Aditi Vos

215
Soluciones Completas para el Concreto Catálogo de Aditivos

Transcript of Aditi Vos

Page 1: Aditi Vos

SolucionesCompletas para

el Concreto

Catálogo deAditivos

Page 2: Aditi Vos

36

Page 3: Aditi Vos

1

MASTER BUILDERS, INC.

Compromiso de Calidad

Por más de 90 años, Master Builders, Inc, ha servido lasnecesidades del mercado de la construcción . La compañía sefundó en 1909 con el desarrollo de los pisos Masterbuilt -productos que incrementaron dramáticamente la vida deservicio de los pisos de concreto. A lo largo de los años, MasterBuilders ha crecido hasta convertirse en Master BuildersTechnologies (MBT), una fuerza mundial en la industria deproductos químicos para la construcción.

Hoy en día, en Master Builders, Inc., en Cleveland, Ohio seencuentra la sede de la Región de América de SKW-MBTConstruction Chemicals. Como innovadores en el campo de laconstrucción, la misión general de MBT es mejorar el concretonuevo, proteger el concreto existente, y reparar el concretodeteriorado.

MEJORARDedicados a la misión de mejorar el concreto, MBT ofrece elrango más amplio de aditivos químicos para uso en aplicacionesde construcción nueva. Para asegurar la mejor durabilidad delconcreto y la máxima vida de servicio, MBT ofrece una seleccióncompleta de productos, incluyendo inhibidores de corrosión,microsílice, reductores de agua de alto rango, aditivosacelerantes y retardantes.

PROTEGERMBT trabaja para proteger el concreto ofreciendo una líneacompleta de pisos cementicios, toppings, grouts y productos parael control de corrosión. Los productos de MBT incrementan laresistencia a la abrasión y al desgaste, mejoran la planeidad,resistencia química y están disponibles en formulaciones concolor y reflectivas. Los grouts para la base de maquinaria, yaplicaciones estructurales y de precisión ofrecen propiedadessuperiores para el soporte de cargas y están disponibles enformulaciones diseñadas para mejorar la exposición a altastemperaturas y ataques químicos. Los recubrimientos yrevestimientos para el control de corrosión se utilizan paraproteger el concreto y el acero expuestos a químicos y ataquesambientales, y los recubrimientos cementicios y selladores seofrecen para protección superficial y mejoramiento estético.

REPARAREl reparar el concreto ha sido el enfoque de MBT por muchosaños. La compañía ofrece un rango completo de productos parareparación incluyendo materiales cementicios y modificados conpolímeros para reparaciones estructurales, superficiales y deáreas de alto tráfico, así como adhesivos y materiales parainyección. Todos están diseñados para trabajar juntos y cumplircon las necesidades del mercado de restauración. Lastecnologías nuevas como el EMACO® S-88 CA mortero dereparación proyectable están revolucionando la manera dereparar el concreto. La división de Master Builders, AllentownPump and Gun (APG) ofrece una línea completa de equipo paralas aplicaciones del concreto por proyección, bombeo y lanzado.

Los productos de MBT están respaldados por el laboratorioprivado dedicado exclusivamente al estudio de la tecnología delconcreto, más grande del mundo. La combinación de fabricacióny plantas de producción con tecnología de punta y las materiasprimas de alta calidad aseguran que los productos de MBTofrezcan desempeños superiores en campo.

Este catálogo presenta los aditivos químicos para concreto queMBT ofrece. Todos éstos productos de alto desempeño estánrespaldados por el soporte y servicio completo del personalampliamente entrenado y calificado de MBT. Los expertos en elárea de productos para la construcción de MBT están dedicadosa ayudar a sus clientes en la selección y aplicación de la soluciónmás eficiente y rentable. MBT se compromete a proporcionarlos productos de la mejor calidad respaldados por un servicio alcliente inigualable.

La información presentada en éste catálogo se proporcionaúnicamente como información general de los productos. No seincluye la información de mezclas aceptadas y recomendadas,aplicación y técnicas de curado. Para información completa yespecífica acerca de productos y aplicaciones, consulte las hojastécnicas, boletines de instalación, boletines de especificación yhojas de seguridad actualizadas.

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 4: Aditi Vos

2

Aditivos Para Concreto Premezclado (Folleto) .............................................................................................................................. 5Guía de Desempeño de Aditivos para Mejorar el Concreto ............................................................................................................ 12

Aditivos Reductores de Agua

POZZOLITH 80 Aditivo para concreto (Folleto) ................................................................................................... 16POZZOLITH 82 Aditivo para concreto ................................................................................................................. 17POZZOLITH 122N Aditivo para concreto ................................................................................................................. 18POZZOLITH 300N Aditivo para concreto ................................................................................................................. 19POZZOLITH 322N Aditivo para concreto ................................................................................................................. 20

Aditivos Reductores de Agua de Medio Rango

POLYHEED Aditivo para bombeo y acabado superior del concreto (Folleto) ................................................ 21POLYHEED 997 Aditivo para bombeo y acabado superior del concreto .............................................................. 28POLYHEED N Aditivo reductor de agua de rango medio, multicomponente con cloruros ................................ 30POLYHEED FC 100 Aditivo de agua de rango medio y retardante ............................................................................. 32POLYHEED RI Aditivo para bombeo y acabado superior del concreto .............................................................. 34

Aditivos Reductores de Agua de Alto Rango

RHEOBUILD Aditivo reductor de agua de alto rango (Folleto) ........................................................................ 37RHEOBUILD 1000 Aditivo para producir concreto rheoplastico .............................................................................. 44RHEOBUILD 2000B Aditivo reductor de agua de alto rango formulado especialmente para concretos precolados y pretensados ... 46RHEOBUILD 3000FC Aditivo reductor de agua de alto rango ...................................................................................... 48POZZOLITH 400N Aditivo reductor de agua de alto rango ...................................................................................... 50POZZOLITH 440N Aditivo reductor de agua de alto rango ...................................................................................... 51RHEOBUILD 561 Aditivo reductor de agua de alto rango ...................................................................................... 52RHEOBUILD 716 Aditivo reductor de agua de alto rango ...................................................................................... 53

Aditivos Acelerantes

POZZUTEC 20 Aditivo patentado, sin cloruros para uso durante todo el año (Folleto) ...................................... 55POZZOLITH 122HE Aditivo reductor de agua y acelerante para concreto ................................................................. 64POZZOLITH NC 534 Aditivo acelerante sin-cloruros .................................................................................................. 65

Aditivos Retardantes y para el control de Hidratación

POZZOLITH 100XR Aditivo retardante ....................................................................................................................... 66POZZOLITH 300R Aditivo reductor de agua y retardador del fraguado del concreto ............................................... 68DELVO Tecnología para el control de la hidratación del concreto (Folleto) ............................................ 71SISTEMA DELVO Aditivo para control de hidratación ............................................................................................ 78DELVO ESTABILIZADOR Aditivo para control de hidratación ............................................................................................ 80DELVO ESC Tecnología de control extendido del fraguado para concreto plástico y agua de lavado de concreto .......... 82

Aditivos MBT por Grupo

Page 5: Aditi Vos

3

Aditivos para la Reducción de Retracción

TETRAGUARD AS20 Aditivo reductor de retracción .................................................................................................... 84

Aditivos Inclusores de Aire

MICRO-AIR Aditivo Inclusor de aire para concreto ....................................................................................... 86MB AE 90 Aditivo Inclusor de aire para concreto ....................................................................................... 87MB VR Aditivo Inclusor de aire para concreto ....................................................................................... 89

Productos para Pavimentos

Aditivos para la Industria de Pavimentos de Concreto (Folleto) ................................................................................................. 91MASTERPAVE Aditivo para pavimentos de concreto ......................................................................................... 96MASTERPAVE N Aditivo para pavimentos de concreto ......................................................................................... 97MASTERPAVE + Aditivo para pavimentos de concreto ......................................................................................... 98PAVE-AIR Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto ................................................................ 99PAVE-AIR 90 Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto .............................................................. 101

Aditivos para Aplicaciones Especiales

Concreto bajo el Agua• RHEOMAC UW 450 Aditivo líquido anti-deslave (Folleto) ........................................................................................ 103Concreto Reforzado con Fibras• FIBERMESH Sistema de refuerzo secundario (Folleto) ................................................................................. 113• FIBERMESH FIBERS Sistema de refuerzo secundario ............................................................................................... 128CONFILM Retardador de evaporación y ayuda para el acabado de concreto ............................................ 129RHEOFINISH 211 Aditivo desmoldante y de consolidación superficial ................................................................. 130

Relleno Fluido/Productos para Relleno Ligero

RHEOCELL 15 Agente espumante para materiales controlados de baja resistencia ........................................ 132RHEOCELL RHEOFILL Aditivo para materiales controlados de baja resistencia ........................................................... 133

Inhibición de Corrosión y Durabilidad

RHEOCRETE Aditivos inhibidores de la corrosión (Folleto) .......................................................................... 135RHEOCRETE 222+ Aditivo inhibidor orgánico de corrosión .................................................................................. 143RHEOCRETE CNI Aditivo químico inhibidor de corrosión para concreto reforzado ............................................. 145RHEOMAC SF 100 Aditivo mineral, microsílice compactada .................................................................................. 147

Aditivos MBT por Grupo

Page 6: Aditi Vos

4

Información Básica del Concreto

Procedimientos Recomendados para Vaciar Concreto ................................................................................................................ 149Aditivos en Losas de Pisos ......................................................................................................................................................... 151Control de Retracción Plástica .................................................................................................................................................... 152Concreto Bombeado .................................................................................................................................................................... 153Vaciado de Concreto en Climas Fríos .......................................................................................................................................... 155Vaciado del Concreto en Climas Calientes ................................................................................................................................... 159Control de Retracción por Secado ............................................................................................................................................... 163Concreto Vaciado en Obra - CSI División 3 ................................................................................................................................. 164

Tablas y Conversiones

Conversiones Lineales ................................................................................................................................................................ 181Conversiones de Area ................................................................................................................................................................. 181Conversiones de Volumen .......................................................................................................................................................... 181Conversiones de Masa ................................................................................................................................................................ 181Conversiones de Masa por Area ................................................................................................................................................. 181Conversiones Area por Volumen ................................................................................................................................................ 181Conversiones de Masa por Volumen .......................................................................................................................................... 182Conversiones de Volumen por Masa .......................................................................................................................................... 182Conversiones de Fuerza y Relacionados ..................................................................................................................................... 182Tablas de Conversión .................................................................................................................................................................. 182Area por Yarda Cúbica de Concreto ............................................................................................................................................ 183Conversiones Misceláneas .......................................................................................................................................................... 183

Oficinas Regionales de Venta ...................................................................................... 184

Indice Alfabético ..................................................................................................... 185

Aditivos MBT por Grupo

Page 7: Aditi Vos

5

Aditivos para concreto premezclado

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 8: Aditi Vos

6

Todos los relacionados con elconcreto premezclado buscanbásicamente lo mismo:consistencia, seguridad en eldesempeño del concreto yrentabilidad. Los fabricantes deconcreto quieren que todas susmezclas cumplan con los requisitosde sus clientes. Los contratistasbuscan la garantía de que elconcreto será fácil de aplicar yacabar, además de rentable. Losingenieros exigen que el concretocumpla con sus especificacionesde resistencia y duraiblidad.

En MBT nuestro negocio esexceder las necesidades yexpectativas de cada uno de éstosgrupos. Por mas de 90 años, MBTha sido el líder mundial en eldesarrollo de aditivos químicosinnovadores tomando en cuenta losintereses de los fabricantes deconcreto, contratistas yespecificadores. MBT respalda susproductos con investicación,desarrollo y tecnología inigualables.

LIDER TECNOLOGICO

Sin importar como o donde va aser utilizado el concreto, MBT ofreceproductos y servicios para satisfacercualquier requerimiento. MBT ofreceaditivos químicos para colocarconcretos en aplicaciones que vandesde pilotes bajo agua parapuentes y edificios para oficinas dehasta 70 pisos, de pisos defrigoríficos hasta calles residencialescon 35 °C. MBT cuenta conconsultores certificados por el ACI(American Concrete Industry) paraasegurar el mejor desempeño y losmejores resultados.

MBT busca un mejoramientocontínuo. Buscamos mejorarnuestras habilidades y el soportetécnico que le proporcionamos a laindustria del concreto por medio deentrenamiento contínuo. En ellaboratorio de investigación ydesarrollo más grande del mundodedicado al estudio de la tecnologíadel concreto, MBT desarrollaproductos innovadores diseñadospara cumplir con las necesidadesde los fabricantes de concretopremezclado, contratistas yespecificadores.

Page 9: Aditi Vos

7

De gran importancia para losfabricantes de concretopremezclado y los contratistas, es latrabajabilidad del concreto aldescargarse del camión o bomba. Elconcreto debe ser fácil de bombear,fácil de colocar y de acabar. Lamejor forma de lograr estascaracterísticas es agregando en lamezcla aditivos reductores de aguade alta calidad.

MBT ofrece el rango más ampliode aditivos reductores de agua-normales, de medio rango y de altorango- para incrementar laplasticidad del concreto y ayudar alcontratista a controlar los costos debombeo, vaciado y acabado delconcreto, independientemente de laaplicación.

Para los especificadores, el usode estos aditivos les asegura unacompleta consolidación delconcreto, oquedades mínimas,superficies libres de imperfecciones,y el mejoramiento en la integridadestructural.

TRABAJABILIDAD

Producto Ventajas

POZZOLITH® ■ Produce un asentamiento mayor de 12.5 cmReductores de Agua ■ Permite el uso óptimo de los ingredientes de la mezcla

POLYHEED® ■ Produce un asentamiento en un rango de 12-20 cmReductores de Agua de Medio Rango

RHEOBUILD® ■ Produce un asentamiento rheoplástico en un rango de 20-27 cmSuperplastificantes ■ Se puede añadir en la planta de concreto con lo que se mantiene

mejor el asentamiento■ Permite una consolidación eficiente en áreas congestionadas

Page 10: Aditi Vos

8

Los fabricantes y contratistasinvolucrados en la colocación deconcreto premezclado se encuentranexpuestos a los elementosclimáticos. MBT ha desarrolladoaditivos que aceleran o retardan eltiempo de fraguado del concreto, loque permite que se construyadurante todo el año, para el beneficiodel productor de concreto y delcontratista.

CONTROL DE FRAGUADO

ADITIVOS PARA CLIMA FRIO

Cuando la temperatura baja, el desarrollo de resistencias se retrasa, lo queincrementa los costos de acabado, incrementa el tiempo de protección delconcreto y pospone el desencofrado. Los aditivos acelerantes POZZOLITH 122HE y POZZUTEC 20 han sido desarrollado tomando en cuenta estos aspectos.

Producto Ventajas

POZZOLITH® 122 HE y ■ Aceleran el tiempo de fraguadoPOZZUTEC® 20 ■ Permiten el pronto acabado de losas planasAditivos Accelerantes ■ Incrementan las resistencias tempranas

■ Permiten el desencofrado rápido y la reutilización de la estructura■ Permiten el pronto uso y la pronta ocupación de la estructura

POZZUTEC® 20 ■ Permite la colocación del concreto en temperaturas de hasta -7 °CAcelerante sin Cloruros ■ Versatilidad como acelerador de resistencias en todo tipo de

temperaturas durante todo el año

ADITIVOS PARA CLIMA CALIDO

Cuando la temperatura aumenta, el concreto puede perder asentamiento o fraguardemasiado rápido; cualquier retraso en su transporte o colocación puede suponerel añadir agua en obra o el rechazo de la carga completa. MBT ofrece una líneacompleta de formulaciones de retardadores con sus aditivos POZZOLITH,POLYHEED y RHEOBUILD para retrasar el tiempo de fraguado. Además, el aditivoDELVO controla la hidratación del cemento en transportes muy largos.

Producto Ventajas

POZZOLITH®, POLYHEED® ■ Tiempo de fraguado mas largoy RHEOBUILD® ■ Mayor flexibilidad en la programación de los vaciados de concretoAditivos Retardadores y ■ Reducen/eliminan las juntas fríasReductores de agua ■ La temperatura aumenta mas lentamente, por lo que se reducen las

grietas por cambios de temperatura

DELVO® Stabilizer ■ Estabiliza el concreto para largo largos transportesControl de Hidratación ■ Por su control de temperatura permite la reducción o eliminación

del uso de hielo

Page 11: Aditi Vos

9

Los aditivos reductores de agua deMBT aumentan la resistencia a lacompresión y reducen el coeficientede variación, obteniéndose resultadosmas consistentes. Los productoscomo el POZZOLITH y POLYHEEDaumentan consistentemente laresistencia que los ingenieros yarquitectos requieren en susestructuras.

Cada vez más ingenieros yarquitectos especifican concreto dealta resistencia en sus estructuras.Reconociendo los beneficios queofrece el concreto de alta resistencia,MBT ha desarrollado aditivosdiseñados para lograr la resistencia a

RESISTENCIA

Producto VentajasPOZZOLITH® ■ Reducción de contenido de agua hasta 8%Reductores de Agua ■ Incremento de resistencias a la compresión y a la tensión con el

mismo asentamiento■ Reduce el coeficiente de variación

POLYHEED® ■ Contenido de agua hasta 20% menorReductores de agua de ■ Incrementa las resistencias tempranas y finales en un rango ampliomedio rango de aplicaciones

■ Se obtiene una mejor apariencia en superficies encofradas conmezclas de concreto de resistencias medias a altas

RHEOBUILD® ■ Contenido de agua hasta 40% menorSuperplastificantes ■ Producen concreto con baja relación agua-cemento con

asentamientos rheoplásticos

RHEOMAC® SF ■ Producen resistencias a la compresión ultra alta de hasta 140 MPaMicrosílica

la compresión y el módulo deelasticidad requeridos para elconcreto de alta resistencia.

Aditivos como el RHEOBUILD yel RHEOMAC SF ayudan a loscontratistas e ingenieros a producirun concreto con resistencias ultraaltas. El concreto reforzadomejorado con estos aditivos puedeusarse como una alternativaeconómica para el acero, dándoleal diseño una mayor flexibilidad.Las columnas y vigas construidascon concreto de alta resistenciapueden ser mas pequeñas que lasconstruidas con normal, lograndomayor espacio utilizable.

Page 12: Aditi Vos

10

La durabilidad del concreto es lacaracterística más importante a largoplazo. Los fabricantes de concreto,contratistas, arquitectos e ingenierosquieren aumentar el tiempo deservicio de sus estructuras y buscannuevas meaneras de mejorar ladurabilidad del concreto quediseñan, entregan y colocan.

El concreto debe sorportar lacorrosión, los ciclos de hielo ydesheilo, los químicos agresivos, elataque de sulfatos, la abrasión, laerosión, los cambios de temperaturay la reacción alcali-agregado.

MBT ofrece aditivos diseñadospara mejorar dla durabilidad delconcreto en cualquier aplicación ybajo cualquier condición. Aditivoscomo el RHEOCRETE 222, elRHEOMAC SF, el RHEOBUILD, y elMICRO AIR maximizan la resistenciadel concreto a los elementosambientales, incrementan la vida enserivcio de las estructurasproporcionan máxima protección ymantienen la integridad estructural yestética a largo plazo.

DURABILIDAD

Producto VentajasRHEOCRETE® 222 ■ Proporciona protección contra la corrosión del acero de refuerzoInhibidor de corrosión ■ Limita el ingreso de los iones de cloruro

■ Forma un recubrimiento de protección alrededor del acero de refuerzo■ Proporciona una protección efectiva contra la corrosión en concreto

agrietadoRHEOMAC® SF ■ Reduce significantemente la permeabilidad del concretoMicrosílica ■ Forma una barrera densa contra el ingreso de iones de cloruro y

otros químicos agresivos■ Mejora la resistencia a la corrosión, a la abrasión y a los ataques

químicosRHEOBUILD® ■ Produce concreto con asentamientos rheoplásticos y baja relaciónSuperplasitficantes agua/cemento

■ Reduce la permeabilidad y aumenta la durabilidad■ Produce excelentes propiedades de ingeniería en el concreto

endurecidoMICRO-AIR® y MB AE® 90 ■ Produce una estructura de burbujas de aire efectivaInclusor de Aire ■ Proteje al concreto de fallas por causa de los ciclos de hielo y

deshielo■ Mantiene el contiendo de aire durante la entrega aún de mezclas

difíciles

Page 13: Aditi Vos

11

Como respuesta a las necesidadesde los clientes, MBT ha desarrolladouna línea de productos diseñadospara aplicaciones especiales.

Para contratistas que buscannuevas maneras de ejecutarproyectos nuevos y reparacionesbajo agua, MBT ofrece el RHEOMACUW 450 aditivo líquido anti-deslave,que mantiene la integradad delconcreto en aplicaciones bajo agua.

Los fabricantes de concretoconscientes de la protección delmedio ambiente buscan productosque les ayuden a reducir o evitar eldesperdicio del concreto quepermanece en los camiones al finaldel día. El aditivo para el control dehidratación DELVO, mantiene elconcreto y el agua de lavado de loscamiones en estado plástico durantela noche o por todo el fin de semana,lo que permite su reutilización,logrando así beneficios económicosy ambientales.

APLICACIONES ESPECIALES

Producto Ventajas

RHEOMAC® UW 450 ■ Reduce el deslave del cemento y finosAditivo Líquido Anti-Deslave ■ Ideal para reparaciones y construcciones bajo agua

■ Mantiene la integridad del concreto en estado plástico

DELVO® Stabilizer ■ Reduce el desperdicio de concretoControl de Hidratación ■ Permite la estabilización y uso de agua de lavado y del concreto

devuelto■ Contribuye a conservar el medio ambiente

Page 14: Aditi Vos

12

★★★★★★★●

★★★★▲

★★★

★★★★▲

★★★★▲

TR

AB

AJA

BIL

IDA

DR

ET

EN

CIO

N D

E A

SE

NTA

MIE

NTO

BO

MB

EA

BIL

IDA

DA

CA

BA

BIL

IDA

DT

IEM

PO

DE

FR

AG

UA

DO

POZZOLITH® 80

POZZOLITH® 82

POZZOLITH® 122N

POZZOLITH® 300N

POZZOLITH® 322N

POLYHEED® 997

POLYHEED® N

POLYHEED® RI

POLYHEED® FC100

RHEOBUILD® 1000

RHEOBUILD® 2000B

RHEOBUILD® 3000FC

POZZOLITH® 400N

POZZOLITH® 440N

RHEOBUILD 561

RHEOBUILD® 716

POZZUTEC® 20

POZZOLITH® NC 534

POZZOLITH® 122HE

A, B & D

A, B & D

A

A

A

A & F

A

B & D

A, C, & E

A & F

A & F

A & F

A & F

A, F & G

A, F & G

A, F & G

C & E

C

C & E

N&R

N&R

N

N

N

N

N

R

A

N

N

N

N

N&R

R

R

A

A

A

CL

AS

IFIC

AC

ION

ES

SE

N

AS

TM

C 4

94

RE

DU

CC

ION

DE

AG

UA

PL

AS

TIC

IDA

D/A

SE

NTA

MIE

NTO

PROPIEDADES DEL CONCRETO EN ESTADO

Nombre del ProductoFamilia de Productos

Reductores de Agua

Reductores de Agua

de Medio Rango

Reductores de Agua

de Alto Rango

Acelerantes

Clave para la Guía de Desempeño

■●▲

Bueno

Mejor

El Mejor

Superior

Guía de Desempeño de Aditivos para Mejorar el Concreto

Page 15: Aditi Vos

13

★★★★▲

DO

SIS

RE

CO

ME

ND

AD

A

mL

/100

kg

(fl

oz/

cwt)

RED

UC

CIÓ

N D

EL A

GR

IETA

MIE

NTO

PO

R

RET

RAC

CIÓ

N E

N E

STA

DO

PLA

STIC

O

RE

DU

CC

IÓN

EN

RE

TR

AC

CIÓ

N

PO

R S

EC

AD

OD

UR

AB

ILID

AD

A H

IEL

O/D

ES

HIE

LO

RE

DU

CC

ION

DE

PE

RM

EA

BIL

IDA

D

RE

SIS

TE

NC

IA A

LA

CO

RR

OS

ION

RE

SIS

TE

NC

IA A

SU

LFA

TOS

ALT

AS

RE

SIS

TEN

CIA

S T

EM

PR

AN

AS

ALT

AS

RE

SIS

TE

NC

IAS

ULT

IMA

SV

AC

IAD

O D

E C

ON

CR

ETO

A

BA

JAS

TE

MP

ER

AT

UR

AS

ME

RO

DE

GIN

A P

AR

A IN

FO

RM

AC

IÓN

AD

ICIO

NA

L D

E E

ST

E P

RO

DU

CTO

260-650 (4-10)

325-650 (5-10)

195-325 (3-5)

195-325 (3-5)

195-460 (3-7)

195-980 (3-15)

195-980 (3-15)

195-780 (3-12)

520-1950 (8-300)

650-1630 (10-25)

650-1630 (10-25)

260-780 (4-12)

650-1300 (10-20)

650-1630 (10-25)

650-1300 (10-20)

650-1300 (10-20)

325-5870 (5-90)

650-2930 (10-45)

1040-4170 (16-64)

16

17

18

19

20

28

30

34

32

44

46

48

50

51

52

53

55

64

65

O PLASTICO PROPIEDADES DEL CONCRETO ENDURECIDO APLICACIONES ESPECIALES

2

2

2

3

2

…Continúa en la siguiente página

Page 16: Aditi Vos

14

TR

AB

AJA

BIL

IDA

DR

ET

EN

CIO

N D

E A

SE

NTA

MIE

NTO

BO

MB

EA

BIL

IDA

DA

CA

BA

BIL

IDA

DT

IEM

PO

DE

FR

AG

UA

DO

CO

NT

RO

L D

E T

EM

PE

RA

TU

RA

POZZOLITH® 100XR

POZZOLITH® 300R

DELVO® STABILIZER

DELVO® ESC

MASTERPAVE®

MASTERPAVE® N

MASTERPAVE® +

PAVE AIR®

PAVE AIR® 90

MICRO-AIR®

MB AE® 90

MB VR®

RHEOCELL® RHEOFILL®

RHEOCELL® 15

RHEOMAC® SF 100

RHEOCRETE® 222+

RHEOCRETE® CNI

TETRAGUARD AS20

FIBERMESH®

RHEOMAC® UW 450

B & D

B & D

B & D

B & D

A

A

A

ASTM C 260

ASTM C 260

ASTM C 260

ASTM C 260

ASTM C 260

ASTM C 260

ASTM C 869

ASTM C 1240

N/A

C

N/A

ASTM C 1116

N/A

R

R

R

R

N

N

N

N

N

A

N

N

Nombre del ProductoFamilia de Productos

Aditivos Retardantes y Para Control de Hidratacion

Productos para Pavimentos

Inclusores de Aire y Agentes Espumantes

Microsílice e Inhibidores de Corrosión

Reductor de Retracción

Fibras (Polipropileno)

Aditivo Anti-deslave

Clave para la Guía de Desempeño

■●▲

Bueno

Mejor

El Mejor

Superior

CL

AS

IFIC

AC

ION

ES

AS

TM

C 4

94/A

ST

M

RE

DU

CC

ION

DE

AG

UA

PL

AS

TIC

IDA

D/A

SE

NTA

MIE

NTO

PROPIEDADES DEL CONCRETO EN ESTADO PLASTICO

Guía de Desempeño de Aditivos para Mejorar el Concreto (continuación)

Page 17: Aditi Vos

15

★▲

★■

★★

★▲ ★

★▲

★▲

A

DO

SIS

RE

CO

ME

ND

AD

A

mL

/100

kg

(fl

oz/

cwt)

RED

UC

CIÓ

N D

EL A

GR

IETA

MIE

NTO

PO

R

RET

RA

CC

IÓN

EN

EST

AD

O P

LAST

ICO

RE

DU

CC

IÓN

EN

RE

TR

AC

CIÓ

N

PO

R S

EC

AD

OD

UR

AB

ILID

AD

A H

IEL

O/D

ISH

IEL

O

RE

DU

CC

ION

DE

PE

RM

EA

BIL

IDA

D

RE

SIS

TE

NC

IA A

LA

CO

RR

OS

ION

RE

SIS

TE

NC

IA A

SU

LFA

TOS

ALT

AS

RE

SIS

TEN

CIA

S T

EM

PR

AN

AS

ALT

AS

RE

SIS

TE

NC

IAS

ULT

IMA

S

CO

NC

RE

TO V

AC

IAD

O

BA

JO E

L A

GU

AE

STA

BIL

IZA

CIÓ

N D

EL

CO

NC

RE

TO

Y D

EL

AG

UA

DE

LA

VA

DO

RE

LL

EN

O F

LU

IDO

(M

CB

R R

egu

lar)

RE

LL

EN

O L

IGE

RO

(MB

CR

de

Baj

a D

ensi

dad

)N

ÚM

ER

O D

E P

ÁG

INA

PA

RA

INF

OR

MA

CIÓ

N

AD

ICIO

NA

L D

E E

ST

E P

RO

DU

CTO

130-260 (2-4 )

195-325 (3-5)

195-325 (3-5)

Contacte MBT

260-3906 (4-6)

130-260 (2-4)

195-400 (3-7)

16-260 (0.25-4)

16-260 (0.25-4)

8-260 (0.125-4)

16-260 (0.25-4)

16-260 (0.25-4)

Contacte MBT

Contacte MBT

5-15% por peso de cemento

5.0 L/m3 (1 gal/yd3)

15-30 L/m3 (3-6 gal/yd3)

6.0-7.0 L/m3 (1.2-1.5 gal/yd3)

0.5-0.9 kg/m3 (1-1.5 lb/yd3)

260-1300 (4-20)

66

68

80

82

96

97

98

99

100

86

87

89

133

132

147

143

145

84

113

103

APLICACIONES ESPECIALES

PROPIEDADES DEL CONCRETO ENDURECIDO

Page 18: Aditi Vos

36

Page 19: Aditi Vos

ADITIVOS REDUCTORESDE AGUA

Page 20: Aditi Vos

16

DESCRIPCION:POZZOLITH 80 es un aditivo líquido listo para usarse yproducir un concreto de mayor uniformidad y calidad.POZZOLITH 80 cumple con las especificaciones ASTM C-494para aditivos Tipo A reductores de agua, Tipo B retardatnes yTipo D retardantes y reductores de agua, específicamente:• Mayor resistencia a compresión y a flexión• Durabilidad al daño causado por ciclos de hielo/deshielo• Reducción del contenido de agua• Características de fraguado controladas normales o

retardadas

VENTAJAS:Cuando el rango de dosificación está diseñado para producirdeterminadas característicads de fraguado, POZZOLITH 80ayuda en la producción del concreto con las siguientescaracterísticas especiales:• Mejora la trabajabilidad• Segregación reducida• Proporciona flexibilidad en la planeación de las operaciones

de colocación y acabado• Puede utilizarse como retardante, cuando se requiere de un

mayor tiempo entre la mezcla y la colocación.• Ayuda a eliminar las juntas frías.• Permite que haya deflexión para cargas muertas que

existan en vaciados grandes para puentes, elementosestructurales no anclados, etc.

• Bajo rango de temperatura en crecimiento del concretomasivo- reduce el agrietamiento térmico.

• POZZOLITH 82 resulta efectivo como un aditivo solo o comoparte de un sistema de aditivos MBT.

DONDE USARLO:POZZOLITH 80 se recomienda para uso en concretos querequieran de características de fraguado normal oretardado,en combinación con todos los beneficios de un aditivoreductor de agua efectivo. Puede usarse en cualquier tipo deconcreto- prefabricado, presforzado, concreto lanzado, depeso ligero, bombeado, etc.

Cuando se añade por separado a la mezcla, POZZOLITH 80puede usarse con todos los aditivos inclusores de aireparobados bajo las especificaciones de las normas ASTM,AASHTO, Y CRD, incluyendo los aditivos inclusores de aire deMBT.

POZZOLITH® 80Aditivo para concreto

POZZOLITH 80 no contiene cloruro de calcio añadido ni algúnotro agente químico que contenga cloruros. Por lo tanto, noiniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo delconcreto. Este aditivo, debido a los cloruros originantes de losingredientes utilizados en su fabricación, contribuye unmáximo de 0.0002% (2 ppm) de iones de cloruro por peso decemento cuando se utiliza a una dosificación de 65 mL por100 Kg de cemento.

CANTIDAD A USAR:Dependiendo de las características de fraguado deseadas,POZZOLITH 80 se recomienda en un rango de dosificación de260 a 650 mL por cada 100 kg. de cemento. Debido a lasvariaciones de las condiciones de la obra, y las variaciones enlos materiales del concreto, pueden llegar a requerirse otrasdosificaciones, para ello se recomienda contactar a surepresentante local MBT.

TIEMPO DE FRAGUADO:Las temperaturas de la mezcla de concreto y ambientalesafectan el tiempo de fraguado del concreto. A mayortemperatura, el concreto endurece más rápido y puede llegara causar problemas en su colocación y acabado. El rango dedosificación del aditivo POZZOLITH 80 puede variar paraproporcionar las características de fraguado deseadas.

MODO DE EMPLEO:POZZOLITH 80 deberá agregarse simultáneamente con elagua de mezcla. Nunca se añada directamente al cemento oa los agregados secos.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:POZZOLITH 80 se suministra en tambores de 200 L y agranel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Se debe tener cuidado para prevenir que POZZOLITH 80 secongele. Si se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente con leve agitación mecánica. Nouse aire a presión para agitar.

Para información adicional sobre el aditivo POZZOLITH 80 osu uso en mezclas de concreto con características especiales,contacte a su representante MBT.

Page 21: Aditi Vos

17

DESCRIPCION:POZZOLITH 82 es un aditivo líquido listo para usarse yproducir un concreto de mayor uniformidad y calidad.POZZOLITH 82 cumple con las especificaciones ASTM C-494para aditivos Tipo A reductores de agua, Tipo B retardatnes yTipo D retardantes y reductores de agua, específicamente:• Mayor resistencia a compresión y a fexión• Durabilidad al daño causado por ciclos de hielo/deshielo• Reducción del contenido de agua• Características de fraguado controladas normales o

retardadas

VENTAJAS:Cuando el rango de dosificación está diseñado para producirdeterminadas característicads de fraguado, POZZOLITH 82ayuda en la producción del concreto con las siguientescaracterísticas especiales:• Mejora la trabajabilidad• Segregación reducida• Proporciona flexibilidad en la planeación de las operaciones

de colocación y acabado• Puede utilizarse como retardante, cuando se requiere de un

mayor tiempo entre la mezcla y la colocación.• Ayuda a eliminar las juntas frías.• Permite que haya deflexión para cargas muertas que

existan en vaciados grandes para puentes, elementosestructurales no anclados, etc.

• Bajo rango de temperatura en crecimiento del concretomasivo- reduce el agrietamiento térmico.

• POZZOLITH 82 resulta efectivo como un aditivo solo o comoparte de un sistema de aditivos MBT.

DONDE USARLO:POZZOLITH 82 se recomienda para uso en concretos querequieran de características de fraguado normal oretardado,en combinación con todos los beneficios de un aditivoreductor de agua efectivo. Puede usarse en cualquier tipo deconcreto- prefabricado, presforzado, concreto lanzado, depeso ligero, bombeado, etc.

Cuando se añade por separado a la mezcla, POZZOLITH 82puede usarse con todos los aditivos inclusores de aireaprobados bajo las especificaciones de las normas ASTM,AASHTO, Y CRD, incluyendo los aditivos inclusores de aire deMBT.

POZZOLITH 82 no contiene cloruro de calcio añadido ni algúnotro agente químico que contenga cloruros. Por lo tanto, noiniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo delconcreto.

POZZOLITH® 82

CANTIDAD A USAR:Dependiendo de las características de fraguado deseadas,POZZOLITH 82 se recomienda en un rango de dosificación de325 a 650 mL por cada 100 kg. de cemento. Debido a lasvariaciones de las condiciones de la obra, y las variaciones enlos materiales del concreto, pueden llegar a requerirse otrasdosificaciones, para ello se recomienda contactar a surepresentante local MBT.

TIEMPO DE FRAGUADO:Las temperaturas de la mezcla de concreto y ambientalesafectan el tiempo de fraguado del concreto. A mayortemperatura, el concreto endurece más rápido y puede llegara causar problemas en su colocación y acabado. El rango dedosificación del aditivo POZZOLITH 82 puede variar paraproporcionar las características de fraguado deseadas. Serecomienda preparar mezclas de prueba en condicionessimilares a las del campo a fin de determinar la dosificacióncorrecta.

MODO DE EMPLEO:POZZOLITH 82 deberá agregarse simultáneamente con elagua de mezcla. Nunca se añada directamente al cemento o alos agregados secos.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:POZZOLITH 82 se suministra en tambores de 200 L y agranel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Se debe tener cuidado para prevenir que el POZZOLITH 82 secongele. Si se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente con leve agitación mecánica. Nouse aire a presión para agitar.

Para información adicional sobre el aditivo POZZOLITH 82 osu uso en mezclas de concreto con características especiales,contacte a su representante MBT.

Aditivo para concreto

Page 22: Aditi Vos

18

DESCRIPCION:POZZOLITH 122N es un aditivo líquido listo para usarse yproducir un concreto de mayor uniformidad y calidad.POZZOLITH 122N cumple con las especificaciones ASTM C-494 para aditivos Tipo A reductores de agua, Tipo Bretardantes, específicamente:• Mayor resistencia a compresión y a fexión• Durabilidad al daño causado por ciclos de hielo/deshielo• Reducción del contenido de agua• Características de fraguado normal mejoradas

VENTAJAS:Cuando el rango de dosificación está diseñado para producirdeterminadas característicads de fraguado, POZZOLITH 122Nayuda en la producción del concreto con las siguientescaracterísticas especiales:• Mejora la trabajabilidad• Segregación reducida• Características de acabado superiores para losas y

superficies encofradas.• POZZOLITH 122 resulta efectivo como un aditivo solo o

como parte de un sistema de aditivos MBT.

DONDE USARLO:Se recomienda el uso de POZZOLITH 122 en concretos querequieran de características de fraguado normal

Este aditivo mejora el concreto bombeado, lanzado (viahumeda), y vaciados de manera convencional. Mejora elconcreto normal, reforzado, prefabricado, de peso ligero oestándar.

POZZOLITH 122N puede utilizarse con cualquier cementoPortland aprobado por especificaciones de las normas ASTM,AASHTO, y CRD. Cuando se añade por separado a la mezcla,POZZOLITH 122N puede usarse con todos los aditivosinclusores de aire de MBT. Por si solo, el aditivo POZZOLITH122N no incluye aire a la mezcla.

POZZOLITH 122N puede utilizarse en concreto blanco ocoloreado y en concreto de arquitectura.

NOTA: El aditivo POZZOLITH 122N contiene cloruro de calcio

añadido de manera intencional. El aditivo, debido a loscloruros que se originan de todos los ingredientes usados ensu fabricación, contribuye menos de 0.0113% de iones decloruro por peso de cemento cuando se utiliza a una dosifica-ción de 65 mL por 100 kg de cemento. Esto representaaproximadamente 0.0057% por peso de cemento de iones decloruro solubles en agua por peso de cementoen concreto endurecido a 28 días. Los requisitos de losCódigos de Construcción del ACI para Concreto Reforzado(ACI 318-89) estipulan límites de iones de cloruro solubles enagua en concretos para aplicaciones específicas.

Cuando las aplicaciones limitan el uso del aditivo POZZOLITH122N, MBT puede ofrecer otros aditivos especiales, sincloruros con características de fraguado normales.

CANTIDAD A USAR:Dependiendo de las características de fraguado deseadas,POZZOLITH 122N se recomienda en un rango de dosificaciónde 195 a 590 mL por cada 100 kg. de cemento. Debido a lasvariaciones de las condiciones de la obra, y las variaciones enlos materiales del concreto, pueden llegar a requerirse otrasdosificaciones, para ello se recomienda contactar a surepresentante local MBT.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:El POZZOLITH 122N se suministra en tambores de 200 L y agranel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Se debe tener cuidado para prevenir que POZZOLITH 122Nse congele. Si se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente con leve agitación mecánica. Nouse aire a presión para agitar.

Para información adicional sobre el aditivo POZZOLITH 122No su uso en mezclas de concreto con característicasespeciales, contacte a su representante MBT.

POZZOLITH® 122NAditivo para concreto

Page 23: Aditi Vos

19

DESCRIPCION:POZZOLITH 300N es un aditivo plastificante líquido parausarse y producir concreto más predecible y uniforme.POZZOLITH 300N cumple con las especificaciones paraaditivos Tipo A de ASTM C-494 específicamente:• Mayor resistencia a compresión y a fexión• Durabilidad relativa al daño causado por ciclos de hielo/

deshielo arriba de los estándares de la industria.• Reducción del contenido de agua• Características de fraguado normales

VENTAJAS:El concreto con el aditivo POZZOLITH 300N tiene tiempo defraguado comparable con el concreto normal sin aditivos peroal mismo tiempo ofrece las siguientes caracteristicasespeciales:• Mejora la trabajabilidad• Reduce la segregación y el sangrado• Mejora las características de acabado en superficies de

losas y encofradas.• Efectivo como aditivo único o como componente en un

sistema de Aditivos de MBT.

DONDE USARLO:POZZOLITH 300N se recomienda para uso en concretos querequieran de características de fraguado normal.

Además de las ventajas enlistadas, éste aditivo puede usarseen concreto- bombeado, lanzado, y vaciado de maneraconvencional. Este aditivo mejora los concretos normales,reforzados, prefabricados, presforzados, ligeros o de pesoestándar.

POZZOLITH 300N puede usarse con cementos portlandaprobados bajo las especificaciones AASHTO, ASTM y CRD.Cuando se requiera concreto resistente a ciclos de hielo/deshielo, se recomienda utilizar un aditivo inclusor de aire deMBT junto con el aditivo POZZOLITH 300N. Cuando se usacomo parte de un sistema de aditivos, cada aditivo deberádosificarse por separado en la mezcla.

Aditivo para ConcretoPOZZOLITH® 300N

POZZOLITH 300N no contiene cloruro de calcio añadido nialgún otro agente químico que contenga cloruros. Por lo tanto,no iniciará ni promoverá la corrosión del acero de refuerzo delconcreto.

Este aditivo puede utilizarse en concreto blanco o doloreado yen concretos arquitectónicos.

DOSIFICACION:POZZOLITH 300N se recomienda en un rango de 195 a 326mL por cada 100 kg de cemento. Sin embargo las variacionesen los ingredientes de la mezcla y las condiciones de la obra,pueden requerir dosificaciones diferentes.

En estos casos, se recomienda consultar a su representanteMBT, quien le ayudará a determinar la dosificación, adecuadapara las necesidades de su obra.

ENVASE:POZZOLITH 300N se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si POZZOLITH 300N se congela, llévese a una temperaturade 2 °C ó más, y agítese hasta que esté completamentereconstituído. No use aire a presión para agitarlo.

Para mayor información sobre POZZOLITH 300N y surecomendación en mezclas con características especiales,diríjase a su representante MBT.

Page 24: Aditi Vos

20

DESCRIPCION:POZZOLITH 322N es un aditivo plastificante líquido parausarse y producir concreto más uniforme. Reduce la cantidadde agua para obtener la consistencia y resistencia requeridas,con ahorros significativos. POZZOLITH 322N excede lasespecificaciones para Tipo A de ASTM C-494, AASHTO M-194y CRD C-87.

VENTAJAS:POZZOLITH 322N ayuda en la producción de concreto conlas siguientes cualidades especiales tanto en estado plásticocomo endurecido.

En el concreto plástico:• Mejora las características del acabado.• Mejora la trabajabilidad ( aún usando menos agua).• Reduce la segregación y el sangrado• Características de fraguado normal

En el concreto endurecido:• Mejora la apariencia en las superficies pulidas.• Aumenta las resistencias a la compresión y a la flexión, así

como la adherencia al acero de refuerzo.• Reduce la permeabilidad y el agrietamiento.• Aumenta la resistencia del concreto con aire incluido, sujeto

a ciclos de congelamiento y deshielo y a los efectos dedescamación por sales deshielantes.

USOS RECOMENDADOS:POZZOLITH 322N se recomienda donde se requiere unconcreto con fraguado normal y de calidad superior. Mejoralos concretos bombeado, lanzado (mezclas húmedas), y elconcreto colocado en forma convencional. Así mismo, mejoralos concretos normal, reforzado, presforzado, pretensado,ligero o de peso normal.

POZZOLITH 322N es un aditivo compatible con todos losinclusores de aire que satisfagan los requerimientos de laASTM, AASHTO y CRD. Cuando se usa con otro aditivo, cadauno debe de dosificarse por separado dentro de lamezcladora. En concretos que requieran aire incluido, serecomienda el uso de aditivos inclusores de aire MBT.

POZZOLITH 322N no iniciará o promoverá la corrosión delacero de refuerzo en el concreto.

El aditivo no contiene intencionalmente cloruro de calcio oingredientes basados en cloruros. Debido a los clorurosoriginados de los ingredientes utilizados en su producción, eladitivo contribuye en un porcentaje menor a 0.00024% deiones de cloruro por peso de cemento cuando se usa unadosis de 65 mL/100 kg de cemento.

DOSIFICACION:POZZOLITH 322N se recomienda en un rango de 195 a455 ml por cada 100 kg de cemento. Sin embargo lasvariaciones en los ingredientes de la mezcla y las condicionesde la obra, pueden requerir dosificaciones diferentes.

En estos casos, se recomienda consultar a su representanteMBT, quien le ayudará a determinar la dosificación, adecuadapara las necesidades de su obra.

MODO DE EMPLEO:POZZOLITH 322N debe agregarse simultáneamente con elagua de mezcla. Nunca se añada directamente al cemento ó alos agregados secos.

ENVASE:POZZOLITH 322N se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si POZZOLITH 322N se congela, llévese a una temperaturade 2 °C ó más, y agítese hasta que esté completamentereconstituído. No use aire a presión para agitarlo.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En envases originales cerrados, y almacenados en un sitiocerrado y fresco, POZZOLITH 322N mantiene suspropiedades durante un mínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POZZOLITH 322N y surecomendación en mezclas con características especiales,diríjase a su representante MBT.

POZZOLITH® 322NAditivo para Concreto

Page 25: Aditi Vos

ADITIVOS REDUCTORES DE AGUADE MEDIO RANGO

Page 26: Aditi Vos

36

Page 27: Aditi Vos

21

Aditivos POLYHEED®

Aditivo Único para Mejorar la Calidad y Durabilidad del Concreto,y Reducir el Costo del Concreto Colocado.

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 28: Aditi Vos

22

El Reto:Mejorar la calidad y durabilidaddel concreto, y reducir el costodel concreto ya colocado.Por años, los fabricantes de concretopremezclado y los contratistas hanquerido un aditivo reductor de agua quemejore significativamente latrabajabilidad, bombeabilidad yacababilidad del concreto, y reducir loscostos de mano de obra para vaciar yacabar el concreto.

Los aditivos reductores de aguaconvencionales, al incrementar sudosificación,pueden resultar en tiempode fraguado extendido y reducir laresistencia del concreto de edadtemprana. Esto puede incrementarsubstancialmente los costos de mano deobra del contratista (especialmentecuando se trata de tiempos extras) yreducen la rentabilidad.

La Solución:El aditivo PolyHeed…tecnología avanzada,disponible hoy.MBT, el líder en la industria de aditivos ytecnología del concreto, ha cumplido coneste reto al desarrollar el aditivoPOLYHEED.

POLYHEED es un aditivo multicomponente,sin cloruros, con dosis flexible que ha sidoformulado para producir:• Reducción de agua verdaderamente de

medio-rango (5 a 15%) y un desempeñoexcelente en un amplio rango deasentamientos, especialmente en elrango difícil de 15 a 20 cm. (6 a 8 in.).

• Tiempo de fraguado normal delconcreto dentro del rango dedosificación recomendado.

• Características superiores detrabajabilidad, bombeabilidad yacabado- aún en mezclas de concretoutilizando bajas cantidades demateriales cementicios y/o mezclas concenizas volantes.

• Desempeño de resistencias comparablecon aditivos reductores de agua concloruros, a todas las edades.

La Tecnología:Ofrece características detrabajabilidad, resistencia,fraguado consistente yacabado excepcionales.La clave de la tecnología de ésteproducto es una mezcla de nuevoscomponentes. Esta mezcla permite queel concreto con asentamientos de 15 a20 cm (6 a 8") se produzca y mantengasin incrementar el tiempo de fraguado,haciéndolo más fácil de bombear,colocar y acabar.

Esta desempeño no puede obtenersecon aditivos reductores de aguaconvencionales o de alto rango.

La figura 1 compara la reducción deagua con tiempos de fraguado normalescon varios aditivos. Como se muestra, eladitivo POLYHEED representa una nuevaclase de aditivos reductores de agua demedio rango.

Tecnología Avanzada que ofrece un nuevo desempeñoal concreto residencial y comercial.

*Se encuentra disponible una fórmula concloruros para aplicaciones no restringidas.

Figura 1

Figura 2

Tratamientocon Aditivo

Reducciónde Agua Asentamiento

RHEOBUILD 1000 15-40% 200-280 mm

POLYHEED 5-15% 150-200 mm

Convencional 5-8% 75-150 mm

Tiempo normal de fraguado ocurrirá hasta la dosificación.Dosificaciones más altas pueden resultar en tiempos de fraguado extendidos

40

35

30

25

20

15

10

5

00 326 651 997 1,302 1,628 1,954

Dosificación de Aditivo ml/100kg del Cemento

Red

ucci

ón d

e A

gua

%

Reducción de Agua con Fraguado Normal vs. Dosificación de Aditivo

109876

54321

0

Temperatura del Aire = 21 °C

Dosificación de Aditivo POLYHEED Dosificación de Reductor de Agua Convencional

5.25

5.25

5.25

5.25

6.00

6.00

7.50

6.75

9.75

Concreto sin Aditivo

195 ml 325 ml 520 ml 780 ml

Tiem

po d

e Fr

agua

do -

Hor

as

Desempeño de Tiempo de Fraguado vs. Dosificación

Page 29: Aditi Vos

23

Resultados excepcionalesen asentamientos demediano rango.El aditivo POLYHEED puede usarse comoun aditivo único o como parte de unsistema de aditivos. Por ejemplo, puedeutilizarse con el aditivo RHEOBUILD®

1000 para obtener un mejor desempeño.Cuando se usa con otro aditivo, cadaaditivo deberá dosificarse en la mezclapor separado.

Con éste desempeño sobresalienteen el mediano rango de 15 a 20 cm(6 a 8"), el aditivo POLYHEED puede serel remplazo ideal para lossuperplastificantes de primerageneración en situaciones de vaciado deconcreto en obra.

Como se muestra en la Figura 2, eladitivo POLYHEED produce tiempos defraguado normales dentro del rango dedosificación recomendado. Los aditivosreductores de agua convencionales noofrecen ese desempeño.

El concreto se acaba hasta50% más fácil.En la figura, la acababilidad del concretotratado con el aditivo POLYHEED secompara con concreto que contiene unaditivo reductor de agua convencional.El esfuerzo total necesitado paraterminar las losas de prueba se muestracomo un porcentaje del concreto tratadode manera convencional.

La familia de AditivosPOLYHEED.Existen cuatro fórmulaciones en éstafamilia de aditivos líquidos listos parausarse. Cada una mejora el concretovaciado de manera convencionalconteniendo una amplia variedad decementos, cenizas volantes clase “C” y“F”, escoria granulada y agregados.

Su representante de ventas de MBT leayudará a seleccionar la fórmulación quecumpla con sus necesidades.

POLYHEEDAditivo sin cloruros.El miembro original de la familia deaditivos POLYHEED, el POLYHEEDcumple con los requisitos del ASTM C 494para aditivos reductores de agua Tipo A, yTipo F, reductores de agua de alto rango.

POLYHEED 997Aditivo sin cloruros parauso con cenizas volantes.Esta fórmula se ha desarrollado paraproducir el mejor desempeño en concretoque contenga cenizas volantes clase “C”y Clase “F”. Cumple con los requisitosASTM C 494 para aditivos Tipo A y Tipo F.

POLYHEED NAditivo con clorurosCumple con los requisitos ASTM C 494para aditivos tipo A reductores de agua.Normalmente este se utiliza en áreasdonde no exiten restricciones de uso deaditivos reductores de agua con cloruros.

POLYHEED RIAditivo sin cloruros parauso en clima cálidoDesarrollado para uso en climas cálidosdonde se deseen tiempos de fraguadomás largos. Cumple con los requisitosASTM C 494 para aditivos retardantes tipoB, y Tipo D, reductores de agua yretardante.

Rangos de dosificaciónrecomendados.Para POLYHEED, POLYHEED 997 YPOLYHEED N, el rango recomendado esde 195 a 780 ml/100 kg (3 a 12 fl oz/cwt)de cemento, para tiempos de fraguadonormales. Se pueden utilizar dosis másaltas para mejorar el desempeño yampliar el tiempo de fraguado. El aditivoPOLYHEED RI tiene una dosificaciónrecomendada de 195 a 780 ml/100 kg(3 a 12 fl oz/cwt) de cemento, paraextender el tiempo de fraguado.

100%

80%

60%

40%

20%

0%2.5 Hrs. 3.5 Hrs.

55% 50%100% 100%

Reductor de Agua Convencional

Edad del Concreto Después de Mezclar

POLYHEED Tratado con Aditivo

Trab

ajo

Tota

l Req

uerid

o C

omo

% d

e R

efer

enci

a

Comparación de Acababilidad

Figura 3

Durante la “ventana de acababilidad” de2-1/2 a 3 1/2 horas, el concreto tratadocon aditivo POLYHEED se acabó másfácilmente, a ambos intervalos detiempo, con una reducción notoria de45 a 50%.

La medida se tomó con una máquina deacabado que no solo controla lavelocidad de acabado, sino tambiénanota el número de pasadas necesariaspara acabar las cuatro losas ensayadas.

El concreto con el aditivo POLYHEED setrató a una dosificación de 520ml por100 kg (8 fl oz/cwt) de cemento. Eladitivo reductor de agua convencionalse utilizó a 260 mL/100 kg (4 fl.oz./cwt)de cemento. Ambas mezclas tuvieronun tiempo de fraguado inicial deaproximadamente 5 horas.

Page 30: Aditi Vos

24

MANO DE OBRA (COLOCACIÓN

ACABADO, TIEMPO EXTRA)

70%

REFUERZO11%

ENCOFRADO9%

COSTO DEL CONCRETO

10%

Todo el equipo de construcción se beneficia.

Fabricantes deConcreto Premezclado:Reducen sus costosvariables.

El aditivo POLYHEED mejora de maneraimportante el desempeño del concretopremezclado usando un amplio rango demateriales.

Además de un acabado superior,reducción de agua de mediano rango ytiempos de fraguado normales, losbeneficios del fabricante de concretopremezclado incluyen:

• Desempeño consistente a cualquierasentamiento especialmente en elrango difícil de 15 a 20 cm (6 a 8”)

• Bombeabilidad más fácil y rápidapermite la reducción de la presiónen la línea o incrementa el flujo.

• Fácil consolidación

• Incremento de resistencias

• Mejor apariencia superficial• Durabilidad mejorada

En muchos casos, el uso del aditivoPOLYHEED le permitirá reducir lacantidad de cemento en su mezcla hastallegar al nivel óptimo. Como resultado,usted puede incrementar el porcentajede cenizas volantes Clase “C” y Clase“F” o la escoria granulada en la mezcla,sin tener efectos negativos en eldesempeño.

El aditivo POLYHEED le dá una ventajacompetitiva al permitirle mejorar susmezclas bombeables, de paredes, ylosas de comoditi a mezclas especiales.Sus mezclas le ofrecerán niveles dedesempeño que no pueden obtenersecon aditivos reductores de aguaconvencionales. Esto significa mayorvalor para su cliente y mayor gananciapara usted.

Contratistas:Reducen sus costos deconcreto colocado.Está escrito en el Manual deCotizaciones de los Estados Unidos queel 70% del costo del concreto colocadoes el costo de mano de obra para vaciar,acabar y tiempo extra. (Vea la figura 4)

El concreto con POLYHEED puedevaciarse y acabarse más fácilmente,hasta 50% más rápido, reduciendo suscostos de mano de obra y el desgaste(costo de mantenimiento) de sus llanasmecánicas para acabado.

Como reductor de agua de medianorango, el aditivo POLYHEED permite elvaciado más fácil y rápido mientras quemantiene tiempos de fraguado normales.Esto reduce los costos de acabado entiempo extra causados por largostiempos de fraguado.

El punto principal es: Usted puedereducir de manera importante suscostos de concreto colocado utilizandoconcreto tratado con POLYHEED, yahorrar dinero comparado con el uso deconcreto sin el aditivo POLYHEED.

Especificadores:Logre el más alto nivel dedesempeño.

Los aditivos POLYHEED 997, POLYHEEDy POLYHEED RI no contienen cloruro decalcio o ningún otro ingrediente quecontenga cloruro incluido de maneraintencional. Estos aditivos no iniciarán opromoverán la corrosión del acero derefuerzo dentro del concreto, concretopresforzado o concreto vaciado sobresistemas de pisos y techos de acerogalvanizado.

Este aditivo permite que el concreto sevacíe a asentamientos mayores con unaconsistencia cohesiva al incrementar ladosificación manteniendo tiemposnormales de fraguado y la relación agua/cemento especificada.

Figura 4

Costo de 1 metro cúbico de concreto colocado.

El concreto que contiene el aditivoPOLYHEED ofrece el mayor desemeñoen la industria del concreto. Su mezclainigualable de vaciado más fácil yrápido, acababilidad superior, tiemposde fraguado normales, incremento enresistencia y durabilidad mejoradasignifica que las estructuras podránconstruirse más rápidamente. Y éstosignifica ahorros en costos definanciamiento y de construcción.

Page 31: Aditi Vos

25

Como la facilidad de acabado produceuna mezcla más durable.

