2015 12 bo all

8
es.rbth.com VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015 (Nº 4) Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido Publicado conjuntamente con algunos de los principales diarios del mundo, como The Wall Street Journal, The Washington Post, Le Figaro, etc Págs. 2-3 Pág. 6 Pág. 7 EN ESTA EDICIÓN Nuevos puentes entre Rusia y Latinoamérica El cine boliviano en Moscú Cómo unir fuerzas para derrotar al EI El 2015 ha supuesto un im- pulso a la relación entre Moscú y varios países lati- noamericanos. La firma de numerosos acuerdos oficia- les en distintos ámbitos y las visitas de Estado han marcado la agenda multi- lateral. El Festival de cine de Amé- rica Latina celebrado recien- temente en la capital rusa contó con la participación de películas de Argentina, Bolivia, Colombia, Para- guay, Perú y otros países. El objetivo de la muestra es fa- miliarizar al público ruso con las tradiciones de Lati- noamérica. Pese a que las tensiones en las relaciones entre Rusia y Occidente se mantienen, pa- rece que surgen nuevas oportunidades para una cooperación más estrecha en la lucha antiterrorista. ¿Serán capaces ambas par- tes de superar las diferen- cias que aún les separan y llegar a un acuerdo? LA COCINA SECRETA DEL KREMLIN es.rbth.com/40131 Dakar 2016: el equipo ganador vuelve a la carrera Los pilotos del equipo Kamaz-Master, ganadores del Dakar 2014 y grandes favoritos de este año, cuentan a RBTH cómo se preparan para el rally y se adaptan a las extremas condiciones de la carrera. PÁGINAS 4-5 Pág. 8 ¿Cómo celebran en Rusia la fiesta más importante del año? Sociedad La actualidad de Rusia Se imprime y distribuye con SERVICIO DE PRENSA (3)

description

 

Transcript of 2015 12 bo all

Page 1: 2015 12 bo all

es.rbth.com VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015 (Nº 4)

Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenidoPublicado conjuntamente con algunos de los principales diarios del mundo, como The Wall Street Journal, The Washington Post, Le Figaro, etc

Págs. 2-3

Pág. 6

Pág. 7

EN ESTA EDICIÓN

Nuevos puentes

entre Rusia y

Latinoamérica

El cine boliviano

en Moscú

Cómo unir

fuerzas para

derrotar al EI

El 2015 ha supuesto un im-pulso a la relación entre Moscú y varios países lati-noamericanos. La fi rma de numerosos acuerdos ofi cia-les en distintos ámbitos y las visitas de Estado han marcado la agenda multi-lateral.

El Festival de cine de Amé-rica Latina celebrado recien-temente en la capital rusa contó con la participación de películas de Argentina, Bolivia, Colombia, Para-guay, Perú y otros países. El objetivo de la muestra es fa-miliarizar al público ruso con las tradiciones de Lati-noamérica.

Pese a que las tensiones en las relaciones entre Rusia y Occidente se mantienen, pa-rece que surgen nuevas oportunidades para una cooperación más estrecha en la lucha antiterrorista. ¿Serán capaces ambas par-tes de superar las diferen-cias que aún les separan y llegar a un acuerdo?

L A C O C I N A S E C R E TA D E L K R E M L I Ne s . r b t h . c o m /4 0 1 3 1

Dakar 2016: el equipo ganador vuelve a la carrera

Los pilotos del equipo Kamaz-Master, ganadores del Dakar 2014 y grandes favoritos de este año, cuentan a RBTH cómo se preparan para el rally y se adaptan a las extremas condiciones de la carrera.

PÁGINAS 4-5

Pág. 8

¿Cómo celebran en Rusia la fiesta más importante del año?

SociedadLa actualidad de Rusia

Se imprime y distribuye con

SERV

ICIO

DE PR

ENSA

(3)

Page 2: 2015 12 bo all

2 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015

Internacional

YURI PANÍEVESPECIAL PARA RBTH

Aunque el país eslavo

y Latinoamérica siempre han

mantenido buenas relaciones,

el año que está a punto de

terminar ha resultado

extraordinariamente fructífero.

NUEVOS PUENTES ENTRE AMÉRICA LATINA Y RUSIA

Rusia celebró en 2015 el ani-versario del establecimiento de relaciones diplomáticas con varios países de Latino-américa, como Argentina, Bo-livia, Venezuela, Repú blica Dominicana, Guatema la, Honduras, Colombia, Méxi-co, Ecuador y Jamaica.

Durante la inauguración de una exposición en el Minis-terio de Asuntos Exteriores, en Moscú, dedicada a estas efemérides, su titular, Serguéi Lavrov, subrayó el papel que Latinoamérica desempeña en la escena global. “En el tur-bulento panorama interna-cional, la región cobra una singular importancia, basa-da en el respeto y fi delidad que compartimos a principios como el multilateralismo, el

acatamiento de leyes inter-nacionales y el fortalecimien-to del papel de coordinador central de Naciones Unidas”, aseguró el ministro. A día de hoy, el dinámico desar rollo de la cooperación entre Rusia y Latinoamérica en distintos ámbitos es una prueba fi rme de que la distancia no impi-de el avance de las relaciones entre las dos regiones.

En este sentido, Lavrov está seguro de que dicha coo-peración tiene aún un gran potencial. Rusia se muestra dispuesta a seguir profun-dizando en estos vínculos por el bien de los pueblos y en interés de la estabilidad glo-bal y regional. Los socios la-tinoamericanos también comparten este punto de vista, según recalcó Lavrov durante la gira por América del Sur que realizó este año.

Asimismo, declaró recien-temente que Moscú sigue de cerca las reformas que se lle-van a cabo en México y es-pera que favorezcan en un fu-turo la ampliación de la

agenda bilateral. En un dis-curso dedicado a los 125 años de relaciones diplomáticas con México, Lavrov señaló que, en los últimos años, el intercambio comercial con este país se ha multi plicado por 3,5. Este creci mien to está protagonizado por las tec no-logías, como el suministro de aviones rusos Sujói Super-jet-100 a México.

Vínculos con ArgentinaTambién en 2015 se cumplie-ron 130 años de las relacio-nes diplomáticas con Argen-tina. Por eso, la visita de la entonces presidenta, Cristina Fernández de Kirchner, a Moscú en abril tuvo un alto signifi cado simbólico, lo que quedó plasmado en la Decla-ración Conjunta sobre el Es-tablecimiento de la Asocia-ción Estratégica Integral. El resultado clave de la visita, además, fueron las negocia-ciones con el presidente ruso, Vladímir Putin, y dos dece-nas de documentos que de-terminaron los campos en los

que se establecerá la coope-ración.

