A Movement to Get a Esfuerzo para obtener la Medal of ... · El 6 de octubre, hubo una...

6
Over the years, many individuals/organizations have tried unsuccessfully to obtain an upgrade to a Medal of Honor (MOH) for 65th veteran, SFC Modesto Cartagena who died in 2010. But a new effort is under way now and we encourage everyone to support it. In August 2011, Pedro Pierluisi, Resident Commissioner of Puerto Rico who represents 4 million U.S. Citizens, requested an MOH award review to the Secretary of the Army. There is also a Committee working on this issue comprised of various individuals, such as Jorge. L. Más, Veteran's Advocate in Puerto Rico; SFC Germán Bravo, 65th veteran and Commander of the Disabled Veterans of Puerto Rico; LTC Dennis Freytes (Ret., USA) and Cartagena's family. The Secretary of the Army has responded that earlier reviews made by the Army Decorations Board in 1999 and 2005 concluded that "the Distinguished Service Cross was the appropriate recognition for Mr. Cartagena's valorous actions on April 19, 1951." An appeal to this decision can be made but either new evidence must be presented or community pressure may need to be applied to have their decision reconsidered. We are asking for help from our supporters. If there are any 65th veterans out there who witnessed Cartagena's heroic deed, please contact us. Or you can send constructive emails or letters requesting an MOH award review for Cartagena to the Hon. John M. McHugh, Secretary of the Army, 101 Army Pentagon, Washington, DC 20310-0101. You can also request support letters from President Obama, senators, congressmen or get other individual or group support. SCREENINGS The Borinqueneers was shown for the first time on the Virgin Islands PBS station WTJX (Channel 12) on October 6th and October 9th, 2011 and was re-broadcast on The Armed Forces Network (AFN) for our troops overseas on October 15-16, 2011. The Puerto Rican Bar Association and its Veteran's Commission presented the film on June 7, 2011 in Puerto Rico. Georgia Piedmont Technical College’s Hispanic Heritage Month Celebration took place on October 6, 2011 in Clarkston, Georgia. After the film was presented, LTC Bart Soto (Ret.), who served as a researcher on The Borinqueneers, was the keynote speaker. (see photo on pg. 6) Noemí Figueroa Soulet Editor ©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 1 A través de los años, muchos individuos / organizaciones han tratado sin éxito de obtener la Medalla de Honor para el veterano del 65, el Sgto. de 1ra Clase Modesto Cartagena, quien falleció en el 2010. Pero ahora hay un nuevo esfuerzo y le pedimos a todos que lo apoyen. En agosto de 2011, Pedro Pierluisi, el Comi-sionado Residente de Puerto Rico quien representa a 4 millones de ciudadanos estadounidenses, le solicitó al Secretario del Ejército elevar la condecoración de Cartagena a la Medalla de Honor. También hay un Comité trabajando este tema compuesto por varios individuos, como Jorge. L. Más, el Procurador de Veteranos en Puerto Rico; SFC Germán Bravo (Ret.), veterano del 65 y Comandante del Disabled American Veterans de Puerto Rico; Tnte. Cor. Dennis Freytes (Ret.) y la familia de Cartagena. El Secretario del Ejército respondió que previas investigaciones hechas por la Junta de Condecoraciones en 1999 y 2005 concluyeron que "la Cruz de Servicio Distinguido era el reconocimiento apropiado para las acciones valerosas del Sr. Cartagena el 19 de abril de 1951." Se puede pedir una apelación a esa decisión, pero nueva evidencia debe ser presentada o se debe aplicar presión por la comunidad para que ellos reconsideren su decisión. Le pedimos su ayuda. Si hay algún veterano del 65 que fue testigo al hecho heroico de Cartagena, favor de contáctarnos. O pueden enviar correos electrónicos o cartas constructivas pidiéndo que le den la Medalla de Honor a Cartagena a: Hon. John M. McHugh, Secretary of the Army, 101 Army Pentagon, Washington, DC 20310-0101. También pueden solicitar cartas de apoyo del Presidente Obama, miembros del congreso, senadores u obtener apoyo de otros individuos o grupos. EXHIBICIONES Los Borinqueños fue exhibido por vez primera en el canal de PBS de las Islas Vírgenes WTJX (Canal 12) el 6 y el 9 de octubre, 2011 y fue re-transmitido en la cadena Armed Forces Network (AFN) a nuestras tropas en el extranjero el 15 a 16 de octubre de 2011. El Colegio de Abogados y su Comisión de Veteranos presentó la película el 7 de junio en Puerto Rico. El 6 de octubre, hubo una presentación en el Georgia Piedmont Technical College en Clarkston, Georgia. Después de la película, el Tnte. Cor. Bart Soto (Ret.), quien sirvió como investigador en Los Borinqueños, fue el orador principal. (véa foto en pg. 6) Noemí Figueroa Soulet Editora Published by El Pozo Productions y P.O. Box 302 y Crompond, NY 10517 y (914) 739-3989 y [email protected] y www.borinqueneers.com Editor: Noemí Figueroa Soulet Editorial Assistant: SFC Angel Cordero (U.S. Army, Ret.) NEWSLETTER Issue 28 November 2011 A Movement to Get a Medal of Honor for SFC Modesto Cartagena Esfuerzo para obtener la Medalla de Honor para el Sgto. de 1ra Clase Modesto Cartagena Cpl. Fabian Nieves-Laguer (left) and SFC Modesto Cartagena (right) receive Distinguished Service Crosses from Puerto Rico Governor Luis Muñoz Marin, 1952. Photo: University of Puerto Rico (see article on Fabian on pg. 2)

Transcript of A Movement to Get a Esfuerzo para obtener la Medal of ... · El 6 de octubre, hubo una...

