la temperatura y controla lafuente de calor.

3.

El contactor controla el calefactoreléctrico.

Figura 4-13 Aplicación de ejemplo utilizando la interrupción de hardware

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 85: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-15Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Network 1LD I0.1A M0.0TON T0, +0EUMOVW +0, MW2ENI

Network 2LD SM0.0S M0.0, 1

Network 3LDW>= T0, +50DISIR M0.0, 1

Network 4LD M0.0JMP 0

Network 5LDN M0.0A I0.1AW<= MW2, +15200= Q0.0

Network 6LBL 0

Network 7MEND

Network 8INT 0

Network 9INCW MW2

Network 10RETI

KOP AWLPrograma principal

RETI

Network 1

Network 2

MOV_WEN

IN OUT+0 MW2

ENI

Network 3

END

Network 5

I0.1

SM0.0

Network 9

INC_WEN

IN OUTMW2 MW2

Network 10

M0.0

TONIN

PT

T0

P

+0

M0.0

S

1

Network 1: Activar el temporizador T0,habilitar la rutina de interrupción einicializar la variable de contaje (MW2).

Network 2: Activar el temporizadordespués de que se haya desactivado.

Network 3: Al cabo de 5 segundos,desactivar el temporizador e inhibir larutina de interrupción.

Network 4: Mientras funciona eltemporizador, saltarse la lógica quecomprueba el valor de contaje.

Network 5: Al detenerse el temporizador,activar Q0.0 si el valor de contaje esinferior o igual a 15200.

T0

>=I

+50DISI

Network 4

JMP0M0.0

M0.0

R

1

/M0.0 I0.1 MW2

<=I

+15200

Q0.0

Network 7

Network 8

INT0

Network 6

LBL0

Network 6: Meta de la operación de salto(Network 4).

Network 7: Fin del programa principal.

Network 8: Identifica la rutina deinterrupción con el contador rápido. Estarutina de interrupción puede contar hasta3 kHz.

Network 9: Incrementa el contador (MW2)en cada flanco positivo de I0.0.

Network 10: Retorno al programaprincipal.

Rutina de interrupción

Figura 4-14 Utilizar una rutina de interrupción con un contador rápido

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 86: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

4-16Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

4.7 Utilizar el potenciómetro analógico

Como muestra la figura 4-15, la CPU 210 dispone de un potenciómetro analógico (ubicado debajode la tapa de protección del módulo). El potenciómetro permite incrementar o decrementar valoresalmacenados en los bytes de una marca especial (SMW2). El programa puede utilizar este valor desólo lectura para diversas funciones, p.ej. para actualizar el valor actual de un temporizador o de uncontador, para introducir o modificar los valores estándar, o bien para ajustar límites.

Utilice un destornillador pequeño para ajustar el potenciómetro. Gire el potenciómetro hacia laderecha para incrementar el valor, o bien hacia la izquierda para decrementarlo.

Potenciómetro analógico

M L+ 0.0 0.1 0.2 0.3DC SALIDAS ↓ M L+ DC 24 V

Figura 4-15 Potenciómetro analógico

SMW2 almacena el valor digital que representa la posición del potenciómetro analógico.

La CPU 210 consulta el estado del potenciómetro analógico tres veces por segundo (como mínimo)y tiene un margen comprendido entre 0 y 255. El nuevo valor del potenciómetro analógico seescribe en SMW2 al comienzo del siguiente ciclo.

El potenciómetro analógico de la PDS 210 tiene un margen nominal de 0 a 255 y un margengarantizado de 10 a 200.

La figura 4-16 muestra un programa de ejemplo con el potenciómetro analógico.

AWL

Network 1LD I0.0MOVW SMW2, MW0

Network 2LDN M2.0TON T0, 0

Network 3LDW>= T0, MW0= M2.0

Leer el valor delpotenciómetro analógico yalmacenarlo en MW0.

Iniciar temporizador T0.

KOP

Activar M2.0 cuando T0alcance el valor introducidocon el potenciómetroanalógico.

M2.0T0

>=I

MW0

M2.0

/

Network 1MOV_W

EN

IN OUTSMW2 MW0

I0.0

TONIN

PT

T0

+0

Network 2

Network 3

Figura 4-16 Programa de ejemplo para utilizar el potenciómetro analógico

Nociones básicas para programar una CPU 210

Page 87: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Juego de operaciones

En el presente capítulo se utilizan las siguientes convenciones para representar las operacionescon los lenguajes de programación KOP (esquema de contactos) y AWL (lista de instrucciones):

KOP

AWL

= n

nRepresentaciónen KOP

Representación enAWL

JMP

END

Condicional: laejecución depende de lacombinación lógicaprecedente

Absoluto: la ejecuciónno depende de lacombinación lógicaprecedente

Indice del capítulo

Apartado Descripción Página

5.1 Márgenes válidos para la CPU 210 y la PDS 210 5-2

5.2 Operaciones con contactos 5-3

5.3 Operaciones con salidas 5-5

5.4 Operaciones de temporización 5-6

5.5 Operaciones de contaje 5-8

5.6 Operaciones para incrementar y decrementar 5-9

5.7 Operación de transferencia 5-10

5.8 Operaciones de control del programa 5-11

5.9 Operaciones lógicas de pilas 5-13

5.10 Operaciones de interrupción 5-14

5

Page 88: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

5.1 Márgenes válidos para la CPU 210 y la PDS 210

Márgenes válidos de los operandos

En la tabla 5-1 se indican los márgenes válidos de los operandos utilizados para acceder a losdatos en las diversas áreas de la memoria. Dichos márgenes varían según el tamaño de los datosa los que se desee acceder.

Tabla 5-1 Márgenes válidos de los operandos

Método de acceso CPU 210 y PDS 210

Bit

(Byte.bit)

I 0.0 a 0.3Q 0.0 a 0.3M 0.0 a 5.7SM 0.0 a 1.7

Palabra T 0 a 3C 0 a 3MW 0 a 4SMW 0 a 2Constante

Juego de operaciones

Page 89: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

5.2 Operaciones con contactos

Contactos estándar

El contacto abierto se cierra (se activa) si el valor binario de ladirección n = 1.

En AWL, el contacto normalmente abierto se representa con lasoperaciones Cargar , Y y O. Dichas operaciones cargan el valor binariode la dirección n en el nivel superior de la pila.

El contacto cerrado se cierra (se activa) si el valor binario de ladirección n = 0.

En AWL, el contacto normalmente cerrado se representa con lasoperaciones Cargar valor negado , Y–NO y O–NO. Dichasoperaciones cargan el valor binario invertido de la dirección n en elnivel superior de la pila.

Operandos: n: I, M, SM

Estas operaciones leen el valor direccionado de la imagen del procesoque se actualiza al comienzo de cada ciclo.

NOT

El contacto NOT invierte el sentido de circulación de la corriente. Lacorriente se detiene al alcanzar el contacto NOT. Si no logra alcanzarel contacto, entonces hace circular la corriente.

En AWL, la operación Invertir primer valor (NOT) invierte el primervalor de la pila de 0 a 1, o bien, de 1 a 0.

Operandos: ninguno

Detectar flanco positivo y negativo

El contacto Detectar flanco positivo permite que fluya la corrientedurante un ciclo cada vez que se produce un cambio de 0 a 1 (de ”off”a ”on”). En AWL, dicho contacto se representa con la operaciónDetectar flanco positivo (EU). Cuando se detecta un cambio de señalde 0 a 1 en el primer valor de la pila, éste se pone a 1. En casocontrario, se pone a 0.

El contacto Detectar flanco negativo permite que fluya la corrientedurante un ciclo cada vez que se produce un cambio de 1 a 0 (de ”on”a ”off”). En AWL, dicho contacto se representa con la operaciónDetectar flanco negativo (ED). Cuando se detecta un cambio deseñal de 1 a 0 del primer valor de la pila, éste se pone a 1. En casocontrario, se pone a 0.

Operandos: ninguno

Se permiten como máximo 32 operaciones EU y ED en un programa (en total). Las operacionesDetectar flanco positivo (EU) y Detectar flanco negativo (ED) se pueden combinar según convenga.

Juego de operaciones

KOP

AWL

LD nA nO n

LDN nAN nON n

n

n/

KOP

AWL

NOT

NOT

KOP

AWL

P

N

EU

ED

Page 90: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Comparar entero palabra

La operación Comparar entero palabra se utiliza para comparar dosvalores: n1 = n2, n1 >= n2 ó n1 <= n2.

Operandos: n1: T, C, MW, SMW

n2: T, C, MW, SMW, constante

En KOP, el contacto se activa si la comparación es verdadera.

En AWL, las operaciones cargan un ”1” en el nivel superior de la pila ycombinan el valor ”1” con el primer valor de la pila mediante Y u O si lacomparación es verdadera.

Las comparaciones de palabras llevan signo (16#7FFF > 16#8000).

Se pueden crear comparaciones <>, <, ó > utilizando la operaciónNOT con una operación =, >= ó <=. La siguiente secuencia deoperaciones equivale a una comparación <> de MW0 con 50:

LDW= MW0, 50NOT

Ejemplos de contactos

NETWORK 1LD I0.0A I0.1= Q0.0NETWORK 2LD I0.0NOT= Q0.1NETWORK 3LD I0.1ED= Q0.2NETWORK 4LDW>= MW0, MW2= Q0.3

Network 1Q0.0

KOP AWL

I0.0 I0.1

Network 2Q0.1I0.0

NOT

Network 3Q0.2I0.1

N

Network 4Q0.3MW0

MW2

>=I

Cronograma

I0.0

I0.1

Q0.0

Q0.1

Q0.2

Q0.3MW0 >= MW2 MW0 < MW2

Activado durante un ciclo

Figura 5-1 Ejemplo de operaciones lógicas con contactos

Juego de operaciones

KOP

AWL

LDW= n1, n2AW= n1, n2OW= n1, n2

LDW>= n1, n2AW>= n1, n2OW>= n1, n2

LDW<= n1, n2AW<= n1, n2OW<= n1, n2

n1

==I

n2

n1

>=I

n2

n1

<=I

n2

Page 91: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

5.3 Operaciones con salidas

Asignar

Al ejecutar la operación Asignar se activa el parámetro indicado (n).

En AWL, la operación Asignar (=) copia el primer valor de la pila en elparámetro indicado (n).

Operandos: n: Q, M

Poner a 1, Poner a 0

Cuando se ejecutan las operaciones Poner a 1 y Poner a 0, se activa(se pone a 1) o se desactiva (se pone a 0) la entrada o la salidaindicada por S_BIT, respectivamente.

Operandos: S_BIT: Q, M

Ejemplo de operaciones con salidas

NETWORKLD I0.0= Q0.0S Q0.1, 1R Q0.2, 1

Network 1

Q0.0

KOP AWL

I0.0

SQ0.1

RQ0.2

Cronograma

I0.0

Q0.0

Q0.1

Q0.2

1

1

Figura 5-2 Ejemplo de operaciones con salidas

Juego de operaciones

KOP

AWL

= n

n

KOP

AWL

S S_BIT, 1

S_BIT

S

1

S_BIT

R1

R S_BIT, 1

Page 92: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

5.4 Operaciones de temporización

El temporizador se puede utilizar para implementar funciones controladas por tiempo. Eltemporizador cuenta adelante mientras está activada la entrada de habilitación. Cuando dichaentrada se desactiva, el temporizador se pone a 0 automáticamente. El temporizador resultaespecialmente apropiado para temporizar intervalos individuales.

Temporizador de retardo a la conexión

La operación Temporizador de retardo a la conexión empieza acontar hasta el valor máximo al ser habilitada. Cuando se inhibe laoperación, el temporizador se pone a 0 y se detiene al alcanzar el valormáximo (3276,7 segundos).

Operandos: Tx: T0 a T3

PT: 0 (el valor de preselección no se utiliza)

Los temporizadores de la CPU 210 no utilizan el valor de preselección.El temporizador cuenta tiempo mientras esté habilitado. Utilice unaoperación Comparar palabra para averiguar el valor del temporizador.

Los temporizadores tienen una resolución de 100 ms. Su valor máximo es de 3276,7 segundos.Una vez habilitado, el temporizador cuenta hasta el valor máximo y se detiene entonces, a menosque se inhiba antes de haber alcanzado dicho valor. Si el temporizador se inhibe, su valor se ponea cero (0).

Actualizar los temporizadores de la CPU 210

Los temporizadores de la CPU 210 utilizan una resolución de 100 ms. Cada temporizador cuenta elnúmero de intervalos de 100 ms que han transcurrido desde la última vez que se actualizó eltemporizador. El temporizador se actualiza añadiendo el valor acumulativo de intervalos de 100 ms(desde el comienzo del último ciclo) al valor actual (de ese temporizador) cuando se ejecuta laoperación de temporización.

Los temporizadores no se actualizan automáticamente, ya que el valor actual de un temporizadorsólo se actualiza al ejecutar la operación de temporización. Por consiguiente, si un temporizadorestá habilitado, pero la correspondiente operación no se ejecuta en cada ciclo, no se actualizará elvalor actual de ese temporizador y disminuirá el tiempo. Por otra parte, si se ejecuta una mismaoperación de temporización varias veces en un ciclo, el valor de 100 ms acumulado se añadirátambién varias veces al valor actual del temporizador, con lo cual aumenta el tiempo. Debido a ello,es recomendable utilizar los temporizadores sólo cuando se ejecute exactamente una operación detemporización en cada ciclo.

NotaComo la acumulación de los intervalos de 100 ms no depende de si los temporizadores sehabilitan o no, un determinado temporizador con una resolución de 100 ms se habilitará en unpunto cualquiera dentro del actual intervalo de 100 ms. Por lo tanto, el intervalo para undeterminado temporizador con una resolución de 100 ms puede tener una duración máxima de100 ms. Ajuste el parámetro de la operación Comparar palabra a un valor que supere en 1 alintervalo mínimo deseado. Por ejemplo, para garantizar un intervalo mínimo de 2100 ms, ajuste elvalor de la operación Comparar palabra a 22 (2100 ms equivale a 21 unidades de 100 ms, más 1unidad de 100 ms = 22.100 ms).

