A10 (856/876) E - Philips · 2003. 6. 26. · Nota: El diagrama al lado no es representativo del...

72
Instrucciones de Operación 29PT856A 34PT876A Televisor

Transcript of A10 (856/876) E - Philips · 2003. 6. 26. · Nota: El diagrama al lado no es representativo del...

  • Instrucciones de Operación

    29PT856A34PT876A

    Televisor

  • 2

    Estimado Consumidor,

    FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... YBIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros deque su 29PT856A/34PT876A le traerá muchos momentosagradables, pues es un producto de tecnología moderna y conmuchos recursos.Para disfrutar de todo su potencial, basta leer atentamente estemanual y seguir las orientaciones indicadas.Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hablecon nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Informacionesal Consumidor).

    Muchas gracias.

    Centro de Información al Usuario en:o ARGENTINA (Buenos Aires)

    Tel.: 544-2047Fax: 545-2928

    o CHILE (Santiago)Tel.: 2-7302000

    o COLOMBIA (Bogota)Tel.: 980018971

    o ECUADOR (Quito)Tel.: 2-2546100

    o PANAMA (Panama)Tel.: 2239544

    o PARAGUAY (Assunpción)Tel.: 21-166 EXT.207/202Fax: 21-3007

    o PERU (Lima)Tel.: 080010000

    o URUGUAY (Montevideo)Tel.: 92-3392Fax: 92-0601

    o VENEZUELA (Caracas)Tel.: 80074454

  • 3

    Instalación / Funciones

    Instalación básica del Televisor y del Control Remoto ................................................... 5Conectando su televisor (conexión básica para TV por Cable) ...................................... 6Conectando su televisor (conexión básica para antena interna / externa) ................... 7Entradas de audio / vídeo ............................................................................................. 9-10Funciones de los controles en el televisor ..................................................................... 11Funciones del control remoto .................................................................................... 12-13

    Ajustes

    Selección del Idioma del Menú ....................................................................................... 14Seleccionando el sistema de color del TV ..................................................................... 15Selección de la Banda ...................................................................................................... 16Búsqueda Automática...................................................................................................... 17Como adicionar y remover canales ................................................................................ 18Sintonía fina...................................................................................................................... 19Como designar canales ................................................................................................... 20

    Recursos

    Como ajustar la imagen del televisor ............................................................................. 21Como ajustar el sonido del televisor ......................................................................... 22-23Sleeptimer......................................................................................................................... 24Subtítulos ocultos (Closed Caption) ............................................................................... 25Reloj y Timer ..................................................................................................................... 26Pantalla Azul ..................................................................................................................... 27Formatos de la pantalla ................................................................................................... 28Control Protección de Niños- Código de acceso ......................................................................................................... 29- Cambiando el código ................................................................................................... 30- Bloqueando un canal ................................................................................................... 31- Borrar todo .................................................................................................................... 32PIP (Picture In Picture) ................................................................................................. 33-35Control de Smart Picture ................................................................................................. 36Control de Smart Sound .................................................................................................. 37Control de Surf ................................................................................................................. 38Lista de canales ................................................................................................................ 39

    General

    Sugerencias: si algo no funciona .................................................................................... 40Especificaciones Técnicas ............................................................................................... 41

    M-Link ................................................................................................................43Introducción .............................................................................................................................. 44Instalación del Blaster .............................................................................................................. 45Funciones del Control Remoto para M-Link .......................................................................... 46Configuración de los aparatos ........................................................................................... 47-52Cancelando un aparato ............................................................................................................ 53Utilizando las Funciones Macro ......................................................................................... 54-55Programando las Funciones Macro ................................................................................... 56-58Presentando las Funciones Macro ..................................................................................... 59-62Tablas M-Link de Teclas “Aprendidas” ............................................................................. 63-66

    Directiva de reciclaje

    Su televisor utiliza materiales que se pueden volver a utilizar o que pueden reciclarse. Para minimizarla cantidad de material desechado en el medio ambiente, empresas especializadas recuperan aparatosusados para desarmado y recolección de los materiales reutilizables.

    W

    INDICE

  • 4

    Información Ambiental

    Embalaje:El embalaje de este producto se ha diseñado con los materialesmínimos necesarios de acuerdo a los principios de la ecología.Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas partessean de facil separación y también materiales reciclables, comoalmohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas deplástico. Intente hacer el descarte del embalaje de maneraconciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.

    Producto:El producto adquirido tiene materiales que pueden serreciclados y reutilizados si son desmontados por compañiasespecializadas.

    Baterias y pilas:Estos elementos contienen sustancias químicas, y por endedeben ser descartados de manera apropiada.

    Descarte:Solicitamos observar la legislación existente en su región conrelación a los destinos de los productos al final de la vida útil,destino de los componentes del embalaje y de las pilas ybaterías.

    En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros deInformaciones al Consumidor.

    Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecensu colaboración.

  • 5

    INSTALACIÓN BÁSICA DEL TELEVISOR Y DEL CONTROL REMOTO

    Colocación del aparato de TV

    • Coloque el televisor en una base firme (rack,estante, etc).

    • Deje un espacio de por lo menos 5 cmalrededor del aparato para ventilación, evitandoun calentamiento excesivo.

    • No coloque el aparato cerca de un calefactor uotras fuentes de calor.

    • No coloque el televisor donde pueda estarexpuesto a la lluvia o a excesiva humedad.

    Conexión de la Antena

    • Conecte la antena al conector de antena en laparte de atrás del aparato.

    Conexión a la Red

    • El aparato está preparado para funcionar convoltaje de 100 a 250 V (automático).

    Nota: El diagrama al lado no es representativodel enchufe y tomacorriente reales.

    Uso del Control Remoto

    • Introduzca 2 pilas tipo AA siguiendo lasinstrucciones de polaridad del dibujo.

    • Vuelva a colocar la tapa del compartimento delas pilas.Nota: Siempre retire las pilas del controlremoto cuando el mismo no vaya a ser utilizadodurante períodos prolongados. Este procedimientopuede prevenir defectos en el control remotoproducidos por pérdidas de las mismas.

    Conectando el Aparato

    • Presione el botón Power para encender / apagarel televisor. Si el aparato está en el modostand-by (el led indicador está rojo), presionela tecla STAND-BY en el contol remoto paraencenderlo.

    PHILIPS

    PHILIPS

  • 6

    CONECTANDO SU TELEVISOR (CONEXIÓN BÁSICA PARA TV POR CABLE)

    Proveedor deTV por Cable

    Señal de entrada deTV por Cable

    Decodificador deTV por Cable

    Cable coaxialde 75 ohmios

    TV POR CABLE

    La señal de TV por Cable llega asu casa por medio de un cablecoaxial (75 ohmios) o por mediode una instalación que usa undecodificador de TV por cable.En ambos casos la conexión altelevisor es muy fácil.Simplemente coloque elconector del Cable en la tomade antena y rósquelo, o utilice aladaptador suministrado.

    INICIO

    Si su señal de TV por Cablees suministrada a través deun cable coaxial simple (75ohmios), usted puede conectarlodirectamente al televisor.

    Si usted posee undecodificador para Cableconecte la señal del proveedorde Cable a la entrada IN deldecodificador.

    Conecte la salida (OUT) deldecodificador al conector de 75ohmios en el televisor.

    NOTA

    • Acuérdese de ajustar eltelevisor al tipo de señal queusted acabó de conectar alaparato (Vea la sección“Selección de la Banda”– Pág. 17)

    • Para seleccionar solamentelos números de canal en susistema de TV por cable, vea lasección "Búsqueda Automática"en la pág. 18.

    • Si usted usa un decodificador,coloque el televisor en elmismo canal seleccionado enla llave "ch. 3/4", existente enla parte trasera deldecodificador

    conector 75 ohmios en el televisor.

  • 7

    CONECTANDO SU TELEVISOR (CONEXIÓN BÁSICA PARA ANTENA INTERNA / EXTERNA)

    Una antena combinada recibe loscanales de TV usualmente transmitidos(VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión essimple, pues solamente hay unconector de antena de 75 ohmios en laparte de atrás de su televisor, donde seconectará el cable de la antena.

    INICIO

    Si su antena tiene un cable coaxialde 75 ohmios, usted ya puedeconectarlo al televisor. Si su antenatiene un cable paralelo chato de 300ohmios, usted inicialmente debeconectar los hilos de la antena a lostornillos de un adaptador deimpedancia de 300 a 75 ohmios.

    Encaje el adaptador (o antena) enel conector de 75 ohmios en la partede atrás del televisor. Si laterminación tiene rosca, atorníllelacon firmeza.

    ANTENA

    NOTA

    • Acuérdese de ajustar el televisoral tipo de señal que ustedacabó de conectar al aparato(Vea la sección "Selección dela Banda" – Pág. 17)

    • Para ajustar el televisor paraseleccionar solamente losnúmeros de canal existentesen su área, vea la sección"Búsqueda Automática" en lapág. 18.

    • Para solicitar un accesorioopcional, consulte conlos negocios especializados ocon el Centro de Informaciónal Usuario (vea la pág. 3).

    Antena combinada deVHF/UHF (interna oexterna) adaptador 300/75

    OhmIOs

    Cable paralelode 300 Ohmios

    Cable coaxial de75 ohmios

    Parte de atrás deltelevisor

    Nota: : En casas con antenas de VHF y UHF separadas, ustedprecisará de un mezclador opcional (combinador de señalespara conectar la antena al televisor).

    Parte de atrás deltelevisor

    Adaptador de75-300 ohmios

    combinador

  • 8

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO / VÍDEO

    REPRODUCCIÓN (AV POSTERIOR)

    Usted puede ver cintas de vídeo, DVD,cámaras de vídeo, etc., utilizando lasentradas AUDIO y VIDEO en la parte deatrás y en el costado del aparato.

    INICIO

    Conecte las entradas de AUDIO yVÍDEO del televisor a las salidas deAudio y Vídeo de su videocasete, DVD,cámaras, etc.