El sobreacabado reduce ladurabilidad superficial.Un estudio de 25 años de concretoexpuesto en cunetas, bordillos y acerasen Calgary, Canadá reveló que el 16%de éste concreto falló, resultando enescamación, desconchamiento,picaduras y pérdida de durabilidad engeneral.

Los resultados de éste estudio mostraronque el contenido de aire del concreto enestado plástico es en promedio 6.5% almomento del vaciado. El contenidode aire interior del concreto endurecidoen promedio después de pruebas denúcleos del mismo lugar fué 7.1%,pero el contenido de aire superficial delos mismos núcleos se determinó quefué 4.3%.

La conclusión a la que se llegó fué que lapérdida general de durabilidad se debióal efecto negativo del sobreacabado enla superficie del concreto (quitar aire dela superficie, y permitir que ocurra dañodebido a ciclos de hielo y deshielo.)

El aditivo POLYHEED ha sido formuladoespecíficamente para ofrecer undespeño consistente del concreto para elcontratista.

Ya que el concreto tratado con el aditivoPOLYHEED necesita menosmanipulación para acabarse, ustedobtiene una losa de concreto de largavida con una durabilidad mucho mayorque la del concreto con cualquier otroaditivo reductor de agua convencional.

Muchos contratistas se refieren al aditivoPOLYHEED como perfecto para losas, esteaditivo es especialmente beneficioso enmezclas diseñadas para losas de concreto yparedes vaciadas. El aditivo POLYHEEDtiene buen deesempeño en concreto conasentamiento de mediano rango de 15 a20 cm (6 a 8 in).

Como se observa en la Figura 6, el concretotratado con el aditivo POLYHEED tiene unacurva de endurecimiento diferente que elconcreto sin aditivos o con reductores deagua convencionales. Este cambio en lavelocidad de endurecimiento significa queexiste más pasta exactamente cuando senecesita más, dentro de la ventana deacabado.

La pasta disponible hace al concreto con eladitivo POLYHEED hasta 50% más fácil determinar. Los contratistas pueden terminarsu área normal en menos tiempo o acabarun área más grande en el mismo tiempo.Es realmente un aditivo que “ahorra manode obra.”

Tiempo de fraguadoconsistente para losas.Para apreciar completamente laimportancia de ésta tecnología, ustednecesita darse cuenta que aunqueexistan una amplia variedad de aditivosreductores de agua en el mercado,estos no todos tienen las mismascaracterísticas químicas o el mismodesempeño en forma consistente.

Al incrementar la dosis, los aditivosreductores de agua convencionalespuden producir tiempos de fraguadomás largos, afectar el proceso deacabado consistente (ver figuras 1 y 2), yreducir la resistencia a temprana edad.Todo ésto puede causar ampollas,escamaciones, y problemas dedurabilidad en general. El tiempoextendido de fraguado puede resultaren un incremento importante en costosde mano de obra para acabar elconcreto, especialmente si ésto se hahecho en tiempo extra.

El concreto tratado con el aditivoPOLYHEED tiene tiempo de fraguadonormal dentro del rango de dosificaciónrecomendado, y un incremento enresistencias a todas las edades. Con eladitivo POLYHEED, el contratista reducesu costo más alto - la mano de obrainvolucrada en vaciar y acabar- por lotanto incrementa sus ganancias y ladurabilidad superficial del concreto.

Figura 6El aditivo POLYHEED no solo extiende la“ventana de acabado”, también hace elconcreto hasta 50% más fácil de teminardentro de la “ventana de acabado”.

Figura 5Efecto del acabado en concreto con aire incluido.

EL PROCESO DE ACABADO DESTRUYE LAS BURBUJAS DE AIRE, EL RESULTADO ES UN CONTENIDO DE AIRE POCO SATISFACTORIO EN LA SUPERFICIE

EL ESPESOR DEL AREA AFECTADA VARIA CON LA TECNICA DE ACABADO

CONTENIDO DE AIRE SATISFACTORIO POR ESPECIFICACIONES CONVENCIONALES

3.4

2.7

2.1

1.4

.69

Pen

etra

ció

n P

roct

or

- p

si

"Ventana de Acababilidad" 2-3/4 Horas

Concreto sin aditivos

POLYHEED aditivo reductor de agua de mediano rango a 390 ml/100 kg de cemento

0

Tiempo de Fraguado Inicial - 3.4 MPa

Edad del concreto después de mezclar (Horas)0 1 2 3 4 5

Reductor de agua convencional a 195 ml/100 kg de cemento

Plasticidad/Acababilidad vs. Tiempo de Fraguado

Además, los problemas de acabadocomunes como el concreto pegajoso,lagrimeo, ampollas y exudación, puedeminimizarse con el concreto tratado con eladitivo POLYHEED.

Page 32: Aditi Vos

26

Proyectos reales muestran el desempeño.

Acabado consistente envaciados grandes.

Esta obra, una combinación de planta demanufactura y almacén, involucró losasde concreto ocupando 9,880 m3 (13000yardas cúbicas). En el proyecto, losacabadores se quejaban de la notoriadiferencia en acababilidad cuando eladitivo POLYHEED se quitaba de lamezcla en vaciados pequeños en elexterior.

Cemento: 307 kg/m3 (517 lb/yd3)Aditivo POLYHEED 997 651 mL/m3

(10 fl oz/cwt)Relación agua/cemento: .50Asentamiento: 12.5 cm. (6 in.)Contenido de aire: 5 a 6%Resistencia a compresión:

1 día: Obtuvo - 9.6 MPa (1400 psi)7 días: Obtuvo - 29 MPa (4,200 psi)28 días: Especificó - 27 MPa (4000 psi)

Obtuvo - 38 MPa (6000 psi)

Bombeabilidad superior aun asentamiento demediano rango.La NASA Aerospace ha diseñado eingeniado el radio telescopiocompletamente rotable (360°) másgrande del mundo. Para soportar ésteplatillo gigante (aproximadamente deltamaño de una cancha de futbol), seutilizó concreto de alta resistencia para lacimentación y las paredes de 5.5 m (18ft). Se utilizó el aditivo POLYHEED 997para producir una mezcla contrabajabilidad y bombeabilidad superior.

Cemento: 390 kg/m3 (685 lb/yd3)Aditivo POLYHEED 997: 781 mL/100 kg

(12 fl oz/cwt)Relación agua/cemento .41Asentamiento: 12.5 a 15 cm. (5 a 6 in.)Contenido de aire: 5 a 6%Resistencia a compresión:

28 días Especificada- 34 MPa (5000 psi) Obtuvo - 41 MPa (6000 psi)

Bombeo a larga distanciasin problemas:

Para ésta ampliación de una estructurade estacionamiento, se descargaron60,800 m3 de concreto directamente dela planta de mezclado central en la líneade bombeo y se bombearon más de366 m (1200 ft), sin pérdida de aire oasentamiento.

Cemento: 341 kg/m3 (575 lb/yd3)Aditivo POLYHEED: 651 mL/100 kg

(10 fl/oz/cwt)Aditivo POZZOLITH 440N

521 a 651 mL/100 Kg(8 a 10 fl oz/cwt)

Aditivo POZZUTEC 20*326 a 1300 mL/100 kg

(5 a 20 fl oz/cwt)Relación agua cemento: .39Asentamiento: 15 a 20 cm (6 a 8 in.)Contenido de aire: 4 a 6%Resistencia a compresión:

3 días: Especificada- 21 MPa (3000 psi)Obtuvo - 24 MPa (3500 psi)

28 días: Especificada - 34 MPa (5000 psi) Obtuvo: 45 MPa (6500 psi)

*(solo en climas fríos)

Permite bombeo vertical deconcreto de alta resistencia.

Una torre de radio en Oregon utilizó 912 m3

(1,200 yd3) de concreto de alta resistenciarequiriendo 83 MPa (12000 psi) a 28 días.Además, el contratista quiso que la mezcla sebombeará 457 m (1500 ft), con elevacionesverticales en total de 205 m (675 ft), por mediode una línea de 15 cm (6 in.), y reteniendo unasentamiento de 23 a 28 cm (9 a 11 in) por másde dos horas.

El sistema de aditivos de POLYHEED yRHEOBUILD 1000 producieron un desempeñosobresaliente y cumplieron con los requisitos dedesempeño de 86 a 100 MPa (12,500 a 14,500psi) a 7 días. Esta mezcla, con beneficios devalor agregado, se vendió a un precio especial,incrementando las ganancias del fabricante deconcreto premezclado.

Page 33: Aditi Vos

27

Reducción de agua mejorala mezcla para la inhibiciónde corrosión

Se utilizó el aditivo POLYHEED 997 en unsistema de aditivos con los aditivosPOZZOLITH® 220 N y RHEOCRETE ® 222inhibidor orgánico de corrosión para elcontrol de corrosión de tuberías deenfriamiento dentro del piso de concretode una pista de hielo.

Cemento: 376 kg/m3 (635 lb/yd3)Aditivo POLYHEED 997 780 mL/100 kg

(12 fl oz./cwt)Relación Agua/cemento: .40Asentamiento: 16.5 a 17.5 cm (6.5 a 7 in)Contenido de aire: 5.8 %Resistnecia a Compresión Obtenida:

7 días: 29 MPa (4200 psi)28 días: 38 MPa (5500 psi)

Vaciado con máquina debajo asentamiento

El aditivo POLYHEED mejora la mobilidadde éstas mezclas al producir una texturamás cremosa y una apariencia superficialmás consistente. A bajo asentamiento, elconcreto tratado con POLYHEED es másfácil de descargar de la olla de concretopremezclado, más fácil de vaciar con lamáquina de guarniciones y goteras, ymás fácil de acabar. Un contratista enNevada descubrió que el uso del aditivoPOLYHEED redujo el contenido de aguaen la mezcla, mejoró la trabajabilidad delconcreto y mejoró la acababilidad. Estopermitió al contratista vaciar concreto demenor asentamiento, 3.2 a 3.8 cm (1.25 a1.5 in.) lo que le ayudó a la guarnición apermanecer parada.

Mejor consolidación del concreto prefabricado y mejor apariencia del acabado

Tiempo de consolidaciónreducido en tubería fabricadacon concreto de bajo asentamiento.Por medio de una consolidación másfácil gracias al uso del aditivoPOLYHEED. Un fabricante dePennsylvania pudo reducir el tiempo deconsolidación de la máquina de tuberíade 5 a 3.5 minutos. Como resultado, laproducción incrementó más de 30%, almismo tiempo las características dedesempeño generales de la tubería semejoraron y se redujeron los costos demano de obra para parchar y tallar.

Como se vé en la foto anterior, elPOLYHEED mejoró de maneraimportante la apariencia de la superficiedel área de “campana” de la tuberíamoldeada con concreto de bajoasentamiento.

Este fabricante de elementos deconcreto prefabricado y presforzadotenía dificultades con el diseño demezcla utilizado para las vigas y lastrabes de caja ya que no estabanconsolidándose bien en los encofrados.

Como resultado se encontraron variospaquetes de rocas y coqueras.

El fabricante gastó aproximadamente$130,000 por año en mano de obra ymateriales para parchar éstos defectos.

El diseño de mezcla se cambió paraincluir el aditivo POLYHEED 997 a unadosificación de 520 mL/100 kg(8 fl. oz./cwt) de cemento y RHEOBUILD1000 reductor de agua de alto rango de780 a 1040 mL/100 kg de cemento(12 a 16 fl. oz./cwt). Este diseño demezcla respondió mejor a la vibración,resultando en una mejor consolidación yapariencia terminada del concreto.

La conclusión: este cliente redujo sucosto annual por parcheo por un total de25%, y obtuvo una mejor apariencia desu producto en el proceso.

Page 34: Aditi Vos

28

DESCRIPCION:POLYHEED 997 es un aditivo, reductor de agua de mediorango, multi-componente y libre de cloruros formulado paraproducir:

1. Una verdadera reducción de agua de medio rango (5 a15%) y un excelente desempeño a través de un ampliorango de asentamiento, especialmente el rango difícil de150 a 200 mm de asentamiento en el concreto.

2. Mejores características del tiempo de fraguado del concretoa lo largo del rango de dosificación recomendado.

3. Mejor calidad en trabajabilidad, bombeabilidad y acabadoaún en mezclas de concreto con bajas cantidades demateriales cementicios y/o mezclas que contengan cenizasvolantes.

4. Desarrollo de resistencias comparable con los aditivosreductores y retardantes en todas las edades.

5. Mejor desempeño con un rango amplio de cementos,cenizas volantes, escorias granuladas y agregados(incluyendo el cuarzo y las arenas).

El POLYHEED 997 cumple con los requisitos de la normaASTM C494 para los aditivos reductores de agua Tipo A ypara los reductores de agua de alto rango Tipo F,específicamente:• Reducción del contenido de agua para un asentamiento

dado.• Características normales del tiempo de fraguado.• Incremento en el desarrollo de las resistencias a la

compresión y a la flexión en todas las edades.• Mejoramiento en la durabilidad del concreto al daño

ocasionado por congelamiento y deshielo.

VENTAJAS:POLYHEED 997 ayuda a la producción de un concreto decalidad proporcionando las siguientes ventajas:• Trabajabilidad y bombeabilidad superior en aplicaciones en

clima caluroso.• Reduce la segregación.• Mejores características de acabado en pisos y en cualquier

aplicación donde se utilicen cimbras.• Desempeño consistente a bajo asentamiento, medio rango

de asentamiento de 150 a 200 mm y alto asentamiento delconcreto.

• POLYHEED 997 resulta efectivo ya sea como un aditivosingular o como parte de un sistema de aditivos de MBT.

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO:DATOS DE LA MEZCLA:295 kg/m3 de cemento Tipo I . Asentamiento de 180 mm, sinaire incluido. Temperatura del concreto 21 °C, temperaturaambiente 21 °C.

Desarrollo del Tiempo de Fraguado1

Fraguado Inicial Diferencia

Mezcla Hrs:Mins Hrs:MinsNormal 4:46 -POLYHEED 997325 mL/100 kg 4:32 -0:14650 mL/100 kg 4:47 +0:01950 mL/100 kg 5:14 +0:28

Desarrollo de la Resistencia a la Compresión7 Días 28 Días

Mezcla PSI MPa % PSI MPa %

Normal 3390 23.4 100 4230 29.2 100POLYHEED 997195 mL/100 kg 4160 28.7 123 5620 38.7 132390 mL/100 kg 4760 32.8 140 6070 41.8 143585 mL/100 kg 4870 33.6 144 5970 41.2 141

1 NOTA: Los datos arriba mostrados están basados enpruebas controladas de laboratorio. Si llegara a haber algunavariación con respecto a estos resultados probablemente sedeberá a alguna diferencia por las condiciones de la obra y delos materiales.

POLYHEED® 997Aditivo para bombeo y acabado superior del concreto

Page 35: Aditi Vos

29

USOS RECOMENDADOS:POLYHEED 997 se recomienda en aplicaciones de concretodonde se desean características normales de fraguado y unamejor trabajabilidad y acabado.

POLYHEED 997 es particularmente útil brindandoasentamientos de medio rango (150 a 200 mm).

Las pruebas de campo han mostrado un mejoramientoconsistente en trabajabilidad, bombeabilidad y acabado encomparación con los aditivos reductores y retardantesconvencionales.

Este aditivo mejora las aplicaciones de concreto quecontengan un rango amplio de cementos, escoriasgranuladas, cenizas volantes Clase C y F, microsílice yagregados. POLYHEED 997 mejora el concreto reforzado,presforzado, prefabricado, de peso ligero o normal y concretobombeado.

POLYHEED 997 puede usarse en concreto arquitectónico yconcreto con color.

POLYHEED 997 puede usarse con aditivos inclusores deaire, siempre que satisfagan las especificaciones ASTM,AASHTO y CRD. Se recomienda utilizar aditivos inclusores deaire MBT. Cuando se vaya a utilizar POLYHEED 997 con otroaditivo, cada uno debe dosificarse por separado en lamezcladora.

DOSIFICACION:POLYHEED 997 se recomienda en un rango de 195 a 975 mLpor cada 100 kg de cemento (3 a 15 onzas fluidas por 100libras) en la mayoría de las mezclas de concreto.

Conforme la dosificación se incrementa las característicasnormales de fraguado se mantienen y las resistenciasiniciales y finales a compresión y a flexión aumentan.

MBT no recomienda usar dosificaciones fuera del rangoestablecido sin antes realizar ensayos. Consulte a surepresentante MBT para determinar el rango óptimo dedosificación.

ENVASE:POLYHEED 997 se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si POLYHEED 997 se congela, llévese a una temperatura de2 °C o más, y agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

SIN CLORUROS, SIN CORROSION:POLYHEED 997 no contiene cloruro de calcio añadido nialgún otro agente químico que contenga cloruros. Por lo tantoPOLYHEED 997 no inicia o provoca la corrosión del acero derefuerzo del concreto.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En su envase original cerrado y almacenado en un sitio frescoy seco, POLYHEED 997 mantiene sus propiedades durante unmínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POLYHEED 997 diríjase a surepresentante local MBT.

POLYHEED® 997(cont.)

Page 36: Aditi Vos

30

POLYHEED® N

DESCRIPCION:POLYHEED N es un líquido listo para usarse y formuladopara: (1) producir una trabajabilidad y acabados superiores,aún en mezclas con bajo contenido de material cementicio; y(2) desarrollar mayores resistencias en todas las edades.

POLYHEED N cumple la especificación ASTM C-494 Tipo Arelativa a:• Tiempo de fraguado normal.• Mayores resistencias a la compresión y a la flexión .• Durabilidad relativa a daños causados por ciclos de

congelamiento y deshielo, por encima de las normas de laindustria.

• Menor cantidad de agua necesaria para una trabajabilidadespecífica.

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:Los concretos con POLYHEED N tienen un tiempo defraguado comparable al concreto normal sin aditivo,proporcionando las siguientes cualidades:• Trabajabilidad superior.• Menor segregación y sangrado.• Características de acabado superiores en superficies

planas, vaciadas o extruídas (máquinas para moldearguarniciones).

• Eficaz como un aditivo único o como componente de unSistema de Aditivos POZZOLITH o POLYHEED.

Numerosas pruebas de laboratorio han demostrado que elconcreto fabricado con POLYHEED N desarrolla unatrabajabilidad superior y permite un acabado más fácil que losconcretos con aditivos reductores de agua convencionales.

USOS RECOMENDADOS:POLYHEED N se recomienda para usarse en concretos dondese desean características normales de fraguado y unatrabajabilidad y acabados superiores.Como resultado de losbeneficios anteriores, POLYHEED N mejora los concretosreforzado, precolado, bombeado, lanzado ligero y el coladoconvencionalmente.

POLYHEED N puede usarse en concreto blanco, de color yarquitectónico.

POLYHEED N puede usarse con aditivos inclusores de aire,siempre que satisfagan las especificaciones ASTM, AASHTOy CRD. Se recomienda utilizar aditivos inclusores de aire MBT.Cuando se vaya a utilizar POLYHEED N con otro aditivo, cadauno debe dosificarse por separado en la mezcladora.

NOTA: POLYHEED N contiene 0.00009 kg de iones de cloropor cada mL de aditivo. Esto representa 0.00004 kg de ionesde cloro solubles en agua por cada mL. de aditivo, enconcretos de 28 días (según la prueba FHWA para medir elcloruro en el concreto). El código de ConstrucciónEstándar de la ACI 318-83 estipula un límite de iones de clorosolubles en agua para ciertas aplicaciones.

Cuando el tipo de aplicación limite el uso de POLYHEED NMBT tiene toda una línea de aditivos libres de cloruros y concaracterísticas normales de fraguado.

DOSIFICACION:POLYHEED N se recomienda en un rango de 325 a 950 mLpor cada 100 kg de cemento, en la mayoría de las mezclascon ingredientes de características promedio.

NOTA: Conforme aumenta el rango de dosificación, el tiempo defraguado se mantiene mientras que las resistencias iniciales y finalesse incrementan.

MBT no recomienda usar dosificaciones fuera del rangoestablecido sin antes realizar ensayos. Consulte a surepresentante MBT para determinar el rango óptimo dedosificación.

Page 37: Aditi Vos

31

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO:DATOS DE LA MEZCLA:*295 kg de cemento Tipo I por m3.Asentamiento de 170 mm.*Temperatura del concreto y del medio ambiente: 21 °C.Tiempos de Fraguado(1)

Fraguado Inicial Diferencia

Mezcla Hrs:Mins Hrs:Mins

Normal 4:46 -

POLYHEED N325 mL/100 kg 4:34 -0:12650 mL/100 kg 4:56 -0:10950 mL/100 kg 5:28 +0:42

Resistencia a Compresión7 Días 28 Días

Mezcla MPa % MPa %

Normal 23.4 100 29.2 100

POLYHEED N395 mL/100 kg 28.3 121 34.1 117650 mL/100 kg 29.6 126 38.0 130980 mL/100 kg 32.9 141 40.8 140

(1) NOTA: Los datos mostrados son obtenidos en pruebas delaboratorio. Sin embargo, pueden suscitarse variaciones comoresultado de materiales y de condiciones de obra diferentes.

ENVASE:POLYHEED N se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si POLYHEED N se congela, llévese a una temperatura se2 °C o más, y agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En envases originales cerrados, y almacenados en un sitiofresco y seco, POLYHEED N mantiene sus propiedadesdurante un mínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POLYHEED N y surecomendación en mezclas con características especiales,diríjase a su representante MBT.

POLYHEED® N(cont.)

Page 38: Aditi Vos

32

DESCRIPCION:POLYHEED FC100 es un aditivo listo para usar, libre decloruros, reductor de agua de rango medio y acelerante, yforma parte de la nueva generación de aditivos especialmenteformulados para producir tiempos de fraguado normal enmezclas de concreto que contengan cenizas volantes y/oagregados de escoria granulada. POLYHEED FC 100 cumplecon los requerimientos de la especificación ASTM C494 paraaditivos reductores de agua Tipo A, aditivos acelerantes tipoC, y aditivos reductores de agua y acelerantes Tipo E.POLYHEED FC 100 proporciona una reducción de agua derango medio (5 a 18%) y desempeño a través de un ampliorango de asentamientos, especialmente para el rango difícil de15 a 20 mm (6 a 8 in) de asentamiento.

USOS RECOMENDADOS:• Se recomienda en concretos con altos niveles de cenizas

volantes o agregados de escoria granulada.• Utilice cuando desee obtener una trabajabilidad y

bombeabilidad superior y un mejor acabado.• Utilice en concretos en donde se desea una reducción de

agua de rango medio (5 a 18%).• Utilice en concretos con requerimientos de tiempos de

fraguado normal y de mayor y más temprano en eldesarrollo de resistencias.

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:• Reducción del contenido de agua para un asentamiento

dado• Brinda la oportunidad de utilizar mayores cantidades de

cenizas volantes o adiciones de escoria granulada• Produce concretos con trabajabilidad y bombeabilidad

superior, incluso en mezclas con bajos contenidos dematerial cementante

• Reduce la segregación• Desempeño consistente en mezclas de concreto con

diferentes asentamientos, particularmente en el rangocomprendido entre 150 y 200 mm (6 a 8 in).

• Desempeño mejorado con diferentes cementos, cenizasvolantes, microsílicas, adiciones de escoria granulada yagregados (incluyendo arenas gruesas y manufacturadas).

POLYHEED® FC100

EMPAQUE:El POLYHEED FC 100 se suministra en tambores de 208 litros(55 gal), tanques de 1040 litros (275 gal) y a granel.

DOSIFICACION:El aditivo reductor de agua de mediano rango POLYHEED FC100 tiene un rango de dosificación recomendado de 520 a1950 ml por 100 kg (8 a 30 oz por 100 lbs) de materialcementicio en la mayoría de las mezclas.

DATOS TECNICOS1:Datos de la mezcla:Material cementante 356 kg/m3 (600 lb/yd3)Contenido de Cenizas volantes 25% del material (Tipo C) cementanteAsentamiento 150-175 mm (6 a 7 in)Contenido de Aire 5-6%Temperatura del Concreto 21 °C (50 °F)Temperatura Ambiente 21 °C (50 °F)

Tiempo de FraguadoFraguado Inicial Diferencia

Mezcla Hrs : Min Hrs : Min

Concreto Patrón 7:48 -Con 25% de Ceniza Volante 12:15 + 4:27

POLYHEED FC100650 mL/100 kg 9:22 +1:34(10 oz fl/cwt )1,300 mL/100 kg 6:54 -0:54(20 oz fl/cwt)

Aditivo reductor de agua de rango medio

Page 39: Aditi Vos

33

Resistencias a Compresión 7 Días 28 Días

Mezcla MPa % MPa %

Concreto Patrón 23.8 100 37.4 100Con 25% de Ceniza Volante

18.5 78 33.2 89POLYHEED FC100650 mL/100 kg 24.8 104 35.4 95(10 oz fl/cwt )1,300 mL/100 kg 29.3 123 44.5 119(20 oz fl/cwt)

1 La información proporcionada está basado en pruebas controladasen laboratorios. Se pueden experimentar variaciones razonables delos resultados mostrados debido a los materiales empleados en laproducción de concreto y las condiciones de obra.

DONDE USARLO:El aditivo reductor de agua de POLYHEED FC100 mejora lasmezclas de concreto con una amplia gama de tipos decemento, escoria granulada, cenizas volantes tipo C y F,microsilice, y agregados. Este aditivo es particularmenteefectivo en mezclas de concreto con alto contenido de cenizasvolantes y escoria granulada.

Se recomienda el uso del aditivo POLYHEED FC100 en todoconcreto del que se desea tenga caracteristicas de fraguado ydesarrollo de resistencia normales, aún utilizando cenizasvolantes y/o escoria granulada.

El aditivo POLYHEED FC100 se puede utilizar solo o comoparte de un sistema de aditivos en combinación con otrosaditivos de MBT. Cuando se usa con otros aditivos, cadaaditivo debe dosificarse por separado en la mezcla deconcreto.

El aditivo POLYHEED FC100 tambiédn puede usarse conaditivos inclusores de aire que cumplen con lasespecificaciones ASTM, AASHTO y CRD. Se recomienda eluso de los aditivos inclusores de aire de MBT cuando seespecifica o requiere concreto con aire incorporado.

BOLETINES RELACIONADOS:Hoja de seguridad - POLYHEED FC100

POLYHEED® FC100(cont.)

Page 40: Aditi Vos

34

DESCRIPCION:POLYHEED RI es un aditivo retardante, reductor de agua demedio rango, multi-componente y libre de cloruros formuladopara producir:

1. Una verdadera reducción de agua de medio rango(5 a 15%) y un excelente desempeño a través de un ampliorango de asentamiento, especialmente el rango difícil de150 a 200 mm de asentamiento en el concreto.

2. Aumenta el tiempo de fraguado del concreto a lo largo delrango de dosificación recomendado.

3. Mejor calidad en trabajabilidad, bombeabilidad y acabadoaún en mezclas de concreto con bajas cantidades demateriales cementicios y/o mezclas que contengan cenizasvolantes.

4. Desarrollo de resistencias comparable con los aditivosreductores y retardantes en todas las edades.

5. Mejor desempeño con un amplio rango de cementos,cenizas volantes, escorias granuladas y agregados(incluyendo la grava y las arenas manufacturadas).

POLYHEED RI cumple con los requisitos de la norma ASTMC494 para aditivos retardantes Tipo B y reductores de agua yretardantes Tipo D, específicamente:• Reduce el contenido de agua para un asentamiento dado.• Mejores características del tiempo de fraguado.• Incremento en el desarrollo de las resistencias a la

compresión y a la flexión en todas las edades.• Mejoramiento en la durabilidad del concreto al daño

ocasionado por congelamiento y deshielo.• Reducción de contracciones.

VENTAJAS:POLYHEED RI ayuda a la producción de un concreto decalidad proporcionando las siguientes ventajas especiales:• Trabajabilidad y bombeabilidad superior en aplicaciones en

clima caluroso.• Reduce la segregación.• Mejores características de acabado en pisos y en cualquier

aplicación donde se utilice encofrado.• Desempeño consistente en concretos con asentamiento

bajo, medio rango de asentamiento de 150 a 200 mm y altoasentamiento del concreto.

POLYHEED RI resulta efectivo ya sea como un aditivo único ocomo parte de un sistema de aditivos de MBT.

POLYHEED® RI

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO:DATOS DE LA MEZCLA:305 kg de cemento Tipo I por m3. Asentamiento de 114 mm,sin aire incluido. Temperatura del concreto 32 °C, temperaturaambiente 32 °C.

Tiempo de Fraguado1

Fraguado Inicial Diferencia

Mezcla Hrs:Mins Hrs:MinsNormal 3:44 -

POLYHEED RI195 ml/100 kg 3:55 +0:11390 ml/100 kg 5:22 +1:38585 ml/100 kg 8:33 +4:49

Resistencia a la Compresión 7 Días 28 Días

Mezcla MPa % MPa %Normal 19.8 100 28.3 100

POLYHEED RI195 ml/100 kg 23.9 120 29.3 111390 ml/100 kg 25.2 127 31.9 121585 ml/100 kg 28.5 144 35.9 137

1 NOTA: Los datos arriba mostrados están basados en pruebascontroladas de laboratorio. Se pueden esperar variaciones conrespecto a estos resultados por las condiciones de la obra y de losmateriales.

Aditivo de agua de rango medio y retardante

Page 41: Aditi Vos

35

USOS RECOMENDADOS:POLYHEED RI se recomienda en todo concreto donde sedesée extender el fraguado, trabajabilidad y acabadossuperiores, especialmente en climas cálidos.

POLYHEED RI es particularmente efectivo en asentimientosde medio rango (150 a 200 mm).

Las pruebas de campo han mostrado un mejoramientoconsistente en trabajabilidad, bombeabilidad y acabado encomparación con los aditivos reductores y retardantesconvencionales.

Como resultado de los beneficios anteriores, POLYHEED RImejora el concreto bombeado, reforzado, de peso ligero y elcolado convencionalmente.

POLYHEED RI puede usarse en concreto arquitectónico yconcreto con color.

POLYHEED RI puede usarse con aditivos inclusores de aire,siempre que satisfagan las especificaciones ASTM, AASHTOy CRD. Se recomienda utilizar aditivos inclusores de aire MBT.Cuando se vaya a utilizar POLYHEED RI con otro aditivo,cada uno debe dosificarse por separado en la mezcladora.

DOSIFICACION:POLYHEED RI se recomienda en un rango de 200 a 800 mlpor cada 100 kg de cemento, en la mayoría de las mezclas deconcreto para clima caluroso.

MBT no recomienda usar dosificaciones fuera del rangoestablecido sin antes realizar ensayos. Consulte a surepresentante MBT para determinar el rango de dosificaciónóptimo.

ENVASE:POLYHEED RI se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si POLYHEED RI se congela, llévese a una temperatura se2 °C o más, y agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.SIN CLORUROS, SIN CORROSION:

POLYHEED RI no contiene cloruro de calcio añadido ni algúnotro agente químico que contenga cloruros. Por lo tantoPOLYHEED RI no inicia o provoca la corrosión del acero derefuerzo del concreto.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En su envase original cerrado y almacenado en un sitio frescoy seco, POLYHEED RI mantiene sus propiedades durante unmínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POLYHEED RI diríjase a surepresentante local MBT.

POLYHEED® RI(cont.)

Page 42: Aditi Vos

36

Page 43: Aditi Vos

ADITIVOS REDUCTORES DE AGUADE ALTO RANGO

Page 44: Aditi Vos

36

Page 45: Aditi Vos

37

Aditivos RHEOBUILD®

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 46: Aditi Vos

38

ConcretoRheoplástico

¿Cómo puede usted obtener concretoque tiene alta plasticidad, pero que almismo tiempo mantiene buenaspropiedades de ingeniería?Incrementando la plasticidad delconcreto y añadiendo aditivos paraobtener concreto rheoplástico. Elconcreto rheoplástico tiene unarelación agua/cemento similar a la delconcreto con cero asentamiento, porlo tanto imparte excelentespropiedades de ingeniería. Esaltamente plástico y casiautonivelante, haciéndolo fácil devaciar y consolidar. Solo un tipo deaditivo produce concreto rheoplástico,casi autonivleante, altamentecompacto, y con gran homogeneidadque mejora sus resistenciastempranas y finales, los aditivosRHEOBUILD de MBT.

Aditivos RHEOBUILD®

Para la producción de concreto RheoplásticoLa familia RHEOBUILDes una línea de aditivos reductoresde agua de alto rango(superfluidificantes). Dentro deésta línea de productos seencuentra el RHEOBUILD 1000,superfluidificante de tercerageneración. El concretoRheoplástico fluye fácilmente,manteniendo alta plasticidad porperíodos de tiempo inigualablespor cualquier otro concretosuperplástico. Sin embargo, tienela baja relación agua/cemento deun concreto con ceroasentamiento, ofreciendoexcelentes propiedades deingeniería (del concretoendurecido).

Ventajas del concreto en estadoplástico• Rango de plasticidad de 20 a 28

cm (8 a 11")• Amplia retención de asentamiento• Tiempo de fraguado controlado• Cohesivo y no segregante• Agua de exudación mínima

Ventajas del concretoen estado endurecidoGracias a mejor eficiencia de lahidratación del cemento, menosdependencia de energía en laconsolidación, y posibles ajustes enla proporción de mezcla, el concretotratado con los aditivos Rheobuildofrece las siguientes propiedades,• Resistencias tempranas más

altas que con superfluidificantesconvencionales

• Incremento en resistenciasfinales a compresión

• Módulo de elasticidad mayor• Adherencia al acero mejorada• Baja permeabilidad• Alta durabilidad• Control de corrosión• Retracción y fluencia reducida• Integridad estructural

altamente confiable

Fácil de vaciar, además deexcelentes propiedades deingeniería

Page 47: Aditi Vos

39

+ RHEOBUILD

U.S. AIR FORCE’SJ-6 LARGE ROCKET TEST FACILITYDiametro - 250 pies, estructura 100 piesde alto, Tullahoma, TN60,000 m3 (85,000 y3) de concreto

Los aditivosRHEOBUILDmejoran eldesempeño delconcreto frescoTrabajabilidad - El añadir aditivosRHEOBUILD al concreto permite queel concreto se vacíe a un rango deplasticidad de 20 a 30 cm (8 a 11").El concreto rheoplástico que seobtiene es casi autonivelante, lo quepermite un rápido vaciado, y mueve elconcreto tan rápidamente a su lugarque solo se requiere de mínimavibración. Además, el concretotratado con aditivos RHEOBUILD senivela y termina fácilmente, ahorrandotiempo y mano de obra. Dependiendode la temperatura del concreto, ladosificación y la formulaciónespecífica de RHEOBUILD utilizada,se podrá mantener la trabajabilidadpor varias horas, si lo requiere elcontratista o las condicionesespecíficas de la obra.

Alta cohesividad - El agua deexudación es un indicador de lasegregación interna del concreto. Elconcreto rheoplástico exhibe poca ocero exudación y por lo tanto, poca ocero segregación interna. Lasegregación interna mínima setraduce en concreto con muy altacohesividad.

Bajarelación agua/cemento - El concretoque contenga aditivos RHEOBUILDpuede tener la misma baja relación agua/cemento que una mezcla de ceroasentamiento, o menos en casonecesario. Esta característica indica unaestructura de mezcla altamente compactalo que proporciona excelentespropiedades del concreto en estadoendurecido.

Control de temperatura- Al seleccionar laformulación y dosificación adecuada delos aditivos RHEOBUILD, se puede lograry mantener la consistencia adecuada, almismo tiempo que se minimiza elascenso de temperatura asociado con lahidratación del cemento. (Ver figura1).Bajo condiciones ambientales cálidas,ésto puede minimizar el uso de hielo enla planta de bacheo, ya que latemperatura del bacheo puedemantenerse en tránsito dentro de unrango de pocos grados.

°F (°C)

194(90)

176(80)

158(70)

140(60)

122(50)

104(40)

86(30)0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

TEMPERATURA DEL CONCRETO VS. TIEMPO

TIEMPO (HORAS)TEM

PERA

TURA

DEL

CO

NCRE

T O

SuperplastificantePrimera Generacion

Especificaciones Temp. Inicial27 °C (80 °F ± 4)Temp. Más Alta

70 °C (≤ 158 °F)

RHEOBUILD 716I(Superplasificante Segunda Generación)

concreto sin asentamiento

+ agua

Concreto RheoplásticoConcreto Flúido - con Segregación

Page 48: Aditi Vos

40

Durabilidad a hielo/deshielo- La figura3 muestra un descenso en el módulode elasticidad del concreto bajo ciclosde hielo/deshielo. El concreto quecontiene los aditivos RHEOBUILDmejora la resistencia a hielo/deshielodel concreto normal. El concreto quecontiene los aditivos RHEOBUILDresistió aproximadamente 100 ciclosde hielo/deshielo sin deterioroimportante. Se puede producirconcreto resistente a más de 300ciclos de hielo/deshielo al utilizaraditivos RHEOBUILD y los aditivosinclusores de aire adecuados.

*Nota: Todas las figuras se encuentran en la página 42

Los aditivosRHEOBUILDmejoran eldesempeño delconcretoendurecidoConfiabilidad - Las resistenciassuperiores del concreto Rheoplásticoendurecido se deben la homogeneidadinterna que producen los aditivosRHEOBUILD. Aunque el concretonormal de bajo asentamiento puedeexhibir buenas propiedades una vezendurecido, las características realesde una estructura dependen de laconsolidación completa. Por lo tanto,el concreto de bajo asentamientorequiere de vibración intensa y decuidado extremo en el vaciado paralograr alcanzar el desempeño delconcreto rheoplástico endurecido.

Incremento de resistencias - Lasresistencias a compresión del concretocon aditivos RHEOBUILD es igual oexcede la del concreto de ceroasentamiento con la misma relaciónagua/cemento sin aditivos. Laresistnecia a deades tempranas yúltimas puede incrementarse demanera importante al reducir la relaciónagua/cemento en proporción con ladosificación de los aditivos RHEOBUILD.La figura 2 compara las resistencias acompresión de tres mezclas deconcreto. Las mezclas de ceroasentamiento y de alto asentamiento sehicieron sin aditivos, por lo tanto elconcreto de alto asentamiento seprodujo con agua. El concretorheoplástico obtiene resistencias acompresión más altas que el concretode cero asentamiento con la mismarelación agua/cemento debido a lamejora en la hidratación gracias a ladefloculación de las partículas decemento en la mezcla. El concretorheoplástico es mucho más resistenteque el concreto de alto asentamiento.

50 MPa (7250 psi) 10 MPa (1450 psi) 50 MPa (7250 psi) 45 MPa (6530 psi)

concreto con bajo asenta-miento con vibración intensa

concreto con bajoasentamiento sin vibración

concreto rheoplásticocon poca vibración

concreto rheoplásticosin vibración

concreto sinaditivo

concretoRheoplástico

TRUMP TOWEREstructura de 68 pisos, NY, NY.

45,000 m3 de concreto (60,000 yd3 de concreto)

Page 49: Aditi Vos

41

Baja permeabilidad - En concreto conalto asentamiento con agua, existenespacios permeable en la estructura delconcreto endurecido. Los aditivosRHEOBUILD hacen al concreto menospermeable que el concreto normal conla misma trabajabilidad. Ya que elconcreto Rheoplástico es más fácil deconsolidar que el concreto con ceroasentamiento, éste es menos perme-able. Gracias a su baja permeabilidad,el concreto con aditivos Rheobuildresiste el ataque químico y es muchomás durable.

Los resultados de los ensayos depermeabilidad de concreto con ceroasentamiento y con alto asentamiento(ambos producidos sin aditivos) yconcreto rheoplástico se ilustran el lafigura 4. Los datos de permeabilidaddemuestran que el concretorheoplástico puede hacerse muchomenos permeable que el concretonormal aún cuando el concreto normalse vacíe a bajo asentamiento y bajarelación agua/cemento.

Resiste el ataque de sulfatos - Lasfiguras 5-A y 5-B muestran lainfluencia del ataque de sulfatos enconcreto rheoplástico no vibrado, enconcreto con cero asentamientovibrado, producido sin aditivos. Elataque de sulfatos se determina alcalcular la expansión del concretosumergido en agua salada por unaño. El sulfato del agua salada secombina con los aluminatos decementos y forman etringita que,causa la expansión del concreto. Elconcreto con alto asentamiento - muyporoso debido a su alta relación agua/cemento - es permeable. Por lotanto, puede ser atacado fácilmentepor sulfatos los cuales penetran elconcreto. Después de un año, laexpansión fué de aproximadamente0.09%. Este valor indica un serio

Alto módulo de elasticidad - Figura 7muestra el módulo de elasticidadestático del concreto con ceroasentamiento, alto asentamientoproducido con agua y concretorheoplástico. El concretorheoplástico produce un coeficientede elasticidad estático más alto queel concreto con cero asentamiento,

Mejor adherencia al acero - La figura8 compara la resistencia de laadherencia al acero como función deltiempo de vibración del concreto concero asentamiento. Aunque laadherencia del concreto de ceroasentamiento al acero de refuerzo semejora con la vibración, el concretorheoplástico ofrece mejor adherenciaque el concreto de cero asentamientoaún cuando el concreto de ceroasentamiento se vibra y el concretorheoplástico no. Esto se debe a laalta plasticidad y mínima agua deexhudación del concreto rheoplástico.

Sin cloruros, no corrosivo - Losaditivos RHEOBUILD no iniciaráno promoverán la corrosión del acerode refuerzo dentro del concreto,del concreto presforzado, o delconcreto vaciado sobre pisos acerogalvanizado y sistemas de techos.Los aditivos RHEOBUILD cumplencon los límites más estrictos omínimos de iones de cloruromínimos sugeridos por losestándares y prácticas de laindustria de la construcción, entodas las aplicaciones de concreto.

*Nota: Todas las figuras se encuentran enla página 42

ataque de sulfatos lo que puedecausar la deterioración del concretoen pocos años. La reacción delconcret rheoplástico y de ceroasentamiento es diferente, ya quesu expansión es de soloaproximadamente 0.02%. Losvalores de expansión del concretorheoplástico y de cero asentamientoson típicos del concreto dentrode agua dulce, indicando que lossulfatos no tienen un impactoimportante en concretosrheoplásticos o de ceroasentamiento. El concretorheoplástico exhibe excelenteresistnecia al ataque de sulfatoscuando se utiliza junto con cementotipo I normal o tipo V resistente asulfatos.

Reducción en retracción y fluencia -Como se muestra en la figura 6, elconcreto de cero asentamiento y elconcreto rheoplástico producenmínimas características deretracción y fluencia. Ambas sonconsiderablemente más bajas quelas producidas por concreto de altoasentamiento con agua.

mientras que muestra mejorassustanciales sobre el concreto dealto asentamiento hecho sin aditivos.

La estructura altamente compactadel concreto con aditivos RHEOBUILDasegura baja deformación elásticadel concreto bajo cargas dinámicasy estáticas.

filtracionde agua

concreto sinaditivo

concretorheoplastico concreto sin

aditivoconcreto

rheoplastico

concretorheoplastico

concreto sinaditivo

concretorheoplastico

concreto sinaditivo

concretorheoplastico

concreto sinaditivo

Page 50: Aditi Vos

42

.403020

+100

-102030405060708090

1000 100 200 300 400

.10

.08

.06

.04

.02

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

.10

.08

.06

.04

.02

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

0

-.05

-.10

-.15

-.2010 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

4.9

4.4

3.8

3.1

2.2

0

34

30

26

21

15

01 3 7 28

GPa

2950

2175

1450

725

0

20

15

10

5

00 10 20 30 40

MPa

9000

7500

6000

4500

3000

1500

01 3 7 28

MPa60

50

40

30

20

10

0TIEMPO (DÍAS)

RE

SIS

TEN

CIA

A C

OM

PR

ES

ION

(psi

)

RESISTENCIA A COMPRESION

Concreto Rheoplástico

Concreto sin Asentamiento

Concreto de AltoAsentamiento con Agua

NÚMERO DE CICLOS*Se debe realizar evaluaciones en campo para determinar desempeño A.E.A.

CAM

BIO

EN

DULO

DE

ELAS

TICI

D AD

(%)

Rheobuild

DURABILIDAD AL CONGELAMIENTO / DESHIELO

A.E.A.*

A.E.A.* yRheobuild

Normal

TIEMPO (MESES)

CAM

BIO

EN

LONG

ITUD

(%)

EXPANSION POR ATAQUE DE SULFATOSCEMENTO TIPO I

Concreto Alto Asentamientocon Agua

Concreto sin Asentamiento

Concreto Rheoplástico

TIEMPO (MESES)

CAM

BIO

EN

LONG

ITUD

(%)

RETRACCION Y FLUENCIA

Concreto RheoplásticoConcreto sin AsentamientoConcreto Alto Asentamiento con Agua

RETRACCION

FLUENCIA

TIEMPO DE VIBRACIÓN (SEGUNDOS)

RESI

STEN

CIA

DE A

DITE

RANC

IA (p

si)

ADHERENCIA AL ACERO DE REFUERZO

Concreto Rheoplástico

Concreto sinAsentamiento

TIEMPO (DÍAS)

MO

DULO

DE

ELAS

TICI

DAD

(psi

x 1

06 )

MODULO DE ELASTICIDAD

Concreto Alto Asentamientocon Agua

Concreto Rheoplástico

Concreto sin Asentamiento

TIEMPO (MESES)

EXPANSION POR ATAQUE DE SULFATOSCEMENTO TIPO V

Concreto Alto Asentamientocon Agua

Concreto Rheoplástico

Concreto sin Asentamiento

CAM

BIO

EN

LONG

ITUD

(%)

PERMEABILIDAD

VOLUMEN DEAGUA A TRAVES

PRESION TIEMPO DE LA MUESTRA(Atmósfera) (Horas) (ml)

CONCRETO ALTO 5 1 40ASENTAMIENTO 10 1 55CON AGUA 15 8 675

CONCRETO SIN 5 1 0

ASENTAMIENTO 10 1 015 8 320

CONCRETO 5 1 0

RHEOPLÁSTICO 10 1 015 8 0

Page 51: Aditi Vos

43

■ Estructuras bajo el agua■ Bóvedas■ Revestimiento de túneles■ Canales de irrigación■ Túneles en estructuras hidroeléctricas■ Paredes divisorias■ Trabes de puentes■ Pistas de aterrizaje■ Pavimentos■ Sistemas de concreto prefabricado■ Estructuras vaciadas en sitio■ Chimeneas, silos, y torres■ Pilares y columnas

Varias de las formulaciones de losaditivos RHEOBUILD puedenproducir concreto que cumple concondiciones ambientales y requisitosde obras especiales incluyendo,

■ Vaciado/ prefabricado en climascálidos

■ Resistencias tempranas y últimassuper altas

■ Tiempos de fraguado retardado ytiempos alargados de trabajabilidad

■ Tiempos de vaciado más cortos,fraguado más rápido

AditivosRHEOBUILDLa elección de cualidades dedesempeño

Los aditivos RHEOBUILD ofrecenventajas económicas y dedesempeño en la mayoría de losproyectos de construcción dondese requiera de alta plasticidad, yconcreto con resistencia superior.Se recomiendan para todos losconcretos premezclados. Estosaditivos son compatibles con todoslos cementos, aditivos y humo desílice que cumplan con las normasAASHTO, ASTM, y CRD. Serecomiendan para uso enconcreto masivo, que se transportaen distancias largas, y es bombeado.Ya que son productos sin clorurosson especialmente adecuados parauso en todas las aplicaciones deconcreto prefabricado, reforzado, ypresforzado.

Los aditivos RHEOBUILD ofrecen unamplio rango de fórmulas quemejoran el concreto usado en éstasaplicaciones y muchas más.■ Losas de cimentación■ Pilotes de cimentación■ Tanques de almacenamiento■ Plantas de purificación■ Estucturas de estacionamientos■ Estructuras de rascacielos

SOCIETY CENTEREstructura de 60 pisos, Cleveland, Ohio

60,000m3 (80,000 y3) de concreto

Page 52: Aditi Vos

44

RHEOBUILD® 1000

DESCRIPCION:RHEOBUILD 1000 es un aditivo reductor de agua de altorango y es parte de una línea completa de aditivosRHEOBUILD para producir concreto rheoplástico. El concretorheoplástico fluye fácilmente, manteniendo una alta plasticidadpor un período de tiempo inigualable por cualquier otro aditivosuperplastificante. Aún así, conserva la baja relación agua/cemento de un concreto sin asentamiento y sin aditivo. Lascaracterísticas de retención de plasticidad del concretorheoplástico permiten añadir RHEOBUILD 1000 en la plantade concreto. Este aditivo líquido, listo para usarse, cumplecon las especificaciones de las normas ASTM C-494 paraaditivos tipo A y F.

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:En el concreto plástico:RHEOBUILD 1000 ayuda a la producción de concreto con lassiguientes características especiales:• Rango de plasticidad de 200 a 280 mm• Plasticidad mantenida durante un tiempo mayor• Tiempo de fraguado controlado• Cohesivo y sin segregación• Mínimo sangrado.

EN EL CONCRETO ENDURECIDO:A través de una mejor eficiencia en la hidratación del cemento,menor dependencia de la consolidación de energía y ajustesen las proporciones de la mezcla; el concreto producido conRHEOBUILD 1000 proporciona las siguientes características:• Se producen mejores resistencias iniciales que con otros

aditivos superplastificantes convencionales• Mayor resistencia a la compresión• Mayor módulo de elasticidad• Baja permeabilidad y alta durabilidad• Menores retracciones• Confiabilidad en la integridad estructural del elemento

terminado

LOS BENEFICIOS:Los beneficios económicos son a corto y largo plazo, y seaplican a todos los involucrados en la producción y uso delconcreto. El uso del concreto rheoplástico ahorra tiempo en laobra y costos a través de una mayor productividad. La altaresistencia lograda por el concreto rheoplástico permite usarmétodos de construcción más rápidos. Finalmente, el concretorheoplástico permite cambios en las especificaciones deingeniería, ya que es factible aumentar los límites de caídalibre del concreto fresco, los espesores de vaciados sucesivosy la temperatura del concreto, así como ajustes económicosen las mezclas.

Aditivo para Producir Concreto Rheoplástico

ASENTAMIENTO VS. HORAS

CONCRETO RHEOPLASTICO

CONCRETO SIN ADITIVO

SUPERPLASTIFICANTE AÑADO EN OBRA

TIEMPO, horas

AS

EN

TA

MIE

NT

O, m

m

305

200

100

00 1 2 3

Page 53: Aditi Vos

45

USOS RECOMENDADOS:RHEOBUILD 1000 se recomienda en concretos donde sedesean características de fraguado normal, alta plasticidad ydesarrollo rápido de resistencias.

Como resultado de las características y beneficios anteriores,éste aditivo mejora el desempeño del concreto pretensado,prefabricado y rheoplástico.

RHEOBUILD 1000 es compatible con cementos Portland quecumplan las especificaciones ASTM, AASHTO, o CRD.Cuando se requiere de un concreto resistente a ciclos de hieloy deshielo, se recomienda el uso del RHEOBUILD 1000 y unaditivo inclusor de aire de MBT. El RHEOBUILD 1000 puedeusarse como un aditivo único o como un componente de unsistema de aditivos de MBT. Sin embargo, cuando se use conotro aditivo, cada uno debe dosificarse por separado en lamezcla.

RHEOBUILD no promueve la corrosión del acero de refuerzoen el concreto, no daña al concreto presforzado, o el concretovaciado en sistemas de losas y techos hechos de acerogalvanizado. En el proceso de manufactura de RHEOBUILD1000 no se usa cloruro de calcio ni ningún otro ingrediente abase de cloruros. En todas sus aplicaciones, RHEOBUILD1000 contiene menos del límite máximo de iones de cloruroaceptado por los estándares de la industria.

DOSIFICACION:RHEOBUILD 1000 normalmente se recomienda en un rangode .65 a 1.6 litros por cada 100 kg de material cementicio,dependiendo de su aplicación, de la aceleración de la obten-ción de resistencias requeridas y del incremento en el asenta-miento deseado.

La dosificación arriba indicada se aplica a la mayoría de lasmezclas de concreto con ingredientes comunes. Sin embargo,las variaciones de las condiciones de la obra y de los ingre-dientes tales como microsílica, pueden hacer necesariasalgunas dosificaciones fuera del rango recomendado. Enestos casos, consulte a su representante de MBT.

MODO DE EMPLEO:Ya que el RHEOBUILD 1000 incrementa la retención delasentamiento , esto permite que sea dosificado en la planta deconcreto, a diferencia de otros aditivos reductores de aguaque necesitan dosificarse en la obra.

NOTA: Para aplicaciones específicas del RHEOBUILD 1000,consulte a su representante de MBT.

TIEMPO DE COLOCACION:El concreto con RHEOBUILD 1000 puede mantener el estadorheoplástico (200-280 mm) hasta por dos horas. La duraciónexacta de la trabajabilidad depende no solo de la temperatura,sino también del tipo de cemento, la naturaleza de los agrega-dos y el método de transporte del concreto. Se insiste que elconcreto sea curado adecuadamente.

VELOCIDAD DE FRAGUADO:RHEOBUILD 1000 produce un tiempo de fraguado normal através del rango de dosificación recomendado. El tiempo defraguado depende de la composición física y química de losingredientes del concreto, su temperatura y las condicionesclimáticas. Deben realizarse ensayos con los materialeslocales para determinar la dosificación adecuada para eltiempo de fraguado y resistencias deseadas.

ENVASE:RHEOBUILD 1000 se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si RHEOBUILD 1000 se congela, llévese a una temperaturade 7 °C o más, y agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

RHEOBUILD® 1000(cont.)

Page 54: Aditi Vos

46

RHEOBUILD® 2000BAditivo reductor de agua de alto rango formulado especialmentepara concretos precolados y pretensados

DESCRIPCION:RHEOBUILD 2000B es un aditivo reductor de agua de altorango, formulado para producir concreto rheoplástico. Elconcreto rheoplástico fluye fácilmente, manteniendo una altaplasticidad por un largo período de tiempo. Aún así conservala baja relación agua-cemento de un concreto sinasentamiento. Las características de retención de plasticidaddel concreto rheoplástico permiten añadir el RHEOBUILD2000B en la planta de concreto. Este aditivo líquido listo parausarse, cumple con las especificaciones de la norma ASTM C494 para aditivos de tipo A y F.

APLICACIONES:RHEOBUILD 2000B es recomendable para todas lasaplicaciones del concreto donde se necesite una gran fluidez,altas resistencias y un incremento en la durabilidad.RHEOBUILD 2000B es particularmente recomendable parausarse en la producción de elementos de concreto precoladosy pretensados, como vigas doble T, losas y panelesarquitectónicos en donde son de importancia las altasresistencias tempranas y el mejoramiento de la apariencia dela superficie.

CARACTERISTICAS:En el Concreto Plástico:• RHEOBUILD 2000B ayuda a la producción del concreto con

las siguientes características especiales• Excelente trabajabilidad-Rango de plasticidad de 200 a 280

mm.• Cohesivo y sin segregación• Sangrado mínimo• Rápida aplicación (1/2 o 11/2 más rápido que los

superplastificantes convencionales con el mismo rango dedosificación, asentamiento y mismo diseño de mezcla)

En el Concreto Endurecido:• Se producen mayores resistencias iniciales que con otros

aditivos superplastificantes convencionales.• Mejor apariencia y terminado de la superficie de concreto• Baja permeabilidad• Alta durabilidad• Incremento de las últimas resistencias a compresión

BENEFICIOS:• Los beneficios económicos son a corto y a largo plazo, y se

aplican a todo el equipo de producción.• El uso del concreto rheoplástico ahorra tiempo en la obra y

costos a través de una mayor productividad. Las altasresistencias logradas con RHEOBUILD 2000B permitenmétodos de producción acelerados, incluyendo una rápidaproductividad de las formas, cumpliendo así con las fechasfijadas.

Page 55: Aditi Vos

47

USOS RECOMENDADOS:RHEOBUILD 2000B se recomienda en concretos donde sedesea obtener una alta plasticidad, excelente apariencia de lasuperficie, resistencias aceleradas y rápida aplicación. Comoresultado de las características y beneficios anteriores,RHEOBUILD 2000B mejora el desempeño del concretopretensado y precolado.

RHEOBUILD 2000B es compatible con cementos Portland quecumplan con las especificaciones ASTM, AASHTO o CRD.RHEOBUILD 2000B puede usarse con microsílice, cenizasvolantes y escoria. Cuando se requiere de un concretoresistente a ciclos de congelamiento y deshielo, serecomienda el uso del RHEOBUILD 2000B y un aditivoinclusor de aire MBT. Es estrictamente recomendable que elconcreto esté propiamente curado. Ya que el RHEOBUILD2000B está diseñado para la producción de un concreto dealta calidad, el contenido del cemento debe ser relativamentealto. El uso de cenizas volantes, escoria o microsílice esespecialmente benéfico en la producción de concretosautonivelantes y muy adhesivos, los cuales son usadosparticularmente en vaciados bajo el agua.

RHEOBUILD 2000B puede usarse como un aditivo único ocomo un componente de un Sistema de Aditivos MBT. Sinembargo cuando se use en conjunto con otro aditivo, cadauno debe dosificarse por separado a la mezcla.

DIRECCIONES PARA SU USO:RHEOBUILD 2000B debe añadirse a la mezcladora junto conel agua. El efecto plastificante o la reducción del agua esmayor si el aditivo se añade al concreto húmedo después dehaber añadido un 90-95% de agua. No es recomendableagregar RHEOBUILD 2000B para secar los agregados.

NOTA: Para una mayor explicación del uso deRHEOBUILD 2000B en aplicaciones específicas contacte a surepresentante local MBT.

DOSIFICACION:RHEOBUILD 2000B normalmente se recomienda en un rangode 0.65 a 1.6 litros por cada 100 kg de cemento, dependiendodel incremento de asentamiento y de la resistencia requerida.Este rango de dosificación es aplicable para la mayoría de lasmezclas con los mismos materiales. De cualquier forma lasvariaciones en las condiciones y en los materiales delconcreto, como la microsílice, pueden requerir rangos dedosificación fuera de los recomendados, en éstos casosconsulte con su representante MBT.