Juego de operaciones

KOP

AWL

TON Tx, 0

TONIN

PT

Tx

Page 93: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Ejemplo de una operación de temporización

KOP AWL

NetworkLD I0.2TON T1, 0

NetworkLDW >= T1, 3= Q0.2

I0.2

Cronograma

T1 (valoractual)

T1 >= 3

Q0.2

TONIN

PT

T1

Q0.2T1

>=I

+3

0

I0.2

T1 >= 3

Figura 5-3 Ejemplo de la operación de temporización

TONIN

PT

T0

M0.0T0

>=I

+30

0

M0.0

/

KOP AWL

NetworkLDN M0.0 //Habilitar/inhibir el temporizadorTON T0, 0 //Elegir temporizador T0

NetworkLDW>= T0, 30 //Cada 3 segundos, = M0.0 //Activar M0.0 (lo que

//inhibe el temporizador)

Figura 5-4 Ejemplo de un temporizador activado automáticamente

Juego de operaciones

Page 94: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

5.5 Operaciones de contaje

El contador adelante/atrás empieza a contar adelante cuando se produce un flanco positivo en laentrada de contaje adelante y empieza a contar atrás cuando se produce un flanco positivo en laentrada de contaje atrás. El contador se inicializa al activarse la entrada de desactivación. Cuandose alcanza el valor máximo (32.767), el siguiente flanco positivo en la entrada de contaje adelanteinvertirá el contaje hasta alcanzar el valor mínimo (–32.768). Igualmente, cuando se alcanza elvalor mínimo (–32.768), el siguiente flanco positivo en la entrada de contaje atrás invertirá elcontaje hasta alcanzar el valor máximo (32.767).

El contador adelante/atrás tiene un valor actual que almacena el valor de contaje actual. Utilice elnúmero de contador para direccionar el valor actual. Puesto que cada contador dispone sólo de unvalor actual, no se podrá asignar un mismo número a varios contadores.

Contar adelante/atrás

La operación Contar adelante/atrás empieza a contar adelantecuando se produce un flanco positivo en la entrada de contajeadelante (CU). Por el contrario, empieza a contar atrás cuando seproduce un flanco positivo en la entrada de contaje atrás (CD). Elcontador se inicializa al activarse la entrada de desactivación(R).

En AWL, la entrada de desactivación es el primer valor de la pila, laentrada de contaje atrás se carga en el segundo nivel de la pila y laentrada de contaje adelante, en el tercero.

Operandos: Cx: C0 a C3

PV: 0 (el valor de preselección no se utiliza)

Ejemplo de una operación de contaje

I0.3 Adelante

NetworkLD I0.3 //Contar adelanteLD I0.2 //Contar atrásLD I0.1 //Poner a 0CTUD C1, 0

NetworkLDW>= C1, 4= Q0.2

Cronograma

KOP AWL

I0.2 Atrás

I0.3

I0.2

0

I0.1

I0.1 Desactivar

01

23

45

43

45

C1 Valor actual

Q0.2

Q0.2C1

>=I

+4

C1

CTUDCU

R

PV

CD

Figura 5-5 Ejemplo de la operación de contaje

Juego de operaciones

KOP

AWL

CTUD Cx, PV

Cx

CTUDCU

R

PV

CD

Page 95: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

5.6 Operaciones para incrementar y decrementar

Incrementar palabra, Decrementar palabra

Las operaciones Incrementar palabra y Decrementar palabra sumano restan 1 al valor de la palabra de entrada.

Operandos: IN: T, C, MW

OUT: T, C, MW

En KOP: IN + 1 = OUTIN – 1 = OUT

En AWL: OUT + 1 = OUTOUT – 1 = OUT

Las operaciones Incrementar y Decrementar palabra llevan signo(16#7FFF > 16#8000).

Al programar en KOP se puede reducir el espacio de memorianecesario, indicando que la dirección de IN sea igual a la de OUT.

Estas operaciones afectan las siguientes marcas especiales:

SM1.0 (cero); SM1.1 (desbordamiento); SM1.2 (negativo)

Ejemplo de las operaciones Incrementar y Decrementar

KOP AWL

NetworkLD I0.0INCW MW0DECW MW2

INC_WEN

INMW0 OUT MW0

DEC_WEN

INMW2 OUT MW2

125

incrementar

MW0

MW0

5000

4999

Aplicación

decrementar

MW2

MW2

I0.0

Incrementar palabra Decrementar palabra

126

Figura 5-6 Ejemplo de las operaciones Incrementar/Decrementar

Juego de operaciones

KOP

AWL

INCW OUT

DECW OUT

INC_WEN

IN OUT

DEC_WEN

IN OUT

Page 96: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

5.7 Operación de transferencia

Transferir palabra

La operación Transferir palabra transfiere la palabra de entrada (IN) ala palabra de salida (OUT). La palabra de entrada permaneceinalterada.

Operandos: IN: T, C, MW, SMW, constante

OUT: T, C, MW

Ejemplos de transferencia

KOP AWL

NetworkLD I0.1MOVW SMW2, MW2

I0.1 MOV_W

EN

OUT MW2SMW2 IN

Aplicación

127SMW2

MW2

transferir a

127

Transferir

Figura 5-7 Ejemplo de la operación de transferencia

Juego de operaciones

KOP

AWL

MOVW IN, OUT

|MOV_WMOV_WEN

IN OUT

Page 97: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

5.8 Operaciones de control del programa

END

El programa principal debe finalizar con la bobina Finalizar programaprincipal (END) . En AWL, la operación absoluta Finalizar programaprincipal END se representa con la operación MEND.

Operandos: ninguno

El programa principal se debe terminar con la operación absoluta END/MEND).

Borrar temporizador de vigilancia

La operación Borrar temporizador de vigilancia permite que la CPUredispare el temporizador de vigilancia. Así se prolonga el tiempo deciclo sin que se indique un error de vigilancia.

Operandos: ninguno

Utilizar la operación WDR para inicializar el temporizador de vigilancia

Esta operación se debe utilizar con mucha cautela. En caso de utilizar bucles para que no finaliceel ciclo o para prolongarlo excesivamente, es posible que no se ejecuten los procesos siguienteshasta terminar el ciclo:

Las entradas no se actualizarán.

Las marcas especiales (SM) no se actualizarán (SM0, SMW2).

Los temporizadores no contarán correctamente los ciclos que excedan los 25 segundos.

NotaSi se estima que el tiempo de ciclo excederá los 300 ms o que la actividad de interrupciónaumentará de modo que el ciclo principal quede interrumpido durante más de 300 ms, es precisoutilizar la operación WDR para redisparar el temporizador de vigilancia.

Juego de operaciones

KOP

AWL

END

MEND

KOP

AWL

WDR

WDR

Page 98: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Ejemplos de las operaciones END y WDR

M0.1

.

.

.

Si M0.1 está activada,redisparar el temporizador devigilancia (WDR) para permitirque se prolongue el tiempo deciclo.

Finalizar el programa principal.

Network LD M0.1WDR...Network MEND

Network 15

Network 78

WDR

END

KOP AWL

Figura 5-8 Ejemplo de las operaciones END y WDR

Saltar a meta, Definir meta

La operación Saltar a meta deriva la ejecución del programa a la metaindicada (n). Al saltar, el primer valor de la pila es siempre un ”1” lógico.

La operación Definir meta indica la meta (n) a la que se salta.

Operandos: n: 0 a 63

Tanto la operación de salto como la correspondiente meta debenencontrarse en el programa principal o en la rutina de interrupción.Desde el programa principal no se puede saltar a una meta que seencuentre en la rutina de interrupción. Tampoco es posible saltardesde la rutina de interrupción a una meta que se encuentre fuera deella.

Ejemplo de la operación Saltar a meta

KOP

SM0.1

.

.

.

/Si éste no es el primer ciclo, saltar aLBL 4.

Network LDN SM0.1JMP 4...

Network LBL 4

La operación Saltar a meta se puede utilizar enel programa principal o en la rutina deinterrupción. La operación de salto y la metacorrespondiente deben encontrarse siempre enel mismo segmento lógico (es decir, bien sea enel programa principal o en la rutina deinterrupción).

Network 14

Network 33

LBL

JMP4

AWL

4

Figura 5-9 Ejemplo de las operaciones Saltar a meta y Definir meta

Juego de operaciones

KOP

AWL

JMP n

JMP

LBL

LBL n

n

n

Page 99: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-13Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

5.9 Operaciones lógicas de pilas

Combinar primer y segundo valor mediante Y

La operación Combinar primer y segundo valor mediante Ycombina los valores del primer y segundo nivel de la pila mediante unaoperación lógica Y. El resultado se carga en el nivel superior de la pila.Una vez ejecutada la operación ALD, la profundidad de la pila tiene unnivel menos.

Operandos: ninguno

Combinar primer y segundo valor mediante O

La operación Combinar primer y segundo valor mediante Ocombina los valores del primer y segundo nivel de la pila mediante unaoperación lógica O. El resultado se carga en el nivel superior de la pila.Una vez ejecutada la operación OLD, la profundidad de la pila tiene unnivel menos.

Operandos: ninguno

La figura 5-10 muestra cómo funcionan las operaciones Combinar primer y segundo valor medianteY y mediante O.

S0iv2iv3iv4iv5iv6iv7x

ALD: Combina los valores del primer ysegundo nivel de la pila mediante Y

iv0

iv1

iv2

iv3

iv4

iv5

iv6

iv7

Antes Después

S0 = iv0 * iv1

OLD: Combina los valores del primer y segundonivel de la pila mediante O

S0 = iv0 + iv1S0iv2iv3iv4iv5iv6iv7x

iv0

iv1

iv2

iv3

iv4

iv5

iv6

iv7

Antes Después

Nota: La ”x” significa que el valor se desconoce (puede ser 0 ó 1).

Figura 5-10 Operaciones Combinar primer y segundo valor mediante Y y mediante O

Ejemplo de una operación lógica de pilas

KOP AWL

NETWORKLD I0.0LD I0.1LD I0.2A I0.3OLDALD= Q0.0

I0.0 I0.1

I0.2 I0.3

Network 1

Q0.0

Figura 5-11 Ejemplo de operaciones lógicas de pilas

Juego de operaciones

AWL

ALD

AWL

OLD

Page 100: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-14Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

5.10 Operaciones de interrupción

La CPU 210 dispone de un evento de interrupción (flanco positivo en I0.0 ). Para acceder alevento es preciso programar una rutina de interrupción (INT 0) y habilitar la interrupción. Para ellohay que ejecutar la operación ENI (Habilitar todos los eventos de interrupción). En el siguienteflanco positivo en I0.0 (después de ejecutarse la operación ENI) ocurre una interrupción. Sólo esnecesario ejecutar la operación ENI cada vez que se conecte la alimentación de la CPU 210, amenos que se ejecute la operación DISI (Inhibir todos los eventos de interrupción).

Comenzar rutina de interrupción, Retorno desde rutina de interrupción

La operación Comenzar rutina de interrupción marca el comienzo dela rutina de interrupción.

La bobina Retorno absoluto desde rutina de interrupción se debeutilizar para finalizar la rutina de interrupción.

Operandos: n: 0

La rutina de interrupción se puede identificar con una marca de interrupción que indique elcomienzo de la misma. La rutina comprende todas las operaciones que se colocan entre dichamarca y la operación Retorno absoluto desde rutina de interrupción. Se ejecuta como respuesta alflanco positivo en I0.0 ., debiéndose finalizar (y devolver así el control al programa principal)mediante la operación Retorno desde rutina de interrupción (RETI).

Habilitar todos los eventos de interrupción, Inhibir todos los eventos de interrupción

La operación Habilitar todos los eventos de interrupción habilita laejecución de todos los eventos.

La operación Inhibir todos los eventos de interrupción inhibe laejecución de todos los eventos. Si están inhibidas las interrupciones seignoran los eventos de interrupción.

Operandos: ninguno

Juego de operaciones

KOP

AWL

INT 0

RETI

INT0

RETI

KOP

AWL

ENI

ENI

DISI

DISI

Page 101: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-15Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Reglas y limitaciones para utilizar interrupciones

El procesamiento de interrupciones permite reaccionar rápidamente ante determinados eventos deE/S. La rutina de interrupción se debe estructurar de forma que, una vez ejecutada una tareadeterminada, se devuelva el control al programa principal. A tal efecto es conveniente que la rutinasea corta, de manera que se pueda ejecutar rápidamente sin interrumpir otros procesos duranteperíodos demasiado largos. De no ser así, es posible que se presenten estados imprevistos quepueden afectar a la instalación controlada por el programa principal.

Al utilizar la rutina de interrupción se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones:

Posicione la rutina de interrupción después del final del programa principal.

No utilice las operaciones Inhibir todos los eventos de interrupción (DISI), Habilitar todos loseventos de interrupción (ENI) o Finalizar programa principal (MEND) en la rutina de interrupción.

Finalice la rutina de interrupción con una operación Retorno desde rutina de interrupción (RETI).

Las interrupciones pueden afectar a los contactos y bobinas. Para evitar que se perturbe elprograma principal (debido a derivaciones a o desde la rutina de interrupción), el sistema operativode la CPU guarda y vuelve a cargar la pila lógica y las marcas especiales (SM) que indican elestado de las operaciones.

Datos compartidos por el programa principal y la rutina de interrupción

El programa principal y la rutina de interrupción pueden compartir datos. Por ejemplo, una parte delprograma principal puede proporcionar datos a ser utilizados en una rutina de interrupción oviceversa. En caso de que el programa esté compartiendo datos, habrá que considerar también elhecho de que las rutinas de interrupción se ejecutan de forma asíncrona al programa principal. Porlo tanto, se pueden presentar en cualquier momento durante la ejecución de éste último. Losproblemas de coherencia de los datos compartidos pueden surgir de las acciones debidas a lasrutinas de interrupción, al interrumpir éstas la ejecución de las operaciones del programa principal.

