Anexo I: Características Materiales.bibing.us.es/proyectos/abreproy/60095/fichero/Memoria... ·...
Transcript of Anexo I: Características Materiales.bibing.us.es/proyectos/abreproy/60095/fichero/Memoria... ·...
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 156
Anexo I: Características Materiales.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 157
Índice
1 Introducción ........................................................................................................ 161
2 Generalidades ..................................................................................................... 161
2.1 Materiales facilitados por el contratista ........................................................ 161
2.2 Origen de los materiales ............................................................................... 162
2.3 Reconocimiento de los materiales ................................................................ 162
2.4 Normativa aplicable ...................................................................................... 162
3 MATERIALES GENERALES ..................................................................................... 163
3.1 Agua a emplear en morteros y hormigones .................................................. 163
3.1.1 Definición .............................................................................................. 163
3.1.2 Equipos .................................................................................................. 163
3.1.3 Criterios de aceptación o rechazo .......................................................... 163
3.1.4 Recepción .............................................................................................. 164
3.2 CEMENTO ..................................................................................................... 164
3.2.1 Definición .............................................................................................. 164
3.2.2 Condiciones generales ........................................................................... 164
3.2.3 Transporte y almacenamiento ............................................................... 165
3.2.4 Suministro ............................................................................................. 166
3.2.5 Control de calidad .................................................................................. 166
3.2.6 Control de recepción ............................................................................. 166
3.2.7 Criterios de aceptación o rechazo .......................................................... 167
3.2.8 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad ................................... 167
3.2.9 Normas referenciadas ............................................................................ 167
3.2.9.1 Especificaciones técnicas y conformidad de la producción .............. 167
3.2.9.2 Toma de muestras y métodos de ensayo ........................................ 168
3.3 Productos filmógenos de Curado .................................................................. 169
3.3.1 Definición .............................................................................................. 169
3.3.2 Materiales. ............................................................................................ 169
3.3.3 Equipos. ................................................................................................. 170
3.3.4 Ejecución. .............................................................................................. 170
3.3.4.1 Aplicación. ...................................................................................... 170
3.3.4.2 Secado. ........................................................................................... 170
3.3.4.3 Instrucciones de uso. ...................................................................... 171
3.3.4.4 Envasado. ....................................................................................... 171
3.3.4.5 Capacidad de almacenamiento. ...................................................... 171
3.4 HORMIGONES ............................................................................................... 171
3.4.1 Definición .............................................................................................. 171
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 158
3.4.2 Tipos de hormigón y distintivos de la calidad ......................................... 172
3.4.3 Dosificación del hormigón...................................................................... 172
3.4.4 Estudio de la mezcla y obtención de la formula de trabajo .................... 173
3.4.5 Ejecución. .............................................................................................. 173
3.4.5.1 Fabricación y transporte del hormigón. .......................................... 173
3.4.5.2 Entrega del hormigón. .................................................................... 174
3.4.5.3 Vertido del hormigón. ..................................................................... 174
3.4.5.4 Compactación del hormigón. .......................................................... 175
3.4.5.5 Hormigonado en condiciones especiales......................................... 176
3.4.5.6 Curado del hormigón. ..................................................................... 179
3.4.5.7 Reparación de defectos. ................................................................. 180
3.4.5.8 Recepción. ...................................................................................... 180
4 TRABAJOS DE DEMOLICIÓN ................................................................................. 180
4.1 Definición ..................................................................................................... 180
4.2 Clasificación .................................................................................................. 181
4.3 Estudio de la Demolición ............................................................................... 181
5 MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................... 182
5.1 Terraplenes ................................................................................................... 182
5.1.1 Definición .............................................................................................. 182
5.1.2 Zonas de los rellenos tipo terraplén ....................................................... 182
5.1.3 Materiales ............................................................................................. 183
5.1.3.1 Suelos seleccionados ...................................................................... 183
5.1.3.2 Suelos adecuados ........................................................................... 184
5.1.3.3 Suelos tolerables ............................................................................ 185
5.1.3.4 Suelos marginales ........................................................................... 185
5.1.3.5 Suelos inadecuados ........................................................................ 186
5.2 Terminación y refino de la explanada............................................................ 186
5.2.1 Definición .............................................................................................. 186
5.2.2 Refino de taludes ................................................................................... 186
5.3 Rellenos localizados ...................................................................................... 186
5.3.1 Definición .............................................................................................. 186