RHEOBUILD® 2000B(cont.)

Page 56: Aditi Vos

48

DESCRIPCION:RHEOBUILD 3000 FC aditivo reductor de agua de alto rangolisto para usarse es una nueva generación de aditivosbasados en Tecnología GLENIUM. RHEOBUILD 3000 FCpuede utilizarse para producir concreto rheoplástico. Elconcreto rheoplástico fluye fácilmente, manteniendo sutrabajabilidad por largos períodos de tiempo sin ningún efectoen el tiempo de fraguado. RHEOBUILD 3000 FC cumple conlos requisitos ASTM C494 para aditivos Tipo A, reductores deagua, y tipo F, reductores de agua de alto rango.

RECOMENDADO PARA:• Concreto con características de fraguado rápido, mejor

apariencia superficial y desarrollo de resistencias acelerado• Concreto donde el control de trabajabilidad y el tiempo de

fraguado son críticos• Concreto donde sea necesaria una reducción de agua de

alto rango (12 a 40%)• Concreto donde se requieran altas resistencias tempranas y

últimas y un incremento en la durabilidad

CARACTERISTICAS/BENEFICIOS:• Reducción de agua*• Proporciona una reducción de agua lineal dentro del rango

de dosificación recomendado• Produce una mezcla de concreto cohesiva que no segrega• Tiempos de fraguado y desarrollo de resistencias más

rápidos• Incremento en el desarrollo de resistencias a compresión y

a flexión a todas las edades• Resulta en menores costos de producción debido al rápido

vaciado, mejor acabado, y reducción de costos de curado* para asentamientos dados

RHEOBUILD® 3000FCAditivo reductor de agua de alto rango

DATOS TECNICOS:Diseño de Mezcla390 Kg de cemento Tipo III por metro cúbico (658 lb/yd3),asentamiento de 15 mm (6 in.); Contenido de aire, 5-6%;temperatura del concreto, 18 °C (65 °F); temperatura decurado, 18 °C (65 °F).

Desempeño de Resistencias a Compresión

8 h 12 hMPa psi MPa psi

SuperplastificanteConvencional 2.7 390 21.2 3090

RHEOBUILD 3000 FC 8.5 1230 28.2 4100

Diseño de Mezcla390 Kg de cemento Tipo III por metro cúbico (658 lb/yd3),asentamiento de 200 a 225 mm (8-9 in.); sin aire incluido;temperatura del concreto, 21 °C (70 °F); rango de dosificaciónde los aditivos se ajusta para obtener 30% de reducción deagua.

Desempeño de tiempos de fraguado

Tiempo de fraguado inicial DiferenciaMezcla H:min H:min

Concreto Normal 3:58 -

SuperplastificanteConvencional 7:15 +3:17

RHEOBUILD 3000 FC 4:42 +0:44

NOTA: Los datos mostrados se basan en pruebas delaboratorio controladas. Se podrán encontrar variacionesrazonables de los resultados mostrados como resultado dediferencias en los materiales del concreto y las condiciones dela obra.

Page 57: Aditi Vos

49

CANTIDAD A USAR:El rango de dosificación recomendada del aditivo reductor deagua de alto rango RHEOBUILD 3000 FC es de 260 a 780 mLpor 100 Kg de cemento para la mayoría de las mezclas. Elrango de dosificación se aplica a la mayoría de las mezclasque utilizan ingredientes promedio. Sin embargo, lasvariaciones en las condiciones de la obra y materiales delconcreto, como microsílice, pueden requerir dosificaciónesfuera del rango recomendado. En esos casos, contacte a surepresentante local MBT.

ENDURECIMIENTO:RHEOBUILD 300 FC está formulado para producir concretocon características de fraguado de normales a aceleradasdentro del rango de dosificación recomendado proporcionauna retención mejorada de trabajabilidad.

El tiempo de fraguado del concreto está influenciado por lacomposición química y física de los ingredientes básicos delconcreto, la temperatura del concreto, y las condicionesclimáticas. Se deberán hacer mezclas de prueba paradeterminar la dosificación requerida para el tiempo defraguado especificado y los requisitos de resistenciaproporcionados.

INSTRUCCIONES DE USO:A diferencia de los superplastificantes convencionales, eladitivo RHEOBUILD 3000 FC puede añadirse en el agua demezcla inicial o con el agua de mezcla final.

NOTA: Contacte a su representante local MBT para obtenerinstrucciones para la evaluación adecuada del aditivoRHEOBUILD 3000 FC en aplicaciones específicas.

EMPAQUE:El aditivo RHEOBUILD 3000 FC se suministra en tamboresde 208 litros (55 gal), bolsas de 1040 L (275 U.S. Gal), y agranel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Si el aditivo RHEOBUILD 3000 FC se congela, descongele a7 °C o más y reconstituya completamente agitandomecánicamente. No agite con aire presión.

SIN CLORURO, NO CORROSIVO:El aditivo RHEOBUILD 3000 FC no iniciará ni promoverá lacorrosión del acero de refuerzo del concreto, concretopresforzado o concreto vaciado sobre un piso de acerogalvanizado ni sistema de techos. No se ha utilizado clorurode calcio ni otros ingredientes con base cloruros en lafabricación del aditivo RHEOBUILD 3000 FC. El aditivoRHEOBUILD 3000 FC cumple con los estándares y prácticasmás estrictos de la industria de la construcción, para todas lasaplicaciones de concreto.

Para información adicional acerca del aditivo RHEOBUILD3000 FC o su uso en el desarrollo de mezclas de concreto concaracterísticas especiales de desempeño, contacte a surepresentante local MBT.

BOLETINES RELACIONADOS:HOJA DE SEGURIDAD – RHEOBUILD 3000 FC

RHEOBUILD® 3000FC(cont.)

Page 58: Aditi Vos

50

DESCRIPCION:El aditivo reductor de agua de alto rango POZZOLITH 400N,está formulado para producir concreto fluido con latrabajabilidad necesaria para facilitar su vaciado. Con el usode este aditivo se obtiene un concreto con el máximodesarrollo de resistencias tempranas. Este aditivo cumple conlos requisitos de la norma ASTM C494 para aditivos Tipo Areductores de agua y, Tipo F reductores de aguaespecíficamente:• Aumenta la resistencias• Durabilidad relativa al daño de congelamiento y deshielo-

mucho mayor que los estándares de la industria.• Reducción en los requisitos de agua para cierta

trabajabilidad• Características de fraguado normales

VENTAJAS:El concreto producido con POZZOLITH 400N proporciona lassiguientes cualidades en el concreto:• Efecto superplastificante para aplicaciones de alto

asentamiento• Dramática reducción de agua en asentamientos iguales• Trabajabilidad mejorada a contenidos de agua cuando se

compara con concreto de referencia no tratado.• Rápido desarrollo de resistencias para ahorros de energía y

desencofrados tempranos (para aplicaciones deprefabricado/presforzado)

• Permite usar más rápido las estructuras de concreto

USOS RECOMENDADOS:Se recomienda el uso del POZZOLITH 400N donde se deséencaracterísticas de fraguado normales.

Como resultado de las características antes mencionadas,POZZOLITH 400N mejora el desempeño del concreto enaplicaciones de presforzado, prefabricado y fluido.

El aditivo POZZOLITH 400N puede utilzarse con cementosPortland que cumplan las especificaciones ASTM, AASHTO yCRD. Cuando se requiera un concreto que soporte ciclos decongelamiento y deshielo, se recomienda el uso dePOZZOLITH 400N junto con un aditivo inclusor de aire deMBT. Cada aditivo debe ser dosificado por separado en lamezcladora.

El aditivo POZZOLITH 400N no iniciará ni promoverá lacorrosión del acero de refuerzo del concreto. Este aditivo nocontiene cloruro de calcio o ingredientes con base cloruro.añadido de manera intencional. Aunque contribuye con menosdel 0.016% de iones de cloruro por peso de cemento, cuandose usa a una dosis de 65 ml por 100 kg de cemento.

DOSIFICACION:POZZOLITH 400N se recomienda en un rango de 975 + 325mL por 100 kg de cemento, dependiendo de la aplicación y laaceleración de resistencias o la retención de asentamientodeseados. Las condiciones de la obra y los materialespueden hacer necesario el uso de una dosificación diferente.En tales casos, consulte a su representante MBT.

DESARROLLO DE RESISTENCIAS:Las mezclas de concreto que contengan POZZOLITH 400Ndesarrollan resistencias más rapidamente que las mezclas deconcreto sin aditivos con igual consistencia.

VELOCIDAD DE FRAGUADO:El tiempo de fraguado del concreto se influencía por lacomposición química y física de los ingredientes básicos delconcreto, temperatura del concreto y condiciones climáticas.Se deberán realizar mezclas de prueba con materiales de laobra para determinar la dosificación requerida para tiemposde fraguado específicos y los requisitos de resistencia dados.

EMPAQUE:POZZOLITH 400N se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Si POZZOLITH 400N se congela, llévese a una temperaturade 4°C o mayor, y agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

Para mayor información sobre POZZOLITH 400N, diríjase asu representante local MBT.

POZZOLITH® 400NAditivo reductor de agua de alto rango

Page 59: Aditi Vos

51

POZZOLITH® 440NAditivo Reductor de Agua de Alto Rango

DESCRIPTION:POZZOLITH® 440N high range, water-reducing admixture isformulated to produce flowable concrete with the work-abilityneeded to facilitate placement. Flowable concrete with a lowwater/cement ratio is readily attainable through the use of thisadmixture. It meets ASTM C 494 requirements for Type Awater-reducing, Type F water-reducing, high range, andType G water-reducing, high range and retarding admixtures,specifically:

• Increased strength—compressive and flexural• Relative durability to damage from freezing and thawing—

well above industry standards• Reduced water content required for a given workability

ADVANTAGES:POZZOLITH 440N admixture aids in the production of con-crete with these special qualities:

• Flowable and easily placeable• Extended slump retention• Improved engineering properties• Low permeability, high durability• Early reuse of forms for increased production• Earlier structural use of concrete

WHERE TO USE:POZZOLITH 440N admixture is recommended for use inconcrete where controlled setting characteristics are desired.

As a result of the preceding advantages, this admixture willimprove performance in prestressed, precast and flowingconcrete applications.

POZZOLITH 440N admixture can be used with portlandcements approved under ASTM, AASHTO and CRD specifica-tions. The use of POZZOLITH 440N and a Master Buildersair-entraining admixture is recommended whenever concreteis required to withstand freeze/thaw cycles.

POZZOLITH 440N is effective as a singular admixture or as acomponent in a Master Builders Admixture System. Whenused in conjunction with another admixture, each admixturemust be dispensed separately into the mix.

POZZOLITH 440N admixture will not initiate or promotecorrosion of reinforcing steel in concrete. This admixture doesnot contain intentionally added calcium chloride or chloride-based ingredients. The admixture, due to chlorides originatingfrom all the ingredients used in its manufacture, contributesless than 0.00011% (1.1 ppm) chloride ions by weight of thecement when used at the rate of 1 fl oz per 100 lb (65 mL per100 kg) of cement.

DIRECTIONS FOR USE:Because slump retention is increased using POZZOLITH440N admixture, it may be batched at the ready-mix plant asopposed to jobsite addition often required when using otherhigh-range water-reducers.

NOTE: For directions on the proper use of POZZOLITH 440Nadmixture in specific applications, contact your local MasterBuilders representative.

QUANTITY TO USE:POZZOLITH 440N admixture is recommended for useat a rate of 10 to 25 fl oz per 100 lb (650 to 1,625 mLper 100 kg) of cement, depending upon the applicationand the amount of strength acceleration needed or slumpincrease desired. Because of variations in job conditions andconcrete materials, dosage rates other than the recommendedamounts may be required. In such cases, contact your localMaster Builders representative.

RATE OF HARDENING:Setting time of concrete is influenced by the chemical andphysical composition of the basic ingredients of the concrete,temperature of the concrete and climatic conditions. Trialmixes should be made with job materials to determine thedosage required for a specified setting time and a givenstrength requirement.

PACKAGING:POZZOLITH 440N admixture is supplied in 55 U.S. gal (208 L)drums and by bulk delivery.

TEMPERATURE PRECAUTION:If POZZOLITH 440N admixture has frozen, thaw at 40 °F(4 °C) or above and completely reconstitute by mildmechanical agitation. Do not use pressurized air foragitation.

For additional information on POZZOLITH 440N admixture oron its use in developing a concrete mixture with specialperformance characteristics, contact your local MasterBuilders representative.

698

Page 60: Aditi Vos

52

RHEOBUILD® 561Aditivo reductor de agua de alto rango y retardador

DESCRIPCION:El RHEOBUILD 561 es un aditivo a base de polímerossintéticos, formulados especialmente para permitir obtenerconcretos rheoplásticos, de largo tiempo de trabajabilidad.

Concreto rheoplástico significa concreto de alto asentamiento(más de 8"/20 cm), cohesivo, no segregable, obtenido a partirde un concreto de asentamiento entre 1 y 2 cm.

BENEFICIOS:• Obtención de concreto con relación agua/cemento de 0,40 y

asentamiento entre 6 y 9".• Mejor durabilidad y resistencia a la penetración de cloruros y

ataque por sulfatos.• Fuerte reducción de agua requerida para una trabajabilidad

dada.• Mejora drástica de la trabajabilidad de la mezcla a igual

relación agua/cemento.• Tiempo de mantenimiento de la trabajabilidad extendido

3 horas a 20 °C y hasta 1 hora a 40 °C.• Ganancia rápida de resistencia, con menor tiempo de

desencofrado y economías por la rotación rápida de losmismos.

RECOMENDADO PARA:• Estructuras sometidas a un ambiente agresivo, tales como

muelles, dársenas, plataformas y en general estructurasmarinas o industriales expuestas a ataque de cloruros y/osulfatos.

• Losas de fundación de centrales térmicas y nucleares, deturbo generadores, de trenes de laminación, de diquessecos.

• Centrales de mezcla para transporte de concreto encamiones mezcladores con recorrido de más de una hora.

• Vaciados de concreto bombeado.• Estructuras de concreto armado y concreto precomprimido

en zonas donde las temperaturas superan los 40 °C y lahumedad relativa es reducida.

• Estructuras donde se requiera impermeabilidad en elconcreto.

NO RECOMENDABLE PARA:• Mezclas de concreto con contenidos de finos totales

menores de 350 Kg/m3.• Concretos rheoplásticos para ser empleados en sistemas de

prefabricación con curado a vapor

DATOS TECNICOS:Aspecto: Líquido color marrón.Compatibilidad: RHEOBUILD 561 es compatible conRHEOMAC® SF (Microsílice), con RHEOCRETE® 222(Inhibidor de corrosión) y con los demás aditivos de la líneaMaster Builders, siempre y cuando estos se adicionen a lamezcla por separado.

DOSIS:El RHEOBUILD 561 se utiliza generalmente en dosis de 0.8 a1 litro por 100 Kg. de cemento.

La dosis indicada se aplica a la mayoría de las mezclas deconcreto. Sin embargo, puede ocurrir que debido a lasvariaciones en las condiciones de trabajo y a los materialesusados en el concreto sea deseable el uso de dosificacionesfuera del rango recomendado.

No se aconseja el uso de dosis fuera de los límites recomen-dados sin consultar previamente con los representantes deMBT, quienes le ayudarán a determinar la mejor dosis para unmejor comportamiento en obra.

MODO DE USO:El RHEOBUILD 561 debe adicionarse a la mezcla de concretopreferiblemente después de añadida 80% del agua demezclado, o junto con la misma. Nunca adicionarlo directa-mente sobre el cemento o antes de añadir el agua.

PRESENTACION:El RHEOBUILD 561 es envasado en tambores de 208 litros otambién despachado a granel.

VIDA EN ALMACEN:En envases originales cerrados, almacenados en sitio frescoy seco, mínimo un año.

Para información adicional dirigirse al representante local deMBT.

Page 61: Aditi Vos

53

DESCRIPCION:El RHEOBUILD 716 es un aditivo reductor de agua de altorango y es parte de una línea completa de aditivosRHEOBUILD para producir concreto rheoplástico. El concretorheoplástico fluye fácilmente, manteniendo una plasticidad porun largo período de tiempo. Aún así se conserva la bajarelación agua-cemento de un concreto sin asentamiento. Lascaracterísticas de retención de plasticidad del concretopermiten añadir el RHEOBUILD 716 en la planta de concreto.Este aditivo líquido, listo para usarse cumple con las especifi-caciones de la norma ASTM C-494 para aditivos Tipo G.

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:En el concreto plástico:RHEOBUILD 716 ayuda a la producción de concreto con lassiguientes características especiales.

• Asentamiento de 200 a 280 mm.• Plasticidad mantenida durante un tiempo mayor.• Tiempo de fraguado controlado.• Cohesivo y sin segregación.• Exudación mínima.• Control de la temperatura en clima cálido.

En el concreto endurecido:A través de una mejor eficiencia en la hidratación del cemento,menor dependencia en la consolidación de energía y ajustesen las proporciones de la mezcla; el concreto producido conRHEOBUILD 716 provee las siguientes características.

• Mayor resistencia a la compresión.• Mayor módulo de elasticidad.• Mayor adherencia al acero.• Baja permeabilidad y alta durabilidad.• Menores contracciones y fluencia.• Confiabilidad de la integridad estructural del elemento

terminado.

Los beneficios económicos son a corto y a largo plazo, y seaplican a todos los involucrados en la producción y uso delconcreto. El uso del concreto rheoplástico ahorra tiempo en laobra y costos a través de una mayor productividad. La altaresistencia lograda por el concreto rheoplástico, permite usarmétodos de construcción más rápidos. Finalmente, el concretorheoplástico permite cambios en las especificaciones deingeniería, ya que es factible aumentar los límites de caídalibre del concreto fresco, las alturas de colados sucesivos y latemperatura del concreto, así como ajustes económicos a lasmezclas.

RHEOBUILD® 716Aditivo para la producción de concreto rheoplástico

USOS RECOMENDADOS:RHEOBUILD 716 se recomienda en concretos donde sedesean características de fraguado normal o retardado, altaplasticidad y desarrollo rápido de resistencias. RHEOBUILD716 se usa generalmente en concreto a temperaturas de27 °C y mayores.

RHEOBUILD 716 es compatible con cementos Portland quecumplan las especificaciones ASTM, AASHTO o CRD.Cuando se requiere de un concreto resistente a ciclos decongelamiento y deshielo, se recomienda el uso deRHEOBUILD 716 y un aditivo inclusor de aire de MBT. Sinembargo, cada aditivo debe ser dosificado por separado en lamezcla.

RHEOBUILD 716 no promueve la corrosión del acero en elconcreto, no daña al concreto presforzado, o al concretocolado en sistemas de pisos y techos realizados con acerogalvanizado. En todas sus aplicaciones, RHEOBUILD 716contiene un límite máximo de iones de cloruro aceptados porlos estándares de la industria.

DOSIFICACION:RHEOBUILD 716 normalmente se recomienda en un rango de0.65 a 1.3 litros por cada 100 kg de material cementiciodependiendo de su aplicación, de la aceleración de laobtención de resistencias adquiridas y del incremento en elasentamiento deseado.

La dosificación arriba indicada se aplica a la mayoría de lasmezclas de concreto con ingredientes comunes. Sin embargo,las variaciones de las condiciones de la obra y de losingredientes, pueden hacerse necesarias dosificacionesfuera del rango recomendado. En estos casos, consulte a surepresentante MBT.

MODO DE EMPLEO:Ya que RHEOBUILD 716 incrementa la retención delasentamiento, esto permite que sea dosificado en la planta deconcreto, a diferencia de otros aditivos reductores de aguaque necesitan dosificarse en la obra.

NOTA: Para aplicaciones específicas del RHEOBUILD 716,consulte a su representante MBT.

TRABAJABILIDAD:El concreto con RHEOBUILD 716 puede mantener el estadorheoplástico (200 a 280 mm) hasta por dos horas de sernecesario. La duración exacta de la trabajabilidad depende nosólo de la temperatura, sino también del tipo de cemento, lanaturaleza de los agregados y el método de transporte delconcreto. Se recomienda enfáticamente que el concreto seacurado adecuadamente, sobretodo si se trata de clima seco ocaliente.

Page 62: Aditi Vos

36

Page 63: Aditi Vos

ADITIVOS ACELERANTES

Page 64: Aditi Vos

54

Page 65: Aditi Vos

55

Tecnología de aditivos patentada que acelera el tiempo de fraguado, reduce los costosde acabado y del concreto colocado, y ofrece tiempo de fraguado controlado para cumplir con losrequisitos de su obra, durante todo el año.

Aditivo POZZUTEC® 20

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 66: Aditi Vos

56

La construcción está cambiando.Se están diseñando cada vezmás proyectos para construcciónrápida que incluyen multas porno entregar a tiempo y bonos porterminación temprana.

Los fabricantes de concretopremezclado y los contratistas seencuentran presionados paraacelerar la construcción conconcreto todo el año, y paralograr reducir sus costos deconcreto colocado.

La Solución:El aditivo acelerante sincloruros POZZUTEC 20 conversatilidad de todo el año.

MBT, el líder de la industria enaditivos y tecnología del concreto

Adelanto tecnológico en la tecnología de aditivosofrece nuevo desempeño al concreto.

El reto:Acelerar la construcción concocnreto, y reducir los costosdel concreto colocado.

El aditivo POZZUTEC 20 ofrece mejorbombeabilidad y acababilidad dentro de unamplio rango de temperaturas.

ha cumplido con éste reto aldesarrollar el aditivo POZZUTEC 20.

Este acelerante sin cloruros tieneversatilidad durante todo el año enconcreto con desempeño de

El concreto con aditivo POZZUTEC 20 puede vaciarse a temperaturas bajo cero.

calidad vaciado dentro de unamplio rango de temperaturas(cálidas, templadas, frías y bajo cero).

El aditivo POZZUTEC 20 cumple conlos requisitos de desempeño deASTM C-494 para aditivosacelerantes Tipo C y Tipo E, aditivosreductores de agua y acelerantes.

El equipo “fabricante - contralista” puededeterminar la mezcla necesaria según lascondiciones climáticas.

Page 67: Aditi Vos

57

La tecnología:Química tan única que haobtenido una patente en losEE.UU.

En 1985 MBT desarrolló el aditivoPOZZUTEC 20 para ofrecer éstosbeneficios:

1. La habilidad de vaciarconcreto a temperaturaambiente tan baja como-7 °C sin congelarse enestado plástico.

2. Produce concreto contiempos de fraguadoacelerados y,

3. Mejora las resistencias acompresión tempranas yfinales.

No existen otros aditivosacelerantes (incluyendo elcloruro de calcio) en laindustria de la construcciónque ofrezcan éstos tresbeneficios.

Esta química y desempeñoúnicos obtuvieron la patente deéste aditivo revolucionario paraMBT en los EE.UU.

Ensayado en el laboratorio yen campo, comprobado con eltiempo.Se utilizaron análisis estadísticospor computadora durante eldesarrollo del aditivo POZZUTEC20 para determinar la cantidad ycombinación óptimas de cadamateria prima para el desempeñomáximo. Durante el proceso dedesarrollo de éste producto, eladitivo se utilizó en más de 2,000mezclas de concreto enlaboratorio y en campo.

El hotel/casino Excalibur en Las Vegas seconstruyó con mezclas hechas con el aditivoPOZZUTEC 20.

Se utilizaron análisis estadísticos porcomputadora durante el desarrollo del aditivoPOZZUTEC 20 para determinar la cantidad ycombinación óptimas de cada materia primapara el desempeño máximo.

Este aditivo produjo tiempos de fraguadoacelerados para el Mall of America, el centrocomercial y de entretenimiento más grandede los EE.UU, en Bloomington, Minnesota.

El aditivo POZZUTEC 20 mejora latrabajabilidad y facilidad de vaciado delconcreto.

Page 68: Aditi Vos

58

Este aditivo único permite ajustar la dosificaciónpara obtener el tiempo de fraguado necesario.

Figura 1

Figura 2

Desempeño excepcional avarias temperaturas.

Aunque el aditivo POZZUTEC 20se desarrolló originalmente parauso a temperaturas bajo cero,este tiene un amplio uso comoaditivo acelerante sin cloruros atemperaturas bajas, templadas ycálidas. (Vea las figuras 1 y 2).

Se recomienda para uso enconcreto donde:• Se requiera de un acelerante

sin cloruros• Se deseen tiempos de

fraguado acelerados• Se requiera incrementar las

resistencias tempranas yfinales.

Este producto puede utilizarsecomo aditivo único, o como

componente de un sistema deaditivos. Cuando se use encombinación con otros aditivos,cada uno deberá dosificarse porseparado en la mezcla. Porejemplo, El aditivo POZZUTEC20 puede usarse con elRHEOBUILD 1000 aditivoreductor de agua de alto rango,o aditivo POLYHEED reductor deagua de mediano rango paraobtener concreto desempeño demejorado a temperaturas sobrecero.

En temperaturas bajo cero, elúnico aditivo recomendado parauso con el aditivo POZZUTEC 20(además de un aditivo inclusorde aire) es el RHEOBUILD 1000para obtener mayor reducciónde agua y desarrollo deresistencias.

Rangos de dosificaciónrecomendados:

El aditivo POZZUTEC 20 mejorael concreto vaciado de maneraconvencional que contenga unamplio rango de cementos,cenizas volantes clase “C” y “F”,escoria granulada y agregados.

El rango de dosificaciónrecomendado es de 325 a 5860mL por 100 kg de cemento (5 a90 fl. oz. por 100 lb de cemento).

Conforme se incremente ladosificación, el tiempo defraguado se acelerará y selograrán las resistencias

Mezcla: Referencia @ 650 mL/ @ 1,300 mL/ @ 1,950 mL/ 100 kg 100kg 100 kg

10oz/cwt 20 oz/cwt 30 oz/cwt

TIEMPO DE FRAGUADO VS. DOSISCON 30% CENIZA VOLANTE TIPO C

Concreto Sin Aire Incluido

Temp. Concreto 10 °C (50 °F)Temp. Ambiente 10 °C (50 °F)

Frag

uado

Inic

ial -

Hor

as :

Min

utos 16:30

12:30

9:308:15

Dosis de POZZUTEC 20

18171615141312109876543210

TIEMPO DE FRAGUADO vs. DOSISConcreto Sin Aire Incluido

Temp. Concreto 21 °C (70 °F) Temp. Ambiente 21 °C (70 °F)

Mezcla: Referencia POZZUTEC 20 POZZUTEC 20 POZZUTEC 20@ 650 mL/100 kg @ 980 mL/100kg @ 1,300 mL/100 kg

10oz/cwt 15 oz/cwt 20 oz/cwt

Frag

uado

Inic

ial -

Hor

as :

Min

utos

4:15

5:40

3:553:20

Page 69: Aditi Vos

59

TIEMPO DE FRAGUADO vs. VELOCIDAD DE DOSIFICACIÓNCemento Tipo I

Temp. Concreto 21 °C (70 °F) 10 °C (50 °F) 10 °C (50 °F)Temp. Ambiente 21 °C (70 °F) -7 °C (20 °F) -7 °C (20 °F)

Referencia POZZUTEC 20 POZZUTEC 20@ 5,860 mL/100 kg @ 3.910 mL/100kg

(90 oz/cwt) (60 oz/cwt)

Tiem

po p

ara

Frag

uado

Inic

ial -

Hor

as

(AST

M C

430)

6

5

4

3

2

1

0

5:00 5:005:30

tempranas y finales. Las pruebasen campo han demostrado que atemperaturas arriba de cerogrados celcius el rango dedosificación más efectivo es de325 a 1300 mL por 100 kg decemento (5 a 20 fl. oz por 100 lb).

Se deberán realizar evaluacionesen campo con materiales localespara determinar el rango óptimode dosificación para obtener eltiempo de fraguado yresistencias deseadas atemperaturas bajo cero.

Su representante de ventas deMBT le ayudará a seleccionarel rango de dosificación deladitivo POZZUTEC 20 quemejor cumpla con susnecesidades.

¿Cómo funciona el aditivoPOZZUTEC 20 a temperaturasbajo cero?

Tres mecanismos permiten que elconcreto que contiene el aditivoPOZZUTEC 20 se vacíe atemperaturas ambiente tan bajascomo -7 °C sin que éste secongele en estado plástico.

1. En el rango de dosificaciónde 3910 a 5860 mL por 100kg. de cemento, el aditivoPOZZUTEC 20 ofrecereducción de agua de 12 a20%, comparable a lareducción de agua queofrecen algunos reductoresde agua de alto rango.Esto reduce la cantidad deagua disponible que pudieracongelarse.

2. El concreto en estadoplástico se congelará cuandola temperatura de la mezclasea menor de -20 °C, y semantiene sin cambio portiempo suficiente para que seforme hielo. La químicaúnica del POZZUTEC 20reduce el punto decongelamiento del agua quepermenece en los poros de lamezcla para permitir elvaciado a temperaturas bajocero.

3. El aditivo acelera la reacciónde la hidratación del cementoque resulta en la rápidaaceleración del compuestoC3S (Silicato tri-calcio) en elcemento Portland y unavelocidad de fraguado delconcreto más rápida. (Verfigura 3)

Para prevenir que el concreto enestado plástico se congele abajas temperaturas, el fraguadoinicial del concreto tratadodeberá ocurrir a una temperaturaambiente de -7 °C o mayor.

Después del fraguado inicial, sila temperatura ambiente baja de-7 °C el concreto podrácongelarse. El Reporte delComité ACI 306 “Vaciado delconcreto en climas Fríos”establece que “el concreto queha logrado una resistencia de3.5 MPa no se dañará por unciclo de hielo/deshielo”. Elincremento de resistencias encombinación con un sistemadecuado de moléculas de airemejorará la resistencia al dañopor ciclos de hielo/deshielo.

Figura 3Se puede obtener un desempeño de tiempo de fraguado a -7 °C (20 °F) que se compara conel del concreto normal a 21 °C (70 °F).

650 mL/ 1,300 mL/ 1,950 mL/

Page 70: Aditi Vos

60

El equipo entero de construcción se beneficiadel acelerante sin cloruros POZZUTEC 20.

Fabricantes deConcreto Premezclado:• Reduce los costos de calentar

el agua• Reduce lso costos de material

cementante• Mezclas de concreto con

beneficios especiales con valoragregado

La industria ha reconoido pormucho tiempo que el concretodebe vaciarse siempre a lasmenores temperaturas permitidas.Con el uso del aditivo POZZUTEC20 los fabricantes pueden vaciarconcreto con desempeño decalidad a temperaturas deconcreto menores, reduciendo loscostos de calentar el agua.

Al producir tiempos de fraguadomás rápidos y un incremento en eldesempeño de resistencias atodas las edades, el aditivo permitea los fabricantes ahorrar dinero alincrementar el porcentaje decenizas volantes clase “C” y clase“F” o escoria granulada en lamezcla, sin tener efectos adversos.

Los fabricantes de concretopremezclado que utilizan el aditivoPOZZUTEC 20 tendrán laoportunidad de mercadear lascualidades únicas de desempeño(beneficios con valor agregado) demezclas de concreto especiales.

Contratistas:• Vaciar el concreto a

temperaturas bajo cero• Acelerar el tiempo de fraguado• Terminar las losas más pronto• Reducir los costos de mano de

obra para vaciar, acabar ytiempo estra

• Reducir los costos del concretocolocado

• Reducir o eliminar elcalentamiento y el tiempo deprotección

• Incrementar las resistenciastempranas y últimas

• Desmoldar y reusar losencofrados más rápidamente

De acuerdo en el libro de calculos,aproximadamente el 70% de loscostos del concreto colocado enlos Estados Unidos se atribuye alcosto de mano de obra para vaciary terminar el concreto, y tiemposextra. (Ver figura 4).

El aditivo POZZUTEC 20 reducirálos costos más altos delcontratista- la mano de obra, alproducir una mejor trabajabilidaddel concreto, tiempo de fraguadoacelerado, acabado de las losasmás temprano, y reducir los costosde acabado y tiempo extra.

En conclusión: El contratista deconcreto puede reducir de maneraimportante los costos del concretocolocado usando concreto tratadocon POZZUTEC 20, y realmenteahorrar dinero comparado conprácticas normales de construcciónen épocas de frío.

Figura 4Costo de 1 metro cúbico de concretocolocado.

El aditivo POZZUTEC 20 se utilizó en este silode cemento en la ciudad de Cleveland, Ohio

El fraguado de concreto más rápido reducelos costos del contratista

Esta adición a una fábrica de papel enJohnsonburg, Pennsylvania se construyó entemperaturas bajo cero con el aditivoPOZZUTEC 20.

MANO DE OBRA (COLOCACIÓN

ACABADO, TIEMPO EXTRA)

70%

REFUERZO11%

ENCOFRADO9%

COSTO DEL CONCRETO

10%

Page 71: Aditi Vos

61

Escpecificadores:• Acelerante sin cloruros• No iniciará ni promoverá la

corrosión• El nivel más alto de

desempeño del concreto• Años de desempeño exitoso

El aditivo POZZUTEC 20 nocontiene cloruro de calcio ni otroingrediente con base cloruro. Noiniciará ni promoverá la corrosióndel acero de refuerzo delconcreto, concreto presforzado(pretensado o postensado) oconcreto vaciado en sistemas depisos y techos de acero que nose moverán (Ver figura 5).

El concreto que contiene eladitivo POZZUTEC 20 ofrece elmás alto nivel de desempeño enla industria de la construcción.Gracias a sus ventajasinigualables de fácil colocacióndel concreto, tiempo de fraguadoacelerado, acabado superior eincremento en el desempeño deresistencias, esto significaconstrucción más rápida deestructuras durante todo el año.

Dueños:• Rápida construcción con

concreto• Proyecto terminado más

rápidamente• Costos de financiamiento

reducidos• Control de calidad de los

productos y compromiso deservicio

Figura 5El aditivo POZZUTEC 20 no iniciará la corrosión del concreto

El aditivo POZZTUEC 20 permitió la rápidaconstrucción con concreto del Jacobs Fielden Cleveland, Ohio.

DATOS DE LA PRUEBA DE CORROSIÓN MACROCELL

CORR

IENT

E DE

CO

RRO

SIÓ

N M

ACRO

CELL

(m

icro

ampe

res)

Sin Tratar (referencia)POZZUTEC 20 @ 1,300 mL/100kg(20 fl oz/cwt)POZZUTEC 20 @ 3,910 mL/100kg(60 fl oz/cwt)POZZUTEC 20 @ 5.860 mL/100kg(90 fl oz/cwt)

SEMANAS DE PRUEBA

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

140

120

100

80

60

40

20

0

La construcción con concretomás rápida tiene como resultadoproyectos que se completanantes de la fecha de entrega,reduciendo los costos definanciamiento de la obra.

Por más de 90 años, el programade control de calidad de MBT haestado comprometido con losclientes y con el desempeñouniforme del concreto. De losensayos iniciales en el laboratorioa la fabricación y uso reales, MBTmantiene medidas estrictas decontrol de calidad,permitiendonos garantizar que eladitivo POZZUTEC 20 tendrá eldesempeño especificado.

Page 72: Aditi Vos

62

DESCRIPCION/USOS:El POZZUTEC 20 es un aditivo sin cloruros, formulado paraacelerar el tiempo de fraguado e incrementar las resistenciasiniciales y finales del concreto en un amplio rango detemperaturas. (Caliente, templada, fría y bajo cero °C.)

El POZZUTEC 20 ha sido desarrollado para usarse entemperaturas bajo 0 °C y permite colocar el concreto entemperaturas ambientales de hasta -7 °C sin congelarse en suestado plástico.

El POZZUTEC 20 cumple la especificación ASTM C-494 paraaditivos aceleradores tipo C y para aditivos reductores deagua tipo E y se recomienda su uso en:

• En todo tipo de concreto donde se requieran tiemposacelerados de fraguado y mayores resistencias iniciales yfinales.

• En concretos reforzados, prefabricados, bombeados, fluidosy de peso ligero o normal

• En concretos vaciados en sistemas de pisos y techos deacero galvanizado.

• En concreto presforzado, ya sea pretensado o postensado.Reparaciones de superficies de puentes.

• En concreto expuesto a iones de cloruro.• Construcción “fast track”

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:• Trabajabilidad superior del concreto• Características de acabado superiores en superficies planas

y encofradas.• Acelera el tiempo de fraguado.• Permite un acabado de losas más rápido• Reduce o elimina el tiempo de calentamiento y protección

en bajas temperaturas.• Incrementa las resistencias a compresión y a flexión

iniciales y finales.• Permite un rápido desencofrado (descimbrado) y reuso del

encofrado (cimbra).

POZZUTEC 20 no contiene cloruro de calcio añadido niningún otro agente químico que contenga cloruros. Por lotanto, este aditivo no inicia o provoca la corrosión del acero derefuerzo del concreto.

POZZUTEC 20 puede ser usado como un aditivo solo o comocomponente en un sistema de aditivos de MBT. Cuando seuse con otros aditivos, cada uno debe ser dosificado porseparado en mezcla.

En temperaturas bajo 0 °C, se deben realizar evaluaciones decampo con el mismo diseño de la mezcla y materialessimilares, con el fin de determinar la dosificación óptima quedesarrolle el fraguado y la resistencia requeridos en el sistemade aditivos (POZZUTEC 20, reductores de agua,controladores de fraguado, reductores de agua de alto rango,RHEOMAC® SF 100, etc.)

DOSIFICACION:El rango de dosificación específico del POZZUTEC 20depende de las temperaturas del concreto y del medioambiente, también depende del cemento utilizado, lasproporciones de la mezcla, y la aceleración del fraguado yresistencias requeridas. A continuación se citan los rangos dedosificación recomendados. Dosificación es recomendadapara varias temperaturas.

Dosis recomendada para aplicaciones bajo cero:Para reducir el agua, acelerar el tiempo de fraguado ydesarrollar una protección temprana contra el congelamiento,use de 3.9 a 5.8 L. por cada 100 kg de cemento. Estopermitirá colocar el concreto en temperaturas bajo cero, sinembargo, deben llevarse a cabo pruebas de campo paradeterminar el rango de dosificación óptimo que desarrolle elfraguado y resistencias requeridas.

El concreto producido con POZZUTEC 20 que vaya a estarexpuesto a temperaturas bajo cero, debe ser sellado paraprevenir el ingreso de agua adicional durante el curado dedicho concreto. El sellador debe ser aplicado tan pronto comoel concreto alcance su curado inicial. Además, el concretodeberá ser protegido contra el viento, con el fin de evitar losefectos del enfriamiento en la superficie.

Dosificación recomendada para aplicaciones en climacálido, templado y frío:Use de 325 a 3910 mL por cada 100 kg de cemento.Conforme la dosificación aumenta se acelera el tiempo defraguado y las resistencias se incrementan. Pruebas decampo han demostrado que la dosificación más efectiva es de325 a 1300 mL por cada 100 kg de cemento.

POZZUTEC® 20Aditivo Patentado, sin cloruros para uso durante todo el año

Page 73: Aditi Vos

63

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑOEN CLIMA TEMPLADO:Datos de la Mezcla:Aditivo POZZUTEC 20Dosificación (mL/100 kg) 650,975,1300Cemento tipo II (kg/m3) 279Asentamiento (mm) 100±.5Aire(%) Concreto sin aire incluidoTiempo de Fraguado vs. Rango de dosificaciónTemperatura del concreto 21 °CTemperatura Ambiente 21 °C

Mezcla Tiempo deFraguado Fraguado InicialPiloto de ComparaciónHr:Min Hr:Min

Normal 5:40 REFPOZZUTEC 20651 mL/100kg. 4:15 -1:25977 mL/100kg 3:55 -1:451302 mL/100kg 3:20 -2:20

CLIMA FRIO:Datos de la Mezcla:Aditivo POZZUTEC 20Dosificación (mL/100 kg) 651,997,1302Cemento tipo I (kg/m3) 307Asentamiento (mm) 159±6Aire(%) Concreto sin aire incluidoTiempo de Fraguado vs. dosificaciónTemperatura del concreto 10 °CTemperatura Ambiente 10 °C

Mezcla Tiempo de FraguadoFraguado Inicial Piloto de

ComparaciónHr:Min Hr:Min

Normal 10:40 REFPOZZUTEC 20651 mL/100kg. 7:45 -2:55977 mL/100kg 7:05 -3:351302 mL/100kg 5:30 -5:10

CLIMA BAJO CERO:DATOS DE LA MEZCLAAditivo POZZUTEC 20Dosificación(mL/100kg) 5850Cemento tipo I (kg/m3) 431Asentamiento(mm) 210 ± .5Aire (%) Concreto sin aire incluidoTiempo de Fraguado y Desarrollo de ResistenciasTemperatura del concreto 23 °CTemperatura ambiente -4 °C

CONCRETO CONREFERENCIA POZZUTEC 20

Tiempo de Fraguadoa -4 °C (Hr:Min) 11:55 (1) 6:00Resistencia a la Compresión (MPa)3 días a -4 °C 34 1107 días 3 días a -4 °C y 4 días a 10 °C

83 40128 días 3 días a -4 °C y 25 días a 10 °C

181 560

1 El examen petrográfico indicó evidencia de congelamientoen el estado plástico del concreto.

USO CON OTROS ADITIVOSEl POZZUTEC 20 puede ser usado como aditivo único o comocomponente en un sistema de aditivos de MBT. Cuando seuse con otros aditivos, cada aditivo debe ser añadido a lamezcla por separado.

En temperaturas bajo cero, el único aditivo recomendado paraser usado con el POZZUTEC 20 (además de aditivosinclusores de aire) es el RHEOBUILD® 1000 para incrementarla reducción de agua y el desarrollo de las resistencias.

ENVASE:POZZUTEC 20 se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:POZZUTEC 20 debe ser almacenado a -15 °C o más. En casode que se congele, llévese a una temperatura de 2 °C o más yagítelo hasta que esté completamente reconstituido. No useaire a presión para agitarlo.

SIN CLORUROS/NO CORROSIVO:El aditivo POZZUTEC 20 no iniciará ni promoverá la corrosióndel acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contienecloruro de calcio añadido ni ingredientes en base a cloruro decalcio. No obstante contiene trazas de cloruros quecontribuyen en menos del 0.00005% iones de cloruro por pesode cemento cuando se dosifica a 65 mL por 100 kg decemento.

POZZUTEC® 20(cont.)

Page 74: Aditi Vos

64

DESCRIPCION:POZZOLITH 122HE es un aditivo líquido, listo para usarse yproducir un concreto de mayor calidad y uniformidad. Acelerael fraguado del concreto y cumple con los requerimientos de lanorma ASTM C-494 Tipo C y E, específicamente en:• Mayor resistencia a compresión y a flexión.• Menor contenido de agua para una trabajabilidad

determinada.• Mayor durabilidad ante los ciclos de congelamiento y

deshielo.• Características de fraguado acelerado.

VENTAJAS:El concreto producido con POZZOLITH 122HE alcanza sufraguado en un tiempo menor que el concreto normal sinaditivo, además proporciona las siguientes cualidades:• Mejora la trabajabilidad.• Reduce la segregación y el sangrado.• Proporciona características de acabado superiores en losas

y superficies encofradas (cimbradas).• Permite acabar las losas más rápidamente.• Requiere de un tiempo de protección menor en climas fríos.• Permite un desencofrado (decimbrado) y reuso de

encofrados (cimbras) más rápido.• Permite usar más rápido las estructuras de concreto

USOS RECOMENDADOS:POZZOLITH 122HE se recomienda para usarse donde serequiera concreto con fraguado acelerado.

Como resultado de las características antes mencionadas,POZZOLITH 122HE mejora los concretos bombeados,lanzados, reforzados, precolados, de peso ligero o normal, yel colocado convencionalmente.

POZZOLITH 122HE puede usarse con cementos Portland quecumplan las especificaciones ASTM. Cuando se requiera unconcreto que soporte ciclos de congelamiento y deshielo, serecomienda el uso de POZZOLITH 122HE junto con un aditivoinclusor de aire de MBT. Cada aditivo debe ser dosificado porseparado en la mezcladora. Por sí mismo, POZZOLITH122HE no incluye aire.

NOTA: POZZOLITH 122HE contiene cloruro de calcio. Aunquecontribuye con menos del 0.0210% de iones de cloruro porpeso de cemento, cuando se usa a una dosis de 65 ml por100 kg de cemento. Esto representa el 0.0105% por peso decemento de iones de cloruro en concreto a 28 días. El Códigode Construcción para Concreto Reforzado (ACI 318) estipulalímites para iones de cloruro en aplicaciones específicas delconcreto. Sin embargo, cuando el tipo de aplicación limite eluso de POZZOLITH 122-HE, MBT cuenta con aditivosaceleradores de fraguado del concreto libres de cloruros.

DOSIFICACION:POZZOLITH 122HE se recomienda en un rango de 1 a 4 litrospor cada 100 kg de cemento. Las condiciones de la obra y losmateriales pueden hacer necesario el uso de una dosificacióndiferente. En tales casos, consulte a su representante MBT.

Conforme la dosificación se incrementa, la aceleración delfraguado y las resistencias a la compresión y flexión tienden aaumentar.

RESISTENCIA A LA COMPRESION:En comparación con el concreto sin aditivo, los concretosdiseñados con POZZOLITH 122 HE desarrollan resistencias ala compresión más altas a todas las edades. Cumple con losrequerimientos de ASTM C494, AASHTO M 194 y CRD-C paraaditivos.

MODO DE EMPLEO:POZZOLITH 122HE debe agregarse simultáneamente con elagua de mezcla. Nunca se añada directamente al cemento o alos agregados secos.

ENVASE:POZZOLITH 122HE se suministra en tambores de 208 litros ya granel.

PRECAUCION:Si POZZOLITH 122HE se congela, llévese a una temperaturade 2 °C o más, y agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En su envase original cerrado y almacenado en un sitio frescoy seco, POZZOLITH 122HE mantiene sus propiedadesdurante un mínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POZZOLITH 122HE, diríjase asu representante local MBT.

POZZOLITH® 122HEAditivo reductor de agua y acelerante para concreto

Page 75: Aditi Vos

65

DESCRIPCION:POZZOLITH NC 534 es un aditivo líquido listo para usarse, sincloruros formulado para acelerar el tiempo de fraguado y paraincrementar las resistencias tempranas y finales en climasfríos. El POZZOLITH NC 534 no contiene cloruro de calcio yestá formulado para cumplir con los requisitos del ASTM C494 Tipo C.

Se recomienda el uso del POZZOLITH NC 534 aditivo sincloruros siempre que se desee acelerar el tiempo de fraguadodel concreto e incrementar sus resistencias a compresión y aflexión tempranas y finales.

VENTAJAS:El POZZOLITH NC 534 aditivo sin cloruros proporciona lassiguientes ventajas:• Acelera el tiempo de fraguado en un amplio rango de

temperaturas• Acabado más rápido de las losas• Reuso y remoción más rápida de los encofrados (cimbras)• Acabado más rápido de las losas - reducción de costos de

mano de obra• Resistencias iniciales y finales más altas

DONDE USARLO :El aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 se recomiendapara uso en aplicaciones de concreto donde se desée untiempo de fraguado acelerado y un incremento en resistenciastempranas.

DOSIFICACION RECOMENDADA:El aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 puede utilizarse enrangos de dosificación de 650 a 2940 mL/100 kg de cemento.

POZZOLITH® NC 534Aditivo Acelerante sin-cloruros

USO CON OTROS ADITIVOS:El POZZOLITH NC 534 se puede usar solo o combinado conotros aditivos de MBT. Cuando se use con otros aditivos, cadaaditivo debe dosificarse por separado en la mezcla.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Almacene a temperaturas ≈-15 °C. Si el aditivo sin clorurosPOZZOLITH NC 534 se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente por agitación mecánica leve. Nouse aire a presión para agitar.

SIN CLORUROS, NO CORROSIVO:El aditivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 no iniciará nipromoverá la corrosión del acero de refuerzo en el concreto,concreto pretensado o concreto vaciado en pisos de acerogalvanizado y sistemas de techos. El cloruro de calcio no esun ingrediente añadido en la fabricación del POZZOLITH NC534 aditivo sin cloruros. Basado en los cloruros que seoriginan de los ingredientes usados en su fabricación, eladitivo sin cloruros POZZOLITH NC 534 contribuye menos del0.000045% (.45 ppm) de iones de cloruro por masa decemento cuando se utiliza a una dosis de 65 mL por 100 kg decemento.

Para información adicional acerca del aditivo sin clorurosPOZZOLITH NC 534 contacte a su representante local MBT.

Page 76: Aditi Vos

36

Page 77: Aditi Vos

ADITIVOS RETARDANTES Y PARAEL CONTROL DE HIDRATACION

Page 78: Aditi Vos

66

DESCRIPCION:POZZOLITH 100XR es un aditivo líquido, listo para usarse yproducir un concreto de mayor uniformidad y calidad. Reduceel contenido de agua de mezcla necesaria para obtener unaconsistencia determinada, retardando el tiempo de fraguadopara facilitar su colocación y acabado. El POZZOLITH 100XRcumple con las especificaciones ASTM C 494 para aditivosretardadores tipo B y reductores de agua y retardadores tipoD, específicamente:

• Aumenta las resistencias a compresión y a flexión.• Mayor durabilidad y resistencia a los ciclos de

congelamiento y deshielo.• Reducción del contenido de agua requerida para

determinada trabajabilidad.• Características retardantes del fraguado.

POZZOLITH 100XR no iniciará o promoverá la corrosión delacero de refuerzo en el concreto.El aditivo no contiene intencionalmente cloruro de calcio oingredientes basados en cloruros. Debido a los clorurosoriginados de los ingredientes utilizados en su producción, eladitivo contribuye en un porcentaje menor a 0.00014 % deiones de cloruro por peso de cemento cuando se usa unadosis de 65 ml/100 kg. de cemento.

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:Las características retardantes de fraguado de POZZOLITH100XR ayudan en la producción de concreto con lassiguientes características:• Mejor trabajabilidad• Reduce la segregación• Retardo controlado - dependiendo de la dosis• Provee flexibilidad en la planeación de la colocación y las

operaciones de operaciones de acabado.• Evita el endurecimiento temprano por retrasos entre el

mezclado y la colocación• Ayuda a eliminar las juntas frías• Permite que las deflexiones por cargas muertas ocurran

(antes que el endurecimiento del concreto) en vaciados entableros, puentes, vigas, etc.

• Efectivo como un aditivo único o como un componente deun Sistema de Aditivos POZZOLITH

USOS RECOMENDADOS:Donde se requiere un concreto con un retardo moderado aextenso del fraguado.POZZOLITH 100XR mejora los concretos bombeado, lanzadoy los colocados en forma convencional; mejora el concretocomún, reforzado, precolado, pretensado, de peso ligero ypeso normal.POZZOLITH 100XR se puede usar en cementos con aireincluido y con aditivos inclusores de aire aprobados por lasespecificaciones de la AASHTO, ASTM Y CRD - incluyendoaquellos producidos por MBT - cuándo se desea un concretocon aire incluido.POZZOLITH 100XR puede usarse en concreto arquitectónicoblanco y de color.Cuando se usa con algún otro aditivo, cada uno se debedosificar por separado dentro de la mezcladora.

DOSIFICACION:POZZOLITH 100XR se recomienda en un rango de 195 ± 65ml por cada 100 kg de cemento. Debido a las variaciones enlas condiciones de trabajo y en los materiales del concreto, ladosificación requerida puede variar.

TIEMPO DE FRAGUADO:Las temperaturas de la mezcla de concreto y del ambiente[encofrados (cimbras), suelo, aire, refuerzo] afectan el tiempode fraguado del concreto. A mayor temperatura, el concretoendurece más rápido y puede causar problemas en sucolocación y acabado.La función de POZZOLITH 100XR consiste en retardar eltiempo de fraguado del concreto. Generalmente, dentro delrango de dosificación recomendado aumenta el límiteprobable de vibrado y retarda el fraguado de un concretofabricado con cemento Portland normal. Dicho retardo esaproximadamente de 11/2 a 8 horas sobre el tiempo defraguado de una mezcla de concreto normal sin aditivo,dependiendo de los materiales usados y las temperaturas.Se recomienda preparar mezclas de prueba en condicionessimilares a las del campo, a fin de determinar la dosificacióncorrecta

RESISTENCIA A COMPRESION:El concreto fabricado con POZZOLITH 100XR desarrollaresistencias superiores en menor tiempo y mayoresresistencias finales que un concreto normal. Cuando se usaPOZZOLITH 100XR en concreto curado con calor, el períodode precalentamiento debe ser incrementado hasta alcanzar elcurado inicial del concreto. El período real de curado con calorpuede reducirse posteriormente, para mantener los ciclos deproducción existentes sin tener que sacrificar las resistenciastempranas o últimas.

POZZOLITH® 100XRAditivo retardante

Page 79: Aditi Vos

67

ENVASE:POZZOLITH 100XR se suministra en tambores de 208 litros ya granel.

PRECAUCION:Si POZZOLITH 100XR se congela, a una temperatura de2 °C o más, agítese hasta que esté completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En envases originales cerrados, y almacenados en un sitiofresco y seco, POZZOLITH 100XR mantiene sus propiedadesdurante un mínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POZZOLITH 100XR y su usoen mezclas con características especiales, diríjase a surepresentante MBT.

POZZOLITH® 100XR(cont.)

Page 80: Aditi Vos

68

DESCRIPCION:POZZOLITH 300R es un aditivo líquido, listo para usarse yproducir concreto con mayor uniformidad y calidad. Reduce elcontenido de agua de mezcla necesaria para obtener unaconsistencia determinada, retardando el tiempo de fraguadopara facilitar su colocación y acabado. El POZZOLITH 300Rcumple con las especificaciones ASTM C-494 para aditivosretardadores Tipo B y reductores de agua y retardadores TipoD, específicamente:• Incrementa las resistencias a compresión y a flexión.• Mayor durabilidad y resistencia a los ciclos de

congelamiento y deshielo.• Reducción del agua requerida para una determinada

trabajabilidad.• Características retardantes.

VENTAJAS:Las características retardantes de fraguado de POZZOLITH300R ayudan en la producción de concreto con las siguientescaracterísticas:• Mejor trabajabilidad• Menor segregación• Características de acabado superiores en superficies planas

y moldeadas.• Dependiendo de la dosificación, proporciona un retardo de

fraguado desde controlado a extendido.• Mayor cohesión• Mayor flexibilidad en las operaciones de vaciado y acabado.• Ayuda a eliminar las juntas frías.• Permite que la deflexión por carga muerta ocurra antes de

que el concreto fragüe en tableros de puentes, volados yelementos estructurales sin apuntalar.

• Disminuye la temperatura y/o ritmo de aumento de latemperatura en concreto masivo.

• Reduce el agrietamiento térmico.• Efectivo solo o como parte de un sistema de aditivos MBT.

USOS RECOMENDADOS:Donde se requiere un concreto con un retardo moderado aextenso del fraguado.

POZZOLITH 300R mejora los concretos bombeado, lanzado ylos colocados en forma convencional; mejora el concretocomún, reforzado, precolado, pretensado, de peso ligero ypeso normal. POZZOLITH 300R se puede usar en concretoarquitectónico blanco y de color.

Cuando se usa con algún otro aditivo, cada uno se debedosificar por separado dentro de la mezcladora. Serecomienda el uso de aditivos inclusores de aire conPOZZOLITH 300R.

POZZOLITH 300R no iniciará o promoverá la corrosión delacero de refuerzo en el concreto.

El aditivo no contiene intencionalmente cloruro de calcio oingredientes basados en cloruros. Debido a los clorurosoriginados de los ingredientes utilizados en su producción, eladitivo contribuye en un porcentaje menor a 0.002 % de ionesde cloruro por peso de cemento cuando se usa una dosis de65 mL/100 kg. de cemento.

DOSIFICACION:POZZOLITH 300R se recomienda en un rango de 260 ± 65 mlpor cada 100 kg de cemento. Dependiendo de lasnecesidades del trabajo.

TIEMPO DE FRAGUADO:Las temperaturas del cemento de la mezcla de concreto y delambiente (encofrados, suelo, acero, aire) afectan el tiempo defraguado del concreto. A mayor temperatura, el concretoendurece más rápido y puede causar problemas en sucolocación y acabado.

La función de POZZOLITH 300R consiste en retardar eltiempo de fraguado del concreto. Generalmente, dentro delrango de dosificación recomendado aumenta el límite devibrado y retarda el fraguado del concreto fabricado concemento Portland normal. En un lapso de 1 a 5 horas sobre eltiempo de fraguado de una mezcla de concreto normal sinaditivo, dependiendo de los materiales usados y lastemperaturas. Se recomienda preparar mezclas de prueba encondiciones similares a las de obra, a fin de determinar ladosificación correcta.

POZZOLITH® 300RAditivo Reductor de Agua y Retardador del Fraguado del Concreto

Page 81: Aditi Vos

69

RESISTENCIA A COMPRESION:El concreto fabricado con POZZOLITH 300R desarrollaresistencias superiores en menor tiempo y mayoresresistencias finales que un concreto normal. CuandoPOZZOLITH 300R es aplicado en concreto curado con calor,el período de precalentamiento debe ser incrementado hastaalcanzar el curado inicial del concreto. El periodo real decurado con calor puede reducirse posteriormente, paramantener los ciclos de producción existentes sin tener quesacrificar las resistencias tempranas o últimas.

MODO DE EMPLEO:POZZOLITH 300R se agrega simultáneamente con el aguade mezcla. Nunca añada POZZOLITH 300R directamente alcemento ò a los agregados secos.

ENVASE:POZZOLITH 300R se suministra en tambores de 208 litros y agranel.

PRECAUCION:Si POZZOLITH 300R se congela, a una temperatura de2 °C o más, y agítese hasta que éste completamentereconstituido. No use aire a presión para agitarlo.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En envases originales cerrados, y almacenados en un sitiofresco y seco, POZZOLITH 300R mantiene sus propiedadesdurante un mínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre POZZOLITH 300R y su uso enmezclas con características especiales, diríjase a surepresentante MBT.