Hay diversas técnicas de programación que se pueden utilizar para garantizar que el programaprincipal y la rutina de interrupción compartan los datos correctamente. Dichas técnicas restringenel acceso a las direcciones compartidas o crean secuencias de interrupciones que utilizandirecciones compartidas que no se pueden interrumpir.

En un programa KOP que comparta sólo una variable: utilice la operación Transferir palabra(MOV_W) para acceder a una variable compartida. En tanto que numerosas operaciones KOPequivalen a las secuencias de instrucciones AWL que se pueden interrumpir, la operación detransferencia en KOP equivale a una sola operación AWL, cuya ejecución no se ve afectada porlos eventos de interrupción.

En un programa AWL o KOP que comparta múltiples variables: si los datos compartidos sonvarias palabras contiguas, la ejecución de la rutina de interrupción se puede controlar con lasoperaciones Inhibir todos los eventos de interrupción (DISI) y Habilitar todos los eventos deinterrupción (ENI). La interrupción se debe inhibir en el lugar del programa principal donde sedisponen las operaciones que acceden a las direcciones compartidas. Una vez ejecutadastodas las operaciones que utilicen dichas direcciones compartidas, la interrupción se podráhabilitar de nuevo. Mientras esté inhibida la interrupción, la correspondiente rutina no se puedeejecutar. Por lo tanto, no será posible acceder entonces a las direcciones compartidas. Sinembargo, esta técnica de programación puede causar que se ignoren los eventos deinterrupción.

Si la rutina de interrupción y el programa principal comparten un bit en un byte, los siete bitsrestantes no se pueden utilizar para ningún otro fin. Ejemplo: Si M1.0 se está utilizando paracoordinar la rutina de interrupción y el programa principal, M1.1 a M1.7 no se pueden utilizarpara ningún fin.

Juego de operaciones

Page 102: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

5-16Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Ejemplo de interrupción

Network 1LD I0.1A M0.0TON T0, +0EUMOVW +0, MW2ENI

Network 2LD SM0.0S M0.0, 1

Network 3LDW>= T0, +50DISIR M0.0, 1

Network 4LD M0.0JMP 0

Network 5LDN M0.0A I0.1AW>= MW2, +14550AW<= MW2, +15200= Q0.0

Network 6LBL 0

Network 7MEND

Network 8INT 0

Network 9INCW MW2

Network 10RETI

KOP AWLPrograma principal

RETI

Network 1

Network 2

MOV_WEN

IN OUT+0 MW2

ENI

Network 3

END

Network 5

I0.1

SM0.0

Network 9

INC_WEN

IN OUTMW2 MW2

Network 10

M0.0

TONIN

PT

T0

P

+0

M0.0

S

1

Network 1: Arrancar el temporizador T0,habilitar la rutina de interrupción einicializar la variable de contaje (MW2).

Network 2: Arrancar el temporizadordespués de que se haya desactivado.

Network 3: Al cabo de 5 segundos,desactivar el temporizador e inhibir larutina de interrupción.

Network 4: Mientras esté en marcha eltemporizador, saltarse la lógica quecomprueba el valor de contaje.

Network 5: Al detenerse el temporizador,activar Q0.0 si el valor de contaje seencuentra entre 14550 y 15200.

T0

>=I

+50DISI

Network 4

JMP0M0.0

M0.0

R

1

/M0.0 MW2

>=I

+14550

I0.1 MW2

<=I

+15200

Q0.0

Network 7

Network 8

INT0

Network 6

LBL0

Network 6: Meta de la operación de salto(Network 4).

Network 7: Fin del programa principal.

Network 8: Identifica la rutina deinterrupción con el contador rápido. Estarutina de interrupción puede contar hasta3 kHz.

Network 9: Incrementa el contador (MW2)en cada flanco positivo de I0.0.

Network 10: Retorna al programaprincipal.

Rutina de interrupción

Figura 5-12 Rutina de interrupción con contador rápido

Juego de operaciones

Page 103: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Datos técnicos de la CPU 210

Indice del capítulo

Apartado Descripción Página

A.1 Datos técnicos generales A-2

A.2 CPU 210 con alimentación DC, entradas DC 24 V, salidas DC 24 V A-4

A.3 CPU 210 con alimentación AC, entradas DC 24 V, salidas de relé A-6

A.4 CPU 210 con alimentación AC, entradas AC, salidas de relé A-8

A.5 PDS 210 con alimentación AC, entradas DC, salidas de relé A-10

A.6 Cartucho de memoria 8K x 8 A-12

A.7 Cartucho de memoria 16K x 8 A-13

A.8 Cable PC/PPI A-14

A.9 Simulador de entradas DC A-15

A

Page 104: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.1 Datos técnicos generales

Homologaciones nacionales e internacionales

Las homologaciones nacionales e internacionales que se indican a continuación fueron empleadaspara determinar las características apropiadas de funcionamiento y comprobación de la gamaS7-200. En la tabla A-1 se indica la conformidad específica con dichas homologaciones.

Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 registrado (Industrial Control Equipment)

Canadian Standards Association: CSA C22.2 nº 142, certificado (Process Control Equipment)

Factory Mutual Research: FM clase I, categoría 2, grupos A, B, C, & D lugares peligrosos, T4A

VDE 0160: equipos electrónicos de uso en instalaciones de corriente eléctrica

Directiva de tensión baja de la Comunidad Europea (CE) 73/23/EECEN 61131–2: Sistemas de automatización – equipos necesarios

Directiva EMC de la Comunidad Europea (CE) 89/336/EEC

Normas de emisión electromagnética:EN 50081–1: entornos residenciales, comerciales y semi–industrialesEN 50081–2: entornos industriales

Normas de inmunidad electromagnética:EN 50082–2: entornos industriales

Datos técnicos

Las CPUs S7-200 y todos los módulos de ampliación S7-200 cumplen con los datos técnicos quefiguran en la tabla A-1.

Tabla A-1 Datos técnicos de la gama S7-200

Condiciones ambientales — Transporte y almacenamiento

IEC 68–2–2, Test Bb, Calor seco yIEC 68–2–1, Test Ab, Frío

–40° C a +70° C

IEC 68–2–30, Test Db, Calor húmedo 25° C a 55° C, 95% de humedad

IEC 68–2–31, Vuelco 100 mm, 4 gotas, desembalado

IEC 68–2–32, Caída libre 1 m, 5 veces, embalado para embarque

Condiciones ambientales — Funcionamiento

Temperatura de funcionamiento1 0° C a 55° C, 95% de humedad máxima no condensante

IEC 68–2–14, Test Nb 5° C a 55° C, 3° C/minuto

IEC 68–2–27 Choque mecánico 15 G, 11 ms impulso, 6 choques en c/u de 3 ejes

IEC 68–2–6 Vibración sinusoidal 0,35 mm pico a pico 10 a 57 Hz; 2 G montaje en tablero de distribución, 1Gmontaje en perfil soporte, 57 a 150 Hz; 10 barridos por eje, 1 octava/minuto

EN 60529, IP20 Protección mecánica Protege los dedos contra el contacto con alto voltaje, según pruebas realizadascon sondas estándar. Se requiere protección externa contra polvo, impurezas,agua y objetos extraños de menos de 12,5 mm de diámetro.

Datos técnicos de la CPU 210

Page 105: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Tabla A-1 Datos técnicos de la gama S7-200

Compatibilidad electromagnética — Inmunidad2

IEC 801–2 Descargas electrostáticas 8 kV descarga en el aire a todas las superficies y al interface de comunicación

IEC 801–3 Campos electromagnéticosradiados

26 MHz a 1 GHz 10 V/m, 80% modulación con señal de 1 kHz900 MHz ± 5 MHz, 10 V/m, 50% ciclo de trabajo, frecuencia de repetición200 Hz

IEC 801–4 Transitorios rápidos 2 kV, 5 kHz con red de unión a la alimentación AC y DC2 kV, 5 kHz con abrazadera de unión a las E/S digitales y a la comunicación

IEC 801–5 Resistencia a sobrecargas 2 kV asimétrico, 1 kV simétrico5 impulsos positivos / 5 negativos 0°, +90°, –90° decalaje de fase(para los circuitos DC 24 V se necesita una protección externa contrasobrecargas)

VDE 0160 Sobrevoltaje no periódico a AC 85 V línea, 90° decalaje de fase, aplicar cresta de 390 V, impulso de 1,3 msa AC 180 V línea, 90° decalaje de fase, aplicar cresta de 750 V, impulso de1,3 ms

Compatibilidad electromagnética — Emisiones conducidas y radiadas3

EN 55011, clase A, grupo 1, conducida2

0,15 a 0,5 MHz0,5 a 5 MHz5 a 30 MHz

< 79 dB (µV) casi cresta; < 66 dB (µV) promedio< 73 dB (µV) casi cresta; < 60 dB (µV) promedio< 73 dB (µV) casi cresta; < 60 dB (µV) promedio

EN 55011, clase A, grupo 1, radiada2

30 MHz a 230 kHz230 MHz a 1 GHz

30 dB (µV/m) casi cresta; medido a 30 metros37 dB (µV/m) casi cresta; medido a 30 metros

EN 55011, clase B, grupo 1, conducida4

0,15 a 0,5 MHz

0,5 a 5 MHz5 a 30 MHz

< 66 dB (µV) decremento casi cresta con frecuencia logarítmica a 56 dB (µV)< 56 dB (µV) decremento promedio con frecuencia logarítmica a 46 dB (µV)

< 56 dB (µV) casi cresta; < 46 dB (µV) promedio< 60 dB (µV) casi cresta; < 50 dB (µV) promedio

EN 55011, clase B, grupo 1, radiada4

30 MHz a 230 kHz230 MHz a 1 GHz

30 dB (µV/m) casi cresta; medido a 10 metros37 dB (µV/m) casi cresta; medido a 10 metros

Prueba de aislamiento a hipervoltajes

24 V / 5 V circuitos nominales115/230 V circuitos a tierra115/230 V circuitos hasta 115/230 Vcircuitos230 V circuitos hasta 24 V / 5 V circuitos115 V circuitos hasta 24 V / 5 V circuitos

AC 500 V (límites de aislamiento óptico)AC 1500 VAC 1500 VAC 1500 VAC 1500 V

1 La temperatura de funcionamiento se basa en la temperatura ambiente donde esté emplazado el equipo.2 La unidad deberá montarse en un soporte metálico puesto a tierra. El S7-200 deberá ponerse a tierra directamente a través del

soporte metálico. Los cables se deberán conducir a lo largo de los soportes metálicos.3 Aplicable a todos los equipos que lleven la marca CE (Comunidad Europea).4 La unidad deberá montarse en una caja metálica puesta a tierra. La línea de alimentación de corriente alterna (AC) se deberá

equipar con un filtro Schaffner FN 680–2.5/06 o similar, teniendo el cable una longitud máxima de 25 cm entre los filtros yel S7-200. El cableado de la alimentación DC 24 V y de la alimentación de sensores se deberá apantallar.

Datos técnicos de la CPU 210

Page 106: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.2 CPU 210 con alimentación DC, entradas DC 24 V, salidas DC 24 V

Referencia: 6ES7 210–0AA00–0XB0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 90 x 80 x 62 mm

Peso 0,18 kg

Disipación máx. 10 W, con carga máx.de salida

Tamaño del programa de usuario256 palabras (EEPROM)

E/S 4 entradas / 4 salidas

Velocidad de ejecución booleana95 µs por operación

Marcas internas 48 bits

Temporizadores 4

Contadores 4 (remanentes)

Potenciómetro analógico 1

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según VDE 0160según CE

Salidas

Tipo de salida Transistor, tipo fuente

Margen de tensión DC 20,4 a 28,8 V

Corriente de carga máxima*por cada salidatodas las salidas en total

Disminución lineal de potencia40° a 55° C

0° a 40° C 55° C0,75 A 0,50 A2,25 A 1,75 A

Carga inductiva, aprieteimpulso individual

repetición

(por hilo neutro)2A L/R = 10 ms1A L/R = 100 ms1 W disipación de energía(1/2 Li2 x frecuencia deconmutación 1 W)

Corriente de derivación 100 µA

Retardo de conmutación 25 µs ON, 120 µs OFF

Sobrecorriente momentánea 4 A, 100 ms

Caída de tensión 1,8 V máx., con corrientemáx.

Separación galvánica AC 500 V, 1 minuto

Protección contra cortocircuitos Ninguna

Entradas

Tipo de entrada (IEC 1131–2) Sumidero de corriente/fuenteIEC 1131 tipo 1 consumidero de corriente

Area en ON DC 15–30 VD, 4 mA mínimo35 VDC, 500 mssobretensión transitoria

Tensión nominal en ON DC 24 V, 7 mA

Máximo en OFF DC 5 V, 1 mA

Tiempo de respuestaI0.0 a I0.3interrupción I0.0

máx. 15 ms20 s ON, 40 s OFF

Separación galvánica AC 500 V, 1 minuto

Alimentación

Margen de tensión DC 20,4 a 28,8 V

Corriente de entrada típ. 25 mA a 24 V150 mA a 24 V carga máx.

Medición UL / CSA 5 VA

Tiempo de retardo 20 ms mín. desde corte dealimentación DC 24 V

Extra–corriente de cierre 10 A pico a DC 28,8 V

Corriente disponible DC 5 V 100 mA

Aislamiento No

Alimentación de sensores DC

Margen de tensión DC 16,4 a 28,8 V

Rizado/corriente parásita (<10MHz)

Igual a la tensión alimentada

Corriente disponibleDC 24 V

100 mA

Limitación de corrientede cortocircuito

< 120 mA

Aislamiento No

Datos técnicos de la CPU 210

Page 107: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

M L+ DC 24 V

Entradas (DC 15 a 35 V)

Salidas (DC 20,4 a 28,8 V)

+

3,3K ohmios

470 ohmios

Alimentación

Nota: Los valores reales de loscomponentes pueden variar.

