125 SiH8sa - seralfe.com · Compruebe que el voltaJe de la Red Eléctrica' del lugar donde...

10
Poi. Ind. Juncaril, parcela 250 18220 • AlBOlOTE (Grana,da) ESPA~A Telf. 958 46 66 70 (4 IIneas) Fax 958 46 66 45 FABRICADOS CON LA GARANTIA /125 SiH8sa Modelos: EUROTRO~-315- 3M (346, d-315-, 220 v.) EUROTRON-315- 4T (347, d-315-, 380 v.) EUROTRON-315- 4T (349, d-315-, 220 v.) TRONZADORAS DE MESA INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ] CE +SlHa. POl.lnd,/uncarll, parco 250 18220· Al80l0n (Granada) ESPAflA Si1t1aa ~** * ~ * * ~ * * ~ * -fe * *

Transcript of 125 SiH8sa - seralfe.com · Compruebe que el voltaJe de la Red Eléctrica' del lugar donde...

Poi. Ind. Juncaril, parcela 25018220 • AlBOlOTE (Grana,da) ESPA~ATelf. 958 46 66 70 (4 IIneas)Fax 958 46 66 45

FABRICADOS CON LA GARANTIA

/125

SiH8sa

Modelos:

EUROTRO~-315-3M (346, d-315-, 220 v.)

EUROTRON-315- 4T (347, d-315-, 380 v.)

EUROTRON-315- 4T (349, d-315-, 220 v.)

TRONZADORAS DE MESAINSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

]

CE

+SlHa.POl.lnd,/uncarll, parco 250

18220· Al80l0n (Granada) ESPAflA

Si1t1aa

~*** ~* *~ ** ~* -fe * *

1Il..'t')::i:oa:...im::1 ••111M•• >­°Clii1~enO ~~o, (g'~ .•..11IM\&IlII::E °\&1(,:1

ea~8oeel:

ri¡••

<;;

~~

~-~,-~

y.. ~

~~ 1 j eL

Ij~_,,<¡:,

.-' ~~- L~~u;...1 ~

/ ,-~j, f-.•.."'"- -o- -9, •.• ~ ..b-

-~~-~,,~~'" ~

1.\~,,~ ~~~" "'."!._4\

~ ,,- ,

\'~~\'~I , M

~X\\, •..~' 'f 0- •.

\ \~ ct>' '-~I' '"\\ ~ -<::--.

... X '- o;. \. \-~

q;¡

\-;.

-2-

..:Cl

'i'Jen'":;,

~~p,

~ ¡;;uz oCol o::

&1 ¡;:b. ""[<lODI Z

l3 >­¡.. z~9::> u" ...:_ uen •...•

tJj g¡~~~ f>J'" c:l'I>l orn o::

~ '"r>:::a-oen ZoA '- ..:

e ~o. ;:l

~i5f>J

~c:lg ~« ~cz: el.•SPo '"

'"

~••¡;:

123466769

1010.110.2

10.3111213

fNDI~E

. ;.

DESPIECE MAQU,INA. (CONTRAPORTADA. HOJA ADJUNTAAL MANUAl. V DETALLE FIGURA 1) .............................•........................

, INFORMACiÓN GENERAL ..•.............................................•...:.~........•....:...:.MONTAJE-DOTACION QUE ACOMPA~A LA MAQUINA•...................RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ...•................................;..•..........INSTALACIÓN·CONEXIÓN EL~CTRICA •.................................................MAQUINAS CON MOTOR MONOFASICO ........................•...........•......•..

MAQUINAS CON MOTOR TRIFASICO ..........................•..,.•..•.•.•........•.•.•MONTAJE V USO DEL CUCHILLO DIVISOR .••.....•.•.......•..•.•..•...•...••••.•SENTIDO GIRO MOTOR V MONTAJE DEL DiSCO ............•......••....•..•IMPORTANCIA DEL DISCO DE CORTE .•.........•.....•.............•.....•.•.........REGULACiÓN ALTURA DISCO V REALIZACiÓN DEL CORTE .•...•..PUESTA EN MARCHA V POSICION DEL OPERARIO ......•.....•........•••CORTE TRANSVERSAL DE PIEZAS DE MADERA ..••..................•..•.•.•DETALLE SITUACiÓN DEL DISCO, CUCHILLO·DIVISOR yALTURA MÁXIMA DE CORTE. (FIG. 7) ......•.....•.............•.....••...............CORTE LONGITUDINAL DE PIEZAS DE MADERA ......••...................••MANTENIMIENTO ............................•................•.....•....................•...............•NIVEL ACÚSTICO .................................................•............•......................••..'CARACTERISTlCAS T~CNICAS ................••...........................•.............••...GARANTIA ...........................•.....................................................•.•.•...•••.......••.ESQUEMA EL~CTRICO MOTOR MONOFASICO A 220 V......•.....•...•ESQUEMA EL~CTRICO MOTOR TRIFASICO.220 V ;...............•••'ESQUEMA EL~CTRICO MOTOR TRIFASICO.380 V..•.•.....................•LISTADO ACCESORIOS Y CODlGOS. (Hoja adJunla al Manual).