POZZOLITH® 300R(cont.)

Page 82: Aditi Vos

70

Page 83: Aditi Vos

71

Aditivos DELVO® para el Control de Hidratación

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 84: Aditi Vos

72

ElRetoTomar en cuenta el costo económico de losproblemas ambientales relacionados con eldesperdicio del concreto y del agua de lavado.

LaSoluciónLa tecnología DELVO, que controla la hidratación delcemento, es una alternativa económica al desechonormal del agua de lavado del concreto y delconcreto devuelto en estado plástico. Estatecnología, introducida por MBT en 1986, sedesarrolló para ofrecer la oportunidad de que losfabricantes de concreto premezclado implementaranun programa de cero desperdicio.

La avanzada tecnología DELVO para el control dela hidratación del cemento es la solución a muchos delos problemas del desperdicio del concreto y del aguade lavado. El desecho del concreto devuelto y delagua de lavado se han convertido en un problemaambiental más grande cada año. Por ejemplo, elnúmero de sitios de bote se ha reducido y se hanimplementado controles más estrictos por lasagencias ambientales. La tecnología DELVO puedereducir la presión ambiental que se ha impuesto a losfabricantes de concreto premezclado. Además de utilizarse como retardante, existencuatro aplicaciones principales del DELVO. Estasaplicaciones junto con el DELVOmatic, programa decomputadora, pueden utilizarse para incrementar larentabilidad y reducir los problemas ambientales.

• Estabilización durante la noche o fin de semanadel agua de lavado

• Estabilización del concreto el mismo día• Estabilización del concreto durante la noche• Estabilización de concreto recién mezclado para

trayectos largos y control de temperatura

DELVO®

Tecnología Avanzada para el Control de Hidratación del Cemento

Page 85: Aditi Vos

73

Como funciona el DELVO®

El cemento está compuesto de cuatro mineralesprincipales:C3S1, C3A2, C2S (silicato dicálcico), yC4AF (aluminoferrito tetracálcico). C3S y C3A son losresponsables del desarrollo temprano deresistencias y de las características de fraguado delconcreto. Cuando el C3S, C3A y el yeso secombinan con agua, forman hidrato de silicato decalcio junto con hidrato de aluminato de calcio y cal.Estos son los bloques de construcción de lossistemas de cemento que formarán una masa durapor floculación y endurecimiento (figura 1). El DELVO controla la velocidad de hidratación alfijar los iones de calcio en la superficie de laspartículas de cemento (figura 2). El DELVO tieneuna doble función: a) controla (detiene) lahidratación del cemento al formar una barreraprotectora, previniendo que el cemento Portland, lascenizas volantes, la escoria granulada y el humo desílice alcancen su fraguado inicial, y B) actúa comodispersante al ofrecer reducción de agua, mejortrabajabilidad y resistencia a compresión. Conforme pasa el tiempo, el efecto del DELVO sedisipa o se consume químicamente al añadirconcreto fresco oun acelerante, loque se utilizatípicamentedespués de unaestabilizaciónnocturna. Esteproceso resulta enuna pérdida de labarrera protectoraque se formaalrededor de laspartículas decemento.Después,comienza lahidratación normaldel cemento,fraguado ydesarrollo deresistencias.(figuras 3 & 4)

Estabilizador DELVO® y DELVOESC (Control de fraguado ampliado)

MBT ofrece dos productos listos para usarseutilizando la tecnología DELVO- DELVOEstabilizador, formula líquida, y DELVO ESC, fórmulaseca. Ambos estabilizadores cumplen con ASTM C494 para aditivos Tipo B (retardantes) y Tipo D(reductores de agua y retardantes). DELVO ESC tiene un lado ranurado para tenerflexibilidad en los ajustes de dosificación. Es fáciltransportar éste producto utilizando una bolsa o undosificador de plástico instalado directamente en lacabina del camión.

1 Silicato tricálcico

2 Aluminato tricálcico

Page 86: Aditi Vos

74

ElReto:Cada fabricante de concreto se enfrenta con elmismo problema - como desechar el agua delavado del concreto premezclado de maneraefectiva y económica y al mismo tiempo cumplircon los reglamentos ambientales.

En general:Al final de cada día cuando un camión de concretopremezclado de 8 m3 regresa a la planta vacío,todavía contiene aproximadamente 356 kg deconcreto adherido a la parte interior de la olla delcamión. Es práctica común usar de 570 a 1140L deagua para limpiar la olla del camión.

LaSoluciónEn lugar de tirar el agua de lavado al final del día,agréguele el Estabilizador DELVO o DELVO ESC paraestabilizarla durante la noche o durante todo el fin desemana. Esta aplicación patentada del DELVO reducesimple y efectivamente la cantidad de agua necesariapara limpiar el interior de la olla.

Además, el tiempo que se invierte lavando la olla sereduce un 50% o más. Los fabricantes de concretopremezclado también pueden aprovechar el materialestabilizado dentro de la olla al restarlo de la cantidadde cemento y agregados finos de la mezcla inicial a lamañana siguiente, lo que resulta en ahorrossubstanciales dematerial.

Si usted quierereducir las fosasde desecho delagua de lavado, ylos problemasambientalesasociados con eldesecho de agua de lavado, Estabilizador Delvo yDELVO ESC son unas soluciones rentables. El aguade lavado tratada con DELVO ofrece un concreto concalidad que cumple o excede los estándares dedesempeño del diseño de la mezcla.

Beneficios del Agua de Lavadocon DELVO®:• Reduce la cantidad de agua y los costos de mano

de obra para limpiar la olla de concretopremezclado y los tambores de la mezcladoracentral.

• Elimina los sólidos de lavado, reduciendo eldesgaste de las aspas de las ollas y el costo dedesechar el material.

• Reduce los problemas ambientales asociados conlas fosas de agua de lavado del concreto y eldesecho del agua de lavado.

• Se convierte en una práctica administrativa en elplan de prevención de contaminación de lasplantas para el proceso de agua.

• El concreto que contiene agua de lavadoestabilizada tendrá el mismo o mejor desempeñocomparado con concreto sin agua de lavadoestabilizada.

• Reduce el costo del material por medio dereducción de cemento de entre 21 y 43 kg cuandouna olla completa de concreto se carga sobre elagua de lavado estabilizada.

(Refiérase al Best Management Practices delineadas en la publicación“Environmental Management Practices” de NRMCA)

Aplicación del DELVO®

para Agua de Lavado

Page 87: Aditi Vos

75

ElRetoReducir los problemas económicos y ambientales deldesecho de concreto devuelto en estado plástico

LaSoluciónAl ofrecer mejor control del proceso de hidratación delcemento, la tecnología DELVO permite el reuso delconcreto devuelto en estado plástico que ha sidoestabilizado por unos minutos, unas horas o durante lanoche. La cantidad de concreto devuelto en estado

plástico, la temperatura del concreto y la edad delbacheo inicial son cruciales para determinar lacantidad de DELVO requerida para producir el períodode estabilización deseado. El concreto tratado conDELVO se trata con un acelerante y se combina conconcreto fresco el mismo día o al día siguiente.

Beneficios del Concreto Tratadocon DELVO®:• Reduce el desecho del concreto devuelto, costos

de mano de obra, y el desgaste excesivo de aspas,costos de bote y de transporte del materialdevuelto.

• Reduce los problemas ambientales asociados conel desecho de concreto devuelto en estadoplástico.

• El concreto tratado con DELVO resulta encualidades de desempeño iguales o superiores alas del concreto de referencia fabricado de maneraconvencional.

DELVO®

Estabilización de Concreto Devuelto(Mismo día/Durante la Noche)

Efecto del ESTABILIZADOR DELVO® en el ConcretoCaso de estudio: La siguiente información se genera de un estudio conjunto entre MBT y el Cuerpo de Ingenieros de

la Armada de los Estados Unidos para evaluar las aplicaciones de la tecnología DELVO. El reportefinal CPAR-SL-95-2, Diciembre 1995, se encuentra disponible en MBT. Se concluyó que elEstabilizador DELVO® es una “manera viable de reducir el desecho de concreto devuelto.” Ademásse concluyó que:

• Las propiedades de los materiales estabilizados eran comparables con las mezclas de referencia con materiales sinestabilizar.

• Las resistencias a compresión y a flexión de las mezclas estabilizadas eran 90 porciento mayores que las de lasmezclas de referencia.

• La resistencia a ciclos de hielo/deshielo, como se definen por el factor de durabilidad, alcanzaron el 100%.• El agrietamiento por secado estuvo dentro de un 0.010 porciento del concreto de referencia, excepto en

aplicaciones de estabilización durante la noche en la que el agrietamiento por secado fué igual o un poco mayorque el 0.010 porciento del concreto de referencia no estabilizado.

• DELVO® no tiene efecto en el espaciamiento de burbujas de aire.

Page 88: Aditi Vos

76

ElRetoDesarrollar una tecnología que permita al fabricante deconcreto premezclado controlar la hidratación delcemento durante trayectos largos o retrasos en proyectos.

En General:Cualquier retraso en el bacheo del

concreto, transportación o vaciadodespués de un punto en lahidratación del cemento puederesultar en concreto de menorcalidad. Como resultado, losfabricantes de concreto premezcladoentregan en un territorio limitado portiempo de entrega o revoluciones de las ollas deconcreto. En la mayoría de los casos, la industria delconcreto usa ya sea 90 minutos como límite para eluso del concreto premezclado o 300 revoluciones dela olla del camión de premezclado desde el momentoen que se añadió agua al cemento. Si ocurrenretrasos, se crean dos problemas importantes para losfabricantes de concreto premezclado:

• Pérdida de asentamiento, trabajabilidad yacababilidad

• Aumento en la temperatura del concretoEstos efectos pueden ser especialmente

importantes en las épocas de calor, cuando lahidratación se acelera debido a temperaturaselevadas en el ambiente y en el material.*ASTM C94-96 Especificación Estándar para el concreto premezclado.

LaSoluciónEl Estabilizador DELVO o DELVO ESC pueden añadirseal concreto recién bachado para “dormir” al concretopor un tiempo determinado. Ya que la hidratación sedetiene temporalmente, no se genera calor y por lotanto se retiene el asentamiento. Al final del periodo deestabilización, la hidratación ocurre exactamente comosi el concreto se hubiera bachado en ese momento.

DELVO®

Aplicación en Trayectos Largos(Control de Temperatura, Retención de Asentamiento y Estabilización delFraguado del Concreto Premezclado)

Page 89: Aditi Vos

77

Resumen de Concreto Devuelto01/10/97 a 01/11/97

Sin DELVO # de Camiones Volumen Beneficio Bruto En la fosa 3 9 $282.00 En bloques 3 9 $415.00 Remezclado 4 11 $1060.00Totales Sin DELVO 10 29 $1757.00

RentabilidadDELVO # de Camiones Volumen Tradicional DELVO Mejorada Mismo Día 18 47 $957.00 $2226.87 $1269.87 Un día a otro 9 26 $706.00 $1157.03 $453.09 Lavado 16 N/A $-238.67 $-95.03 $143.63Totales DELVO 43 73 $1424.33 $3288.93 $1864.60

Beneficio Bruto

ElRetoSimplificar el uso de la tecnología DELVOmientras que se mejora la rentabilidad delfabricante de concreto premezclado.

LaSoluciónDELVOmatic - Un programa de computadora fácil deusar diseñado para que los fabricantes de concretopremezclado apliquen fácilmente los aditivos para elcontrol de hidratación Estabilizador DELVO y el DELVOESC en varias aplicaciones del concreto. DELVOmatices una tecnología, con patente en trámite, licenciadaal fabricante de concreto premezclado. MBT ofreceun entrenamiento completo y soporte contínuo paraobtener una transición sin problemas al programa decero desperdicio.

Los beneficiosdel DELVOmatic:

• Determina, basadoen la informaciónsuministrada, lacantidad deEstabilizadorDELVO o DELVO ESC requerida para la aplicacióndeseada.

• Ofrece la capacidad de implementar un programade “Cero Desperdicio”.

• Rastrea y archiva la disposición de todo elconcreto devuelto en estado plástico a la planta yasea combinado con concreto fresco y re-vendido,desechado en la planta, usado para hacerbloques, o tratado con Estabilizador DELVO oDELVO ESC.

• Rastrea y archiva la disposición de toda el agua delavado de las ollas del camión de concretopremezclado.• Rastrea y archiva el uso del Estabilizador

DELVO o DELVO ESC, aditivos para elcontrol de hidratación en hasta cuatroaplicaciones DELVO, agua de lavado,mismo día, durante la noche ytrayectos largos.

• Genera e imprime reportes de controlambiental.

• Genera e imprimereportes degananciasdiarios,semanales,mensuales yanuales.

DELVOmaticPrograma para Computadora que Ofrece laOportunidad de Lograr Cero Desperdicio

Este es un ejemplo de unreporte tipico de rentabilidadutilizando el programa decomputadora DELVOmatic.La rentabilidad real variarábasándose en los costos dematerial de cada operación.

Page 90: Aditi Vos

78

SISTEMA DELVO®

DESCRIPCION:Tradicionalmente, la producción y uso del concreto haoriginado desperdicios. Desperdicios del concreto mismo, desus componentes, de costos de mano de obra y equipos, decostos para cumplir las leyes y reglamentos de protecciónambiental, etc. Debido a que el concreto plástico es unmaterial perecedero cuya vida útil se limita a sólo unas pocashoras, las demoras en su colocación o la devolución delmaterial significan pérdidas no sólo en la inversión delconcreto, sino también por los costos adicionales por ladisposición o recuperación parcial de los materiales.

EL SISTEMA DELVO es un sistema único de doscomponentes químicos sin cloruros. El DELVO permite uncontrol sin precedentes sobre la dinámica del fraguado delconcreto. El concreto plástico devuelto tratado con DELVOpuede mantenerse en dicho estado plástico, en la olla de uncamión mezclador o en un recipiente central, por unas pocashoras, hasta el día siguiente o por un fin de semana. Cuandoeste concreto tratado con DELVO se combina con concretofresco (el mismo día, al día siguiente o después de un fin desemana), se logra una mezcla con iguales o mejorescaracterísticas que el concreto original.

Los beneficios posibles gracias a este control único sobre ladinámica del fraguado del concreto, se extienden aprácticamente todos los aspectos de la construcción conconcreto, y se traducen en mayores utilidades para todosaquellos involucrados en la producción y uso del concreto ymayor protección del medio ambiente.

COMPONENTES:El primer componente del SISTEMA DELVO es el DELVOEstabilizador, que al mezclarse con concreto plástico común oque contenga algún aditivo de MBT, detiene la hidratación delcemento al formar una barrera protectora alrededor de laspartículas de cemento. Esta membrana impide que cementoPortland, la ceniza volante y la escoria granulada, alcancen sufraguado inicial.

El segundo componente del SISTEMA DELVO es el DELVOActivador. Cuando éste se añade al concreto estabilizado,contrarresta el efecto de la barrera protectora alrededor de laspartículas cementicias, y permite que la hidratación delcemento siga su curso en forma normal.

VENTAJAS:El uso del SISTEMA DELVO ofrece muchas ventajas en laproducción y uso del concreto, incluyendo las siguientesaplicaciones:

• Estabilización y reuso del agua de lavado de la mezcladorao de la olla, el mismo día o después de varios días. El aguade lavado estabilizada puede reusarse como agua demezclado en la producción de concreto nuevo, reduciendotanto los costos de mano de obra en el lavado de lasmezcladoras, como los costos de mantenimiento de dichasmezcladoras por concepto de retirar el concreto acumuladoen ellas. Al no tener que tirar el agua de lavado, se eliminala necesidad de fosos para tratar el agua.

• El concreto plástico devuelto al productor puede mantenerseen estado plástico por unas cuantas horas, por un día ohasta un fin de semana. Esto elimina el uso de costosasunidades de reciclaje y los continuos gastos de sumantenimiento. Se eliminan también los costos de mano deobra, desgaste de equipo y acarreo del concreto desechado.

• Estabilización del concreto sobrante en las tuberías debombeo para ser utilizado en el mismo o al siguiente día debombeo. Se elimina así el costo de la mano de obra enlimpieza de las tuberías de bombeo.

• Reducción y/o eliminación de la contaminación ambientalprovocada por la disposición del agua de lavado y delconcreto plástico devuelto al productor.

• El concreto tratado con el SISTEMA DELVO tendrá uncomportamiento con características iguales o mejores que elconcreto producido convencionalmente.

• El concreto fresco puede estabilizarse manteniendo suasentamiento y plasticidad en trayectos largos. Con lo quese incrementa el radio de acción de las plantas de concreto,reduciendo o eliminando la instalación de plantas móvilespara vaciados distantes. También permite mayor flexibilidadante retrasos de vaciados.

• La estabilización del concreto fresco disminuye el aumentode la temperatura desde el mezclado hasta el vaciado. Estopermite reducir los costos de mano de obra y uso de hielo onitrógeno líquido para mantener la temperatura del concretopor debajo de la especificada.

• La estabilización del agua de lavado y el concreto devueltoen las unidades de reciclado mantiene las partes móvilesdel equipo más limpias. La arena y la piedra se pueden usarde nuevo en concreto. Generalmente tiene que vendersecomo material de relleno debido al cemento adherido alagregado. Es más fácil manejar lechadas y desecharlas entanques de sedimentación con lo que se tiene menosabrasión en las palas de los cargadores.

Page 91: Aditi Vos

79

DOSIFICACION:El DELVO Estabilizador se recomienda usar en un rango de65 a 8450 ml por cada 100 kg de material cementicio, paraestabilizar por unas cuantas horas, un día o dos días. Lareactivación de este concreto estabilizado se logra por mediode una dosificación del DELVO Activador de entre 0 a 9760 mlpor cada 100 kg de material cementante. Deben usarseguantes de goma y LENTES de protección al utilizar tanto elEstabilizador como el DELVO Activador.

La dosificación específica para una mezcla de concreto dada,dependerá de los aditivos, los materiales del concreto, eldiseño de la mezcla, el tiempo transcurrido desde sumezclado inicial, la temperatura ambiental y/o la del concretoplástico devuelto, la cantidad de concreto a ser tratado, y eltiempo de estabilización deseado.Para estabilizar el agua delavado por una noche, (normalmente de 114 a 227 litros deagua): se recomienda una dosificación del EstabilizadorDELVO de; 1000 a 2000 mL por camión. Para unaestabilización de dos a tres días la dosificación es de 2000 a3000 ml por camión.

NOTA: Consulte a su representante de MBT para determinarla dosificación del SISTEMA DELVO en casode usarse con otros aditivos.

Con el fin de lograr una estabilización y una activacióncorrecta, se recomienda el uso del SISTEMA DELVO junto conaditivos químicos e inclusores de aire de MBT.

ENVASE:Los componentes del SISTEMA DELVO se suministran entambores de 208 litros y a granel.

PRECAUCIONES:• Almacene el DELVO Estabilizador a una temperatura de 1°C

o más. Si los componentes llegaran a congelarse, llévensea una temperatura de 1°C o más,y agítense hasta que esténcompletamente reconstituidos. No use aire a presión paraagitarlos.

• Al manejar los componentes del SISTEMA DELVO, debenutilizarse guantes de goma y lentes de protección. En casode contacto con los ojos, piel o ropa, lávese inmediatamentecon agua abundante durante 15 minutos (en la piel, useagua y jabón). Quítese la ropa contaminada y lávese antesde volver a usarla.

• No ingerir ninguno de los componentes.No se deje al alcance de menores.

TIEMPO DE ALMACENAJE:En envases originales cerrados, y almacenados en unsitio fresco y seco, los componentes del SISTEMA DELVOmantienen sus propiedades durante un mínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre el SISTEMA DELVO, diríjase asu representante MBT.

SISTEMA DELVO®

(cont.)

Page 92: Aditi Vos

80

DESCRIPCION:DELVO Estabilizador es un aditivo líquido, listo para usar,diseñado para obtener un comportamiento más uniforme ypredecible en concretos de alto desempeño. DELVOEstabilizador retarda el fraguado controlando la hidratación delcemento Portland y facilitando las operaciones de colocacióny de acabado. Puede utilizarse para estabilizar concretoplástico devuelto y agua de lavado de concreto, para reducirlos desperdicios y aumentar las ganancias.

DELVO Estabilizador cumple con los requerimientos de ASTMC494 para aditivos Tipo B, retardadores, y Tipo D, reductoresde agua y retardadores, especificamente:

• Aumenta la resistencia a compresión y flexión• Durabilidad relativa a los daños por ciclos de hielo/deshielo,

por encima de los estandares de la industria• Reduce el contenido de agua requerida para una

trabajabilidad dada• Características de retardo del tiempo de fraguado

VENTAJAS:Las características de retardo del fraguado del DELVOEstabilizador permiten producir concreto con las siguientescualidades:

• Trabajabilidad mejorada• Segregación reducida• Características de acabado superior en superficies de pisos

y encofradas• Retardo extenso o moderado – dependiendo de la dosis• Flexibilidad en la programación de las operaciones de

colocación y acabado• Compensa los efectos de la pérdida de asentamiento

cuando se presentan retrasos entre el mezclado y lacolocación

• Ayuda a eliminara las juntas frías• Permite que la deflexión por carga muerta ocurra (antes de

que el concreto frague) en grandes vaciados de tableros depuentes, cantilevers, elementos estructurales noapuntalados, etc.

• Efectivo como aditivo único o como componente de unsistema de aditivos de MBT

• Reduce el desperdicio asociado con el agua de lavado y elconcreto fresco devuelto

DELVO® ESTABILIZADOR

USOS:Se recomienda el uso del DELVO Estabilizador en todos lostipos de concreto donde se desee extender el tiempo defraguado en forma moderada o extensa y mejora lascaracterísticas de acababilidad.

Este aditivo mejor el concreto bombeado, el concreto lanzado(vía húmeda) y los concretos colocados en formaconvencional.

Aplicaciones Primarias*Hay tres aplicaciones principales del DELVO Estabilizador.1. Estabilización del agua de lavado del concreto2. Estabilización de concreto plástico devuelto3. Estabilización de concreto dosificado para

largos trayectos

El DELVO Estabilizador se puede utilizar con cementosPortland aprobados según las especificaciones de AASHTO yCRD. Se recomienda el uso del DELVO Estabilizador y losaditivos inclusores de aire de MBT cuando el concreto va aestar expuesto a ciclos de hielo/deshielo. Cuando se use juntocon otros aditivos, cada aditivo debe dosificarse por separadoen la mezcla.

El DELVO Estabilizador no iniciará ni promoverá la corrosióndel acero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contienecloruro de calcio, intencionalmente añadido, ni ingredientes enbase a cloruros. El aditivo contribuye con menos de 0.00014%(1.4 ppm) de iones de cloruro por peso de cemento, cuandose dosifica a 65 mL/100 kg (1 oz fl por 100 libras) de cemento.

El DELVO Estabilizador puede usarse en concretos blancos ode color y en concreto arquitectónico.

* Para información más completa, por favor refiérase a las hojastécnicas correspondientes para las tres aplicaciones principales delDELVO Estabilizador. Estas hojas técnicas están disponibles através de su representate local MBT.

DOSIFICACION:Para la mayoría de las mezclas de concreto con ingredientesnormales se recomienda el uso de 260 + 65 mL /100 kg (4 + 1oz fl por cada 100 libras) de cemento. Se pueden esperarvariaciones de esta dosificación en función de los materiales ycondiciones del trabajo. En estos casos contacte a surepresentante MBT.

Aditivo para control de la hidratación

Page 93: Aditi Vos

81

TIEMPO DE FRAGUADO:La temperatura de la mezcla de concreto y la temperatura delambiente (encofrados, suelo, aire, etc.) afectan la velocidadde endurecimiento del concreto. Conforme mayor sean lastemperaturas, el concreto fraguará más rápido lo que puedecausar problemas de colocación y acabado.

Una de las funciones del DELVO Estabilizador es la deretardar el fraguado del concreto.

EMPAQUE:El Delvo Estabilizador se presenta en tambores de 208 litros ya granel.

PRECAUCIONES:Almacene el DELVO Estabilizador por encima de 1 °C. Si secongela caliéntelo y mezcle mecánicamente con ligeraagitación. Almacene las pastillas DELVO ESC en lugar seco.

Para información adicional acerca de las aplicaciones de laTecnología DELVO, contacte a su representante local MBT.

DELVO® ESTABILIZADOR(cont.)

Page 94: Aditi Vos

82

DESCRIPCION:El aditivo DELVO ESC permite controlar la hidratación delcemento en el concreto plástico y en el agua de lavado, sintener que utilizar un dosificador de aditivos. Es una versiónseca, autocontenida del aditivo Delvo Estabilizador, diseñadopara controlar la hidratación del cemento en concreto plásticoy en el agua de lavado del camión. El aditivo DELVO ESCcumple con los requerimientos de ASTM C494 para aditivostipos B (retardante) y D (reductor de agua y retardante). Eladitivo DELVO ESC forma una barrera protectora alrededor delas partículas de cemento lo que evita que las mezclas deconcreto con cemento Portland, cenizas volantes, mircosílice yescoria granulada alcancen el fraguado inicial.

RECOMENDADO PARA:• Retardar mezclas de concreto• Estabilizar concreto plástico devuelto y agua de lavado del

camiónEl DELVO ESC puede utilizarse como retardador de concretorecién mezclado o para estabilizar concreto plástico devuelto yagua de lavado del camión de concreto. Al día siguiente odespués del fin de semana, el agua de lavado que contiene elDELVO ESC se combina con concreto nuevo en la primeracarga del camión y se despacha. El agua de lavadoestabilizada se mantiene en el camión mezclador y se usacomo agua de mezcla de la siguiente carga de concreto.Como resultado se obtiene concreto de calidad, confiable y sindesperdicio.

USO:Para estabilización del agua de concreto, utilice 2 o 3unidades de DELVO ESC combinadas con 130 a 265 litros deagua potable por camión. Para estabilización durante el fin desemana use de 4 a 6 unidades de DELVO ESC combinadoscon 130 a 265 L de agua. Cada unidad es equivalente a 475mL de Estabilizador DELVO Estabilizador líquido.

Al utilizar cemento Tipo III, use de 3 a 5 unidades de DELVOESC y 130 a 265 L de agua potable por camión. Paraestabilización durante la noche y de 5 a 7 unidadescombinadas con 130 a 265 L de agua para estabilizacióndurante el fin de semana.

Si las condiciones ambientales o los problemas de asignaciónde camiones no permiten el uso de una olla de concreto quecontenga agua estabilizada al día siguiente o después de unfin de semana, el agua de lavado del concreto deberáreestabilizarse una vez más antes de usarse como agua demezcla al día siguiente.

DELVO® ESC

NOTA: En caso de que las temperaturas ambiente bajen de0 °C el agua de lavado estabilizada puede congelarse.Si esto ocurre, añada de 20 a 95 L de agua caliente a lamezcla del camión y mezcle a velocidad de agitaciónpara descongelar el material congelado. Se puedeprevenir el congelamiento del agua de lavado estabilizadadistribuyendo del agua de lavado estabilizada a uno omás camiones de concreto premezclado estacionadosbajo techo, a un recipiente central, o con el uso decalentadores de agua.

VENTAJAS / BENEFICIOS:La Tecnología DELVO ESC proporciona los siguientesbeneficios:• Permite "salvar" la carga de concreto en el caso de

situaciones de emergencia o retrasos en la obra• Económico para transportar concreto a gran distancia• Reduce/elimina las inquietudes ambientales acerca del

desecho del agua de lavado del concreto.• Reduce/elimina la cantidad de agua necesaria para limpiar

las ollas de los camiones de concreto premezclado• Reduce los costos de mano de obra de lavar las ollas.• Reduce/elimina el desecho del agua de lavado del concreto• Reduce/elimina la necesidad de fosas para agua de lavado

del concreto, el desgaste de las ollas, y los costos dedisposición.

• Mejora la rentabilidad del fabricante de concretopremezclado.

• Actúa como agente de limpieza para reducir elacumulamiento de material en las aletas, reduciendo loscostos de mantenimiento incurridos al tener que remover elconcreto endurecido.

• El concreto que contiene agua de lavado estabilizada tendráun desarrollo de resistencias igual o mayor que el concretode referencia sin agua de lavado estabilizada.

• Reduce el costo de material al permitir una reducción decemento de entre 21 y 43 Kg cuando un lote completo de7 m3 se mezcla sobre agua de lavado estabilizada (Se debeverificar por medio de ensayos de desempeño.)

Tecnologia de Control Extendido del Fraguado para concreto plástico y agua delavado de concreto

Page 95: Aditi Vos

83

PROCEDIMIENTO DE ESTABILIZACION:El procedimiento de estabilización del agua de lavado delconcreto durante la noche o durante un fin de semana es fácil,pero es importante que cada paso se siga correctamente.

1. El camión de concreto premezclado debe estar libre deconcreto devuelto.

2. Añada de 130 a 265 L de agua a la olla del camión.3. Añada de 2 a 3 unidades de DELVO ESC a la olla del

camión de concreto premezclado para estabilizaciónnocturna. Para estabilización durante un fin de semana,use de 4 a 6 unidades de DELVO ESC.

4. Mezcle a alta velocidad por 1 minuto.5. Mueva el agua de lavado del concreto hacia la parte de

atrás de la olla rápidamente de 4 a 7 veces o como serecomende, creando una acción de olas para una mejorlimpieza de las aletas.

6. Regrese el agua de lavado de concreto estabilizadahacia la parte anterior de la olla y mezcle a altavelocidad por 1 minuto. Durante el mezclado, limpie lasaletas mas cercanas al punto de descarga con agua dela manguera del camión (no use más de 19 L). Estosoltará cualquier acumulamiento adherido a éstasaletas.

7. Estacione el camión durante la noche o fin de semanadejando la manija de seguridad en la posición de las3 o 9 de las manecillas del reloj.

8. Al día siguiente o después de un fin de semana,reduzca la cantidad de agua del concreto que contendráel agua de lavado estabilizada por la cantidad de aguaañadida en los pasos 2 y 6.

ENVASE:El DELVO ESC se suministra en cubetas de 21 Lespecialmente diseñadas con tapa de rosca que contiene 100unidades.

PRECAUCIONES:En caso de que el DELVO ESC tenga contacto con los ojos,piel o ropa, enjuague inmediatamente con agua (para contactocon la piel, lave con agua y jabón) por 15 minutos. Remuevala ropa contaminada y lave antes de reusar. No ingiera.Mantenga el producto lejos del alcance de los niños.

Para mayor información sobre el DELVO ESC, diríjase a surepresentante MBT.

DELVO® ESC(cont.)

Page 96: Aditi Vos

36

Page 97: Aditi Vos

ADITIVOS PARA LA REDUCCIONDE RETRACCION

Page 98: Aditi Vos

84

DESCRIPCION:TETRAGUARD AS20, es un aditivo reductor de la retracciónintroducido al mercado en el año 1985. Es el primer aditivoquímico desarrollado en el mundo para reducir la retracciónpor secado, de concretos y morteros y en consecuencia, elpotencial de agrietamiento posterior. TETRAGUARD AS20,puede usarse para culquier aplicación de concreto o enmortero, donde se requiera reducir la retracción.

HISTORIA DEL PRODUCTO:El TETRAGUARD AS20, aditivo reductor de retracción fuédesarrollado en un esfuerzo conjunto entre Nihon Cement Co.,Ltd, y Sanyo Chemical Industries del Japon y fué patentado en1985. El aditivo TETRAGUARD AS20, ha sido utilizado conéxito, en el mercado de la Construcción del Lejano Oriente,desde su introducción.

El producto TETRAGUARD AS20, se desarrolló parareemplazar y mejorar ventajosamente la acción de los aditivosexpansores inorgánicos, que se venían utilizando paraprevenir el agrietamiento causado por la retracción porsecado. Estos aditivos expansivos actúan induciendoesfuerzos de compresión en el concreto para compensar losesfuerzos de tensión, causados por la retracción por secado.

TETRAGUARD AS20

BENEFICIOS:Principales• Reducción de la retracción por secado

Reduce significativamente la retracción por secado. Esta sepuede reducir hasta en un 80% a los 28 días y hasta en50%, después de un año ó más, usando el aditivoTETRAGUARD AS20 en la mezcla, a una dosificación del2%, con respecto al peso del cemento usado.

• Reducción del agrietamiento y microfisuramiento,debido a retracción por secadoLa reducción en la retracción por secado, reduce elpotencial de agrietamiento, mejorando la apariencia,impermeabilidad y durabilidad de concretos y morteros

Secundarios• Más de 15 años de historial de desempeño del producto• 10 años de resultados en exposición a ciclos de

congelamiento y deshielo a la intemperie• Reduce la fluencia por compresión

Reduce la fluencia por compresion bajo condiciones desecado y minimiza la pérdida de presfuerzo

• Minimiza el levantamiento de bordes (alabeo)Reduce los esfuerzos inducidos por el secadounidimensional de la superficie en losas y pisos de concreto

• Reduce la carbonatación

0 7 14 21 28 35 56 84 112 532

0.01

0.00

-0.01

-0.02

-0.03

-0.04

-0.05

-0.06

-0.07

Edad (DEdad (Días)as)

ASTM C 157 RetrASTM C 157 Retracciacción por Secadon por SecadoCurCurado Hado Húmedo por 14 Dmedo por 14 Díasas

Cemento = 365 kg/mCemento = 365 kg/m3 (616 lb/yd (616 lb/yd3), w/c = 0.45), w/c = 0.45

% R

etra

cció

n S

ecad

o

Mezcla de Referencia

2% TETRAGUARD AS20 7.5 L/m3 (1.5 gal/yd3)

2% ARR Competidor 7.5 L/m3 (1.5 gal/yd3)

Aditivo Reductor de Retracción

Page 99: Aditi Vos

85

TETRAGUARD AS20(cont.)

METODO INTEGRAL DE DOSIFICACION:El aditivo reductor de retracción TETRAGUARD AS20, puedeañadirse a la mezcla de concreto durante la secuencia inicialde mezclado en la planta, ó en la obra. La dosificación delTETRAGUARD AS20, en mezclas de concreto y mortero, esdel 1.0 a 2.5% por peso de material cementante (16 a 40 oz/100 lb, ó 1.0 a 2.5 L/100 kg) para lograr el comportamientodeseado en reducción de la retracción. Para la mayoría de lasmezlas, la dosis recomendada del aditivo reductor deretracción TETRAGUARD AS20, es de 7.5 L/m3 (1.5 gal/yd3).La cantidad de agua de mezclado debe reducirse teniendo encuenta la cantidad de aditivo TETRAGUARD AS20 utilizada.

Si se añade el aditivo posteriormente al mezclado originial delconcreto ó mortero, deberá mezclarse a alta velocidad durante3 a 5 minutos, para obtener una mezcla uniforme.

EFECTO EN LAS PROPIEDADES DELCONCRETO PLASTICO Y ENDURECIDO:TETRAGUARD AS20 no afecta substancialemente elrevenimiento (asentamiento), o el contenido de aire.TETRAGUARD AS20 puede incrementar el tiempo y velocidadde sangrado (exudación) en un 10% mayor. TETRAGUARDAS20 también puede retardar el tiempo de fraguado 1 ó 2horas dependiendo de la dosis y de la temperatura. La pérdidade resistencia a compresión por el uso del aditivo reductor deretracción TETRAGUARDS AS20, es mínima.

PRESENTACION:TETRAGUARD AS20, está disponible en tambores de 200litros (53 galones).

COMPATIBILIDAD CON OTROS ADITIVOS:El aditivo reductor de retracción TETRAGUARD AS20 escompatible con todos los aditivos convencionales inclusoresde aire convencionales, reductores de agua, reductores deagua de rango medio, superplastificantes, retardadores,acelerantes, microsílice e inhibidores de corrosión. Losaditivos deben dosificarse por separado a la mezcla deconcreto para lograr los resultados deseados.

PRECAUCION POR TEMPERATURA:TETRAGUARD AS20 es un material potencialmentecombustible con un punto de 98 °C (208 °F). Muy por encimadel limite superior de 60 °C (140 °F), para ser clasificado comomaterial inflamable y también. También está por encima dellímites de 93 °C (200 °F) del DOT (Departamento deTransporte de USA) para clasificar el producto como materialcombustible. Sin embargo el material debe manejarse concuidado y protegerse de calor excesivo, chispas o flamaabierta. Para información adicional consulto, la Hoja deSeguridad del Producto.

SIN CLORUROS:El adtivo TETRAGUARD AS20, no iniciará ni promoverá lacorrosión del acero de refuerzo en el concreto, ya seareforzado pretensado o en concreto colocado sobre acerogalvanizado en sistemas de pisos ó techos. En la fabricacióndel aditivo reductor de retracción TETRAGUARD AS20, no seutiliza cloruro de calcio ni cualquier otro ingrediente en base acloruros.

RESUMEN DE PROJECTOS CON TETRAGUARD AS20:

CONCRETOFecha Nombre de Proyectos Volumen (m3)

4/83-3/91 Sanyo Chemical Industries 1800

1/85 Gunze Distribution Center 600

9/86-10/90 Green-Cross Corporation 1530

12/89 Ohsui Sangyo Building 500

5/92- 2/95 Meishin Highway Expansion 3770

8/92 Sumida Riverside Building 1200

9/94-2/95 Tomei Highway Expansion 1100

6/94 Tokyo Expressway, Yohama 100

8/94 Terumo Distribution Center 1000

2/95 Abo Tunnel, Nagano Zone 4400

7/95 Gararry Copa 200

10/95 Osaka Institute of Technology 12000

11/95 Saikawa Filtration Plant 2000

7/96 Linear Motor Car Pilot Line 500

7-9/96 Tomei Highway 350

9-12/96 Tokyo Expressway #4 200

1-2/97 Tomei Highway Expansion 70

1-3/97 Imai River Bank Protection 200

5-7/97 Futennoko-ku Reservoir 500

7/97 Shonai Filtration Plant 5000

Volumen Total del Concreto TETRAGUARD AS20 37, 020 m3

(48,128 yd3)

Para mayor información contactar a su representante localde MBT.

Page 100: Aditi Vos

36

Page 101: Aditi Vos

ADITIVOS INCLUSORES DE AIRE

Page 102: Aditi Vos

86

DESCRIPCION:El MICRO AIR es un aditivo líquido inclusor de aire queproporciona una muy alta protección al concreto creandoburbujas de aire muy estables, resistentes y distribuidas enuna retícula uniforme y densa.

PROPIEDADES:• Mejora considerablemente la estabilidad del aire retenido.• Mejores el sistema de inclusión de aire en el concreto

endurecido.• Proporciona una gran resistencia a los daños de los ciclos

hielo/deshielo y al descamado por sales anticongelantes.• Reduce la segregación y la exudación.• Reducción de la permeabilidad.• Aumenta la plasticidad y la trabajabilidad,• Mejora el aspecto del concreto.

CARACTERISTICAS:Aspecto: LíquidoColor: Marrón ClaroGravedad Específica: 1,01 a 20 °CPh: 11 + 1Punto de congelación -2 °C

Cumple con normas ASTM-C-260, AASHTO M-154, yCRD-C 13

CAMPO DE APLICACION:En todo tipo de concretos y en particular en:• Concretos de bajo asentamiento.• Concreto con cenizas volantes de alto contenido en carbón.• Concreto con alto contenido en finos.• Concretos confeccionados con cementos altamente

alcalinos.• Concretos sometidos a altas temperaturas.• Concretos con gran duración del tiempo de colocación.• Concretos de bajo contenido de cemento para mejorar su

aspecto (concretos de limpieza).

DOSIFICACION:Dosis Normal: De 8 ml. a 260 ml/100 Kg. de cementoPortland. La dosificación dependerá de la cantidad del aire ylas características de los materiales, tipo de trabajo, etc.

MODO DE EMPLEO:Diluir en el agua de mezclado.

PRECAUCIONES:Evítese el almacenamiento a temperaturas inferiores a los2 °C. En caso de que el MICRO AIR se congele, deshiélese a20 °C y reconstrúyalo agitándolo suavemente mediante unprocedimiento mecánico. Evítese el contacto con los ojos o lapiel. En caso de contacto, lávese con agua abundante durantepor lo menos 15 minutos y llámese al médico.

SUMINISTRO:Tambores de 208 litros y a granel

RENDIMIENTO:Influencia del tiempo después del mezclado y del remezcladosobre la pérdida del asentamiento y del contenido del aire deun concreto con cenizas volantes.

Temperatura = 21 °CComponentes Concreto Concreto en Kgs. de Referencia con Micro air

CementoPortland 235 235Ceniza Volante(LOI 969) 59 59POZZOLITH 344N 3,9 o/00 3,9 o/00

Resina VINSOL 1,9 o/00 -MICRO AIR - 1,5 o/00Asentamiento (en mm.) después de :8 minutos 133 13323 minutos 114 12138 minutos 83 10253 minutos 70 8968 minutos 51 8370 minutos 114 133

Contenidos de aire en % después de:8 minutos 6,2 6,023 minutos 2,7 5,338 minutos 2,1 5,153 minutos 2,1 5,068 minutos 1,5 4,770 minutos 1,4 4,1

NOTA: Los datos arriba mencionados están basados enpruebas de laboratorios cuidadosamente controladas, y enfunción de nuestros conocimientos y experiencias actuales.Pueden darse variaciones dentro de límites razonables. Nonos hacemos responsables de cualquier aplicación defectuosadel producto.

Para información adicional diríjase al representante local deMBT.

MICRO-AIR®

Inclusor de aire estabilizado para concreto

Page 103: Aditi Vos

87

DESCRIPCION:MB AE 90 es un aditivo inclusor de aire que cumple con lasespecificaciones ASTM C-260, AASHTO M-154 YCRD-C 13.

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS:La inclusión de aire en el concreto se traduce en lassiguientes mejoras:

• Mayor resistencia al daño causado por ciclos decongelamiento y deshielo.

• Mayor resistencia a la descamación por sales deshielantes.• Menor permeabilidad.• Reduce la segregación y sangrado.• Produce una plasticidad y trabajabilidad superiores.• Mejora las propiedades de las mezclas usadas para fabricar

block y tubos de concreto, así como otros productos deconcreto prefabricado.

Investigaciones sobre la durabilidad del concreto handemostrado que la mejor protección del concreto contra losefectos adversos de ciclos de congelamiento y deshielo, asícomo la descamación de sales deshielantes, proviene de : (a)un contenido adecuado de aire en el concreto endurecido; (b)un sistema correcto de espacios con aire, en términos deltamaño de las burbujas y su espacio; (c) una resistencia delconcreto adecuada, asumiendo el uso de buenos agregados ytécnicas apropiadas de mezclado, colocación, manejo ycurado del concreto.

En el caso de requerir cantidades muy altas o bajas de unaditivo inclusor de aire para lograr contenidos de airenormales o, si se observa que la cantidad necesaria deladitivo inclusor de aire cambia significativamente bajo lasmismas circunstancias, la causa deberá investigarse. En estoscasos es importante determinar que exista una cantidad deaire determinada en el concreto fresco al momento de sucolocación y que un sistema de burbujas de aire adecuado seobtiene en el concreto endurecido.

Así mismo, las características y beneficios propios deladitivo son:

Es una solución lista para usarse que permite una dosificaciónrápida y exacta.

MB AE 90 es un aditivo compatible con concreto que contengaalgún otro aditivo (reductores de agua normales y en altorango, aceleradores, retardadores y repelentes de agua).

USOS RECOMENDADOS:El uso de MB AE 90 con un aditivo MBT reductor de agua ycontrolador del fraguado del concreto, forma una combinacióndeseable para producir concreto de alta calidad, ya seanormal o de peso ligero.

NOTA: Como se especifica en ACI 212 y otras publicaciones,cuando se usan dos o más aditivos, cada uno debe añadirsepor separado en la mezcladora (manualmente o a través dedosificadores) y no deben mezclarse uno con otro antes deagregarse a la mezcla.

Para un desempeño óptimo y consistente MB AE 90 debedosificarse con agregados húmedos o junto con el agua demezcla. Cuando se usen agregados pequeños y ligeros,deben realizarse pruebas de campo para determinar el mejormétodo de dosificación.

DOSIFICACION:No existe un rango de dosificación estándar para el MB AE 90.La cantidad exacta necesaria para un contenido específico deaire en el concreto, está sujeta a los materiales usados en él.Factores típicos que pueden influir en la cantidad de aire son:la temperatura, el cemento, el tamaño de la arena, la relaciónarena-agregados, el asentamiento, los métodos de transportey colocación, el uso de materiales extra finos, etc. La cantidadde MB AE 90 a usar dependerá de la cantidad de airerequerida bajo condiciones de campo. En una mezcla deprueba use 16 a 260 mL por cada 100 kg de cemento. Enmezclas que contengan aditivos reductores de agua ocontroladores de fraguado, la cantidad de MB AE 90 es algomenor que aquella requerida en el concreto normal. Si serequiere una dosificación mayor o menor para obtener el airedeseado, consulte a su representante MBT.

MODO DE EMPLEO:Añadir MB AE 90 a la mezcla, utilizando un dosificadordiseñado para aditivos inclusores de aire. O bien, añádasemanualmente utilizando un dispositivo de medición queasegure un rango de 3 % de la cantidad requerida.

Medir el contenido de aire de la mezcla de prueba eincrementar o reducir la cantidad de MB AE 90 según seanecesario para obtener el aire deseado. Revisar el contenidode aire y hacer ajustes de ser necesario. Los ajustesnecesarios se deberán hacer en base al contenido de aireexistente en la mezcla al momento de la colocación.

MB AE® 90Aditivo inclusor de aire para el concreto

Page 104: Aditi Vos

88

ENVASE:MB AE 90 se suministra en tambores de 208 litros y a granel.

PRECAUCION:MB AE 90 debe almacenarse a 0 °C ó más. Aunque lacongelación no daña el producto, deben tomarseprecauciones para evitar su congelamiento. Si esto llegara asuceder, agítese mecánicamente hasta reconstituirlo. No usaraire a presión para agitarlo.

MB AE 90 es una solución cáustica. Se recomienda el uso deguantes y lentes de protección cuando se manejen cantidadesgrandes de material (refiérase a la etiqueta del producto parauna información más completa).

TIEMPO DE ALMACENAJE:En su envase original cerrado y almacenado en un sitio frescoy seco, MB AE 90 mantiene sus propiedades durante unmínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre MB AE 90 y su recomendaciónen mezclas con características especiales, diríjase a surepresentante MBT.

MB AE® 90(cont.)

Page 105: Aditi Vos

89

DESCRIPCION:MB-VR es un aditivo inclusor de aire que cumple con lasespecificaciones ASTM C-260, AASHTO M-154 YCRD-C 13.

La inclusión de aire en el concreto se traduce en lassiguientes mejoras:

• Mayor resistencia al daño causado por ciclos decongelamiento y deshielo.

• Mayor resistencia a la descamación por salesdeshielantes.

• Menor permeabilidad.• Reduce la segregación y exudación.• Produce una plasticidad y trabajabilidad superiores.• Mejora las propiedades de las mezclas usadas

para fabricar block y tubos de concreto, así comootros productos de concreto precolado.

Investigaciones sobre la durabilidad del concreto handemostrado que la mejor protección del concreto contra losefectos adversos de ciclos de congelamiento y deshielo, asícomo la descamación de sales deshielantes, proviene de : (a)un contenido adecuado de aire en el concreto endurecido; (b)un sistema correcto de espacios con aire, en términos deltamaño de las burbujas y su espacio; (c) una resistencia delconcreto adecuada, asumiendo el uso de buenos agregados ytécnicas apropiadas de mezclado, colocación, manejo ycurado del concreto.

En el caso de requerir cantidades muy altas o bajas de unaditivo inclusor de aire para lograr contenidos de airenormales o, si se observa que la cantidad necesaria deladitivo inclusor de aire cambia significativamente bajo lasmismas circunstancias, la causa deberá investigarse. En estoscasos es importante determinar que exista una cantidad deaire determinada en el concreto fresco al momento de sucolocación y que un sistema de burbujas de aire adecuado seobtiene en el concreto endurecido.

VENTAJAS:• Es una solución lista para usarse que permite una

dosificación rápida y exacta.• MB-VR es un aditivo compatible con concreto que contenga

algún otro aditivo (reductores de agua normales y en altorango, aceleradores, retardadores y repelentes de agua).

NOTA: Como se especifica en ACI 212 y otras publicaciones,cuando se usan dos o más aditivos, cada uno debe añadirsepor separado en la mezcladora (manualmente o a través dedosificadores) y no deben mezclarse uno con otro antes deagregarse a la mezcla.

Para un desempeño óptimo y consistente MB-VR debedosificarse con agregados húmedos o junto con el agua demezcla. Cuando se usen agregados pequeños y ligeros,deben realizarse pruebas de campo para determinar elmejor método de dosificación.

USOS RECOMENDADOS:El uso de MB-VR con un aditivo MBT reductor de agua ycontrolador del fraguado del concreto, forma una combinacióndeseable para producir concreto de alta calidad, ya seanormal o de peso ligero.

DOSIFICACION:No existe un rango de dosificación estándar para elMB-VR. La cantidad exacta necesaria para un contenidoespecífico de aire en el concreto, está sujeta a los materialesusados en él. Algunos de los factores típicos que puedeninfluir en la cantidad de aire son: la temperatura, el cemento,el tamaño de la arena, la relación arena-agregados, elrevenimiento, los métodos de transporte y colocación, el usode materiales extra finos, etc.

La cantidad de MB-VR a usar dependerá de la cantidad deaire requerida bajo condiciones de campo. En una mezclade prueba use 16 a 260 ml por cada 100 kg de cemento. Enmezclas que contengan aditivos reductores de agua ocontroladores de fraguado, la cantidad de MB-VR es algomenor que aquella requerida en el concreto normal. Si serequiere una dosificación mayor o menor para obtener el airedeseado, consulte a su representante MBT.

MB VR®

Aditivo Inclusor de Aire para el concreto

Page 106: Aditi Vos

90

ENVASE:MB-VR se suministra en tambores de 208 litros y a granel.

PRECAUCION:MB-VR debe almacenarse a 0 °C ó más. Aunque lacongelación no daña el producto, deben tomarse precaucionespara evitar su congelamiento. Si esto llegara a suceder,agítese mecánicamente hasta reconstituirlo. No usar aire apresión para agitarlo.

MB-VR es una solución cáustica. Se recomienda el uso deguantes y gogles de protección cuando se manejencantidades grandes de material (refiérase a la etiqueta delproducto para una información más completa).

DETERMINACION DEL CONTENIDO DE AIRETOTAL:El contenido de aire total de un concreto de peso normal debeser medido estrictamente de acuerdo con la norma ASTMC231, “Método estándar de prueba para contenido de aire enconcreto fresco mezclado por el método de presión” o ASTMC173 “Método estándar de prueba para contenido de aire enconcreto fresco mezclado por el método volumétrico”. Elcontenido de aire del concreto ligero debe ser unicamentedeterminado usando el Método Volumétrico.

El contenido de aire debe verificarse calculando el contenidode aire gravimétrico de acuerdo a ASTM C 138. Si elcontenido total de aire. medido por el Método de Presión o porel Método Volumétrico y verificado por el Método Gravimétrico,se desvía mas del 1-1/2%, se debe de determinar la causa ycorregirse a través del equipo de calibración o por cualquierproceso que sea necesario.

SIN CLORUROS/NO CORROSIVO:El MB-VR no iniciará o promoverá la corrosión del acero derefuerzo en el concreto, concreto pretensado o sistemas depisos o techos de acero galvanizado. El cloruro de calcio noes un ingrediente que intervenga en la producción delMB-VR. La cantidad

TIEMPO DE ALMACENAJE:En envases originales cerrados y almacenados en un sitiofresco y seco, MB-VR mantiene sus propiedades durante unmínimo de 12 meses.

Para mayor información sobre MB-VR y su recomendación enmezclas con características especiales, diríjase a surepresentante MBT

MB VR®

(cont.)

Page 107: Aditi Vos

PRODUCTOS PARA PAVIMENTOS

Page 108: Aditi Vos

36

Page 109: Aditi Vos

91

Aditivos para la Industria de Pavimentos de Concreto

Pavimentando el camino del Siglo 21… Carreteras • Puentes • Pistas de Aterrizaje de Aeropuertos

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 110: Aditi Vos

92

El Reto

Construir carreteras,puentes y pistas deaterrizaje de aeropuertoscon concreto de altacalidad, alta resistencia ydurables capaces decumplir con los requisitosde los pavimentos de hoyen día.

La Solución:

La línea completa de losmejores aditivos paraconcreto de pavimentos deMBT.

Page 111: Aditi Vos

93

Producto Aplicaciones Ventajas

MASTERPAVE® y POZZOLITH® ■ Todo el concreto que requiere de trabajabilidad mejorada ■ Mejorar la TrabajabilidadReductores de Agua al producir características de fraguado normales o ■ Reducir los requisitos de agua 5 a 10%

retardadas ■ Permitir defleciones de cargas muertas completas antes dealcanzar su fraguado inicial

■ Kofrecer resistencias a flexión y a compresión más altas

RHEOBUILD® ■ Vaciados donde se requiera de concreto rheoplástico ■ Ofrece plasticidad con asentamiento de más de 20 cmReductores de Agua de Alto Rango y se mantenga alta durabilidad y resistencia ■ Obtiene las propiedades de ingeniería de concreto

■ Concreto que requiera de altas resistencias tempranas con baja relación agua/cementoa flexión y a compresión para pavimentos rápidos utilizando ■ Reduce la demanda de agua hasta un 40%relación agua cemento muy baja ■ Se añade y controla en la planta

■ Incrementa las resistencias a flexión y a compresióna todas las edades

POLYHEED® ■ Vaciados donde se requiera trabajabilidad, colocación ■ Reduce la demanda de agua hasta 15%Reductores de agua de y acababilidad mejoradas y al mismo tiempo mantener ■ Mejora las propiedades en estado endurecidomedio rango un desempeño durable del concreto ■ Mejora la remoción de encofrados de pavimentos

■ Excelente en aplicaciones con encofrados, especialmente ■ Requiere menos esfuerzo de acabado en mezclascuando se usen agregados difíciles o con vacíos de bajo asentamiento

■ Mejora la velocidad de vaciado

PAVE AIR®, PAVE AIR® 90, ■ Concreto expuesto a ciclos repetidos de hielo y deshielo ■ Ofrece un sistema efectivo de burbujas de aireMICRO AIR® y MB AE® 90 ■ Protege al concreto del deterioro por ciclos deInclusores de aire hielo y deshielo

■ Mantiene el contenido de aire aún en entregas y vaciadosdifíciles

POZZUTEC® 20 ■ Concreto para el cual se requiera de tiempos de fraguado ■ Acelera los tiempos de fraguadoAcelerante sin Cloruros rápidos y un incremento en desarrollo de resistencias, ■ Mejora el desarrollo de resistencias en temperatura

aún en ambientes con temperaturas bajo cero ambiente de hasta -7 °C■ Reparación de espesor completo de pavimentos de concreto ■ Permite construcción económica todo el año

que requieran de interrupción mínima de tráfico ■ Produce altas resistencias tempranas a flexión paraconstrucción y reparación rápida

■ No corrosivo

RHEOMAC® SF ■ Todo concreto expuesto a sulfatos ■ Reduce la permeabilidad del concretoMicrosílice ■ Todo concreto donde se deseée un incremento en ■ Incrementa las resistencias a compresión y a la abrasión

resistencia y durabilidad del concreto

RHEOCRETE® 222 ■ Todo concreto reforzado con acero, expuesto a iones ■ Minimiza los efectos corrosivos de los iones de cloruroInhibidor de Corrosión de cloruro en servicio, incluyendo ambientes marinos en el acero de refuerzo del concretoIntegral o sales deshielantes ■ Crea una cubierta protectora alrededor

■ Todo concreto expuesta a sulfatos del acero de refuerzo■ Todo concreto donde se deseée un incremento en ■ Protege al concreto de la corrosión

resistencia y durabilidad

CONFILM® ■ Todas las carreteras, puentes y pistas de aterrizaje de concreto ■ Ayuda a reducir el agrietamiento del concreto causadoReductor de Evaporación por retracciones en estado plástico

■ Reduce el tiempo crítico de acabado en condiciones cálidas ocon viento.

Aditivos para Pavimentos para Desempeño Comprobado

Page 112: Aditi Vos

94

La durabilidad a largo plazoy la resistencia estructuralson de suma imortancia aldiseñar y construircarreteras, puentes y pistasde aterrizaje. El cerrarcarreteras principales,puentes o pistas deaterrizaje para reparacioneso reconstrucción puedecausar inconveniencias deimportancia y consecuenciaseconómicas. Los retrasos enaterrizajes y despegues deaeronaves, tráfico encarreteras, desvíos ycambios de ruta contribuyena entregas tardías, y unretraso general en lacirculación de bienes ypersonal. Estas superficiespavimentadas están sujetaspor lo general a condicionesextremadamente adversasque pueden causar seriosproblemas:

■ Corrosión debido a salesdeshielantes

■ Abrasión y desgaste detráfico vehicularfrecuente y pesado.

■ Deterioro por ciclos dehielo y deshielo

Para luchar contra éstoselementos, la industria depavimentos de concretodebe buscar continuamentenuevas maneras de mejorarla resistencia del concreto,durabilidad y desempeño.La prioridad principal esasegurar la máxima vida deservicio de carreteras,puentes y pistas deaterrizaje, para construcciónnueva así como aplicacionesde rehabilitación yreparación.