Rusia ofrece al país austral su tecnología no solo en el ám-bito de la hidroenergía, donde ya se ha trabajado conjunta-mente, sino también en el de extracción de petróleo, trans-porte ferroviario, exploración del An tár tico —donde se requieren rom pehielos y helicóp teros rusos—, investi-

gación espacial y el uso pa-cífi co de energía nuclear. En concreto, se fi rmaron memo-randos sobre cooperación entre la mayor empresa rusa de gas Gazprom y la petro-lera argentina YPF, así como un acuerdo preliminar sobre la dotación de seis reactores nucleares a la central de Atu-cha. Por otra parte, la llega-da a Argentina de la corpo-

ración estatal rusa para la energía nuclear, Rosatom, su-pondrá inversiones de varios miles de millones de dólares. En el transcurso de una vi-deoconferencia celebrada en octubre entre los dos presi-dentes, Putin confi rmó que el fundamento de las relaciones con Argentina permite desa-rrollar con éxito una asocia-ción estratégica y fortalecer

9 DE MAYO

Dirigentes latinoamericanos celebraron en Rusia el 70º aniversario de la victoria de la URSS sobre la Alemania nazi, mientras que los europeos ignoraron la invitación.

23 DE NOVIEMBRE

Evo Morales y Vladímir Putin se reu-nieron en el marco del foro de países exportadores de gas en Teherán.

EL 2015 HA SUPUESTO UN IMPULSO

A LA COLABORACIÓN EN DISTINTOS ÁMBITOS

CON ACUERDOS OFICIALES Y VISITAS DE ESTADO

RELACIONES MULTILATERALES

Lea más enes.rbth.com/549877

AFP/EASTNEWS

REU

TER

S

Page 3: 2015 12 bo all

3RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido InternacionalVIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015

los vínculos económicos, cul-turales y humanitarios.

Impulso a la colaboraciónAdemás de la presidenta ar-gentina, en 2015 Putin ha mantenido encuentros con otros dirigentes, como los de Cuba, Bolivia, Brasil, Vene-zuela y Perú. El mandatario ruso agradeció especialmen-te al cubano, Raúl Castro, y

al venezolano, Nicolás Madu-ro, su participación en las ce-lebraciones en Moscú del 70º aniversario de la victoria en la Segunda Guerra Mundial.

En el curso del encuentro con el presidente boliviano, Evo Morales, se discutió la ayuda bilateral en el sector del gas, donde el próximo año Gaz prom iniciará la extrac-ción en los bloques de Azero,

Ipati y Aquio. “Gaz prom no es la única compañía que tiene interés en trabajar con su país. También nos intere-sa el ámbito de la electrici-dad y de la construcción de maquinaria en algunos sec-tores de alta tecnología. Asi-mismo, estamos dispuestos a colaborar en la esfera técni-co-militar”, aseguró Putin al mandatario de Bolivia.

Morales aplaudió la parti-cipación de Rosatom en la construcción del Centro de Investigaciones Nucleares en la ciudad de El Alto. Esto con-tribuirá al desarrollo tecno-lógico de Bolivia y de áreas como la sanidad, la agricul-tura y la investigación de los recursos hídricos, entre otras.Al tiempo que se celebraba la conferencia de la ONU sobre el cambio climático en París, Putin y el presidente de Perú, Ollanta Humala, acordaron promover una agenda estratégica entre los dos países. El presidente ruso destacó el doble crecimiento del intercambio comercial, y afi rmó que espera un mayor grado de desarrollo en las re-laciones ruso-peruanas.

Cambios políticos“La intensiva cooperación de-sarrollada este año que ter-mina evidencia que América Latina desempeña un papel esencial en la política exte-rior rusa”, explica a RBTH el director del Instituto de La-tinoamérica, Vladímir Da-vydov. “Este ha resultado ser un año muy intenso, a pesar de que la relación se ha con-centrado en dos puntos: pri-mero, la búsqueda de acuer-dos referentes a grandes proyectos energéticos, indus-triales y de infraestructuras; segundo, las alternativas para solventar el bloqueo de las im-

portaciones”. Además, según Davydov, en 2015 no han fal-tado las sorpresas. “En una serie de países latinoameri-canos han tenido lugar pro-cesos electorales y en otros se han desa tado crisis políti-cas. Esto implica que Rusia tiene que aprender a trabajar de forma pragmática con nue-vas Administraciones de di-ferentes orientaciones; una tarea no tanto para el pre-sente, sino con perspectivas de futuro”.

Davydov está convencido de que la diplomacia rusa es consciente del momento ac-tual y trabaja para que, en caso de un cambio democrá-tico de los Gobiernos, pueda reanudar a la mayor breve-dad posible las relacionales bilaterales. “Creo que esto será posible en Latinoaméri-ca, ya que en la región se sigue teniendo una buena opinión de Rusia. La mayoría de los latinoamericanos están fi r-memente convencidos de que las sanciones se podrán con-siderar legítimas únicamen-te cuando las confirme el Consejo de Seguridad de la ONU”.

A su vez, la ampliación de la zona sin visado a países latinoamericanos se ha con-vertido en una carta a favor de Rusia en la región, ya que ha contribuido al entendi-miento y la actividad diplo-mática.

Moscú ofrece su tecnología a La Paz

Energía Nuevas inversiones rusas en Bolivia

El encuentro sirvió como la continuación de los acuerdos alcanzados en octubre de 2015, por el Ministerio de Hidro-carburos y Energía de Bolivia y la Corporación Estatal rusa Rosatom en el ámbito del uso de la energía atómica con fi nes pacífi cos.

El ministro de Hidrocarbu-ros y Energía del Estado Plu-rinacional de Bolivia, Luis Al-berto Sánchez, inauguró el seminario afi rmando: “Actual-mente, el principal proyecto de asesoramiento ruso-boliviano en el sector atómico es la crea-ción del Centro de Investiga-ción y Desarrollo en Tecnolo-gía Nuclear. Este proyecto revolucionario permitirá que Bolivia dé un salto en el desar-rollo tecnológico del país”.