-3-

PÁGINA

,6'667

7-899

1010-11

1212

12-13 ,13

1313·1414·16

161616171819

, "

DECLARACION "CE" DE CONFORMIDAD

D. ANTONIO GARCIA AGUILERA, Director-Gerente de la empresa: Sociedad Industrial de

Maquinaria Andaluza, S.A., (SIMA. S.A.). con N.I.F. A-18024919 Y domicilio en PolfgonoIndustrial Juncarll, C/. F., Parcela 260. 18200 ALBOLOTE·GRANADA ·Espal\a-, en repre­sentación de la citada firma:

DECLARO bajo mi responsabilidad que la máquina fabricada por SIMA, S.A.,

Tipo TRONZADORA, para corte de madera,Modelo: EUROTRON-315, 3M Ó 4T (16cholo lo que no procede)

NO 88rle _Afto de fabrlcacl6n _

Es conforme con el modelo sometido al EXAMEN CE DE TIPO, de acuerdo con la Direc­

tiva del Consejo 89/3921CEE modificada por las Dlrecllvas 91/36B/CEE; 93/44/CEE y 93/68/CEE y transpuesta a la leglslacl6n espal\ota por los Reales Decretos 1435/1992, de 27de Noviembre y 66/1995 de 20 de Enero. por:

LABORATORIOS DEL AREA DE VERIFICACiÓN DE MAQUINARIA (CNVM DE VIZCA­

YA- INSHT), dependientes del INSTITUTO NACIONAL DE SEGURIDAD E HIGIENE ENEL TRABAJO, sito en Camino de la Dinamita, aln. E-48903 Barakaldo (Vizcaya).ORGANISMO NOTIFICADO NR394.

Habiendo obtenido el

CERTIFICADO CE DE TIPO NR 039701 ETM 0110039903

Normas armonizadas y Proyecto ~e Norma (prEN). aplicadas de forma especifica::

EN 292-1,-2 Y 21A (1991-1995), EN 294 (1992), EN 349 (1993), EN 60204·1 (1995), -06(1993), ISO 7960 (1995), Y prEN 1870-1(1995-97 y 98)

03 oel. 2001Albolote (fecha) _

SIMA, S.A.El Gerente

~Fdo: Antonio Garcla Agullera

-4-

1. INFORMACiÓN GENERAL

ATENCION: Este Manual de Instrucciones le proporciona Información sobrela puesta en marcha, funcionamiento y caracterlstlcas de la Tronzadora. También y demanera muy especial se enfatlza sobre los aspectos de cumplimiento necesarios enmateria de seguridad para evitar posibles daftos al equipo y lesiones a lae pereonas.

Por ello, la lectura del mismo. asl como la observación de las recomendacionesque en él se Indican. se hace obligatoria por quienes tienen la responsabilidad de sumanejo y uso.

Las Tronzadoras de Mesa SIMA.s.a, Modelos EUROTRON-315, 3M (Motormonoláslco) y EUROTRON-315. 4T (Motor trlláslco), son máquinas cuyo diseno y fabricaciónse ha dirigido para uso del corte de madera o planchas de aglomerado mediante disco deacero con dientes de metal duro y un diámetro de 315 mm.

IMPORTANTE:NO CORTAR con la Tronzadora OTROS materiales: ( metales,cerámica, plásticos,etc.). SOLO debe cortarse,MADERA Y TABLEROS DE AGLOMERADOPRENSADOde partlculasy residuos de MADERA.Esta máquina. dispone de un mecanismo para la regulación de la altura dé corte.

Un original sistema de freno electromecánico, garantiza la Inmovilizacióndel disco. en el tiempomlnlmo exigido por la Normativade seguridad CEo

El disco de corte es una herramienta que requiere especial vigilancia y cuidado parapoder realizar el corte en las mejores condiciones de servicio y de seguridad.

SIMA dispone de una gama de discos originales que dará respuesta a sus necesidades.

ATENCiÓN: El corte con la mtJqulna Tronzadora por sus caracter(stlcas, conlleva riesgode accidente y posibles lesiones si no se u""zan los elementos de seguridad yprotectores que la conforman. As( mismo deben seguirse rigurosamente las normasde seguridad que se recomiendan en este Manual de Uso.Por el riesgo mencionado, se recomienda que el uso de la misma sea restringido apersonas con la habilidad, cualificación y experiencia suficiente.

Cualquier modificación en alguna de sus piezas o elementos, as' como un usoInadecuado de la misma, se considera Inapropiado y peligroso.