5.3.2 Zonas de rellenos ................................................................................... 187
5.3.3 Materiales ............................................................................................. 187
5.4 Geotextil anticontaminante .......................................................................... 187
5.4.1 Definición .............................................................................................. 187
5.4.2 Condiciones generales ........................................................................... 187
6 PAVIMENTOS ...................................................................................................... 188
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 159
6.1 Zahorra artificial............................................................................................ 188
6.1.1 Definición .............................................................................................. 188
6.1.2 Características generales ....................................................................... 188
6.2 Suelocemento ............................................................................................... 189
6.2.1 Definición .............................................................................................. 189
6.2.2 Cemento ................................................................................................ 189
6.2.3 Materiales granulares ............................................................................ 190
6.2.3.1 Características generales ................................................................ 190
6.3 Emulsión bituminosa para riegos .................................................................. 191
6.3.1 Definición .............................................................................................. 191
6.3.2 Condiciones generales ........................................................................... 191
6.3.3 Fabricación ............................................................................................ 191
6.3.3.1 Transporte y almacenamiento ........................................................ 191
6.3.4 Recepción e identificación ..................................................................... 193
6.3.5 Control de calidad .................................................................................. 193
6.3.6 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad ................................... 194
6.4 Emulsiones bituminosas modificadas con polímeros ..................................... 195
6.4.1 Definición .............................................................................................. 195
6.4.2 Condiciones generales ........................................................................... 195
6.4.3 Transporte y almacenamiento ............................................................... 195
6.4.4 Recepción e identificación ..................................................................... 196
6.5 Riegos de Imprimación.................................................................................. 196
6.5.1 Definición .............................................................................................. 196
6.5.2 Materiales ............................................................................................. 197
6.5.3 Árido de cobertura................................................................................. 197
6.5.3.1 Condiciones generales .................................................................... 197
6.5.3.2 Granulometría ................................................................................ 197
6.5.3.3 Limpieza ......................................................................................... 197
6.5.3.4 Plasticidad ...................................................................................... 198
6.5.4 Dotación de los materiales ..................................................................... 198
6.6 Riegos de adherencia .................................................................................... 198
6.6.1 Definición .............................................................................................. 198
6.6.2 Materiales ............................................................................................. 199
6.6.3 Dotación de ligante ................................................................................ 199
6.6.4 Ensayos .................................................................................................. 199
6.7 Riegos de curado .......................................................................................... 200
6.7.1 Definición .............................................................................................. 200
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 160
6.7.2 Materiales ............................................................................................. 200
6.7.2.1 Árido de cobertura.......................................................................... 200
6.7.2.2 Dotación de los materiales.............................................................. 201
6.8 Betunes asfálticos ......................................................................................... 201
6.8.1 Definición .............................................................................................. 201
6.8.2 Condiciones generales ........................................................................... 201
6.8.3 Transporte y almacenamiento ............................................................... 202
6.8.4 Recepción e identificación ..................................................................... 203
6.9 Mezcla bituminosa en caliente ...................................................................... 203
6.9.1 Definición .............................................................................................. 203
6.9.2 Materiales ............................................................................................. 204
6.9.2.1 Ligante bituminoso ......................................................................... 204
6.9.2.2 Árido ............................................................................................... 204
6.9.2.3 Árido grueso ................................................................................... 205
6.9.2.4 Árido fino ........................................................................................ 206
6.9.2.5 Polvo mineral (filler) ....................................................................... 206
6.10 Pavimento hidráulico de hormigón en masa .............................................. 207
6.10.1 Definición .............................................................................................. 207
6.10.2 Materiales ............................................................................................. 207
6.10.3 Pasadores y barras de unión .................................................................. 208
6.10.4 Encofrados ............................................................................................. 209
6.10.5 Membranas para separación de la base o para curado del pavimento ... 209
6.10.6 Productos filmógenos de curado ............................................................ 209
6.10.7 Materiales para juntas ........................................................................... 209
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 161
1 Introducción
El objetivo del presente anexo es presentar un Pliego de Prescripciones Técnicas tipo,
que sirva para dar una imagen general de las características de los materiales en la
construcción de una calle de salida.