DC SALIDAS

36 V

36 V

+ +

M L+ 0.0 0.1 0.2 0.3

1M 0.0 0.1 0.2 0.3 M L+

EN

TR

AD

AS

DC

DC

24

V O

UT

Corriente DC 24 Vpara sensores deentrada

Potenciómetroanalógico

Receptáculo delcartucho dememoria

Figura A-1 Identificación de terminales de conexión para la CPU 210 DC/DC/DC

Datos técnicos de la CPU 210

Page 108: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.3 CPU 210 con alimentación AC, entradas DC 24 V, salidas de relé

Referencia: 6ES7 210–0BA00–0XB0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 90 x 80 x 62 mm

Peso 0,23 kg

Disipación 5,0 W máx., con carga desalida máx.

Tamaño del programa de usuario256 palabras (EEPROM)

E/S 4 entradas / 4 salidas

Velocidad de ejecución booleana95 µs por operación

Marcas internas 48 bits

Temporizadores 4

Contadores 4 (remanentes)

Potenciómetro analógico 1

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según VDE 0160según CE

Salidas

Tipo de salida Relé, contacto de bajapotencia

Margen de tensión DC 5 a 30 V / AC 250 V

Corriente de carga máximapor salidapor hilo neutro

2 A4 A

Sobretensión transitoria 7 A al estar cerrados loscontactos

Resistencia de aislamiento 100 M mín. (nuevo)

Retardo de conmutación 10 ms máx.

Vida útil 10.000.000 mecánico100.000 con carga normal

Resistencia de contacto 200 m máx. (nuevo)

Aislamientobobina a contactocontacto a contacto

AC 1500 V, 1 minutoAC 1000 V, 1 minuto

Protección contra cortocircuitos Ninguna

Entradas

Tipo de entrada (IEC 1131–2) Sumidero de corriente/fuenteIEC 1131 tipo 1 consumidero de corriente

Area en ON DC 15–35 V, 4 mA mín.DC 35 V, 500 mssobretensión transitoria

Tensión nominal en ON DC 24 V, 7 mA

Máximo en OFF DC 5 V, 1 mA

Tiempo de respuestaI0.0 a I0.3interrupción I0.0

15 ms máx.20 s ON, 40 s OFF

Separación galvánica AC 500 V, 1 minuto

Alimentación

Margen de tensión/de frecuenciaAC 85 a 264 V, 47 a 63 Hz

Corriente de entrada típ. 1,75 VA, sin cargatíp. 4,75 VA carga máx.

Tiempo de retardo 20 ms mín. desde el corte dela alimentación AC

Extra–corriente de cierre 20 A pico a AC 264 V

Protección con fusibles(no reemplazable)

2 A, 250 V, de acción lenta

Aislamiento Sí. Transformador,AC 1500V, 1 minuto

Alimentación de sensores DC

Margen de tensión DC 20,4 a 30,0 V

Rizado/corriente parásita (<10MHz)

máx. 1 V de pico a pico

Corriente disponible DC 24 V 50 mA

Protección contra cortocircuitos Sí

Aislamientoa la lógicaa la alimentación AC

NoSí

Datos técnicos de la CPU 210

Page 109: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Entradas (DC 15 a 35 V)

Salidas DC 30 V / AC 250 V

3,3K ohmios

470 ohmios

Alimentación

Nota: Los valores reales de loscomponentes pueden variar.

SALIDAS 1L 0.0 0.1 2L 0.2 0.3RELÉ

N L1 AC 85–264 V

+

1M 0.0 0.1 0.2 0.3

EN

TR

AD

AS

DC

Corriente DC 24 Vpara sensores deentrada

DC

24

V O

UTM L+

N (–)

L (+)

N (–)

L (+)

Potenciómetroanalógico

Receptáculo delcartucho dememoria

Figura A-2 Identificación de terminales de conexión para la CPU 210 AC/DC/Relé

Datos técnicos de la CPU 210

Page 110: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.4 CPU 210 con alimentación AC, entradas AC, salidas de relé

Referencia: 6ES7 210–0CA00–0XB0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 90 x 80 x 62 mm

Peso 0,23 kg

Disipación 5,0 W máx., con carga desalida máx.

Tamaño del programa de usuario256 palabras (EEPROM)

E/S 4 entradas / 4 salidas

Velocidad de ejecución booleana95 µs por operación

Marcas internas 48 bits

Temporizadores 4

Contadores 4 (remanentes)

Potenciómetro analógico 1

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según CE

Salidas

Tipo de salida Relé, contacto de bajapotencia

Margen de tensión DC 5 a 30 V / AC 250 V

Corriente de carga máximapor salidapor hilo neutro

2 A4 A

Sobretensión transitoria 7 A al estar cerrados loscontactos

Resistencia de aislamiento 100 M mín. (nuevo)

Retardo de conmutación 10 ms máx.

Vida útil 10.000.000 mecánico100.000 con carga normal

Resistencia de contacto 200 mmáx. (nuevo)

Aislamientobobina a contactocontacto a contacto

AC 1500 V, 1 minutoAC 1000 V, 1 minuto

Protección contra cortocircuitos Ninguna

Entradas

Tipo de entrada (IEC 1131–2) Tipo 1 con sumidero decorriente

Area en ON AC 164 a 265 V, 47 a 63 Hz,4 mA mín.

Tensión nominal en ON 230 VAC, 50 Hz, 7 mA

Máximo en OFF AC 40 V, 1 mA

Tiempo de respuesta típ. 40 msmáx. 55 ms

Separación galvánica AC 1500 V, 1 minuto

Alimentación

Margen de tensión/de frecuenciaAC 85 a 264 V, 47 a 63 Hz

Corriente de entrada típ. 1,74 VA, sin cargatíp. 4,75 VA, carga máx.

Tiempo de retardo 20 ms mín. desde el corte dela alimentación AC

Extra–corriente de cierre 10 A pico a AC 265 V

Protección con fusibles(no reemplazable)

2 A, 250 V, de acción lenta

Aislamiento Sí. Transformador,AC 1500 V, 1 minuto

Alimentación de sensores DC

No aplicable

Datos técnicos de la CPU 210

Page 111: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3,3K ohmios390 ohmios

Nota: Los valores reales de loscomponentes pueden variar.

Entradas (AC 164 a 265 V)

N 0.0 0.1 0.2 0.3

Salidas DC 30 V / AC 250 V Alimentación

1L 0.0 0.1 2L 0.2 0.3RELÉSALIDAS N L1 AC 85–264 V

EN

TR

AD

AS

AC

0.1 F

N (–)

L (+)

N (–)

L (+)

Potenciómetroanalógico

Receptáculo delcartucho dememoria

Figura A-3 Identificación de terminales de conexión para la CPU 210 AC/AC/Relé

Datos técnicos de la CPU 210

Page 112: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.5 PDS 210 con alimentación AC, entradas DC, salidas de relé

Referencia: 6ES7 210–8XX00–6AA0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 197 x 80 x 62 mm

Peso 0,5 kg

Disipación 9 W máx., con carga desalida máx.

Tamaño del programa de usuario/ memoria

256 palabras (RAM)

E/S 4 entradas / 4 salidas

Velocidad de ejecución booleana95 µs

Marcas internas 48 bits

Temporizadores 4

Contadores 4 (remanentes)

Potenciómetro analógico 1

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según VDE 0160según CE

Salidas

Tipo de salida Relé, contacto de bajapotencia

Margen de tensión DC 5 a 30 V / AC 250 V

Corriente de carga máximapor salidapor hilo neutro

2 A4 A

Sobretensión transitoria 7 A al estar cerrados loscontactos

Resistencia de aislamiento 100 M mín. (nuevo)

Retardo de conmutación 10 ms máx.

Vida útil 10.000.000 mecánico100.000 con carga normal

Resistencia de contacto 200 m máx. (nuevo)

Aislamientobobina a contactocontacto a contacto

AC 1500 V, 1 minutoAC 1000 V, 1 minuto

Protección contra cortocircuitos Ninguna

Entradas

Tipo de entrada (IEC 1131–2) Tipo 1 con sumidero decorriente

Area en ON 15–30 VDC, 4 mA mín.35 VDC, 500 mssobretensión transitoria

Tensión nominal en ON DC 24 V, 7 mA

Máximo en OFF DC 5 V, 1 mA

Tiempo de respuestaI0.0 a I0.3interrupción I0.0

15 ms máx.210 s on, 70 s off

Separación galvánica AC 1500 V, 1 minuto

Alimentación

Margen de tensión/de frecuenciaAC 85 a 264 V, 47 a 63 Hz

Corriente de entrada típ. 4,5 VA, sólo CPU50 VA carga máx.

Tiempo de retardo 20 ms mín. de AC 110V

Extra–corriente de cierre 20 A pico a AC 264 V

Protección con fusibles(no reemplazable)

2 A, 250 V, de acción lenta

Aislamiento Sí. Transformador,AC 1500 V, 1 minuto

Alimentación de sensores DC

Margen de tensión DC 20,4 a 28,8 V

Rizado/corriente parásita (<10MHz)

1 V de pico a pico máx.

Corriente disponible DC 24 V 280 mA

Limitación de corriente decortocircuito

< 600 mA

Aislamiento No

Datos técnicos de la CPU 210

Page 113: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

3,3K ohmios

470 ohmios

Nota:

1. Los valores reales de los componentes pueden variar.

2. En las salidas AC, conectar línea AC al terminal L..

N L1 85–264VAC

Salidas (30 VDC / 250 VAC)

N (–)

L (+)

Alimentación

1L 0.0 0.1 0.2 0.3RELÉSALIDAS

M L+ DCALIM.SENSOR

Entradas (DC 15 a 30 V)

Corriente DC 24 V para sensoresde entrada

+

1M 0.0 0.1 0.2 0.3DC 24VENTRADAS

Ubicación delpotenciómetro analógico ydel cartucho de memoria

Figura A-4 Identificación de terminales de conexión para la PDS 210 AC/DC/Relé

Datos técnicos de la CPU 210

Page 114: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.6 Cartucho de memoria 8K x 8

Referencia: 6ES7 291–8GC00–0XA0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 28 x 10 x 16 mm

Peso 3,6 g

Disipación 0,5 mW

Tipo de memoria EEPROM

Memoria de usuario 8.192 bytes

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según VDE 0160según CE

Dimensiones del cartucho de memoria

28,5 mm

16,5 mm

11 mm

Figura A-5 Dimensiones del cartucho de memoria – 8K x 8

Datos técnicos de la CPU 210

Page 115: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-13Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

A.7 Cartucho de memoria 16K x 8

Referencia: 6ES7 291–8GD00–0XA0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 28 x 10 x 16 mm

Peso 3,6 g

Disipación 0,5 mW

Tipo de memoria EEPROM

Memoria de usuario 16.384 bytes

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según VDE 0160según CE

Dimensiones del cartucho de memoria

28,5 mm

16,5 mm

11 mm

Figura A-6 Dimensiones del cartucho de memoria – 16K x 8

Datos técnicos de la CPU 210

Page 116: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-14Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

A.8 Cable PC/PPI

Referencia: 6ES7 901–3BF00–0XA0

Características generales

Longitud del cable 5 metros

Peso 0,3 kg

Disipación 0,5 W

Tipo de conector PC PLC

subminiatura (serie D) de 9 pines (enchufe)subminiatura (serie D) de 9 pines (pines)

Tipo de cable RS-232 a RS-485, no aislado

Tiempo de espera recepción/transmisión 2 caracteres

Velocidad de transferencia asistida(seleccionable mediante interruptores DIP)

Interruptor38,4 k 000019,2 k 00109,6 k 01002,4 k 10001,2 k 1010600 1100

Homologaciones UL 508 CSA C22.2 142FM clase I, categoría 2según VDE 0160; según CE

Tabla A-2 Asignación de pines del cable PC/PPI

Pin RS-232 Función en el PC Pin RS-485 Función en la PDS 210

2 Datos recibidos (PC recibe) 8 Señal A

3 Datos transmitidos (PC envía) 3 Señal B

5 Masa de señal 7 +24 V

2 Retorno +24 V (masa lógica PLC)

1 Blindaje (masa lógica PLC)

Dimensiones del cable PC/PPI

0,1 m

0,3 m

RS-232 COMM RS-485 COMM

4,6 m

40 mm

Figura A-7 Dimensiones del cable PC/PPI

Datos técnicos de la CPU 210

Page 117: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-15Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

A.9 Simulador de entradas DC

Referencia: 6ES7 274–1XH00–0XA0

Características generales

Dimensiones (l x a x p) 91 x 36 x 22 mm

Peso 0,03 kg

Entradas 14

NotaLa PDS 210 asiste sólo 4 de las 14 entradas del simulador.

23 mm

1

0

0.0 0.1 0.2 0.3 M L+ DCSENSORSUPPLY

1MDC 24VEtradas

Figura A-8 Instalación del simulador de entradas DC

Datos técnicos de la CPU 210

Page 118: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

A-16Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Datos técnicos de la CPU 210

Page 119: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

B-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Marcas especiales (SM)

Las marcas especiales (SM) ofrecen no sólo diversas funciones de estado y de control, sino quesirven también para intercambiar informaciones entre la CPU 210 y el programa de usuario. Lasmarcas especiales se pueden leer en formato de bit o de palabra. La estación de desarrollo deprogramas (PDS 210) provee marcas especiales adicionales en formato de palabra para tareas dediagnóstico.

SMW0: Bits de estado

Como muestra la tabla B-1, SMW0 contiene bits de estado que la CPU 210 actualiza al final decada ciclo.

Tabla B-1 Palabra de marcas SMW0 (bits SM0.0 a SM1.7)

Bits demarcas

Descripción

SM0.0 Este bit siempre está activado.