En el apartado 3 de este Manual. encontraré de forma detallada laa recomendacloneade aegurldad máa relevantes para garantizar el uso de la Tronzadora en la mejorescondiciones, y a su vez, evitar-reducir los riesgos de leslonea para el operario quela manIpula.

LA MAQUINA DISPONE EN SU ESTRUCTURACON DOS ASIDEROS Y PATAS DELANTERASCON RUEDAS, ELLO QUE FACILITA SU TRANSPORTE POR UNA SOLA PERSONA EN LASMEJORES CONDICIONESDE SEGURIDAD.

-6-

2.2 DOTACIÓN QUE ACOMPAÑA A LA MÁQUINA:

{tt)(t&0ATENCION: Antes de poner en marcha la Tronzadora, lea atentamente las Instrucciones yobserve rigurosamente el cumplimiento de las normas de seguridad en evitación de danosy lesiones.

Instale la maqulna en una superficie horizontal. Se recomIenda fIJar esta al suelomedIante las pletlnas que lleva en las bases de las patas, para evItar su movilidad.Es muy Importante asegurar su estabilidad antes de poner en marcha la maqulna

-Nunca manipule ni opere sobre los elementos mecánicos y eléctricos de lastronzadoras con el motor en marcha.

-No ponga en marcha la maqulna sin la Instalación completa de los elElmentos deprotección.

-Se recomienda el uso de mascarilla y gafas de seguridad.No permita la presencia de personas ajenas en la zona de trabajo de la máquina.Utilice ropa de trabajo adecuada y ajustada, evite las prendas sueltas que favorecen

los enganches en las partes móviles.-Esta máquina debe utilizarse en condiciones adecuadas de iluminación.-La Tronzadora debe ser utilizada en espacios abiertos.-Ullllce siempre los medios de protección personal homologados: guantes, casco,

calzado, protección audltlva Individual, gafas, etc.-Esta máquina no debe ser utilizada bajo la lIuvla.La Protección superior (pieza

1, flg. 1 Y detalle) y la de madera (en la base del disco, pieza 12, flg. 1) son elementosque tienen que estar Instalados en su posición durante la realización del corte.

Asegúrese que el Cuchillo-divisor guarda las distancias correctas, respecto aldisco (3 y 8 mm. máximo), ver Figura 4.

-Utilizar sólo discos con las dimensiones y caracterlstlcas que se especlflcan.eneste Manual. .

Desechar y cambiar el disco cuando presente anomallas: grietas, torsión. dientes rotos,etc. -.; .

Utilizar sIempre el EMPUJADOR de madera (pieza nll 27, flg.1) cuando corte piezas dereducIdo tamal\o o tenga que acercar excesIvamente la mano al dIsco durante elcorte. En la realización de cortes para obtener cuñas, debe utlzars8 un disposItIvoapropiadO, ver figura 8.

3. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

w,41',

2i.\

15 Inlerruptor 22 Tornillo Palometa apllele regla

16 Palas 23 Pomo Regla

17 Puno·Asldero 27 EmpuJedor para piezas pequenas16 Regla transversal 45 Caja Inlerruptor Magneto-Térmico

19 Regla Longlludlnal 46 Clavija TomacorrlenlesA= Palanca regulacl6n allura de corle del Disco

Detall8 1 de la Figura 1

27....

16..••..•.

7:..

9"....

Al recibir la máquina, ésta le llegará embalada en una bolsa de plástico soldada y protegidapara su transporte.La mesa va separada de las patas, que deberá montar fácilmente y fijar mediante I~stornillos y tuercas correspondientes. según se Indica en la figura 1. Piezas 17. 24, 44 Y 14.ATENCION: Al montar las patas. debe tenerse en cuenta que las que llevan las ruedasdeberán fijarse en la parte delantera de la mesa, respecto a la posición del operario. Verdetalle 1, de la figura 1 (Vista frontal) en esta página.

2.1 MONTAJE

1 Proteccl6n superior disco

2 Manivela regulacl6n allura del corle3 Motor •7 Rueda

8 Tapacuboa9 Cuchillo. Divisor

2 TRONZADORA, MONTAJE y DOTACION

-Disco de acero con dientes de metal duro de 315 mm. de Diámetro.

-Protección completa del disco de corte. (pieza nV 1, flg.1)-Llave hexagonal tuerca motor (Pieza nll 26, flg.1»-Llave sujeción eje del motor (Pieza nll 25, flg.1)-Regla (Con 2 elementos, Piezas nll 18 y 19, flg.1)-Soporte de regla (Pieza nll 28, flg.1)-Llave Alten de 4 mm. para tornillos (pieza nll 13, flg.1)

4. INSTALACiÓN-CONEXIÓN ELÉCTRICA

La Instalación eléctrica de que va dotada esta máquina, tiene clase de ProtecciónIP54.