El embajador extraordina-rio y plenipotenciario de Rusia en Bolivia, Alexéi Sa-zónov, también ofreció un discurso inaugural donde destacó que en el mundo mo-derno, la tecnología nuclear es un método de generación energético tan natural como las producidas por otras fuentes renovables.

“Actualmente, la aplicación del átomo con fi nes pacífi cos ya no es la caja de Pandora, sino una oportunidad que tiene la población de cualquier país para enfrentar a las enferme-dades oncológicas, desarrollar la agricultura y promover el potencial científi co del país”, anunció el embajador ruso, quien también recalcó que la fundación del Centro de Inves-tigación y Desarrollo en Tec-nología Nuclear, que contará con la decidida participación de Rosatom, será el inicio de una nueva etapa en las rela-ciones bilaterales. La ciudad de El Alto se convertirá en la sede del mencionado centro, en el que se invertirán más de 300 millones de dólares.

El 8 de diciembre, la sede de

gobierno boliviano acogió el

seminario dedicado a las

nuevas tecnologías nucleares,

organizado por la empresa

estatal rusa Rosatom.

ANNA YÚRIEVARBTH

Celebraciones

en América

Latina

A lo largo de este año, varios países latinoamericanos con-memoraron el 70° aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial. Así, La Habana acogió en mayo una conferencia de-dicada a la cooperación entre la Unión Soviética y las nacio-nes de América Latina durante la guerra. Además, se celebró el estreno de la película Stalin-grado en Argentina, Cuba, Uru-guay y Venezuela, organizado por el Instituto Bering-Bellings-hausen para las Américas (IB-BA). En junio de este año se inauguró en Caracas la exposi-ción dedicada al establecimien-to de relaciones diplomáticas entre la URSS y los países lati-noamericanos.

3-12 DE JULIO

MAYO

La ciudad rusa de Sochi acogió el fes-tival cultural ¡Viva México! para conme-morar el 125° aniversario del estableci-miento de relaciones diplomáticas.

El Año de la Cultura en-tre Argentina y Rusia arrancó con un espectá-culo de la Orquesta Vic-toria, de Buenos Aires, en Moscú.

5 DE MAYO

El jefe de la Duma Es-tatal rusa, Serguéi Naryshkin, coloca una ofrenda floral en el monumento a José Martí de La Habana.

24 DE MARZO

El ministro de Exteriores ruso, Serguéi Lavrov, junto a su homóloga colombiana, María Ángela Holguín Cuéllar, en Bogotá.

Lea más enes.rbth.com/544197

El centro de investigación abrirá una nueva etapa en las relaciones ruso-bolivianas

VLA

DIM

IR A

NO

SOV

/ R

GST

AS

LEV

SHIN

KOMMERSANT

SERVICIO DE PRENSA

Page 4: 2015 12 bo all

4 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015

Especial

SVETLANA BRAILÓVSKAYAESPECIAL PARA RBTH

Los ganadores del año

pasado tienen planeado

mantener su nivel. El equipo

dirigido por Vladímir Chaguin

tiene duros rivales en Iveco,

Man, Tatra y otras marcas.

UN CAMINO EXTENUANTE HACIA LA VICTORIA

CÓMO SE PREPARA EL GRAN FAVORITO EN LA

CATEGORÍA CAMIONES, EL EQUIPO KAMAZ-MASTER,

AL RALLY TRADICIONAL

DAKAR 2016

El equipo ruso procedente de la ciudad de Náberezhnie Chelní (república de Tatars-tán), el Kamaz-Master, es co-nocido en el mundo del auto-movilismo como la “Armada azul” por sus numerosas vic-torias en el rally Dakar y el color intenso de sus camio-nes. Los cuatro tripulantes del equipo han aceptado el desafío de la nueva convoca-toria del Dakar, que comen-zará el 2 de enero de 2016 en Buenos Aires y transcurrirá por el territorio de Argenti-na y Bolivia. Entre ellos se encuentran los ganadores de los tres últimos años: los pi-lotos Airat Mardéev, Eduard Nikoláev y Andréi Karguí-nov. El cuarto miembro de la tripulación, Dmitri Sótnikov, aún no tiene el Beduino de Oro —el primer premio del Dakar—, de modo que tiene motivos de sobra para ir por él.

Los principales rivales del equipo ruso —Iveco, Man, Re-nault, Ginaf, Tatra, Maz y Liaz— se han preparado para esta carrera como si fuese la última, y es que en la catego-ría de camiones, la lucha por el liderazgo es a vida o muer-te.

13 veces ganadoresEl equipo ruso está terminan-do los entrenamientos en el gimnasio, mientras sus vehí-culos cruzan el océano. Como marca la tradición, el equipo celebrará el Año Nuevo en el avión o en otro continente. Quien lleva más de veinte años celebrando su cumplea-ños en el Dakar es Vladímir Chaguin, dirigente del equi-po y siete veces campeón de este legendario rally, récord que nadie ha batido hasta el momento.

El Kamaz-Master tiene otra deliciosa tradición. Cada año, los miembros del equi-po se llevan un gran caldero y leña para preparar un plov

(un plato tradicional de la co-cina oriental) durante la ca-rrera, para sentirse como en casa…

El equipo Kamaz-Master comenzó a coleccionar ‘be-duinos’ en 1996. Los pilotos de Náberezhnie Chelní han conquistado el podio trece veces. En 2015 la Armada azul obtuvo todos los premios de su categoría. El fundador del equipo, Semión Yakúbov, reconoce que la prioridad del equipo nunca fue “superar a sus rivales, sino vencer a los elementos, mantener el vehí-culo en buenas condiciones y superar la prueba”.

El secreto del éxito de la “Armada” reside en la buena articulación de su plan de ac-ción. Vladímir Chaguin contó que el equipo comienza a pre-pararse para el próximo rally desde que acaba el anterior.

Modernizar los camionesEntre la élite deportiva que participa en los rallies inter-nacionales, el equipo ruso es el único que diseña y monta sus propios camiones de car-reras (bajo la marca Kamaz), con los que luego participa en las competiciones. Los in-genieros tienen en cuenta todos los requisitos de los pi-lotos para que éstos sean ca-

paces de montar y desmontar los vehículos como los pro-pios mecánicos.

Según Chaguin, presentar-se al Dakar sin cambiar nada con respecto a la última ca-rrera equivale a perder cual-quier oportunidad de éxito. Montaron un camión comple-tamente nuevo en tiempo ré-cord; ponerlo sobre ruedas costó otros cuatro meses. La intención era llevarlo al próximo Dakar, pero las pruebas han demostrado que el camión aún no está listo para el debut en Sudaméri-ca. Aun así, las primeras imá-genes difundidas en Internet han despertado el interés de sus rivales, muchos de los cuales se preguntan si se trata de una broma.

