Amigas mias y vuestras

24
AMIGAS MÍAS Y VUESTRAS

description

Catalogo de la exposicion "Amigas mias y vuestras". 2010 - 2011. Sevilla

Transcript of Amigas mias y vuestras

Page 1: Amigas mias y vuestras

AMIGAS MÍAS Y VUESTRAS

Page 2: Amigas mias y vuestras

AMIGAS MÍAS Y VUESTRASRosa Beiroa 2011

Page 3: Amigas mias y vuestras
Page 4: Amigas mias y vuestras

*1

Page 5: Amigas mias y vuestras

ADe la levedad y el peso por Fernando García García.

Las figuras que inundan este diciembre el espacio expositivo de la sala GB de la Facultad de Bellas Artes de Sevilla, nos sumer-gen en un cascabeleo musical. Orondas, ágiles y etéreas, ingenuas y ladinas, entre el peso de la morbidez y la gracia ingrávida de una danza continua, “globos de helio” atadas a la tierra, por el hilo tembloroso de una línea. La propuesta de Rosa Beiroa juguetea con los opuestos, nos conduce al punto contrario de aquello que nos muestra. El juego con la línea continua encierra vacíos que se vuelven volumen desde una aparente facilidad gestual que demuestra sin embargo el apego a un apreciado conocimiento del dibujo.Los personajes, las “personajas” a menudo parecen una excusa para jugar con la línea, para ordenar la forma desde una aparente despreocupación lúdica, inserta en un juego que se vuelve ritmo, que contiene la cadencia de la línea y que se carga con el golpe pictórico. Juego con formatos de diversidad, con diversidad de medios, con movimiento quieto en los dibujos, con dibujos animados en movimiento. Juega con las manchas que son color antes que piel, que contienen el recreo también abstracto de los ritmos, controlados por el breve fluir de la línea. No hay pretensión de juicio, no hay pretensión de discurso evidente.

Bien podrían entroncarse con las Venus paleolíticas, con las voluminosas señoras de Botero, o con las “Nanas” de mediados de los 80 de Nikki de Saint-Phalle, “regordas” todas, llenas todas de un sentido de celebración alegre y acogedora del cuerpo femenino. Bien podrían asociarse con discursos de género, identidad y transgresión de los cánones establecidos por la idea occidental de la belleza contemporánea. Bien podrían convertirse en un alegato contra los fantasmas de la anorexia, o en una reivindicación de la sensualidad de las curvas generosas.

Pero la sensación que generan, que contagian, parece alejarnos de estas consideraciones pseudo sociológi-cas, moralinas de los discursos políticamente correctos. Nos trasladan más bien a la sonrisa cómplice de las protagonistas, al gusto sincero por el placer de hacer, de pintar, de dibujar, como camino de empatía con el espectador. Alegre manifestación del disfrute de lo trivial, comedia de situación y festividad de la ingenuidad aparente. Nos conducen a la comedia como género liberador del sin sentido de los hechos, como proceso de eufemización luminosa de una realidad cargada de sombras. Son divertidas en el más profundo sentido de la palabra, para su autora y para los espectadores, son amables y sencillas en un mundo complejo, son exorcización de la gravedad, tintineo de equilibrio entre la levedad y el peso, son “amigas mías y vuestras”. Desde la sonrisa que generan estamos encantados de acogerlas en la familia, no invaden, empatizan, no golpean, acarician, no gritan, susurran su danza llena de encanto.

Cuidado ahora, no hay comedia sin drama, no hay sencillez fácil, dejemos decidir a cada es-pectador, dejemos que la plástica hable, que nos recuerde que como sentenciaba Nietzsche, “el hombre sufre tan terriblemente en el mundo, que se ha visto obligado a inventar la risa”. Dejemos reposar la fiesta, quizá, a pesar de todo, este juego de elegante morbidez, de sensual dinamismo, contiene el germen de la angustia. Quizá como todas las comedias estas figuras contienen un drama… O no.

Arriba el telón, que suene la música, que dancen la levedad y el peso.