Mantener al Contratistaen Mente

MBT está dedicado a ofrecera la industria del concreto elrango más amplio deaditivos para concretotecnológicamenteavanzados disponible. Loscontratistas consideran quelos aditivos de MBT sonfáciles de usar y rentables.Lo más importante es quelos retrasos en los proyectosse minimizan ya que elconcreto tratado con aditivospuede vaciarse y acabarseen un rango más amplio declimas y mucho más rápidoque el concreto que no estátratado con aditivos. MBT sabe que es lo que elcontratista de concretoconsidera importante:trabajabilidad mejorada,bombeabilidad,acababilidad y tiempos defraguado más rápidos. MBTha desarrollado variosaditivos tomando en cuentaéstas necesidades. La línea completa deaditivos de MBT estádiseñada para mejorar yproteger el concreto encualquier aplicación posible. Los reductores de aguanormales y de medianorango como MASTERPAVE®,POZZOLITH® y POLYHEED®

y los reductores de agua dealto rango como los aditivosrheoplásticos RHEOBUILD®

permiten diferentes nivelesde plasticidad ytrabajabilidad mejorada, loque es de importancia paralos contratistas.

Para aplicaciones donde eltiempo de fraguado eincremento de resistenciasson críticos, los contratistaspueden depender del aditivoacelerante sin clorurosPOZZUTEC® 20, que ofreceun desempeñosobresaliente, aún entemperaturas ambiente dehasta 7 °C. El aditivoPOZZUTEC 20 es ideal paraaplicaciones de pavimentos“fast track” todo el añocuando se requieran tiemposde fraguado acelerados. El retardante deevaporación CONFILM®

ayuda a retrasar laevaporación prematura de lahumedad y ayuda a reducirel agrietamiento del concretoen estado plástico.

El concreto tratado con aditivos de MBTofrece resistencia y durabilidad superiorpara carreteras, puentes y pistas de aterrizaje

Page 113: Aditi Vos

95

Ofreciendo durabilidadde largo plazo

El Concreto es un materialsuperior de construcciónpara carreteras, puentes ypistas de aterrizaje pormuchas razones. Encarreteras el concreto no se“pandea” bajo condicionesde cargas pesadas sobreruedas, y comparado con lasmateriales alternas paraconstrucción, ofrece mejordurabilidad y reflectividad dela luz, mejorando lavisibilidad al conducir denoche. En puentes, laresistencia a flexión delconcreto es unacaracterística críticaque nose encuentra en otrosmateriales de pavimentación.En pistas de aterrizaje, la altaresistencia del concreto y sudurabilidad deberánsoportar los requsitosextremos de los despeguesy aterrizajes.

El aditivo inhibidororgánico de corrosiónRHEOCRETE® 222 y eladitivo mineral de microsíliceRHEOMAC® SF son idealespara combatir los efectoscorrosivos de los iones decloruro en el acero de

refuerzo del concreto decarreteras y puentes oestructuras minerales. Estosproductos tambíen reducenla permeabilidad delconcreto e incrementan suresistencia al desgaste yabrasión. Para climas vulnerables aldaño potencial causado porlos ciclos anuales de hielo ydeshielo, MBT ofrece unavariedad de aditivosinclusores de aire. Losaditivos PAVE AIR®,PAVE AIR® 90, MICRO AIR® yMB AE® 90 están diseñadospara reforzar y prolongar lavida del concreto por mediode un incremento en laresistencia aldescascaramiento,reducción de lapermeabilidad, reducción enla segregación y agua deexudación. Conforme la industria depavimentos de concreto seacerca al Siglo 21, ladurabilidad, resistencia ydesempeño se hanconvertido en las trescaracterísticas másimportantes para evaluar lacalidad de las carreteras,puentes y pistas deaterrizaje. Los aditivos deMBT se han desarrollado yhan sido apoyados por ellaboratorio privado másgrande del mundo dedicadoexclusivamente al concreto.Cuando los aditivos MBT seincluyen en lasespecificaciones de diseño,se asegura la durabilidad,resistencia y desempeño.

Page 114: Aditi Vos

96

DESCRIPCION:El MASTERPAVE es un aditivo líquido, listo para usarserecomendado para pavimentos de concreto. Cumple con losrequisitos ASTM C 494 para aditivos reductores de agua TipoA, específicamente:• Incremento de resistencias- a compresión y a flexión• Durabilidad relativa al daño causado por hielo/deshielo-

mayor a los estándares de la industria• Reducción en el Contenido de agua requerido para cierta

trabajabilidad• Características normales de fraguado

VENTAJAS:El aditivo MASTERPAVE ayuda en la producción de concretoque tiene las siguientes características especiales en estadoplástico y endurecido:

Estado Plástico:• Características de textura mejoradas• Mayor estabilidad de los bordes y retención del

asentamiento• Trabajabilidad mejorada utilizando menos agua• Segregación reducida• Incremento en la velocidad de colocación

En Concreto Endurecido:• Aumenta las resistencias a compresión y a flexión• Mayores resistencias tempranas

DONDE USARLO:Este aditivo puede utilizarse en todo concreto en pavimentosque requiera tiempos normales de fraguado en combinacióncon todos los beneficios de un aditivo reductor de agua,efectivo.

El MASTERPAVE puede utilizarse con aditivos inclusores deaire - incluyendo aquellos fabricados por MBT - aprobadosbajo especificaciones AASHTO, CRD y ASTM. Cuando se useen conjunto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarsepor separado en la mezcla.

El MASTERPAVE no iniciará ni promoverá la corrosión delacero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contienecloruro de calcio o ingredientes con base cloruro incluidosintencionalmente.

El Aditivo, debido a los cloruros que originan de losingredientes utilizados en su fabricación, contribuye unmáximo de 0.0002% (2 ppm) de iones de cloruro por peso delcemento cuando se utiliza una dosis de 65 mL por 100 kg decemento.

CANTIDAD A USAR:Se recomienda el uso del MASTERPAVE a una dosis de260 a 390 mL por 100 kg de cemento para la mayoría de lasmezclas de concreto utilizando ingredientes promedio para elconcreto. Debido a la variación en las condiciones de trabajoy los materiales de concreto, puede ser necesario aplicarel aditivo en rangos de dosificación diferentes a losrecomendados. En esos casos, contacte a su representantelocal de MBT.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:El MASTERPAVE se suministra a granel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Se debe tener cuidado para prevenir que el MASTERPAVE secongele. Si se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente con leve agitación mecánica.No use aire a presión para agitar.

Para información adicional sobre el aditivo MASTERPAVE osu uso en mezclas de concreto con características especiales,contacte a su representante MBT.

Aditivo para pavimentos de concretoMASTERPAVE®

Page 115: Aditi Vos

97

DESCRIPCION:El MASTERPAVE N es un aditivo líquido, listo para usarserecomendado para pavimentos de concreto. Cumple con losrequisitos ASTM C 494 para aditivos reductores de agua TipoA, específicamente:• Incremento de resistencias- a compresión y a flexión• Durabilidad relativa al daño causado por hielo/deshielo-

mayor a los estándares de la industria• Reducción en el contenido de agua requerido para cierta

trabajabilidad• Características retardantes de fraguado

VENTAJAS:Las características retardantes de fraguado del aditivoMASTERPAVE N ayuda en la producción de concreto quetiene las siguientes características especiales en estadoplástico y endurecido:Concreto en Estado Plástico:• Características de texturización mejoradas• Mayor estabilidad de los bordes y retención del

asentamiento• Trabajabilidad mejorada utilizando menos agua• Segregación reducida• Incremento en la velocidad de colocación

Concreto Endurecido:• Aumenta las resistencias a compresión y a flexión• Mayores resistencias tempranas

DONDE USARLO:Este aditivo puede utilizarse en todo concreto en pavimentosque requiera retardo de fraguado en combinación con todoslos beneficios de un aditivo reductor de agua efectivo.

El MASTERPAVE N puede utilizarse con aditivos inclusores deaire - incluyendo aquellos fabricados por MBT - aprobadosbajo especificaciones AASHTO, CRD y ASTM. Cuando se useen conjunto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarsepor separado en la mezcla.

El MASTERPAVE N no iniciará ni promoverá la corrosión delacero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contienecloruro de calcio o ingredientes con base cloruro incluidosintencionalmente. Este aditivo, debido a los cloruros queoriginan de los ingredientes utilizados en su fabricación,contribuye menos que 0.00015% (1.5 ppm) de iones decloruro por peso del cemento cuando se utiliza una dosis de65 mL por 100 kg de cemento.

CANTIDAD A USAR:Se recomienda el uso del MASTERPAVE N a una dosis de130 a 260 mL por 100 kg de cemento para la mayoría de lasmezclas de concreto utilizando ingredientes promedio para elconcreto. Debido a la variación en las condiciones de trabajo ylos materiales de concreto, puede ser necesario aplicar eladitivo en rangos de dosificación diferentes a losrecomendados. En esos casos, contacte a su representantelocal de MBT.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:El MASTERPAVE N se suministra a granel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Se debe tener cuidado para prevenir que el MASTERPAVE Nse congele. Si se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente con leve agitación mecánica.No use aire a presión para agitar.

Para información adicional sobre el aditivo MASTERPAVE N o su uso en mezclas de concreto con característicasespeciales, contacte a su representante MBT.

Aditivo para pavimentos de concretoMASTERPAVE® N

Page 116: Aditi Vos

98

MASTERPAVE®+Aditivo para concreto

DESCRIPCION:El MASTERPAVE+ es un aditivo líquido, listo para usarse paraconcreto con calidad más uniforme y predecible. Cumple conlos requisitos ASTM C 494 para aditivos reductores de aguaTipo A, específicamente:• Incremento de resistencias- a compresión y a flexión• Durabilidad relativa al daño causado por hielo/deshielo-

mayor a los estándares de la industria• Reducción en el Contenido de agua requerido para cierta

trabajabilidad• Características normales de fraguado

VENTAJAS:El aditivo MASTERPAVE+ ayuda en la producción deconcreto que tiene las siguientes características especiales enestado plástico y endurecido:• Trabajabilidad mejorada utilizando menos agua• Segregación reducida• Características de acababilidad superiores en losas y

superficies vaciadas.• Efectivo como aditivo único o como un componente en un

sistema de aditivos de MBT.

DONDE USARLO:El aditivo MASTERPAVE+ se recomienda para uso en concetodonde se requieran mejores características de fraguadonormal.

Como resultado de las ventajas normbradas, éste aditivomejora el concreto bombeado, con cimbra deslizante yvaciados de manera convencional.

El MASTERPAVE+ puede utilizarse con aditivos inclusores deaire - incluyendo aquellos fabricados por MBT - aprobadosbajo especificaciones AASHTO, CRD y ASTM. Cuando se useen conjunto con otros aditivos, cada aditivo debe dosificarsepor separado en la mezcla.

El MASTERPAVE+ no iniciará ni promoverá la corrosión delacero de refuerzo en el concreto. Este aditivo no contienecloruro de calcio o ingredientes con base cloruro incluidosintencionalmente. El Aditivo, debido a los cloruros que originande los ingredientes utilizados en su fabricación, contribuye unmáximo de 0.00024% (2.4ppm) de iones de cloruro por pesodel cemento cuando se utiliza una dosis de 65 mL por 100 kgde cemento.

CANTIDAD A USAR:Se recomienda el uso del MASTERPAVE+ a una dosis de325+/-130 mL por 100 kg de cemento para la mayoría de lasmezclas de concreto utilizando ingredientes promedio para elconcreto. Debido a la variación en las condiciones de trabajo ylos materiales de concreto, puede ser necesario aplicar eladitivo en rangos de dosificación diferentes a losrecomendados. En esos casos, contacte a su representantelocal de MBT.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:El MASTERPAVE+ se suministra en tambores de 208 L y agranel.

PRECAUCION DE TEMPERATURA:Se debe tener cuidado para prevenir que el MASTERPAVE+se congele. Si se congela, descongele a 2 °C o más yreconstituya completamente con leve agitación mecánica. Nouse aire a presión para agitar.

Para información adicional sobre el aditivo MASTERPAVE+ osu uso en mezclas de concreto con características especiales,contacte a su representante MBT.

Page 117: Aditi Vos

99

REQUISITOS/VENTAJAS:El aditivo PAVE-AIR® es una solución de resina de VINSOLneutralizada para incluir aire en mezclas de concreto parapavimentos. Cumple con los requisitos de lasespecificaciones ASTM C 260, AASHTO M154, CRD-C 13 yotras Federales y Estatales.

La inclusión de aire óptimo en mezclas de concreto de bajoasentamiento para pavimentos resulta en las siguientesmejoras en las características del concreto.• Incremento en la resistencia al daño por ciclos de hielo/

deshielo.• Incremento en la resistencia al desconchamiento por sales

de deshielo.1

• Reducción de la permeabilidad• Reducción de segregación y sangrado• Plasticidad y Trabajabilidad mejoradas

1 La investigación de la durabilidad del concreto haestablecido que la mejor protección para el concreto de losefectos adversos de los ciclos de hielo/deshielo resultan de: -contenido apropiado de aire en el concreto endurecido; -unsistema de espacios de aire apropiado en referencia a eltamaño de la burbuja y es espaciamiento; y -resistencia delconcreto adecuada, asumiendo el uso de agregados de buenacalidad y un mezclado, colocado, manejo y técnicas de curadoadecuados.

El control del contenido de aire debe basarse endeterminaciones hechas en concreto en el momento de lacolocación, después del ajuste de la mezcla para conseguir laconsistencia apropriada (asentamiento). La dosificación deladitivo inclusor de aire depende del contenido de aire que seobtendrá junto con otros factores. La cantidad normal que serequiere se reduce con la introducción de un aditivo reductorde agua, con control de fraguado.

En casos donde se requiera de muy baja cantidad de aditivoinclusor de aire para conseguir los rangos normales decontenido de aire o si la cantidad requerida de inclusor de airenecesario para alcanzar los niveles requeridos de aire hanbajado significantemente bajo ciertas condiciones, la razón deeste cambio debe investigarse. En esos casos, esespecialmente importante determinar: a) que el concretocontenga la cantidad de aire apropiada al momento delvaciado; y b) que un sistema adecuado de huecos de aire seobtenga en el concreto endurecido (factor de espaciamiento).

CARACTERISTICAS/BENEFICIOS:Listo para usarse- La solución tiene la concentraciónapropiada para una dosificación rápida y precisa.

Uso compatible- El aditivo PAVE-AIR puede usarse enconcreto que contenga otros aditivos químicos- reductores deagua, acelerantes, retardantes, densificantes y repelentes alagua. Esto también incrementa el contenido de aire incluidoen el concreto hecho con cemento Portland con aire incluído.

El uso del aditivo inclusor de aire PAVE-AIR y el aditivoMasterpave® de MBT forma una combinación ideal parapavimentos de concreto de la mejor calidad.

NOTA: Cuando dos o más aditivos se usan, cada uno debeañadirse en la mezcla por separado (manualmente o condosificadores) y no deben mezclarse antes de añadirlos a lamezcla de concreto.

Para un desempeño consistente y óptimo, el aditivo inclusorde aire debe dosificarse en agregado fino húmedo, normal opesado. Cuando se utilice agregado fino ligero, se debenconducir evaluaciones de campo para determinar el mejorlugar para dosificar el aditivo inclusor de aire- en el agregadofino, húmedo, o con el agua de mezcla inicial.

INFORMACION DE USO:1.El aditivo PAVE-AIR es una solución lista para usarse. No

diluya o mezcle con ningún otro aditivo.2.Añada el PAVE-AIR a la mezcla de concreto utilizando un

dosificador diseñado para aditivos inclusores de aire; oañada manualmente utilizando un aparato para medirapropiado que asegure precisión dentro de + o - 3% de lacantidad requerida

3.No existe una dosificación exacta para el aditivo PAVE-AIR.La cantidad exacta de aditivo inclusor de aire necesario paraun contenido de aire en el concreto no puede predecirsedebido a las diferencias en los materiales para producir elconcreto. Los factores típicos que pueden llegar a influir lacantidad de aire incluido son: temperatura, cemento,granulometría de la arena, relación arena-agregado,asentamiento, forma de transportar y vaciar, uso demateriales extra finos como cenizas volantes, etc.La cantidad de aditivo PAVE-AIR utilizado dependerá de lacantidad requerida de aire incluido bajo las condiciones dela obra. En mezclas de prueba iniciales, use de 16 a 260 mLpor 100 kg de cemento. En mezclas que contengan aditivosreductores de agua, y de control de fraguado, la cantidadde PAVE-AIR necesaria puede ser menos que la cantidadrequerida en concreto normal. En mezclas que requieranuna dosificación significativamente mayor o menor paraobtener el contenido deseable de aire, consulte a surepresentante local MBT.

PAVE-AIR®

Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto

Page 118: Aditi Vos

100

4.Mida el contenido de aire de la mezcla de prueba y reduzcao incremente la cantidad de aditivo PAVE-AIR paraconseguir el contenido de aire deseado en la mezcla.Se deben hacer chequeos frecuentes durante el curso deltrabajo ya que los factores mencionados en el párrafo 3pueden requerir de ajustes en el rango de dosificación delPAVE -AIR. Los ajustes en la dosificación deben basarse enla cantidad de aire incluido en la mezcla en el lugar delvaciado.

5.El Aditivo PAVE-AIR debe almacenarse y dosificarse a 2 °Co mas. Aún cuando el congelamiento no afecta al producto,se debe proteger al producto del congelamiento. Si secongela, descongele y reconstituya por medio de agitaciónmecánica leve. No use aire a presión para agitar.

6.Cuidado: El aditivo PAVE-AIR es una solución cáustica. Serecomienda el uso de lentes y guantes par transferir omanejar grandes cantidades de material. (Vea la Hoja deSeguridad y/o la etiqueta del producto para obtenerinformación completa.)

EMPAQUE:El aditivo PAVE-AIR se suministra en tambores de 208 litros ya granel.

Para información adicional el aditivo PAVE-AIR, contacte a surepresentante MBT.

*VINSOL es una marca registrada de MBT Holding AG.

PAVE-AIR®

(cont.)

Page 119: Aditi Vos

101

DESCRIPCION:PAVE-AIR® 90 es un aditivo inclusor de aire para uso enmezclas de concreto para pavimentos. Cumple con losrequisitos del ASTM C 260, AASHTO M 154 yCRD-C 13.

BENEFICIOS/VENTAJAS:La inclusión de aire óptimo en mezclas de concreto de bajoasentamiento para pavimentos resulta en las siguientesmejoras en las características del concreto.• Incremento en la resistencia al daño por ciclos de

hielo/deshielo.• Incremento en la resistencia al desconchamiento por sales

de deshielo.1

• Reducción de la permeabilidad• Reducción de segregación y exudación• Plasticidad y trabajabilidad mejoradas

1 La investigación de la durabilidad del concreto haestablecido que la mejor protección para el concreto de losefectos adversos de los ciclos de hielo/deshielo se logra con: -contenido apropiado de aire en el concreto endurecido; -unsistema de espacios de aire apropiado en referencia a eltamaño de la burbuja y ese espaciamiento; y -resistencia delconcreto adecuada, asumiendo el uso de agregados de buenacalidad y un mezclado, colocado, manejo y técnicas de curadoadecuados.

El control del contenido de aire debe basarse endeterminaciones hechas en concreto en el momento de lacolocación, después de ajustar la mezcla para conseguir laconsistencia apropiada (asentamiento/revenimiento). Ladosificación del aditivo inclusor de aire depende del contenidode aire que se obtendrá junto con otros factores. La cantidadnormal que se requiere se reduce con la introducción de unaditivo reductor de agua, con fraguado controlado.

En casos donde se requiera muy baja cantidad de aditivoinclusor de aire para conseguir los rangos normales decontenido de aire o si la cantidad requerida de inclusor de airenecesario para alcanzar los niveles requeridos de contenidode aire han bajado significativamente bajo ciertas condiciones,la razón de este cambio debe investigarse. En esos casos, esespecialmente importante determinar: a) que el concretocontenga la cantidad de aire apropiada al momento delvaciado; y b) obtener un sistema adecuado de huecos de aireen el concreto endurecido (factor de espaciamiento).

PAVE-AIR 90®

CARACTERISTICAS:Listo para usarse- La solución tiene la concentraciónapropiada para una dosificación rápida y precisa.

Uso compatible- El aditivo PAVE-AIR 90 puede usarse enconcreto que contenga otros aditivos químicos- reductores deagua, acelerantes, retardantes, densificantes y repelentes alagua. Esto también incrementa el contenido de aire incluidoen el concreto hecho con cemento Portland inclusor de aire.

El uso del aditivo inclusor de aire PAVE-AIR 90 y el aditivoMasterpave® de MBT forma una combinación ideal para laproducción de pavimentos de concreto de la mejor calidad.

NOTA: Cuando dos o más aditivos se usan, cada uno debeañadirse en la mezcla por separado (manualmente o condosificadores) y no deben mezclarse antes de añadirlos a lamezcla de concreto.

Para un desempeño consistente y óptimo, el aditivo inclusorde aire debe dosificarse en agregado fino húmedo, normal opesado. Cuando se utilice agregado fino ligero, se debenrealizar evaluaciones en campo para determinar el mejorlugar para dosificar el aditivo inclusor de aire- en el agregadofino, húmedo, o con el agua de mezcla inicial.

Aditivo inclusor de aire para pavimentos de concreto

Page 120: Aditi Vos

36

Page 121: Aditi Vos

ADITIVOS PARA APLICACIONESESPECIALES

Page 122: Aditi Vos

102

Page 123: Aditi Vos

103

Para el Vaciado Eficiente de Concreto Bajo el Agua

RHEOMAC® UW 450Aditivo Líquido Anti-deslave

Juntos Construyendo el Futuro®

Page 124: Aditi Vos

104

El Reto…Reparar pilotes de concreto bajo elagua sujetos a la descomposición,desconchamiento o corrosión.

El Reto…Vaciar concreto bajo el agua dondetrabajar en seco no es posible oeconómico.

El Reto…Vaciar grout en áreas de marea sujetasa la acción continua de las olas ycorrientes.

El Reto…Vaciar cortinas de grout para taparcavidades subterráneas bajo presas.

El Reto…

Page 125: Aditi Vos

105

…La SoluciónEl aditivo líquidoAnti-deslaveRHEOMAC® UW 450

MBT, el líder en la tecnología deaditivos y del concreto, cumplecon éstos retos con el desarrollodel aditivo RHEOMAC UW 450.

El aditivo RHEOMAC UW 450está especialmente formuladopara concreto, grout, y lechadasde cemento vaciadas bajo elagua. Las mezclas tratadas conel aditivo RHEOMAC UW 450tienen una mayor resistencia aldeslave de cemento y finos y almismo tiempo impiden la mezclade agua en el material.

Page 126: Aditi Vos

106

LAS VENTAJAS DEL ADITIVORHEOMAC UW 450:

■ El concreto plástico que sevacía bajo el agua esvulnerable a la pérdida demasa por la acción de lascorrientes y las olas. Laacción tixotrópica delRHEOMAC UW 450promueve el endurecimientodespués de que el concretose ha vaciado. Esta acciónde endurecimiento permiteque el concreto tratado con eladitivo RHEOMAC UW 450tenga un desempeño mejorque el concreto normal.

■ El concreto sin tratar vaciadobajo el agua puede perderhasta 20% de cementos yfinos. Esto puede dañar lavida marina y crear unimpacto ambiental negativo ypuede resultar en posiblesinfracciones y/o acción legal.El uso del aditivo RHEOMACUW 450 puede reducir eldeslave hasta un nivel desolo 1%, reduciendo elpotencial de daño al medioambiente.

■ El uso de ciertos productosanti-deslave de lacompetencia retrasan eltiempo de fraguado tanto quees necesario añadiracelerantes. Esto puedeincrementar substancialmenteel costo del proyecto. Eladitivo RHEOMAC UW 450 noafecta el tiempo de fraguado.

■ La dosificación del aditivoRHEOMAC UW 450 esflexible, dependiendo de lasproporciones de mezclaespecíficas utilizadas, ypuede modificarse paraoptimizar la eficiencia decostos y al mismo tiempomejorar la resistencia aldeslave.

■ Cuando se utiliza el aditivoRHEOMAC UW 450 elconcreto mantiene sutrabajabilidad,bombeabilidad y facilidadde vaciado.

■ La fórmula líquida del aditivoRHEOMAC UW 450 es másfácil de mezclar y dispersarque las formulaciones deaditivos anti-deslave enpolvo. En obras grandes, eladitivo RHEOMAC UW 450puede dosificarse con equipoautomático de bacheo,eliminando la inconvenienciadel bacheo manual. Además,la formulación líquida semezcla de manera másuniforme, más rápida en lamatriz de concreto que lasformulaciones en polvo.

■ Ya que el aditivo RHEOMACUW 450 reacciona con elagua, no con el cemento,tiene muy poco o ningúnefecto en el asentamiento, ynormalmente no requiere unreductor de agua de altorango para mantener sutrabajabilidad.

■ El uso del aditivo RHEOMACUW 450 reducirá o eliminarápor completo el agua deexudación en todas lasmezclas de concreto, y enparticular en las lechadas deagua y cemento o enaplicaciones de grout encortinas donde la exudaciónes un problema.

■ Concreto tratado con eladitivo RHEOMAC UW 450tiene una pérdida deasentamiento igual a la delconcreto sin tratar y mejorque la del concreto tratadocon otros aditivos anti-deslave.

■ La segregación, un problemadel vaciado de concreto bajoel agua, se elimina casicompletamente al utilizar eladitivo RHEOMAC UW 450,aún en mezclas muy fluidas.

■ En casi todas las obras dereparación, el drenaje paratrabajar en seco es pocoeconómico y los métodos devaciado convencionales noson factibles. Tratar elconcreto con el aditivoRHEOMAC UW 450 es unasolución económica ideal.

Page 127: Aditi Vos

107

Resistencia al DeslaveEl concreto tratado con el aditivoRHEOMAC UW 450, comparado conconcreto sin tratar, muestra undesempeño excepcional en resistenciaal deslave de cemento y finos.

El método de ensayo CRD-C 61 delCuerpo de Ingenieros de la Armada de losEstados Unidos titulado “Método deEnsayo para Determinar la Resistencia alDeslave en el Agua del Concreto ReciénMezclado” proporciona un método paramedir la resistencia de una mezcla a lapérdida de masa durante vaciados bajo elagua. En la gráfica anterior se muestra elresultado obtenido al utilizar éste métodopara evaluar el desempeño delRHEOMAC UW 450. (Ver la foto)

Resistencia a la exudaciónEl agua de exudación generada poruna lechada de cemento y agua conuna relación agua cemento de .90 essubstancial. El aditivo RHEOMAC UW450 puede reducir de maneraimportante el agua de exudaciónhasta solo aproximadamente 1% delvolumen total de la masa.

Resistencia al Deslave

Resistencia a la Exudación Resistencia a CompresiónEl aditivo RHEOMAC UW 450 tiene unefecto mínimo en la resistencia acompresión como se muestra en la gráficaposterior. La mayor parte de las mezclasde concreto subacuático proporcionadasde acuerdo con el ACI 304R tienenresistencias a compresión mayores que lasespecificadas. Si se requiere de mayorresistencia se necesitará una menorrelación agua-cemento.

Resistencia a la SegregaciónLas mezclas de concreto diseñadascon una relación agua cemento de0.73 se vibraron por 60 segundos parapromover una segregación severa. Elconcreto con 588 mL por 100 kg decemento mantuvo su consistencia yuniformidad, resistiendo lasegregación.

Retención del AsentamientoLos resultados de estudios de pérdidade asentamiento en un período de 60minutos muestran que el concreto quecontiene el aditivo RHEOMAC UW 450no afecta de manera negativa laretención del asentamiento.

Tiempo de Fraguado InicialComo muestra el cuadro posterior,existe un efecto poco o nulo en eltiempo de fraguado dentro del rango dedosificación normal del aditivoRHEOMAC UW 450.

Nota: Excepto en los casos donde se hagauna anotación, los cuadros en ésta páginase basan en el siguiente diseño de mezcla:386 kg/m3; relación agua/cemento 0.49;asentamiento 10± 1.3 cm; concreto sin aireincluido.

CARACTERISTICASDE DESEMPEÑO:

Tiempo de Fraguado Inicial

Retención del Asentamiento

Resistencia a Compresión

12

10

8

6

4

2

0Sin Tratar

% P

erdi

da d

e M

asa

650 980 1310

Dosificación de Aditivo mL/100kg de Cemento

(mm)150

125

100

75

50

25

0Inicial @24 Min. @44 Min. @64 Min.

Ase

ntam

ient

o

Sin Tratar980 mL/100kg1465 mL/100kg

25

20

15

10

5

0Sin Tratar

% P

érdi

da d

e M

asa

650 1310Dosificación de Aditivo mL/100kg de Cemento

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

48.3

41.4

34.5

27.6

20.7

13.8

6.9

0

1 Día

PSIMPa

7 Día 28 Día

Sin Tratar

980 mL/100kg

6

5

4

3

2

1

0Sin Tratar

Hor

as

650 980 1310

Dosificación de Aditivo mL/100kg de Cemento

RHEOMAC UW 450 ReferenciaUna canasta de metal perforada se rellena con concreto ydeja caer tres veces en un tubo lleno de agua (Foto de lacaida final). Se ve la resistencia excepcional al deslave dela mezcla con RHEOMAC UW 450 comparada conconcreto sin tratar.

Page 128: Aditi Vos

108

Irónicamente, las mejoras en lacalidad del agua han contribuido alcrecimiento de gusanos dentro de lamadera los cuales destruyen los pilotes,poniendo en peligro las estructuras delos muelles.

Si los puentes, embarcaderos ymuelles en ciudades en la costa y a lasorillas de ríos, lagos y otras fuentes deagua continuan deteriorándose, sepodrá afectar la seguridad pública y sepodrá interrumpir la entrega de bienes yservicios.

Vaciado de ConcretoAún cuando algunos vaciados de

concreto son para estructuras nuevas,con mayor regularidad estos seutilizan para reparar o ampliarestructuras existentes (muelles,embarcaderos o puentes). En muchasocasiones, el trabajo de reparación seha retrasado hasta que el daño seaextenso o de crítica necesidad. Sinembargo, el cerrar un muelle o puentepara hacer reparaciones tieneenormes ramificaciones en costos einvonveniencias, y debe evitarse lomás posible.

APLICACIONES:Las características únicas del aditivo RHEOMAC UW 450lo hacen un aditivo extremadamente versátil que puedeemplearse con éxito en una amplia variedad deproyectos de construcción subacuática.

Pilotes de concreto reparados con “chaquetas” y concretotratado con el aditivo RHEOMAC UW 450.

Los pilotes de concreto y demadera pueden remplazarse albombear una mezcla de concreto dealto asentamiento que contenga eladitivo RHEOMAC UW 450 enchaquetas de tela sintética. Se hanrealizado pruebas independientes quemuestran que éste método dereparación ayuda a mantener lascondiciones del concreto vaciado condesempeños similares a los delconcreto vaciado fuera del agua.

Si se requieren las característicasdel concreto en estado plástico yendurecido de mezclassuperplastificadas, se puede utilizartambién un reductor de agua de altorango.

Reparación de PilotesExisten cientos de pilotes de

concreto y de madera alrededor de losEstados Unidos y del mundo connecesidad de reparaciones.

Los pilotes de concreto estánconstantemente sujetos a ladescomposición, corrosión y al ataquede químicos provenientes del aguacontaminada. En zonas de marea,éste desgaste se agrava por los ciclosde hielo y deshielo.

Pilotes de madera reparados con “chaquetas” y concretotratado con el aditivo RHEOMAC UW 450.

Pilotes Deteriorados

Esclusas permanecen abiertas mientras que se hacenreparaciones sub-acuáticas con concreto tratado conaditivo anti-deslave RHEOMAC UW450.

El uso del aditivo RHEOMAC UW450 en la mezcla de concretominimizará cualquier tiempo muerto ypermitirá que las reparacionesprocedan sin tener que cerrar laoperación de cualquier estructura.Por ejemplo, se necesitó repararurgentemente una estructurasubacuática que soporta un muelle deconcreto cerca Soo Locks en SaultSte. Marie, Michigan, no hubo queinterrumpir el tráfico de las esclusasdurante la duración del proyecto,gracias en mayor parte al uso deladitivo RHEOMAC UW 450.

Page 129: Aditi Vos

109

Vaciado de GroutsLa estabilización de la línea

costera para controlar la erosión essolo uno de los usos de grouts enaplicaciones subacuáticas. Algroutear áreas rocosas en zonas demarea, la mezcla sin endurecer estásujeta a la continua acción de las olasy corrientes, haciendo que el vaciadosea difícil o imposible. Sin embargo,cuando se utiliza el aditivo RHEOMACUW 450, su acción tixotrópica espesala mezcla antes de que el grout sevacíe, minimizando el deslavemientras que el material endurece.El resultado es una mezcla ideal defluidez durante el mezclado y bombeo,y rigidez después del vaciado.

Zona rocosa antes de asegurarse con grout tratado conRHEOMAC UW 450.

Aplicaciones AdicionalesEl aditivo RHEOMAC UW450

también se puede utilizar en otrasaplicaciones subacuáticas donde esnecesario reducir el deslave, lasegregación o el agua de exudación.Esto incluye proyectos de túnelesdonde se requiere vaciar concretobajo el agua, así como operaciones enminas de metal utilizando rellenodonde la segregación y exudaciónexcesiva son problemáticas.

Proyecto de tunel que requirió vaciado de concreto bajo el agua

Cortinas de GroutCuando el agua se filtra

excesivamente debajo de presas uotras estructuras de concreto, se hacomprobado que la construcción decortinas de grout es un método dereparación exitoso. Bombearlechadas en cavidades subterráneasgeneralmente resulta en pérdidasubstancial o deslave de material.Añadir el aditivo RHEOMAC UW450 alas lechadas ayuda a que el materialse mantenga adherido. El resultado:Se requiere menos grout para taparlas cavidades; se pierde menosvolumen por exudación; y se requierede menos tiempo para sellar cadahueco, lo que se traduce en ahorros.

Cortina de grout construida utilizando concreto tratado con eladitivo RHEOMAC UW 450.

Page 130: Aditi Vos

110

DESCRIPCION:El RHEOMAC UW 450 es un aditivo líquido anti-deslave listopara usarse desarrollado para concreto vaciado bajo el agua.El concreto tratado con RHEOMAC UW 450 muestra unaresistencia superior al deslave de cemento y finos, impidiendola mezcla de agua externa con el concreto plástico.

VENTAJAS:El RHEOMAC UW 450 produce una mezcla de concretoaltamente resistente al deslave, mientras mantiene latrabajabilidad, bombeabilidad y facilidad de colocación delconcreto. El RHEOMAC UW 450, también proporciona lassiguientes cualidades:

• Efecto mínimo o nulo en la demanda de agua• Reduce o elimina la exudación del concreto• Características de asentamiento iguales al concreto sin

aditivo anti-deslave• Elimina casi completamente la segregación, aún cuando las

mezclas tienen una alta relación agua cemento o sonaltamente fluídas.

• Reduce o elimina los costosos métodos de trabajo en seco.• Alta acción tixotrópica• Minimiza el impacto ambiental del deslave del cemento bajo

el agua• Efecto mínimo en el tiempo de fraguado

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO:Resistencia al Deslave:El deslave es determinado por la “Prueba para determinar laresistencia del concreto fresco al deslave en el agua” delCuerpo de Ingenieros de la Armada de los Estados UnidosCRD-C61. Esta entidad reporta el desempeño del concretotratado con RHEOMAC UW 450 comparado con el concretono tratado.

Datos de la mezcla:386 kg/m3, relación agua-cemento . 49; asentamiento 10±.1.5cm, concreto sin aire incluido.

Resistencia a la Exudación:El uso de RHEOMAC UW 450 elimina casi por completo laexudación de la mezcla de cemento y agua teniendo unarelación agua-cemento de .90.

Resistencia a la Segregación:Mezclas de concreto diseñadas con una relación agua-cemento de .73 fueron vibradas por un minuto para promoveruna severa segregación. El concreto con 590 mL deRHEOMAC UW 450 por cada 100 kg. de cemento se mantuvocohesivo y homogéneo, resistiendo la segregación.

RHEOMAC® UW 450

OTRAS CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO:Retención de Asentamiento :Los resultados de estudios de retención del asentamientoobtenidos durante un período de 60 minutos indican que elRHEOMAC UW 450 no afecta adversamente el asentamientodel concreto.

Tiempo de Fraguado:El RHEOMAC UW 450 tiene un efecto mínimo o nulo en eltiempo de fraguado del concreto.

Contenido de Aire:Se puede requerir una dosis ligeramente más alta de aditivoinclusor de aire, para alcanzar el contenido deseado de airecuando se utiliza el RHEOMAC UW 450.

Resistencia a Compresión:El RHEOMAC UW 450 tiene un efecto marginal en laresistencia a compresión del concreto. Debe hacerse notarque la mayoría de las mezclas de concreto para utilizarse bajoel agua proporcionadas de acuerdo al ACI 304R tienenresistencias a compresión mayores a las especificadas. Si serequieren resistencias adicionales con el uso de RHEOMACUW 450, puede ser necesario utilizar una menor relaciónagua-cemento.

USOS RECOMENDADOS:El RHEOMAC UW 450 es recomendable para el uso en todotipo de concreto bombeado y colocado bajo el agua, donde sedesee acción tixotrópica. El RHEOMAC UW 450 ayudaespecialmente en condiciones extremas donde los concretosconvencionales o las técnicas de vaciado puedan resultar enla pérdida excesiva de material debido al deslave.El RHEOMAC UW 450 es usado en mezclas de mortero ylechada donde las mezclas son típicamente más líquidas ytienen un potencial más alto de deslave.

Aditivo líquido anti-deslave

12

10

8

6

4

2

0%

de

Pér

dida

de

Mas

a

650(10 oz/cwt)

975(20 oz/cwt)

1300(20 oz/cwt)

Dosificación de Aditivo mL/100 kg (fl oz/cwt) de Cemento

0

Page 131: Aditi Vos

111

RECOMENDACIONES:Para concreto vaciado bajo el agua, ACI 304 R, Capítulo8 “Concreto colocado bajo el agua” recomienda ciertasproporciones de mezcla como: 356 kg/m3 de materialcementante con 15% de puzolanas, una relación máxima deagua-cemento de .45, un contenido de agregados finos de 45a 55% por volumen total de agregado, y un contenido de airede hasta 5%. Es necesario un asentamiento de 15 a 13 cm omayor.

El RHEOMAC UW 450 debe utilizarse con un aditivo reductorde agua de las líneas POLYHEED® o POZZOLITH® de MBT.Para alcanzar un concreto de alto asentamiento, utilice elRHEOMAC UW 450 junto con POLYHEED o RHEOBUILD®

2000B o 2500. Esta combinación producirá un concreto conresistencia superior al deslave de cemento y finos.

No use RHEOMAC UW 450 con aditivos reductores de aguacon base a naftaleno, ya que se pueden experimentarcomportamientos erráticos en el asentamiento, bombeabilidady deslave.

No use RHEOMAC UW 450 con aditivos reductores deagua de alto rango en base a naftaleno. Se puedenpresentar comportamientos erráticos en asentamiento,bombeo y lavado.

No se recomienda colocar el concreto con el aditivoRHEOMAC UW 450 por caída libre en el agua.

CANTIDAD A USAR:La dosificación recomendada de RHEOMAC UW 450 esde 260 a 1300 mL/100 kg de material cementante para lamayoría de las mezclas de concreto que utilizan ingredientesde calidad promedio. Debido a las variaciones en lascondiciones de las obras, aplicaciones, y los materialesutilizados, se pueden requerir dosificaciones fuera del rangorecomendado.

El RHEOMAC UW 450 debe añadirse en la planta después deque todos los otros ingredientes del concreto hayan sidoañadidos y mezclados. Es posible añadir RHEOMAC UW 450en la obra tomando en cuenta que el mezclado sea adecuado.

PRECAUCION:El material debe ser almacenado a una temperatura superior alos 7 °C para evitar dificultades de dosificación. No permitaque el RHEOMAC UW 450 se congele ya que no puede serreconstituido después del congelamiento.

PRECAUCION EN EL MANEJO:Cuando se transfiera el RHEOMAC UW 450 a otrosrecipientes, se debe evitar el contacto con agua enmangueras, bombas y tanques de agua para evitar quese gelifique.

EMPAQUE:El RHEOMAC UW 450 es suministrado en tambores de208 litros y tanques de 1040 litros.

DOSIFICACION:Consulte a su representante local de MBT para informarseacerca del equipo especial necesario para dosificar elRHEOMAC UW 450. Si se dosifica directamente del tambor,se recomienda usar la abertura de 5 cm.

RHEOMAC® UW 450(cont.)

Page 132: Aditi Vos

112

Page 133: Aditi Vos

113

Page 134: Aditi Vos

114

Por décadas, SyntheticIndustries (SI) ha ofrecido

soluciones innovadoras a laindustria de la construcción conproductos, servicio y respuesta

superiores. Nuestra dedicación continua a laexcelencia nos lleva a cumplir sus demandas demaneras de resolver los problemas más difíciles

de construcción con concreto, haciéndonos elfabricante de fibras sintéticas para el refuerzo del

concreto más grande del mundo.

Los fabricantes de concreto, contratistas,ingenieros, especificadores y dueños pueden

consultar con nuestro equipo mundial deespecialistas de concreto reforzado con fibras.Ellos se benefician del rango más completo de

sistemas de refuerzo con fibras para losas, concretolanzado, prefabricado y otras aplicaciones

de concreto de la industria.

Nuestras instalaciones con certificación ISO 9002 y14001 aseguran productos de calidad mundial, y no

dañinos al ambiente. En Synthetic Industries,nuestras metas principales son la calidad y la

reducción de contaminación, desperdicio y otrosimpactos ambientales negativos.

El éxito de la familia Fibermesh de SI esprincipalmente el resultado de anticipar y responder

a las necesidades que continuamente cambian denuestros clientes. Constantemente buscamos

maneras innovadoras de aplicar nuevastecnologías para resolver los problemas denuestros clientes con productos rentables.

Making Good Concrete Better®Mejorando el Buen Concreto®

SYNTHETIC INDUSTRIES

®

Page 135: Aditi Vos

115

concreto:el problema

Los fabricantes de concreto, contratistas, ingenieros,arquitectos constructores y profesionales de la construcciónpor todo el mundo están de acuerdo en una cosa - elagrietamiento del concreto puede ser desde una molestiahasta una pesadilla. Independientemente de donde ocurranlas grietas, estas son un problema. La reparación deagrietamientos problemáticos es por lo general igualmenteserio y costoso.

Históricamente, la tendencia del concreto a agrietarse seha aceptado como inevitable. ¿ Por qué se agrieta elconcreto? Las greitas ocurren debido a esfuerzos existentesque exceden la resistencia del concreto en un momentoespecífico.

Agrietamiento Estructural

Las cargas constantes de tráfico en una carreteraimportante, maquinaria pesada utilizada eninstalaciones industriales y el apoyo debajo de unalosa de concreto pueden causar agrietamiento.Para combatir el agrietamiento estructural, losingenieros conducen un análisis de capacidadde servicio de la estructura observando unasección agrietada, y diseñan la losa deconcreto para soportar los esfuerzos quepudieran existir de las fuerzas externas.

Agrietamiento Intrínseco

Los esfuerzos internos son soloproblemáticos para las personas en la

industria de la construcción. Estosesfuerzos intrínsecos causados por

retracción dentro del concreto han sidohistóricamente problemáticos de controlar debidoa su variedad y ocurrencia impredecibles. El tipo

más común de agrietamiento intrínseco es causadopor el açentamiento en el estado plástico y la rápida

evaporación del agua en la losa. Estas grietas se formandentro de las primeras 24 horas después de que el concretose haya vaciado. Pueden o no ser visibles inmediatemente.

Las grietas por asentamiento y contracción pueden no observarsehasta más tarde. Por lo general, se sellan en la superficie durante laoperación de acabado o no son lo suficientemente anchas para verse

antes de que el concreto se contraiga o una carga cause que estos planosdébiles se conviertan en grietas visibles. Estas grietas generalmente pasan

por medio de la losa entera y viajan permanentemente la integridad de laestructura antes de que el concreto haya obtenido su resistencia de diseño.

Estas grietas no son estructurales por naturaleza, pero tampoco desaparecen cuandoel concreto endurece. De hecho, por lo general, éstas se amplían conforme el concreto

continúa secando. Las grietas incrementan la penetración de agua en el concreto,permitiendo que las sales y otros químicos dañinos se infiltren, resultando en proyectos no

atractivos y redúciendo la durabilidad y vida de servicio.

Page 136: Aditi Vos

116

la solución

Con la familia de fibras de polipropileno Fibermesh®, la industria de la construccióntiene ahora una herramienta poderosa para inhibir laformación de agrietamiento en estado plástico. Alintroducir millones de fibras en la mezcla,Fibermesh le dá al concreto un refuerzo secundariomultidimensional. El resultado es un sistema derefuerzo distribuido de manera uniforme que siempreestá posicionado correctamente para combatir elagrietamiento en estado plástico.

Al usar las fibras Fibermesh en el concreto, ustedpuede reducir de manera importante la formación deagrietamiento en estado plástico al incrementer lacapacidad tensil del concreto en estado plástico.Esta reducción o eliminación de grietas plásticaspermite al concreto desarrollar su integridad óptima alargo plazo.

Cuando se utilizan de acuerdo con lasespecificaciones del fabricante, las fibrasFibermesh inhiben de 80 a 100% del agrietamientointrínseco. Esto ayuda a contener cualquier grietaque pudiera ocurrir y ofrece mejor protección contrael desgaste por muchos años.

Inhibe el agrietamiento por asentamiento plástico El simple hecho de añadir las fibras Fibermesh a lamezcla de concreto, crea un sistema avanzado desoporte interno que inhibe el agrietamiento porasentamiento en estado plástico. Con las fibrasdistribuidas de manera uniforme en la mezcla, se evitala segregación y asentamiento de los ingredientes máspesados del concreto, y se logra su óptima integridad alargo plazo. Este sistema de soporte también resultaen una exudación uniforme ya que el agua de mezcla nose desplaza y se forza rápidamente a la superficie porla caída de los ingredientes más pesados.

Controla el agrietamiento por retracciones enestado plástico La distribución uniforme de las fibras Fibermeshincrementa la capacidad tensil del concreto de edadtemprana, evitando la formación de grietas porcontracción en estado plástico conforme el concreto seendurece y retrae, el punto donde las microgrietastienen mayor tendencia a desarrollarse. Al reducir oeliminar las grietas en estado plástico, Fibermeshminimiza el comienzo de planos débiles que seconvierten en grietas.

Reduce la permeabilidad del concreto Las grietas en estado plástico que aparecen durantelas etapas tempranas de la hidratación del concretopermiten que pase agua. Las fibras Fibermesh nocambian la densidad del mortero pero reducen laformación de microgrietas, permitiendo que el concretoprogrese del estado plástico al endurecido con mayorintegridad. Esto, combinado con la reducción en lasegregación y la disminución de la formación decapilares, contribuye a mejorar la resistencia al aguadel concreto en estado endurecido, ayudando aproteger el acero de refuerzo primario contra losefectos de la corrosión.

Resiste las fuerzas de impacto y rompimiento Las fuerzas de impacto y rompimiento se resistendebido a las contribuciones isotrópicas de las fibrasFibermesh. La disminución en el asentamientoplástico y retracciones, minimiza la debilidad y defectosde la superficie de concreto. Millones de fibrasFibermesh distribuidas uniformemente dentro delconcreto, resisten las fuerzas de rompimiento.

Page 137: Aditi Vos

117

Incrementa la durabilidad al hielo/deshielo La introducción de fibras Fibermesh® proporcionaal concreto mayor durabilidad a hielo/deshielo desdela edad temprana de la estructura y a lo largo de suvida útil. Las fibras Fibermesh reducen lamigración de agua, proporcionando al concreto unavida más larga en éstos ambientes.

Se mezcla fácilmente en el concreto Las fibras Fibermesh trabajan sin afectar lahidratación química del concreto y son compatiblescon todos los diseños de concreto y aditivos. Suacción es puramente mecánica y para aplicacionesdiarias trabaja sin cambiar las proporciones demezcla.

Al añadirse antes, durante o después de laoperación de carga las fibras Fibermesh sedistribuyen uniformemente dentro del concretodespués del mezclado normal en el tiempo yvelocidad normales. El mezclado excesivo no alteraráel desempeño de las fibras.

Algunas fibras y porporciones son más apropiadasque otras, dependiendo de la aplicación, el diseño dela fibra o los requisitos estéticos de su proyecto.Aún cuando la mayoría del concreto reforzado confibras se vacía fácilmente sin asesoría, surepresentante Fibermesh está siempre disponiblepara contestar cualquier pregunta que usted pudieratener acerca de la fibra correcta y la dosificación paralos requisitos de su proyecto.

Acabado Sencillo La familia de fibras Fibermesh mejora todos lostratamientos superficiales y texturas, y debido a queno afecta la acababilidad del concreto, permitesiempre un acabado fácil.

Refuerzo duradero Las fibras Fibermesh, hechas de polipropilenoresistente y duradero, no son magnéticas nicorrosivas. Ya que no se afectan por el ambientealcalino del concreto, las fibras de polipropileno nodegradan y ofrecen un desempeño comprobado.

mejorando el buen concreto®

➤ Ahorra en tiempo de construcción

➤ Seguro y simple de usar- solo

añada a la mezcla

➤ Acabado Fácil

➤ Bombeable

➤ Una alternativa al uso de malla

electrosoldada

➤ Reduce el rebote y la pérdida de

material en aplicaciones de

concreto lanzado

➤ Inhibe la formación de grietas en

estado plástico

➤ Resiste ácidos y alcalis

➤ Resiste la corrosión

➤ Químicamente Inerte

➤ Mejora la cohesividad del concreto

➤ Ofrece resistencia residual

➤ Reduce la migración del agua en

el concreto

➤ Ofrece resistencia al rompimiento

➤ Añade resistencia al impacto

➤ Certificado por Underwriters

Laboratories

➤ Contra fuego en pisos y techos

El refuerzoFibermesh®

Ahorra Tiempo yMolestias™

Page 138: Aditi Vos

118

Hoy en día, usted no tiene que conformarsecon el método de malla electrosoldada yadivinar si está colocada correctamente. Con lafamilia de fibras Fibermesh®, un sistema derefuerzo alternativo, se reduce la formación degrietas durante el estado plástico del concreto.También elimina las molestias asociadas con lamalla electrosoldada.

Al añadir las fibras Fibermesh a lasmezclas de concreto, éstas forman un sistematridimensional contra grietas que siempre secoloca correctamente. Nuestras fibras depolietileno distribuidas dentro del concreto,ofrecen un refuerzo uniforme alterno, diferente ala malla electrosoldada, que es difícil deposicionar.

Al utilizar las fibras Fibermesh, seeliminan los costos de mano de obra y tiemposde construcción asociados con la mallaelectrosoldada. Simplemente añada las fibrasFibermesh a la mezcla de concreto en elcamión revolvedor o en la planta central paraobtener un sistema siempre colocado de

manera ideal.

hechos y datos

Como secompara elsistema de

fibrasFibermesh®

con la mallaelectro soldada

en concreto

Comparando los sistemasFibermesh Malla electro

soldada➤ Refuerza contra la formación de grietas en estado plástico Sí No➤ Refuerza contra la formación de grietas por asentamiento Sí No➤ Une las grietas Sí Sí*➤ Ofrece refuerzo contra las cargas de impacto Sí No➤ Ofrece refuerzo contra el rompimiento Sí No➤ Ofrece refuerzo contra la migración del agua Sí No➤ Resiste el óxido y la corrosión Sí No➤ No magnética Sí No➤ Resistencia residual tridimensional Sí No➤ Siempre se posiciona cumpliendo con códigos Sí No➤ Segura y fácil de usar Sí No➤ Cobertura de concreto mínima requerida 0 cm 5 cm** Recomienda colocar la malla electrosoldada a una profundida de losa de 5 cm (ACI 302.1R-98).

Page 139: Aditi Vos

119

Todas las fibras Fibermesh® se fabrican de 100%polipropileno, una resina sintética durable que puedesoportar los ambientes dañinos dentro del concreto.Esto, junto con las instalaciones certificadas por ISO9002, garantiza que el cliente recibirá siempre lasfibras de más alta calidad disponibles.

Una familia de fibras depolipropileno fibrilado con múltiplesfilamentos ingeniada para concretolanzado y mortero, estuco yproductos prefabricados. Esta fibraresistente a los alcalis estádiseñada para resistencia acondiciones de alto impacto yrompimiento y al mismo tiempoofrecen control efectivo alagrietamiento por retracción.

Diseñada para ser invisibleen superficies de concretoterminadas, la fibra Stealth®

está fabricada de polipropilenocon múltiples filamentos parareducir la formación de grietaspor retracción en estadoplástico y por asentamiento.

➤ Absorción ................................................ Ninguna

➤ Gravedad específica ........................................ 0.9

➤ Longitudes (pulgadas) .......... 1/8, 1/4, 1/2, 11/2, 2, MD*

➤ Longitudes (mm) ........... 3, 6, 12, 19, 38, 51, MD*

➤ Punto de Ignición ........................ 590 °C (1100 °F)

➤ Conductividad Térmica .................................... Baja

➤ Resistencia a ácidos, sales ............................. Alta

➤ Punto de Fusión 160 °C a 170 °C (320 °F a 340 °F)

➤ Resistencia a alcalís ...... 100% (resistente a alcalís)

*MD= Multidiseño

Propiedades y dosificación de las fibras Fibermesh®

Se ha comprobade que este material ofrecer lamayor resistencia residual posagrietamiento. SóloSynthetic Industries fabrica Fibermesh® MD fibrasfibriladas ingeniadas en una configuraciónmultidiseño para que se mezcle más fácilmente y demanera uniforme dentro de las diversas áreas delmortero del concreto. Es la fibra más efectivadisponible para inhibir el agrietamiento yasentamiento en estado plástico y endurecido, y al

mismo tiempo ofrece mayor resistencia alimpacto y al rompimiento y menor

permeabilidad del concreto.

®

®

®

Page 140: Aditi Vos

120

losa sob➤ Entradas de coche➤ Pisos de almacenes➤ Centros comerciales➤ Aceras➤ Instalaciones de manufactura➤ Construcción de casas➤ Centros de almacenamiento➤ Hoteles➤ Restaurantes➤ Instalaciones deportivas

losa sobre suelo

Alrededor del mundo, las losasindustriales, comerciales oresidenciales sobre suelo son lacimentación de la construcciónmoderna. Las losas sobre suelo sediseñan por lo general para tener undesempeño bajo cargas dinámicas yestáticas, esfuerzos de impacto ymomentos de flexión. Las fibras Fibermesh® reducen laformación de retracción en estadoplástico y el agrietamiento porasentamiento al incrementar lacapacidad tensil del concreto enestado plástico. Esta reducción oeliminación de grietas en estado

plástico permite al concreto desarrollar su integridad óptima a largo plazo. Las fibrasFibermesh mejoran la resistencia al impacto y dureza de las losas sobre suelo. Adiferencia de la malla electrosoldada, las fibras Fibermesh no pueden colocarsemal en el concreto.

Synthetic Industries está dedicado ala investigación, desarrollo yfabricación de productos sintéticospara la construcción con concreto.

Mejorando elbuen concreto®

Page 141: Aditi Vos

121

bre suelo

applicaciones

Algunos beneficiosde utilizar fibras

Fibermesh®

en aplicacionesde losas sobre suelo

➤ Sistema de refuerzo como alternativa a la mallaelectrosoldada

➤ Inhibe la formación de agrietamiento por asentamiento ydel concreto en estado plástico

➤ Reduce los costos de mano de obra➤ Ofece un refuerzo no estructural secundario uniforme➤ Se mezcla fácilmente en el concreto en la planta o en la obra➤ No se oxidará o corroerá➤ Fácil de acabar➤ Ofrece dureza (resistencia residual ASTM C1399-98)

Page 142: Aditi Vos

122

concreto lanzadoconcreto lanzado

aplicaciones

Las fibras Fibermesh® exhiben un excelente funcionamiento bajo aplicación a presión.El concreto lanzado neumáticamente se ha utilizado desde el principio de este siglo.Existen dosmétodos básicos deconcreto lanzado.En el proceso seco,el agua se añadebajo presión a lamezcla deagregado/cementoen la boquilla de lapistola de lanzado.El proceso húmedoutiliza concreto enestado plástico quese bombea pormedio de unamangueraconvergente a la boquilla de lanzado. Las fibras Fibermeshmejoran los métodos húmedo y seco de concreto lanzado.

Las fibrasFibermesh®

mejoran eldesempeño

del concretolanzado

➤ Acumulación más rápida delmaterial

➤ Menos rebote➤ Reduce el aflojamiento y

esparcimiento del material, enaplicaciones en declive, verticalesy sobrecabeza

➤ Hace que el concreto lanzadoendurecido sea mas duro y másresistente al desconchamiento, alchoque térmico y de impacto

➤ Inhibe el agrietamiento porretracción en estado plástico

➤ Aumenta la resistencia a la fatiga➤ Químicamente inerte, no se

corroerá➤ Ofrece refuerzo secundario tri-

dimensional➤ Un sistema alternativo a la malla

electrosoldada no estructural➤ Resistente a alcalís➤ Fácil y seguras de usar

Page 143: Aditi Vos

123

losaelevadas

Las plataformas de metal compuesto se utilizan conregularidad en estructuras de acero para crear sistemasde pisos de niveles múltiples. El uso de mallaelectrosoldada con plataformas de metal ha sidoproblemático ya que el posicionamiento de la malla esgeneralmente difícil, requiere de extensa mano de obra ypuede ser peligroso para los trabajadores. El concretoreforzado con Fibermesh® es una alternativa al uso demalla electrosoldada y ofrece un concreto más seguro, y

resistente al agrietamiento.

Las pruebas de cargas y de resistencias al corte depernos conectores, realizadas por ingenierosestructurales han comprobado que las fibrasFibermesh son iguales o mejores que la mallaelectrosoldada. Estas pruebas muestran que las fibrasFibermesh pueden sustituir a la malla electrosoldadaen vigas compuestas sin diferencia en su capacidad decarga y sin cambio en el diseño de los conectores.

losas elevadasaplicaciones

Con las fibras Fibermesh®, lostrabajadores en las obras no tienenque preocuparse por de las molestias ylos peligros potenciales asociados conla malla electrosoldada en plataformasde metal compuestas.