El Kamaz del futuro pre-senta una cabina con “morro”, lo que contrasta con las ten-dencias de los camiones de carrera. Costó no poco esfuer-zo conseguir un vehículo que no sólo les permita estar a la altura de sus rivales, sino por encima de ellos.

El equipo Kamaz-Master modernizó los camiones con los que habían participado en la anterior convocatoria del Dakar. El corazón del vehí-culo es el motor Liebherr, que se ganó una buena reputación

en el Dakar 2015. Pero el equipo de ingenieros retocó las características dinámicas del motor, cuyas pruebas die-ron resultados satisfactorios.

Otros cambios importan-tes se introdujeron en el sis-tema de control y dirección. Las reglas de la carrera pro-híben a los camiones superar los 140 kilómetros por hora. Los pilotos no pueden con-trolar el indicador de veloci-dad continuamente, así que los vehículos llevan un con-trol automático incorporado que limita la velocidad a 137-138 kilómetros por hora. Gra-cias a los ingenieros de

Kamaz, los pilotos pueden re-gular manualmente el con-trol de velocidad hasta los 139 o 140 kilómetros por hora, manteniéndose en los límites establecidos.

Cuando llegan las lesionesAunque los conceptos de ‘ca-rrera’ y ‘confort’ son incom-patibles, el equipo ruso siem-pre está tratando de encontrar soluciones para reducir la carga física de la tripulación. La corresponsal de RBTH pudo experimentar por sí misma lo que se siente al via-jar en un camión a 140 kiló-

metros por hora por caminos no asfaltados y rampas. En los 15 minutos que duró la prueba de demostración, tuvo que agarrarse tan fuerte a los pasamanos que las manos se le llenaron de raspones. Y, como el asiento no estaba adaptado a su medida, el cuerpo se le llenó de moreto-nes. Durante la carrera, solo el mecánico puede agarrarse a los pasamanos, ya que el copiloto tiene las manos ocu-padas con el mapa y el piloto con el volante.

En el Dakar los corredores pueden recorrer entre 400 y 500 kilómetros diarios a ese ritmo. Y eso durante dos se-manas. No pueden relajarse ni un segundo, ya que un mo-vimiento en falso podría aca-bar en lesiones. El actual campeón del Dakar, Airat Mardéev cuenta que una vez, durante los entrenamientos,

Durante la carrera por el desierto, el aire de la cabina alcanza los 50 grados. No se puede tocar el suelo

“La prioridad no es adelantar a los rivales, sino superar la prueba”, cuenta el fundador del equipo

Imágenes del equipo Kamaz-Master durante el rally Dakar

2014.

Page 5: 2015 12 bo all

5RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido EspecialVIERNES 18 DE DICIEMRBE DE 2015

colocó mal las manos sobre el volante y acabó doblándo-se el dedo gordo de la mano derecha.

Los pilotos rusos se acuer-dan con frecuencia del invier-no de su país durante el Dakar. Los cristales polari-zados serían una buena so-lución para el calor abrasa-dor del continente austral, pero el reglamento los prohí-be. Según Vladímir Chaguin, solo se permite pegar una pe-lícula transparente en el pa-rabrisas para que, si el cris-tal se rompe, los fragmentos no caigan dentro de la cabi-na. Esta, aunque sorprenda, no dispone de aire acondicio-nado, solo de un ventilador. Durante la carrera por el de-sierto, el aire de la cabina

puede alcanzar los 50 grados. En esas condiciones, no se puede tocar el suelo con las manos desnudas. Si no fuera por los ventiladores, la tem-peratura subiría otros diez grados. Cuando el equipo cruza la línea de llegada, se pueden exprimir sus trajes por la transpiración acumu-lada. Airat Mardéev comen-tó que, durante su primer Dakar, perdió 12 kilogramos; ahora pierde de media unos 7 kilos por cada carrera.

Subir a la cabina tampoco es tarea fácil. No hay ningún escalón adicional. Vladímir Chaguin bromea: “Esto no es una limusina… es un vehí-culo deportivo, si no puedes subirte a él, es que no está hecho para ti. Si quieres subir, tienes que aprender a hacer el spagat”.

¿Cómo adaptarse?El recorrido del próximo Dakar, de nueve mil kilóme-tros, se extiende por el terri-torio de Argentina y Bolivia y resulta siempre impredeci-

El camión sin conductor pasa a ser una realidad

Imagínese que va en su au-tomóvil por la autopista y lo adelanta a toda velocidad un camión que va sin nadie al volante. Este camión autóno-mo maniobra, esquiva obstá-culos y frena si un peatón se atraviesa en la carretera. Esto ya no queda relegado a las películas de ciencia fi cción.

El camión sin conductor se inventó en Rusia en el centro científi co-tecnológico del fa-bricante Kamaz, y actual-mente se está probando en un predio cerrado. Según el di-señador jefe de productos de innovación de la empresa, Serguéi Nazarenko, el pro-yecto de creación del camión autopilotado se ha bautizado temporalmente como “Auto-rrobot”. La compañía Cogni-tive Technologies y la socie-dad comand itar ia por acciones VIST Grupp colabo-ran con Kamaz en esta ini-ciativa.

El “autorrobot” abarca tres tendencias al mismo tiempo: SmarPilot, AirPilot y Robot-Pilot. “El SmartPilot propor-ciona asistencia inteligente para el vehículo y ayuda al conductor en situaciones de dificultad, —aclara Naza-renko. —Por ejemplo, puede frenar si la persona se ha dis-traído y no ha reaccionado a

Según expertos rusos, los

vehículos manejados a

distancia o sin piloto

contarán con mayor grado de

seguridad que los conducidos

por personas.

SVETLANA BRAILÓVSKAYAESPECIAL PARA RBTH

tiempo ante un contratiem-po. El sistema puede sopor-tar un control de crucero adaptado, por el que se ajus-ta la velocidad en función de los coches que vayan por de-lante. Dicho sistema de asis-tencia podría ver la luz en un período de entre dos y cuatro años”. Según los expertos, es totalmente factible empezar a producir coches con siste-ma de control a distancia en los próximos cinco años. El

conductor podrá dirigir el coche a distancia, lo que puede ser especialmente útil a los equipos de salvamento en caso de incendio en una fábrica peligrosa, o en la in-dustria minera.