2 Generalidades
Los materiales cumplirán las especificaciones que para los mismos se establecen en el
presente Pliego de Prescripciones.
Aunque no quede específicamente indicado en los diferentes apartados de este Pliego
de Prescripciones, todos los materiales cumplirán las especificaciones que establecen las
normas españolas o europeas cuyo cumplimiento sea obligatorio por quedar incluidas en
las Instrucciones o Reglamentos que afecten a los mismos.
Es obligación del Contratista cumplir las condiciones que para los materiales se fijan en
este Pliego, con independencia de lo que para los mismos se establece en relación a los
procesos de control de calidad de producción. A tal efecto, el Contratista vendrá obligado
a sustituir los materiales que incumplan las especificaciones de calidad establecidas para
los mismos, con independencia de los procesos de control especificados y la fase en que
se encuentre la ejecución.
2.1 Materiales facilitados por el contratista
Todos los materiales facilitados por el Contratista, incluidos en las unidades de obra
especificadas en proyecto, deberán cumplir las condiciones que para los mismos se
establezcan en el presente Pliego, para lo cual el Contratista deberá acreditar el
cumplimiento de las especificaciones, acompañando a los mismos, los Certificados de
Garantía, de Calidad o de Ensayo.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 162
El Contratista quedará obligado a que todos los materiales integrantes de las unidades
de obra o necesarios en los procesos y medios auxiliares para la ejecución de las mismas,
cumplan las especificaciones de calidad, seguridad y funcionalidad que imponen tales
procesos y las normas, instrucciones o reglamentos de cumplimiento obligatorio, siendo
de su exclusiva responsabilidad las consecuencias derivadas de tales incumplimientos.
2.2 Origen de los materiales
El Contratista deberá facilitar los Certificados de Garantía de los Materiales
incorporados en la obra sobre el cumplimiento de las especificaciones de este Pliego.
Tales certificados deberán acreditar el origen de los mismos, venir firmados por persona
física con capacidad suficiente a tales efectos y estarán basados en la acreditación
derivada de los controles de producción realizados por el Fabricante, resultados de los
cuales estarán a disposición para su comprobación en todos los casos en que lo exija para
ser realizada por sí mismo o por Organización delegada al efecto.
2.3 Reconocimiento de los materiales
La Dirección de Obra tendrá el derecho de reconocer los materiales y otros
componentes que integran las unidades y procesos incorporados a este proyecto,
previamente a su puesta en obra. A tal efecto el Contratista deberá prever los plazos
previstos necesarios para tal reconocimiento a fin de no afectar a la programación de las
obras.
2.4 Normativa aplicable
Serán de aplicación preceptiva para las obras las instrucciones, reglamentos y normas
que sean de obligado cumplimiento, de acuerdo con la legislación vigente, debiendo el
Contratista respetar tal exigencia en la selección de materiales, realización de unidades
de obra y establecimiento de los procesos de ejecución que incorpora el Proyecto.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 163
Cualquier equipo de material similar a los seleccionados que se pretenden emplear
para este Proyecto deberá cumplir, como mínimo las especificaciones, requiriendo para
poder ser empleado la aprobación del Director de la Obra.