SM0.1 Este bit se activa sólo en el primer ciclo. Se utiliza p.ej. para llamar a una subrutina deinicialización.

SM0.2 Reservado

SM0.3 Reservado

SM0.4 Este bit ofrece un reloj que está desactivado durante 30 segundos y activado durante 30segundos, siendo el tiempo de ciclo de 1 minuto. Ofrece un retardo fácil de utilizar o un tiempode reloj de 1 minuto.

SM0.5 Este bit ofrece un reloj que está desactivado durante 0,5 segundos y activado durante 0,5segundos, siendo el tiempo de ciclo de 1 segundo. Ofrece un retardo fácil de utilizar o untiempo de reloj de 1 segundo.

SM0.6 Este bit es un reloj de ciclo que está desactivado en un ciclo y activado en el ciclo siguiente. Sepuede utilizar como entrada de contaje de ciclos.

SM0.7 Reservado

SM1.0 Este bit se activa al ejecutarse las operaciones Incrementar palabra o Decrementar palabrasi el resultado lógico es 0.

SM1.1 Este bit se activa al ejecutarse las operaciones Incrementar palabra o Decrementar palabrasi se produce un desbordamiento.

SM1.2 Este bit se activa al ejecutarse las operaciones Incrementar palabra o Decrementar palabrasi el resultado lógico es negativo.

SM1.3 Reservado

SM1.4 Reservado

SM1.5 Reservado

SM1.6 Reservado

SM1.7 Reservado

B

Page 120: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

B-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

SMW2: Potenciómetro analógico

SMW2 almacena el valor digital que representa la posición del potenciómetro analógico. A estevalor se accede en formato de palabra.

La CPU 210 consulta el estado del potenciómetro analógico tres veces por segundo (como mínimo)y tiene un margen de enteros comprendido entre 0 y 255. El nuevo valor del potenciómetroanalógico se escribe en SMW2 al comienzo del siguiente ciclo.

El potenciómetro analógico de la PDS 210 tiene un margen nominal de enteros de 0 a 255 y unmargen garantizado de 10 a 200.

Tabla B-2 Palabra de marcas SMW2

Palabra demarcas

Descripción

SMW2 Esta palabra almacena el valor leído del potenciómetro analógico. El valor se actualiza unavez por ciclo.

SMW4 a SMW20: Reservadas

Las SMW4 a SMW20 están reservadas para su uso futuro.

SMW22 a SMW26: Tiempos de ciclo (sólo PDS 210)

Las SMW22 a SMW26 se encuentran disponibles sólo para la comunicación con la PDS 210.Como muestra la tabla B-3, SMW22, SMW24, y SMW26 informan sobre el tiempo de ciclo.Permiten leer el tiempo del último ciclo, así como los tiempos de ciclo mínimo y máximo (enmilisegundos).

Tabla B-3 Palabras de marcas SMW22 a SMW26

Palabra demarcas

Descripción

SMW22 Esta palabra indica el tiempo del último ciclo.

SMW24 Esta palabra indica el tiempo de ciclo mínimo registrado desde que se pasó a modo RUN.

SMW26 Esta palabra indica el tiempo de ciclo máximo registrado desde que se pasó a modo RUN.

Marcas especiales

Page 121: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

C-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Eliminación de errores y códigos de error

Errores no fatales (violación de reglas de compilación)

Cuando un programa se carga en la PDS 210, ésta lo compila. Si durante la compilación se detectauna violación de las reglas (p.ej. una operación no válida), la PDS 210 detendrá el proceso decarga y generará un código de error no fatal (de violación de las reglas de compilación). En latabla C-1 se describen los códigos de error generados al violarse dichas reglas.

Tabla C-1 Violación de reglas de compilación

Código deerror

Errores no fatales (violación de reglas de compilación)

0080 Programa demasiado extenso para la compilación: reducir el tamaño del programa.

0081 Rebase negativo de la pila: demasiadas operaciones Combinar primer y segundo valormediante Y (ALD) o Combinar primer y segundo valor mediante O (OLD) en un segmento.

0082 Operación no válida: comprobar la nemotécnica de la operación.

0083 Falta MEND u operación no admisible en el programa principal:agregar la operación MEND o borrar la operación incorrecta.

0087 Falta meta (LBL o INT): agregar la meta apropiada.

0089 Falta RETI u operación no admisible en una rutina de interrupción: agregar RETI al final de la rutina de interrupción o borrar la operación incorrecta.

008C Meta doble (LBL o INT): cambiar el nombre de una de las metas.

008D Meta no válida (LBL o INT): cerciorarse de que el número admisible de metas no se hayaexcedido.

0090 Parámetro no válido: comprobar los parámetros admisibles para la operación.

0091 Error de área (con información sobre direcciones): verificar las áreas de operandos.

0092 Error en el campo de contaje de una operación (con información sobre el contaje):verificar el valor máximo de contaje.

Códigos de errores fatales y mensajes para la PDS 210

No es posible acceder a los códigos de error de la CPU 210. La información relativa a los códigosde error permite identificar problemas en relación con la estación de desarrollo de programasPDS 210.

Cuando ocurre un error fatal, la PDS 210 detiene la ejecución del programa. Dependiendo de lagravedad del error, es posible que la PDS 210 no pueda ejecutar todas las funciones o inclusoninguna de ellas. La PDS 210 intenta realizar las tareas siguientes al detectarse un error fatal:

Cambia a modo STOP.

Enciende el indicador ”SF” (fallo del sistema).

Desactiva las salidas.

La PDS 210 permanece en dicho estado hasta que se elimine el error fatal. La tabla C-2 muestrauna lista con las descripciones de los códigos de errores fatales que se pueden leer de la PDS 210.

C

Page 122: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

C-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Tabla C-2 Códigos de errores fatales y mensajes leídos de la PDS 210

Código deerror

Descripción

0000 No hay errores fatales

0001 Error de suma de verificación en el programa de usuario

0002 Error de suma de verificación en el programa KOP compilado

0003 Error de tiempo de vigilancia del tiempo de ciclo (watchdog)

000A Error en el cartucho de memoria

000B Error de suma de verificación del cartucho de memoria en el programa de usuario

0010 Error interno de software

0013 Cartucho de memoria vacío o programa no apto para la PDS 210 (o para la CPU 210)

Eliminar errores fatales en la CPU 210

Cualquier error detectado por la CPU 210 es considerado un error fatal. Dependiendo de lagravedad del error, es posible que la CPU 210 no pueda ejecutar todas las funciones o inclusoninguna de ellas.

Cuando la CPU 210 detecta un error fatal, enciende el indicador ”SF (fallo de sistema) y desactivalas salidas, permaneciendo en dicho estado hasta que se remedie el error y se conectenuevamente la alimentación. La CPU 210 puede detectar los siguientes errores:

Errores durante el diagnóstico del arranque: pueden indicar un fallo del hardware, pero sedeben más frecuentemente a que se ha conectado la alimentación estando insertado uncartucho de memoria no admisible.

Si se ha insertado un cartucho de memoria que no contiene ningún programa o que contiene unprograma para una CPU S7-200 diferente (no para una CPU 210), retire el cartucho dememoria, inserte uno que contenga un programa adecuado para la CPU 210 y vuelva aconectar la alimentación de la CPU 210.

Errores del tiempo de vigilancia: indican que en el programa de usuario se están utilizandooperaciones de salto sin haber borrado el temporizador de vigilancia. Consulte el apartado 5.8para obtener información acerca de la operación Borrar temporizador de vigilancia (WDR).

Eliminación de errores y códigos de error

Page 123: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

D-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Convertir archivos de STEP 7-Micro/DOS enproyectos de STEP 7-Micro/WIN

Los programas creados con el software de programación STEP 7-Micro/DOS se pueden convertiren proyectos de STEP 7-Micro/WIN.

Convertir programas de STEP 7-Micro/DOS

Para convertir un programa creado con STEP 7-Micro/DOS en un proyecto de STEP 7-Micro/WIN:

1. Elija el comando Proyecto Abrir .

2. En el cuadro ”Archivos de tipo”, elija los archivos de proyecto de Micro/DOS (*.vpu).

3. En la lista desplegable de directorios, elija el directorio de STEP 7-Micro/DOS que contiene elprograma que desea convertir. Haga doble clic para visualizar el contenido del cuadro de listaizquierdo, según se muestra en la figura D-1.

4. Elija el programa en el cuadro de lista o introduzca el nombre del programa en el cuadro”Nombre de archivo”.

5. Haga clic en el botón ”Aceptar”. El programa de Micro/DOS y los archivos asociados se abriráncomo proyecto sin título.

Proyecto

Nuevo... Ctrl+N

Abrir... Ctrl+O

Cerrar

Guardar todo Ctrl+S

Guardar como...

Importar

Exportar

Cargar en PG... Ctrl+U

Cargar en CPU... Ctrl+D

Imprimir... Ctrl+P

Instalar impresora...

Salir

Abrir proyecto

Cancelar

AceptarNombre de archivo:

Ayuda

Segmento...

Proyecto (*.prj)

Archivos de tipo:

c:

Unidades de disco:

*.vpu

ejem-plo1.vpuejem-plo2.vpuejem-plo3.vpu

c:\s7md

Carpetas:

c:\s7md\programs

Haga clic en la flecha paraseleccionar los archivos .VPUde Micro/DOS.

Utilice la lista desplegable dedirectorios para seleccionarlos programas de Micro/DOS.

programs

Proyecto (*.prj)Proyecto Micro/DOS (*.vpu)

Figura D-1 Convertir programas de STEP 7-Micro/DOS en proyectos de STEP 7-Micro/WIN

D

Page 124: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

D-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Reglas y restricciones de conversión

Al importar un archivo de programa .VPU de Micro/DOS, una copia de los siguientes archivos deMicro/DOS se convierte al formato Micro/WIN una vez guardados los archivos:

Archivos de programa

Memoria V y datos (no aplicable a la CPU 210 y a la PDS 210)

Sinónimos y sus correspondientes comentarios

Tabla de estado (su nombre debe coincidir con el del proyecto)

Al convertir un programa creado con Micro/DOS en un proyecto de Micro/WIN sucede lo siguiente:

Se conservan las constantes que se hayan definido en la memoria V (no aplicable a la CPU 210y a la PDS 210).

Los sinónimos de Micro/DOS se convierten en símbolos de Micro/WIN. No obstante, se truncansi exceden los 23 caracteres permitidos. Los comentarios de sinónimos, que puedencomprender hasta 144 caracteres, se truncan para que no excedan los 79 caracterespermitidos para los comentarios de símbolos en Micro/WIN.

Los comentarios de segmento de Micro/DOS (que pueden comprender hasta 16 líneas de 60caracteres) se conservan en los editores AWL y KOP.

Si el nombre de una tabla de estado creada con Micro/DOS coincide con el del programa deMicro/DOS, se convierte en una tabla de estado de Micro/WIN. Por ejemplo, si el programa sellama TEST.VPU, comprendiendo las tablas de estado TEST.CH2 y TEST2.CH2, se convertirála tabla de estado TEST, mas no la tabla de estado TEST2.

La dirección de red, la contraseña, el nivel de protección, la tabla de salidas y las áreasremanentes se ajustan conforme a los archivos de Micro/DOS. Dichos parámetros se puedenapreciar eligiendo el comando CPU Configurar... (no aplicable a la CPU 210 y a la PDS 210).

Guardar el programa convertido

Para agregar el programa convertido al mismo directorio donde se encuentran los demás proyectosactuales de STEP 7-Micro/WIN:

1. Elija el comando Proyecto Guardar como... y seleccione en la lista de carpetas su directorioactual de STEP 7-Micro/WIN.

2. En el cuadro ”Nombre de archivo”, introduzca el nombre que desee asignar a los archivos deprograma convertidos, utilizando a tal efecto la extensión .PRJ.

3. Haga clic en el botón ”Aceptar”.

NotaUna vez guardado o cambiado el programa que se haya importado a STEP 7-Micro/WIN, no sepodrá volver a convertir al formato de STEP 7-Micro/DOS. No obstante, los archivos originales deMicro/DOS no se modifican. Por lo tanto, puede seguir utilizando los archivos originales conSTEP 7-Micro/DOS.

Convertir archivos de STEP 7-Micro/DOS en proyectos de STEP 7-Micro/WIN

Page 125: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

E-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Tiempos de ejecución de las operacionesAWL

La tabla E-1 indica los tiempos de ejecución básicos de las operaciones AWL que ofrece laCPU 210. El cálculo del tiempo de ejecución básico de una operación AWL indica el tiemponecesario para ejecutar la lógica o la función de la operación cuando se aplica corriente (estandoactivado (”ON” o puesto a ”1”) el primer valor de la pila).

En algunas operaciones la función se ejecutará o no dependiendo de si se aplica tensión. La CPUsólo ejecuta la función cuando se aplica tensión a la operación, activándose (”ON” o puesto a ”1”) elprimer valor de la pila.

Por lo general, la CPU 210 necesita 140 s para ejecutar un ciclo. A ello se le añade el tiemporequerido por el reloj del sistema, siendo preciso sumar 60 s por cada 1 ms que cuente el reloj delsistema.