Page 6: Amigas mias y vuestras
Page 7: Amigas mias y vuestras

Amigas mías y vuestras por Coco Capitán

Amigas mías y vuestras, porque en la fiesta nos conocimos todas.

Lo principal fue el baile, ataviadas con nuestras mejores galas. Plumas de faisán, collares de princesas bien casadas, y anillos con diamantes del África profunda. Todo de prestado, porque ricas, lo que es ricas, no somos, aunque tampoco pobres. Hubo en la fiesta, vinos, ponches, cócteles con aceitunita y palillo y canapés de esos que la dejan a una con hambre. Todo comenzó con un concierto de arpa, que estuvo muy elegante, pero también muy aburrido.Allí todo el mundo miraba atentamente, y solo habría la boca para decir “qué exquisito”, “cual cantar de ruiseñores”. Todo ese palabrerío que tiene que soltar una para sonar tan distinguida como en esencia es. Pero no nos en-gañemos, la cosa mejoró bastante cuando el concierto de grillos acabó, y la música verdadera comenzó a sonar, y pudimos mostrar nuestras dotes baila-rinas.

Amigas mías y vuestras, porque la danza nos encanta a todas. Pero todavía hay más, después de los canapés, trajeron el pavo, y el marisco, y los patés, y los bombones, y las piruletas, y las tartas, y qué tartas. Bailar y comer, bailar y comer; no puede existir mejor deleite.

Amigas mías y vuestras, porque todas disfrutamos de un buen bocado. Cu-ando ya no quedaban pasteles, ni canciones, y habíamos conquistado todos los corazones presentes, nos retiramos a nuestros divanes. Qué cansado es ser bella, qué cansado es ser protagonista.

Amigas mías y vuestras, distinguidas, elegantes, de buen comer, de buen bai-lar, de buen conquistar.

Amigas mías y vuestras, porque en la fiesta, nos conocimos todas.

*2-3-4

Page 8: Amigas mias y vuestras

*5-6-7

Page 9: Amigas mias y vuestras

*8-9

Page 10: Amigas mias y vuestras
Page 11: Amigas mias y vuestras

*10

Page 12: Amigas mias y vuestras

*11

Page 13: Amigas mias y vuestras

12*

Page 14: Amigas mias y vuestras
Page 15: Amigas mias y vuestras
Page 16: Amigas mias y vuestras
Page 17: Amigas mias y vuestras

*13

Page 18: Amigas mias y vuestras
Page 19: Amigas mias y vuestras

*14 to 21

Page 20: Amigas mias y vuestras
Page 21: Amigas mias y vuestras

On lightness and weight, by Fernando García García

The figures which flood the exhibition space of the GB hall at the Faculty of Fine Arts of the University of Se-villa submerge us in a musical tinkle. They are plump, agile and ethereal, gullible and cunning, somewhere between the weight of softness and the weightless grace of a continuous dance; “helium balloons” tied to the ground with a quivering thread of a line. Rosa Beiroa proposes a play with opposites, leading us to the contrary of what she shows. Playing with the continuous line, she seizes emptiness to make it a volume, demonstrating an apparent gestural easiness which is, however, a clear indication of her attachment to the esteemed drawing skills. Her characters, the she-characters, often seem to be only an excuse for this play with the line; for the arrangement of form that reveals an apparent ludic light-heartedness inserted into a game that becomes a rhythm, that contains the cadence of the line, and that is loaded with a pictorial blow. A game involving formats of diversity, media diversity, static movement represented in the drawings, moving cartoons. The artist plays with stains of an almost-skin colour, which contain the also abstract recreation of the rhythms, controlled by the short flow of the line. There is no pretence to judgment; there is no pretence to evident discourse.

The characters could well be related to Paleolithic Venuses, Botero’s bulky ladies, or the “Nanas” by Nikki de Saint-Phalle from the mid 80’s, all of them “podgy” and filled with a sense of joyful celebration and welcom-ing of female body. They could well bring associations with the discourse of gender, identity and transgres-sion of the canons established by the contemporary Western idea of beauty. They could well transform into an allegation against the ghosts of anorexia, or into a reappraisal of the sensuality of generous curves.