    NOTA

    Si usted posee un Videocasete Mono(con una única salida de audio), debeconectar esta salida de audio a laentrada AUDIO L y tendrá sonido en losdos canales del televisor.

    La tecla AV del control remotoselecciona las entradas AV1, AV2 y AV3.

    Para seleccionar CVI es necesario estaren AV1 y presionar la techa CH + otambién a través de las teclas CH+ / -.

    La conexión Super-Vídeo (S-Vídeo) en laparte de atrás de su televisor, se usa parareproducir cintas S-VHS o de aparatoscomo DVD y LD. Con la reproducción através de la entrada S-Vídeo se obtieneuna imagen más clara y detallada,cuando comparada con la imagenreproducida a través de una conexiónde antena (RF) normal o AUDIO y VIDEO.

    INICIO

    • Conecte la entrada S-VÍDEO IN de sutelevisor a la salida (OUTPUT) de suvideocasete S-VHS, DVD o LD.

    • El cable de conexión S-VHS sesuministra habitualmente con elvideocasete S-VHS (o con el aparatode Vídeo Disco).

    • También conecte las entradas deAudio (AUDIO IN) del televisor alos conectores AUDIO OUT de suvídeocasete.

    Conectores AVen la parte deatrás deltelevisor

    Plug RCA(no suministrado)

    VIDEO IN(Amarillo)

    AUDIO IN(Rojo/Blanco)

    Panel posterior del VCR

    VCR (equipado con salidasde Audio y Vídeo)

    AUDIO IN(Rojo/Blanco)

    Cables RCA (nosuministrados)

    Cable S-VÍDEO (nosuministrado)

    Parte posterior delvideocasete S-VHS

    VCR S-VHS (equipadocon conector S-VÍDEO).Se puede utilizartambién con aparato deVideodisco, Videogame,DVD, LD, etc.

    Conectores AVen la parte deatrás deltelevisor

  • 9

    GRABACIÓN (AV POSTERIOR)

    Usted puede grabar cintas de vídeoconectando las entradas de AUDIO yVÍDEO del videocasete a las salidasAUDIO y VÍDEO en la parte posterior deltelevisor. Usted puede grabar la imagendel canal que estuviera viendo en eltelevisor y además copiar la imagen deun videocasete para otro.

    INICIO

    Conexión para grabar un canalde TV.

    Conecte las entradas de AUDIO y VÍDEOdel videocasete a las salidas MONITORde Audio y Vídeo en la parte de atrás deltelevisor. (Para mejorar el sonido de sutelevisor conecte las salidas AUDIO L yR a un equipo de sonido en vez del VCR.Para equipos mono, conecte solamentela salida AUDIO L).

    Conexión para grabar de una VCR a otra.

    • Conecte las salidas de Audio y Vídeode la videocasetera de la cual ustedquiere copiar a las entradascorrespondientes AV1 o AV2 en laparte de atrás del televisor.

    • Conecte las entradas de Audio yVídeo de la videocasetera de la quegrabará a las salidas MONITOR deAudio y Vídeo en la parte de atrásdel televisor.

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO / VÍDEO

    Conexión para grabar la imagende un VCR a otro

    Conexión para grabar la imagen de un canal de TV

    Conectores AV enla parte de atrásdel televisor

    Conectores AV enla parte de atrásdel televisor

    VCR (Equipado consalidas de Audio y Vídeo)

    VCR (Equipadocon salidas deAudio y Vídeo)

    VCR (Equipado con entradasde Audio y Vídeo) VCR 1

    VCR 2

  • 10

    Conectores AV enla parte de atrásdel televisor

    Conecte el plug de los auriculares paraoir el audio individualmente.

    Conectores AVen el costadodel televisor

    Cámara de vídeo

    REPRODUCCIÓN (AV LATERAL)

    Para tener conexiones más convenientesde reproducción, se puede utilizar elpanel lateral de Audio y Vídeo deltelevisor. Estos conectores de entradapermiten conexiones más rápidas yfáciles, especialmente paragrabaciones con cámaras de vídeo.

    INICIO

    • Conecte la salida del VÍDEO de sucámara a la entrada de Vídeo en elcostado del televisor (S-VHS o RCA).

    • Conecte las salidas de Audio L y Ra las entradas de Audio en elcostado del televisor.

    REPRODUCCIÓN (ENTRADACOMPONENTE DE VÍDEO)

    Usted puede ver reproducciones dediscos de DVD utilizando los conectoresde entrada para COMPONENTES DEVÍDEO, localizados en la parte de atrásdel televisor.

    INICIO

    • Conecte las entradas "Y", "Pb" y "Pr"del televisor a las salidas "Y", "Pb" y"Pr" (o “Y”, “Cb” y “Cr”) de su aparatoDVD para reproducir discos DVD.

    • Conecte las salidas de Audio L y Rde su DVD a las entradas de Audioadyacentes.

    Parte posterior del DVD

    DVD (Equipado consalidas "Y", "Pb" y "Pr")

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO / VÍDEO

  • 11

    1 Llave de RedEnciende o apaga el aparato

    2 Indicador de Stand-byEnciende luz roja cuando el aparatoestá en el modo stand-by (Espera).

    3 Sensor de Control RemotoApunte el control remoto al sensor cuandoesté operando el televisor.

    4 Botón de Volumen FFFFFAjuste para disminuir el volumen.

    5 Botón de Volumen EEEEEAjuste para aumentar el volumen.

    6 Botón P (Programa) +Selecciona canales en orden creciente.

    7 Botón P (Programa) -Selecciona canales en orden decreciente.

    Notas• Usted puede entrar o salir del menú principal

    presionando simultáneamente las teclasVolumen E E E E E / FFFFF.

    • Presione Programa + o Programa - paraseleccionar el próximo ítem del menú.

    • Presione Volumen E E E E E o FFFFF para accesara los submenús y ajustar los controles.

    FUNCIONES DE LOS CONTROLES EN EL TELEVISOR

    Controles en la Parte Frontal

  • 12

    FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

    1 Tecla PowerPresione esta tecla para encender o apagar el televisor.

    2 Tecla de posición (Position) de PIP (Picture In Picture)Presione esta tecla repetidamente para mover la pantalladel PIP a la posición deseada.

    3 Tecla de Congelamiento (Freeze) del PIPLe permite congelar la imagen del programa que ustedestá viendo. Presione la tecla nuevamente paradescongelar la imagen.

    4 Teclas de cambio de canal del PIP (CH + e CH-)Selecciona un canal en el PIP en orden creciente odecreciente.

    5 Teclas numéricas (0-9)Presione para seleccionar un canal. Para un número decanal con dos dígitos, presione el primer dígito einmediatamente el segundo. De la misma forma, paraun número de canal con tres dígitos (TV por Cable),presione el primer dígito seguido de los otros dos dígitos.

    6 Tecla Smart PicturePresione la tecla Smart Picture repetidamente paraacceder a 5 diferentes tipos de ajuste de imagen y elijael ajuste deseado.

    7 Tecla M-LinkAcciona las funciones del M-Link, descriptas en el manualcorrespondiente.

    8 Tecla de cursor PARA ARRIBAPermite seleccionar el ítem anterior del menú

    9 Tecla de cursor PARA LA DERECHAPermite seleccionar los submenús y ajustar loscontroles.

    10 Teclas de Canal +/-Permite seleccionar canales en orden creciente odecreciente.

    11 Tecla CC (Closed Caption)Permite a las personas con deficiencias auditivas leer elcontenido hablado de programas de televisión siempreque estos sean transmitidos o estén presentes en la señal. A travésdel menú Closed Caption usted puede elegir 5 tipos deClosed Caption - CC1, CC2, CC3, CC4 y CC MUDO.

    12 Tecla TimerPermite digitar un horario específico en el cual usteddesea que el televisor cambie para otro programa. Estafunción también sirve como alarma para despertarlo enun horario específico, si el aparato estuviera en stand-by.Permite también apagar el televisor a una hora determinada.

    13 Teclas Macro del M-LinkVea las instrucciones de uso del M-Link.

    14 Tecla Incredible PicturePermite ver una imagen más viva y realista cuandoestá activada la función "INCREDIBLE PICTURE".

    15 Tecla SurfPermite seleccionar un máximo de 10 canales y accederrápidamente los canales seleccionados.

  • 13

    FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

    16 Tecla SleepPrograma el televisor para desconectarse por sí mismoen un intervalo de 15 minutos a 2 horas.

    17 Tecla PIP Conecta / Desconecta- Presione la tecla para conectar la pantalla PIP.- Presione la tecla por segunda vez para cambiar la

    pantalla PIP para un tamaño menor.- Presione la tecla por tercera vez para activar el modo

    4:3 Double Window.- Presione la tecla por cuarta vez para cambiar el modo

    Double Window de 4:3 para 16:9.- Presione la tecla por quinta vez para para desconectar el

    modo Double Window 16.9.

    18 Tecla Alternar CanalPermite alternar el último canal visto con el canalactual.

    19 Tecla STEREO / SAPPermite seleccionar entre los modos de sonido MONO,STEREO y SAP, cuando están disponibles.

    20 Tecla SWAP del PIPPermite cambiar los canales del PIP con el canalprincipal.

    21 Tecla Smart SoundPresione la tecla Smart Sound repetidamente paraaccesar a los 4 tipos diferentes de ajustes de sonido yelija el ajuste deseado.

    22 Tecla MenuMuestra el menú principal. También sale del menú,cuando éste se está mostrando en la pantalla.

    23 Tecla de cursor PARA LA IZQUIERDAPermite accesar a los submenús y ajustar los controles.

    24 Tecla de cursor PARA ABAJOPermite seleccionar al próximo ítem en el menú

    25 Tecla Volumen +/-Aumenta o disminuye el volumen

    26 Tecla MuteInterrumpe el sonido. Para restaurarlo presione la teclanuevamente o presione la tecla VOL +.

    27 Tecla AVPresione la tecla repetidamente para seleccionar lasentradas de AV.

    28 Tecla OSDPermite mostrar en la pantalla el número del canalactual. También le permite salir del menú después deefectuar los ajustes.