El sistema más complejo es el RoboPilot, cuando el vehí-culo va sin conductor. Según Nazarenko, en Rusia no exis-te ninguna ley que permita a los coches sin conductor ir por la vía pública: “Espero que para 2025-2027 podamos crear un coche así con un grado de seguridad mucho

ble. Vladímir Chaguin sabe por experiencia que las rutas de montaña en Sudamérica son solo aptas para motoci-cletas y 4x4, mientras que los camiones cuelgan literalmen-te del precipicio.

Además, en la montaña, los corredores de rally tienen que soportar una enorme sobre-carga. Todo esto sin contar con las diferencias de clima y la diferencia horaria entre Moscú y Buenos Aires, que es de seis horas. Para poder soportar esta prueba, este año el equipo de Kamaz-Master introdujo algunos cambios en su programa de entrenamien-to e invitaron al equipo mé-dico que preparó a los atletas rusos para los Juegos Olím-picos.

Los corredores rusos vol-verán a casa después del 16 de enero. Entonces, cada uno de ellos celebrará el Año Nuevo por segunda vez con su familia. Y Vladímir Cha-guin celebrará su cumplea-ños también por segunda vez.

A su llegada, su mujer Elena le preparará su plato favorito, los pelmeni (ravio-lis rusos).

mayor que el que ofrecen los vehículos conducidos por per-sonas”. Lo más importante, según los ingenieros, es que el automóvil autopilotado de-finirá automáticamente el nivel de peligro de una ma-niobra y prevendrá los acci-dentes. Asimismo, recibirá información de los vehículos autopilados cercanos median-te una videocámara y rada-res.

Ventajas de la versión rusaEl proyecto en su versión rusa posee una serie de ventajas frente a sus competidores ex-tranjeros. “Actualmente los automóviles robotizados de compañías extranjeras solo se mueven por ciertos tipos de carretera, introducidos en la memoria del ordenador. En Rusia surgen problemas in-cluso con los caminos norma-les, y estos caminos “inteli-gentes” son una realidad todavía lejana para nosotros. Por eso el sistema de control no debe depender de las se-ñales que le mande la ruta. El coche deberá funcionar a cualquier hora del día, bajo cualquier condición atmosfé-rica y en cualquier tipo de calzada”, afi rma Nazarenko.

Según el servicio de pren-sa de Kamaz, la demanda po-tencial de los camiones auto-pilotados es bastante alta en el sector del petróleo y del gas, la agricultura y la vivienda. Además, se presta mucha atención a la robotización del transporte por parte de las fuerzas de seguridad.

Historia del éxitoEl equipo ruso Kamaz-Master nació en 1988. En 27 años ha sido declarado mejor equipo en la categoría de camiones de carreras. El representan-te del equipo y su actual diri-gente, Vladímir Chaguin, ganó varias etapas del Dakar en 63 oportunidades y ha batido to-dos los récords al proclamarse 7 veces campeón de este rally. Se retiró en 2011 en lo más al-to de su carrera, dando paso a la siguiente generación. Ahora son sus alumnos quienes ga-nan el oro. En los últimos 20 años, el equipo ha conseguido 13 primeros premios.

Los camiones autopilotados empiezarán a producirse en los próximos cinco años

El coche deberá funcionar a cualquier hora del día, en cualquier condición atmosférica

Lea más enes.rbth.com/534183

GET

TY IM

AG

ES

SER

VIC

IO D

E PR

ENSA

(4)

Page 6: 2015 12 bo all

6 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015

Cultura

Séptimo arte El festival celebrado en la capital rusa contó con las obras de distintos países

Este año, el Festival Interna-cional de cine de América La-tina, organizado por el cen-tro cultural Latinofi esta, fue la oportunidad para conme-morar relevantes fechas como el 130º aniversario del esta-blecimiento de las relaciones diplomáticas con Argentina, 125º con México, 80º con Co-lombia y el 70º con Bolivia y Guatemala. La programación

incluyó películas provenientes de Argentina, Bo-livia, Guate-mala, Colom-

La celebración tuvo como

objetivo familiarizar al

público ruso con las

tradiciones de Latinoamérica

y acercar a ambos pueblos.

DARIA KSENOFÓNTOVARBTH

bia, México, Paraguay, Perú y Chile.

A través del séptimo arte, los asistentes tuvieron la oportunidad de familiarizar-se con América Latina y com-prender mejor la mentalidad de sus pueblos.

Ciclo de CortometrajesLa sexta edición del Festival se inauguró con una selec-ción de cortometrajes de di-versos géneros. La lista in-cluía obras como: Cuando sea grande (de Jayro Bustaman-te), un drama psicológico sobre la complicada relación entre dos niñas guatemalte-cas; la comedia argentina No me ama (de Martín Piroyans-ky), que narra el acontecer de una pareja joven que pasa sus vacaciones en Uruguay; el multipremiado La leche y el agua (de Celso

García) que presenta el tris-te destino de una anciana mexicana.

La muestra también inclu-yó el cortometraje colombia-no denominada Leidi (de Simón Mesa Soto), premiado en 2014 con el Palma de Oro en el Festival de Cannes; la obra peruana Pescadora (de Daniel Enrique García) que cuenta cómo una joven alcan-za el sueño de su vida; y la musicalizada animación chi-lena Historia de un oso (de Gabriel Osorio).

Los viajes del vientoAmbientada en el año 1968, la pelí-cula de Ciro Gue-rra trata de Ig-nacio

Carrillo, un refl exivo juglar que toma la decisión de no tocar más y devolver el acor-deón a su maestro. En el ca-mino le acompaña Fermín, un talentoso joven que sueña con seguir los pasos de Ca-rrillo y convertirse en un fa-moso músico.

Juntos, emprenden un viaje por los hermosos valles y montañas, desiertos y panta-nos del norte colombiano, participando en duelos mu-

sicales y heroicamente supe-rando los retos que se les pre-sentan.

Esta road movie está llena de la música que despierta en los espectadores emociones tanto alegres como tristes, gracias a las tradicionales me-lodías del país como el valle-nato. La película fue galar-d o n a d a e n d i v e r s o s certámenes internacionales y participó en el Festival de Cannes.