Para obtener la máxima seguridad y prestaciones de esta máquina, debe tener encuenta las siguientes recomendaciones:

111 Asegúrese que el voltaje de la Red eléctrica donde va conectada la máquina,coincide con el voltaje que se Indica en la etiqueta adheslva roja fijada a la TRONZADORA.

-6- -7-

2D MUY IMPORTANTE: La TOMA DE TIERRA (hilo de color amarillo y verde)debe ESTAR CONECTADA ante8 de poner en marcha la máquina.

3D El cable de conexión de la Red a la méqulna, debe aJustarse a la siguientetabla 8egÚn longItud:

POTENCIA DEL MOTORMonol. 220/240 V. 3 CVMonol. 110 V. 3 CVTrlféslco 220 ó 380 V.4 CV

SECCiÓN DEL CABLEcable 3 x 4 mm2cable 3 x 10 mm2

, cable 4 x 4 mm2

LONGITUD DEL CABLEHasta 50 metrosHasta 75 metrosHasta 100 metros

ATENCION: Las pruebas realizadas al equipo eléctrIco de la Tronzadora SIMA, ModelosEUROTRON-315, 3M y 4T, se aJustan a la Norma UNE EN 60204-1, Y sus apartados:20.2 (Continuidad del Circuito de Protección); 20.3 (Reslstencta de aislamiento) y 20.4(Rigidez dleléctrlca) habiéndose superado de forma adecuada 8egún los Informes delLaboratorio correspondiente.

6. MAQUINAS CON MOTOR MONOFASICO

6. MAQUINAS CON MOTOR TRIFASICO

Las máquInas Tronzadoras SIMA, Modelos EUTRON-315, 4T (con motor trlfáslco),salen de fábrica Instaladas para trabajar a 380 Voltios. A petición de nuestros clientes,pueden servirse conectadas a 220 Voltios. Esta circunstancia, se especifica en la etiquetaadheslva roJa, fiJada en la máquina.ATENCION:Antes de poner en marchala máquina,deberácomprobarque la tensiónde la red dondese va a conectar coincide con la tensión Indicadaen la etiqueta fijada a la máquina.

Figura 3Figura 2

LfNEAI I I

Compruebe que el voltaJe de la Red Eléctrica' del lugar donde conectaré la máquina es de110 (opcional) o 220 voltios (±10%), tal y como se Indica en la etiqueta adheslva rOJafijadaa la máquIna.

Las máquinas EUROTRON-315, 3M (con motor Monoféslco), salen de fábricaInstaladas a 220 Voltios y no es pOSible el cambio de Voltaje a 110. Podemos servlrla anuestros clientes Instalada a 110 Voltios' previa especificación, al momento del pedido.Por calentamiento o sobrelntensldad la máquina se para. (Ver apartado anterior). Trasrevisar y solucionar la causa, es necesario activar (rearmar) el Pulsador superior delInterruptor (pieza 15, flg.1) Y a continuación pulse el Botón Verde de Puesta en Marchapara que la máquina funcIone de nuevo.

IMPORTANTE:SI necesita cambiar el motor a otra tensIón distinta de la que figura en laetiqueta de la máquina, deberá realizar lo siguiente:

1D Cambiar en la CaJade Sornesdel motor, la posición de la plaqullas de metal según seIndica en las figuras 2 y 3.

2° Cambiar el Interruptor de Pare-Marcha, pieza nO15, flg. 1 Y Detalles 1 y 2, deacuerdo a las especificaciones técnicas del apartado 4 de este Manual.

3° Cambiar la Clavija Tomacorrlentes (pieza 48, figura 1 y Detalles 1 y 2) por unaadecuada al nuevo VoltaJe.

CONEXiÓN A 220 VOLTIOS CONEXiÓN A 380 VOLTIOSDetalle 2 de la Figura 1

'gua/mente, esta máquIna vA EQUIPADA CON UN SISTEMA DE PROTECC'ÓNTÉRM'CA, '0 que evItará que e' motor se queme por sobrelntensldad y I°calentamIentoexcesivo. SI esto oourre la máquIna se para. Es necesarIo revIsar y reso'ver la oausaque orlgln6 el calentamiento.

DIspone fambMn en el Interior del 'nterruptor de Pare·Marcha, pIeza nll 15,figura 1 y detalles 1 y 2, de BobIna de m/nlma tensl6n. Con ello, en caso de corte desumInIstro e/~ctrlco o Tensl6n Insuflolente, la máquina se desconecta, no pudIendovolver a poner la máquIna en marcha hasta que no se vuelva a pulsar el Bot6n Verdedel mencionado 'nterruptor (pieza 15, flg.1).