    29 Teclas de VCRActúan como las teclas rewind, stop, play, forward, pausey open/close de un VCR cuando está en el modo M-Link.

    Tecla Rewind - para rebobinarTecla Stop - paradaTecla Play - para ver la cintaTecla Forward - para avanzar rápidoTecla Pause - pausaTecla Open/Close - para abrir/cerrar

    30 Tecla Dolby VirtualPermite seleccionar los modos de sonido IncredibleSurround y Dolby Virtual, siempre que la transmisión seaen modo estéreo.

    31 Tecla Lista de ProgramasPermite navegar fácilmente a través de una lista delos canales instalados, para una visualización rápida delos mismos en su televisor.

  • 14

    SELECCIONANDO EL IDIOMA

    El menú de Selección del Idiomapermite a usted cambiar el lenguajedel menú presentado en la pantalla.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU parapresentar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque INSTALACIÓN sea realzadaen el menú.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para activar elmenú INSTALACIÓN.

    • La opción de menú IDIOMA esrealzada. Presione la tecla de cursor

    PARA LA DERECHA paraentrar no modo de idioma.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ARRIBA o PARA ABAJO

    repetidamente para elegir elidioma que desee.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hasta queel menú desaparezca sólo de lapantalla.

    NOTA

    • La selección del idioma le permitecambiar solamente el idioma delos textos de los menús. Nocambian el idioma de otro recursobasado en texto del aparato, comopor ejemplo el contenido de lastransmisiones en closed caption.

  • 15

    SELECCIONANDO EL SISTEMA DE COLOR DEL TELEVISOR

    Este recurso permite seleccionar elsistema de color (Pal-M/Pal-N/NTSC-M)deseado. Si estuviera seleccionado AUTO,el sistema de color será seleccionadoautomáticamente, de acuerdo con laseñal transmitida por A/V y en formaautomática también selecciona PAL B.Seleccione el sistema apropiado, si larecepción no es buena en el modo AUTO.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción INSTALACIÓN searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para presentarel menú INSTALACIÓN.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO para seleccionarSISTEMA COLOR.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para entrar enel modo sistema color.

    • Pressione a tecla de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    para seleccionar el sistemaapropiado.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hasta queel menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

  • 16

    SELECCIÓN DE LA BANDA

    NOTA

    • Cuando el modo CABLE estáseleccionado, los canales del 1 al125 están disponibles. Cuando elaparato está en el modo ANTENA,los canales del 2 al 69 estándisponibles.

    La selección de Banda permite queusted seleccione entre los modosCable o Antena.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción INSTALACIÓN searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para presentarel menú INSTALACIÓN.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente paraseleccionar BANDA.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para entrar enel modo banda.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ARRIBA o PARA ABAJO para seleccionar los modos

    CABLE o ANTENA.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hasta queel menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

  • 17

    UTILIZANDO EL CONTROL DE AUTOPROGRAMACIÓN

    Su televisor puede seleccionar loscanales locales (de TV por cable)automáticamente. Este recursopermite que le resulte fácilseleccionar solamente los canales deTV de su área, cuando se presionanlas teclas CH +/-.

    Asegúrese que las conexiones deantena o las suministradas por unproveedor de TV por cable fueroncompletadas antes de activar lafunción AUTOSELECCIÓN.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción INSTALACIÓN searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para presentarel menú INSTALACIÓN.

    • Presione la tecla de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    repetidamente hasta que laopción BUSQUEDA AUT. searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para iniciar lafunción de barrer los canales deBUSQUEDA AUT..

    • Para salir del menú, después determinar el barrido de los canales,

    presione la tecla OSD oespere hasta que el menúdesaparezca automáticamente de lapantalla.

    NOTA

    • Usted puede continuar y descubrirqué canales fueron adicionados a lamemoria del televisor presionandolas teclas CH +/-.

    • Si usted quiere eliminar algún canalno deseado de la memoria deltelevisor, vea la sección "Comoadicionar y remover canales" en lapágina 19.

  • 18

    COMO ADICIONAR Y REMOVER CANALES

    La función Selección hace que leresulte fácil adicionar y eliminarcanales de la lista almacenada en lamemoria del televisor.

    INICIO

    Eliminando un Canal

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción INSTALACIÓN searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA parapresentar el menú INSTALACIÓN.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción BUSQ. MANUALsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para entrar enel modo de edición.

    • Presione la tecla de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    para seleccionar el canal queusted desea eliminar.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para activar elmodo de remoción y eliminar elcanal de la memoria del televisor.

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    Adicionando un canalnuevamente

    • Utilizando las teclas de MENÚ yde CURSOR seleccione BUSQ.MANUAL y entre en el modoeditar canales.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para adicionarnuevamente un canal.

  • 19

    El recurso de Sintonía Fina le permiteajustar la recepción de señales enáreas de señal debil o ajustar lasintonía de equipos auxiliares talescomo video caseteras, video gamesetc..

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción INSTALACIÓN searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA parapresentar el menú INSTALACIÓN.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción SINTONIA FINAsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para activar elmenú. SINTONÍA FINA esrealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para iniciar lasintonía fina. Ajuste la sintonía finadel canal hasta que se obtenga laimagen y el sonido deseados.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO para destacar laopción MEMORIZAR.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA paraalmacenar el último ajuste desintonía fina que se realizó.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    SINTONÍA FINA

  • 20

    El recurso de designar canales lesuministra una selección de 50canales con nombres preestablecidos.le permite también que entre con unnuevo nombre o que modifique elnombre existente de un canal,incluyéndose las entradas externas (AV).

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción INSTALACIÓN searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA parapresentar el menú INSTALACIÓN.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción NOMBRE sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para entrar enel modo nombre.

    • Presione la tecla de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    repetidamente para circular através de una lista de nombrespreestablecidos y seleccionar elnombre deseado.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA paraalmacenar el nombre del canal.

    • Si usted selecciona PERSONALpresione la tecla del cursor PARALA DERECHA para mover ala posición del primer carácter.

    • Entre con el carácter deseado conla tecla del cursor PARA ARRIBA

    o PARA ABAJO .

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para moversea la posición del próximo caráctery entre con la letra. (Usted puededigitar un máximo de 5 caracteres).

    • Después de completar el nombredel canal presione la tecla MENU

    para almacenar el canaldesignado.

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    COMO DESIGNAR CANALES

  • 21

    Ítem del Menú de Imagen Efectos

    Brillo Aumenta o disminuye el nivel de brillo de laimagen.

    Color Aumenta o disminuye el nivel de color de laimagen.

    Contraste Aumenta o disminuye el nivel de contraste,hasta que las partes más claras de la imagenpresenten buen detalle.

    Definicion Aumenta o disminuye el nivel de nitidez paramejorar los detalles de la imagen.

    Tono de Color Permite elegir entre 3 ajustes de tonalidad decolor: NORMAL, CÁLIDO y FRÍO.

    Reductor de Ruidos Le permite reducir el ruido (en forma depequeños puntos en la imagen) de unatransmisión con señal débil. SeleccionandoSÍ, usted tornará la imagen más clara ynítida.

    El menú IMAGEN le permite realizarajustes en la imagen.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Si IMAGEN no está realzadopresione la tecla de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    hasta que la opción IMAGENsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para presentarel menú IMAGEN.

    • Use las teclas del cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    para seleccionar los ítems enel submenú.

    • Ejecute los ajustes o la activacióndel recurso con la tecla del cursorPARA LA DERECHA ou

    PARA LA IZQUIERDA .

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    COMO AJUSTAR LA IMAGEN DEL TELEVISOR

  • 22

    COMO AJUSTAR EL SONIDO DEL TELEVISOR

    El menú SONIDO le permite efectuarajustes en el áudio del televisor.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal y presionela tecla de cursor PARA ABAJO

    hasta que la opción SONIDOsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para presentarel menú SONIDO.

    • Use las teclas de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    para seleccionar los ítems enel menú.

    • Efectúe los ajustes o la activacióndel recurso con la tecla de cursorPARA LA DERECHA o

    PARALA IZQUIERDA .

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    Como estos televisores tienen sonido independiente para el PIP porauriculares, cuando Ud. conecta los mismos el sonido sobre losparlantes del Televisor no se interrumpe. Si su deseo es escuchar porauriculares el sonido del programa presente la pantalla principaldeberá atenuar el volumen o poner en MUDO con el Control Remoto,y regular el volumen de los auriculares a través del Menú de Sonidopara el PIP. (ver Pág. 35).

  • 23

    COMO AJUSTAR EL SONIDO DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN)

    Item do menu de Som Efectos

    Agudos Aumenta o disminuye el nivel de las altas frecuencias(sonidos agudos) en el sonido.

    Graves Aumenta o disminuye el nivel de las bajas frecuencias(sonidos graves) en el sonido.

    Balance Ajusta el balance del sonido entre los altoparlantesizquierdo y derecho.

    AVL - Auto Volume Al seleccionarse la opción "SÍ" este control le permitesuprimir aumentos de volumen en función de la variaciónde las condiciones de la señal. Nota: El Auto Volumefunciona solamente con programas provenientes de lasfuentes de señal antena/cable, conectados en la parte deatrás del televisor (entrada de antena – RF) y no controlaráel nivel de sonido de las conexiones externas de AV.

    Incredible Surround Cuando hay transmisión en estéreo, esta tecla lepermite seleccionar Stereo, Incredible Surround oDolby Virtual. Cuando la transmisión es mono, semostrarán las opciones Mono o Espacial.

    Headphone Le permite ajustar el Volumen y Balance de losauriculares.

    Stereo Le permite seleccionar entre Stereo y Mono. Nota: Sila información stereo no está presente en un determinadoprograma y el televisor colocado en modo Stereo, elsonido que el aparato producirá continuará siendoMono.