Use fibrasFibermesh®

en las siguientesaplicaciones de

plataformasde metal

compuestas

➤ Puentes➤ Centros Comerciales➤ Edificios de oficinas➤ Estructuras de

estacionamiento➤ Escuelas➤ Construcción de casas➤ Pasillos elevados

Page 144: Aditi Vos

124

prefabricado➤ Losas➤ Asentamiento➤ Delaminación➤ Poca cohesividad➤ Daños de producción➤ Esfuerzos por manejo➤ Daños causados por el

transporte al cuarto decurado

➤ Agrietamiento por retracciónen estado plástico

➤ Daño durante el envío➤ Material de parcheo➤ Desperdicio➤ Ineficiencias de producción➤ Producción y transporte de

acero

concreto prefabricado Si su negocio es fabricar productos de concreto prefabricado,nuestro negocio es ayudare a fabricar mejores productos de maneramás rentable. Al usar el refuerzo de fibras hecho a su medida de lafamilia de productos Fibermesh®, usted puedeaprovechar las características de ingenieríasuperiores de nuestras fibras de polipropileno.Las fibras Fibermesh están distribuidas demanera uniforme dentro del concretoprefabricado, ofreciendo un concretomultidireccional junto con una excelenteresistencia al impacto, resistencia a la abrasión yductibilidad mejorada. Y con las fibrasespeciales Harbourite®, sus problemas deproducción se reducen mucho más.

Las fibras especialesHarbourite® reducen

muchos de los problemasa los que se enfrenta elfabricante de concreto

prefabricado

aplicaciones

➤ Tanques sépticos➤ Productos de agricultura➤ Estructuras de servicios públicos➤ Conos, bocas de acceso➤ Productos para ambientes marinos➤ Fosas para entierros➤ Almacenamiento de materiales

peligrosos➤ Estatuarios

Los productosde concreto

fabricado puedenalcanzar un nivel

más alto decalidad con las

fibras especiales

Harbourite®

Page 145: Aditi Vos

125

cim

bra

desl

izan

tesobrecapa

sobrecapa/encofrado deslizante Con el uso de fibras Fibermesh las sobrecapas de lasplataformas de puentes de concreto y áreas deestacionamiento diseñadas para tráfico comercial yresidencial ligero resisten el desgaste normal y el dañopor impacto. Nuestras fibras inhiben la formación deagrietamiento del concreto en estado plástico yasentamiento. La vida de servicio de éstas estructurasreforzadas con fibras se incrementa y al mismo tiempose reducen los costos de mantenimiento.

Las sobrecapas superdelgadas de concreto (UTW)rehabilitan el pavimento de asfalto deteriorado. Al vaciarde 2 a 4 pulgadas de sobrecapa de concreto reforzadocon Fibermesh en pavimento de asfalto con suficienteestructura pero una superficie deteriorada, su proyectose beneficiará con las características de desempeñosuperiores de pavimentos de concreto con un costocompetitivo a las sobrecapas de asfalto normales.Además, los diseños de mezcla para sobrecapas deconcreto pueden vaciarse utilizando equipo depavimentación convencional y pueden resistir tráfico enmenos de 24 horas después de su construcción.

Las fibras Fibermesh son el aditivo idealen sus proyectos de encofrados deslizantes.Fácil de mezclar en el concreto, las fibrasFibermesh le ahorran tiempo y los costosadicionales de mano de obra asociados conotros productos de refuerzo secundario.Nuestras fibras de polipropileno le dan alconcreto un sistema de refuerzo tri-dimensional que siempre se vacíacorrectamente, ofreciendo resistencia alimpacto y reduciendo la formación de grietasen concreto en estado plástico y porasentamiento.

➤ Muros de barrera enautopistas

➤ Guarniciones de calles➤ Bordes de concreto➤ Paredes de concreto➤ Paredes de puentes

➤ Calles e interseccionesdentro de las ciudades

➤ Calles locales o de tráficoligero

➤ Areas de estacionamiento➤ Areas de movimiento de ariones➤ Areas de subida y bajada de

pasajeros en terminales aéreas

Restaurar asfaltodeteriorado con una

capa superdelgadade concreto

Las fibrasFibermesh®

son ideales parauna variedad deaplicaciones de

cimbras deslizantes

Evite las molestiasen la obra. Al utilizar

las fibras Fibermesh®,su proyecto con

cimbras deslizantespuede hacerse

mejor y más rápido.

aplicaciones

Page 146: Aditi Vos

126

Todas las fibras de acero Novoconcumplen con ASTM A820 y cumplen

con estrictas especificaciones deresistencia a tensión. Cada fibra

está específicamente diseñada paracumplir o exceder el desempeñoeconómico de los clientes de Novocon.

La geometría única de cada fibra de acero Novocon ofrecedesempeño técnico excepcional y al mismo tiempomantiene atributos de mezclado y vaciado excelentes. Las fibras de acero Novocon han sido ingeniadas paraofrecer una distribución uniforme dentro del concreto. Nohay necesidad de juntar las fibras de manera especial o deutilizar equipo de separación para asegurar su dispersiónadecuada en concreto premezclado o lanzado. Los diseñosde las fibras Novocon están patentados e ingeniadosespecíficamente para su fácil mezclado, vaciado y acabado. Para un desempeño de concreto resistente y duradero,utilice Novocon, respaldado por la división Fibermesh de

Synthetic Industries y desateel poder de las fibras deacero.

www.novocon.com

800-424-3340

➤ Concreto lanzado pararevestimientos, estabilización,restauración y rehabilitaciónde alcantarillado

➤ Pisos industriales de usopesado

➤ Pisos comerciales

➤ Plataformas de metal compuestas

➤ Sobrecapas

➤ Pistas de aterrizaje y demovimiento de aviones enaeropuertos

➤ Pavimentos de carreteras

➤ Productos prefabricados

➤ Estructuras resistentesa explosiones

➤ Diseño de construcción sin juntas

➤ Diseño sísmico

➤ Estructuras hidrodinámicas

➤ Cimentaciones de equipos

El refuerzo deacero Novoconse comprueba

en uso:

FIBRA DE ACERO

Novocon® International es el líder mundial en la fabricación ydiseño de productos de fibras de acero de refuerzo para elconcreto. Su compromiso de largo plazo para proporcionarsoluciones superiores para el concreto de sus clientes los hallevado a desarrollar los productos para el refuerzo del concretomás tecnológicamente avanzados y los mejores diseños demezcla disponibles. Las fibras Novocon han comprobado ser unamanera superior de refuerzo del concreto, y ahora Novocon se haincoporado al equipo Fibermesh®.

Page 147: Aditi Vos

127

➤ GEOTEX® geotextiles no tejidos para aplicaciones civiles y ambientales

➤ PAVE-DRY® telas para sobrecapa de asfalto no tejidas

➤ GEOTEX® películas tejidas para estabilización de terreno, y aplicaciones de separación

➤ GEOTEX® geotextiles tejidos de alta resistencia para el refuerzo de terrenos

➤ GEOFIBERS® fibras de polipropileno para refuerzo tridimensional de terreno

➤ GEOTEX® geotextiles tejidos de monofilamento para el control de drenaje y erosión

➤ PYRAMAT® mallado de alta resistencia para el refuerzo de terreno

➤ LANDLOK® 407GT geotextil de tejido abierto para el control de la erosión

➤ LANDLOK® mallados para el control de erosíon para la revegetación y el refuerzo del terreno

➤ LANDLOK® FRS sistema de fibras

➤ GEOTEX® geotextiles tejidos para el control de sedimentación

LA INFORMACIÓN PRESENTADA EN ESTA PUBLICACIÓN, INCLUYENDO LA INFORMACIÓNTÉCNICA Y DATOS DE INGENIERÍA, FIGURAS, TABLAS, DISEÑOS, DIBUJOS, DETALLES,PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS Y ESPECIFICACIONES SUGERIDAS, PRESENTADOS EN ESTAPUBLICACIÓN SON PARA INFORMACIÓN GENERAL. LA INFOMRACIÓN QUE AQUÍ SE CONTIENEESTÁ SUJETA A CAMBIO SIN AVISO. AÚN CUANDO SE HA REALIZADO EL MAYOR ESFUERZOPARA ASEGURAR SU EXACTITUD, ESTA INFORMACIÓN NO PODRÁ UTILIZARSE O TOMARSEEN CUENTA PARA CUALQUIER APLICACIÓN ESPECÍFICA SIN LA EXAMINACIÓN Y VERIFICACIÓNDE SU EXACTITUD Y APLICABILIDAD DE MANERA PROFESIONAL E INDEPENDIENTE. ELUSUARIO SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA SELECIÓN, USO, EFICIENCIA YCOMPATIBILIDAD DE LA INFORMACIÓN, Y CUALQUIERA QUE HAGA USO DE LA INFORMACIÓNLO HACE BAJO SU PROPIO RIESGO Y ASUME TODA Y CUALQUIER RESPONSABILIDAD COMO

RESULTADO DEL SU USO. LA INFORMACIÓN SE OFRECE “COMO ES” Y SYNTHETICINDUSTRIES NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD, Y DE SU USO ADECUADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO GENERAL OPARTICULAR O LIBERTAD DE INFRACCIÓN DE CUALQUIER PATENTE, MARCA REGISTRADA,COPYRIGHT, O DERECHO DE AUTOR ACERCA DE LA INFORMACIÓN O PRODUCTOS QUE SECONTIENE O A LOS QUE SE REFIEREN EN EL PRESENTE DOCUMENTO. NADA DE LO QUESE CONTIENE EN ESTE DOCUMENTO DEBERÁ ENTENDERSE COMO LA OTORGACIÓN DEUNA LICENCIA EXPRESA, O IMPLÍCITA BAJO NINGUNA PATENTE, MARCA REGISTRADA OCOPYRIGHT. SYNTHETIC INDUSTRIES NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSIBLE AL USUARIOPR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL QUE SURJADEL USO, LOS RESULTADOS DEL USO O INHABILIDAD DEL USO DE LA INFORMACIÓN.

Fibermesh® Division4019 Industry Drive

Chattanooga, TN 37416(423) 892-8080

Fax: (423) 892-0157E-mail: [email protected]

Fibermesh® EuropeSmeckley Wood Close, Sheepbridge

Chesterfield, England S41 9PZTel.: (+44) 1246 453102Fax: (+44) 1246 455841

E-mail: [email protected]

Los productos de Synthetic Industries están fabricados enconformidad con las estrictas normas intercionales ISO 9002

para calidad y consistencia. Somos una de las primerascompañías en los Estados Unidos que recibe la certificación

ISO 14001 por cumplir con las normas ambientalesreconocidas internacionalmente.

otros productos para la ingeniería

www.Fibermesh.com

www.fixsoil.com

SYNTHETIC INDUSTRIES

®

Tecnología aplicada en Fibras y Telas™

Page 148: Aditi Vos

128

EMPAQUE Y DOSIFICACIÓN:Las fibras FIBERMESH se encuentran disponibles en unaamplia variedad de tamaños de paquetes para cumplir con lasnecesidades de la mayoría de las aplicaciones. Contacte a surepresentante local MBT para los tamaños específicos.

BOLETINES RELACIONADOS:Folleto FIBERMESHHoja TécnicaHoja de Seguridad

*FIBERMESH es una marca registrada de SyntheticIndustries.

FIBERMESH® FibersSistema de refuerzo secundario para el concreto con tecnología de punta

DESCRIPCION:Las fibras de polipropileno FIBERMESH están ingeniadasexclusivamente para el concreto. Las fibras se distribuyen demanera uniforme dentro del concreto en todas direcciones,ofreciendo un refuerzo secundario efectivo para el control delagrietamiento por retracción.

RECOMENDADAS PARA:• La reducción del agrietamiento como resultado de esfuerzos

intrínsicos• Uso como método alternativo a la malla electrosoldada

como refuerzo secundario y/o refuerzo por temperatura.• Mayor resistencia al impacto, abrasión, rompimiento y

fatiga para el concreto• Vaciados donde todos los materiales deben ser no-

metálicos• Areas que requieran materiales que sean resistentes a

alcalis y a químicos

CARACTERISTICAS/BENEFICIOS:• Refuerza contra la formación de grietas por retracción en

estado plástico y por asentamiento, fuerzas de impacto,rompimiento y abrasión

• Mantiene las grietas juntas con resistencia residual• Resistente a la corrosión y al óxido• No magnéticas• Siempre se posiciona cumpliendo los códigos

Tensile StrainCapacity With Fibermesh

Plain concrete

Plastic ShrinkageStrain

Principle of Tensile Strain and Tensile Strain Capacity of Early Age Concrete

Time

Str

ain

Principio de Esfuerzo Intrínsico en Concretode Temprana Edad

Tiempo

Esf

uerz

oCapacidad de EsfuerzoIntrínsico Con Fibermesh

Esfuerzo porRetracción Plástica

Concreto Normal

Page 149: Aditi Vos

129

CONFILM®

Retardador de evaporación y ayuda para el acabado de concreto

DESCRIPCION:CONFILM ayuda a la construcción de pisos de concreto dealta calidad. Retarda la evaporación del agua, regula lacondición de la superficie del piso y hace posible mantener eltiempo de acabado dentro de lo programado. CONFILMretarda la evaporación y es especialmente efectivo encombatir condiciones ambientales de secado rápido (altatemperatura ambiente y/o del concreto, baja humedad,vientos fuertes, exposición directa a los rayos del sol).

BENEFICIOS:• Proporciona al concreto un mejor acabado con menos

trabajo.• La superficie se cierra mejor con la llana metálica• Reduce y en muchas ocasiones elimina las grietas de

retracción plástica en la superficie del piso.• Aumenta el rendimiento del acabador, pues puede tratar

mayor área porque la superficie se mantiene plástica ytrabajable por más tiempo.

• Reduce la evaporación de la humedad de la superficie enun 80 % con viento, y un 40 % con sol. No afecta elproceso de Hidratación del cemento. No altera el color delpiso ni la resistencia a compresión (inicial y final), ladurabilidad, ni la resistencia a la abrasión.

• Reduce la evaporación solo cuando el concreto está enestado plástico. No es un sustituto del curado de concretoendurecido, ni tampoco altera la efectividad de curadoresde membrana.

RECOMENDADO PARA:• Zonas donde se requiera un largo tiempo para acabado

superficial.• Donde se desee evitar retracción plástica por rápida

evaporación.

NO RECOMENDADO:Como curador superficial.

DATOS TECNICOS:Aspecto: Líquido amarillo verdoso.Gravedad Específica: 0,998

DOSIS:3.8 litros de CONFILM mezclados con 34 litros de aguaproporcionan 37.8 litros de solución, que cubren entre 186 y372 m2 de concreto fresco. Si se requiere más de unaaplicación de CONFILM el rendimiento disminuirá.

MODO DE USO:Aplíquelo con aspersores de jardín u otro tipo de aspersor.

PRECAUCIONES:Cualquier derrame de CONFILM concentrado sobre superficiesde concreto endurecido debe lavarse de inmediato. Aclare lasuperficie con agua antes de que el CONFILM se seque, secapuede aparecer una mancha marrón. Para remover estamancha, coloque un paño saturado con limpiador a base decloro y cúbralo con un plástico, después de una hora lamancha desaparecerá, aclare con agua.

PRESENTACION:Pailas de 3,8 litros, 18 litros y tambores de 208 litros.

VIDA EN ALMACEN:En envases originales cerrados, almacenados en sitio fresco yseco, mínimo un año.

Page 150: Aditi Vos

130

RHEOFINISH® 211

DESCRIPCION:El RHEOFINISH 211 es un agente desmoldante con baseagua para aplicaciones de concreto. El RHEOFINISH 211ofrece una alternativa rentable a los agentes desmoldantestradicionales con base aceite. Este producto, al ser aplicado ala mayoría de los encofrados y forros de formas, estáformulado para mejorar la apariencia del concretoprefabricado, pretensado, y vaciado en obra. El agentedesmoldante RHEOFINISH 211 reduce significativamente loscostos de producción por medio de su capacidad desmoldantesuperior, su eficiencia y su fácil uso.

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO:• Reduce los costos totales de producción• Produce superficies encofradas sin manchas, incluyendo

aquellas que utilizan cemento blanco.• Minimiza o elimina los huecos superficiales causados por

aire atrapado y agua.• Su mecanismo desmoldante permite emparejar detalles en

las piezas prefabricadas• Reduce significativamente la limpieza de los encofrados y

aumenta el tiempo de vida del encofrado.• Se reducen los tiempos de aplicación y los costos.

SEGURIDAD:• No inflamable, no combustible• Casi inodoro, no emite vapores dañinos• Produce hasta 80% menos formación de aerosoles que los

agentes desmoldantes con base aceite tradicionales.• Reduce significativamente el riesgo de dermatitis

(el aceite sintético en el agente desmoldante RHEOFINISH211 se usa comúnmente en cosméticos)

• La información general del sistema de clasificación HMISpara el RHEOFINISH 211 agente desmoldante es 000B queincluye lo siguiente: Riesgo a la Salud 0, Riesgo de Fuego0, Riesgo de Reactividad 0, protección personal B.

RIESGO AMBIENTAL:• Es fácilmente biodegradable• No emite vapores dañinos y cumple con las reglas V.O.C. de

calidad del aire.

CONDICIONES DEL ENCOFRADO:El agente desmoldante RHEOFINISH 211 estáespecíficamente desarrollado para trabajar en la superficie delencofrado y en la interfase de la pasta de cemento. Eldesempeño de este producto será afectado significativamentepor contaminantes de aceite y el acumulamiento de pasta decemento. Los encofrados que tengan residuos como estospueden cepillarse con cepillos de cerdas de metal y limpiadoscon solventes y, entonces, secados. Una vez perfectamentelimpios, los encofrados deben mantenerse en esta condicióndurante el uso del RHEOFINISH 211 agente desmoldante yproducirán como resultado productos más atractivos. Elagente desmoldante RHEOFINISH 211 es compatible con lamayoría de los encofrados y forros para encofrados conexcepción de los de estireno o latex.

TECNICAS DE APLICACION:Al rociar el RHEOFINISH 211, sujete la punta del rociador auna distancia de más o menos 1 metro de la superficie a tratarpara obtener la cobertura apropiada.

Es importante que la apariencia del encofrado durante laaplicación sea únicamente moteada no mojada. Las motasblancas fluirán hasta formar una película uniforme ligera. Esteproceso tomará entre 3 y 10 minutos, dependiendo de latemperatura ambiente, la temperatura del encofrado y lahumedad relativa. Esto resulta en una película transparenteimpermeable que no se removerá fácilmente por lluvia o porel vaciado de concreto.

El RHEOFINISH 211 puede aplicarse con trapo, rodillo o conbrocha. Sin embargo la sobre aplicación es mayor cuando seutiliza cualquiera de éstos métodos. La sobre aplicaciónresultará en el desprendimiento de polvo en la superficie orupturas en la superficie.

CANTIDAD A USAR:El rango de cobertura recomendado para el agentedesmoldante RHEOFINISH 211 fluctúa de 36 a 100 m2/Ldependiendo de la textura del encofrado del forro delencofrado y su absorción. Para superficies lisas, noabsorbentes, el agente desmoldante RHEOFINISH 211 debeusarse mínimo a 60 m2/L.

Desmoldante por consolidación superficial

Page 151: Aditi Vos

131

EQUIPO DE ROCIADO:El agente desmoldante RHEOFINISH 211 debe aplicarse alencofrado y a los forros con el equipo de rociadorecomendado por MBT. Un dispositivo de rociado concapacidad de presión de aire de aproximadamente 80 psiproduce los mejores resultados. Se recomienda una boquillade rociado con un orificio de .53 mm proyectando en formaoval para trabajos con encofrados con detalles más pequeñosy detallados. Se usará una boquilla con orificio de .91 mmproyectando alto y angosto para encofrados grandes(paredes, unidades estructurales, etc.) Para informaciónacerca de donde comprar el equipo de proyección contacte asu representante MBT.

SISTEMAS PARA MEJORAMIENTO DEPRODUCTO:Se ha encontrado que el uso del aditivo superplastificanteRHEOBUILD de MBT utilizado en conjunto con elRHEOFINISH 211 produce muy buenos resultados. Laadición del aditivo POLYHEED de MBT ayuda en concretos“problema” que pueden causar huecos superficiales severos.El agente desmoldante RHEOFINISH 211 es compatible conla línea completa de aditivos de MBT para todas las necesida-des de aplicación.

EMPAQUE:El agente desmoldante RHEOFINISH 211 se encuentradisponible en tambores de 200 litros y en tanquesdesechables de 600 litros.

ALMACENAMIENTO:El desempeño del RHEOFINISH 211 puede afectarsesignificativamente si el material se expone a calor intenso ocongelamiento. Almacene a temperaturas mayores a -8 °C ymenores de 48 °C en recipientes cerrados.No almacene bajo la luz directa del sol.

RHEOFINISH® 211(cont.)

Page 152: Aditi Vos

36

Page 153: Aditi Vos

RELLENO FLUIDO/PRODUCTOS PARARELLENO LIGERO

Page 154: Aditi Vos

132

RHEOCELL® 15

DESCRIPCION:El RHEOCELL 15 es un agente espumante altamenteconcentrado, listo para usarse en la producción de MaterialesControlados de Baja Resistencia (MCBR), y MaterialesControlados de Baja Resistencia de Baja Densidad.

RECOMENDADO PARA:El RHEOCELL 15 puede usarse en las siguientesaplicaciones:• Relleno de zanjas de tuberías de agua, de electricidad,

paredes de retención,• Relleno estructural: Sub-base de cimentaciones, base de

losas, alrededor de tuberías.

Otros usos incluyen:• Tanques subterráneos abandonados,, bóvedas de servicios,

minas, alcantarillas, espacios debajo de pavimentos y losas,aislante para techos, paredes contra fuego, muros decontención de carreteras, paneles prefabricados, etc.

CARACTERISTICAS/ BENEFICIOS:El uso del RHEOCELL 15 para concreto celular resulta en:• Optima trabajabilidad- puede producirse en consistencia

plástica o fluida.• Facilidad de colocación por bombeo o gravedad• Valores pre-seleccionados de densidad y resistencia• Buen aislante térmico

INFORMACION TECNICA ACERCA DEL USO:El RHEOCELL 15 es una solución lista para usarse paraproducir concreto celular.

No es para uso en concreto convencional. No diluya o mezcleel RHEOCELL 15 con ningún otro aditivo. En caso necesario,se puede utilizar un aditivo reductor de agua que cumpla conlos requisitos del ASTM C 494. Sin embargo, el aditivoreductor de agua debe añadirse a la mezcla por separado.

El RHEOCELL 15 se introduce a la mezcla del MCBRutilizando una pistola RHEOCELL o cualquier otro equipogenerador de espuma similar.

No existe una dosis estándar para el RHEOCELL 15. Ladosificación depende de la densidad requerida y del uso final.Se debe hacer una evaluación de prueba para determinar eltiempo necesario para obtener la densidad requerida.

TEMPERATURA:El RHEOCELL 15 puede almacenarse a una temperaturamínima de 1 °C. Temperaturas menores pueden causarfloculación del material. Si ocurre floculación, deje que elproducto se descongele a una temperatura de 21 a 23 °C.Reconstitúyalo con una leve agitación. No use aire a presiónpara agitar el producto.

EMPAQUE:El RHEOCELL 15 se suministra en pailas (cubetas) de 11.4 Ly tambores de 208 L.

PRECAUCION:Se recomienda el uso de lentes de protección y guantescuando aplique el aditivo RHEOCELL 15.

Agente espumante para materiales controlados de baja resistencia

Page 155: Aditi Vos

133

RHEOCELL® RHEOFILL™

DESCRIPCION:El RHEOCELL RHEOFILL es un producto concentrado listopara usarse en diferentes aplicaciones de MaterialesControlados de Baja Resistencia Regulares (MCBR-Reg)donde se requieran contenidos de aire de hasta 30%.

VENTAJAS/ BENEFICIOS:El RHEOCELL RHEOFILL produce contenidos estables deaire de 15 a 30%. MCBR-Reg producidos con el aditivoRHEOCELL RHEOFILL ofrecen al usuario lo siguiente:• Sangrado poco o nulo• Cero segregación• Reducción de contracciones• Reducción de contenido de agua de hasta 50%• Incremento en el Volumen• Optima trabajabilidad - puede producirse en estado fluido o

plástico• Incremento en la bombeabilidad• Control en el desarrollo de resistencias• Rentable comparado con los costos de colocación de la

compactación del terreno.

NOTA: Cuando se usen materiales que produzcan altascantidades de aire, los tiempos de fraguado podránextenderse. Cuando se necesite un tiempo de fraguado parael soporte de cargas, se pueden usar aditivos acelerantes enla mezcla de MCBR.

DONDE UTILIZARLO:Los MCBR producidos con RHEOCELL RHEOFILL puedenusarse en cualquier aplicación en lugar de tierra compactada.El RHEOCELL RHEOFILL se usa en mezclas Regulares deMCBR para reducir la densidad, eliminar el asentamiento ypara controlar el desarrollo de resistencias.

El aditivo RHEOCELL RHEOFILL puede utilizarse en lassiguientes aplicaciones:

Relleno Fluido: Trincheras de drenaje, trincheras de servicio,paredes de contención, etc.

Relleno Estructural: subbases de cimentaciones, bases delosas de pisos, camas para tuberías.

INFORMACION TECNICA ACERCA DEL USO:El RHEOCELL RHEOFILL es un polvo seco listo para usarseempacado en una bolsa desintegrante para uso en laproducción de MCBR Regulares. No deberá usarse enconcreto convencional.

El RHEOCELL RHEOFILL está disponible en dos tamaños. Labolsa pequeña es suficiente para tratar .9 metros cúbicos dematerial y la bolsa grande es suficiente para tratar 3 metroscúbicos de material, respectivamente. La bolsa se lanzadentro del camión mezclador con los MCBR previamentemezclados por un mínimo de 5 minutos. No es necesariolavar la tolva antes de añadir el aditivo RHEOCELLRHEOFILL.

El aditivo RHEOCELL RHEOFILL funciona mejor cuando seañade a mezclas con un asentamiento de 2.5 a 7.5 cm. Si seusa un mayor contenido de agua, el diseño de la mezclapuede ajustarse para obtener un asentamiento de 7.5 cm.

El aditivo RHEOCELL RHEOFILL puede añadirse en la obra oen la planta de concreto premezclado.

TEMPERATURA:El RHEOCELL RHEOFILL debe almacenarse en un área secaa una temperatura de menos de 54 °C.

EMPAQUE:El RHEOCELL RHEOFILL se suministra en dos tamaños:Bolsa para .8 metros cúbicosBolsa para 3 metros cúbicos

Para información adicional acerca del RHEOCELL RHEOFILLcontacte a su representante local MBT.

Aditivo para materiales controlados de baja resistencia

RHEOCELL®

RHEOFILL

PARA EL USO CON

MATERIALES CONTROLADOS

DE BAJA RESISTENCIA

RHEOCELL ®RHEOFILLPARA EL USO CON MATERIALES CONTROLADOS

DE BAJA RESISTENCIA

3 m3

(4 y3) dosis0.8 m3

(1 y3) dosis

Page 156: Aditi Vos

36

Page 157: Aditi Vos

INHIBICION DE CORROSION YDURABILIDAD

Page 158: Aditi Vos

134

Page 159: Aditi Vos

135

RHEOCRETE® Aditivo para la Inhibición de la Corrosión

Juntos Construyendo el Futuro®

Para la máxima protección de concreto con acero de refuerzo

Page 160: Aditi Vos

136

El Mayor Enemigodel Concreto

De todos los elementos a los que pudiera estarsujeto el concreto reforzado con acero (ciclos dehielo y deshielo, cargas excesivas, abrasión,erosión, reacción alcali-silice) uno de los másdestructivos es la corrosión inducida por cloruros.La corrosión causa agrietamiento y delaminacióndel concreto y deteriora el acero de refuerzo. Estodebilita la estructura y requiere de reparacionescostosas y molestas.

CORR

OSION

Page 161: Aditi Vos

137

TRATAMIENTO SUPERFICIAL

PERMEABILIDAD DEL CONCRETO

PROTECCIÓN DEL ACERO

FIG. 2 Inhibición de Corrosión

Deteniendo La CorrosiónCuanta corrosión se produce y que tan rápido ocurre elproceso depende de dos factores:• La facilidad con la que los cloruros y la humedad

penetran el concreto y llegan al acero de refuerzopara iniciar la corrosión

• La velocidad con la que el acero se corroe enpresencia de cloruros y humedad.

Limitando cualquiera de éstos factores controlará lacorrosión, para ésto existen varios métodos (figura 2):• Tratar la superficie del concreto con selladores o

membranas para minimizar el ingreso de cloruros yhumedad

• Reducir la permeabilidad del concreto paradisminuir la velocidad del ingreso de los cloruros yla humedad al bajar la relación agua/cemento conun aditivo reductor de agua de alto rango, o pormedio de la adición de microsílice o un bloqueadorde poros.

• Tratar el acero de refuerzo con películas orecubrimientos epóxicos para incrementar suresistencia a la corrosión.

Cualquiera de éstos métodos puede utilizarse paraayudar a prevenir la corrosión. Combinando dos o más(reducir la velocidad del ingreso de cloruros yhumedad y tratar el acero de refuerzo) producirámúltiples niveles de protección que ofrecerán mayorresistencia a la corrosión.

OH-

e-

Fe+2

02

Cl-H20

FIG.1 Proceso de Corrosión

¿Qué Es la Corrosión?La corrosión del acero de refuerzo es una

reacción electroquímica que resulta de lapresencia de humedad, oxígeno y cloruros. Lacorrosión comienza cuando éstos agentesinfiltran el concreto hasta el acero de refuerzo, ylos cloruros rompen la protección pasiva que seencuentra en el acero de manera natural.Conforme el proceso de corrosión continúa, éstedeteriora el acero de refuerzo y crea óxido dehierro (herrumbre).

Conforme el óxido de hierro se acumuladentro del concreto, éste impone un esfuerzo detensión en el concreto, causando grietas ydesconchamientos. Esto permite que aún máscloruros y humedad lleguen al acero de refuerzo,lo que acelera más el proceso de corrosión.(Figura 1)

Page 162: Aditi Vos

138

rheocr 222 4-5

RHEO

CRET

E

Efectividad ComprobadaEl laboratorio de investigación y

desarrollo de MBT, la instalaciónindependiente dedicada a la tecnología delconcreto más grande del mundo, tienepersonal altamente entrenado y científicos,ingenieros, químicos y personal de apoyocon experiencia.

Un equipo de especialistas en corrosióndesarrollaron el aditivo RHEOCRETE comobase para los aditivos inhibidores decorrosión. El aditivo RHEOCRETE ha sidoensayado de manera extensa bajocondiciones “extremas” y se ha comprobadoque éste aditivo reduce dramáticamente lacorrosión del concreto con acero de refuerzo.

Protección Avanzada Contra laCorrosión

El aditivo RHEOCRETE utilizatecnologías de inhibición de corrosiónavanzadas para ofrecer dos niveles deprotección contra la corrosión inducida porcloruros. El mecanismo doble parainhibición de corrosión del aditivoRHEOCRETE ofrece protección activa ypasiva a las estructuras de concretoreforzado.

Muestra de la protección de dos niveles contra la corrosión deladitivo RHEOCRETE.

Page 163: Aditi Vos

139

Protección Pasiva:El aditivo RHEOCRETE filtra el cloruro y lahumedad dentro del concreto. Esto limitadramáticamente la cantidad de agentescausantes de corrosión capaces de llegaral acero de refuerzo, y retrasa el momentodel comienzo de la corrosión de maneraimportante.

Protección Activa:El aditivo RHEOCRETE también forma unabarrera molecular para la corrosión del acerode refuerzo. Esta película protectora aumentala resistencia del acero al ataque de clorurosy disminuye las reacciones de corrosión,retrasando aún más el momento de inicio dela corrosión, y reduciendo de maneraimportante la velocidad de corrosión unavez que ésta comienza.La combinación del retraso del momento de

corrosión y la reducción en la velocidad decorrosión extienden de manera importante lavida de servicio de una estructura. Ensayosindependientes verifican que el aditivoRHEOCRETE tiene mejor desempeño que otrosaditivos inhibidores de corrosión en tiempo deinicio de la corrosión y velocidad de corrosión(figura 4). En éstos ensayos, el concretotratado con RHEOCRETE tardó más encorroerse, y después se corroyó máslentamente que el concreto de referencia yconcretos con diferentes dosificaciones denitrito de calcio.

Protección Contra la Corrosión enConcreto Agrietado

El mecanismo doble de inhibición de corrosión deladitivo RHEOCRETE ofrece protección superior enconcreto agrietado. El mecanismo de filtraciónminimiza la difusión de cloruros lejos de la grieta. Estoatrasa el movimiento de cloruros y humedad en elconcreto, y limita el suministro de cloruros frescos queinician el proceso de corrosión. Además, la películaprotectora que cubre el acero en el sitio anódico ycatódico ofrece protección efectiva contra la corrosiónaún si el concreto se agrieta.

Los ensayos confirman que el aditivo RHEOCRETEtiene una ventaja de desempeño particular en concretoagrietado donde otros inhibidores de corrosión no sonefectivos (Figura 5).

Concreto Sin Tratar

Nitrito de Calcio a 2 gal/yd3

Nitrito de Calcio a 4 gal/yd3

RHEOCRETE a 1 gal/yd3

140

120

100

80

60

40

20

00 40 80

TIEMPO (días)120 160 200 240

CO

RR

IEN

TE D

E C

OR

RO

SIÓ

N (µ

A)

300

250

200

150

100

50

00 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Concreto Sin Tratar Nitrito de Calcio a 2 gal/yd3

Nitrito de Calcio a 4 gal/yd3

Nitrito de Calcio a 6 gal/yd3

RHEOCRETE a 1 gal/yd3

SEMANAS DE ENCHARCAMIENTO CICLICO

CO

RR

IEN

TE D

E C

OR

RO

SIÓ

N (

A)

Fig. 4: Concreto sin grietas

Fig.5 Concreto agrietado

Page 164: Aditi Vos

140

PROY

ECTO

S

Proyectos y AplicacionesEl aditivo RHEOCRETE se ha

utilizado con éxito en un amplio rangode proyectos donde la resistencia a lacorrosión del acero de refuerzo es deprincipal interés. Estos incluyen:estacionamientos, puentes, yestructuras localizadas en ambientesmarítimos. Ingenieros, agencias degobierno, y departamentos detransporte han reconocido losbeneficios del aditivo RHEOCRETEpara inhibir la corrosión en concretoreforzado con acero. La historia deproyectos utilizando el aditivoRHEOCRETE incluye:

Oceania TowerNorth Miami Beach, Florida - Estructuraexpuesta al rocío del océano

FOTOGRAFÍA DE LA PÁG. 135:Estacionamiento Municipal de AreciboArecibo, Puerto Rico-5 pisos, estacionamiento de 6100 m3

Island Way BridgeTequesta, Florida - Puente de concreto expuesto alambiente marítimo

Maui Cultural Arts CenterMaui, Hawaii - anfiteatrode 1200 asientos y galería dearte de 370m2 expuestos a ambiente marítimo.

Page 165: Aditi Vos

Aeropuerto Internacional de DenverDenver, Colorado - 100,000 m3, estructura deestacionamiento con capacidad para 15,000 autosexpuesta a ambiente de sales deshielantes.

Estacionamiento de Camden ExchangeCharleston, South Carolina - Estacionamiento deseis pisos expuesto a ambiente de salesdeshielantes

Puerto del Distrito de Navegación del CalhounCounty de Puerto Lavaca/Point ComfortPoint Comfort, Texas - Instalaciones de puerto deconcreto expuesto a ambiente marítimo, 13,000 m3.

Aeropuerto Internacional de NewarkInstalación de Estacionamiento de Hertz/AvisNewark, New Jersey- Estructura deestacionamiento expuesta a ambiente de salesdeshielantes.

Page 166: Aditi Vos

142

El aditivo Inhibidor de Corrosión RHEOCRETE se estáconvirtiendo rápidamente en el método preferido parainhibir la corrosión del acero de refuerzo de la industria,basándose en su efectividad comprobada y losbeneficios que ofrece.

• Sistema de Inhibición de la Corrosión: Elmecanismo doble de inhibición de la corrosión deladitivo RHEOCRETE protege al acero de refuerzo condos niveles de protección en un solo aditivo fácil deusar.

• Protección contra el Agrietamiento: El aditivoRHEOCRETE ofrece protección efectiva contra lacorrosión aún en concreto agrietado donde loscloruros y la humedad tienen acceso directo al acerode refuerzo.

• Disminuye la Velocidad a Corrosión: El aditivoRHEOCRETE no solo retrasa el tiempo a corrosión,también reduce la velocidad con la cuál el acero secorroe. Como resultado, el concreto tiene máxima vidade servicio.

• Dosificación Unica: La dosificación única del aditivoRHEOCRETE de 5L/m3 elimina la incertidumbreasociada con productos que se dosifican de acuerdoa la exposición a cloruros anticipada o el ambientecorrosivo.

• Resistencia a Sulfatos: El mismo mecanismo quelimita el ingreso de cloruros también funciona parainhibir el ataque de sulfatos.

• Tiempos de Fraguado: El aditivo RHEOCRETE noafecta el tiempo de fraguado del concreto o lavelocidad de endurecimiento, por lo tanto elimina losproblemas de trabajabilidad asociados con otrosinhibidores de corrosión.

• Rentabilidad: El aditivo RHEOCRETE ofrece la mayorprotección contra la corrosión por dólar de cualquiermétodo para inhibir la corrosión.

BENE

FICIOS

Page 167: Aditi Vos

143

DESCRIPCION:El RHEOCRETE 222+ es un aditivo con tecnología de puntapara inhibir la corrosión del acero de refuerzo del concreto.

El RHEOCRETE 222+ proporciona dos niveles de proteccióncontra la corrosión, haciéndolo el aditivo inhibidor de corrosiónmás efectivo, disponible en el mercado.

VENTAJAS:El RHEOCRETE 222+ extiende la vida de servicio del acerode refuerzo al impedir el acceso al concreto a los cloruros y lahumedad y al formar una película protectora durable en elacero de refuerzo para proporcionar un segundo nivel deprotección contra la corrosión. Este mecanismo doble hace alRHEOCRETE 222+ efectivo con cualquier cantidad decemento, además de proteger al concreto agrietado en dondelos elementos que causan la corrosión tienen acceso directoal acero de refuerzo.

COMO FUNCIONA:El RHEOCRETE 222+ funciona inhibiendo la corrosión en suspuntos críticos. El RHEOCRETE 222+ cubre los poros de lamatriz del concreto deteniendo la velocidad a la que loscloruros y la humedad entran al concreto y negando alproceso de corrosión sus dos componentes más importantes.

El RHEOCRETE 222+ proporciona protección adicional alabsorberse en el acero de refuerzo para formar una películaprotectora. Esta película protectora detiene dramáticamenteel proceso de corrosión previniendo que los clorurosreaccionen con el acero de refuerzo y negando el oxígeno yla humedad necesarios en el proceso de corrosión, retrasandola corrosión una vez que ésta haya comenzado.

PROPIEDADES PLASTICAS:Las propiedades plásticas del concreto no se afectansignificantemente con el uso del RHEOCRETE 222+.

DESARROLLO DE ASENTAMIENTO YTEMPERATURAS:El RHEOCRETE 222+ no afecta el desarrollo de temperaturaso el asentamiento del concreto.

PROPIEDADES DEL CONCRETO ENDURECIDO:Las propiedades del concreto endurecido no se afectansignificativamente por el uso del RHEOCRETE 222+.

ADHERENCIA CONCRETO/ACERO:La adherencia concreto/acero no se afecta significativamentecon el uso del RHEOCRETE 222+.

SISTEMAS DE INHIBICION DE LACORROSION:Para controlar la corrosión en el acero de refuerzo delconcreto, el Código de Construcción del ACI (ACI 318)requiere ciertas consideraciones en el diseño de construccióncomo: limitar la relación agua-cemento; proporcionar unrecubrimiento adecuado al acero de refuerzo y limitar elcontenido inicial de iones de cloruro en el concreto.

Además de los elementos de buenas prácticas de concretoque requiere el Código del ACI, MBT recomienda un sistemade inhibición de la corrosión que inhiba la corrosión enmúltiples niveles para una máxima protección. Las basespara este sistema pueden establecerse con el uso delRHEOCRETE 222+ que impide el ingreso de cloruros yhumedad y retarda el proceso de corrosión formando unapelícula protectora en el acero de refuerzo. Se puede obtenerprotección adicional con el uso de un aditivo reductor de aguade alto rango para lograr una colocación y consolidaciónadecuadas con una menor relación agua-cemento y/o el usodel RHEOMAC® SF microsílice para reducir la permeabilidaddel concreto.

RHEOCRETE® 222+Aditivo Inhibidor Orgánico de Corrosión

Page 168: Aditi Vos

144

CANTIDAD A USAR:Se recomienda el uso del RHEOCRETE 222+ en una dosis de5 litros por m3 para cualquier aplicación y cualquier ambientecorrosivo.

El RHEOCRETE 222+ con una dosificación de 5 l/ m3 estáformulado para proporcionar una protección óptima contra lacorrosión del acero de refuerzo de estructuras en ambientesseveramente corrosivos. Por lo tanto, proporciona unaexcelente protección contra la corrosión en ambientes menoscorrosivos.Se recomienda el uso del RHEOCRETE 222+ en una dosis fijapara eliminar la confusión relacionada con determinar laseveridad del ambiente corrosivo y la predicción de laexposición de la estructura a cloruros.

DOSIFICACION:El RHEOCRETE 222+ puede añadirse en el agua de mezcladel concreto. No debe mezclarse con ningún otro aditivo antesde introducirse en la mezcladora de concreto. El uso de esteaditivo no requiere de ningún cambio en el procedimiento deproducción del concreto.

TEMPERATURA:Almacene a una temperatura mayor a 2 °C pero que noexceda los 52 °C. Se debe tener cuidado de proteger alRHEOCRETE 222+ contra el congelamiento. Si el productose congela, descongele y reconstituya con una agitaciónmecánica leve. No use aire a presión para agitar el aditivo.

EMPAQUE:El RHEOCRETE 222+ está disponible en tambores de208 litros.

ADITIVO SIN CLORUROS:El RHEOCRETE 222+ no iniciará ni promoverá la corrosióndel acero de refuerzo del concreto, del concreto pretensado oel concreto colocado en pisos de acero galvanizado, ni ensistemas de techos. No se utiliza cloruro de calcio ni ningúnotro ingrediente con base cloruro para la fabricación deladitivo inhibidor de la corrosión RHEOCRETE 222+.

RHEOCRETE® 222+(cont.)

Page 169: Aditi Vos

145

DESCRIPCION:El aditivo RHEOCRETE CNI tiene como base nitrito de calcioy está formulado para inhibir la corrosión del acero enconcreto reforzado. El aditivo RHEOCRETE CNI contiene unmínimo de 30% de ingrediente activo y cumple con losrequerimientos de ASTM C494 para aditivos aceleradoresTipo C.

El aditivo RHEOCRETE CNI está formulado para undesempeño idéntico al de otros inhibidores de corrosión enbase a nitrito de calcio, actualmente disponibles en elmercado, y contiene el mismo porcentaje de ingredientesactivos.

BENEFICIOS:El aditivo RHEOCRETE CNI es un aditivo inhibidor decorrosión que proporciona protección básica contra lacorrosión a estructuras de concreto reforzado con acero.

• Proporciona protección efectiva contra la corrosión porcloruros en el concreto.

• Se recomienda su uso en todos los tipos de concretoreforzado convencional, prefabricado y/o pretensado.

• Extiende la vida de servicio de las estructuras de concretoreforzado.

APLICACIONES:El aditivo RHEOCRETE CNI inhibirá en forma efectiva lacorrosión en todo tipo de concreto reforzado con aceroincluyendo prefabricado/pretensado y postensado. Serecomienda su uso en estructuras que estarán expuestas enservicio a cloruros provenientes de las sales de deshielo o delambiente marino.

El aditivo RHEOCRETE CNI también puede usarse paracontrarrestar los efectos potencialmente corrosivos deingredientes de la mezcla de concreto que contienen cloruros.

COMPATIBILIDAD:El aditivo RHEOCRETE CNI se puede utilizar con cementosPortland que cumplan con las especificaciones ASTM,AASHTO, o CRD. También es compatible con otros aditivospara concreto, incluyendo las puzolanas, los reductores deagua, superplastificantes, reductores de agua, retardadores einclusores de aire. Los aditivos deben dosificarse de formaseparada en la mezcla de concreto para obtener resultadosóptimos.

TIEMPO DE FRAGUADO DEL CONCRETO:El fraguado del concreto puede acelerarse con el uso deladitivo RHEOCRETE CNI. Si se precisa se puede añadir unretardador a la mezcla de concreto para compensar losefectos de aceleración del fraguado del aditivo RHEOCRETECNI.

EMPAQUE/RENDIMIENTO:El aditivo RHEOCRETE CNI se encuentra disponible entambores de 208 litros, recipientes de 1040 litros y a granel.

Se recomienda usar el aditivo RHEOCRETE CNI a unadosificación de 15 a 30 Litros por metro cúbico de concreto,dependiendo de la exposición a cloruros que tendrá laestructura. La Administración Federal de Autopistas de losEstados Unidos (FHWA) recomienda una relación cloruro-nitrito de 0.90 para lograr protección óptima contra lacorrosión de cloruros.

BOLETINES RELACIONADOS:Hoja Técnica - RHEOCRETE CNIHoja de Seguridad - RHEOCRETE CNI

RHEOCRETE® CNIAditivo químico inhibidor de corrosión para concreto reforzado

Page 170: Aditi Vos

146

Chloride Protection Limit, Ib/yd3

RHEOCRETECNI Dosage With Chloride- All Other

gal/yd3 Bearing Materials Applications

1.0 2.1 ----

2.0 4.1 6.0

3.0 6.1 9.9

4.0 8.1 13.0

5.0 10.1 15.0

6.0 12.1 16.0

Chloride Protection Limit, kg/m3

RHEOCRETECNI Dosage With Chloride- All Other

L/m3 Bearing Materials Applications

5.0 1.2 ----

10.0 2.4 3.6

15.0 3.6 5.9

20.0 4.8 7.7

25.0 6.0 8.9

30.0 7.2 9.5

RHEOCRETE® CNI(cont)

COMPARACION DE LA TRANSFORMADA DE FOURIER DEL ESPECTRO INFRARROJO (FT-IR)

RHEOCRETE CNI Aditivo Aditivo de Nirtito de Calcio Competitivo al 30%

Tran

smis

ión

Longitud de onda, cm-1

Tran

smis

ión

Longitud de onda, cm-1

Page 171: Aditi Vos

147

DESCRIPCION:RHEOMAC SF100 es un aditivo mineral a base de microsílicecompactado y seco que produce cualidades especiales en elconcreto. Mejora las características del concreto endurecidoen dos formas.

Primero, RHEOMAC SF100 es una puzolana que reaccionaquímicamente con el concreto, de tal manera que incrementala cantidad de gel de silicatos de calcio, mejorando así laresistencia y reduciendo la permeabilidad del concreto. Comoresultado, se obtiene un concreto extremadamente durable.

BENEFICIOS:El RHEOMAC SF100 microsílice es un componente crítico enla producción de concreto de alto desempeño con lassiguientes propiedades de ingeniería:• Reducción Dramática de la permeabilidad que inhibe el

ingreso de humedad, cloruros y otros contaminantes.• Protección contra la Corrosión efectiva del acero de refuerzo

en el concreto• Concreto muy durable con mayor resistencia a:

• Corrosión• Abrasión/erosión• Ataque químico• Sulfatos• Daños por hielo/deshielo

• Concreto de Alta-Resistencia por encima de 105 MPa• Altas Resistencias Iniciales que permiten una producción

más eficiente y efectiva en costo de concreto prefabricado ypretensado.

USOS RECOMENDADOS:RHEOMAC SF100 produce un concreto con permeabilidadmínima. Esto limita la penetración de agua, cloruros, sulfatos yotros agentes químicos que provocan la corrosión del acerode refuerzo del concreto. Es por esto que RHEOMAC SF100es el producto ideal para estacionamientos, puentes,estructuras marinas y cualquier construcción que requieraconcreto impermeable.

RHEOMAC SF100 también desarrolla muy altas resistenciasdebido a sus propiedades puzolánicas. Así se puede construircon miembros más esbeltos o de menores dimensiones y semejora la economía de las estructuras.Como resultado de los beneficios anteriores,RHEOMAC SF100 mejora el desempeño del concretopretensado y prefabricado.* Las resistencias a compresión se pueden lograr cuando lamezcla está optimizada en relación agua/cemento, agregadoy otros factores que afectan la resistencia.

DOSIFICACION:RHEOMAC SF100 se recomienda en una dosis de 5 a 15%del peso total del cemento utilizado, dependiendo delincremento en resistencias y reducción de la permeabilidaddeseadas. La cantidad exacta para una resistencia odurabilidad específica, deberá determinarse por medio demezclas de prueba.

La dosificación arriba indicada se aplica a la mayoría de lasmezclas de concreto con ingredientes promedio. Sin embargo,las variaciones de las condiciones de la obra y de losingredientes, pueden requerir dosificaciones fuera del rangorecomendado. En estos casos, consulte a su representanteMBT.

RHEOMAC® SF100(Antes MB-SF)Aditivo Mineral, Microsílice Compactada

RHEOMAC SF0% 3% 5% 7% 10% 12% 15%

3,500

3,000

2,500

2,000

1,500

1,000

500

0

Per

mea

bilid

ad R

apid

a a

los

Clo

ruro

sC

oulo

mbs

Prueba de Permeabilidad Rápida a los ClorurosAASHTO T-277

175

140

105

70

35

00% 5% 10%

RHEOMAC SF15% POTENTIAL

DE RESISTENCIA

Resistencias Típicas a Compresión28 días

MP

a

Page 172: Aditi Vos

148

PROTECCION CONTRA LA CORROSION:Cuando el acero de refuerzo queda embebido en el ambientealcalino del concreto, una capa protectora natural se formaalrededor de las barras de refuerzo. Sin embargo, puedendestruir ésta capa protectora. Cuando esto ocurre y existepresencia de oxígeno y humedad, puede provocar la corrosióndel acero de refuerzo.

RHEOMAC SF100 ayuda a proteger al concreto reforzadocontra la corrosión. La baja permeabilidad del concretoproducido con RHEOMAC SF100 impide el ingreso de losiones de cloruro al acero de refuerzo, además RHEOMACSF100 reduce la conductividad eléctrica del concreto,impidiendo el proceso electroquímico de la corrosión.

RHEOMAC SF100 está formado por millones de partículas demicrosílice compactados en esferas menores a 1 mm dediámetro. Una vez expuestas a la acción de mezclado delconcreto, RHEOMAC SF100 vuelve a tomar su formaprecompactado y se dispersa por todo el concreto. Estoorigina la baja permeabilidad y la alta resistencia delconcreto producido con RHEOMAC SF100.

MODO DE USO:RHEOMAC SF100 se añade en la planta de concreto enforma similar al cemento u otros materiales cementantes,como la ceniza volante y la escoria granulada. Puede añadirseen la mezcladora control o al camión mezclador. Serecomienda seguir los procedimientos de ASTM C-94 paraasegurar una mezcla efectiva y uniforme.

NOTA: Para información sobre el uso adecuado deRHEOMAC SF100 en aplicaciones específicas, consulte a surepresentante MBT.

FRAGUADO:El tiempo de fraguado del concreto depende de lacomposición química y física del cemento y/o del tipo decemento usado en la producción del concreto. Este tiempo defraguado también está en relación directa con la temperaturadel concreto, las condiciones climáticas y el uso de aditivosquímicos. Se recomienda realizar pruebas con los materialesde la obra, con el fin de determinar la dosificación adecuadapara lograr un tiempo de fraguado específico.

ENVASE:El RHEOMAC SF100 está disponible en sacos de 22.7 kg. ysupersacos de 907 kg.

ALMACENAJE/MANEJO/DOSIFICACION:El RHEOMAC SF100 se almacena, maneja y dosifica igualque el cemento o cenizas volantes. A granel, el RHEOMAC SF100 puede almacenarse en silos. El material en sacos puedealmacenarse en forma indefinida en un área seca. No serequiere ningún equipo especial para dosificacarlo.

GRAVEDAD ESPECIFICA:La gravedad específica del RHEOMAC SF100 microsílice esde 2.2.

COMPATIBILIDAD:RHEOMAC SF100 puede usarse con cementos Portland quecumplan con las especificaciones ASTM, AASHTO, o CRD.Es compatible con la mayoría de los aditivos para concreto ,incluyendo todos los aditivos de MBT. Se recomienda el usodel RHEOMAC SF100 con aditivos superplastificantes como elRHEOBUILD 1000, para obtener máxima trabajabilidadmanteniendo una baja relación agua-cemento.

RHEOMAC® SF100(cont.)

Page 173: Aditi Vos

INFORMACION BASICA DEL CONCRETO

Page 174: Aditi Vos

36

Page 175: Aditi Vos

149

Nota: Consulte “Las prácticas recomendadas para la medición,mezclado, transporte y vaciado del concreto” (ACI 304), y el Manualde Concreto del Departamento del Interior de los Estados Unidos,U.S. Bureau of Reclamation, 8a. Edición, para obtener losprocedimientos completos.

Correcto - Vaciar el concretocomenzando al final del concreto yavaciado.

Incorrecto - Vaciar el concretolejos del concreto ya vaciado.

Vaciar Concreto sobre una Cimbra (encofrado) angosto

Correcto - Descargar el concretoen el encofrado sin tocar las paredesni el acero. Las cimbras (encofrados)y el acero permanecen limpios hastaque el concreto los cubra.

Incorrecto - Permitir que al descargarel concreto, este choque contra lacimbra (encofrado) y pegue contra lasbarras de acero y las caras de lacimbra causando separación y cogerasen el fondo.

Procedimientos Recomendados para Vaciar Concreto

Vaciar concreto dentro de una cimbra (encofrado)Angosto utilizando Bomba o Manguera

Correcto-Descargar concretopara que tenga una caídavertical en el centro del vaciadolibre de restricciones... hasta elpunto más bajo posible.

Incorrecto-Permitir que elconcreto tenga una caída libresobre acero de refuerzo,espacios, u otros materiales:esto generalmente causaseparación.

Tratamiento de acumulación de Agregado

Correcto-Recoger el agregadoacumulado con una pala ycolocarlo en un área másblanda, con suficiente arena yaplanar ó vibrar.

Incorrecto-Intentar corregir laacumulación de agregadocolocando mortero y concretoblando sobre el área.

Vaciado de Concreto con Carretillas

Page 176: Aditi Vos

150

Vaciado del Concreto en un Area a Desnivel

Correcto -Comenzar a vaciar elconcreto en el fondo de larampa para que la compactaciónse incremente por el pesodel concreto recién añadido.La vibración ayuda a laconsolidación.

Incorrecto-Comenzar a vaciar en laparte superior de la rampa. Elconcreto de la parte superior tiende asepararse, especialmente cuando sevibra por debajo, ya que la vibracióncomienza el movimiento yremueve el soporte del concretosuperior

Vibración Sistemática de Cada Capa

Correcto -Se ha encontradoque la penetración vertical delvibrador unas pulgadas dentrode la capa previamente vaciada(que no debe estar rígidatodavía) en intervalos sistemáti-cos regulares, proporciona laconsolidación adecuada.

Incorrecto -La penetración alazar del vibrador a cualquierángulo y espaciamiento sinsuficiente penetración paraasegurar la combinaciónmonolítica de las dos capas.

Procedimientos Recomendados para Vaciar Concreto(cont)

Page 177: Aditi Vos

151

Aditivos en Losas de Pisos

El Problema

Estas losas son susceptibles a agrietamiento por contracciónpor secado debido a que la evaporación de la humedadsuperficial excede la velocidad del agua subiendo a lasuperficie. Los esfuerzos por retracción por secado soncausados mientras que el concreto tiene poca o ningunaresistencia a tensión. El agua no puede escapar del fondo dela losa. La diferencia en contenido de agua entre lassuperficies superior e inferior incrementa el potencial deagrietamiento por retracción.

Consideraciones Técnicas

Cuando la velocidad de evaporación excede 0.5 kg/m2

(0.1 lb/ft2) por hora, se debe tener cuidado de eliminar ominimizar la pérdida de humedad de la superficie del concretofresco. El viento incrementa la evaporación. Losrompevientos son un medio efectivo de reducir laevaporación. Se recomienda proteger del sol el área devaciado y acabado del concreto. También se puede reducir laevaporación si la superficie del concreto fresco se rocía conun reductor de evaporación (película monomolecular) como elCONFILM de MBT, después de nivelar, para reducir laevaporación y prevenir encostramiento y retracción plástica.Si no se utiliza un reductor de evaporación, proteja el concretocon láminas de polietileno hasta que esté listo para acabarse.

Función de los Aditivos en Losas

Los Aditivos POLYHEED® y POZZOLITH® reducen el aguapara cierta trabajabilidad, reduciendo el potencial deretracciones. Las grietas causadas por las retracciones porsecado, antes o después del endurecimiento, se minimizan oeliminan con concreto que contenga POLYHEED® yPOZZOLITH® y con la aplicación del reductor de evaporaciónCONFILM® después de nivelar y durante el acabado. Lasresistencias a tensión tempranas se desarrollan antes de quelos esfuerzos por retracción alcancen los valores queproducen agrietamientos por retracción.

Cláusulas de Especificación Recomendadas

La mezcla deberá tener la trabajabilidad necesaria para elvaciado. Debe estar diseñada para producir el tiempo defraguado, el rango de desarrollo de resistencias tempranas ylas características de acabado deseados.Los aditivos para concreto POLYHEED® y POZZOLITH® de MBTdeberán considerarse para la reducción del tiempo de vaciadoy acabado.Se deberá aplicar una membrana de curado a todas las losasdespués del acabado final, tan pronto como sea posible sinafectar la superficie.