7 cajasEsa película de suspenso, di-rigida por Juan Carlos Ma-neglia y Tana Schémbori, trata la historia de Víctor, joven de 17 años que por 100 dólares deja su trabajo en el Mercado 4 de Asunción y acepta la propuesta de entre-gar siete cajas de contenido desconocido a un lugar. Así empieza una peligrosa aven-tura, donde el protagonista termina involucrado en acti-vidades criminales. El direc-tor logra retratar con gran precisión la compleja reali-dad de los alrededores de la capital paraguaya y refl exio-nar sobre el lado oscuro de la globalización en el mundo actual.

Yvy Maraey: Tierra sin MalTambién se destacó esta cinta boliviana, que rinde homena-je a la antigua cultura gua-raní. Es la cuarta película de Juan Carlos Valdivia, uno de los más famosos y prolífi cos directores del cine boliviano. Cabe mencionar que uno de los principales actores de la película fue Elio Ortiz, inves-tigador guaraní quién parti-cipó activamente en la elabo-ración del guión.

La película presenta la his-toria de un cineasta, que viaja desde La Paz hasta los bos-ques del sureste de Bolivia, buscando rodar un fi lme do-cumental sobre el mundo gua-raní y su tierra sin mal. Para conseguirlo, el protagonista contrata a un guía local, con quien compartirá ironías, confl ictos y descubrimientos. Con gran habilidad, Valdivia aborda temas de la identidad, las relaciones interculturales y el conocimiento de uno mismo.

" Yvy Maraey – Tierra sin Mal de Juan Carlos Valdivia, es una muestra

de la realidad en la que se en-cuentran los pueblos originarios dentro de la sociedad boliviana; así como provoca una reflexión sobre la otredad. Además, no quiero dejar de mencionar los méritos que recibió esta obra. Fue la Mejor película del Festi-val de Cine Internacional de Ca-nadá 2014, el mejor sonido del Festival de Cine de La Habana 2013, y nominada a la mejor película del Festival de Cine de Mar del Plata 2013, entre otros”.

" Los guaraní son una civilización que históri-camente se ha extendido

por la zona selvática desde el Caribe hasta cerca de lo que es hoy el Uruguay. Los guara-níes habitantes de Bolivia son producto de una migración o expansión de los guaraníes ha-cia las estribaciones de las cor-dilleras de los Andes, ya antes de la llegada de los españoles a América. El título hace men-ción de una de las costumbres ancestrales de los guaraníes, la búsqueda de la tierra sin mal. Centenares de hombres y mu-

LAS CITAS

Walter ArancibiaPRESIDENTE DE LA ASOCIACIÓN DE

BOLIVIANOS EN RUSIA

Víctor Jacinto FlechaESCRITOR Y VICEPRESIDENTE DE LA

FUNDACIÓN AUGUSTO ROA BASTOS

jeres iniciaban un viaje en per-manente movimiento de danzas y oraciones por largos caminos selváticos, cruzando ríos, lagos y lagunas en un camino sin fin buscando la liviandad necesaria como para transportarse mági-camente a ese sueño de la tier-ra sin mal, cuyo lugar de exis-tencia no estaba definido. Al-gunos pensaban que se hallaba más allá del mar, otros en una isla, con una imagen de lugar paradisíaco en que todo lo que se cultivaba brotaba fácilmente, otros sencillamente creían que nadie trabajaría porque todo se daría de manera natural, sin ne-cesidad de ningún sacrificio. La verdad nada se sabía con exac-titud pero seguían danzando y danzando, esperando llegar a ese maravilloso lugar”.

Imá-

genes

de la

película

Yvy Ma-

raey: Tie-

rra sin Mal

(Bolivia, 2013),

diri-

gida

por Juan

Carlos Valdi-

via. Elio Ortiz ha-

ce el papel del prota-

gonista.

Una imagen del cortometra-

je Cuando sea grande,

(Guatemala, 2011).

El nuevo cine latinoamericano se abre paso en Moscú

SERV

ICIO

DE PR

ENSA

Page 7: 2015 12 bo all

7RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015

Opinión

ESTE SUPLEMENTO ESTÁ PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA).ES.RBTH.COM E-MAIL: [email protected] TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13

DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL NEGOITSA; EDITOR JEFE DE ‘ROSSÍYSKAYA GAZETA’: VLADISLAV FRONIN;

PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO;

DIRECCIÓN DE LA SEDE: C/PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA).

DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORA: IRINA PÁVLOVA;

PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - [email protected]

© COPYRIGHT 2015 – LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O TRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA CONTACTE POR TELÉFONO +7 495 775-31-14, POR E-MAIL A [email protected].

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES (RBTH) ES UNA PUBLICACIÓN DEL DIARIO ‘ROSSÍYSKAYA GAZETA’. EN SU ELABORACIÓN NO PARTICIPA EL PERSONAL DE LA REDACCIÓN DEL DIARIO ‘LA RAZÓN’. RBTH SE FINANCIA CON PUBLICIDAD, PATROCINIOS Y SUBVENCIONES DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES RUSAS. EL EQUIPO EDITORIAL DE RBTH ES INDEPENDIENTE. SU OBJETIVO ES PRESENTAR, MEDIANTE

UN CONTENIDO DE CALIDAD, UN ENFOQUE VARIADO SOBRE EL LUGAR QUE OCUPA RUSIA EN EL MUNDO. DESDE 2007, AÑO EN QUE SE INICIÓ SU PUBLICACIÓN, RBTH HA MANTENIDO EL COMPROMISO DE CEÑIRSE A LAS PRINCIPALES NORMAS EDITORIALES PARA OFRECER Y EXPONER LO MEJOR DEL PERIODISMO RUSO JUNTO CON ARTÍCULOS SOBRE RUSIA DE LA

MÁS ALTA CALIDAD. CREEMOS QUE ASÍ ESTAMOS LLENANDO UN IMPORTANTE VACÍO EN LA COBERTURA MEDIÁTICA INTERNACIONAL. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O SUGERENCIA SOBRE LA TITULARIDAD O ESTRUCTURA DE NUESTRA REDACCIÓN, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS A TRAVÉS DE [email protected]. RBTH PUBLICA UN TOTAL DE 37 SUPLEMENTOS EN 29

PAÍSES DIFERENTES, MANTIENE 22 PÁGINAS WEB QUE SE EDITAN EN 17 IDIOMAS Y SU DIFUSIÓN TOTAL ASCIENDE A 27 MILLONES DE LECTORES.