    SAP - (Second Audio Program) Seleccionando la opción "SÍ" usted puede seleccionar el(Segundo Programa de Audio) lenguaje original en transmisión simultánea cuando el

    programa transmitido contiene esta información SAP.Si la información SAP no está presente en determinadoprograma, la opción SAP no puede seleccionarse.Después de asistir a un programa en modo SAP, si usteddecide cambiar para otro canal, la opción SAP serádesconectada ("NO") cuando usted retorne al canalanterior (con SAP). Usted necesitará rehacer la selecciónde la opción "SÍ" en el recurso SAP.

  • 24

    UTILIZANDO EL SLEEPTIMER

    El recurso Sleeptimer le permite austed seleccionar un período detiempo después del cual el aparatopasará automáticamente al modostand-by. Usted puede seleccionar eltemporizador desde un períodoinicial de 15 minutos hasta unmáximo de 240 minutos.

    INICIO

    • Presione la tecla SLEEP paraactivar un período de tiempo.

    • Presione la tecla SLEEP repetidamente para circular a travésde las opciones de períodos detiempo disponibles y seleccione elperíodo de tiempo deseado.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    NOTA

    • Durante el último minuto de uncomando SLEEP, se presentará enla pantalla un conteo regresivo.

    • Presionándose cualquier botón delcontrol remoto durante el conteoregresivo, el sleeptimer serácancelado.

    • Durante los últimos 10 segundosdel conteo regresivo del SLEEP, sepresentará en la pantalla unmensaje de HASTA LUEGO.

  • 25

    SUBTITULOS OCULTOS (CLOSED CAPTION)

    NOTA

    • No todos los programas ycomerciales de TV se producenutilizando el recurso ClosedCaption (CC1 a CC4) o estánnecesariamente siendo utilizadospor la estación durante latransmisión de un programa conClosed Caption. Verifique laslistas de programas de su áreapara confirmar en qué estacionesy horarios se presentan losprogramas con Closed Caption.

    • Las estaciones de TV puedenutilizar frecuentementeabreviaciones de las palabras,símbolos y otras reduccionesgramaticales para mantener eldiálogo sincronizado con laacción. Esto varía de acuerdo conla fuente del material que estásiendo transformado en texto yno indica la existencia deproblemas en el televisor.

    El Closed Caption le permite a ustedleer el contenido hablado de losprogramas en la pantalla del televisor.Proyectado para ayudar a las personasque tienen deficiencia auditiva, esterecurso utiliza "cajas de texto" paramostrar los diálogos y conversacionesmientras el programa se estápresentando.

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARAARRIBA o PARA ABAJO

    repetidamente hasta que laopción VARIOS sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para activar elmenú VARIOS.

    • Presione la tecla de cursor PARAABAJO repetidamente hastaque la opción CLOSED CAP searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para confirmarla opción Closed Captionseleccionada.

    • Presione la tecla de cursor PARAABAJO repetidamente pararealzar la opción CLOSED CAPTIONque usted desea. Existen 5 modosde caption – CC1, CC2, CC3,CC4 y CC MUDO. Diálogos (ydescripción) de la acción delprograma que contiene informaciónClosed Caption se presentarán enla pantalla.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA paraseleccionar la opción Closed Captionelegida.

    • Presione la tecla de cursor PARAABAJO para realzarMOSTRAR CC.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA paraseleccionar el modo SI.

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    Ejemplo del modo Closed Caption

  • 26

    RELOJ Y TIMER

    El recurso Timer le permite a usteddigitar un horario y mostrárselo en lapantalla presionando la tecla OSD.Este recurso también permite digitarel horario que usted en el cual usteddesea que el aparato cambie paraotro programa. Puede también servircomo una alarma para despertarloen horarios específficos, cuando elaparato está en el modo stand-by.

    INICIO

    • Use las teclas MENU y de cursorPARA ARRIBA, PARA ABAJO,PARA LA DERECHA y PARA LAIZQUIERDA para accesar al menúTIMER y seleccionar los ítems queejecutan los siguientes ajustes yactivan también el TIMER.

    • RELOJ: Digite el horario actualpara habilitar el funcionamientodel reloj.

    • ENCENDER: Use las teclasnuméricas (0-9) o las teclas decursor PARA ARRIBA, PARAABAJO y PARA LA DERECHA,para entrar con el horario en el queusted desea que el programa seaactivado.

    • APAGAR: Use las teclasnuméricas (0-9) o las teclas decursor PARA ARRIBA, PARAABAJO y PARA LA DERECHA,para entrar con el horario en el queusted desea que el programa seaactivado.

    • CANAL: Use las teclas numéricas(0-9) para digitar el número delcanal.

    • ACTIVAR: Use las teclas deCURSOR para seleccionar entrelos modos UNA VEZ yDIARIAMENTE para activar elTimer.

    • MOSTRAR RELOJ: Use las teclasde CURSOR para seleccionar SI ymostrar el horario corriente en lapantalla.

    Si el TV ya está encendido, a lahora programada para encender, laúnica opción que tendrá serácambiar a un canal programado.

    NOTA

  • 27

    PANTALLA AZUL

    El recurso Pantalla Azul le permite austed seleccionar la opción "SI" en elmenú de funciones. Cuando la opción"SÍ" está seleccionada la pantalla deltelevisor queda azul cuando no hayseñal de transmisión en el televisor.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor

    PARA ABAJO repetidamente hasta que laopción VARIOS sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para presentarel menú VARIOS.

    • Presione la tecla de cursor PARAABAJO 2 repetidamentehasta que la opción PANTALLAAZUL sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA paraseleccionar el modo SI que activael recurso de PANTALLA AZUL.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

  • 28

    FORMATOS DE LA PANTALLA

    Usted puede elegir diferentesformatos de pantalla para mayorplacer visual, que son: modo 4:3,modo EXPANDE 4:3 y modoCOMPRIME 16:9, seleccionables através del menú FORMATO.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal y presionela tecla de cursor PARA ABAJO

    hasta que la opción VARIOSsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para activar elmenú VARIOS y presione la tecla

    de cursor PARA ABAJO repetidamente hasta que la opciónFORMATO sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo FORMATO.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA repetidamente para circular a travésde los diferentes formatos (4:3,Expande 4:3 y Comprime 16:9) yseleccione el modo deseado.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla. Modo 4:3

    Este recurso se utiliza parapresentar una imagen enel formato 4:3, utilizandotoda el área de la pantalla.

    Modo EXPANDE 4:3El modo Expande 4:3 expande imágenes de filmesgrabados en el formato letterbox 16:9, removiendo lasbarras horizontales negras que existen en las partessuperior e inferior de las imágenes de este tipo de film,llenando toda la pantalla.

    Modo COMPRIME 16:9El modo Comprime 16:9 comprime imágenes de filmesque llenan toda la pantalla, llevándolos al formato(letterbox 16:9), agregando las barras horizontales negrasen las partes superior e inferior de la pantalla.

  • 29

    PROTECCIÓN DE NIÑOS – CÓDIGO DE ACCESO

    El recurso Child lock permite a lospadres bloquear los canales que losniños no deben ver. Un canalbloqueado por esta función no puedevisualizarse hasta que el código deacceso correcto sea utilizado paradesbloquearlo.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción VARIOS searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para activarel menú VARIOS y presione la

    tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción CHILD LOCKsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo ENTRE CÓDIGO y uselas teclas numéricas (0-9) para digitar el código dedesbloqueo 0711. Aparecerá elmensaje INCORRECTO. Continúey digite 0711 nuevamente.

  • 30

    PROTECCIÓN DE NIÑOS – CAMBIANDO EL CÓDIGO

    A través del ítem FIJAR CÓDIGO enel menú Child Lock usted puedeelegir su código de acceso personal.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO repetidamente hastaque la opción VARIOS searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para activarel menú VARIOS y presione la

    tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción CHILD LOCKsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo ENTRE CÓDIGO y uselas teclas numéricas (0-9) para digitar dos veces el código deacceso para presentar el menúCHILD LOCK.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO hasta que la opciónFIJAR CÓDIGO sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo FIJAR CÓDIGO.

    • Use las teclas numéricas (0-9) para digitar el nuevo códigoelegido. Aparecerá el mensajeCONFIRMAR CÓDIGO. Digite elnuevo código nuevamente paraconfirmarlo. Una vez que el nuevocódigo haya sido confirmadocorrectamente, usted puedecontinuar y salir del menú usando

    la tecla OSD .

  • 31

    El recurso Child Lock le permiteseleccionar los canales a serbloqueados.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal y presionela tecla de cursor PARA ABAJO

    hasta que la opción VARIOSsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para activarel menú VARIOS y presione la

    tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción CHILD LOCKsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo ENTRE CÓDIGO y uselas teclas numéricas (0-9) para digitar dos veces el código deacceso para presentar el menúCHILD LOCK. La opción BLOQUEARes realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo BLOQUEAR.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ARRIBA o PARA ABAJO repetidamente y seleccione el canalque usted desea bloquear.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    PROTECCIÓN DE NIÑOS – BLOQUEANDO UN CANAL

    NOTA

    Usted también puede bloquear el usode las entradas externas de AVexistentes en la parte de atrás y en elcostado de su televisor. Esteprocedimiento inhibe la visualizaciónde programas de VCR, DVD y otrosequipos y también de programas quepueden presentarse a través de lasentradas de AV.

  • 32

    Esta parte del recurso Child Lock lepermite desbloquear todos loscanales que fueron bloqueadospreviamente.

    INICIO

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal y presionela tecla de cursor PARA ABAJO

    hasta que la opción VARIOSsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para activarel menú VARIOS y presione la

    tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción CHILD LOCKsea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para entrar enel modo ENTRE CÓDIGO y uselas teclas numéricas (0-9) para digitar dos veces el código deacceso para presentar el menúCHILD LOCK.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ABAJO hasta que la opciónPERMITE TODOS sea realzada.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para paraactivar el desbloqueo de todos loscanales.