Tabla E-1 Tiempos de ejecución de las operaciones AWL (en µs)

Operación Descripción ON (µs) OFF (µs)

= Asignar bobina de salida aplicable a Q, M 120 120

A Y aplicable a I, M, SM 110 110

ALD Combinar primer y segundo valor mediante Y 60 60

AN Y–NO aplicable a I, M, SM 80 80

AW < = Comparación Y con entero palabra (<=) 300 300

AW= Comparación Y con entero palabra (=) 300 300

AW > = Comparación Y con entero palabra (>=) 300 300

CTUD Contar adelante/atrás 110 100

DECW Decrementar palabra 140 70

DISI Inhibir todos los eventos de interrupción 60 60

ED Detectar flanco negativo 120 120

ENI Habilitar todos los eventos de interrupción 60 60

EU Detectar flanco positivo 110 110

INCW Incrementar palabra 140 70

INT Comenzar rutina de interrupción

Agregar 110 µs si la rutina de interrupción utilizauna de las siguientes operaciones:

MOVW

LDW<=, LDW>=, LDW=

OW<=, ,OW>=, OW=

AW<=, AW>=, AW=

30

No aplicable

JMP Saltar a meta 70 70

LBL Definir meta 0 0

LD Cargar aplicable a I, M, SM 70 70

E

Page 126: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

E-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Tabla E-1 Tiempos de ejecución de las operaciones AWL, continued(en µs)

Operación OFF (µs)ON (µs)Descripción

LDN Cargar valor negado aplicable a I, M, SM 110 110

LDW <= Cargar entero palabra (<=) 230 230

LDW = Cargar entero palabra (=) 230 230

LDW >= Cargar entero palabra (>=) 230 230

MEND Finalizar programa principal 50 No aplicable

MOVW Transferir palabra 210 170

NOT Invertir primer valor 60 60

O O aplicable a I, M, SM 110 110

OLD Combinar primer y segundo valor mediante O 60 60

ON O–NO aplicable a I, M, SM 110 110

OW <= Comparación O con entero palabra (<=) 300 300

OW = Comparación O con entero palabra (=) 300 300

OW >= Comparación O con entero palabra (>=) 300 300

R Poner a 0 120 70

RETI Retorno absoluto de subrutina

Agregar 100 µs si la rutina de interrupción utilizaalguna de las siguientes operaciones:

MOVW

LDW<=, LDW>=, LDW=

OW<=, ,OW>=, OW=

AW<=, AW>=, AW=

70

No aplicable

S Poner a 1 120 70

TON Temporizador de retardo a la conexión 110 90

WDR Borrar temporizador de vigilancia 60 60

Tiempos de ejecución de las operaciones AWL

Page 127: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

F-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Números de referencia de la CPU 210

CPU y estación de desarrollo de programas (PDS) Nº de referencia

CPU 210 con alimentación DC, entradas DC 24 V, salidas DC 24 V 6ES7 210–0AA00–0XB0

CPU 210 con alimentación AC, entradas DC 24 V, salidas de relé 6ES7 210–0BA00–0XB0

CPU 210 con alimentación AC, entradas AC, salidas de relé 6ES7 210–0CA00–0XB0

PDS 210 con alimentación AC, entradas DC 24 V, salidas de relé 6ES7 210–8XX00–6AA0

General Nº de referencia

Cartucho de memoria 8K x 8 6ES7 291–8GC00–0XA0

Cartucho de memoria 16K x 8 6ES7 291–8GD00–0XA0

Cable PC/PPI 6ES7 901–3BF00–0XA0

Simulador de entradas DC 6ES7 274–1XH00–0XA0

Bloque de bornes con 10 bornes de conexión para cableado de campo(paquete con 10 conectores)

6ES7 290–2AA00–0XA0

Software de programación Nº de referencia

STEP 7–Micro/WIN, licencia individual 6ES7 810–2AA00–0YX0

STEP 7–Micro/WIN, licencia de copia 6ES7 810–2AA00–0YX1

STEP 7–Micro/WIN, actualización 6ES7 810–2AA00–0YX3

Manuales Nº de referencia

Sistema de automatización CPU 210 S7-200, Manual del sistema Alemán

Inglés

Francés

Español

Italiano

6ES7 298–8EA00–8AH0

6ES7 298–8EA00–8BH0

6ES7 298–8EA00–8CH0

6ES7 298–8EA00–8DH0

6ES7 298–8EA00–8EH0

F

Page 128: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

F-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Números de referencia de la

Page 129: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-1Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Indice alfabético

AAcceder a datos

márgenes de operandos, 4-11, 5-2valor del potenciómetro analógico en marcas

especiales (SM), B-2Acceder a la tabla de símbolos, 2-15Acceder a los datos, áreas de memoria, 4-4Ajustar

parámetros de comunicación, 2-5seleccionar las preferencias en STEP 7-Micro/

WIN, 2-6Ajustar la velocidad de transferencia, 2-4Almacenar el valor del potenciómetro analógico,

B-2Areas de memoria, 4-4

acceder a los datos, 4-11almacenadas en la CPU 210, 2-13CPU 210, 4-11–4-13direccionamiento de las entradas, 4-12direccionamiento de las marcas (M), 4-12direccionamiento de las marcas especiales

(SM), 4-12direccionamiento de las salidas, 4-12marcas (M), 4-11PDS 210, 4-11–4-13

Armario. See EnclosureAsignación de pines, Cable PC/PPI, A-14Asignar bobina de salida, 5-5

AWLSee also Statement list or Programcambiar a KOP, 2-10cambiar elementos en un programa, 2-9, 3-15compartir datos entre el programa principal y la

interrupción, 5-15crear segmentos, 2-9editor, 2-9ejemplos de programas

Borrar temporizador de vigilancia, 5-12contador, 5-8contador rápido, 5-16Finalizar programa principal (MEND), 5-12Incrementar/Decrementar palabra, 5-9interrupción, 5-16operaciones con contactos, 5-4operaciones con salidas, 5-5pila lógica (ALD y OLD), 5-13Saltar a meta, 5-12temporizador, 5-7Transferir palabra, 5-10

introducir comentarios, 2-9introducir un nombre simbólico, 2-9, 3-14introducir una operación, 2-9programa, introducir en STEP 7-Micro/WIN,

2-9programa de ejemplo, 3-1–3-25reglas para crear un programa, 2-9visualizar un programa, 2-10

Ayuda. See Online helpAyuda online, STEP 7-Micro/WIN, 2-1

BBloque de bornes, número de referencia, F-1Bloque de bornes (opcional), 1-10Bobinas, representación en KOP, 4-9, 5-5Borrar e insertar filas

en una tabla de estado, 2-17en una tabla de símbolos, 2-15

Borrar temporizador de vigilancia (WDR),5-11–5-13consideraciones, 5-11

Botón derecho del ratónEditor de la tabla de estado, 2-17tabla de símbolos, 2-15

Page 130: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-2Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

CCable PC/PPI

asignación de pines, A-14datos técnicos, A-14número de referencia, F-1velocidad de transferencia, 2-4

Cableadobloque de bornes opcional, 1-10circuitos de supresión, 1-12conector opcional para el cableado de campo,

número de referencia, F-1CPU 210 AC/AC/Relé, A-9CPU 210 AC/DC/Relé, A-7CPU 210 DC/DC/DC, A-5PDS 210, A-11reglas, 1-8

instalación con corriente alterna, 1-10instalación DC, 1-10

Cableado de campobloque de bornes opcional, 1-10conector opcional, número de referencia, F-1diámetro de cables, 1-8instalación, 1-8

Cablesasignación de pines, A-14datos técnicos (PC/PPI), A-14número de referencia, F-1velocidad de transferencia, 2-4

Cambiar de vista entre KOP y AWL, crear segmen-tos en AWL, 2-9

Cambiar elementos en el programaAWL, 2-9, 3-15KOP, 2-8, 3-16–3-20

CarcasaSee also Panel boxinstalación en un cofre, 1-7

Cargar (LD), 5-3Cargar (LD) / Cargar valor negado (LDN), efecto

en la pila lógica, 5-3Cargar un programa

CPU 210, 2-12PDS 210, 2-11–2-13programa de ejemplo, 3-23

Cargar un programa en la CPUCPU 210, 2-12PDS 210, 2-11–2-13

Cargar valor negado (LDN), 5-3

Cartucho de memoriaciclo, 4-6–4-8conectar la alimentación estando vacío el cartu-

cho de memoria, 2-13copiar un programa de la PDS 210, 2-12datos técnicos, A-12, A-13número de referencia, F-1receptáculo

CPU 210 AC/AC/Relé, A-9CPU 210 AC/DC/Relé, A-7CPU 210 DC/DC/DC, A-5PDS 210, A-11

transferir el programa a la CPU 210, 2-11–2-13Certificación CE, A-3Ciclo, 4-6–4-9

efecto en el reloj del sistema, E-1efecto en la operación Borrar temporizador de

vigilancia (WDR), 5-11interrumpir, 4-5, 4-6–4-9opción de test, 4-8PDS 210, 4-7–4-9tiempos de ciclo almacenados en marcas espe-

ciales (SM), B-2tiempos de ejecución, E-1

Circuitos de supresión, reglasrelé DC, 1-12transistores en DC, 1-12

Circulación de la corriente, efecto en los tiemposde ejecución, E-1

Códigos de erroreliminar errores de la CPU 210, C-2errores fatales, C-1violación de reglas de compilación, C-1

Cofre, instalación en un, 1-7Combinar primer y segundo valor mediante O

(OLD), 5-13efecto en la pila lógica, 5-13

Combinar primer y segundo valor mediante Y(ALD), 5-13efecto en la pila lógica, 5-13

Comentarios, en AWL, 4-10Comenzar rutina de interrupción (INT), 5-14Compilación, errores, violación de reglas, C-1Compilar

programa de ejemplo, 3-21programas de STEP 7-Micro/WIN, 2-9

Comprobación del tipo de datos, no asistida, 4-13

Indice alfabético

Page 131: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-3Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Comprobar el programa, 2-18ciclo, 4-8

Comprobar programa de ejemplo, 3-23Comunicación

ajustar los parámetros, 2-5asignación de pines, A-14conexión a la PDS 210, 2-4interface punto a punto (PPI), 2-4velocidad de transferencia, 2-4

Comunidad Europea (CE), certificación, A-3Conceptos de programación, 4-4Condiciones ambientales, A-2Conectar la alimentación estando vacío el cartucho

de memoria, 2-13Conector (opcional), número de referencia, F-1Conmutar entre KOP y AWL, comando de menú,

2-10Consideraciones

cableado de campo, 1-8circuitos de supresión, 1-12convertir archivos a STEP 7-Micro/WIN, D-2diseñar los circuitos de seguridad, 4-3especificar las unidades funcionales, 4-2instalación, utilizar frenos, 1-6instalación con corriente alterna, 1-10instalación DC, 1-10montaje, espacio necesario, 1-4puesta a tierra y circuitos aislados, 1-9reglas para crear una solución de automatiza-

ción con un PLC, 4-2–4-3utilizar la operación Borrar temporizador de vi-

gilancia (WDR), 5-11utilizar la rutina de interrupción, 5-15

Constantes, 4-13Contacto normalmente abierto, 5-3Contacto normalmente cerrado, 5-3Contactos, representación en KOP, 4-9, 5-3Contador rápido

interrupción de hardware, 4-14utilizar la interrupción de hardware, 5-16

Contar adelante/atrás (CTUD), 5-8Convertir archivos, STEP7-Micro/DOS a STEP

7-Micro/WIN, D-1Convertir archivos de STEP 7-Micro/DOS

guardar el programa, D-2reglas y restricciones, D-2

Copiar un programa de la PDS 210, 2-12Copiar, cortar y pegar

en una tabla de estado, 2-17en una tabla de símbolos, 2-15

Cortar, copiar y pegaren una tabla de estado, 2-17en una tabla de símbolos, 2-15

CPU 210áreas de memoria, 4-11–4-13bloque de datos no utilizado, 2-11cargar programas, 2-12ciclo, 4-6–4-8

efecto en la operación Borrar temporizadorde vigilancia (WDR), 5-11

condiciones ambientales, A-2datos electromagnéticos, A-3datos técnicos generales, A-2dimensiones, 1-5eliminar errores, C-2errores fatales, C-1estructurar el programa, 4-5funcionamiento básico, 4-4homologaciones, A-2instalación

en un cofre, 1-7tornillos, 1-6

marcas especiales (SM), B-1montaje

en un armario eléctrico, 1-6en un perfil soporte, 1-6

Números de referencia, F-1panorámica del producto, 1-1–1-4potenciómetro analógico

ubicación del potenciómetro, 4-16valor almacenado en marcas especiales

(SM), B-2programar, 1-2prueba de aislamiento a hipervoltajes, A-3receptáculo del cartucho de memoria

CPU 210 AC/AC/Relé, A-9CPU 210 AC/DC/Relé, A-7CPU 210 DC/DC/DC, A-5

requisitos del sistema, 1-2restablecer el programa después de desconectar

la alimentación, 2-13resumen de funciones, 1-2rutina de interrupción, 4-14, 5-14

reglas y limitaciones, 5-15tiempos de ejecución, E-1transferir un programa a, 1-2, 2-12valores actuales de los contadores almacenados

al desconectarse la alimentación, 2-13violación de reglas de compilación, C-1

CPU 210 AC/AC/Relé, datos técnicos, A-8CPU 210 AC/AC/relé, número de referencia, F-1CPU 210 AC/DC/Relé, Datos técnicos, A-6CPU 210 AC/DC/relé, número de referencia, F-1CPU 210 DC/DC/DC

datos técnicos, A-4número de referencia, F-1

Indice alfabético

Page 132: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-4Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Crear programas, rutina de interrupción, 4-14contador rápido (ejemplo), 4-14

Crear segmentos, 2-8, 2-9Crear un programa, 2-8–2-10, 3-1–3-25

crear un proyecto, 2-7rutina de interrupción, ejemplo de un contador

rápido, 5-16Cuadros, representación en KOP, 4-9

DDatos electromagnéticos, A-3Datos técnicos

Cable PC/PPI, A-14cable PC/PPI, A-14cartucho de memoria, A-12, A-13condiciones ambientales, A-2CPU 210 AC/AC/Relé, A-8CPU 210 AC/DC/Relé, A-6CPU 210 DC/DC/DC, A-4electromagnéticos, A-3gama S7-200, A-2general, 1-3generales, A-2PDS 210, A-10prueba de aislamiento a hipervoltajes, A-3simulador de entradas DC, A-15

Decrementar palabra (DECW), 5-9ejemplo, 5-9

Denominación del tipo de datos, no asistida, 4-13Desactivar el contador, 5-8Desactivar el temporizador, 5-6Detectar flanco negativo (ED), 5-3Detectar flanco positivo (EU), 5-3Dimensiones