Over the years, many individuals/organizations have tried unsuccessfully to obtain an upgrade to a Medal of Honor (MOH) for 65th veteran, SFC Modesto Cartagena who died in 2010. But a new effort is under way now and we encourage everyone to support it. In August 2011, Pedro Pierluisi, Resident Commissioner of Puerto Rico who represents 4 million U.S. Citizens, requested an MOH award review to the Secretary of the Army. There is also a Committee working on this issue comprised of various individuals, such as Jorge. L. Más, Veteran's Advocate in Puerto Rico; SFC Germán Bravo, 65th veteran and Commander of the Disabled Veterans of Puerto Rico; LTC Dennis Freytes (Ret., USA) and Cartagena's family. The Secretary of the Army has responded that earlier reviews made by the Army Decorations Board in 1999 and 2005 concluded that "the Distinguished Service Cross was the appropriate recognition for Mr. Cartagena's valorous actions on April 19, 1951." An appeal to this decision can be made but either new evidence must be presented or community pressure may need to be applied to have their decision reconsidered. We are asking for help from our supporters. If there are any 65th veterans out there who witnessed Cartagena's heroic deed, please contact us. Or you can send constructive emails or letters requesting an MOH award review for Cartagena to the Hon. John M. McHugh, Secretary of the Army, 101 Army Pentagon, Washington, DC 20310-0101. You can also request support letters from President Obama, senators, congressmen or get other individual or group support.

SCREENINGS The Borinqueneers was shown for the first time on the Virgin Islands PBS station WTJX (Channel 12) on October 6th and October 9th, 2011 and was re-broadcast on The Armed Forces Network (AFN) for our troops overseas on October 15-16, 2011. The Puerto Rican Bar Association and its Veteran's Commission presented the film on June 7, 2011 in Puerto Rico. Georgia Piedmont Technical College’s Hispanic Heritage Month Celebration took place on October 6, 2011 in Clarkston, Georgia. After the film was presented, LTC Bart Soto (Ret.), who served as a researcher on The Borinqueneers, was the keynote speaker. (see photo on pg. 6) Noemí Figueroa Soulet Editor

©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 1

A través de los años, muchos individuos / organizaciones han tratado sin éxito de obtener la Medalla de Honor para el veterano del 65, el Sgto. de 1ra Clase Modesto Cartagena, quien falleció en el 2010. Pero ahora hay un nuevo esfuerzo y le pedimos a todos que lo apoyen. En agosto de 2011, Pedro Pierluisi, el Comi-sionado Residente de Puerto Rico quien representa a 4 millones de ciudadanos estadounidenses, le solicitó al Secretario del Ejército elevar la condecoración de Cartagena a la Medalla de Honor. También hay un Comité trabajando este tema compuesto por varios individuos, como Jorge. L. Más, el Procurador de Veteranos en Puerto Rico; SFC Germán Bravo (Ret.), veterano del 65 y Comandante del Disabled American Veterans de Puerto Rico; Tnte. Cor. Dennis Freytes (Ret.) y la familia de Cartagena.

El Secretario del Ejército respondió que previas investigaciones hechas por la Junta de Condecoraciones en 1999 y 2005 concluyeron que "la Cruz de Servicio Distinguido era el reconocimiento apropiado para las acciones valerosas del Sr. Cartagena el 19 de abril de 1951." Se puede pedir una apelación a esa decisión, pero nueva evidencia debe ser presentada o se debe aplicar presión por la comunidad para que ellos reconsideren su decisión. Le pedimos su ayuda. Si hay algún veterano del 65 que fue testigo al hecho heroico de Cartagena, favor de contáctarnos. O pueden enviar correos electrónicos o cartas constructivas pidiéndo que le den la Medalla de Honor a Cartagena a: Hon. John M. McHugh, Secretary of the Army, 101 Army Pentagon, Washington, DC 20310-0101. También pueden solicitar cartas de apoyo del Presidente Obama, miembros del congreso, senadores u obtener apoyo de otros individuos o grupos.

EXHIBICIONES Los Borinqueños fue exhibido por vez primera en el canal de PBS de las Islas Vírgenes WTJX (Canal 12) el 6 y el 9 de octubre, 2011 y fue re-transmitido en la cadena Armed Forces Network (AFN) a nuestras tropas en el extranjero el 15 a 16 de octubre de 2011. El Colegio de Abogados y su Comisión de Veteranos presentó la película el 7 de junio en Puerto Rico. El 6 de octubre, hubo una presentación en el Georgia Piedmont Technical College en Clarkston, Georgia. Después de la película, el Tnte. Cor. Bart Soto (Ret.), quien sirvió como investigador en Los Borinqueños, fue el orador principal. (véa foto en pg. 6) Noemí Figueroa Soulet Editora Noemí Figueroa Soulet

Published by El Pozo Productions P.O. Box 302 Crompond, NY 10517 (914) 739-3989 [email protected] www.borinqueneers.com Editor: Noemí Figueroa Soulet Editorial Assistant: SFC Angel Cordero (U.S. Army, Ret.)