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    PROTECCIÓN DE NIÑOS – BORRAR TODO

  • 33

    PIP (PICTURE-IN-PICTURE)

    El recurso PIP (Picture-in-Picture) lepermite llamar una subpantalla dentrode la imagen principal que habilitaver dos canales al mismo tiempo.El recurso Double Window permitedividir la pantalla en dos partes,habilitando dos canalessimultáneamente.

    INICIO

    Activando el PIP y la funciónDouble Window en elcontrol remoto

    • Presione la tecla (PIP On/Off)para activar la pantalla PIP (apareceuna imagen PIP de tamaño normal).

    • Presione la tecla (PIP On/Off)por segunda vez para cambiar eltamaño de la pantalla PIP denormal a pequeña.

    • Presione la tecla (PIP On/Off)por tercera vez para cambiar almodo Double Window en elformato 4:3.

    • Presione la tecla (PIP On/Off)por cuarta vez para cambiar almodo Double Window en elformato 16:9.

    • Presione la tecla (PIP On/Off)por quinta vez para desconectar lapantalla PIP.

    NOTA

    Cuando el programa en la pantallaprincipal está en el sistema PAL-N, eltamaño del PIP se reduce.

    Activando la pantalla PIP(tamaño normal)

    Activando la pantalla PIP(tamaño reducido)

    Activando el formatoDouble Window(formato 4:3)

    Activando el formatoDouble Window(formato 16:9)

    Activando el formato DoubleWindow (formato 4:3) durantetransmisión en el sistema PAL-Nen la pantalla principal

    Activando el formato DoubleWindow (formato 4:3) durantetransmisión en el sistema PAL-Nen la pantalla principal

  • 34

    PIP (PICTURE-IN-PICTURE)

    Usted puede seleccionar el canaldeseado en la pantalla PIP utilizandolas teclas PIP Ch +/Ch - en el controlremoto.

    INICIO

    Seleccionando el canal delPIP

    • Presione la tecla (PIP On/Off)para activar la pantalla PIP.

    • Presione la tecla (PIP Ch +) o(PIP Ch -) para seleccionar un

    canal en el PIP en ordencreciente o decreciente.

    • Presione la tecla (PIP On/Off)cuatro veces para desconectar lapantalla PIP.

    Congelando el programa enla pantalla PIP

    • Presione la tecla (PIP On/Off)para activar la pantalla PIP.

    • Presione la tecla (PIP Freeze)para congelar el programa en lapantalla PIP.(congelando el programa en lapantalla usted puede ver elprograma en el modo still(parado). Por ejemplo usted puededesear escribir alguna informaciónde la pantalla PIP, y congelando elprograma le va a dar tiempo pararealizar esa actividad, antes quecambie la imagen).

    • Presione la tecla (PIP Freeze)para descongelar el programa enla pantalla PIP.

    • Presione la tecla (PIP On/Off)cuatro veces para desconectar lapantalla PIP.

    Seleccionando el canal de PIP en ordenascendente o descendente

    Conectando lapantalla PIP

    Congelando un programaen la pantalla PIP

    Descongelando unprograma en la pantallaPIP

    Desconectandola pantalla PIP

    El PIP tiene sonido independiente por Auriculares.Cuando Ud. conecta los mismos, el sonido de la pantalla principalno se corta. Si entonces habilita el PIP desde el C Remoto encualquiera de sus formas, tendrá el sonido del canal seleccionadoen el PIP sobre los auriculares. El volumen y balance de éstos lospodrá controlar a través del sub-menú de auriculares(ver Pág. 23 y 24).

  • 35

    INICIO

    Colocando la pantalla PIP

    • Presione la tecla (PIP On/Off)para activar la pantalla PIP.

    • Presione la tecla (PIP Position)repetidamente para mover lapantalla a la posición deseada.(Usted puede elegir mover la pantallaPIP a la esquina superior izquierda,superior derecha, inferior derecha einferior izquierda de la pantallaprincipal).

    • Presione la tecla (PIP On/Off)cuatro veces para desconectar lapantalla PIP.

    Alternando los programas dela pantalla principal y del PIP

    • Presione la tecla (PIP On/Off)para activar la pantalla PIP.

    • Presione la tecla PIP Swap paraalternar entre el programa en lapantalla PIP y el programa en lapantalla principal del televisor.

    • Presione la tecla (PIP On/Off)cuatro veces para desconectar lapantalla PIP.

    Ajustando los recursos dela pantalla PIP

    • Presione la tecla MENU paraactivar el menú principal.

    • Presione la tecla de cursor PARAABAJO repetidamente hastaque la opción VARIOS searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para activarel menú VARIOS y presione latecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción PIP searealzada.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA o PARA LAIZQUIERDA para activar elmenú PIP.

    • Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para ejecutarlos ajustes en el controle MATIZ(solamente para los canales NTSC).

    • Para salir del menú, presione latecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    PIP (PICTURE-IN-PICTURE)

    Colocando La pantalla PIP

    Alternando (SWAP) el PIP y el programa principal

  • 36

    CONTROL SMART PICTURE

    Independientemente de usted estarviendo un film o jugando con unvideo game, su televisor tiene uncontrol automático de ajustes deimagen que es ideal para el programao fuente que usted está utilizando. Elrecurso Smart Picture rápidamentereajusta los controles de imagen desu televisor para un cierto númerode diferentes tipos de programa ycondiciones de visualización queusted puede tener en su casa. Cadaopción del recurso Smart Pictureestá prealineada en la fábrica paraajustar automáticamente los nivelesde brillo, color, contraste y nitidez.

    INICIO

    • Presione la tecla SMART

    PICTURE repetidamentepara circular a través de los 5ajustes de imágenes: PERSONAL,PELICULA, DEPORTES, SEÑALDÉBIL y MULTIMEDIA yseleccione el de su preferencia.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    NOTA

    La opción PERSONAL es aquellaque usted puede ajustar usando lasopciones del menú principal. Este esel único ajuste del Smart Picture quese puede modificar. Todas las otrasopciones están prealineadas defábrica.

  • 37

    CONTROL SMART SOUND

    Independientemente de usted estarviendo un film o jugando con un videogame, su televisor tiene un controlautomático de ajustes de sonido quees ideal para el programa o fuenteque usted está utilizando. El recursoSmart Sound rápidamente reajustalos controles de sonido de su televisorpara un cierto número de diferentestipos de programa y condiciones devisualización que usted puede teneren su casa. Cada opción del recursoSmart Sound está prealineada en lafábrica para ajustar automáticamentelos niveles graves y agudos.

    INICIO

    • Presione la tecla SMART

    SOUND repetidamente paracircular a través de los 4 ajustes desonido: PERSONAL, VOZ,MUSICA y TEATRO y seleccioneel de su preferencia.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    NOTA

    La opción PERSONAL es aquellaque usted puede ajustar usando lasopciones del menú principal. Este esel único ajuste del Smart Sound quese puede modificar. Todas las otrasopciones están prealineadas defábrica.

  • 38

    CONTROL DEL SURF

    Con la tecla SURF se puedeseleccionar una lista o serie decanales anteriormente visualizados.Con este recurso usted puedefácilmente navegar por los diferentesprogramas de TV que le interesan. Elrecurso SURF le permite colocarhasta 10 canales en su lista devisualización rápida.

    INICIO

    • Seleccione un canal para seradicionado a la lista SURF, por medio

    de las teclas numéricas (0-9) .

    • Presione la tecla SURF paraactivar la lista Surf.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA paraadicionar el canal a la lista Surf.

    • Para visualizar la lista Surf despuésde haber completado la adición delos canales a la lista, presione la

    tecla SURF repetidamentepara circular por los canales.

    NOTA

    • Para remover un canal de la listaSurf, presione la tecla SURF parapresentar la lista Surf.

    • Presione la tecla SURF 2 paracircular por la lista Surf y seleccioneel canal que usted desea eliminar.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para eliminarel canal de la lista Surf.

    • Repita los pasos arriba si usteddesea eliminar más canales de lalista Surf.

  • 39

    La lista de canales le permitenavegar a través de una lista decanales instalados para obtener unarápida visión rápida de los canalesinstalados en su televisor.

    INICIO

    • Presione la tecla PROG. LIST para activar la lista de canalesinstalados. El canal actual esrealzado.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    ARRIBA y PARA ABAJO

    para navegar a través de lalista de canales y realzar el númeroel canal que usted desea visualizar.

    • Presione la tecla de cursor PARA

    LA DERECHA para activar elcanal que usted seleccionó.

    • Para salir del menú, presione la

    tecla OSD o espere hastaque el menú desaparezcaautomáticamente de la pantalla.

    LISTA DE CANALES

  • 40

    SUGERENCIAS: SI ALGO NO FUNCIONA

    Por favor, utilice estasverificaciones simples antes dellamar al servicio técnico. Estassugerencias pueden economizartiempo y dinero, pues los valoresrelativos a la instalación deltelevisor y a los ajustes de loscontroles del usuario no estáncubieros por la garantía.

    No Enciende

    Sin Imagen

    Sin Sonido

    El Control RemotoNo Funciona

    El televisor muestracanales equivocadoso ningún canal arribadel 13

    CUIDADO: Algunas fuentes de señal de vídeo (como por ejemplo videogames, CD interactivo – CDI o canales de TV de información) que generanimágenes inmóviles en la pantalla pueden dañar el tubo de imagen de sutelevisor. Cuando su televisor se utiliza constantemente con tales fuentes, elpatrón de la parte estática de la imagen de video game (o CDI, etc.) puedemarcar permanentemente la pantalla del tubo de imagen. Cuando no estéutilizando una de esas fuentes, desconéctelas. Alterne regularmente el usode una de esas fuentes con imágenes normales de TV.

    • Verifique el cable de red de alimentación del televisor. Sáquelo deltomacorriente, espere 10 segundos y entonces vuelva a colocar el enchufeen el tomacorriente. Presione la llave de red nuevamente.