IMPORTANTE: Las Tronzadoras EUROTRON-315, 3M y 4T, dIsponen en su Instalaol6ne/~ctrl08 de una CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN, pIeza 45, "g.1 (donde se coneotala Base Tomacorr/entes, pIeza 48, "g.1). En su InterIor se encuentra un INTERRUPTORMAGNETO-T~RMICO QUE EN CASO DE CORTO-CIRCUITO, SE DESCONECTA. SI estoocurre, hay que revIsar el sIstema ellctrlco y reparar la aver/a °oausa que lo produoe.A contlnuaol6n acceder a la Caja y rearmar el Interruptor de nuevo, para permitir quela corriente llegue hasta el motor.

Atención: Para cable con longitud superior, debe duplicarse la sección.E8ta máquina debe conectarse a un cuadro eléctrico Normalizado según 8U

motcrlzaclón y voltaJe, que disponga de Diferencial y térmico con las slgulente8 caracterlstl·eas:

Motor Monof. de 3 CV a 110 V. Térmico de 30 A. Y Diferencial de 30 mA.Motor Monof. de 3 CV a 220 V. Térmico de 15 A. Y Diferencial de 30 mA.Motor Trlfáslco 4 CV a 220 V. Térmico de 15 A. Y Diferencial de 30 mA.Motor Trlfáslco 4 CV a 380 V. Térmico de 10 A. Y DiferencIal de 30 mA.

-8--9-

1. MONTAJe y uso DEL CUHILLO DIVISOR

El Cuchillo-divisor, (pieza nD 9, flg,1) es un elemento de la máquina de granImportancia para el normal desarrollo del corte. Su finalidad es permlllr y mantener laseparación de las partes de la pieza cuando se está cortando, reduciendo a su vez elriesgo de embotamiento y bloqueo del disco de corte. El grosor del Cuchillo-divisor debeconservar las medidas adecuadas con relación a las dimensiones del Disco de corte y alancho de corte del mismo, razón ésta, que hace del Disco y el Cuchillo-divisor, unconjunto Inseparable a tener en cuenta, tanto por la calidad del trabajo como por laseguridad.Por ello, es muy Importanteque esta pieza esté siempreInstaladay se ullllce adecuadamentesiguien­do las siguientes recomendaciones:

1DEl Cuchillo-Divisor original de cada tipo de Tronzadora del Modelo EUROTRON·31S, 3T y 4M está fabricado para el uso de los discos de acero y dientes de metal durode 315 mm. de 0. Por tanto es único para cada Modelo y 8ólo debe ser cambiadocuando ello saa necesario por otro de Igual caracterfstlcas y original de SIMA, ya queéstos cumplen los requisitos de seguridad establecidos por la Norma Europea de SeguridadCEo

2Q El Cuchlllo·dlvlsor, debe ser revisadoy ajustadocada vez que se cambie el disco. Paraello sólo necesitará de aflojar el Tornillo hexagonal (pieza nD10, 119.1)que aprieta el cuerpo.delCuchillo y sus gulas. Ajuste la distancia y altura respecto al disco, de forma que el punto máscercano a éste (dIámetrocon diente)no sea Inferiora 3 mm., ni superiora 8 mm., medido radlalmente.Ver Ffgura 4 y detalle en la Figura 7.

-4>-

::::L-

Figura 4POSICIONESLIMITES EN LAS DISTANCIASENTRE CUCHILLO-DIVISORY DISCO

8. SENTIDO DE GIRO DEL MOTOR Y MONTAJE DEL DISCO

Asegúrese que el senlldo del GIRO del Disco, es en la dirección que Indica laFLECHA dibujada en la Protección del mls.mo. En caso de que no sea asl, cambiar deposición, en la Clavija Aérea (enchufe), dos' de las fases del cable prolongador dealimentación eléctrica de la Red, o bien en la Clavija Tomacorrlentes (pieza 48, flg.1)

De8conectar el enchufe tomacorrlentes de la red eléctrica para manipular cualquierelemento de la máquina.

Desechar todo disco gastado, torcido o agrietado y cuando le falle algún diente.

-10 -

~.

PARA REALIZAR EL CAMBIO DEL DISCO, SIGA LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:

ATENCION: Para realizar esta operación debe proteger sus manos con guantesadecuados de seguridad.

1DDesconectar la toma de corriente de la máquina a la red.2D AlloJar los 4 tornillos, (piezas nQ 13) de la Base de madera, (pieza nD 12) con

la llave Allen de 4 mm., que la máquina lleva en dotación. Retirar la Base de madera haciaatrás' por encima del Disco y deJarla descansar sobre el Cuchillo-Divisor, bajo la Proteccióndel disco.

3D AlloJar y retirar la Tuerca (pieza nD32 del tornillo nD 33. Flg. 1). Quitar ahorala Protección Superior del Disco (pieza nD 1, IIg,1).