NEWSLETTER Issue 28 – November 2011

A Movement to Get a Medal of Honor for

SFC Modesto Cartagena

Esfuerzo para obtener la Medalla de Honor para el Sgto.

de 1ra Clase Modesto Cartagena

Cpl. Fabian Nieves-Laguer (left) and SFC Modesto Cartagena (right)

receive Distinguished Service Crosses from Puerto Rico Governor Luis

Muñoz Marin, 1952. Photo: University of Puerto Rico (see article on Fabian on pg. 2)

We disembarked at Inchon. We were 8,000 troops. We arrived on October 18, 1951. They took us to Seoul where Regimental Headquarters was stationed. There we rode a train that took us to Young Dong Po where the regiment was on relief. I was assigned to Company "Adel", 65th Infantry Combat Regiment... our regiment. They sent us where things were hot, in the Chokori area. Immediately upon arriving at the battlefront on November 28, 1951, we had our first encounter with the Chinese and North Koreans at about 2 in the morning. Even though we were new there, we were wide awake. From then on they called us the "Happy Triggers" of the 3rd Platoon, of Company "A". In that company, we even went hungry. They treated us worse than if we had been the enemy. The Lord our Savior was with us. He knew what was happening and for that reason always protected us. We were mostly young men of 20 years or more. In that area, we had three more encounters with the Chinese who numbered ten of them to one of ours. The continental troops would be 2 or 3 weeks in the front lines and often had their lines breached. We went up on November, 1951 and came down in February, 1952. In other words, we were there for 4 months and no one cared (we were Puerto Ricans, you understand).' Two weeks after we had returned from the front lines, they breached the lines of the 15th Regiment and us kids had to go and bail them out. This happened in March, 1952 and by April, we were back on the front lines. This time we were next to the 7th Regiment (separated only by a river). It was summer of 1952 when we were sent to a contact mission. Supposedly, we would be receiving support of everything - artillery, planes, tanks... well, everything. They were just waiting to kill us. We were saved by a small surveillance plane that told us how far the enemy was. As soon as the plane passed by, the "mambo" began. We were in an open field where they had the advantage since they were in the heights and we were in the valley. The promised support never arrived. We were instead greeted by the Chinese artillery. God is almighty and he helped us get out of the infernal hell. He was our support. The support from the continentals never arrived. I get the impression that our American (continental) support wanted us dead. All this occurred in the west part of Korea. Everyone knows what happened at Kelly Hill and Jackson Heights. Our people were massacred; just like when a baby lamb is sacrificed. Again we are taken to Chokori which was an inferno. It was the month of June. We already knew that area. We were in "blocking position". The enemy to our front and both sides. Our platoon, the "Happy Triggers" of the 3rd of Company "A" had to cover that whole area. On July 15, we had a mission on Hill 268, better known as "Old Baldy". That night was horrible for us. Numerically overwhelmed, we confronted them and succeeded. Finally, the regiment is withdrawn and receives relief in September, 1952. While on relief, I received the good news that I would be rotating home. I won't deny it... I cried as the young man I still was... I had already turned 21. I remain... yours. Ex-Staff Sergeant Felipe Aponte Colon "A" Co. 65th Combat Regiment

Desembarcamos por "Inchon". Eramos 8,000 tropas. Llegamos el18 de octubre de 1951. Nos llevaron a Seúl donde estaba el "Regimental Headquarters". Allí tomamos un tren que nos llevó donde estaba el regimento en descanso, Young Dong Po. Fui asignado a la compañía "Adel", Regimento 65 de Infantería de Combate... nuestro regimiento. Nos enviaron a donde estaba la cosa caliente, en el área de Chokori. El 28 de noviembre de 1951, rápidamente que llegamos al frente del combate tuvimos el primer encuentro con los chinos y los norcoreanos, alrededor de las dos de la mañana. A pesar de que éramos nuevos allí, estábamos despiertos. De allí en adelante nos llamaban los "Happy Triggers" del tercer pelotón de la compañía "A". En esta compañía pasamos hasta hambre. Nos trataron peor que si fuéramos el enemigo. Dios nuestro redentor estaba con nosotros. Él estaba consciente de lo que estaba pasando por esa razón siempre nos protegió. Éramos en la mayoría jovencitos de 20 en adelante. En esta área terminamos tres encuentros más con los chinos que eran 10 de ellos por cada uno de nosotros.