    • Verifique si el tomacorriente de la red no está conectado a un interruptorde pared. Asegúrese que el fusible de la red de su casa que alimenta elaparato, no esté quemado.

    • Verifique las conexiones de la antena. ¿Están conectadas correctamente alconector de 75 ohmios del televisor?

    • Verifique si fué seleccionada la banda correcta y vea si el control está en elmodo CABLE o ANTENA. Coloque este control en el modo adecuado.

    • Verifique las conexiones de AV, si estuviera utilizando un VCR u otra fuentede señal externa.

    • Verifique las baterías. Si es necesario substitúyalas por baterías tipo AAalcalinas.

    • Limpie el control remoto y la ventana del sensor del control remoto en elfrente del televisor.

    • Verifique el cable de red del televisor. Sáquelo del tomacorriente, espere 10segundos y entonces vuelva a colocar el enchufe en el tomacorriente.Presione la llave de red nuevamente.

    • Verifique si el tomacorriente de la red no está conectado a un interruptor de pared.

    • Verifique las teclas de volumen.• Verifique la tecla MUTE en el control remoto.• Verifique las condiciones de AV, si estuviera utilizando un VCR u otra fuente

    de señal externa.

    • Vuelva a hacer la selección de canales• Adicione los números de canales deseados (Ver Adicionar/Retirar canales) a

    la memoria del televisor.• Asegúrese que fué seleccionada la banda correcta en Antena o Cable.

    Limpieza ycuidados

    Sugerencias Útiles

    • Para evitar un posible riesgo de choque, asegúrese que el televisor estádesenchufado de la red antes de limpiarlo.

    • Al limpiar la pantalla del televisor, tenga cuidado para no rayar o dañar lasuperficie de la pantalla (retire las joyas que eventualmente esté utilizandoy no utilice nada abrasivo). Limpie la pantalla frontal con una tela limpiahumedecida con agua. Realice movimientos planos y verticales al realizarla limpieza de la pantalla.

    • Limpie cuidadosamente las superficies del gabinete con un paño limpio oesponja humedecidos con agua. Use un paño limpio para secar lasuperficie limpiada.

    • Nunca utilice solventes, sprays, insecticidas u otros productos químicos enel gabinete o en áreas próximas, pues pueden dañar permanentemente elacabamiento del gabinete.

    • No coloque el televisor bajo luz directa del sol o próximo a fuentes de calor.• Evite colocar su aparato próximo a ventanas donde el aparato puede ser

    expuesto a la lluvia o agua.• No deje su aparato en stand-by por períodos de tiempo prolongados.

    Desconecte el aparato por la llave de red eventualmente, para permitir queel tubo de imagen se desmagnetice. Un aparato con tubo de imagendesmagnetizado permite que se obtenga una imagen de mejor calidad.

    • No mueva o gire el aparato cuando esté conectado. El aparato puede pasara presentar imágenes con colores no uniformes.

    • Nunca intente arreglar un aparato defectuoso. Siempre busque la ayuda deun técnico o talleres especializados.

  • 41

    AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC y PAL B por A/V

    100 a 250 V 50/60 Hz (Automático)

    Aprox. 101W

    Aprox. 2,5W

    Real Flat 29”, diagonal visual aprox. 68 cm

    VHF/UHF: Canales 2 al 69;TV por Cable: Canales 1 al 125

    Panel Posterior:- 2x entradas audio (Stereo) y Video

    incluso S-VHS;- 1x salida de audio (Stereo) e Video;- Entrada para Componente de Vídeo Y,

    Pb e Pr;- Entrada 75 Ohms via toma F para

    antena VHF/UHF y Cable;- Toma para conexión del módulo de M

    Link.Panel Lateral:- 1x entrada de audio (Stereo) y Video

    incluso S-VHS;- 1x salida para auriculares con ajuste de

    volumen y balance independiente.

    Luz roja en el panel frontal

    2 X 5 + 10 W (rms) (com subwoofer)

    75 X 59 X 53 cm

    48 Kg

    Plástico

    Control Remoto, 2 Pilas AA, Adaptador75/300 Ohms, IR Blaster

    PIP, Double Window, Closed Caption,Dolby Virtual, Entrada para Componentede Vídeo Y, Pb e Pr, M Link

    AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC y PALB por A/V

    100 a 250 V 50/60 Hz (Automático)

    Aprox. 118W

    Aprox. 2,5W

    Real Flat 34”, diagonal visual aprox. 85 cm

    VHF/UHF: Canales 2 al 69;TV por Cable: Canales 1 al 125

    Panel Posterior:- 2x entradas audio (Stereo) y Video

    incluso S-VHS;- 1x salida de audio (Stereo) e Video;- Entrada para Componente de Vídeo Y,

    Pb e Pr;- Entrada 75 Ohms via toma F para

    antena VHF/UHF y Cable;- Toma para conexión del módulo de M

    Link.Panel Lateral:- 1x entrada de audio (Stereo) y Video

    incluso S-VHS;- 1x salida para auriculares con ajuste de

    volumen y balance independiente.

    Luz roja en el panel frontal

    2 X 5 + 10 W (rms) (com subwoofer)

    89 X 69 X 58 cm

    64 Kg

    Plástico

    Control Remoto, 2 Pilas AA, Adaptador75/300 Ohms, IR Blaster

    PIP, Double Window, Closed Caption,Dolby Virtual, Entrada para Componentede Vídeo Y, Pb e Pr, M Link

    Sistema

    Alimentación

    Consumo

    Consumo en Stand-by

    Tubo de Imagen

    Recepción de Canales

    Conexiones

    Indicador de Stand-by

    Salida de Audio

    Dimensiones Aprox.(Ancho x Alto x Prof.)

    Peso Aprox. (Kg)

    Gabinete

    Accesorios

    Funciones Especiales

    29PT856A 34PT876A

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

  • 42

  • 43

    Manual de Instrucciones

    DVD (Philips)

    VCR (Sony)

    VCD (Pioneer)

    Set Top Box (RCA)

    (APARATOS MULTIMARCAS)

    IR Blaster

  • 44

    • Permite a usted crear un ambiente de Home Cine. Hace posible que el televisor se torne el centro de control para laoperación de componentes y aparatos de Home Cine utilizando la tecnología de rayos infrarrojos.

    Control Inteligente # La operación del sistema es intuitiva; posee habilidad para“conversar” con aparatos de multimedia externos.

    Modos de Aprendizaje# El microprocesador tiene habilidad para “aprender” yalmacenar un conjunto de códigos por aparato, hasta un máximo de seis aparatos diferentes.

    4 Teclas Macro # Teclas preprogramables para ejecutar determinados conjuntos deacciones y teclas personalizadas por el usuario.

    Menú de Navegación# Menú de fácil lectura y navegación, sin complicaciones.Fácil

    • El televisor puede gerenciar un máximo de seis aparatos, incluyendo DVD, VCD, LD, VCR,Decodificadores de TV por cable, (CBL), Digital Set Top Box, (STB), Satélite y amplificadores de audio.

    • De los seis aparatos, cinco de ellos son aparatos fuente (generadores de señales) y uno de ellos es el aparato desalida (generalmente el amplificador de audio).

    • El televisor provee una interfaz amigable con el usuario conocida como OSD (On Screen Display).

    • El OSD auxilia a usted a operar las funciones secundarias, mientras que un cierto número de teclas especiales en elcontrol remoto provee los comandos que son funciones primarias de los aparatos.

    • El M-Link le permite operar directamente la grabación y reproducción del VCR, y lareproducción del DVD, a través de las teclas en colores. Cuando una de esas selecciones se activa, el televisorautomáticamente accionará la función correcta y adaptará la imagen y el sonido a las condiciones más adecuadas alaparato seleccionado.

    INTRODUCCIÓN

    Felicitaciones por haber adquirido este producto PHILIPS. Usted es ahora el feliz propietario de untelevisor PHILIPS, que le promete el máximo valor posible como consumidor. M-Link, un recursoúnico de este aparato, le proporciona una solución innovadora y completa para su entretenimiento,un nuevo y completo modelo para sistemas de Home Cine, proyectado para su placer.

    M- Link…. Un paso hacia el futuro……La solución con un único toque.

  • 45

    CONEXIONES DE LOS APARATOS E INSTALACIÓN DEL BLASTER

    - Los aparatos deben instalarse de acuerdo con las instrucciones existentes en sus Manuales de Instrucciones.

    - Aparatos como VCR, CABLE, SATÉLITE o Digital Set Top Box pueden conectarse al televisor a través de la entrada de antena (RF).

    - Aparatos como: VCR, DVD, VCD y LD pueden conectarse al televisor a través de las entradas AV’s.

    - El IR Blaster se coloca usualmente en la parte superior del televisor.

    - Después de la conexión del IR Blaster, presione la tecla “stand-by”, dos veces, para apagar y encender el televisor.

    CVI AV1

    PUEDE TAMBIÉN SER CONECTADO

    El IR Blaster es un transmisor central para los diversos aparatos conectados al televisor.

  • 46

    FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO (M-LINK)

    Por favor, vea los controles remotos utilizados en los diferentes modelos:

    Modelo de TV Control Remoto29PT856A / 34PT876A RCA10B82D

    MENÚ

    CURSOR LEFT

    CURSOR DOWN

    AV

    Sale del submenú para el nivelanterior cuando está en elmodo M-Link.

    (TECLA DE CURSORPARA LA IZQUIERDA)Permite a usted accesar alos submenús y ajustar loscontroles.

    M-LINKPosibilita a ustedaccesar al Menú M-Link.

    (TECLA DEL CURSORPARA ABAJO)Permite a usted seleccionar alpróximo ítem en el menú.

    Permite a usted seleccionarvarias entradas AV’s y tambiénaccesar a los aparatos configura-dos en el modo M-Link.

    INTERACTIVE / TOUCHRECORDING (ITR)Permite a usted grabar unprograma usandoel VCR.

    HOME VIDEOLe permite reproducir un pro-grama usando el VCR.