4D Subir el Disco a su altura máxima mediante la Palanca (A). tras aflojar laManeta B, que fiJa la plataforma del m.otor. Ver Flg. 6.

SDFijar el eje del motor mediante la llave Punzón del Eje del disco y afloje la tuerca delEje (dirección al corte, rosca Izquierdas),mediante la llave hexagonal. Ver Figura 5. (Cambio dedisco).

Retirar el Plato exterior (lIg.1, piezas nD4), COloque el disco nuevo, teniendo muyen cuenta el sentido en que debe girar el mismo y que se Identifica en la dlrecclonalldaddel diente hacia el corte. El giro del disco debe coincIdir con el de giro del motor.

ATENCiÓN: Comprobar el correoto acoplamiento entre loa Plat08 de aprietey el Disco, cuidando de que la chaveta del plato exterior quede aloJada en la hendiduraque el EJe del motor presenta, evitando a8f que el DI8CO pueda girar sobre el EJe. Acontlnuacl6n puede apretar definitivamente la tuerca (rosca a Izquierdas) ~e fiJación.A continuación proceder en el orden Inverso que se siguió hasta llegar a este punto.RECUERDE: FIJar la ba8e de Madera (pieza nO12, flg.1) Y Colooar y fiJar la Protecciónauperlor del Dlsoo (pieza nO 1, flg.1).-Asegúrese que todas las piezas están en la posición correota.-Retire la herramienta utilizada, antea de poner en marcha la máquina.

Figura & CAMBIO DEL DISCO

-11-

la parada de la misma se consigue pulsando el botón rojo, del Interruptor citado, el discose parará en el tiempo mlnlmo exigido según normas CEo9. IMPORTANCIA DEL DISCO DE CORTE

Un disco adecuado garantiza un gran rendimiento a la máquina y un mejorfuncionamiento de la misma. por ello RECOMENDAMOS UTILICE ÚNICAMENTE DISCOSORIGINALES SIMA.

Para la realización del corte con la EUROTRON-316, debe ullllzar exclusivamentedisco de acero con dientes de metal duro de 315 mm. de Diámetro.

Los discos de acero SIMA, cumplen los requisitos de seguridad de la Norma Europearespecto al mllxlmo de revoluciones de la mllqulna y el que sopor'a 68ta herramienta.En caso de cambiar de disco, comprobar siempre que su diámetro es el adecuado a 6U

máquina como ya se Indicó y que el grosor, "alma" tenga un espesor Inferior a los 3 mm.y el ancho del corte 8ea 8uperlor a los 3 mm.

Figura 7 + IllIll!IfTll.ACOlIlAR.,/;.~1¡

\1\_PAHACORTAII

10. REGULACiÓN ALTURA DEL DISCO Y REALIZACiÓN DEL CORTE Oe'elle colocaol6n V aprle.aCuchlllo·Olvleor

A TENCIÓN: El grosor del material a cortar. no debe ser nunca superior a la altura del discoque sobresale por la ranura de la superficie de la mesa (ver figura 7).

.U

t<ll··_~:t-'~.r·)'18·

.htula Tr''''Y~AlI.

Detalle 3de la Figura 1

~

LA REGLA (piezas nO18 y 19, figura 1 y Detalles), es un elemento muy Importante en elconjunto de la máquina. Loa materlalea, au ·dlsefto y fabricación ha tenido que aJuataraerigurosamente también a los controles y verificación que exige la Normativa CEo

la Mesa de la Tronzadora dispone de dos Gulas, son barras fiJadas.en el lateral y frontalde la máquina (piezas nO29. flg.1).

A través de la Gula atornillada en el lateral Izquierdo de la máquina, puederealizar cualquier corte transversal apoyando y desplazando la pieza a cortar 80bre laRegla (corta), pieza nO18 que se fiJa al Soporte de Regla mediante los Pomos (piezas nO23, de la flg.1, y Detalle 3, flg.1 en esta página) •

10.2 CORTE TRANSVERSAL DE PIEZAS DE MADERA

&~Oe'alle regul.clcln allure de cor'eA • Palanca eublr-baJarB • Manivela (1IIaclcln-aprlete)Figura 6

Oe'alle Poelclcln de' operario VPUIe'a en Marcha-Pare

ATENCION RECUERDE: Utilizar la máquina siempre bajo las condiciones adecuadas deiluminación y seguridad,

Para regular la altura de corte afloje la Maneta de bloqueo B, figura 6 y consigala altura de corte deseada deslizando en su corredera la Palanca A, Detalle vista Inferiormesa, flg. 6 Y fijar seguidamente mediante el apriete de la Maneta de bloqueo mencionada.