CPU 210, 1-5PDS 210, 1-5Perfil soporte, 1-5

Direccionamientoárea de contadores, 4-13área de marcas (M), 4-12áreas de memoria, 4-11imagen del proceso de las entradas, 4-12marcas especiales (SM), 4-12salidas, 4-12temporizadores, 4-13utilizar nombres simbólicos, 2-14, 3-14valor del potenciómetro analógico en marcas

especiales (SM), B-2Direccionamiento , 4-11Direccionamiento absoluto, 4-4Direccionamiento simbólico, 2-14–2-16, 3-14, 3-15

introducir un nombre simbólico en AWL, 2-9nombres simbólicos repetidos, 2-14número de caracteres por símbolo, 2-14número permitido de símbolos, 2-14

Diseñar la lógica de control, aplicación de ejemplo,3-4–3-8

EED (Detectar flanco negativo), 5-3Editar un programa, 3-15–3-20Editar una celda en la tabla de símbolos, 2-15Editar una celda en una tabla de estado, 2-17Ejemplos

Borrar temporizador de vigilancia, 5-12–5-14contador, 5-8contador rápido, 5-16contador rápido (ejemplo), 4-14elementos de KOP, 4-9Finalizar programa principal (MEND),

5-12–5-14Incrementar/Decrementar palabra, 5-9operaciones con contactos, 5-4operaciones con rutinas de interrupción, 5-16operaciones con salidas, 5-5pila lógica, 5-13–5-15rutina de interrupción, 4-14Saltar a meta, 5-12–5-14tabla de estado, 2-17Tabla de símbolos, 2-14temporizador, 5-7Transferir palabra, 5-10–5-12utilizar el potenciómetro analógico, 4-16

Elementos de una dirección, 4-11Elementos de una operación AWL, 4-10Eliminar errores

conectar la alimentación estando vacío el cartu-cho de memoria, 2-13

de compilación, C-1de la CPU 210, C-2errores fatales, 2-19fatales, C-1no fatales, 2-20, C-1no fatales , C-1tratamiento de errores, 2-19, C-1

END, 5-11Entradas, funcionamiento básico, 4-4Entradas digitales

direccionamiento, 4-11–4-13leer, 4-6–4-9

Errores fatales, C-1Errores no fatales, eliminar, 2-20Errors fatales, 2-19Escribir (opción de la tabla de estado). See Single

readEscribir en las salidas, 4-6–4-9Escribir valores en una tabla de estado, 2-17Espacio necesario, 1-4Esquema de contactos, elementos básicos, 4-9Estación de desarrollo de programas. See PDS 210

Indice alfabético

Page 133: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-5Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Estado, visualizar en KOP, 2-18EU (Detectar flanco positivo), 5-3

FFallos durante la instalación de STEP 7-Micro/

WIN, 2-3Finalizar el programa principal, 5-11Finalizar lectura (opción de la tabla de estado),

2-17See also Continuous read; Single read; Status

Chart; WriteFinalizar programa principal (MEND), 4-5, 5-11Finalizar segmento del programa principal, 4-5Funciones, 1-2Funciones de edición, utilizar el botón derecho del

ratónTabla de estado, 2-17Tabla de símbolos, 2-15

GGuardar el programa, 2-7, 3-21

después de convertir archivos a STEP 7-Micro/WIN, D-2

guardar un proyecto, 2-7Guardar la pila lógica durante la rutina de interrup-

ción, 5-15Guardar un programa

CPU 210, 2-12PDS 210, 2-11–2-13

HHabilitar todos los eventos de interrupción (ENI),

5-14Habilitar e inhibir interrupciones, 5-14

Herramientas de edicióntabla de estado, 2-17Tabla de símbolos, 2-15

Homologaciones, A-2nacionales e internacionales, A-2

IIdentificador de área con número de elemento, ac-

ceder a los temporizadores y contadores, 4-12Imagen del proceso de las entradas, direcciona-

miento, 4-12Importar archivos de STEP 7-Micro/DOS, D-1

guardar el programa, D-2reglas y restricciones, D-2

Incrementar palabra (INCW), 5-9ejemplo, 5-9

Inhibir todos los eventos de interrupción (DISI),5-14Inhibir y habilitar interrupciones, 5-14

Insertar una operación, 3-16–3-20Insertar y borrar filas

en una tabla de estado, 2-17en una tabla de símbolos, 2-15

Instalaciónajustar la velocidad de transferencia (PDS 210),

2-4consideraciones para el montaje de una CPU

210, utilizar frenos, 1-6dimensiones

CPU 210, 1-5PDS 210, 1-5Perfil soporte, 1-5

en un cofre, 1-7homologaciones oficiales y datos técnicos, A-3STEP 7-Micro/WIN

Windows 3.1, 2-2Windows 95, 2-2

tornillos, 1-6Instalación con corriente alterna, reglas, 1-10Instalación DC, reglas, 1-10

Indice alfabético

Page 134: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-6Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Interrupción de hardware, 4-5afectar el ciclo, 4-6–4-9compartir datos entre el programa principal y la

interrupción, 5-15efecto en la operación Borrar temporizador de

vigilancia (WDR), 5-11ejemplo, 4-14, 5-16ejemplo de un contador rápido, 4-14, 5-16ejemplo de una rutina de interrupción, 5-16habilitar e inhibir, 5-14Operaciones de interrupción, 5-14reglas y limitaciones, 5-15retorno desde la rutina de interrupción, 5-14rutina de interrupción (ejemplo), 4-14

Interrupcionesasistencia del sistema, 5-15compartir datos entre el programa principal y la

interrupción, 5-15contador rápido, 4-14, 5-16de hardware, afectar el ciclo, 4-6–4-9efecto en la operación Borrar temporizador de

vigilancia (WDR), 5-11ejemplo, 4-14, 5-16ejemplo de una rutina de interrupción, 5-16habilitar e inhibir, 5-14interrupción de hardware, 4-5operaciones, 5-14Operaciones de interrupción, 5-14reglas y limitaciones, 5-15rutina de interrupción (ejemplo), 4-14tiempo de respuesta, 1-3

CPU 210 AC/AC/Relé, A-8CPU 210 AC/DC/Relé, A-6CPU 210 DC/DC/DC, A-4PDS 210, A-10

Introducirnombres simbólicos repetidos, 2-14número de caracteres por símbolo, 2-14número permitido de símbolos en una tabla de

símbolos, 2-14Introducir comentarios, en AWL, 2-9, 3-15Introducir símbolos, 2-14–2-16Introducir un nombre simbólico en AWL, 2-9Introducir un programa

en AWL, 3-15en KOP, 3-15–3-20

KKOP

See also Ladder or Programbobinas, 4-9cambiar a AWL, 2-10cambiar elementos en un programa, 2-8,

3-16–3-20compartir datos entre el programa principal y la

interrupción, 5-15contactos, 4-9cuadros, 4-9editor, 2-8ejemplos de programas

Borrar temporizador de vigilancia, 5-12contador, 5-8contador rápido, 4-14, 5-16Finalizar programa principal (MEND), 5-12Incrementar/Decrementar palabra, 5-9interrupción, 4-14, 5-16operaciones con contactos, 5-4operaciones con salidas, 5-5pila lógica (ALD y OLD), 5-13Saltar a meta, 5-12temporizador, 5-7Transferir palabra, 5-10

herramientas del editor KOP, 3-15insertar una operación, 3-16–3-20introducir un programa, 2-8, 3-15–3-20programa de ejemplo, 3-1–3-25segmentos, 2-8, 4-9utilizar el editor KOP, 2-8, 3-15–3-20visualizar el estado, 2-18visualizar un programa, 2-10

LLectura permanente (opción de la tabla de estado),

2-17See also Single read; Status Chart; Write

Lectura sencilla (opción de la tabla de estado), 2-17See also Continuous read; Status Chart; Write

Leer las entradas, 4-6–4-9tabla de estado, 2-17

Leer los valores en una tabla de estado, lectura sen-cilla, 2-17

Indice alfabético

Page 135: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-7Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Leer valores en una tabla de estadolectura permanente, 2-17opción de finalizar lectura, 2-17

Lenguajes de programación, 4-9–4-11Lista de instrucciones, 4-9–4-11

ejemplos de programascontador rápido, 4-14interrupción, 4-14

reglas para crear un programa, 4-2–4-3Lista de instrucciones (AWL)

elementos básicos, 4-10tiempos de ejecución de operaciones, To Next,

E-1Lógica. See NetworksLógica de control, aplicación de ejemplo, 3-4–3-8

MManual del usuario, número de referencia, F-1Manuales, número de referencia, F-1Marca del primer ciclo, B-1Marcas. See special memory (SM) bitsMarcas (M), 4-11

direccionamiento, 4-12Marcas de reloj, B-1Marcas especiales (SM)

almacenamiento del valor del potenciómetroanalógico, 4-16

almacenamiento durante la rutina de interrup-ción, 5-15

asistencia de la rutina de interrupción, 5-15de reloj, B-1direccionamiento, 4-12Marca del primer ciclo, B-1potenciómetro analógico, acceder al valor ana-

lógico, 4-12SMW2: Potenciómetro analógico, B-2SMW22 a SMW26: Tiempos de ciclo, B-2

marcas especiales (SM), bits de estado, B-1Márgenes

valor del potenciómetro analógico, 4-16, B-2valores enteros, 4-11

Márgenes válidos para la CPU 210, 1-3, 4-11–4-13,5-2

Mayúsculas y minúsculas, 3-15Mayúsculas y minúsculas en símbolos, 2-14

MEND, 5-11Menú de funciones de edición, botón derecho del

ratóntabla de estado, 2-17tabla de símbolos, 2-15

Montajeconsideraciones para montar una CPU 210, es-

pacio necesario, 1-4dimensiones

CPU 210, 1-5PDS 210, 1-5Perfil soporte, 1-5

en un armario eléctrico, 1-6en un cofre, 1-7en un perfil soporte, 1-6espacio necesario, 1-4homologaciones oficiales y datos técnicos, A-3tornillos, 1-6

NNombres simbólicos repetidos, 2-14Notación numérica, 4-11Número de caracteres por símbolo, 2-14Número de elemento, temporizadores y contadores,

4-12Número permitido de símbolos, 2-14Números de referencia, F-1

OO (O) / O–NO (ON), efecto en la pila lógica, 5-3OB1. See ProgramObservar, programa, 2-18Operación absoluta Finalizar programa principal

(MEND), 5-11Operación Cargar (LD), efecto en la pila lógica,

4-10Operación de transferencia, Transferir palabra

(MOVW), 5-10Operación NOT, 5-3Operación O (O), 5-3

efecto en la pila lógica, 4-10Operación O–NO (ON), 5-3

Indice alfabético

Page 136: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-8Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Operación Y (A), 5-3efecto en la pila lógica, 4-10, 5-3

Operación Y–NO (AN), 5-3Operaciones

Borrar temporizador de vigilancia (WDR),5-11–5-13

Cargar (LD) / Cargar valor negado (LDN), 5-3efecto en la pila lógica, 4-10, 5-3

Combinar primer y segundo valor mediante O(OLD), 5-13efecto en la pila lógica, 5-13

Combinar primer y segundo valor mediante Y(ALD), 5-13efecto en la pila lógica, 5-13

Comenzar rutina de interrupción (INT), 5-14Comparar palabra, 5-4Contacto normalmente abierto / cerrado, 5-3contactos, 5-3–5-4contactos estándar, 5-3Contar adelante/atrás (CTUD), 5-8control del programa, 5-11–5-12Decrementar palabra (DECW), 5-9Detectar flanco negativo (ED), 5-3Detectar flanco positivo (EU), 5-3END, 5-11Finalizar programa principal (MEND), 4-5, 5-11Habilitar todos los eventos de interrupción

(ENI), 5-14Incrementar palabra (INCW), 5-9Inhibir todos los eventos de interrupción (DISI),

5-14interrupción, 5-14NOT, 5-3O (O) / O–NO (ON), 5-3

efecto en la pila lógica, 4-10, 5-3pila lógica, 5-13Poner a 0 (R), 5-5Poner a 1 (S), 5-5Retorno absoluto desde rutina de interrupción

(RETI), 4-5Retorno desde rutina de interrupción (RETI),

5-14salidas, 5-5Saltar a meta, 5-12temporización, 5-6–5-7temporizador de retardo a la conexión, 5-6tiempos de ejecución, E-1Transferir palabra (MOVW), 5-10Y (A) / Y–NO (AN), 5-3

efecto en la pila lógica, 4-10, 5-3Operaciones con bobinas, representación en KOP,

4-9

Operaciones con contactos, 5-3–5-4Comparar entero palabra, 5-4contactos estándar, 5-3Detectar flanco negativo (ED), 5-3Detectar flanco positivo (EU), 5-3ejemplo, 5-4NOT, 5-3

Operaciones con contactos estándar, 5-3Operaciones con salidas, 5-5

bobina, 5-5ejemplo, 5-5Poner a 0 (R), 5-5Poner a 1 (S), 5-5

Operaciones de comparación de palabras, 5-4Operaciones de contaje, 5-8

acceder al valor actual, 4-13contador adelante/atrás, 5-8Contar adelante/atrás, 5-8direccionamiento, 4-13ejemplo, 5-8número de elemento, 4-12valor actual, 4-13, 5-8

Operaciones de control del programa, 5-11–5-12Borrar temporizador de vigilancia (WDR),

5-11–5-13ejemplo

Borrar temporizador de vigilancia,5-12–5-14

Finalizar programa principal (MEND),5-12–5-14

Saltar a meta, 5-12–5-14Finalizar programa principal (MEND), 5-11Saltar a meta, 5-12

Operaciones de interrupción, 5-14Comenzar rutina de interrupción (INT), 5-14ejemplo, 5-16Habilitar todos los eventos de interrupción