    HOME MOVIEPermite a usted re-producir un progra-ma usando el DVD.

    CURSOR UP (TECLADE CURSOR PARAARRIBA) Permite austed seleccionar alítem anterior en elmenú.

    CURSOR RIGHT (TECLADE CURSOR PARA LADERECHA)Permite a usted accesar alos submenús y ajustarlos controles

    PERSONALPermite a usted definirfunciones Macro Per-sonales.

  • 47

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS

    Lista deequiposposibles

    CBLSATVCRDVDLD

    VCDSTBAMP

    Como configurar un aparato:

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    OU

    Certifíque que todos los aparatosestén encendidos.Nota: Si CVI estuviera conectado, presionela tecla de cursor PARA LA DERECHArepetidamente hasta que AV1 seaseleccionado y presione la tecla de cursorPARA ARRIBA para cambiar para CVI.

    1 Entre en el menú M-Link.

    Nota:- Si ningún aparato estuviera configurado,

    entre directamente en el submenú SETUP.- En caso contrario, presione la tecla de

    cursor PARA LA DERECHA hasta queel submenú sea realzado.

    2 Seleccione el ítem ELIJAEQUIPO.

    3 Entre en el submenú.

    4 Presione la tecla repetidamentepara navegar a través de la listade aparatos y realzar el aparatoque usted desea configurar.Nota:Usted puede configurar solamente unaparato a la vez.

    5 Active el aparato seleccionado.

    6 Vuelva al menú anterior.

    7 Seleccione ELIJA ENTRADA.

  • 48

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS

    8 Entre en el menú ELIJAENTRADA.

    9 Presione la tecla repetidamentepara navegar a través de la lista deentradas y realzar la entrada queusted desea configurar. Porejemplo, si un aparato estáconectado al conector AV3,seleccione la entrada AV3.

    Nota: Existen 3 fuentes de AV externasy 3 fuentes de señal de RF disponiblespara selección. Si se selecciona RF, entrecon el número del canal del aparato.

    10 Active la entrada seleccionada.

    11 Vuelva al menú anterior.

    12 Seleccione ELIJA MARCA.

    13 Active al submenú seleccionado.

    14 Seleccione la marca PHILIPS oOTRAS para ser aprendida.Nota: En caso que sea seleccionadaPHILIPS, continúe en el paso 15.Si selecciona OTRAS vaya al paso 21.

    15 Active la marca PHILIPS.

    OU

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    Como configurar un aparato:

  • 49

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS

    16 Seleccione PHILIPS cuandoposee sólo un control remoto oseleccione C. REMOTO 0cuando se presenta en la pantallamás de un control remoto.

    17 Cuando se selecciona la funciónC.REMOTO 0, ella inicia la pruebadel aparato.Nota: Observe si el aparato responde deacuerdo con los comandos enviados.

    18 Con la tecla indicada respondaSÍ o NO.

    19 Confirme la elección realizada. Sila respuesta es SÍ, el controlremoto será seleccionado.

    Si la respuesta es NO, sepresentará el mensaje PRUEBEDE NUEVO.Usted debe presionar la teclapara iniciar la prueba nuevamente(repetir el ítem 17).

    Si todavía no funcionacorretamente, seleccione elpróximo Control Remoto con latecla de cursor PARA ABAJO yrepita los pasos 17 a 19.

    Nota: En el caso que el control remoto con-figurado posea algunas funciones que noactúan, reconfigúrelo en el modo deaprendizaje siguiendo a partir del paso 20hasta el 24.

    Como configurar un aparato:

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 50

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS

    Como configurar un aparato:

    20 Seleccione OTRAS.

    21 Active el menú OTRAS.

    22 Continúe para el modo deaprendizaje. El proceso deaprendizaje de nuevos códigosse puede realizar manualmenteo automáticamente. Pararealizar el proceso manual,presione cualquiera de las teclasde cursor (PARA ARRIBA,PARA ABAJO, PARA LAIZQUIERDA , PARA LADERECHA) en el controlremoto del televisor en unmáximo de 3 segundos. Ustednecesitará usar el controlremoto del televisor paranavegar a través de la lista deítems en el menú. Si no seselecciona ninguna tecla decursor en 3 segundos, entoncesse activará el modo deaprendizaje automático.

    Nota: Coloque el Blaster y el Control Remoto enuna superfície plana y evite movimientos. Apunteel Control Remoto al IR Blaster. La distancia delcontrol remoto al IR Blaster no debe exceder los12 cm.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 51

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS

    23 Modo de aprendizaje del ítemseleccionado (se usa comoejemplo un aparato devideocasete). El ítemseleccionado empezará aguiñar. Mientras el aprendizajese está efectuando, presione latecla del control remoto del VCRque corresponde al ítemseleccionado y verifique si laindicación en el VCRcorresponde al ítem que estásiendo testeado. Si el código esreconocido, habrá unarespuesta sonora. Si el códigono es reconocido, estarespuesta sonora no ocurrirá .Después de que un ítem hayasido aprendido,automáticamente seráseleccionado el próximocódigo, si la operación está enel modo automático. Si laoperación está en el modomanual, presione la tecla decursor PARA ABAJO paraseleccionar el ítem, y la tecla decursor PARA LA DERECHApara “aprender el ítem”. Si elítem no es aprendido en unminuto, el mismo será salteadoy el programa cambiará alpróximo ítem a ser aprendido.Cuando el último item es enviado,la instalación queda terminada.Los comandos del controlremoto del aparato y su statusson actualizados.

    24 Presione la tecla M-LINK paraque el menú salga de la pantalla.

    Como configurar un aparato:

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    Notas:• El modo Automático queda interrumpido cuando un Item de la lista es salteado.• En la lista de los Items, los «aprendidos» aparecen en azul y los no registrados en amarillo.• En el caso de un DVD, por ejemplo, los items aprendidos han sido transferidos a los botones correspondientes del

    Control Remoto del Televisor.Así «Play» se comandará con la tecla 2 del C. Remoto y «Pausa» con la tecla ;.

    * En «Usuario 1, 2 y 3» se pueden poner items específicos que no aparezcan en las listas de equipos definidos (DVD, VCR,etc.).

  • 52

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS

    1 Entre en el menú M-Link.

    2 Presione la tecla repetidamentehasta que la opción VCR seaseleccionada.

    3 Entre en el menú VCR.

    4 Entre en el modo POWER yverifique si el VCR cumplió con elcomando. Continúe verificandootros ítems aprendidos en elmenú del VCR.

    5 Salga del menú después que eltest finalizó.

    Después del aprendizaje de los ítems seleccionados, usted puede probar si ellos corresponden a la acción elegidaen el menú del VCR.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    Como testear si el ítem aprendido está funcionando:

  • 53

    CANCELANDO UN APARATO

    Como remover aparatos:

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    1

    2

    1 Entre en el menú M-Link.

    2 Presione la tecla repetidamentehasta seleccionar el ítem SETUP.

    3 Seleccione a la opciónBORRE EQUIPO.

    4 Entre en el menú BORREEQUIPO.

    5 Seleccione al aparato a sercancelado.

    6 Active la remoción del aparato.

    7 Salga del menú.

    Usted puede remover cualquier aparato anteriormente configurado a través del menú M-Link, con el comandoBORRAR EQUIPO, y realizando los siguientes pasos necesarios a la cancelación del aparato.

  • 54

    UTILIZANDO LAS FUNCIONES MACRO

    1 Entre en el menú M-Link.

    2 Presione la tecla de cursorrepetidamente hasta que el ítemMACRO sea seleccionado.

    3 Seleccione REVISAR.

    4 Entre en el menú REVISAR. Laopción HOME VIDEO estarárealzada.

    5 Presione la tecla para activar elsubmenú.

    6 Se presentará en la pantalla lapreprogramación de la secuenciade pasos que el macro ejecuta.

    Como rever las funciones Macro:

    La función “One touch play” posibilita el accionamiento de aparatos a través del uso de una única tecla, con eluso de la función macro o un modo prefijado. Un macro es una secuencia de pasos programados en el controlremoto. Al accionar un macro, varias actividades o secuencia de pasos pueden realzarse sucesivamente.Por ejemplo, usted puede inicialmente encender el televisor, seguido por el accionamiento del DVD, delamplificador de audio, etc. con el toque en una tecla macro. Un total de 3 teclas macro preprogramadas,denominadas ITR/REC (Interactive Touch Recording) , HOME VIDEO, HOME MOVIES y una tecla de macroprogramable, PERSONAL están disponibles a fin de crear un mayor confort para usted y su familia al operar elsistema de Home Cine.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 55

    UTILIZANDO LAS FUNCIONES MACRO

    Como rever las funciones Macro:

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    7 Prosiga seleccionando HOMEMOVIE para rever secuencia depasos preprogramados.

    8 Seleccione ITR (InteractiveTouch Recording) para reverla secuencia de pasospreprogramados de ese macro.

    9 Seleccione la opciónPERSONAL, para rever lasecuencia de pasos. Si el MacroPERSONAL no estádefinido, no se mostraráninguna secuencia de pasos enla pantalla.

    10 Salga del menú.

  • 56

    PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO

    1 Entre en el menú M-Link.

    2 Presione la tecla repetidamentehasta que la opción MACROaparezca.

    3 Presione la tecla repetidamentehasta que a opción REC./GRABAR aparezca.

    4 Entre en el submenúREC./GRABAR, y en elsubmenú PERSONAL.Continúe para definir los pasosa ser realizados en el MACROPERSONAL.