10.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA y POSICION DEL OPERARIO

Para poner en marcha la máqUina. es Importante haber realizado las comprobacionesnecesarias (conexión correcta, fiJación-estabilidad, posición adecuada de protecciones,dirección de giro y otros) que han sido mencionadas en apartados anteriores. El operario,debe colocarse frente al Interruptor Tomacorrlentes y en la posición delantera donde seencuentran los asideros, (pul\os) para levantar y desplazar la máquina. Pulsar el botón verdedel Interruptor y la máquina se pondrá en marcha y en condiciones de comenzar el corte.

10.3 CORTE LONGITUDINAL DE PIEZAS DE MADERA

En la Gula (pieza nO29) fijada en la posición frontal, montar el Soporte Regla (pieza nO28) y como suplemento de ésta, la pieza nO19 (Regla larga de aluminio). Fijar a la mismamediante el apriete de los Pomos roscados (piezas nO23). Ver Detalle 3 de figura 1.

la medida del corte a realizar, podrá selecclonarse desplazando el Soporte Reglasobre la Gula fijada a la Mesa. Apretar el Tornillo palometa (pieza nQ 22 de la figura 1).parafijar la posición deseada.

-12 - -13 -

La Regla asl montada, es un útil de trabajo de apllcaolón para diferentes medidas de corte''lJ1;¡de materiales.

El lado de apoyo de la Regla (pIezasnV 18 y 19), tiene dos opcionessegún trabajo: Una posiciónconlado de apoyo de 12 mm. de allura y la otra de 90 mm.ATENCION: Comience cortando lentamente.

uso CORRECTO DE UTllES(EMPUJADOR PARA ElABORACIONDE CUf;!AS y PIEZAS REDUCIDAS)

Figura 8

SI se produjeran danos materiales o personales derivados del Inoumpllmlentode estasrecomendaolones,SIMA, S.A., exime toda su responsabilidad.Cada dla, al término de la Jornada laboral, revisar el estado del dlaco y delechar estesi presenta anomallal (grletal, falta de dientes, torceduras •••)

Esta máquina sólo requiere de un ligero y sencillo mantenimiento. L1mple la mismaoon la freouenola que sea necesario ••En caso de observar anomal/as en la máquina, desconectar ésta de la toma de oorrlentey háganla revisar por un técnico.Los oables eléotrloos que presenten cortes y roturas, deben ser oamblados con la mayorbrevedad.

Laa eventuale_ reparaciones debe reallzarlas personal especializado

Se reeomlsnda que cada vez que ponga en marcha la máquina compruebe la efectividaddel freno del motor. Debe cumplirse que la parada del mismo se re_liza dentro de un tiempolimite de diez segundol. E_ta operación se debe realizar de_pUb de un minuto de marcha yvolver a deseonectarla. Sólo asr y diariamente habremos comprobado en varlaa ocallon.1 .~efectividad de frenado.

12. DECLARACION DE LOS NIVELES DE EMISION DE RUIDO

Valores determinados según Norma ISO 7980:1995, Anexo A y proyeclo de Norma prEN 1870­1:1995, utilizando las normas UNE-EN ISO 11202:1995 y UNE-EN ISO 3746:1995.

La declaración se realiza con dos valores: nivel de ruido de emisión medido y constantede declaración, según lo establecido en la Norma UNE EN ISO 4871:1997 y en el proyeotode Norma prEN 1870-1:1995.Los valores dados son sólo de emisión y no. necesariamente niveles que permitan trabajar

. con seguridad. Aunque existe una correlación entre los nlvelés de emisión y los deexposición, éstos no pueden ser utilizados de manera fiable para determinar si sonnecesarias medidas de prevención suplementarias. Los parámetrós que Influyen en el nivelreal de exposición, comprenden la duración de la exposición, las caracterlstlcas del taller,otras fuentes de ruido, eto, es decir el número de méqulnas y otros equipos adyacentes.Además, los niveles de exposición admisibles pueden variar de un pals a otro.Sln embargoesta Información permite al usuario de la méqulna hacer una meJor evaluación de riesgos.~TENCION: En exposiciones prolongadas de trabajo con la Tronzadora, se recomiendaútiles de protección audltlva Individual, Junto a otras ya resenadas en este Manual deInstrucciones.

Condlolones de funcionamientoVaelo Carga

ATENCiÓN: En el tramo ffnal del oorte y cuando se tengan que realizar cortes en pIezasde reducido tamano, es necesario servirse del Empujador (pieza nV 27), que es un útil dematerial blando, que le permitiré apoyar-presionar sobre la pieza durante el corte y susalida del disco, reduciendo riesgos de accidentes en el operario.

Igualmente para la reallzacl6n de culfas con la tronzadora, es necesario servirsede un útil apropiado para garantizar la seguridad. Ver ffgura 8.