(ENI), 5-14Inhibir todos los eventos de interrupción (DISI),

5-14Retorno desde rutina de interrupción (RETI),

5-14Operaciones de salidas, representación en KOP, 4-9

Indice alfabético

Page 137: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-9Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Operaciones de temporización, 5-6–5-7acceder al valor actual, 4-13actualizar el valor del temporizador, 5-6direccionamiento, 4-13ejemplo, 5-7número de elemento, 4-12poner a 0 (desactivar), 5-6resolución, 5-6Temporizador de retardo a la conexión, 5-6valor actual, 4-13, 5-6valores actuales almacenados en la CPU 210,

2-13Operaciones lógicas de pila

ejemplo, 5-13–5-15funcionamiento, 5-13

Operaciones lógicas de pilas, 5-13Combinar primer y segundo valor mediante O

(OLD), 5-13efecto en la pila lógica, 5-13

Combinar primer y segundo valor mediante Y(ALD), 5-13efecto en la pila lógica, 5-13

Operando, 4-10

PPalabra clave, NETWORK, 2-9Panorámica

CPU 210, 1-1–1-4PDS 210, 1-1–1-4

Panorámica del productoCPU 210, 1-1–1-4PDS 210, 1-1–1-4

PDS 210áreas de memoria, 4-11–4-13cargar un programa, 2-11cargar un programa en la CPU, 2-11–2-13ciclo, 4-6–4-9

comprobación, 4-8efecto en la operación Borrar temporizador

de vigilancia (WDR), 5-11comprobación, ciclo, 4-8condiciones ambientales, A-2datos electromagnéticos, A-3Datos técnicos, simulador de entradas DC, A-15datos técnicos, A-10datos técnicos generales, A-2dimensiones, 1-5errores fatales, C-1estructurar el programa, 4-5funcionamiento básico, 4-4homologaciones, A-2marcas especiales (SM), B-1números de referencia, F-1panorámica del producto, 1-1–1-4pila lógica, 4-10potenciómetro analógico

ubicación del potenciómetro, 4-16valor almacenado en marcas especiales

(SM), B-2prueba de aislamiento a hipervoltajes, A-3receptáculo del cartucho de memoria, A-11requisitos del sistema, 1-2resumen de funciones, 1-2rutina de interrupción, reglas y limitaciones,

5-15simulador de entradas, número de referencia,

F-1tiempos de ciclo en marcas especiales (SM),

B-2tiempos de ejecución, E-1transferir un programa a la CPU 210, 2-11–2-13velocidad de transferencia, 2-4violación de reglas de compilación, C-1

Pegar, copiar y cortaren una tabla de estado, 2-17en una tabla de símbolos, 2-15

Perfil soportedimensiones, 1-5montaje en un, 1-6utilizar frenos, 1-6

Pila lógica, 4-10afectada por la rutina de interrupción, 5-15efecto de las operaciones Combinar primer y

segundo valor mediante O (OLD) / Combi-nar primer y segundo valor mediante Y(ALD), 5-13

efecto de O (O) / Y (A) / Cargar (LD), 4-10Placa frontal, espacio necesario, 1-4

Indice alfabético

Page 138: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-10Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Poner a 0 (R), 5-5Poner a 1 (S), 5-5Potenciómetro

analógicoacceder al valor analógico, 4-12cambiar el valor, 4-16margen nominal, 4-16programa de ejemplo, 4-16valor almacenado en marcas especiales

(SM), B-2ubicación, 4-16valor del potenciómetro analógico, B-2

Potenciómetro analógicocambiar el valor, 4-16direccionamiento de las marcas especiales

(SM), 4-12margen nominal, 4-16programa de ejemplo, 4-16ubicación del potenciómetro, 4-16valor actual almacenado en SMW2, B-2

PPI (interface punto a punto), comunicación, 2-4Preferencias, ajustar en STEP 7-Micro/WIN, 2-6

Programaajustar las preferencias, 2-6bobinas, 4-9cargar en la CPU, 2-11ciclo, 4-6–4-9

PDS 210, 4-7–4-9compilar, 2-9comprobar, 2-18conceptos, 4-4contactos, 4-9contador un rápido (ejemplo), 4-14crear, 2-8–2-12crear un contador rápido, 4-14, 5-16cuadros, 4-9direccionamiento de las entradas, 4-12direccionamiento de las marcas (M), 4-12direccionamiento de las marcas especiales

(SM), 4-12direccionamiento de las salidas, 4-12ejecutar, 4-6–4-9ejemplo de un contador rápido, 5-16ejemplos

Borrar temporizador de vigilancia, 5-12contador, 5-8contador rápido, 4-14, 5-16finalizar programa principal, 5-12Incrementar/Decrementar palabra, 5-9operaciones con contactos, 5-4operaciones con salidas, 5-5operaciones lógicas de pila, 5-13potenciómetro analógico, 4-16rutina de interrupción, 4-14, 5-16Saltar a meta, 5-12temporizador, 5-7Transferir palabra, 5-10

estructura, 4-5finalizar la rutina de interrupción, 4-5finalizar programa principal, 4-5importar archivos de STEP 7-Micro/DOS, D-1lenguajes, 4-9–4-11observar, 2-18programa de ejemplo, 3-1–3-25

requisitos del sistema, 3-1reglas y restricciones para convertir archivos,

D-2segmentos, 4-9visualizar, 2-10

Indice alfabético

Page 139: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-11Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

Programa de ejemploAWL, 3-1–3-25cargar, 3-23compilar, 3-21comprobar, 3-23crear la tabla de símbolos, 3-14crear un proyecto, 3-13crear una tabla de estado, 3-22diseñar la lógica de control, 3-4–3-8ejemplos de programas

Borrar temporizador de vigilancia, 5-12contador, 5-8contador rápido, 4-14, 5-16Finalizar programa principal (MEND), 5-12Incrementar/Decrementar palabra, 5-9interrupción, 4-14, 5-16operaciones con contactos, 5-4operaciones con salidas, 5-5pila lógica (ALD y OLD), 5-13Saltar a meta, 5-12temporizador, 5-7Transferir palabra, 5-10

entradas y salidas, 3-2guardar, 3-21introducir programas en KOP, 3-15–3-21KOP, 3-1–3-25lógica de control, 3-4–3-8nombres simbólicos, 3-2programa AWL, 3-11programa KOP, 3-9requisitos del sistema, 3-1

Proyectocrear, 2-7guardar, 2-7programa de ejemplo, 3-13

Prueba de aislamiento a hipervoltajes, A-3Puesta a tierra y aislamiento, reglas de cableado,

1-9

RRearrancar la CPU, después de un error fatal, 2-19Reemplazar elementos en un programa

AWL, 2-9, 3-15KOP, 2-8, 3-16–3-20

Reglascableado, 1-8circuitos de supresión, 1-12

relé DC, 1-12crear un programa en AWL, 2-9crear una solución de automatización, 4-2–4-3instalación con corriente alterna, 1-10instalación DC, 1-10introducir direcciones simbólicas, 2-14mayúsculas y minúsculas en símbolos, 2-14número de caracteres por símbolo, 2-14número permitido de símbolos, 2-14puesta a tierra y aislamiento, 1-9solapamiento de direcciones en nombres simbó-

licos, 2-14Reglas de cableado con corriente continua aislada,

1-10Reglas de cableado unipolar-, 1-10Reglas para convertir archivos, D-2Relé DC, 1-12Reloj, efecto en el tiempo de ciclo, E-1Reloj del sistema, efecto en el tiempo de ciclo, E-1Requisitos de hardware, 2-1Requisitos del sistema, 1-2

STEP 7-Micro/WIN, 2-1Resolución de los temporizadores, 5-6Restablecer la memoria en la CPU 210, 2-13Resumen de funciones, 1-2Retirar la tapa de acceso, 1-7Retorno absoluto desde rutina de interrupción

(RETI), 4-5Retorno desde rutina de interrupción (RETI), 5-14

SS7-200, datos técnicos, A-2Salidas

direccionamiento, 4-12escribir en, 4-6–4-9funcionamiento básico, 4-4representación en KOP, 4-9

Salidas digitalesdireccionamiento, 4-11–4-13escribir en, 4-6–4-9

Saltar a meta, 5-12

Indice alfabético

Page 140: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-12Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Segmento del programa principal, 4-5Segmentos

en AWL, 2-9en KOP, 2-8palabra clave NETWORK, 2-9representación en KOP, 4-9

Simulador de entradasdatos técnicos, A-15número de referencia, F-1

Simulador de entradas DCdatos técnicos, A-15número de referencia, F-1

SMW0: Bits de estado, B-1SMW2: Potenciómetro analógico, valor actual, B-2SMW22 a SMW26: Tiempos de ciclo, B-2Software de programación, número de referencia,

F-1STEP 7-Micro/DOS, convertir archivos a STEP

7-Micro/WIN, D-1

STEP 7-Micro/WINAyuda online, 2-1cambiar elementos en un programa, 2-9–2-14,

3-15–3-20cargar un programa, 2-11, 3-23compilar un programa, 2-9, 3-21comprobar y observar el programa, 2-18,

3-23–3-25convertir archivos de STEP 7-Micro/DOS, D-1crear un programa, 2-8–2-12, 3-15–3-21crear un proyecto, 2-7, 3-13editar un programa, 2-9–2-14, 3-15–3-20editor AWL, 2-9Editor KOP, 2-8editor KOP, 2-18ejemplos de programas

Borrar temporizador de vigilancia, 5-12contador, 5-8contador rápido, 4-14, 5-16Finalizar programa principal (MEND), 5-12Incrementar/Decrementar palabra, 5-9interrupción, 4-14, 5-16operaciones con contactos, 5-4operaciones con salidas, 5-5pila lógica (ALD y OLD), 5-13temporizador, 5-7Transferir palabra, 5-10

fallos durante la instalación, 2-2guardar un proyecto, 2-7, 3-21instalación, 2-2introducir operaciones en el programa,

3-15–3-20introducir un programa de ejemplo, 3-1–3-25opción de test, ciclo, 4-8preferencias de programación, 2-6Programa de ejemplo (introducir), 3-1–3-25reemplazar elementos en un programa,

2-9–2-14, 3-15–3-20requisitos del sistema, 2-1tabla de estado, 2-17, 3-22Tabla de símbolos, 2-14tabla de símbolos, 3-14visualizar el estado en KOP, 2-18, 3-23visualizar un programa, 2-10

STEP 7–Micro/WIN, ejemplos de programas, Sal-tar a meta, 5-12

Indice alfabético

Page 141: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-13Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistemaC79000-G7078-C235-01

TTabla de estado

editar direcciones, 2-17leer y escribir variables, 2-17opción de , 2-17opción de finalizar lectura, 2-17opción de lectura permanente, 2-17opción de lectura sencilla, 2-17para el programa de ejemplo, 3-22programa de ejemplo, 3-22STEP 7-Micro/WIN, 2-17

Tabla de símbolosnombres simbólicos repetidos, 2-14número de caracteres por símbolo, 2-14número permitido de entradas, 2-14programa de ejemplo, 3-14STEP 7-Micro/WIN, 2-14–2-16

Tapa de acceso, retirar, 1-7Tapa de protección, ubicación del potenciómetro

analógico, 4-16Temporizador de retardo a la conexión, 5-6Terminales de conexión

CPU 210 AC/AC/Relé, A-9CPU 210 AC/DC/Relé, A-7CPU 210 DC/DC/DC, A-5PDS 210, A-11

Terminar el programa principal, 5-12Tiempo de ciclo máximo, almacenado en marcas

especiales (SM), B-2Tiempo de ciclo mínimo, almacenado en marcas

especiales (SM), B-2Tiempo del último ciclo, almacenado en marcas

especiales (SM), B-2Tiempos de ejecución, E-1

afectados por la circulación de la corriente, E-1operaciones AWL, E-1

Tornillos para el montaje, 1-6Transferir palabra (MOVW), 5-10

ejemplo, 5-10–5-12Transferir un programa a la CPU 210, 2-11–2-13transistores en DC, proteger, 1-12Tratamiento de errores

eliminar errores, 2-19errores fatales, 2-19errores no fatales, 2-19rearrancar la CPU después de un error fatal,

2-19

UUbicación del potenciómetro analógico, 4-16Ultimo tiempo de ciclo, almacenado en marcas es-

peciales (SM), B-2Utilizar el editor KOP, 3-15–3-20

VValor actual

contadores, 5-8valor actual almacenado al desconectarse la

alimentación, 2-13temporizadores, 5-6

Velocidad de transferencia, 2-4Ventilación, espacio necesario, 1-4Visualizar el estado en KOP, 2-18

WWindows 3.1, instalar STEP 7-Micro/WIN, 2-2Windows 95, instalar STEP 7-Micro/WIN, 2-2

Indice alfabético

Page 142: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

Indice-14Sistema de automatización S7-200, CPU 210, Manual del sistema

C79000-G7078-C235-01

Indice alfabético

Page 143: 1 2 SIMATIC 3 4 Sistema de automatización S7-200, CPU 210 ... · El capítulo 2 (“Instalar y utilizar el software STEP 7–Micro/WIN, versión 2.0”) describe cómo instalar el

2Sistema de automatización S7-200, Manual del sistema

6ES7298-8EA00-8DH0-01

En las líneas siguientes puede exponer los problemas concretos que se le hayan planteadoal manejar el manual:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Observaciones/sugerencias

Sus observaciones y sugerencias nos permiten mejorar la calidad y utilidad de nuestradocumentación. Por ello le rogamos que rellene el presente formulario y lo envie aSiemens.

Responda por favor a las siguientes preguntas dando una puntuación comprendida entre1 = muy bien y 5 = muy mal

1. ¿Corresponde el contenido del manual a sus exigencias ?

2. ¿Resulta fácil localizar las informaciones requeridas ?

3. ¿Es comprensible el texto ?

4. ¿Corresponde el nivel de los detalles técnicos a sus exigencias ?

5. ¿Qué opina de la calidad de las ilustraciones y tablas ?