Page 178: Aditi Vos

152

Control de Retracción Plástica

El Problema

El agrietamiento por retracción plástica es común en losas deconcreto debido a la velocidad de evaporación del agua en lasuperficie de las losas de concreto. La pérdida de agua acualquier edad induce esfuerzos en el concreto, y resulta engrietas, si los esfuerzos exceden la resistencia a tensión. Elconcreto en estado plástico no tiene resistencia a tensión, ylos esfuerzos causados por la evaporación del agua resultanen grietas antes de que las operaciones de acabado secompleten. El agrietamiento también ocurre sobre las barrasde acero de refuerzo cerca de la superficie de concreto,especialmente cuando el concreto de bajo asentamiento sevacía alrededor de barras calentadas por el sol.

Consideraciones Técnicas

Se deberá requerir de rompevientos, sombras y/o rociado delas superficies. Se deberán utilizar asentamientos realistas,tomando en cuenta la pérdida de agua que ocurrirá debido ala evaporación y temperatura causadas por baja humedad y/ovelocidad del aire. Cuando no se pueda eliminar la absorcióndel substrato, esta se deberá considerar al determinar elasentamiento permisible. El contenido de agregados finos sedeberá mantener en niveles mínimos. Esto producirá unamezcla trabajable con propiedades de compactaciónsatisfactorias.

Función de los Aditivos en el Control deRetracciones Plásticas

Los Aditivos POLYHEED® y POZZOLITH® reducen el aguapara cierta trabajabilidad, reduciendo el potencial deretracciones. Las grietas causadas por las retraccionesplásticas, antes o después del endurecimiento, se minimizano eliminan con concreto que contenga POLYHEED® yPOZZOLITH®. Las resistencias a tensión tempranas sedesarrollan antes de que los esfuerzos de retracción alcancenlos valores que causan agrietamientos.

Cláusulas de Especificación Sugeridas

Todo el concreto para pisos deberá diseñarse para lasresistencias especificadas utilizando los aditivos POLYHEED yPOZZOLITH recomendados por MBT.La mezcla deberá diseñarse para vaciados con unrevenimiento (asentamiento) de 12 cm. Se podrá añadir másagua de la permisible en el diseño para compensar por laevaporación excesiva de agua del concreto en tránsito,inmediatamente después del vaciado, de acuerdo con lasiguiente guía:• 5 L de agua por m3 (8 lb por yd3) de concreto por cada

5.5 °C más de 24 °C (75 °F).• 5 L de agua por m3 (8 lb por yd3) de concreto por cada

8 km (5 mph) por hora por encima de 8 km/hora develocidad del viento.

• Si las condiciones requieren de más de 24 L de agua porm3 (40 lbs por yd3) basándose en la guía anterior, la losadeberá protegerse del viento y el sol utilizandorompevientos y barreras de sombra.

Se deberá aplicar una membrana de curado a todas las losasdespués del acabado final tan pronto como sea posible sinafectar la superficie.

Nota: El reductor de evaporación CONFILM® de MBT, rociadoen la superficie del concreto recién nivelado, reduce laevaporación de agua del concreto en estado plástico.Reduce o elimina el agrietamiento por retracción plástica y elencostramiento causado por el viento en la superficie de lalosa. Sin embargo, este producto deberá utilizarse junto conotras prácticas recomendadas para el control de retraccionesplásticas.

Page 179: Aditi Vos

153

Recomendaciones Específicas para el AgregadoFino

• En lo posible se deberá utilizar arena natural (redonda)• La gradación del agregado fino deberá cumplir con el

ASTM C-33, excepto el porcentaje que pase la malla del#50 (300 µm) deberá ser en un rango de 15 a 30%, y elporcentaje acumulado que pase la malla #100 (150 µm)debe estar en el rango de 5 a 10%.Por lo tanto, la mínima cantidad necesaria de material finoes un tanto mayor para concreto bombeado que paraconcreto vaciado por otros métodos, como se ilustra en lagráfica:

Además:• Se deberá obtener inclusión de aire en el rango de 3 a 5%

para reducir la presión de la bomba y la exudación de lamezcla.

• Se deberá utilizar un aditivo reductor de agua o unacombinación de aditivos para proporcionar beneficiosadicionales a la mezcla.

Función de Aditivos en el Concreto BombeadoIndependientemente de los materiales que usted utilice, surepresentante local MBT puede ayudarle a mejorar labombeabilidad de su concreto por medio del uso de losaditivos POLYHEED y POZZOLITH para aplicaciones porbombeo superiores al concreto normal. Le proporcionaránconcreto que:• Mantiene un asentamiento superior a través del sistema de

bombeo• Proporciona mejor cohesividad a la entrada y salida de la

bomba• Reduce la presión en la bomba• Proporciona resistencias a compresión más altas• Incrementa la fluidez en la bomba a una presión dada.

PO

RC

EN

TAJE

DE

PE

SO

QU

E P

AS

A

TAMAÑO DE MALLA

#200

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

#100 #50 #30 #16 #8 #4 3/8" 3/4"

LIM

ITE

LIM

ITEIDE

AL

75µm 150µm 300µm 600µm 1.18mm 2.36mm 4.75mm 9.5mm 19.0mm

Concreto Bombeado

El problemaEl concreto vaciado por gravedad bajo presión atmosféricaadmite variaciones en la gradación de agregados,asentamiento, contenido de aire, etc. Las características defluidez del concreto son sensibles a estas variaciones, cuandoel concreto está sujeto a altas presiones en los sistemas debombeo.

Cuatro problemas comunes que enfrentan loscontratistas de bombeo de concreto:1. Bloqueo en el sistema de bombeo resultando en paradas

de producción y pérdida de tiempo.2. Pérdida de asentamiento desde el momento en que entra

en la bomba hasta el momento que sale de la bomba en ellugar de vaciado.

3. Bombeo de concreto con agregados ligeros, típicamentedifícil de bombear.

4. Alto costo de mantenimiento del equipo de bombeo.En parte, éstas dificultades pueden reducirse o incrementarsepor el concreto suministrado.

Consideraciones Técnicas

Proporciones de Mezcla para BombeoLos materiales y diseño de mezcla para un bombeo óptimoson diferentes de las del concreto normal premezclado. Elobjetivo principal en una mezcla de bombeo es reducir oeliminar la exudación y la segregación, mientras que semantiene suficiente trabajabilidad en el concreto para moverlocomo una masa homogénea por medio del sistema debombeo.Es por esto que la gradación combinada de agregados es unelemento importante que distingue los materiales bombeablespara concreto del concreto estructural normal. La gradacióncombinada de los agregados debe retener la pasta mientrasque el concreto se someta a presión. Si esto no se logra, esposible que se presente exudación por presión, resultando enbloqueos y normalmente en una mezcla de concretoinbombeable.

Recomendaciones específicas para agregadogrueso

• El tamaño máximo del agregado no deberá ser mayor de40% del diámetro de la tubería para agregados naturales,redondos y no mayor de 33% para agregados triturados.

• Los agregados ligeros deberán empaparse por un mínimode 24 horas antes de su uso, preferiblemente por 72 horaso más.

• Entre más redondo sea el agregado mejor será labombeabilidad.

Page 180: Aditi Vos

154

Concreto Bombeado, cont.

Además, el concreto fabricado con los aditivos POLYHEED yPOZZOLITH mantiene un contenido de aire y parámetros deespacios de aire mejores dentro del sistema de bombeo queen la mezcla de referencia. Lo que significa una mezcla quereduce los costos de concreto colocado por:• Menos bloqueos y tiempos muertos• Menos pulsaciones al final de la línea• Reducción en el tiempo de vaciado (mayor volumen de

concreto a una presión dada)• Mejor acababilidad debido a reducción en la exudación.• Mejor control de fraguado del concreto colocado• Reducción en los costos de acabado y retoques

superficiales

Otros dos beneficios de los aditivos POLYHEED yPOZZOLITH en las mezclas de bombeo

• Capacidad para bombear a distancias largas y/o grandesalturas.

• Reducción de costos de equipo gracias a las bajaspresiones en la línea y en la bomba, y la reducción deltiempo de utilización del equipo.

Cláusulas de Especificación RecomendadasTodo el concreto vaciado por bombeo deberá contener eladitivo POLYHEED o POZZOLITH de MBT y deberáproporcionarse de acuerdo con el ACI 211.1 Se debe ponerespecial atención para mantener la uniformidad del concretoafectado por el asentamiento, contenido de aire, y gradacióndel agregado.

Los aditivos deberán cumplir con el ASTM C-494. En casosnecesarios para cumplir con los requisitos de la obra, seutilizará un sistema de aditivos, con una combinación deaditivos de MBT. En los casos requeridos, los aditivosinclusores de aire podrán ser MiCRO-AIR, MB-AE 90 ó MB-VR de MBT (todos éstos exceden los requisitos ASTM C-260).

A petición, deberá estar disponible un técnico de la compañíade aditivos para asistir en el proporcionamiento de losmateriales de concreto para su uso óptimo. El técnico puedeaconsejar en el uso apropiado de los aditivos y el ajuste delproporcionamiento de mezcla para cumplir con lascondiciones climáticas y de la obra.

Page 181: Aditi Vos

155

Vaciado de Concreto en Climas Fríos

El clima frío puede llegar a causar problemas en el mezclado,vaciado, tiempo de curado (ver tabla 1) y curado del concretoteniendo un efecto adverso en las propiedades físicas y lavida de servicio. Esta guía ha sido desarrollada por MBT paraasistir al equipo completo de construcción (dueñosespecificadores, contratistas y fabricantes de concretopremezclado) en el diseño, fabricación, entrega, vaciado ycurado de concreto de calidad en climas fríos. Tabla 1

Tiempo de Fraguado del Concretoa Diferentes Temperaturas

Tiempo de FraguadoTemperatura Aproximado38 °C (100 °F) 1 2/3 horas32 °C (90 °F) 2 2/3 horas27 °C (80 °F) 4 horas21 °C (70 °F) 6 horas16 °C (60 °F) 8 horas10 °C (50 °F) 11 horas

4 °C (40 °F) 14 horas-1 °C (30 °F) 19 horas-7 °C (20 °F) No fragua

-el concreto se congelará

Fuente: “Concrete Construction”, Marzo 1990

El Comité 306 del ACI (American Concrete Institute) define elclima frío como un período cuando, por más de tres díasconsecutivos, existen las siguientes condiciones:1) la temperatura ambiente promedio del aire es de menos de4 °C (40 °F) y 2) La temperatura del aire no es mayor de10 °C (50 °F) por más de media hora en un período de 24horas. La temperatura del aire diaria es el promedio de lamás alta y la más baja temperatura que ocurre durante unperíodo de media noche a media noche.

El tiempo de fraguado del concreto mostrado en la Tabla 1 seincrementa aproximadamente un tercio por cada 5 °C (10 °F)de reducción de temperatura. Las bajas temperaturasdisminuyen el calor del proceso de hidratación y retardansignificativamente el tiempo de fraguado del concreto, lo queresulta en una reducción de la resistencia a compresión aedades tempranas y un incremento en resistencias a edadesmayores.

La influencia que pueden tener las bajas temperaturas en laspropiedades del concreto endurecido se reconoce en elreporte 306 del ACI 306 R-88 acerca del “Vaciado deConcreto a Bajas Temperaturas” que expresa: “Uno debeaprovechar las oportunidades proporcionadas por el clima fríopara vaciar concreto a bajas temperaturas. El concretovaciado a bajas temperaturas [entre 5 y 13 °C (40 a 55 °F)] seprotege contra el congelamiento y es curado por largo tiempo,así es que desarrolla resistencias finales más altas y mayordurabilidad.

1 3 7 28 90 3650

20

40

60

80

100

Res

iste

ncia

a C

ompr

esio

n, %

Con

cret

o cu

rado

a 2

3 °C

(73

°F

) po

r 28

día

s

Edad de la Prueba, días

13 °C

(55 °F)

23 °C

(73 °F)

5 °C (40 °F)

140

120

Figura 1Efecto de las Bajas Temperaturas en

la Resistencia a compresión del Concreto

Fuente: PCA, “Deseño y Control de Mezclas de Concreto”

El concreto presenta menos agrietamiento térmico que elconcreto similar vaciado a mayorestemperaturas.”

En condiciones de temperatura bajo cero, el tiempo defraguado, el desarrollo de resistencias y las características dedurabilidad del concreto que no ha sido protegido seránafectadas severamente.

Por ejemplo, el concreto:• no debe exceder los límites de la relación agua/cemento

recomendados en el ACI 201.2 R-92, “Guía para elConcreto Durable”

• expuesto a ciclos de hielo y deshielo mientras que seencuentre en una condición saturada o en servicio deberátener la inclusión de aire apropiada (ver ACI 201.2 R-92) .

• congelado puede tener una pérdida de hasta 50% deresistencia a compresión a 28 días.

• se congelará en estado plástico cuando la temperatura de lamezcla baje de -2 °C (29 °F) y se mantenga sin mover por eltiempo suficiente para la formación de hielo. Una vez que sehaya formado el hielo, la hidratación normal no ocurrirá y eltiempo de fraguado del concreto se afectará seriamente.

• que esté protegido del congelamiento hasta que hayaalcanzado la resistencia a compresión de por lo menos3.5 MPa (500 psi) no se dañará por la exposición a un solociclo de congelamiento.

Page 182: Aditi Vos

156

Vaciado de Concreto en Climas Fríos,(cont.)

Tabla 2Temperaturas de Concreto Recomendadas

Tamaño de la Sección, dimensión mínima, mm.Línea Temperatura del Aire < 300 mm (<12˝) 300 a 900 mm (12-36˝)

Temperatura mínima del concreto vaciado y mantenido 1 - 13 °C (55 °F) 10 °C (50 °F)

Temperatura mínima del concreto mezclado para la temperatura del aire indicada* 2 < -1 °C (30 °F) 16 °C (60 °F) 13 °C (55 °F) 3 -18 a –1 °C (0-30 °F) 18 °C (65 °F) 16 °C (60 °F) 4 > -18 °C (<0 °F) 21 °C (70 °F) 18 °C (65 °F)Pérdida gradual máxima de temperatura permisible, 24 horas después del final de la protección

5 - 10 °C (50 °F) 5 °C (40 °F)

*Para climas más fríos se proporciona un margen mayor de temperatura entreel concreto mezclado y la temperatura mínima requerida para el concretofresco colocado.

T=

Las altas temperaturas del concreto no ofrecen mayorprotección contra el congelamiento ya que la pérdida de calores mayor cuando las temperaturas del concreto son mayoresque las temperaturas ambientales. Las altas temperaturas delconcreto requieren más agua de mezcla para llegar alrevenimiento (asentamiento) requerido, incrementan lavelocidad de la pérdida de revenimiento (asentamiento) y lasretracciones térmicas, así como la posibilidad deagrietamiento por retracciones térmicas, ya que la pérdida dehumedad es mayor.La temperatura del concreto al momento del mezclado estáinfluenciada por la temperatura, calor específico y la cantidadde sus ingredientes. La temperatura aproximada del concretopuede calcularse siguiendo la siguiente ecuación:

0.22 (TaWa + TcWc) + TwWw + TwaWwa 0.22 (Wa + Wc) + Ww + WwaDonde T es la temperatura del concreto recién mezcladoTa, Tc, Tx y Twa = temperatura de los agregados, temperaturadel cemento, temperatura del agua de mezcla añadida, ytemperatura del agua libre sobre los agregados,respectivamente.Wa,Wc, Ww, y Wwa= peso de los agregados, cemento, aguaañadida y el agua libre sobre los agregados, respectivamente.La temperatura del concreto puede incrementarse 0.5 °C(1 °F) incrementando:• Temperatura del cemento 4 °C (8 °F)• Temperatura del agua 2 °C (4 °F)• Temperatura de los agregado 1 °C (2 °F)De todos los materiales para fabricar concreto, el agua es elmás fácil y práctico de calentar. El peso de los agregados y elcemento en una mezcla típica para clima frío es mayor que elpeso del agua. Sin embargo, el agua puede almacenar cincoveces más calor que el material sólido del mismo peso.

3 6 12 240

20

40

60

80

100

110

9Tiempo de Congelamiento de los Especímenes, Horas

Res

iste

ncia

a C

ompr

esió

n a

28 d

ías,

%

18

Figura 2Efecto del Concreto Congelado en

la Resistencia a Compresión a 28 días

Fuente, ACI Publicación SP-39, “Comportamiento del Concreto Bajo Temperaturas Extremas”

Se han establecido prácticas para el vaciado del concreto enclimas fríos que asegurarán el desempeño satisfactorio de lasresistencias normales del concreto. El objetivo de estasprácticas es :• Mantener condiciones de curado que permitan el

desarrollo normal de resistencias• Asegurar que el concreto desarrolle la resistencia

requerida para la remoción segura de las cimbras(encofrado)

• Prevenir el daño al concreto debido al congelamientoa edades tempranas

• Limitar los cambios rápidos en la temperatura del concretopara soportar los esfuerzos térmicos.

Control de la Temperatura del ConcretoDurante climas fríos, la temperatura de la mezcla del concretodeberá controlarse para que cuando el concreto se vacíe,su temperatura no baje de los valores mostrados en la Tabla 2para concreto de peso normal.La temperatura del concreto al momento del vaciado deberáestar siempre cerca del mínimo de las temperaturasproporcionadas en la Tabla 2. Las temperaturas de vaciadono deberán superiores a 11 °C (20 °F) que éstos valoresmínimos.

Page 183: Aditi Vos

157

Figura 3 Efecto de la Temperatura del Concreto y Acelerador en el Tiempo de Fraguado

0 2 4 6 8 10 12 14 160

ASTM C403Res

iste

ncia

a la

Pen

etra

cion

, MP

a (p

si)

Tiempo, Horas

FraguadoFinal

Fraguado Inicial

Sin AditivoCon Acelerante

34(5000)

28(4000)

21(3000)

14(2000)

6.9(1000)

3.4(500)

22 °C (73 °F)10 °C(50 °F)

Fuente: Master Builders, Inc.

Materiales de ConcretoEl uso de cementos de fraguado rápido puede mejorar lascaracterísticas de endurecimiento del concreto en clima frío.La hidratación del cemento causa un incremento detemperatura de 5 a 8 °C (10 a 15 °F) por 45 kg (100 lb) decemento. El incremento en la temperatura del concreto debidoa la hidratación del cemento es directamente proporcional asu contenido de cemento. El cemento Tipo III (altasresistencias tempranas) puede utilizarse para alcanzar rápidostiempos de fraguado y altas resistencias tempranas. Lasventajas principales del cemento Tipo III ocurren durante losprimeros siete días.Las cenizas volantes y otros materiales puzolánicos y escoriagranulada se utilizan como reemplazos parciales del cementoPortland. Estos materiales pueden utilizarse con aditivosacelerantes para obtener el desempeño deseado del concretopara vaciados en climas fríos.Los requisitos para obtener buenos resultados en vaciados ycurado del concreto en climas fríos son básicamente losmismos que los del concreto vaciado en otro tipo de climas.El concreto debe vaciarse en el lugar permanente y en capaspara permitir la vibración adecuada; utilice rompevientos, curey proteja de la pérdida de humedad y el congelamiento.

Aditivos QuímicosLos aditivos químicos que cumplen con ASTM C-494 Tipos C,acelerantes, y E, reductores de agua y acelerantes, mejoran elconcreto vaciado durante climas fríos. Los beneficios obteni-dos de éstos aditivos incluyen:• Menor demanda de agua – mínimo 5%• Mejor trabajabilidad durante el vaciado• Tiempo de fraguado más rápido (ver figura 3)• Incremento en las resistencias tempranas• Rápida remoción y reuso de cimbras (encofrados)

MBT ofrece una familia completa de aditivos acelerantes(a base de cloruros y sin cloruros) que cumplen con losrequisitos del ASTM C-494.

Datos típicos de desempeño:

Tabla 3Datos de Desempeño típico

Temperatura ambiente y del concreto 10 °C (50 °F)Aceleracióndel Tiempo

de FraguadoDesignación vs.

ASTM Dosificación Concreto NormalProducto C-494 ml/100 kg(fl oz/cwt) (hr:min)

POZZOLITH 122 HE1 C&E 1040 (16) -2:452080 (32) -4:15

POZZUTEC 202 C&E 650 (10) -3:001300 (20) -4:00

POZZOLITH NC 5343 C 13 (850)–3:0626 (1,700) –4:43

1 El POZZOLITH 122HE es un aditivo reductor de agua y acelerantecon base cloruros

2 El POZZUTEC 20 es un aditivo reductor de agua y acelerante librede cloruros

3 POZZOLITH NC 534 es un aditivo acelerante sin cloruros

En climas fríos, el POZZOLITH 122HE y el POZZUTEC 20pueden utilizarse para obtener tiempos de fraguadoacelerados e incrementar el desempeño de las resistenciastempranas. En temperaturas bajo cero, el aditivo POZZUTTEC20 se puede utilizar para poder vaciar el concreto atemperaturas ambientales de hasta –7 °C (20 °F). Surepresentante de MBT le ayudará a seleccionar la mejorformulación para su proyecto.

CuradoCurar es mantener un contenido de humedad y temperaturasatisfactorios en el concreto durante sus etapas tempranaspara el desarrollo de las propiedades deseadas (ver figura 4).El curado mínimo recomendado es de 7 días. El curadoinadecuado puede causar agrietamiento por retraccionesplásticas y afectar el desarrollo de resistencias y durabilidad.El concreto recién vaciado en climas fríos debe protegersedel secado para que ocurra la hidratación adecuada.Normalmente, se deben tomar las medidas necesarias paraprevenir la evaporación de la humedad del concreto.Los métodos de curado incluyen el uso de plásticos y papelimpermeable, hojas blancas de curado y membranas decurado.

NOTA: No se recomienda curar con agua en climas fríos.

Vaciado de Concreto en Climas Fríos,(cont.)

Page 184: Aditi Vos

158

Control de Agrietamiento por Retracción delConcreto en Estado PlásticoLas fibras sintéticas de polipropileno (FIBERMESH®) reducenla formación de asentamiento plástico y agrietamiento porretracción. Estas fibras además:• Sirven de refuerzo contra la formación de agrietamientos

por retracciones plásticas

• Ayudan a mantener las grietas unidas

• Aumentan la resistencia a la abrasión

• Son compatibles con los tratamientos superficiales

• No cambian las proporciones de mezcla

3 7 90 1800

25

50

75

100

125

150

28Edad, Días

Curado con humedad todo el tiempo

Al aire después de 7 días

Al aire después de 3 días

Al aire todo el tiempo

Res

iste

ncia

a C

ompr

esió

n %

Figura 4Efecto del Curado en la Resistencia a

Compresión del Concreto

Fuente: PCA, “Design and Control of Concrete Mixtures”

*FIBERMESH es una marca registrada de FIBERMESH Company.

Vaciado de Concreto en Climas Fríos,(cont.)

ResumenLas dificultades del vaciado del concreto en climas fríos soncausadas principalmente por bajas temperaturas ambientales,y por no proteger al concreto del congelamiento. Estascondiciones afectan la calidad del concreto al extender eltiempo de fraguado, reducir el desarrollo de resistencias eincrementar el potencial de agrietamiento por retraccionesplásticas.

El tiempo de fraguado, resistencia, durabilidad y otraspropiedades deseadas del concreto pueden obtenerse enclimas fríos siguiendo las siguientes prácticas recomendadas:

• Planear con anticipación los vaciados en climas fríos

• Utilizar ingredientes tibios en el concreto

• Evitar el vaciado del concreto en sustratos congelados

• Prevenir el congelamiento del concreto

• Limitar los cambios rápidos en la temperatura del concreto.

El vaciado del concreto en climas fríos tendrá éxito si sesiguen todas las precauciones y recomendaciones para elvaciado del concreto publicadas por ACI.

Page 185: Aditi Vos

159

Problemas PotencialesLos problemas potenciales del clima caluroso pueden ocurriren cualquier momento del año en climas tropicales o áridos yocurren generalmente durante el verano en otros climas. Losproblemas asociados con el concreto recién mezcladovaciado durante climas calurosos incluyen el incremento de:• Demanda de agua• Velocidad de pérdida de revenimiento (asentamiento)• Tendencia a remezclar• Velocidad de fraguado• Dificultad en el manejo vaciado, compactación y acabado• Presencia de agrietamiento por retracciones en estado

plástico• Cantidad de aditivo inclusor de aire requerido• Necesidad de curado temprano

El clima caliente puede incrementar lo siguiente en el concretoendurecido:• Retracción por secado y agrietamiento térmico diferencial• Permeabilidad

Y reducir:• Resistencia compresión y a flexión• Durabilidad• Permeabilidad• Uniformidad de la apariencia superficial

Con

teni

do d

e A

gua,

Kg/

m

184

178

172

166

161

154 0 4 10 16 21 27 32 38 44(30) (40) (50) (60) (70) (80) (90) (100) (110)

3 (lb

/yd3 )

Temperatura del Concreto °C (°F)Asentamiento: 76 mm (3˝) Tamaño máximo del agregado.: 38 mm (1-1/2˝)

(310)

(300)

(290)

(280)

(270)

(260)

Figura 2 Efecto de la temperatura de la mezcladel concreto en el requerimiento de agua

Tabla 1Tiempo de Fraguado del Concreto a Varias Temperaturas

Temperatura Tiempo de Fraguado Aproximado38 °C (100 °F) 12/3 horas32 °C (90 °F) 22/3 horas27 °C (80 °F) 4 horas21 °C (70 °F) 6 horas16 °C (60 °F) 8 horas10 °C (50 °F) 102/3 horas4 °C (40 °F) 142/3 horas

Fuente: PCA “Diseño y Control de Mezclas de Concreto.”

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0.7

0.8

Temperatura de Aire, °F

Vel

ocid

ad d

e E

vapo

raci

ón, l

b/sq

ft/h

r

Kg/

m /h

r2

4.0

3.0

2.0

1.0

5 15 25 35 ˚C

40 50 60 70 80 90 100

Humedad Relativa100 % 90

80

70

60

50

4030

20

10

Temperatura de Concreto 38˚C (100 °F)

32˚C (90 °F)

27˚C (80 °F)

21˚C (70 °F)

16˚C (60 °F)

10˚C (50 °F)

4˚C (40 °F)

Velo

cida

d de

l Vie

nto

40 k

m/h

r (25

mph

)

32 k

m/h

r (20

mph

)

0

24 km/hr (

15 mph)

16 km/hr (10 mph)

8 km/hr (5 mph)

3 km/hr (2 mph)

Figura 1Efecto de la temperatura del concreto y del aire, la

humedad relativa y la velocidad del viento en lavelocidad de la evaporación de lahumedad superficial del concreto.

Si la velocidadde evaporaciónse acerca a1 kg/m2/hr, sedeben tomar lasprecaucionesnecesarias paracombatir elagrietamientopor retraccionesen estadoplástico.

Fuente: ACI 305-91, “Concreto Vaciado en Clima Cálido.”

El clima cálido puede llegar a causar problemas en elmezclado, vaciado, y curado del concreto teniendo efectosadversos en las propiedades físicas y la vida útil. Esta guía hasido desarrollada por MBT para asistir al equipo completo deconstrucción (propietarios especificadores, contratistas yfabricantes de concreto premezclado) en el diseño,fabricación, entrega, vaciado y curado de concreto de calidaden climas calientes.El Comité ACI 305 define el clima caluroso como “Cualquiercombinación de altas temperaturas ambientales, altastemperaturas del concreto, baja humedad relativa, radiaciónsolar y velocidad del viento. Los efectos de las temperaturasaltas, radiación solar y baja humedad relativa del concreto sonmás pronunciados con el incremento en la velocidad del viento(ver Figura 1) y pueden llevar a la rápida evaporación dehumedad, la causa principal del agrietamiento porretracciones plásticas en el concreto.

Vaciado del Concreto en Climas Cálidos

Page 186: Aditi Vos

160

De todos los materiales para fabricar concreto, el agua esel más fácil de enfriar. Usando hielo como parte del aguade mezcla le ayudará a reducir la temperatura del concreto.La cantidad de hielo usado deberá incluirse como parte delagua de mezcla y no deberá exceder la relación agua/material cementante. Las siguientes medidas le ayudarán acontrolar la temperatura al momento del bacheo o duranteel proceso de hidratación:

• Salpicar o rociar los agregados• Almacenar los agregados en un lugar sombreado• Uso de nitrógeno líquido• Uso de cemento con cenizas volantes/escoria• Uso de aditivos para controlar el fraguado (POZZOLITH®,

POLYHEED®, RHEOBUILD®, estabilizador DELVO®)• Uso de un reductor de evaporación (CONFILM®)El uso de cementos de fraguado lento mejorará lascaracterísticas de manejo del concreto en clima cálido.

La hidratación del cemento causa un incremento detemperatura de 5 a 8 °C (10 a 15 °F) por 45 kg (100 lbs) decemento. El incremento en la temperatura del concreto debidoa la hidratación del cemento es directamente proporcional asu contenido de cemento.

Las cenizas volantes y otras puzolanas y la escoria granuladase utilizan como reemplazos parciales del cemento Portland ydisminuyen la velocidad de fraguado y desarrollo deresistencias del concreto, ambas características positivas enel vaciado de concreto en climas cálidos.

Los requisitos para obtener buenos resultados en vaciados ycurado del concreto en climas cálidos son básicamente losmismos que los del concreto vaciado en otro tipo de clima.El concreto debe vaciarse en un mismo lugar y en capasde poco espesor para permitir la vibración adecuada;utilice rompevientos, cure y proteja de la pérdida de humedad;vacíe a horas cuando se pueda evitar el calor del día.

Aditivos QuímicosSe recomienda el uso de los aditivos químicos sujetos a ASTMC-494 Tipos B, retardantes; Tipo D, reductor de agua yretardante, y tipo G, reductor de agua de alto rango yretardante, para el concreto vaciado durante climas cálidos.Los beneficios obtenidos de éstos aditivos incluyen:• Menor demanda de agua –mínimo 5%• Mejor trabajabilidad durante el vaciado• Tiempo de fraguado más lento• Reducción en la velocidad de evolución de calor• Incremento en resistencias a compresión

El reporte acerca del “Vaciado del concreto en climas cálidos”del ACI 305-91 plantea que “el concreto puede producirse enclima cálido sin límites máximos en las temperaturas devaciado y tendrá un desempeño satisfactorio si se observanlas precauciones apropiadas de proporcionamiento,producción, entrega, vaciado y curado. Como parte de éstasprecauciones, se deberá poner un esfuerzo especial paramantener la temperatura del concreto tan baja como seapráctico.”

Control de Temperatura del ConcretoLa temperatura del concreto al momento del mezclado esinfluenciada por la temperatura, calor específico y cantidad desus ingredientes. La temperatura aproximada del concretopuede calcularse siguiendo la siguiente ecuación:

0.22 (TaWa + TcWc) + TwWw + Twa Wwa 0.22 (Wa + Wc) + Ww + Wwa

Donde T= Temperatura del concreto recién mezcladoTa, Tc, Tx y Twa = temperatura de los agregados, temperaturadel cemento, el agua de mezcla añadida, y el agua libre sobrelos agregados, respectivamente.Wa,Wc, Ww, y Wwa= peso de los agregados, cemento, aguaañadida y el agua libre sobre los agregados, respectivamente.La temperatura del concreto puede incrementarse 0.5 °C(1 °F) incrementando:• Temperatura del cemento 4 °C (8 °F)• Temperatura del agua 2 °C (4 °F) (ver figura 3)• Temperatura de los agregado 1 °C (2 °F)

T=

0 2 4 6 8 10 12 14 16

0

40

80

120

160

200

240

280

320

Reducción en la temperatura del concreto, °F

Agu

a a

7 °C

(45

°F

) re

empl

azan

do e

l agu

a no

rmal

de

mez

cla,

lb

˚C0 2 4 6 8

120

80

40

0

kg

16˚C

(60

°F)

21˚C

(70

°F)

27˚C

(80

°F)

32˚C

(90

°F)

38˚C

(100

°F)

Figura 3Efecto del agua de mezcla fríaen la temperatura del concreto

Fuente: ACI 305R, “Vaciado de concreto en climas cálidos.”

Vaciado del Concreto en Climas Cálidos,(cont.)

Page 187: Aditi Vos

161

Productos MisceláneosLas fibras sintéticas de polipropileno (FIBERMESH®) reducenel asentamiento plástico y el agrietamiento por retracciónplástica. Estas fibras además:• Disminuyen el agrietamiento por retracciones plásticas• Mantienen las grietas unidas y cerradas• Aumentan la resistencia a la abrasión• Son compatibles con los tratamientos superficiales• No cambian las proporciones de mezcla

El uso de un reductor de evaporación (CONFILM) mejorará lacalidad del concreto. Esta película monomolecular:

• Reduce la evaporación de la humedad superficial• Reduce el encostramiento y las grietas por retracción

plástica• Aumenta la superficie de trabajo de cada acabador• Reduce los costos de acabado totales• No es un compuesto de curado para concreto

CuradoCurar es mantener un contenido de humedad y temperaturasatisfactorios en el concreto durante sus etapas tempranaspara el desarrollo de las propiedades deseadas (ver figura 5).El periodo de curado mínimo recomendado es de 7 días. Elcurado inadecuado puede causar agrietamiento porretracciones plásticas y afectar el desarrollo de resistencias ydurabilidad.

3 7 90 1800

25

50

75

100

125

150

28Edad, Días

Curado con humedad todo el tiempo

Al aire después de 7 días

Al aire después de 3 días

Al aire todo el tiempo

Res

iste

ncia

a C

ompr

esió

n %

Figura 5Efecto del curado en la resistencia a compresión del concreto

Fuente: PCA, “Diseño y Control de las Mezclas de Concreto.”

Además, los aditivos Tipo G también proporcionan unareducción de agua mínima de 12% y retención extendida deasentamiento del concreto rheoplástico-revenimiento(asentamiento) >18 cm. (7˝).MBT ofrece una familia completa de aditivos retardantes quecumplen con los requisitos del ASTM C-494. Los datos típicosde desempeño se encuentran en la Tabla 2. Su representantede ventas de MBT le ayudará a seleccionar la mejorformulación para sus necesidades.

Tabla 2 Datos Típicos de Desempeño Temperatura ambiente y del concreto 32 °C (90 °F)

Producto ASTM Dosificación Retardo enC 494 ml/100 kg el tiempo de

Designación (fl oz/cwt) Fraguado vs.Concreto Normal

(hr:min) POZZOLITH 100 XR1 B & D 130 (2) +2:30

336 (5) +8:55 POLYHEED RI2 B & D 390 (6) +1:38

780 (12) +4:49 RHEOBUILD 5613 G 782 +3:23 (12)

1,174 (18) +6:01 RHEOBUILD 7163 B & G 720 (11) +1:00

850 (13) +3:20 Estabilizador DELVO5 B & D 130 (2) +0:45

391 (6) +2:00

1 POZZOLITH 100 XR es un aditivo convencional reductor de agua y retardante2 POLYHEED RI es un aditivo reductor de agua de medio rango y retardante3 RHEOBUILD 561 es un aditivo reductor de agua de alto rango y retardante

4 RHEOBUILD 716 es un aditivo reductor de agua de alto rango y retardante 5 Estabilizador DELVO es un aditivo para el control de Hidratación.

Figura 4 Efecto de la temperatura del concreto y el retardante en el tiempo de fraguado

0 2 4 6 8 10 12 14 160

(1000)

(2000)

(3000)

(4000)

(5000)

(500) ASTM C-403Res

iste

ncia

a la

Pen

etra

ción

, MP

a (p

si)

Tiempo, Horas

FraguadoFinal

Fraguado,Inicial

Sin AditivoCon Retardante

22˚C (73 °F)

32˚C (90 °F)34.4

27.6

20.7

13.8

6.9

3.4

Fuente: PCA, “Diseño y Control de Mezclas de Concreto.”

Vaciado del Concreto en Climas Cálidos,(cont.)

Page 188: Aditi Vos

162

Los métodos de curado incluyen:1. Curado por humedad (inmersión, rociado continuo y

fogging)2. Cubiertas mojadas (arpillera mojada, etc.)3. Papel impermeable y láminas de plástico – hojas blancas

de curado4. Membranas de curado

SolucionesLa resistencia, durabilidad y otras propiedades deseables delconcreto pueden obtenerse en climas cálido por medio del usode las siguiente técnicas:• Uso de ingredientes fríos para el concreto• Evitar el mezclado prolongado de los materiales para el

concreto• Protección de materiales y equipo contra el calor• Buena planeación (planear los vaciados en climas cálidos)• Técnicas de ensayo apropiadas. (ASTM C-31)

Vaciado del Concreto en Climas Cálidos,(cont.)

ResumenLas dificultades con el clima cálido son causadasprincipalmente por las altas temperaturas del concreto y laevaporación rápida del agua del concreto. Estas condicionesafectan negativamente la calidad del concreto ya que seacelera la velocidad de fraguado, se reduce la resistencia ypueden ocurrir agrietamientos en el estado plástico oendurecido. El curado es más crítico y la inclusión de aire esmás difícil de alcanzar en climas cálidos, los especímenespara ensayo de resistencia en obra se afecta de la mismamanera que el concreto colocado. Si se siguen todas lasprecauciones y recomendaciones del ACI, se logrará unvaciado de concreto exitoso en climas cálidos.

Page 189: Aditi Vos

163

Retracción por Secado

Retracción por secado es el cambio de volumen del concretoa largo plazo causado por la pérdida de humedad con eltiempo en su estado endurecido. La combinación de laretracción por secado y las restricciones del concreto causanesfuerzos de tensión. Cuando estos esfuerzos exceden laresistencia a la tensión del concreto se produce elagrietamiento. Estas grietas se denominan grietas porretracción de secado.

Est tipo de grieta se presenta normalmente en forma aislada(individual y en una dirección definida). También puedenpresentarse múltiples grietas paralelas a intervalos definidos.La tensión en el concreto se produce en la dirección perpen-dicular a la grieta. La retracción por secado se afecta porvarios factores:

Factores Contribuyentes son:• Contenido unitario de agua• Tamaño máximo y tipo de agregado• Proporciones de la mezcla• Restricciones• Prácticas constructivas - Curado en particular

Para minimizar el agrietamiento porretracción de secado:• Reducir el contenido de agua unitaria del concreto• Aumentar el contenido de agregado grueso y el tamaño

máximo• Usar aditivos reductores de la retracción tales como el

TETRAGUARD AS20• Observar buenas prácticas de trabajo en concreto - utilizar

las técnicas apropiadas para las juntas.

Page 190: Aditi Vos

164

Master Builders TechnologiesConcreto Vaciado en Sitio

BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓN

División 3Sección 3300

CONCRETO VACIADO EN SITIO

NOTAS AL ESPECIFICADOR

1. Este documento ha sido preparado para apoyar a los especificadores en la preparación de especificaciones para concreto yes solamente una propuesta de especificación. El usuario debe leerla cuidadosamente y adaptarla a su proyecto.

2. Este documento ha sido preparado para ser parte en una especificación completa del proyecto. No ha sido preparada paraser un artículo independiente del mismo.

PARTE 1 - GENERALADADES

1.1 Documentos Relaciaonados

A. Planos que incluyan notas estructurales y provisiones generales del contratista, incluyendo condiciones generales ysuplementarias y la sección de especificación división 1, aplicada a esta sección.

1.2 Sumario

A. Esta Sección especifica el concreto vaciado en sitio, incluyendo los encofrados (cimbras), refuerzo, diseño de mezclaprocedimientos de colocación y acabados.

B. La especificación base para concreto vaciado en sitio es el ACI 301. Esta sección de la especificación está escrita como uncomplemento de los estándares del ACI para designar o especificar los requerimientos de proyectos individuales en cuantoa materiales y procedimientos.

1.3 Referencias

A. Generalidades: Presentar lo siguiente al Ingeniero/Arquitecto, de acuerdo con las condiciones del Contrato y laSección de especificación, División 1

1. Diseño de la mezcla: Referir las fuentes y las proporciones de todos los materiales conmponentes de lasmezclas, así como las características de los aditivos para todos los diseños de concreto con cementoPortland.

2. Reportes de ensayos de concreto con cemento Portland. Presentar copias de los reportes de ensayos deLaboratorio o datos de ensayos de campo.

3. Presentar los planos para refuerzo, preparados por un Ingeniero, registrado y colegiado, para la fabricación,doblado y colocación del refuerzo para el concreto. Cumpliendo con ACI SP 66 (94), ACI Manual de Detallado.Mostrando listas de varillas, espacios entre estribos, diagramas de las varillas de dobladas y localización delrefuerzo en el concreto. Incluyendo el refuerzo especial requerido para aberturas a través de las estructuras.

4. Muestras de materiales como sean requeridas por el Ingeniero/Arquitecto, incluyendo nombres, fuentes ydescripciones.

B. Reunión previa al vaciado. La reunión antes del vaciado debe ser llevada a cabo con un mínimo de 7 días antes del primervaciado de concreto. La asistencia debe incluir representantes del Ingeniero/Arquitecto, Contratista, Subcontratista devaciado y acabado del concreto, Proovedor de concreto, Laboratorio de ensayos y Proovedor de aditivos. La agenda debeincluir pero no se limita a los siguientes temas: Concreto, procedimientos de colocación, consolidación, acabado, ensayos ycurado.

Page 191: Aditi Vos

165

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 2 DE 17.

1.4 Aseguramiento de Calidad

A. Normas y Estandares de Referencia: Se cumplirá con los siguientes códigos, estandares, y especificaciones excepto en loscasos en que se hagan modificaciones:

1. ACI 301-96 Especificación Estandard para Concreto Estructural

2. ACI 304R-89 Guía para Medir, Mezclar, Transportar y Colocar el Concreto

3. ACI 305R-91 Concreto en Climas Cálidos

4. ACI 306R-88 Concreto en Climas Fríos

5. ACI 309R-87 Guía para la Consolidación del Concreto

6. ACI 318-95 Requerimientos del Codigo de Construcción para Concreto Reforzado

7. ACI SP-15 Manual de Referencia de Campo

8. (CRSI) Instituto del Acero de Refuerzo para Concreto, Manual de Práctica Estandard MSP-1

9. ASTM A 185-94 Especificación Estandard para Malla Electrosoldada de Acero para Refuerzo de Concreto

10. ASTM A 497-94a Especificación Estandard para Malla Electrosoldada de Acero Estriado paraRefuerzo de Concreto

11. ASTM A 615-94 Especificación Estandard para Barras Estriadas de Acero de Refuerzo para Concreto

12. ASTM C 31-91 Práctica Estandard para Hacer y Curar Probetas de Concreto en Campo para Ensayo

13. ASTM C 33-93a Especificación Estandard de Agregados para Concreto

14. ASTM C 39-93a Método de Ensayo Estandard para la Resistencia a Compresión de ProbetasCilíndricas de Concreto

15. ASTM C 42-90 Método Estandard para Obtener y Ensayar Nucleos de Extracción y Vigas Cortadasde Concreto

16. ASTM C 94-94 Especificación Estandard para Concreto Premezclado

17. ASTM C 138-92 Método de Ensayo Estandard para Determinar el Peso Unitario, Rendimiento, yContenido de Aire (Gravimétrico) del Concreto

18. ASTM C 143-90a Método Estandard para Determinar el Asentamiento (revenimiento) de Concreto conCemento Portland´

19. ASTM C 150-94 Especificación Estandard para Cemento Portland

20. ASTM C 172-90 Práctica Estandard para el Muestreo de Concreto Fresco

21. ASTM C 173-94 Método Estandard de Ensayo para Determinar el Contenido de Aire de ConcretoFresco por el Método Volumétrico

22. ASTM C 231-91b Método de Ensayo Estandard para Determinar el Contenido de Aire de ConcretoFresco por el Método de Presión

Page 192: Aditi Vos

166

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 3 DE 17.

23. ASTM C 260-94 Especificación Estandard para Aditivos Inclusores de Aire para Concreto

24. ASTM C309-93 Especificación Estandard para Compuestos Líquidos de Curado para Concreto queForman Menbrana

25. ASTM C 330-89 Especificación Estandard para Agregados Livianos para Concreto Estructural

26. ASTM C 348-86 Método de Ensayo Estandard para Resistencia a Flexión de Morteros de Cemento Hidraúlico

27. ASTM C 469-87a Método Estandard de Ensayo del Módulo Elástico o Módulo de Poisson paraConcreto a Compresión.

28. ASTM C 494-92 Especificación Estandard de Aditivos Químicos para Concreto

29. ASTM C 567-91 Método de Ensayo Estandard para Determinar el Peso Unitario de Concreto LigeroEstructural

30. ASTM C 595-89 Especificación Estandard para Mezclas de Cementos Hidraúlicos

31. ASTM C 596-89 Método de Ensayo Estandard de la Retracción por Secado de Morteros queContienen Cemento Portland

32. ASTM C 618-94a Especificación Estandard para Cenizas Volantes y Puzolanas Naturales Primas oCalcinadas Usadas como Aditivo Mineral en Concreto con Cemento Portland

33. ASTM C 666-90 Método de Ensayo Estandard para la Resistencia del Concreto a los Ciclos Rápidosde Hielo y Deshielo

34. ASTM C 672-91 Método de Ensayo Estandard para la Resistencia al Desconchamiento deSuperficies de Concreto Expuestas a las Sales de Deshielo

35. ASTM C 881-90 Especificación Estandard para Sistemas de Adherencia para Concreto en Base aResisnas-Epóxicas

36. ASTM C 989-93 Especificación Estandard para Escoria de Alto Horno Granulada para Uso enConcreto y Morteros

37. ASTM C 1042-91 Método estándar para resistencia a la adhesión de sistemas de Latex-usados conConcreto por corte inclinado

38. ASTM C 1116-89 Especificación estándar para concreto reforzado y concreto lanzado, con fibra

39. U.S. Cuerpo de la Armadade Ingenieros CRD C 61 Método estándar para la determinación de la resistencia al deslave de concreto

fresco en contacto con el agua

B. El contratisa deberá tener disponible en la oficina de campo y estará familiarizado con una copia del ACI Manual dereferencia en campo SP 15 (96). Este manual de referencia en campo es un compendio de una selección de lasreferencias del ACI y el ASTM listados en ACI 301-96.

C. Productos estándar. Los productos mencionados son estándares en calidad y funcionamiento. No serán aceptadossustitutos.

PARTE 2 - PRODUCTOS

2.1 Materiales de Encofrado

A. Encofrados para concreto con acabado expuesto. Madera, metal, plástico, formas de concreto contínuas y rectas,estructuras metálicas con caras de madera u otros materiales tipo panel, son aceptados para dar seguimiento recto y liso alas superficies expuestas. Proveer las medidas en largos prácticos para minimizar el número de juntas, de acuerdo con elsistema de juntas mostrado en planos.

B. Los encofrados (cimbras) para concreto con acabado sin exposición. Madera, madera aserrado y comprimida, metal u otrosmateriales son aceptados, dar a la madera comprimida los suficientes revestimientos para lograr una buena fijación.

Page 193: Aditi Vos

167

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 4 DE 17.

C. Los encofrados (cimbras) para soportes y columnas cilíndricos no expuestos. Metal, plástico reforzado con fibra de vidrio, otubos de papel o de fibra. Dar a los tubos de fibra o de papel de pliegues laminados, una resistencia a la adhesión de aguay a la impregnación exterior de cera para la protección al ambiente y a la humedad. Proporcionar asi mismo el númerosuficiente de unidades con el espesor necesario para resistir cargas de concreto en estado plástico, sin deformarse.

D. Los encofrados (cimbras) para soportes y columnas cilíndricos con exposición. Dar a los tubos de fibra o de papel depliegues laminados, una resistencia a la adhesión de agua y a la impregnación exterior de cera para la protección alambiente y a la humedad. La superficie interior del tubo deberá llevar un forro de plástico y papel colocado en espiral quese desprenda para producir un acabado mate. Proporcionar así mismo el numero suficiente de unidades con el espesornecesario para resistir cargas de concreto en estado plástico, sin deformarse

E. Recubrimientos para encofrados (cimbras). Proporcionar una formulación comercial de un desencofrante con un máximocontenido de compuestos orgánicos volátiles de 350 mg/l, el cual no produzca adherencia o afecte contrariamente a lassuperficies del concreto, ni imparta tratamientos posteriores a la superficie del concreto.

F. Accesorios para enconfrados. Uniones de metal fabricadas, ajustables, removibles, diseñadas para prevenir deflexión de lacimbra y descascaramientos en concreto hasta su remoción. Proveer el numero suficiente de unidades las cuales no dejenespacios mayores a 1.5 pulg de la superficie expuesta. Proveer uniones que no dejen huecos de más de 1 de diámetro enlas superficies de concreto.

2.2 Materiales de Refuerzo

A. Las Barras de Refuerzo. Deberán ser dobladas, con excepción de los espirales y las mallas soldadas en fábrica, quepueden ser lisas. El refuerzo debe ser del grado que se muestra en el plano y conforme a uno de las siguientes normas.

ASTM A 615 grado 60 deformado.ASTM A 617ASTM A 706

B. Alambre de acero. Alambre común de acuerdo a ASTM A 82, acero ordinario y estirado en frío. El alambre doblado deberáser de acuerdo a ASTM A 496.

C. Soportes para el refuerzo. Soportes, silletas, espaciadores y otros artefactos para espaciamiento, los cuales soporten yfaciliten el apoyo de las barras de refuerzo en obra. Use soportes tipo varilla-alambre, cumpliendo con CRSI MSP-1.

1. Para losas sobre suelo, use soportes con placas de arena o corredores horizontales donde el material baseno soporte el acero de refuerzo.

2. Para superficies de concreto expuestas, donde las patas de los soportes están en contacto con losenconfrados, proporcionar patas protegidas con plásticos, (CRSI Clase 1) o acero protegido (CRSI Clase 2)

2.3 Materiales del Concreto

A. Cemento Portland. De acuerdo a ASTM C 150

1. Use la misma marca y fuente de cemento a lo largo del proyecto.

2. Use el mismo tipo de cemento a lo largo del proyecto, excepto cuando se notifique lo contrario

B. Mezclas de cemento. De acuerdo a ASTM C 595

C. Ceniza Volante. De acuerdo a ASTM C 618 Clase F o C, y cuando la máxima pérdida por ignición no exceda del 3% porpeso.

D. Escorias de alto horno granuladas. Conforme a ASTM C 989.

E. Microsílice. Conforme a ASTM C 1260. La Microsílice debe cumplir con el siguiente criterio.Composición: > 88% humo de dióxido de silicio amorfoDensidad Suelta: 480 kg/m3 minimoGravedad especifica: 2.2Pérdida por Calcinacíon: 4% máximoArea superficial específica: 20 m2/g minimo

Page 194: Aditi Vos

168

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 5 DE 17.

El aditivo microsílice a granel debe ser alamacenado en la planta dosificadora del Proveedor del concreto premezclado en unsilo limpio, seco y aprobado. La microsílice empacada debe almacenarse en lugares secos. La microsílice no debe mezclarsecon agua antes de adicionarse en la mezcla de concreto. La microsílice compactada debe adicionarse en la planta dedosificadora. La microsílice debe proveerse de la misma fuente a lo largo del proyecto. El proveedor de concreto dará unmétodo alternativo para proporcionar concreto con microsílice para cualquier eventualidad en su planta, siendo indispensablepara producir concreto. La microsílice deberá ser RHEOMAC SF 100, microsílice compactada de MBT.

F. Agregados de peso normal. Conforme a ASTM C 33 excepto si hay alguna modificación adjunta. Proveer los agregados deuna fuente única a lo largo del proyecto.

1. Si los agregados locales no cumplen con ASTM C 33, pero en servicio o ensayos especiales muestranproducir concreto con resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser usados cuando sean aceptados por elIngeniero/Arquitecto.

2. El tamaño máximo de agregado no debe exceder:

a) 1/5 de la minima dimensión existente entre las superficie encofradas.b) un mínimo de 3/4 del espacio entre las barras de refuerzo.c) 1/3 del espesor de la losa.

G. Agregados de peso ligero. Conforme a ASTM C 330

H. Agua. Limpia y potable.

I. Generalidades de aditivos. Cuando sea requerido, Deberá estar disponible un técnico calificado en concreto empleado porel fabricante de aditivos para asistir en la dosificación del aditivo en el proporcionamiento de la mezcla, el uso apropiado deladitivo y los ajustes en el proporcionamiento de la mezcla de concreto para cumplir con las condiciones climáticas y de laobra.. El contratista deberá notificar al representante del fabricante de aditivos un mínimo de 48 horas antes de que serequiera el servicio en obra.

1. Aditivo reductor de agua. Conforme a ASTM C 494 Tipo A, POZZOLITH N o POLYHEED de MBT.

2. Aditivo reductor de agua de medio rango. Conforme a ASTM C 494 Tipo A, y tipo F y es la serie POLYHEEDde MBT. El aditivo reductor de agua de medio rango deberá añadirse a una dosificación mínima de 560 ml/100kg de material cementicio y dar un mínimo de reducción de agua del 8% para producir un concreto con unasembeniento entre 15 y 20 cms. Los tiempos normales de fraguado serán mantenidos a ravés del rango dedosificación del aditivo reductor de agua de medio rango. La cantidad de aditivo usado deberá estar deacuerdo con las recomendaciones del fabricante. El aditivo reductor de agua de medio rango deberá mejorarla acababilidad, bombeabilidad y trabajabilidad del concreto cuando es comparado con un concreto dereferencia.

3. Aditivo reductor de agua de alto rango. Conforme a ASTM C 494, tipo F o G y ASTM C 1017 tipo 1 o 2. Losproductos aprobados son RHEOBUILD, POZZOLITH 440 N o POLYHEED por MBT.

4. Aditivo para concreto Rheoplástico. Conforme a ASTM C 494 tipo F o G, excepto como se modifique más adelante.

a. El concreto rheoplástico es definido como un concreto con una plasticidad [asentamiento(revenimiento)] de 20 a 28 cms, que no se segrega y exhibe poca o ningúna exudación.

b. El aditivo para concreto rheoplástico debe ser del tipo de segunda o tercera generación ytener un control en la pérdida de asentamiento (revenimiento) de 8 cms por un mínimo deuna hora a hora y media a partir del tiempo del mezcla a temperaturas arriba de 38°C.

c. El aditivo de segunda generación para concreto rehoplástico. debe tener control sobre elincremento de la temperatura del concreto por un mínimo de una hora y hora y media apartir del tiempo de mezclado.

d. El aditivo de tercera generación para concreto rheoplástico, no deberá, cuando escomparado con un concreto de referencia de igual asentamiento (revenimiento), retardarsignificativamente el fraguado del concreto a través del rango de dosificación recomendada yen variación de temperaturas del concreto.

Page 195: Aditi Vos

169

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 6 DE 17.

e. El aditivo de tercera generación para concreto rheoplástico debe adicionarse en la planta deconcreto y no se deben adicionar a dicha mezcla reductores de agua o retardantesreductores de agua excepto, según las recomendaciones de especificación del fabricante, MBT.

f. El asentamiento (revenimiento) inicial, antes de la adición del aditivo para concretorheoplástico en la planta de dosificación debe ser máximo 5 cm, la relación agua cementante(a/c) de diseño no será excedida por la clase y/o tipo de concreto.

g. El aditivo aceptable para producir concreto rheoplástico será RHEOBUILD de MBT.

5. Aditivo inclusor de aire. Debe estar conforme a ASTM C 260, MICRO AIR o MB-AE 90 de Master Builders Inc.,el aditivo inclusor de aire debe ser usado en todos los concretos especificados como concretos con aireincluido, y concretos expuestos a ciclos de congelamiento-deshielo. La cantidad del aditivo inclusor de aire

debe ser ajustado de acuerdo a las condiciones ambientales y de obra.

6. Aditivo acelerante a bajas temperaturas sin cloruros. Deberá ser conforme a ASTM C 494 Tipo E, POZZUTEC20 de Master Builders, Inc. El aditivo debera acelerar los tiempos de fraguado e incrementar las resistenciasiniciales y últimas del concreto a temperaturas tan bajas como 4 y -7°C, Consulte a su representante en obrade Master Builders Inc. si el producto se usa como protección para congelamiento.

7. Aditivo para la Proteccion contra el Congelamiento: Deber cumplir con la Norma ASTM C494 Tipo E excepto como semodifica en el presente documento:

8. Aditivo retardante y reductor de agua. Debe ser de acuerdo a ASTM C 494 tipo D, POZZOLITH de MBT.

9. Aditivo inhibidor de la corrosión. Deberá ser RHEOCRETE 222 inhibidor orgánico de la corrosión de MasterBuilders, Inc. en dosificaciones de 5L por metro cúbico de concreto. El aditivo inhibidor de la corrosión deberáactuar con un doble mecanismo, formulación orgánica que contiene aminas y esteres. El aditivo inhibidor decorrosión debe retrasar el ingreso de cloruros y humedad y debe formar una capa durable y protectora a niveldel acero de refuerzo. El aditivo inhibidor de la corrosión no debe ser acelerante.

10. Aditivo antideslave. Debe ser un aditivo líquido para prevenir el deslave del cemento y los finos del concretovaciado bajo agua y será RHEOMAC UW 450 de MBT. El aditivo líquido antideslave no debe afectaradversamente a la trabajabilidad, colocación y bombeabilidad del concreto. Comparado con un concreto sintratamiento, el concreto tratado con el aditivo antideslave debe tener por lo menos un 50% de reducción en lapérdida acumulada de masa cuando es probado de acuerdo a CRD C 61, el tiempo de fraguado tratado conaditivo antideslave debe estar dentro de 90 minutos del del concreto no tratado. Si se usa una combinacióncon un aditivo reductor de agua de alto rango, éste debe ser base melamina.

J. Refuerzo Fibroso para concreto. Debe ser FIBERMESH MD de FIBERMESH, una división de Synthetic Industries y debeser adicionada a un mínimo 0.9 kilogramos por metro cúbico.