EL CIERRE DE EDICIÓN DE ESTE NÚMERO SE REALIZÓ EL

11 DE DICIEMBRE.

LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE LOS ESCRITORES INVITADOS Y LAS SECCIONES OBSERVACIONES, PUNTO DE VISTA, OPINIÓN, POLÉMICA Y REFLEJOS PUEDEN

EXPRESAR JUICIOS QUE NO NECESARIAMENTECOINCIDAN CON LOS DE LOS EDITORES DE RUSSIA BEYOND

THE HEADLINES O ‘ROSSÍYSKAYA GAZETA’.ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A [email protected]

O AL FAX (+7) 495 988 92 13

EDITORIAL: NAUKA

AÑO DE PUBLICACIÓN : 2015

RESEÑA

Historia de Bolivia llega a Rusia

La prestigiosa editorial Nauka publicó el tomo: His-toria de Bolivia desde la an-tigüedad hasta principios del siglo XXI de 699 páginas, el primer trabajo sobre la his-toria de este país que se pu-blica en Rusia. El prefacio del libro estuvo a cargo del vice-presidente de Bolivia, Álvaro García Linera. Entre los 17 autores que contribuyeron al libro, están investigadores rusos y expertos en la histo-ria boliviana, provenientes de Europa, América Latina y los EE.UU.

El tomo comprende la his-toria del periodo prehispáni-co, dominado por la cultura Tihuanaco; y del período de la conquista y época colonial, donde Bolivia tuvo un signi-fi cativo aporte en la econo-mía europea, gracias a su in-mensa riqueza de plata en Potosí. En 1809, los bolivia-nos eran los primeros en alzar la bandera de la Independen-cia en el continente; el libro describe también en gran de-talle, la formación del Esta-do moderno e independiente durante siglos XIX-XX. Buena parte de la obra está dedicada a las tradiciones de las naciones originarias como los quechuas y aymaras, en su lucha por conservar la identidad.

La publicación del libro es un acontecimiento de gran importancia para los estudios latinoamericanos en Rusia, así como para las relaciones entre Bolivia y Rusia, que este año conmemoran el 70º ani-versario.

Preparado porAndréi Schelchkov

LA UNIÓN DE FUERZAS PARA VENCER AL ESTADO ISLÁMICO

Gueorgui

BovtPOLITÓLOGO

Los recientes atentados en París, han obligado tanto a Rusia como a Occiden-

te a reconocer que ambos se enfrentan a una amenaza ter-rorista internacional encabe-zada por el Estado Islámico. También queda claro, que solo se podrá derrotar a este enemigo, uniendo nuestras fuerzas y superando las dis-crepancias que afectan las re-laciones entre las partes.

Tras reconocer que la ca-tástrofe del avión ruso A321 en el Sinaí fue también cau-sada por un acto terrorista, Putin se arrogó a los ojos de Occidente, el derecho a rea-firmar su postura sobre la legitimidad de su interven-ción en Siria. Buscar la jus-ticia por la muerte de los 224 pasajeros se ha convertido en una cuestión de interés na-cional.

“Este asesinato de civiles rusos es uno de los crímenes más sangrientos a causa del alto número de víctimas ino-centes. No secaremos las lá-grimas en nuestras almas y corazones, este suceso per-manecerá por siempre con nosotros, pero esto tampoco impedirá que encontremos y castiguemos a los autores del crimen”, declaraba Putin, respaldándose en el artículo 51 de la Carta de la ONU, que establece el derecho de los Estados a la legítima de-fensa. Rusia también ha anunciado una recompensa sin precedentes: 50 millones de dólares a cambio de in-formación que de cuenta sobre los terroristas que par-ticiparon en los hechos.

Pero ¿cuáles son las conse-cuencias de este reconoci-miento oficial por parte de Moscú de que hubo un aten-tado terrorista contra el avión civil ruso?

Difícilmente, este anuncio puede a convertirse en un mo-tivo para mejorar la seguri-dad en la comunicación aérea con otros países, que también se enfrentan a la amenaza terrorista, una medida pro-puesta por algunos diputa-dos del Parlamento ruso. Se trata de una medida extre-

ma que se reserva para casos de riesgo por terrorismo de mayor gravedad. Por el mo-mento, la Agencia Rusa de Transporte Aéreo (Rosaviat-sia) ha recomendado aumen-tar la seguridad en los vue-los a 47 países del mundo, incluyendo algunos destinos europeos y Estados Unidos.

En cuanto a Siria, el au-mento de los ataques dirigi-dos a las posiciones terroris-tas , a nu nciado por e l presidente Putin, no incluirá

una operación terrestre de las tropas rusas en ese país. Tam-poco se espera la creación de un frente antiterrorista uni-fi cado. No obstante, se logró una mayor coordinación de las acciones entre Moscú y Occidente tras los atentados de París y la última cumbre del G20, donde se plantearon algunas estrategias para abordar esta amenaza inter-nacional.

A pesar de que las relacio-nes empezaban a mostrar sig-nos de mejoría con respecto al año pasado, el derribo del caza ruso SU-24 ha vuelto a abrir una brecha entre Moscú y Occidente, así como nuevos interrogantes y retos para al-canzar acuerdos en el corto plazo.

Es evidente que Rusia pla-nea intensifi car sus operacio-nes militares contra el EI, pero al mismo tiempo procu-rará abstenerse de atacar a las fuerzas del autodenomi-nado Ejército Libre Sirio, al que Occidente califi ca como “oposición moderada” al go-bierno de Bashar Al Asad.

A pesar de esto, Moscú to-davía no ha logrado que los

aliados occidentales le reve-len las ubicaciones militares controladas por estos grupos moderados, evidenciando la poca confi anza que todavía persiste y que difi culta la coo-peración.

Sin embargo, parece exis-tir una oportunidad para una coordinación más estrecha, respecto a las posiciones de los terroristas en Siria que indiscutiblemente deben ser atacadas. Una clara prueba es que, justo después de las declaraciones del presidente ruso, las Fuerzas Especiales de Rusia bombardearon Al Raqa, considerada la ca-pital del EI en Siria.

Sobre la posibilidad de una incursión terrestre para con-trarrestar al EI, el tema es más espinoso. Según algunos expertos, la derrota del EI no es posible de otro modo, pues no basta con el esfuerzo rea-lizado por las fuerzas arma-das sirias o de los kurdos.