Los Americanos estaban 2 o 3 semanas en el frente y cada rato le rompían las líneas. Nosotros subimos en noviembre de 1951 y bajamos el 29 de febrero de 1952. Queriendo decir que estuvimos 4 meses y no le importó a nadie (somos puertorriqueños me entiende). A las dos semanas de bajar del frente de guerra, le rompieron las líneas al Regimiento 15 y los nenes tuvimos que ir a socórrerlos. Esto sucedió en marzo de 1952, ya en abril estábamos otra vez en el frente de guerra. Esta vez estábamos al lado del Regimiento 7 (lo único que nos separaba era un rio). Estábamos ya en verano (1952), nos mandaron a una misión de contacto. Supuestamente tendríamos soporte de todo - artillería, aviones, tanques... bueno, de todo. Nos estaban esperando para matarnos. Nos salvó un chota de avion pequeño que nos indica cuan lejos está el enemigo. Tan pronto pasó el chota, empezó el mambo. Estábamos en un campo abierto donde ellos tenían la ventaja por estar en la altura y nosotros en el llano. El soporte que nos iban a brindar nunca Ilegó. La artillería de los chinos fue lo que nos saludó. Dios es poderoso y nos ayudó a salir de aquel infierno. Él fue nuestro soporte. El soporte Americano nunca Ilegó. Tengo la impresión que nuestros soportes Americanos querían vernos muertos. Todo esto sucedió en la parte oeste de Corea. Es por todos conocidos lo que pasó en Kelly Hill y Jackson Heights. Nuestra gente fué masacrada; como cuando se lleva a un corderito a sacrificar. Otra vez nos traen a Chokori cual era un infierno. Era el mes de julio. Nosotros ya conocíamos esa área. Nos tenían en "Blocking Position" . El enemigo estaba de frente y a los lados. Nuestro pelotón, los" Happy Triggers" del 3ro de la "Co. A" tenía que cubrir toda esta área. El 15 de julio teníamos otra misión en la colina 268, mejor conocida por "el Calvito" (Old Baldy). Esa noche fue infernal para nosotros. Nos enfrentamos a ellos siempre en minoría, pero lo logramos. Por fin llega la retirada o sea el descanso del Regimiento para septiembre de 1952. Estando ya en descanso, recibo la buena nueva de que me iría de rotación. No lo niego... lloré como lo que era un joven todavía, ya había cumplido los 21. Quedo... de ustedes.

Ex- Sargento de Personal Felipe Aponte Colon

Co. "A", Regto. 65 de Combate

Felipe Aponte Colón Company "A"

©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 2

©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 3

The Korean lady that I take my shirts to, figured out that I was interested in the Korean war. She then learned of my father's role in that conflict. She invited me to come to her Church's annual "Honor Korean War Vets" at a local park. I took my youngest daughter, Molly. We showed up at the appointed hour and there were about 75 Korean folks and about 12 Korean vets with their spouses. We really looked out of place to be honest. Molly and I sat in the middle of the vets and I made small talk. The Korean minister gave a service in both Korean and English. Then he announced that they had very special guests - a second-generation son and granddaughter of a Korean war vet. He asked me to say a few words. I told the crowd that Molly and I were "most honored to be invited but that the true honor belonged to these Korean vets both men and women who were with us today." I had brought a photo of my Dad (Capt. John Porterfield, "A" Co. Commander, killed in action) in uniform and showed it to everyone which they all seemed to enjoy. The president of the Veterans of Korean War Society of Lucas County was at the end of the table. He asked me what division my Father served in. I told him the 65th. He got real quiet and said, "That was the Puerto Rican regiment. I was in Headquarters Command. They were fierce fighters and real spit and polish." I had a great day yesterday and wanted to share that with you. Scott Porterfield

STOLEN VALOR In July, 2010, we were called by a Kansas City Star newspaper reporter researching a story about a local veteran who was to be inducted into the Kansas National Guard Hall of Fame, an honor for which he had been nominated by city officials. This veteran claimed to have received a Distinguished Service Cross (DSC) and a Silver Star during the Korean War. But a controversy had been stirred due to a Star article which showed two sentences, word for word, of the framed medal citations that he had displayed in his office. Veteran watchdog groups had pored over the photograph, scrutinizing the medals. No one found any evidence that the Kansan had received the awards he claimed, or been a POW, or even seen combat. His records indicated he was in Korea about a month. The veteran refused to show proof of his records. The Star requested help from Doug Sterner of Virginia, a member of the Stolen Valor Task Force, a group of veterans and military researchers across the country who share information to expose military impostors. The veteran's Distinguished Service Cross citation was run through Sterner's database of 812 DSC citations and the computer had made a word-for-word match. Except for the name, date and location, the wording was identical to the citation of Army Sgt. 1st Class Richard J. Hartnett, who had returned to Pennsylvania after the war and died in 2003. Sterner then ran the Kansas veteran's Silver Star citation through the same screening process. Again, just one hit. This one came from another DSC citation (see pg. 4) for Army Cpl. Fabian Nieves-Laguer, a member of the 65th Infantry Regiment of Puerto Rico. The family of the Kansas veteran (who is in poor health) decided to withdraw his nomination and he will not be inducted in the Hall of Fame. The Star did not publish his name because he had not been charged under the Stolen Valor Act which makes it a crime to lie about one’s military service or the unauthorized wearing of or laying claim to military decorations. The Stolen Valor Task Force's goal is to have a searchable repository (www.militarytimes.com/hallofvalor) of all earned medals of valor where the public can read stories about heroes who otherwise might be forgotten. Every one of the task force members knew a real hero who made the ultimate sacrifice for their country and they have vowed to stop those who would steal another’s valor.