2.4 Materiales Relacionados

A. Reductor de evaporación de agua. Debe ser CONFILM de MBT una pelicula monomolecular que se aplica con spray la cualreduce la velocidad de evaporación de la humedad superficial, bajo condiciones de viento o calor. El producto debe usarsepara minimizar las grietas por contracción plástica y no tiene efecto en la hidratación del cemento.

B. Líquido formador de membrana para curado. Debe ser conforme ASTM C 309, Tipo I a una aplicación mínima de 8.6 m2/l ydebe ser MASTERKURE de MBT.

Page 196: Aditi Vos

170

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 7 DE 17.

C. Agente de adhesión epóxico. Debe tener 100% en sólidos, adhesivo epóxico de dos componentes para adherir concretonuevo a concreto existente, el color del componente debe ser contrastante para que cuando se mezcle de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante produzca un tercer color. El agente de adhesión epóxico debe cumplir con los requerimientosde ASTM C 881, tipo II, grado 2, materiales clase B o C excepto como se modifica a continuacion:

Fuerza de Adhesión a 14 días (ASTM C 882): 12.4 MPaFuerza de Tensión a 7 días (ASTM D 638): 30.4 MPaElongación al cede a 7 días (ASTM D 638): 1.49 % máx.Tiempo de trabajabilidad de 1 galón a 24°C: 70 mins. mín.Tiempo abierto de película delgada: 120 mins. mín.

El material debe ser Concresive Liquid LPL de MBT.

D. Dispositivo para retención de agua. Debe ser plano, tipo bulbo, o tipo bulbo en el centro de las juntas de construcción y enotras juntas como se indique. Al tamaño conveniente de las juntas.

E. Mortero para reparación estructural. Debe ser base cemento, de un componente, rheoplástico y de contraccionescompensadas, con aplicación manual o por spray, adecuado para reparaciones de concreto horizontales, verticales o sobrecabeza. Los requerimientos para el mortero de reparación estructural deben ser:

Resistencia a la Compresión a 24 hrs (ASTM C 109): 24.1 MPaResistencia a la de Flexión a 28 días (ASTM C 348): 9.0 MPaResistencia a la de adhesión al corte directo a 28 dias (Michigan DOT): 4.1 MPaResistencia al congelamiento-deshielo a 300 ciclos (ASTM C 666-A): 90 % RDF mín.Permeabilidad rápida a los cloruros (ASTM C 1202): 900 Coulombs máx.Módulo de elasticidad a 28 dias (ASTM C 469): 29.6 GPA(El material debe ser EMACO serie S Master Builders, Inc.)

F. Mortero para parcheo. Debe ser un mortero base cemento modificado con polímero monocomponente adecuado paraparchar o restablecer concreto dañado horizontal, vertical o sobre cabeza, los requerimientos para el mortero para parcheodeben ser:

Resistencia a la Compresión a 24 hrs (ASTM C 109 modificado): 12.4 MPaResistencia a la Flexión a 28 dias (ASTM C 348 modificado): 8.3 MPaResistencia a la adhesión al corte inclinado a 28 dias (ASTM 1042): 14.6 MPaResistencia al congelamiento-deshielo a 300 ciclos (ASTM C 666-A): 93% RDF mín.Permeabilidad rápida de cloruros (ASTM C 1202): 800 Coulombs máx.Módulo de elasticidad a 28 dias (ASTM C 469): 15.9 GPa máx.Contracción por secado a 28 dias (ASTM C 596): -0.093% máx.(El material debe ser EMACO serie R de MBT.)

G. Material para sub-base de losas. Use roca triturada de 3/8 bien gradada, el nivel de la base entre maestras es de 7 mm en3 m dentro de 10 ft, entonces compactar a la densidad especificada. Mantenga el nivel durante todas las operacionesincluyendo la colocación del concreto.

H. Cubierta de absorción. Debe ser harpillería hecha de yute, con un peso, cumpliendo con AASHTO M 182, Clase 2. Cuandose usa cubierta absorbente, debe cubrirse con una cubierta especificada que retenga la humedad.

I. Cubierta retenedora de humedad. Debe ser alguna de las siguientes, cumpliendo con ASTM C 171.

Papel ImpermeableLámina de PolietilenoYute cubierto de polietileno.

Page 197: Aditi Vos

171

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 8 DE 17.

J. Sellador de penetración y de protección contra la penetración de iones cloruro. Debe ser un sellador de silano 40% sólidos,de un componente el cual es rápidamente absorbido por la superficie del concreto para mejorar la repelencia al agua y nodebe tener efecto en el color o la textura de la superficie. Los productos aceptados deben cumplir o exceder los siguientescriterios de funcionamiento.

Resistencia al Congelamieto-Deshielo, 50 ciclos (ASTM C 672): No descascaramientoAbsorción de Agua (NCHRP # 244 Series II, ensayos en cubos): 88% efectivo, mín.Absorción de cloruros (NCHRP # 244 Series II, ensayos en cubos): 95% efectivo mín.(El material debe ser Masterseal SL de MBT.)

2.5 Diseño y Proporcionamiento de las Mezclas

A. Generalidades. El proporcionamiento de las mezclas debe cumplir las propiedades en estado plástico y endurecido deacuerdo a los planos y documentos del contratista. Preparar diseños de mezclas para cada tipo y resistencia del concretosegún ensayos de ensayo hechas en campo o métodos experimentales como lo especifica ACI 301. Si se usa el método deensayo por mezcla llevelos a, cabo en Laboratorios de ensayo aceptables para el Ing./Arq. para la preparación y el reportede los diseños de mezcla propuestos.

B. Combinación granulometríca de los agregados. La combinación de los agregados finos y gruesos para el concreto que,será bombeado o vaciado con un asentamiento (revenimiento) mayor de 15 cm cumpliendo con los requerimientos de ACI304.

C. Ajuste de las mezclas de concreto. Los ajustes a las mezclas de concreto los puede requerir el contratista, cuando lascaracterísticas de los materiales, condiciones de trabajo, ambientales, resultados de ensayo u otras circunstancias losgarantizan como aceptalbles por el Arquitecto. Los resultados de ensayo del Laboratorio para la revisión de los diseños demezclas y resistencias del concreto deben ser presentados y aceptados por el Arquitecto antes de usarse en obra.

D. Refuerzo con fibra. El concreto para losas debe contener FIBERMESH MD, fibra de polipropileno, adicionada a unadosificación de 0.9 kg/m3

E. La máxima cantidad de iones solubles en agua por peso de cemento no debe exceder los límites de ACI 301, Sección4.2.6.

F. Asentamiento (revenimiento). El máximo asentamiento (revenimiento) de los concretos en el lugar de colocación debe ser10 cms, excepto por las modificaciones siguientes:

1. El máximo asentamiento (revenimiento) del concreto que contenga aditivos reductores de agua de medioango, especificados en la Sección 2.3.I.2, debe ser 20 cm excepto cuando se exceda el máximo de la relaciónagua cementante del diseño.

2. máximo asentamiento (revenimiento) del concreto que contiene aditivos reductores de agua de alto rango,especificados en la Sección 2.3.I.3 debe ser 20 cm, excepto cuando se exceda el máximo de la relación aguacementante del diseño.

3. Revenimiento de máxima plasticidad del concreto que contenga un aditivo para concreto rheoplásticoespecificado en la Sección 2.3.1.4 debe ser 25 cm excepto cuando el máximo de la relación agua cementantedel diseño en la mezcla no sea excedido.

2.6 Aditivos

A. Todos los aditivos deben adicionarse en la planta de concreto a menos que se especifique de otra manera.

B. Todos los concretos deben contener un aditivo reductor de agua especificado, aditivo retardante y reductor de agua, aditivoreductor de agua de medio o alto rango, como se especifica en la Sección 2.3.I, a menos que se especifique de otramanera y lo apruebe por el Ing./Arq.

Page 198: Aditi Vos

172

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 9 DE 17.

C. Todo el concreto bombeado, concreto para losas de pisos para uso industrial pesado, concreto arquitectónico, losasestructurales para estacionamientos, concreto con microsílice, concreto que debe ser impermeable y concreto con relaciónagua/cementante menores o iguales a 0.45, deben contener aditivos reductores de agua de medio rango, aditivosreductores de agua de alto rango o aditivos para concreto rheoplástico como está especificado en la Sección 2.3.I.2, 2.3.I.3o 2.3.I.4.

D. Todos los concretos deben tener aire incluido a menos que se especifique otra cosa y a excepción de concretos quereciban endurecedores superficiales, el contenido de aire debe cumplir con ACI 301, Sección 4.2.2.4.

E. Todos los concretos para losas colocadas a temperaturas ambientes, debajo de 10°C, deben contener aditivo aceleranteespecificado en la Sección 2.3.1.6.

F. Todos los concretos que requieren protección al congelamiento, deben contener POZZUTEC 20 como se especifica en laSección 2.3.1.6 y deben ser usados de acuerdo a las recomendaciones de Master Builders Inc. El rango de dosificaciónpara el POZZUTEC 20 para protección al congelamiento debe se de 3,900 a 5,900 ml/100 kg de material cementicio. Latemperatura del concreto en el tiempo de su colocación debe ser 4°C como mínimo. Los procedimientos de protección ycurado deben ser conforme con las recomendaciones de Master Builders Inc. Consulte a su representante en campo deMBT, 48 horas antes de la colocación del concreto que contenga POZZUTEC 20, para protección del congelamiento.

G. Todo el concreto masivo debe tener un aditivo para concreto rheoplástico de segunda generación, como se especifica en laSección 2.4.I.4, cuando las temperaturas al mezclar son 27°C o mayores. Cuando la temperatura del concreto es menor a27°C, se puede usar un aditivo para concreto rheoplástico de tercera generación como el especificado en la Sección 2.3.I.4.Consulte a su Representante de MBT para información adicional. Concreto masivo es cualquier volumen de concreto condimensiones lo suficientemente, requiere tomar medidas para compensar la generación de calor debida a la hidratación delcemento y el cambio de volumen para minimizar grietas. De una manera general, un concreto masivo es definido como unmiembro de concreto cuyas dimensiones exteriores en cualquier dirección sean igual o mayores de 0.8 m.

H. Todo el concreto expuesto a ataque de químicos agresivos, deben contener microsílice. A menos que otra cosa seaespecificada, el contenido de microsílice debe ser 7% por peso del material cementante. El concreto con humo de sílicedebe contener un aditivo para concreto rheoplástico como se indica en la Sección 2.3.I.4. A menos que otra cosa seaespecificada, el revenimiento mínimo del concreto que contenga microsílice debe ser de 20. cm.

I. Para prevenir el deslave de finos todo concreto colocado bajo agua, debe contener aditivo para vaciados en contacto conagua, especificado en la Sección 2.3.I.9.

J. Todo concreto que tenga acero de refuerzo y que esté expuesto a agentes deshielantes, sales, agua de mar, incluyendoareas con salpicaduras o concreto expuesto a sulfatos, debe contener un aditivo inhibidor orgánico de corrosión como seespecifica en la Sección 2.3.I.8 a una dosificación de 5l/m3.

K. Todo el concreto para pisos y losas con especificación de planicidad FF/FL igual o mayor de 30/20, o que requiera que elespacio máximo entre la regla recta y la superficie del concreto sea igual o menor a 5 mm en 3 metros, debe contener unaditivo reductor de agua de medio rango, como el especificado en la Sección 2.3.I.2. A menos que se especifique de otramanera, el rango de asentameinto permitido para concreto que tenga un aditivo de medio rango debe estar entre 10 y 20cm. El asentamiento (revenimiento) puede variar por la dosificación del reductor de agua de medio rango y no a través de laadición de agua, en ningún momento la relación agua/cemento debe ser excedida. NO MEZCLE ADITIVOSRETARDANTES DE AGUA CON ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE MEDIO O ALTO RANGO, A MENOS QUE SEARECOMENDADO ESPECIFICAMENTE POR MBT.

2.7 Produccion de Concreto

A. Concreto Premezclado. Que cumpla con los requerimientos de ASTM C 94, excepto como se modifica enseguida.

1. Los Equipos de planta y las instalaciones, deberán estar conforme a Lista chequeo para la certificación deInstalaciones de Producción de Concreto Premezclado, de la Asociación Nacional de Concreto Premezclado.(NRMCA)

2. Adicionar los ingredientes en la planta durante el tiempo de mezcla registrando los pesos en los boletos deentrega. Esto incluye todos los materiales cementicios,a gregados, agua, aditivos y fibras.

Page 199: Aditi Vos

173

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 10 DE 17.

PARTE 3 A - EJECUCION

3.1 Generalidades

A. Mezclado, colocación, consolidación, acabado y curado de concreto conforme a los requerimientos del ACI 301.

3.2 Encofrados

A. Generalidades. El diseño, erección, soporte, arriostramiento y mantenimiento de los encofrados (cimbras) para soportar lascargas estáticas verticales y laterales que se apliquen hasta que la estructura de concreto pueda soportar tales cargas. Eldiseño de los encofrados (cimbras) debe cumplir con los requerimientos de los codigos aplicados a la construcción. Losencofrados (cimbras) deben estar diseñadas para soportar la presión resultante de la colocación y la consolidación delconcreto. Los encofrados (cimbras) de construcción para los miembros de concreto y las estructuras seran del tamañocorrecto, forma, alineación, elevación y posición. El diseño de todos los encofrados debe ser responsabilidad delconstratista.

B. Diseño. Los encofrados (cimbras) deben ser diseñadas de acuerdo a ACI 347.

C. Tolerancias. Las tolerancias para los encofrados de construcción deben cumplir con ACI 117.

D. Los tamaños de los encofrados de construcción, formas, lineas y dimensiones mostradas para obtener alineacionesexactas, niveles y detalles en estructuras acabadas. Prevea también desagües, descansos, huecos, moldes, rústicos,chaflanes, bloques, maestras, muros de contención, insertos, pasadores y otros materiales requeridos para el trafico enproyecto. Use materiales seleccionados para obtener los acabados requeridos. Los encofrados (cimbras) para concretoarquitectónico deben ser fuertes con soportes y refuerzo en las juntas para prevenir pérdidas de mortero, los encofradosdeben ser herméticos.

E. Fabricar los encofrados para su fácil remoción sin martillar o eliminar partes de concreto en las superficies. Provea deplacas para aplastar o rompedoras cuando el desencofrado puede dañar areas en la superficies del concreto. Coloquecorbatas en las esquinas de los encofrados (cimbras) para tener un mínimo desconchado. Provea encofrados para lassuperficies superiores inclinadas donde el ángulo es demasiado empinado para colocar concreto con solamente encofradosinferiores.

F. Hacer aberturas temporales donde las áreas interiores de los encofrados (cimbras) son inaccesibles para su limpieza einspección antes y después de la colocación del concreto. Asegure una buena sujeción de los encofrados (cimbras)temporales y colóquelas para prevenir pérdidas de mortero. Localice aberturas temporales en los encofrados (cimbras) enlugares poco llamativos.

G. Bisele las esquinas y cortes expuestos como se muestre en los planos usando metal, plástico, PVC u otro materialfabricado que sea adecuado para producir lineas suaves y uniformes con juntas en las esquinas. De un mínimo de biseladode 20 mm a las láminas en las esquinas de los encofrados (cimbras) para superficies permanentemente expuestas.

H. Provisiones para otros contratistas. Coordinarse con otros grupos de trabajo para las aberturas en los encofrados (cimbras)de concreto como sea requerido. Determine la localización y el tamaño de las aberturas, descansos y acanalados de loscambios para dárselos a los encofrados. Coloque exactamente y asegure los soportes construidos dentro de losencofrados.

I. Limpieza y sujeción. limpie los encofrados (cimbras) y las superficies adyacentes para recibir el concreto. Remueva lasastillas, maderas, polvos de corte, polvo u otras suciedades antes de vaciar el concreto. Fije los encofrados y coloque lasabrazaderas antes de colocar el concreto de forma adecuada para prevenir las pérdidas de concreto y mantener unaalineación adecuada. Las superficies de los encofrados y los materiales sumergidos deben estar limpias antes de vaciar elconcreto. Los encofrados deben estar libres de agua remanente y hielo antes de que el concreto sea colocado.

J. Encofrados para losas. Coloque encofrados con cortes, mamparas y maestras de lámina intermediarias en las losas paraobtener las elevaciones y contornos requeridos en las superficies acabadas. Provea y asegure las cimbras para soportarlas láminas maestras en plantillas removibles o maestras de tipo compactado. Haga las combas o inclinaciones en losencofrados como lo muestra los planos del proyecto o como sea requerido para compensar por anticipado las deflexionesen los encofrados debido a las cargas del concreto en estado plástico. Las maestras deben estar colocadas según lascontraflechas requeridas.

Page 200: Aditi Vos

174

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 11 DE 17.

3.3 Capa Drenaje de las Losas

A. Generalidades. El drenaje consiste en la colocación de grava manufacturada en capas de 10 cm de espesor, sobre la sub-base para soportar la construcción de las losas de concreto niveladas.

B. Colocación. Rellene con agregado grueso sobre la superficie de la plantilla en capas de espesor uniforme conforme a lasección de corte y espesor mostrados en los planos del proyecto. Mantenga un contenido de humedad óptimo paracompactar el material durante las operaciones de colocación.

C. Coloque de 10 a 12.5 cm de arena o agregado grueso entre la barrera de vapor y el concreto.

3.4 Colocacion del Refuerzo

A. Generalidades. Cumplir con las practicas recomendadas del Instituto para el refuerzo del concreto para Colocación debarras de refuerzo, para detalles y métodos de la colocación del refuerzo y soportes como se indica más adelante.

B. Limpie el refuerzo de polvo suelto, tierra, hielo y otros materiales que puedan reducir o destruir su adhesión al concreto.

C. Asegure la posición, soporte y fijación del refuerzo para evitar su falla. Localice y soporte el refuerzo mediante silletasmetálicas, sostenes, corredores, espaciadores y otros medios como sea aprobado por el Ingeniero/Arquitecto.

D. Coloque, fije y amarre el refuerzo como se muestra en los planos del proyecto . No sobrepase las tolerancias en lacolocación especificadas por ACI 117, antes de la colocación del concreto. Las tolerancias de colocación no deben reducirlos requerimientos de recubrimiento, excepto como se especifica en ACI 117. Coloque amarres de alambre donde lasesquinas esten dentro del concreto directamente y no hacia las superficies expuestas del concreto.

3.5 Juntas

A. Juntas de Construcción. Localice e instale las juntas de construcción como se indica en los planos del proyecto o anexe unplano de juntas de construcción para su aceptación por el Ingeniero/Arquitecto indicando localización y tratamientopropuesto para las juntas de construcción, que no se han indicado en el proyecto.

B. Provea claves en las juntas como se indica en los planos, a menos que se indique de otra manera, las claves longitudinalesdeben ser por lo menos de 4 cm de profundidad en las juntas de construcción entre paredes y entre pared y pisos.

C. Si la transferencia de carga entre el concreto existente el concreto nuevo no se hace con claves, use barras de corte parala transferencia de carga u otros dispositivos para transimisón de cargas, use agente de adhesión como se especifica en laSección 2.4, sobre las superficies de concreto que serán unidas con concreto fresco. Siga las instrucciones del fabricantepara el mezclado y tiempo de colocación.

D. Waterstops. Provea estos dispositivos como se especifican en la Sección 2.4 en juntas de construcción como se muestraen el plano. Instale los waterstops para formar un diafragma contínuo en cada junta. La longitud de los waterstopspremoldeados debe seleccionarse para minimizar el numero de juntas. Tomar las previsiones para soportar y proteger loswatertops durante el progreso del trabajo. La fabricación en campo de las juntas los waterstops se hara de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante.

E. Juntas de aislamiento en losas de concreto. La juntas de aislamiento en las losas en los puntos de contacto entre las losasy superficies verticales, tales como pedestales de columnas, paredes de corte, vigas, cimientos de paredes y en otraspartes, deben ser acordes a los planos del proyecto.

F. Los materiales utilizados para rellenar y sellar las juntas es el especificado en las División 7 de estas especificaciones debeinstalarse como lo muestra el plano del proyecto.

G. Juntas de control en losas de pisos. Las juntas de control en las losas de pisos deben estar acordes con ACI 302 y losplanos del proyecto. Si no se muestran, someta a la aprobación del Ingeniero/Arquitecto un plan de arreglo de juntas decontrol.

Page 201: Aditi Vos

175

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 12 DE 17.

1. Las juntas de contracción deben ser formadas por el serruchado del concreto fresco o cortadas antes de queel concreto se haya acabado. La junta debe ser preperdicular a la superficie del concreto y a 1/4 del espesorde la losa. Las láminas de cierre no son permitidas. Llene las juntas como lo especificado en la División 7 deesta especificación con un relleno o sellador para junta aprobado o como lo muestra el plano del proyecto.

2. Las juntas de control cortadas deben hacerse tan pronto como el concreto haya endurecido los suficiente paraprevenir el desprendimiento de los agregados. Corte una ranura contínua a una profundidad de 1/4 delespesor de la losa, pero no menos que 25 mm. El corte debe ser hecho dentro de las primeras 12 horasdespues de la colocación.

3. Si la disposición de las juntas no se muestra en los planos del proyecto o el plan de juntas no es sujeto aaprobación, la distancia entre las juntas de control no debe ser más de 36 veces el espesor para losasmenores o iguales a 5 pulgadas de espesor, 30 veces el espesor de la losas para losas de más de 5 pulgadasde espesor, pero menores o iguales a 8 pulgadas y 24 veces el espesor de la losa para losas de más de 8pulgadas de espesor. Las juntas deben estar localizadas conforme al espacio entre columnas, siempre quesea posible, (en líneas al centro de las columnas a la mitad o al tercio del paño). La relación largo/ancho decualquier paño no debe ser mayor de 1.5 a 1. esto no aplica a pasillos. Las juntas de contracción debenlocalizarse en todos los ángulos entrantes de las esquinas.

3.6 Instalacion de los Materiales Embebidos

A. Generalidades. Coloque y construya dentro del trabajo aparatos de anclaje y otros materiales embebidos tal y como que serequiera segun los planos del proyecto.

B. Pernos de anclaje para equipo. Coloque pernos de anclaje para las máquinas y el equipo a la disposición y elevacióncorrecta, de acuerdo con los diagramas certificados del fabricante de la maquinaria y el equipo.

3.7 Preparacion de las Superficies de los Encofrados

A. Generalidades. Cubra con una capa las superficies de contacto de los encofrados con un desencofrante de bajo contenidode VOC, que no deje residuos, como se especificó en la Sección 2.1, antes de colocar el refuerzo sea colocado.

No aplique deseconfrante en exceso para que no se acumule o éste en contacto con la superficie una vez que el concretofresco sea colocado. Aplíquese de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Cubra los encofrados de acero con una capa de un material que no manche y prevenga la oxidación. Los encofrados deacero con manchas de óxido no son aceptados.

3.8 Colocacion del Concreto

A. Inspección. Antes de la colocación del concreto, inspeccione y complete la instalación de encofrados, acero de refuerzo ylos elementos que estarán embebidos. Notifique a otros trabajo para permitir su instalación, cooperar con otros grupos ensus instalaciones.

B. Generalidades. Cumplir con ACI 304 Prácticas recomendadas para el proporcionamiento, mezcla, transporte y colocacióndel concreto y el ASTM C 94 Concreto Premezclado excepto como se indica a continuación.

C. Ajuste del asentamiento (revenimiento). Cuando el concreto llega a la obra el asentamiento (revenimiento) debe serajustado al valor especificado en la Sección 2.5 mediante la adición de agua, hasta la cantidad admitida en el diseño demezcla, excepto que la cantidad de agua adicionada deba ser limitada a una sola adición de 5 l/m3 a menos que otra cosasea aprobada por el Ing./Arq. No debe excederse la relación agua cemento (a/c) o el asentamiento (revenimiento)especificado.

D. Colocación de concreto en los encofrandos. Deposite el concreto continuamente o en capas de tal manera que el concretonunca se colocará, sobre concreto que haya endurecido lo suficiente, como para causar la formación de juntas frías. Lacaída libre máxima del concreto debe ser de 1 metro y el máximo espesor de la capa debe ser de 0.3 m, estos parámetrosestán definidos para el concreto rheoplástico en la Sección 2.3.1.4 y sus valores máximos deben ser 4.5 m y 2 mrespectivamente. Si una sección no se vacia continuamente, provea las juntas de construcción como se especifica másadelante o como lo muestran los planos. Vacie el concreto evitando segregación en su colocación.

Page 202: Aditi Vos

176

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 13 DE 17.

E. Concreto consolidado con vibradores. Todo el concreto debe consolidarse por medios de vibración mecánica. La vibracióndebe ser acorde a ACI 309, frecuencia mínima de 8,000 vibraciones por minuto. No use vibradores para desplazar elconcreto en los encofrados.

F. Vaciado de losas de concreto. Depositar y consolidar el concreto en las losas, en una operación contínua, dentro de loslímites de juntas de construcción hasta completar la sección o paño.

1. Consolide el concreto de la losa durante las operaciones de colocación usando una regla vibradora para losasmenores a 15 cm de espesor, para espesores mayores use vibración interna, mantenga el vibradorperpendicular a la superficie del concreto todo el tiempo.

2. Lleve las superficies de la losa al nivel correcto con una regla de borde recto. Use llanas para alisar lasuperficie, libre de combas o huecos. No altere la superficie de la losa antes de comenzar con las operacionesde acabado.

3. La velocidad de evaporación del agua de las superficies de concreto plástico expuestas no debe ser mayor a 1kg/m2/hr y la evaporación del agua de superficies expuestas de concreto plástico que contiene microsílice nodebe ser mayor a .5 kg/m2/hr. Está permitido el uso de barreras de viento, vapor y/o la aplicación de Confilm,reductor de evaporación de agua aplicado en la superficie como se especifican en la Sección 2.4 para limitarla velocidad de evaporación. Para la determinación de la velocidad de evaporación se debe usar la tabla delACI 305.

G. Ambientes fríos. Debe cumplirse con las provisiones del ACI 306 R excepto como se modifica a continuación.

1. uando la temperatura del aire al momento de la colocación está debajo de 4°C o si se espera que baje de 4°Cpor más de 4 horas, el concreto deberá tener un aditivo acelerante como se especifica en la Sección 2.3.1.5.El concreto se debe proteger del congelamiento.

2. Cuando la temperatura del aire al momento del vaciado sea de 2°C o se espera que baje de 2°C por más de 4 horas, elconcreto deberá contener un aditivo para la protección contra el congelamiento como se especifica en la Sección2.3.1.7. Bajo ninguna circumstancia se deberá vaciar el concreto cuando la temperatura del aire baje de -7°C por másde 2 horas. El concreto deberá protegerse del ingreso de agua o nieve por un mínimo de 24 horas después delacabado final.

3. No mezcle concreto usando materiales congelados o materiales que contienen hielo o nieve. No coloqueconcreto sobre sub-bases congeladas o que tengan materiales congelados.

H. Ambientes calurosos. Cuando existen condiciones de ambiente caluroso, coloque el concreto de acuerdo a ACI 305excepto como se modifica enseguida. Se deben tomar medidas para controlar el fraguado inicial y la pérdida deasentamiento (revenimiento) del concreto durante los vaciados en ambientes calurosos para prevenir juntas frías y paraasegurar que la relación agua cemento máxima especificada no sea excedida.

1. Todo el concreto colocado cuando la temperatura ambiente es mayor a 32°C debe tener un aditivo reductor deagua y retardante del fraguado tipo D como se especifica en la Sección 2.3.1.6 o un reductor de agua de altorango como se especifica en la Sección 2.3.1.3, la temperatura del concreto al tiempo de su colocación nodebe ser mayor a 32°C. Deben tomarse medidas adecuadas para mantener la temperatura del concreto altiempo de su colocación por debajo de 32°C. Si se usa un concreto rheoplástico como se ha definido en laSección 2.3.1.4, la temperatura del concreto máxima permitida al tiempo de su colocación debe ser 38°C.

2. Enfríe el área de colocación rociando con agua los encofrados, acero de refuerzo y la sub-base, justamenteantes de la colocación del concreto. El refuerzo puede cubrirse con un yute empapado si está demasiadocaliente para que la temperatura del acero no exceda la temperatura caliente del aire, inmediatamenteantes de la colocación del concreto.

Page 203: Aditi Vos

177

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 14 DE 17.

3.9 Acabado de Superficies Encofradas

A. Acabado aspero con encofrado: Deberá utilizarse para superficies de concreto encofradoas no expuestas a la vista en laestructura terminada o tapadas por otra construcción. Esta es la superficie de concreto que tiene textura impartida por elmaterial utilizado para fabricar el encofrado, con huecos y áreas defectuosas reparadas y parchadas y aletas u otrasproyecciones de más de 6 mm. lijadas o cinceladas.

B. Acabado liso con encofrado: Deberá utilizarse para superficies de concreto encofradas expuestas a la vistas o cubiertascon un material de recubrimiento aplicado directamente al concreto, o un material de recubrimiento aplicado directamente alconcreto, como un impermeabilizante, recubrimiento para el control de la corrosión, yeso, pintura u otro sistema similar.Esta es una superficie que se obtiene con material selecto de encofrado, acomodado en una manera ordenada y simétricacon un mínimo de divisiones. La reparación y parcheo de areas defectuosas se describe en la sección 3.15.A.

C. Superficies sin encofrado relacionadas: En la parte superior de paredes, areas horizontales, y superficies similares sinencofrados que ocurrren junto a superficies encofradas, se alisan y terminan con una textura similar a las de las superficiesencofradas adyacentes. Continúe el tratamiento final de la superficie encofrada uniformemente a traves de las superficiessin encofrar a menos de que se muestre de otra manera en los planos del proyecto.

3.10 Acabados en losas monolíticas

A. General: El uso de los acabados siguientes como se especifica o como se muestra en los planos del proyecto.

B. Acabado rayado: Aplique un acabado rayado a las superficies de losas monolíticas que recibirán un topping de concreto omortero para losetas, terrazo de cemento Portland, y otros materiales de pisos cementicios adheridos, y como se indique deotra manera.

La losa deberá cumplir la tolerancia de planeidad de la llana como se indica por el ACI 117. Desnivele las superficiesuniformemente para los desagües donde se requieran. Después de nivelar, aspere la superficie antes del fraguado final concepillos de cerdas duras, o escobas.

C. Acabado con flotado: Aplique el acabado a las superficies de losas monolíticas para recibir un acabado de llana y otrosacabados especificados: las superficies de las losas deberán recubrirse con membranas o impermeabilizantes elásticos, ocon terrazo de cemento protland, y como se especifique de otra manera.

Después de enrasar, consolidar y nivelar las losas de concreto, no trabaje sobre la superficie hasta que esté lista paraflotarse. Comienze el procedimiento de flotado, utilizando aspas de flotado o zapatas de flotado únicamente, cuando el aguade la superficie haya desaparecido, cuando el concreto haya endurecido suficientemente para permitir la operación deflotadoras mecánicas, o ambas. Consolide la superficie con flotadoras mecánicas o manuales si el área es pequeña oinaccesible a las máquinas de flotado. La losa deberá cumplir con los requisitos de tolerancia de planeidad convencionalesde acuerdo con el ACI 117. Nivele las áreas altas, y rellene las areas bajas. Desnivele las superficies en dirección aldesagüe de manera uniforme. Inmediatamente después de nivelar, repita la operación de flotado de la superficie hastaobtener una textura lisa, granular. No sobre acabe el concreto.

D. Acabado con llana: Aplique el acabado con llana a las superficies de losas monolíticas que van a exponerse y a las superfi-cies de losas que serán cubiertas con pisos, alfombras, cerámica o loseta, pintura u otro acabado. La losa deberá cumplircon los requisitos de planeidad convencional del ACI 117, a menos que se haya especificado de otra manera. Lije losdefectos superficiales que pudieran notarse en el acabado final.

E. Acabado con Llana y con escobade cerdas finas: Aplique el acabado de llana y de escoba a las superficies de losasmonolíticas que serán cubiertas con terrazo o loseta de cerámica que será instalado con mortero, aplique el acabado de llanacomo se haya especificado, inmediatamente después siga escarificando ligeramente la superficie con escoba de cerdas finas.

F. Acabado antiderrapante con escoba: Aplique un acabado de escoba antiderrapante al concreto en exteriores que será sujetoa tráfico peatonal o de ruedas, escalones, rampas, y todos los lugares marcados en los planos del proyecto.

Inmediatamente después del flotado, aspere ligeramente la superficie de concreto con escoba de cerdas duras en posiciónperpendicular para mantener la ruta del tráfico. Coordine el acabado final necesario con el Arquitecto/Ingeniero antes de laaplicación.

Page 204: Aditi Vos

178

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 15 DE 17.

G. Acabado de Agregado Expuesto: Use mezcla de concreto con agregado grueso de 3/8. Flote la superficie para cubrircompletamente el agregado. Aplique un retardante superficial de aucerdo con las recomendaciones del fabricante. Despuésde que el concreto haya obtenido suficiente resistencia y dentro de las 24 horas después del vaciado, use rociado de agua aalta presión para remover el exceso de concreto de la superficie. La superficie de agregado expuesto deberá tener unaapariencia uniforme.

3.11 Protección y Curado del Concreto

A. En General: Proteja el concreto recién vaciado del secado prematuro y temperaturas excesivamente altas o bajas. Proteja elconcreto de la pérdida rápida de humedad antes y durante las operaciones de acabado utilizando un reductor de evaporaciónespecificado en la Sección 2.4 A. Aplique el reductor de evaporación de acuerdo con las instrucciones del fabricante despuésde enrasar y flotar con madera, pero antes de flotar mecánicamente.

El curado deberá comenzar tan pronto como se haya completado la operación de acabado y la superficie no se dañará con elmétodo de curado. El ucrado deberá mantenerse por no menos de 7 días a menos de que se especifique lo contrario.

B. Métodos de curado: Cure el concreto con compuesto de curado, humedad, cubierta para mantener la humedad, o cualquiercombinación de las anteriores, como se especifica en este documento:1. Cure con humedad utilizando uno de los siguientes métodos:

a. Mantenga la superficie del concreto continuamente húmeda cubriendola con aguab. Use rociado de vapor de aguac. Cubra la superficie del concreto con cubiertas absorbentes como se especifica en la sección 2.4.

2. Proporcione cubiertas que mantengan la humedad como sigue:

Cubra las superficies de concreto con cubiertas que mantengan la humedad como se especifica en la sección 2.4.1

3. Proporcione compuestos de curado de membrana como se especifica en la sección 2.4.B como sigue:Aplique el compuesto de curado especificado a las superficies de concreto dentro de la primera hora después de lasoperaciones de acabado final o dentro de la primera hora después de la remoción de encofrados. Aplique en unaoperación continua uniformemente por rociado o con rodillo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Recubra lasáreas sujetas a lluvia dentro de las 3 horas después de su aplicación. Mantenga continuidad en la cobertura y repare losdaños durante el periodo de curado.

C. Curado de superficies encofradas: Cure las superficies de concreto encofrado, incluyendo la parte inferior de vigas, losasapoyadas, y otras superficies similares por 7 días por curado or humedad con los encofrados colocados. Si los encofrados seremueven antes de completar los 7 días especificados, continúe curando utilizando los métodos especificados en la sección3.11.B.

D. Curado de superficies sin encofrado: Cure las superficies sin encofrados, como losas, toppings de pisos, y otras superficiesplanas, aplicando los métodos de curado especificados en la sección 3.11.B

E. Protección y Curado del concreto que contenga Microsílice: Proteja el concreto con microsílice de la pérdida excesiva dehumedad como se especifica en la sección 3.8.F.3. Continúe la protección hasta ejecutar el curado por humedadespecificado en la sección 3.11.B.1. El curado por humedad deberá comenzar dentro de la primera hora después de laoperación de acabado. Cure por humedad por 7 días. Aplique un compuesto de curado de membrana como se especifica enla sección 3.11.B.3 después de el periodo de curado por humedad.

3.12 Remoción de Encofrados

A. En General: Los encofrados que no apoyen el peso del concreto, como a los lados de vigas, paredes, columnas, y partessimilares de la obra, podrán removerse después del periodo de curado, asumiendo que el concreto está lo suficientementeduro para no dañarse por la operación de remoción de encofrados, y asumiendo que las operaciones de curado y protecciónse hayan ejecutado.

Page 205: Aditi Vos

179

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 16 DE 17.

B. Encofrado que soporta el peso del concreto: como losas y otros elementos estructurales, deberán mantenrse en su lugar porno menos de 14 días o hasta que el concreto vaciado haya obtenido por lo menos el 75% de la resistencia a compresión a 28días del diseño de la mezcla.

3.13 Reuso de Encofrados

A. Limpie y repare las superficies de los encofrados que serán reusados. Los encofrados dañados no podrán aceptarse parasuperficies expuestas. Aplique un nuevo compuesto de curado como se especifica para los encofrados nuevos.

B. No utilice encofrados parchados para superficies de concreto expuestas excepto cuando el arquitecto o ingeniero los hayanaceptado.

3.14 Conceptos misceláneos

A. Rellenos: Rellene los huecos y aperturas en las estructuras de concreto a menos de que se determine de otra manera.Mezcle, vacíe, y cure los rellenos del concreto como se especifica, tratando de que el relleno no sea notorio o aparente.

B. Rodapiés: Proporcione un acabado monolítico a los rodaíes interiores quitando los encofrados cuando el concreto siga suavey utilice llanas de metal para obtener un acabado duro y denso en las esquinas, intersecciónes, y las terminacionesligeramente redondas.

C. Bases de Equipos y Cimentaciones: Proporcione bases de maquinaria y equipo y cimentaciones, como se muestre en losplanos del proyecto.

D. Rodapiés extruidos: Utilice una máquina para rodapiés extruidos. El concreto extruído deberá contener un aditivo reductor deagua de mediano rango como se especifica en la sección 2.3.1.2.

3.15 Reparaciones a superficies de concreto:

A. Repare los defectos estructurales: Después de remover los encofrados, repare y parche las áreas defectuosas con morterode parcheo como se especifica en la sección 2.4.F.

B. Reparación Estructural de Panales y Areas de paquetes de rocas: En panales y paquetes de rocas, corte el área y remuevael material hasta llegar a concreto sólido. Los cortes de los bordes deberán ser perpendiculares a la superficie del concreto.Limpie el área sature con agua hasta lograr una condición Saturada Superficie Seca, y aplique una lechada del material deparcheo en el area a reparar como se especifica en la sección 2.4.D. Vacíe el mortero de reparación estructural especificadoen la sección 2.4.E antes de que seque la lechada. Proteja y cure el mortero de reparación como se especifica en la sección3.11

3.16 Ensayos de Control de Calidad durante la construcción:

A. En general: El dueño deberá emplear un laboratorio de ensayos para realizar las pruebas y entregar los reportes de losensayos. El laboratorio de ensayos deberá proporcionar todo el equipo para tomar muestras y realizar los ensayos.

B. Muestreo de concreto fresco: Este deberá cumplir con ASTM C 172 y ASTM C94 excepto como se modifica en estedocumento. El muestreo y ensayo para control de calidad durante el vaciado del concreto deberá incluir lo siguiente, o lo queindique el arquitecto o ingeniero.

1. Asentamiento: ASTM C143, un ensayo al descargar para cada vaciado del día para cada tip/clase de concreto. Sedeberán realizar ensayos adicionales cuando la consistencia del concretoparezca haber cambiado y cuando se tomenespecímenes de ensayos de compresión.

2. Contenido de aire

3. Peso Unitario

4. Temperatura ambiente y del concreto: Tome estas temperaturas cada hora cuando la temperatura del aire sea 4°C ymenor, cuando sea 27°C o mayor, y cada vez que se tomen especímenes de ensayos de compresión.

Page 206: Aditi Vos

180

3300 BOLETÍN DE ESPECIFICACIÓNPÁGINA 17 DE 17.

5. Especímenes de Resistencias a Compresión: ASTM C31; un juego de 10 cilindros estándar para ensayos de comrpesión,a menos de que se indique lo contrario.

6. Ensayos de resistencia a compresión: ASTM C39; un juego como se especifica en la sección 3.16.B.5 para cada vaciadodel día

7. Resultados de ensayos deberán reportarse por escrito al arquitecto, ingeniero, fabricante de concreto premezclado ycontratista dento de 24 horas después de los ensayos. Los reportes de resistencia a compresión deberán contener elnombre del proyecto y número, fecha del vaciado del concreto, nombre del servicio de ensayo del concreto, tipo y clasede concreto, lugar de vaciado del concreto en la obra, resistencia a compresión del diseño de la mezcla a 28 a días,proporciones de mezcla del concreto y materiales, resistencia a compresión, y tipo de rompimiento en ensayos de 3, 7 y28 días.

8. Ensayos adicionales: El servicio de ensayo realizará ensayos adicionales cuando los resultados de los ensayosindicados lo especifiquen. El servicio de ensayos podrá realizar ensayos para determinar que tan adecuado es elconcreto utilizando centros cilíndricos que cumplan con ASTM C 42, ú otros métodos especificados. El contratistadebera pagar por éstos ensayos cuando se verifique que el concreto no es adecuado.

Page 207: Aditi Vos

TABLAS Y CONVERSIONES

Page 208: Aditi Vos

36

Page 209: Aditi Vos

181

Tablas y Conversiones

CONVERSIONES DE MASAConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasdas a Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

onzas 28.3 gramos gramos 0.035 onzaslibras 0.45 kilogramos kilogramos 2.2 librastoneladas 0.91 toneladas toneladas 1.1 toneladascortas métricas métricas cortas

CONVERSIONES DE MASA POR AREAConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasdas a Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

libras 4.88 kilogramo kilogramo 0.205 libraspor pie por metro por metro por piecuadrado cuadrado cuadrado cuadrado

CONVERSIONES AREA POR VOLUMENConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasdas a Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

pie 0.025 metro metro 40.75 piecuadrado cuadrado cuadrado cuadradopor galón por litro por litro por galón

CONVERSIONES DE VOLUMENConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasdas a Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

in3 16.0 mL mL 0.06 in3

onzas liquidas 29.6 mL mL 0.03 onzaslíquidas

tazas 0.24 L L 0.036 ft3

pints 0.47 L L 2.1 pintsquarts 0.95 L L 1.06 quartsgalones 3.79 L L 0.26 galonesft3 0.028 m3 m3 35.3 ft3

` yd3 0.76 m3 m3 1.31 yd3

ft3 28.3 Lyd3 764.5 L

CONVERSIONES DE AREAConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasdas a Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

ft2 0.093 m2 m2 10.76 ft2

yd2 0.84 m2 m2 1.2 yd2

mi2 2.6 km2 km2 0.38 mi2

CONVERSIONES LINEALESConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasdas a Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

pulgadas 25.4 mm mm 0.039 pulgadaspies 0.30 metros metros 3.28 piesyardas 0.91 metros metros 1.09 yardasmillas 1.61 kilómetros kilómetros 0.62 millas

Page 210: Aditi Vos

182

Tablas y Conversiones(cont.)

0.25 23.50.50 470.75 70.51.00 941.25 117.51.50 1411.75 164.52.00 1882.25 211.52.50 2352.75 258.53.00 2823.25 305.53.50 3293.75 352.54.00 3764.25 399.54.50 4234.75 446.55.00 4705.25 493.55.50 5175.75 540.56.00 5646.25 587.56.50 6116.75 634.57.00 6587.25 681.57.50 7057.75 728.58.00 752

1 8.352 16.693 25.044 33.385 41.736 50.077 58.428 66.769 75.11

10 83.4511 91.8012 100.1413 108.4914 116.8315 125.1816 133.5217 141.8718 150.2119 158.5620 166.9021 175.2522 183.5923 191.9424 200.2825 208.6326 216.9727 225.3228 233.6629 242.0130 250.3531 258.7032 267.0433 275.3934 283.7335 292.0836 300.4237 308.7738 317.1139 325.4640 333.8041 342.1542 350.4943 358.8444 367.1845 375.53

0 -17.85 -15

10 -12.215 -9.420 -6.725 -3.9

30 -1.132 035 1.740 4.445 7.250 10.0

55 12.860 15.665 18.370 21.175 23.9

80 26.785 29.490 32.295 35.0

100 37.8

105 40.6110 43.3115 46.1120 48.9125 51.7

130 54.4135 57.2140 60.0145 62.8150 65.6

155 68.3160 71.1165 73.9170 76.7175 79.4

180 82.2185 85.0190 87.8195 90.6200 93.3

205 96.1210 98.9212 100.0

°C = °F – 321.8

°F = 1.8 x °C + 32

TABLAS DE CONVERSION

Agua Cemento Temperatura Galones lb. Sacos Libras °F °C

CONVERSIONES DE MASA POR VOLUMENConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasa Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

libra por 16.02 kilogramo kilogramo 0.06 libra porpie cubico por m3 por m3 pie cubico

libra por 0.59 kilogramo kilogramo 1.69 libra poryarda por m3 por m3 yardacúbica cubico

libra por 0.12 kilogramo kilogramo 8.34 libra porgalón por litro por litro galón

CONVERSIONES DE VOLUMEN POR MASAConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasa Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

oz liq. 38.68 mL por mL por 0.026 oz liq.por yd3 m3 m3 por yd3

oz liq. 65.2 mL por mL por 0.015 oz liq.por 100 lb 100 kg 100 kg por 100 lbgalón por 4.95 litro por litro por 0.202 galón poryd3 m3 m3 yd3

CONVERSIONES DE FUERZA Y RELACIONADOSConversiones Aproximadas Conversiones Aproximadasa Medidas Métricas de Medidas Métricas

Cuando Multiplique Para Cuando Multiplique ParaUd Tenga por Obtener Ud Tenga por Obtener

Dina .0001 newton newton 100,000 dynesLibra Fuerza 4.45 newtons newton .225 lb. forceLibra por pulg2 703 kg/m2

Libra por pulg2 6.89 kilopascal (kPa)

Nota: (1 pascal = 1 newton/m2)

Page 211: Aditi Vos

183

AREA DE PISO APROXIMADA EN PIES CUADRADOSDE UNA YARDA CUBICA DE CONCRETO PARA ELESPESOR DADO DE UNA LOSA

1 ......................... 32411⁄4 .................... 25911⁄2 .................... 2162 ......................... 16221⁄4 .................... 14421⁄2 .................... 13023⁄4 .................... 1183 ......................... 10831⁄4 .................... 10031⁄2 .................... 9333⁄4 .................... 864 ......................... 8141⁄4 .................... 7641⁄2 .................... 7243⁄4 .................... 68

5 ......................... 6551⁄4 .................... 6251⁄2 .................... 5953⁄4 .................... 566 ......................... 5461⁄4 .................... 5261⁄2 .................... 5063⁄4 .................... 487 ......................... 4671⁄4 .................... 4471⁄2 .................... 4373⁄4 .................... 428 ......................... 4081⁄4 .................... 3981⁄2 .................... 3883⁄4 .................... 37

9 .................... 3691⁄4 ............... 3591⁄2 ............... 3493⁄4 ............... 33

10 ................... 32101⁄4 .............. 31101⁄2 .............. 31103⁄4 .............. 3011 .................... 291⁄2111⁄4 ............... 29111⁄2 ............... 28113⁄4 ............... 271⁄212 ................... 27121⁄4 .............. 261⁄2121⁄2 .............. 26123⁄4 .............. 251⁄2

PARA OTROS ESPESORES DE PISOS, USE:Area del Piso (ft2) = 324÷Espesor de la losa (in)

(Metrico)Area de un piso en metros cuadrados de un metro cúbicode concreto para el espesor dado de una losaArea del Piso (m2) = 1000÷Espesor de la losa (mm)

Espesor Area delde la Losa Piso(In.) (Sq. Ft.)

Espesor Area delde la Losa Piso(In.) (Sq. Ft.)

Espesor Area delde la Losa Piso(In.) (Sq. Ft.)

Tablas y Conversiones(cont.)

SI PREFIJOSFactor = Multiplicado Prefijo Símbolo

1 000 000 000 000 000 000 = 1018 exa E1 000 000 000 000 000 = 1015 peta P

1 000 000 000 000 = 1012 tera T1 000 000 000 = 109 giga G

1 000 000 = 106 mega M1 000 = 103 kilo k

100 = 102 hectoA h10 = 101 dekaA da

0.1 = 10-1 deciA d0.01 = 10-2 centiA c

0.001 = 10-3 milli m0.000 001 = 10-6 micro µ

0.000 000 001 = 10-9 nano n0.000 000 000 001 = 10-12 pico p

0.000 000 000 000 001 = 10-15 femto f0 000 000 000 000 000 001 = 10-18 atto a

UNIDADES INGLESAS12 pulgadas = 1 pie (ft)

3 pies = 1 yarda (yd)5280 pies = 1 milla (mi)

144 in2 = 1 ft2

9 ft2 = 1 yd2

1728 in3 = 1 ft3

27 ft3 = 1 yd3

8 fl oz = 1 taza2 tazas = 1 pinta

2 pintas = 1 qt.4 qt. = 1 gal.

1 gal. = 231 in3

1 yd3 = 202 gals7.48 gals = 1 ft3

FÓRMULAS PARA AREAS Y VOLÚMENES

CírculoArea = π x r2

3.1416 x radio al cuadradoCircunferencia = Diámetro x 3.1416Diámetro = Circunferencia x .3183El doble del diámetro incrementa el área cuatro veces,El triple nueve veces, etc.Area de un anillo circular = 3.1416 x (diametro externo alcuadrado menos diametro interno al cuadrado)

CuadradoArea = Lado al CuadradoDiagonal = Lado x 1.4142Lado = Diagonal x 0.7071

RectánguloArea = Base por AlturaDiagonal = Raiz cuadrada de la suma del cuadrado de labase y la altura. √∑(b2+h2)

CuboArea de la Superficie = Lado al Cuadrado x 6Volumen = Cubo del LadoDiagonal = Lado x 1.732

CilindroArea de la Superficie Curva = Diametro x Largo x 3.1416Volume = Diámetro al Cuadrado x Largo x 0.7854

Page 212: Aditi Vos

184

MBT Oficinas en América Latina

ARGENTINAMBT ArgentinaEspaña 1651, Colectora OesteRuta Panamericana Km 47,5 (1625)Belén de Escobar, Buenos Aires, ArgentinaTel. 54-34-88-43-3000Fax. 54-34-88-43-2828BRASILMBT BrasilAvenida Firestone581-Parte-Bairro Industrial09290-520 Santo AndréSão Paulo, BrasilTel: 55-11-714-3118Fax. 55-11-716-0338CHILEMBT ChileParque Industrial AeropuertoLos Coigues 701, Módulo 8Quilicura, Santiago de ChileTel. 56-2-739-0162Fax. 56-2-739-0163COLOMBIAMBT ColombiaCalle 76 no. 13-27Sante Fé de Bogotá, ColombiaTel. 57-1-217-3332Fax. 57-1-255-7141MEXICOMBT México, S.A. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 803er. Piso53390 NaucalpanEstado de México, MéxicoTel. 52-21-22-22-00Fax. 52-21-22-22-01CARIBE Y AMÉRICA CENTRALMBT Puerto RicoCalle Sierra Morena178 La CumbreSan Juan, Puerto Rico 00926Tel. (787) 731-8080Fax. (787) 731-8040VENEZUELAMBT Venezuela C.A.Centro Comercial Liberatador, PH-3entre C Negrin y Ave. Los JabilosCaracas 1050, VenezuelaTel. 58-2-762-5471/75Fax. 58-2-761-7001PERÚMBT Unicon S.A.Placido Jiménez 859El AgustinoLima, PeruTel. 511-385-0109Fax. 511-385-2065ECUADORMBT ConcretesaSosaya 133 y Ave. AméricaCasilla 2515Quito, EcuadorTel. 593-256-6011Fax. 593-256-9272

FL

7

VTNH

ME

NEW

FOUNDLAND

QUEBEC

NOVASCOTIA

NEWBRUNSWICK

ONTARIO

YUKON

AK

MANITOBA

SASKATCHEWAN

ALBERTA

BRITISHCOLUMBIA

MA

RI

PEI

NJ

NY

OH

MI

DE

PA

NC

SC

GAAL

MSLA

AR

TX

OK

MO

IN

IL

IA

WI

ND

SD

KS

NE

CO

WY

MT

ID

WA

OR

NV

UT

CA

AZNM

FL

PR

HI

MN

TN

KYWV

VA

CT

MD

30

28

27

31

•25

29•

••

26•

1

2

6

5

4

7

3

1

2

65

4

7

3

Distribudores:

CARIBE• Engineering Sales Co. Ltd. – Jamaica

876-926-2641• Ferreteria Americana – República Dominicana

809-549-7777• M&M Construction – US Virgin Islands

340-773-1500• SEALCO – Bermuda

441-236-4390• Harricrete Ltd.– Trinidad & Tobago, W.I.

868-669-4011• Puerto Rico Wire Products, Inc. – Puerto Rico

787-288-8080

AMÉRICA CENTRAL• Refrigas & Aditivos, S.A. – Panamá

507-229-4144• Balbeck, S.A. – Costa Rica

506-283-1792• Tecnomaster – Guatemala

502-336-4444/48• Mastercon, S.A. – Honduras

504-556-9341• Probacons, S.A. – Nicaragua

505-222-3776

28•9

28•8

8

9

Page 213: Aditi Vos

185

Alphabetical Index

Page

Aditivos en Losas de Pisos ......................................................................................................................................................................................151

Aditivos para la Industria de Pavimento de Concreto ................................................................................................................................................91

Aditivos para Cocnreto Premezclado ...........................................................................................................................................................................5

Area por Yarda Cúbica de Concreto ....................................................................................................................................................................... 183

CONFILM .................................................................................................................................................................................................................129

Concreto Bombeado ................................................................................................................................................................................................153

Concreto Vaciado en Obra - CSI División 3 .............................................................................................................................................................164

Control de la Retracción Plástica .............................................................................................................................................................................152

Control de la Retracción por Secado .......................................................................................................................................................................163

Conversiones de Area ............................................................................................................................................................................................ 181

Conversiones de Area por Volumen ....................................................................................................................................................................... 181

Conversiones de Fuerza ........................................................................................................................................................................................ 182

Conversiones de Masa ........................................................................................................................................................................................... 181

Conversiones de Masa por Area ............................................................................................................................................................................ 181

Conversiones de Masa por Volumen ..................................................................................................................................................................... 182

Conversiones de Volumen ...................................................................................................................................................................................... 181

Conversiones de Volumen por Masa ..................................................................................................................................................................... 182

Conversiones Lineales ........................................................................................................................................................................................... 186

Conversiones Misceláneas .................................................................................................................................................................................... 183

DELVO .......................................................................................................................................................................................................................71

DELVO ESTABILIZADOR ..........................................................................................................................................................................................80

DELVO ESC ...............................................................................................................................................................................................................82

Fibermesh ................................................................................................................................................................................................................113

FIBERMESH FIBERS ..............................................................................................................................................................................................128

Guía de Desempeño de Aditivos para Mejorar Concreto ..........................................................................................................................................12

MASTERPAVE ...........................................................................................................................................................................................................96

MASTERPAVE N ........................................................................................................................................................................................................97

MASTERPAVE+ .........................................................................................................................................................................................................98

MB AE 90 ...................................................................................................................................................................................................................87

MB VR ........................................................................................................................................................................................................................89

MICRO-AIR ................................................................................................................................................................................................................86

PAVE-AIR ...................................................................................................................................................................................................................99

PAVE-AIR 90 ............................................................................................................................................................................................................101

POLYHEED ................................................................................................................................................................................................................33

POLYHEED 997 .........................................................................................................................................................................................................40

POLYHEED N ............................................................................................................................................................................................................42

POLYHEED FC 100 ...................................................................................................................................................................................................44

POLYHEED RI ...........................................................................................................................................................................................................46

POZZOLITH 80 ..........................................................................................................................................................................................................17

POZZOLITH 82 ..........................................................................................................................................................................................................18

POZZOLITH 100XR ...................................................................................................................................................................................................66

Page 214: Aditi Vos

186

POZZOLITH 122HE .................................................................................................................................................................................................. 64

POZZOLITH 122N .................................................................................................................................................................................................... 19

POZZOLITH 300N .................................................................................................................................................................................................... 22

POZZOLITH 300R .................................................................................................................................................................................................... 68

POZZOLITH 322N .................................................................................................................................................................................................... 23

POZZOLITH 400N .................................................................................................................................................................................................... 62

POZZOLITH 440N .................................................................................................................................................................................................... 63

POZZOLITH NC 534 ................................................................................................................................................................................................. 65

POZZUTEC 20 .......................................................................................................................................................................................................... 55

Procedimiento Recomendados por Vaciar Concreto .............................................................................................................................................. 149

RHEOBUILD ............................................................................................................................................................................................................. 49

RHEOBUILD 561 ...................................................................................................................................................................................................... 52

RHEOBUILD 716 ...................................................................................................................................................................................................... 53

RHEOBUILD 1000 .................................................................................................................................................................................................... 56

RHEOBUILD 2000B .................................................................................................................................................................................................. 58

RHEOBUILD 3000FC ............................................................................................................................................................................................... 60

RHEOCELL 15 ........................................................................................................................................................................................................ 132

RHEOCELL RHEOFILL .......................................................................................................................................................................................... 133

RHEOFINISH 211 ................................................................................................................................................................................................... 130

RHEOCRETE ......................................................................................................................................................................................................... 135

RHEOCRETE 222+ ................................................................................................................................................................................................ 143

RHEOCRETE CNI .................................................................................................................................................................................................. 145

RHEOMAC SF 100 ................................................................................................................................................................................................. 147

RHEOMAC UW 450 ................................................................................................................................................................................................ 103

Tablas de Conversión ............................................................................................................................................................................................. 182

TETRAGUARD AS20 ................................................................................................................................................................................................ 84

Vaciado de Concreto en Clima Frío ........................................................................................................................................................................ 155

Vaciado de Concreto en Clima Cálidos................................................................................................................................................................... 159

Page

Page 215: Aditi Vos

187

® Marca Registrada de MBT Holding AG©1999 Master Builders, Inc.

La información de éste manual ha sidoacutualizada en Septiembre 1999