    Como programar las funciones Macro:

    Usted puede definir su propia función MACRO (secuencia de pasos) a través del submenú PERSONAL.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 57

    PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO

    5 Presione la tecla AVrepetidamente para seleccionarel aparato deseado.

    6 Seleccione el aparato deseado.La lista de comando de eseaparato será mostrada en lapantalla.

    7 Seleccione el comando queusted desea grabar en su macroPERSONAL.

    8 Entre en el modo activar elcomando. El comando esseleccionado y grabado.El número del paso apareceráen rojo.

    9 Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para navegara través de la lista de comandosdel aparato seleccionado paragrabar otro paso. Repita el paso8 para grabar el comando.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    Como programar las funciones Macro:

  • 58

    PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO

    10 En el caso en que seanecesario, adicionar un atrasoentre los pasos; naveguea través del submenúPERSONAL hasta que laopción AUMENT. ATRASOsea seleccionada.NOTA: Ya existe un atraso estándar de2 segundos entre cada paso.

    11 Utilice la tecla de CURSORPARA LA DERECHA paraaumentar el atraso.Utilice la tecla de cursor PARALA IZQUIERDA si deseadiminuir el atraso.

    12 Confirme el atraso definido. Elatraso entonces se graba, el pasotambién se graba y el número delpaso aparece en rojo.Se presenta un nuevo paso.

    13 Presione la tecla AV paraseleccionar a otro aparato.Repita los pasos 7 a 12 paragrabar los comandosseleccionados.NOTA: Ese otro aparato deberá habersido configurado según se indicóen pág. 7 a 11.

    14 Presione la tecla para salirdel menú.

    Como programar las funciones Macro:

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 59

    PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    • Presione la tecla HOME VIDEOpara ejecutar el macro HomeVideo. Cuando se presiona latecla, los pasos que componenel macro aparecerán en la parteizquierda inferior de la pantalla.NOTA: Si la VCR no estuvieraconfigurada el mensaje “VCR noconfigurada” aparecerá en la pantalla.

    • El paso “AMP ON” solamentese presentará si un amplificadorestuviera configurado.

    Como mostrar el Macro Home Movie:

    Un total de 4 teclas macro, denominadas HOME VIDEO, HOME MOVIES, ITR/REC (Interactive Touch Recording)y PERSONAL están disponibles para crear un mayor confort para usted y su familia al operar su sistema de HomeCine.

    • Los pasos “INCR. SURR. ON” y“DOLBY V. ON” no sepresentarán en la pantalla si elAMP estuviera configurado.

  • 60

    PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO

    • Presione la tecla HOME MOVIEpara ejecutar el macro homemovie. Cuando se presiona latecla, los pasos que componen elmacro aparecerán en la parteizquierda inferior de la pantalla.NOTA: Si el DVD no estuvieraconfigurado el mensaje “DVD noconfigurado” aparecerá en la pantalla.

    • El paso “AMP ON” solamentese presentará en la pantalla si elAMP (amplificador de audio)estuviera configurado.

    • Los pasos “INCR. SURR. ON” y“DOLBY V. ON” no sepresentarán en la pantalla si elAMP estuviera configurado.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

    Como mostrar el Macro Home Movie:

  • 61

    PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO

    Como mostrar el Macro ITR (Interactive Touch Recording)

    Nota: El usuario puede conectar dos videocaseteras - la primera de ellas para la grabación ITR y la otra para grabacio-nes normales, conforme las instrucciones para el uso del aparato.

    1 Presione la tecla ITR/REC paraejecutar el macro “InteractiveTouch Recording”. Cuando sepresiona la tecla, los pasosrealizados por el macro sepresentarán en la parte izquierdainferior de la pantalla.Nota: El horario actual se presentará enla esquina superior derecha de lapantalla.

    2 Si usted quiere iniciar lagrabación, seleccione AHORA, encaso contrario vaya al ítem 3.

    3 Seleccione a la hora de inicio de lagrabación.

    4 Entre con el horario deseado parael inicio de la grabación.

    5 El horario se puede ajustar con lasteclas numéricas (0-9) o con lasteclas de cursor PARA ARRIBA yPARA ABAJO.

    6 Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para confirmar lahora de inicio de la grabación.

    7 Se usted quiere grabar hasta el finde la cinta, seleccione FIN DE LACINTA, en caso contrario vaya alítem 8.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 62

    PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO

    Como mostrar el Macro ITR (Interactive Touch Recording)

    Nota: El usuario puede conectar dos videocaseteras - la primera de ellos para la grabación ITR y la otra para grabacio-nes normales, conforme las instrucciones para el uso del aparato.

    8 Seleccione a la hora del fin de lagrabación.

    9 Entre con el horario del final de lagrabación

    10 El horario puede ajustarse con lasteclas numéricas (0-9).

    11 Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para confirmar lahora del fin de la grabación.

    12 Presione la tecla de cursor PARALA DERECHA para transmitir elcódigo. El CÓDIGO es entoncesenviado y el MACRO escompletado.

    Presione la tecla Resultado en la pantalla

  • 63

    TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS”

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY POWER/STBY

    PLAY PLAY

    STOP STOP

    FF/FORWARD SCAN NEXT

    REW/REVERSE SCAN PREV.

    PAUSA PAUSA

    REC./GRABAR SKIP LEFT

    EJECT SKIP RIGHT

    CANAL + FRAME/STEP

    CANAL - OPEN/CLOSE

    TV/VCR MENU

    MENU DISC MENU

    IZQUIERDA / 1 IZQUIERDA / 1

    DERECHA / 2 DERECHA / 2

    ARRIBA / 3 ARRIBA / 3

    ABAJO / 4 ABAJO / 4

    OK OK

    STATUS/ EXIT STATUS/ EXIT

    0 0

    1 1

    2 2

    3 3

    4 4

    5 5

    6 6

    7 7

    8 8

    9 9

    SAP CAPITULO

    SPEED / VELOC. TÍTULO

    SLOW LAST PLAY

    TRACK LEYENDA

    USUÁRIO1 ÁUDIO

    USUÁRIO2 USUÁRIO1

    USUÁRIO2

    USUÁRIO3

    VCR

    Las tablas abajo se adicionaron para su conveniencia, cuando usted está realizando el “aprendizaje”de las funciones de los controles remotos de aparatos OEM (Original Equipment Manufacturer).NOTA: Los controles remotos de aparatos OEM son los controles remotos que vienen con losaparatos de VCR, DVD, VCD, etc. que usted compró. Para permitir que usted recuerde qué funcionesya fueron aprendidas, márquelas en los espacios correspondientes a las teclas descriptas en lastablas abajo.

    DVD

  • 64

    TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS”

    CBL

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY

    CANAL +

    CANAL -

    ALT. CANAL

    MENU

    IZQUIERDA / 1

    DERECHA / 2

    ARRIBA / 3

    ABAJO / 4

    OK

    STATUS/ EXIT

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    GUIDE

    TUNER A/B

    USUÁRIO1

    USUÁRIO2

    USUÁRIO3

    USUÁRIO4

    USUÁRIO5

    LD

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY

    PLAY

    STOP

    SCAN NEXT

    SCAN PREV

    PAUSA

    SKIP LEFT

    SKIP RIGHT

    FRAME/STEP

    OPEN/CLOSE

    MENU

    IZQUIERDA / 1

    DERECHA / 2

    ARRIBA / 3

    ABAJO / 4

    OK

    STATUS/ EXIT

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    CAPITULO

    LADO A/B

    ÁUDIO

    USUÁRIO1

    USUÁRIO2

  • 65

    TABELA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS”TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS”

    SAT

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY

    CANAL +

    CANAL -

    TV/ VÍDEO

    MENU

    IZQUIERDA / 1

    DERECHA / 2

    ARRIBA / 3

    ABAJO / 4

    OK

    STATUS/ EXIT

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    GUIDE

    USUÁRIO1

    USUÁRIO2

    USUÁRIO3

    USUÁRIO4

    USUÁRIO5

    STB

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY

    CANAL +

    CANAL -

    TV/ VÍDEO

    MENU

    IZQUIERDA / 1

    DERECHA / 2

    ARRIBA / 3

    ABAJO / 4

    OK

    STATUS/ EXIT

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    GUIDE

    USUÁRIO1

    USUÁRIO2

    USUÁRIO3

    USUÁRIO4

    USUÁRIO5

  • 66

    TABELA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS”TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS”

    VCD

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY

    PLAY

    STOP

    SCAN NEXT

    SCAN PREV

    PAUSA

    SKIP LEFT

    SKIP RIGHT

    FRAME/STEP

    OPEN/CLOSE

    MENU

    IZQUIERDA / 1

    DERECHA / 2

    ARRIBA / 3

    ABAJO / 4

    OK

    STATUS/ EXIT

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    CAPÍTULO

    ÁUDIO

    USUÁRIO1

    USUÁRIO2

    AMP

    TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO

    POWER/STBY

    MUDO

    VOLUMEN +

    VOLUMEN -

    USUÁRIO1

    USUÁRIO2

    USUÁRIO3

    USUÁRIO4

    USUÁRIO5

  • GARANTIA INTERNACIONAL

    ¡Agradecemos su preferencia!Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde usted podrádirigirse en caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación, funcionamento o cualquieranomalía que presente su producto Philips, tanto durante el período de vigencia de la garantía como conposterioridad.

    • Periodo de vigencia de la garantíaTelevisores: 01 año a partir de la fecha de compraVideograbadores: 01 año a partir de la fecha de compra

    • Condiciones de la garantíaLa garantía cubre la reparación gratuita del producto ante cualquier mal funcionamiento o defecto defabricación. Incluye la totalidad de los componentes y la mano de obra necesaria para su reemplazo ennuestros Centros de Servicios oficiales.

    • La garantía no cubre– Daños causados por sobrevoltaje u otras alteraciones en el suministro de energía eléctrica, fenómenos

    naturales como terremotos, tormentas eléctricas, inundaciones.– Desperfectos causados por accidentes, transportes, golpes, uso del voltaje diferente al especificado en

    el producto, desgaste manual, mala recepción, ocasionada por antena deficiente o señales detransmisión débiles.

    – Gastos del transporte del aparato a reparar.– Problemas con el cinescopio de un TVColor por su traslado entre hemisferios norte y sur.

    • La calificación de las averíasCorresponderá unicamente a los servicios oficiales de Philips quedando sin efecto la garantía si elproducto es manipulad