La señora coreana a quien llevo mis camisas, se dió cuenta de mi interés en la Guerra de Corea. Entonces supo del papel que mi padre tuvo en ese conflicto. Ella me invitó a la celebración anual de su iglesia en honor a los veteranos de la Guerra de Corea. Fui con mi hija menor, Molly. Llega-mos a la hora indicada y había a eso de 75 coreanos y 12 veteranos coreanos, con sus cónyuges. Realmente nos veíamos fuera de lugar. Molly y yo nos sentamos en medio de los veteranos y charlamos. El ministro coreano dió el servicio en coreano y en inglés. Después anunció que ellos tenían unos invitados muy especiales - un hijo y la nieta de un veterano de la Guerra de Corea. Entonces me pidió que hablara. Les dije que Molly y yo nos sentíamos "muy honrados de haber sido invitados, pero que el honor verdadero les pertenecía a esos veteranos de Corea tanto hombres como mujeres que estaban con nosotros hoy." Yo había traído una foto de mi papá (Capt. John Porterfield, Comandante de la Co. "A", muerto en combate) en uniforme y lo mostré; todos parecían disfrutarlo. El presidente de la Sociedad de Veteranos de la Guerra de Corea del Condado Lucas estaba al final de la mesa. Me preguntó en cuál división sirvió mi padre. Le dije el 65. Él se puso reflexivo y dijo, "Era el regimiento de puertorriqueños. Yo estaba en el Comando de la Oficina Central. Ellos eran luchadores feroces y verdaderos soldados." Yo tuve un gran día ayer y quise compartir esto con ustedes. Scott Porterfield

VALOR ROBADO En Julio, 2010, un periodista del periódico Kansas City Star nos contactó acerca de un reportaje que investigaba sobre un veterano local que iba a ser iniciado en el Salón de la Fama de la Guardia Nacional de Kansas, un honor por cual había sido nombrado por funcionarios locales. Este veterano decía haber recibido la Cruz de Servicio Distinguido y la Estrella de Plata durante la Guerra de Corea. Pero una controversia surgió debido a un artículo del Star que mostró dos oraciones, palabra por palabra, de las citaciones que él tenía mostradas en su oficina. Los grupos de vigilancia para veteranos habían estudiado detenidamente la fotografía, inspeccio-nando las medallas. Nadie encontró evidencia que él había recibido tal condecoraciones, o que fue prisionero de guerra, ni aún que habίa visto combate. Su expediente indicaba que estuvo en Corea casi un mes. El veterano negó enseñar prueba de su record. El Star solicitó ayuda de Doug Sterner de Virginia, miembro del Stolen Valor Task Force, un grupo de veteranos e investigadores militares a través del país que comparte información para exponer a impostores militares. La citación de la Cruz de Servicio Distinguido del veterano fue corrida por la base de datos de Sterner de 812 citaciones y la computadora hizo un igual literal. Menos el nombre, la fecha y el lugar, el texto era idéntico a la citación del Sgto. de 1ra Clase Richard J. Hartnett, que había regresado a Pennsylvania después de la guerra y murió en 2003. Sterner entonces corrió la citación de la Estrella de Plata del veterano de Kansas por el mismo proceso de investigación. Otra vez, cotejó con una. Esta fue otra citación (véa pg. 4) de la Cruz de Servicio Distinguido para el cabo Fabian Nieves-Laguer, integrante del 65 de Infantería. La familia del veterano de Kansas (que está mal de salud), decidió retirar su nominación y él no será iniciado en el Salón de la Fama. El periódico no publicó su nombre porque él no ha sido acusado bajo el Acto de Valor Robado, que criminaliza mentir sobre su servicio militar o usar o reclamar condecoraciones miltares no autorizadas. El objetivo del grupo Stolen Valor Task Force es de tener un depósito investigable (www.militarytimes.com/hallofvalor) de todas las medallas de valor ganadas donde el público pueda leer historias acerca de héroes que de otro modo quizás sean olvidados. Cada integrante del grupo conoció a un héroe verdadero que hizo el último sacrificio por la patria y ellos han prometido parar los que le robarían el valor de otro.