El Estado Islámico otorga una enorme importancia a los suras más antiguos del Corán, como base de su propaganda e ideología. Por ello, busca una “batalla fi nal y decisiva”

contra las “fuerzas de Roma”. En otras palabras, un com-bate en contra de Occi dente o el mundo cristiano, que según las profecías, habrá de librarse cerca de la ciudad siria de Dabiq, hoy en día controlada por el EI y que se ubica muy cerca de Al Raqa. De ser correcta esta interpre-tación sobre sus intenciones estratégicas, tanto los aten-tados de París como la bomba en el avión civil ruso, son una suerte de “invitación a la ba-talla” por parte de los yiha-distas.

Si estas no reciben respues-ta, el EI continuará realizan-do sus sangrientas provoca-ciones, lo que aumentará la amenaza a la civilización oc-cidental, organizada por lo más reaccionario del extre-mismo religioso.

Por ahora, lo único que nos impide responder a la altura del problema, son las dispu-tas sobre asuntos completa-mente secundarios.

Guerogui Bovt es politólogo y miembro del Consejo de Polí-tica Exterior y de Defensa de Rusia.

Por ahora, no se espera la creación de un frente antiterrorista unificado

El derribo del caza ruso Su-24 ha vuelto a abrir una brecha entre Moscú y Occidente

DM

ITR

I DIV

IN

Page 8: 2015 12 bo all

8 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

VIERNES 18 DE DICIEMBRE DE 2015

Sociedad

Tradiciones RBTH describe algunas historias y rituales populares en Rusia para celebrar el Año Nuevo

mente suele vestirse de rojo, tradi-cionalmente l l e v a u n abrigo azul ribeteado de piel. Es mucho más alto, delgado y exigente que su homó-logo occidental. Su barba suele ser más larga. Empuña un largo bastón mágico que, según los cuentos populares rusos, puede congelar a todos los que pretendan importu-nar la celebración del Año Nuevo. No es de los que bajan a hurtadillas por las chime-neas, especialmente porque

hay pocas en las casas mos-covitas. Ded Moroz llama a la puerta con su cayado, o bastón de madera, e irrumpe en las fi estas para ordenar que los niños canten o reciten un poema si quieren recibir un regalo. En lugar de los duen-des ayudantes lo acompaña su nieta Snegúrochka, la Doncella de la Nieve. Y un detalle más: Ded Moroz pre-fi ere una troika (trineo de tres caballos) a los renos volado-res. Desde hace algo más de 10 años, Ded Moroz y Sne-gúrochka habitan a unos 950 kilómetros al norte de Moscú, en Veliki Ustiug, la localidad de 30.000 habitantes, procla-mada por el exalcalde de Moscú como residencia ofi -cial del Abuelo del Frío. Allí, en Nochevieja, el anciano en-gancha los caballos y se apre-sura a repartir los regalos.

Navidad, unafiesta prohibida¿En Nochevieja? Sí. Es en este punto donde la historia se complica. Hace unos 300 años, tras viajar por Europa el zar Pedro el Grande llevó a Rusia el árbol de Navidad y varias tradiciones más. Desde entonces, ha habido va-rias revoluciones y las Navi-dades se han vuelto un tanto más complicadas. La tradi-ción de celebrar la Navidad el 25 de diciembre, instituida por Pedro el Grande, fue abo-lida por los bolcheviques tras la Revolución de 1917. Duran-te la época soviética la Navi-dad se convirtió en una fes-tividad celebrada en la intimidad de los hogares de algunos inconformistas y se-cretos devotos. Actualmente, la Navidad (Rozhdestvó, en ruso) va recobrando su im-portancia. Cada año miles de creyentes moscovitas acuden a la Catedral del Cristo Sal-vador para celebrar la Noche-buena. Las procesiones inun-dan las calles. Debido a que

la Iglesia ortodoxa rusa se mantiene fiel al calendario juliano, la Nochebuena se ce-lebra el 7 de enero (con trece días de retraso con respecto al calendario gregoriano).

Celebrar varias vecesPara los rusos, las fiestas giran en torno a la Nochevie-ja y el sonido de las campa-nas del Kremlin. Los nueve husos horarios de Rusia sig-nifi can que se puede celebrar el Año Nuevo más de una vez. Por ejemplo, la gente en Si-beria suele festejar el Año Nuevo local y tres horas más tarde, lo repiten, a la mosco-vita. No encontrarán pavo enningún banquete tradicionalruso, pero sí el plato estrellade la noche, Olivier, conoci-do en América Latina como ensaladilla rusa. Este man-jar ocupa un lugar de honor entre un amplio número de platos fríos, ensaladas y en-curtidos, que se van picotean-do a partir de la media noche.Todo esto se riega con canti-dades considerables del in-creíblemente burbujeante champán soviético, cuyos ta-pones de plástico salen des-pedidos a gran velocidad.

Música y fuegos artificialesLos fuegos artifi ciales son tan esenciales para el Año Nuevo ruso como los villancicos para Navidad.

Para los moscovitas, uno de los lugares favoritos para contemplarlos en Fin del Año son las Colinas Vo-robiovy, al frente de la Universidad Esta-tal de Moscú. Desde allí, pueden apre-ciar buena parte de la ciudad a sus pies y maravi-llarse con la pirotecnia que ilumi-na toda la noche.

Navidades, cuando

manda el Abuelo del

Frío

El ambiente festivo empiezaa respirarse mucho antesde la llegada del Año Nuevo.Las luces navideñas iluminanlas calles y los edifi ciosde las grandes ciudades, losniños escriben cartas a DedMoroz (Papá Noel ruso) yadornan el abeto en casa.

¿Cómo es elPapá Noel ruso?El protagonista de las fi estas es Ded Moroz (el Abuelo del Frío), un pariente lejano del Papá Noel. Aunque última-

No faltan guirnaldas, las

campanas del Kremlin ni los

personajes mágicos. ¿Cómo

celebran los rusos la fiesta

más importante del año?

DIANA LAARZ, RICHARD WINTERBOTTOM ESPECIAL PARA RBTH

¿Dónde deja sus

regalos Ded Moroz?

En Rusia suelen usar los abetos na-turales que adornan con juguetes, globos y guirnaldas. Tradicio-nalmente los niños encuentran sus regalos debajo del árbol de Navidad el 1 de ene-ro por la mañana.

Secretos de los chamanes

siberianoses.rbth.com/483525

COMPARTA SUS OPINIONES EN

/rusiahoy /rbth_es

síganos en

2016

LORI/LEGION MEDIA

SERV

ICIO

DE PR

ENSA