But the feeling that they generate, that they infect with, seems to move us away from these pseudo-sociolog-ical considerations, these politically correct, moralizing speeches. It rather brings us closer to the knowing smile of the protagonists, and the true predilection for the pleasure of making, painting and drawing as a way to empathize with the viewer. This is a merry manifestation of the enjoyment of the trivial; a situational comedy; a feast of the apparent ingenuousness. We are led to comedy as a genre that liberates us from the pointlessness of our deeds, and as a process of a luminous euphemization of a reality full of shadows. The characters are amusing, in the most profound sense of the word, both for the author and the viewers; they are nice and simple in a complicated world, and constitute the exorcisation of heaviness, the tinkle of equi-librium between lightness and weight; they are “friends of mine and yours.” Thanks to the smile that they generate, we are delighted to welcome them in our families; they do not invade, but empathize, they do not knock, but caress, they do not shout, but whisper their dance full of charm.

Careful now, there is no comedy without a drama, there is no easy simplicity; let the viewer decide, and let the art speak and remind us that, as Nietzsche used to say, “man suffers so deeply that he had to invent laughter.” Let the party rest, perhaps, in spite of all, this game of elegant softness, of sensual dynamism, contains a germ of anxiety. Perhaps just as all comedies, these figures contain a drama… or not. Raise the curtain, play the music, and let the lightness and weight dance.

Friends of mine and yours, by Coco Capitán

Friends of mine and yours, ‘cause at the party we have all got to know each other. Most of all, we danced, dressed out in our finery.

Pheasant feathers, necklaces of well-married princesses, and rings set with diamonds from deep Africa. All of those rented, for we are not what you call rich, but neither poor. At the par-ty, there was wine, punches, cocktails with olive and tooth-pick, and canapés of those which leave a lady hungry.

Everything began with a harp concert, which was very el-egant, but also very boring. Everybody watched attentively, and we would only say “How exquisite,” “Just as a nightingale singing”.

All that verbiage a lady has to produce in order to sound as distinguished as she is in fact. But let us not delude ourselves: things got quite better when the cricket concert finished and the real music played, so we could show our dancing skills.

Friends of mine and yours, ‘cause we all love to dance. But there is still more: after the canapés they brought turkey and seafood, and pâtés, and candies, and lollipops, and cakes, and what sort of cakes. Dancing and eating, dancing and eating, there cannot be greater pleasure.

Friends of mine and yours, ‘cause all of us enjoyed a good nibble. When there were no cakes or songs left, and we had already conquered every heart present, we withdrew to our couches. How tiring is being beautiful, how tiring is being the protagonist.

Friends of mine and yours, distinguished, elegant, for good food, good dance, and good conquering.

Friends of mine and yours, ‘cause at the party we have all got to know each other.

Page 22: Amigas mias y vuestras
Page 23: Amigas mias y vuestras

Amigas mías y vuestras.Exposición en Espacio GB, Sevilla

Diseño expositivo: Rafa PradaTraduccion Alicja Kudelska

Agradecimientos/Special Thanks to:Antonio Beiroa, Rosa y Diego del Servicio de Audiovisuales, Loli Velasco.

Coco Capitán, Alicja Kudelska y Fernando García.

*1. Camino la exótica - 90 x 90 cm.2. Nicolette - 114 x 180 cm.3. Lorena - 114 x 180 cm.4. Marisa - 100 x 144 cm.5. Sofía Luggreen - 114 x 146 cm6. Maribel - 96 x 114 cm.7. Wynona - 97 x 130 cm.8. La prima de Camille - 65 x 81 cm.9. Camille - 65 x 81 cm.10. Jurado Popular - medidas variables11. María Elena - 35 x 35 cm.12. La pequeña Nicolaesa - 35 x 35 cm13. María Elena - animación analógica. 318 dibujos a mano.14. idem 6 15. Sharon - 97 x 130 cm.16. idem 817. idem 918. idem 419. idem 720. Primas segundas - 81 x 60 cm.21. Sólo amo a Margarette - 146 x 114 cm.

Page 24: Amigas mias y vuestras

www.rosabeiroa.com