Cpl. Fabian Nieves-Laguer's Distinguished Service Cross Citation

... for extraordinary heroism in connection with military operations against an armed enemy of the United Nations while serving with Company C, 1st Battalion, 65th Infantry Regiment, 3d Infantry Division. Corporal Nieves-Laguer distinguished himself by extraordinary heroism in action against enemy aggressor forces in Chwanchan-dong, Korea, on 19 April 1951. On that date, Corporal Nieves-Laguer's unit was given the mission of attacking and securing positions held by a well entrenched and fanatically determined enemy force. Moving forward under intense enemy mortar and small arms fire, Corporal Nieves-Laguer, an automatic rifleman, repeatedly charged enemy dug-outs, clearing them of opposition and enabling the remainder of his squad to advance without casualties. However, the hostile fire finally became so intense that the advancing friendly elements were forced to withdraw to more tenable positions. As the enemy launched a powerful counterattack, Corporal Nieves-Laguer observed three wounded men lying directly in the path of the onrushing hostile forces. With utter disregard for his personal safety, he made three separate trips across the fire-swept terrain to carry the stricken soldiers to safety. After successfully evacuating the injured men, Corporal Nieves-Laguer returned to his position and manned his weapon. From his emplacement he was able to furnish effective fire support to cover the withdrawal and subsequent reorganization of his unit. The outstanding devotion to duty and extraordinary heroism displayed by Corporal Nieves-Laguer in this action reflect great credit on himself and are in keeping with the highest traditions of the military service. Headqtrs., 8th U.S. Army, Korea: General Orders No. 635 (August 12, 1951)

Col. Juan C. Flores Sánchez (Ret., ARNG) died on May 24, 2010 in Lajas, Puerto Rico at the age of 79. Juan was born on November 27, 1930 in Lajas. He began his military career in Company "A" of the National Guard's 296th Infantry in the town of San German. In early 1951, he was called to active duty to serve in the Korean Conflict with the 65th Infantry Regiment. During his combat service, he was promoted to Sergeant E-6 and later to Sergeant E-7 as platoon sergeant of Company "G" in the 65th Infantry. He was offered a field commission as 1st Lieutenant, which Flores refused. For his military service he received various medals, including two Bronze Stars. While a sergeant in charge of a squad, he had to make a decision that could have cost him his life. They were receiving merciless enemy fire without any hope of maintaining the hill they were supposed to hold, when without hesitation (as he imagined hearing "La Borinqueña" (the Puerto Rican national anthem) and seeing its flag waving proudly in his beloved Puerto Rico), he ordered his men to withdraw while Juan defended the position with his machine gun and his courageous and determined Puerto Rican spirit. Overwhelmed by the machine gun fire, the terrified enemy fled permitting this brave native son of Lajas to hold the hill. Flores served at the National Guard State Command for 15 years. He joined as a 1st Lieutenant and retired with rank of Colonel. We affectionately always referred to him as the "Audie Murphy" of Lajas. Reported by 65th veteran and friend, Nicolás Cancel Figueroa. (see his photo on pg.6)

Citación de la Cruz de Servicio Distinguido del cabo Fabian Nieves-Laguer

... por heroísmo extraordinario en relación a operaciones militares contra un enemigo armado de las Naciones Unidas mientras servía con la Compañía C, 1r Batallón, del Regimiento 65 de Infantería, 3a División de Infantería. El cabo Nieves-Laguer se distinguió por heroísmo extraordinario en la acción contra fuerzas enemigas agresoras en Chwanchan-dong, Corea, el 19 de abril de 1951. En aquella fecha, la unidad del Cabo Nieves-Laguer fue dada la misión de atacar y asegurar posiciones sostenidas por una firmemente arraigada y fanáticamente determinada fuerza enemiga. Avanzando bajo intenso fuego enemigo de mortero y de armas portátiles, el cabo Nieves-Laguer, un tirador automático, repetidamente atacó trincheras enemigas, limpiándolas de la oposición y permitiendo que el resto de su escuadrilla avanzara sin bajas. Sin embargo, el fuego hostil finalmente se hizo tan intenso que obligó a los avanzandos elementos amistosos a retirarse a posiciones más sostenibles. Cuando el enemigo lanzó un contraataque poderoso, el cabo Nieves-Laguer observó a tres hombres heridos acostados directamente en el camino de la embestida de fuerzas hostiles. Con total desprecio por su seguridad personal, hizo tres viajes a través del terreno cubierto de fuego para llevar a los soldados afectados a seguridad. Tras superar con éxito la evacuación de los heridos, el cabo Nieves-Laguer regresó a su posición y atendió su arma. Desde su emplazamiento pudo proporcionar fuego de apoyo efectivo para cubrir la retirada y la reorganización posterior de su unidad. El excepcional cumplimiento del deber y el heroísmo extraordinario mostrado por el cabo Nieves-Laguer en esta acción reflejan gran mérito en él y son de acuerdo con las tradiciones más altas del servicio militar. Headquarters, Octavo Ejército E.E.U.U., Corea: Ordenes Generales No. 635 (Agosto 12, 1951) Col. Juan C. Flores Sánchez (Ret., ARNG) falleció el 24 de mayo del 2010 en Lajas, Puerto Rico a los 79 años. Juan nació el 27 de noviembre de 1930 en Lajas. Comenzó su vida militar con la Compañía "A" del 296 de Infantería de la Guardia Nacional en el pueblo de San Germán. A principios del 1951 fue llamado al servicio activo para servir en el Conflicto de Corea con el Regimiento 65 de Infantería. Durante su servicio en combate, fue ascendido a sargento E-6 y luego a sargento E-7 como sargento de pelotón de la Compañía G del 65 de Infantería. Se le ofreció un "Field Commission" (una comisión en campo de guerra) a 1er Teniente, a lo que Flores renunció. Por sus servicios recibió varias medallas, incluyendo dos Estrellas de Bronce. Siendo sargento y estando a cargo de una escuadra, tuvo que tomar una decisión que pudo haberle costado su vida. Estaban recibiendo el fuego despiadado de las fuerzas enemigas, sin esperanza alguna de retener la colina que debían acarrear, sin vacilar un momento (y creyendo oir La Borinqueña y creyendo ver su bandera monoestrellada ondear orgullosa en su Puerto Rico querido), le ordenó a sus hombres que retrocedieran mientras él defendía la posición con su ametralladora y su valor puertorriqueño valiente y decidido. Acosado por el fuego de la ametralladora, el enemigo huyó despavorido, logrando este lajeño bravo retener la colina. Flores sirvió en el Comando Estatal de la Guardia Nacional por espacio de 15 años. Ingresó como 1er Teniente y se retiró con el rango de Coronel. Cariñosamente siempre le llamábamos el "Audie Murphy" de Lajas. Relatado por veterano del 65 y su amigo, Nicolás Cancel Figueroa. (véa foto en pg. 6)