Cuando restos de madera queden aprisionados entre el Disco de corte y la Gura, esnecesario retlrarlos si dlllcullan el proceso de corte. Para ello siga las siguIentesrecomendaciones:

11Pare la méqulna y desconecte la misma de la red.2v Afloje los tornillos que fijan la Gula y movilice ésta, dejando libre los restos

de material.

L1mple la zona con una brocha o oeplllo levantando previamente la Proteoclón Superior delDlsoo.

IMPORTANTE: Aunque el dlsoo esté parado, esta operaolón debe realizarse oon guantesde proteoclón para evitar lesiones por contaoto de los dedos y las manos con los dientesdel dlsoo de oorte.

11. MANTENIMtENTO

ATENCiÓN: Ante cualquier operación de limpieza, reparación o de mantenimiento,asegúrese de que el enchufe de alimentación de la Red eléctrica está desconectado.

No debe utilizarse para limpiar loa clrcultoa y elementoa eléctricos agua a presión.La Tronzadora se ha dlsenado y construido para el corte de material de madera tipotableros, tablas y piezas que nO,rebasen el grosor que permite el corte del dlsoo. CualquiermodificacIón en alguna de sus piezas o elementos, 8s1 oomo un uso Inadecuado de lamisma, se considera Inapropiado y peligroso.

Tronzador. Modelo EUROTRON ·316·

-Nivel de presión aoústlca continuo equivalenteponderado A, en el puesto de trabaJo, LPA' en dB

-Constante de declaración, KPA' en dB

-Nivel de potencia acústloa emitido por la méqulna.ponderado A, lWA• en dBConstante de deolaraclón, KWA.en dB

834

92

4

93

4

1064

-14 - -16 -

.--- -.- ,,iiii.iii

\••-.-.- ••••• -.- • .1

11

r·~·-·-·-·-·-·-·-·-·~·-·. ,, ,i I. II ,1 Ii 1. ,

,I1

I I Y· Yi3II,I,I

L.~.-.-.~.-·~·-·-·~·-·~·IIII

®

LI

N

"-1--------------¡ iII

ESQUEMA ELECTRICO DE LA MAQUINA TRONZADORA

MODELO EUROTRON 316 CON MOTOR MONOFASICO A 220 V.EUROTRON-315- MOTOR MONOFASICOMOTOR TRIFASICO

Diámetro Disco (mm.)

316 mm316 mm.

Diámetro eje disco

30 mm.30 mm.

Altura méx. corte

83 mm.83 mm

Potencia motor

3 CV lO 2,2 KW3,9 CV •• 2,9 KW

Tensión motor

230 ó 110 V230-380 V

r.p.m.

3.0003.000

Medidas Lxaxh

1106 x 775 x 981 mm.1106 x 775 x 961 mm

Peso Neto (kg.)

7373

SIMA no se obliga en ningún caso al pago de Indemnización por danos y perJuicios.

La8 norma8 de Oarantla aquf recoglda8, 8610 tendrán validez 81 8e remlt16 a fábrIcadebidamente cumplimentado el cupón de Oarantla que acompafla a la máquina en elmomento de 8U compra •

SI la máquIna ha sido objeto de manIpulación o Intervención de sus elementos sinla autorización escrita de SIMA, la garantla cesará. As/ también, lo será cuando seanIncumplidas las condicIones de pago establecidas .

Sobre los materiales que no son de fabricación SIMA (aparellaJe eléctrico,rodamlentos, motores,.:.) la garantla se ajustará a la que nos concedan nuestrosproveedores.

SIMA, S.A., garantiza la máquIna contra todo defecto de fabricación durante SEISMESES desde la salida de la máquina de fábrica, entendiendo la Jornada de trabajo de lamáquina de ocho horas diarias. NO CUBRE ESTA GARANTIA las aver/as derivadas deldesgaste natural, mal uso, sobrecarga, Instalación Inadecuada o mala conservación de lamáquina. LA GARANTrA SI CUBRE la reparación y sustitución de las piezas, partes oconjuntos defectuosos que se reconozcan como tales por nuestros técnicos en fábrica.

Dichos elementos nos llegarán siempre y serán remitidos con los gastos detransporte POR CUENTA DEL COMPRADOR.

14 OARANTrA

13 CARACTERrSTICAS TécNICAS

•• SIMA,sa. Se reserva el derecho de modIficar sus máquinas sin previo aviso.

-17--16 -

ESQUEMA ELECTRICO DE LA MAQUINA TRONZADORA

MODELO EUROTRON 315 CON MOTOR· TRIFASICOA 380 V;.

ESQUEMA ELECTRICO DE LA MAQUINA TRONZADORA

MODELO EUROTRON 315 CON MOTOR TRIFASICO A 220 V.

ti1.2

~ --------PE- ..,------11

I

-18-

iI......_._.J

Ll

U

~ ----------~-..,----III

-19 -

._._ .•...J