En Recuerdo a… In Memoriam…

©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 4

©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 5

Brig. Gen. Antonio Rodriguez Baliñas (Ret., US Army Reserve) died on September 20, 2011 at the age of 83 in Rio Piedras, Puerto Rico. He was born in Adjuntas on February 7, 1928. After graduating from Officer Candi- date School, the 22-year old was assigned to the 65th Infantry as a 2nd lieutenant arriving in Korea in Decem- ber, 1950 as part of the 65th's first replacements. He was a platoon leader with the often-used Company "F" where he was wounded twice and also received two Silver Star Medals for his courage under enemy fire. He was in the Army for 12 years of active duty then joined the Reserves in 1961. Rodríguez-Baliñas is con- sidered to be the founding father of the Army Reserve forces in Puerto Rico. In 1973, then Col. Rodríguez-Baliñas took command of the 166th Support Group and was given full command and control of all units in Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands. One of his main achievements was to be able to have all the missions and functions of a major Army Reserve Command, achieving great control of the operations from the command post in Puerto Rico. Rodríguez-Baliñas retired in 1980 with over 32 years of service. He was buried at Bayamón National Cemetery with military honors. Reported by his son Wilson Rodriguez.

SSG José Mercado Pacheco (Ret.) died on November 5, 2010 in Kissimmee, Florida at the age of 85. José was born in Adjuntas, Puerto Rico on December 24, 1924. His father, José Ana Mercado Cedeño, was one of the original 65th Infantry soldiers who served from 1914-1918. In 1941 when he was 17, José volunteered for the Army. Because he was short in stature (5'4") the others would pick on him, but he always responded with good humor and eventually earned their respect. During WWII, José served at Headquarters and Headquarters Co. in the 65th assigned to a Tank Company. During the Korean War, he arrived in November 1951 and was assigned to Company "L". José was wounded two times; the second time when he was crossing the Inchon River. A grenade blew off his fingers but they re-sewed them and returned him to combat. He was disabled 100% because of his wounds. José retired from the Army in 1958 as a Staff Sergeant. Then he joined the National Guard and retired as Chief Warrant Officer 4 with a total of 31 years service (including his Army service). He was former commandant of the Disabled American Vets of Puerto Rico. An honor guard was present at his funeral in Kissimmee and also at a service in Ponce. He was interred with military honors at La Piedad Cemetery in Ponce on November 11th (Veteran's Day). Reported by his son, Joe Mercado. (see photo on pg.6)

Efrain “Fingo” Santiago was born on April 16, 1932 in Coamo, Puerto Rico. He passed away on May 12, 2009 after losing his battle with his cancer at the age of 77. He was proud to have served in the 65th Infantry and proud of the men who served with him. He also served with the 94th Anti-Aircraft Artillery Battalion in Germany until June, 1958. In May, 2009, he was honored by the Puerto Rican National Guard in Coamo, Puerto Rico for his service during the Korean War. His awards include: Army of Occupation Medal for service in Germany, the National Defense Service Medal and the Good Conduct Medal. He had two brothers, Juan Santiago and Pedro Bermudez who were also veterans of the 65th Infantry. Reported by his grandson, Frank Medina. (see his photo on pg.6)

General de brigada Antonio Rodriguez Baliñas (Ret., Reserva EEUU) murió el 20 de septiembre de 2011 a la edad de 83 en Río Piedras, Puerto Rico. Nació en Adjuntas el 7 de febrero de 1928. Después de graduarse de la Escuela de Candidatos para Oficiales, el joven de 22 años fue asignado al 65 de Infantería como segundo teniente, llegando a Corea en diciembre de 1950 con los primeros reemplazos del 65. Fue líder de pelotón con la muy usada Compañía "F" donde fue herido dos veces y también recibió dos medallas de la Estrella de Plata por su valentía bajo fuego enemigo.

Estuvo en el Ejército por 12 años de servicio activo después se afilió a las Reservas en 1961. Rodríguez-Baliñas es considerado fundador de las fuerzas de la Reserva del Ejército en Puerto Rico. En 1973, el entonces Coronel Rodríguez-Baliñas tomó el mando del Grupo de Apoyo 166 y fue dado el completo mando y control de todas las unidades en Puerto Rico y de las Islas Vírgenes. Uno de sus logros principales fue poder tener todas las misiones y funciones de un Comando de la Reserva del Ejército principal, obteniendo gran control de las operaciones del puesto de mando en Puerto Rico. Rodríguez-Baliñas se licenció en 1980 con más de 32 años de servicio. Fue sepultado en el Cementerio Nacional de Bayamón con honores militares. Relatado por su hijo Wilson Rodriguez.

Sgto. de Personal José Mercado Pacheco (Ret.) falleció el 5 de Noviembre de 2010 en Kissimmee, Florida a la edad de 85. José nació el 24 de diciembre de 1924 en Adjuntas, Puerto Rico. Su padre, José Ana Mercado Cedeño, fue uno de los soldados originales del 65 sirviendo desde 1914-1918. En 1941, cuando tenía 17 años, José se ofreció para el Ejército. Como era bajo de estatura (5 '4") los otros lo molestaban, pero él siempre respondía con buen humor y finalmente ganó su respeto. Durante la 2da Guerra Mundial, José sirvió con el 65 en Headquarters and Headquarters Co. asignado a una Compañía de Tanque. Durante la Guerra de Corea, llegó en noviembre de 1951 y fue asignado a la Compañía "L". José fue herido dos veces; la segunda cuando cruzaba el Río Inchon. Una granada le quitó los dedos pero se los cosieron de nuevo y lo regresaron al combate. Él estaba 100% incapacitado debido a sus heridas. José se licenció del Ejército en 1958 como Sargento de Personal. Después se afilió a la Guardia Nacional y se retiró como Suboficial Mayor 4 con un total de 31 años de servicio (incluso su servicio en el Ejército). Fue antiguo comandante del Disabled American Veterans de Puerto Rico. Una guardia de honor estuvo presente en su funeral en Kissimmee al igual que en el servicio en Ponce. Fue enterrado con honores militares en el Cementerio La Piedad en Ponce el 11 de noviembre (el Día del Veterano). Relatado por su hijo, Joe Mercado. (véa foto en pg. 6)

Efrain “Fingo” Santiago nació el 5 de abril de 1932 en Coamo y falleció el 12 de mayo de 2009 después de perder su batalla contra el cáncer a la edad de 77. Se sentía orgulloso de haber servido con el 65 y de los hombres que sirvieron con él. También sirvió en el Batallón 94 de la Artillería Anti-Aérea hasta junio de 1958. El 15 de mayo de 2009, fue honrado por la Guardia Nacional de Puerto Rico en Coamo por su servicio al país durante la Guerra de Corea. Sus condecoraciones incluyen: la Medalla de Ejército de Ocupación por su servicio en Alemania, la Medalla de Servicio de Defensa Nacional, y la medalla de Buena Conducta. Tenía dos hermanos, Juan Santiago y Pedro Bermúdez que también eran veteranos del 65. Relatado por su nieto, Frank Medina. (véa su foto en pg. 6)

In Memoriam… En Recuerdo a…

Efraín “Fingo” Santiago

El Pozo Productions P.O. Box 302 Crompond, NY 10517

STAMP

ADDRESS CORRECTION REQUESTED

Fabian Nieves-Laguer Co. "C" 1950-51

Distinguished Service Cross

SSG José Mercado Pacheco (Ret.) WWII-Headqtrs & Headqtrs Co.

Koera- Co. "L", 11/51-1952 31 years of service in Army

& National Guard (Deceased 11/5/2010)

t-shirts, hoodies embroidered jackets polo shirts caps mugs bumper stickers add your photo or name productos en español volume discounts and more...

PHOTO SUBMISSIONS / ENVIOS DE FOTOS

We welcome photographs of veterans of the 65th Infantry. Please send complete information on the 65th veteran.

Aceptamos fotos de veteranos del 65 de Infantería. Favor de enviar información completa sobre el veterano.

Many more unique and personalized products are available at www.borinqueneers.com/shop or call (914) 739-3989 to order.

HOLIDAY MERCHANDISE SALE until January 15th, 2012

See enclosed merchandise flyer or visit www.borinqueneers.com

Efraín “Fingo” Santiago Korean War

(Deceased 5/12/2009)

Alford Rodriguez Rivera (left)

Medical Co. 1951-52 Col. Juan C. Flores Sanchez

(Ret., ARNG) Co. "G", 1951

(Deceased 5/24/2010)

David Gibson (left) shows LTC Bart Soto (Ret.), son of 65th veteran SSG Gabriel Soto, a plaque

given to his father, Col. Erwin Gibson, 65th Regimental Commander in 1951.

David attended a screening at Georgia Piedmont Technical College on Oct. 6, 2011

where Soto was keynote speaker.

David Gibson (a la izquierda) le muestra a LTC Bart Soto, una placa dada a su padre, Cor. Erwin Gibson, Comandante del 65 en 1951.

©2011 El Pozo Productions The Borinqueneers – November 2011 - Issue #28 6