3 MATERIALES GENERALES
3.1 Agua a emplear en morteros y hormigones
3.1.1 Definición
Se denomina agua para emplear en el amasado o en el curado de morteros y
hormigones, tanto a la natural como a la depurada, sea o no potable.
3.1.2 Equipos
Con la maquinaria y equipos utilizados en el amasado deberá conseguirse una mezcla
adecuada de todos los componentes con el agua.
3.1.3 Criterios de aceptación o rechazo
En general, podrán ser utilizadas, tanto para el amasado como para el curado de
morteros y hormigones, todas las aguas que la práctica haya sancionado como
aceptables.
En los casos dudosos o cuando no se posean antecedentes de su utilización, las aguas
deberán ser analizadas. En ese caso, se rechazarán !as aguas que no cumplan alguno de
los requisitos indicados en el artículo 27 de la vigente "Instrucción de Hormigón
Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya, salvo justificación especial de que su
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 164
empleo no altera de forma apreciable las propiedades exigibles a los morteros y
hormigones con ellas fabricados.
3.1.4 Recepción
El control de calidad de recepción se efectuará de acuerdo con el artículo 81.2 de la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
El Director de las Obras exigirá la acreditación documental del cumplimiento de los
criterios de aceptación.
3.2 CEMENTO
3.2.1 Definición
Se definen como cementos los conglomerantes hidráulicos que, finamente molidos y
convenientemente amasados con agua, forman pastas que fraguan y endurecen a causa
de las reacciones de hidrólisis e hidratación de sus constituyentes, dando lugar a
productos hidratados mecánicamente resistentes y estables, tanto al aire como bajo
agua.
3.2.2 Condiciones generales
Las definiciones, denominaciones y especificaciones de los cementos de uso en obras
de carreteras y de sus componentes serán las que figuren en las siguientes normas:
UNE 80 301 Cementos. Cementos comunes. Composición, especificaciones y criterios
de conformidad.
UNE 80 303 Cementos resistentes a sulfatos y/o agua de mar.
UNE 80 305 Cementos blancos.
UNE 80 306 Cementos de bajo calor de hidratación.
UNE 80 307 Cementos para usos especiales.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 165
UNE 80 310 Cementos de aluminato de calcio.
Asimismo, será de aplicación todo lo dispuesto en la vigente "Instrucción para la
recepción de cementos (RC-08)" o normativa que la sustituya.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares indicará el tipo, clase resistente y, en
su caso, las características especiales de los cementos a emplear en cada unidad de obra.
3.2.3 Transporte y almacenamiento
El cemento será transportado en cisternas presurizadas y dotadas de medios
neumáticos o mecánicos para el trasiego rápido de su contenido a los silos de
almacenamiento.
El cemento se almacenará en uno o varios silos, adecuadamente aislados contra la
humedad y provistos de sistemas de filtros.
El cemento no llegará a obra excesivamente caliente. Si su manipulación se realizara
por medios neumáticos o mecánicos, su temperatura no excederá de setenta grados
Celsius (70ºC), y si se realizara a mano, no excederá del mayor de los dos límites
siguientes:
Cuarenta grados Celsius (40ºC)
Temperatura ambiente más cinco grados Celsius (5ºC).
Cuando se prevea que puede presentarse el fenómeno de falso fraguado, deberá
comprobarse, con anterioridad al empleo del cemento, que éste no presenta tendencia a
experimentar dicho fenómeno, realizándose esta determinación según la UNE 80 114.
Excepcionalmente, en obras de pequeño volumen y a juicio del Director de las Obras,
para el suministro, transporte y almacenamiento de cemento se podrán emplear sacos de
acuerdo con lo indicado al respecto en la vigente "Instrucción para la recepción de
cementos (RC-08)" o normativa que la sustituya.
El Director de las Obras podrá comprobar, con la frecuencia que crea necesaria, las
condiciones de almacenamiento, así como los sistemas de transporte y trasiego en todo
cuanto pudiera afectar a la calidad del material; y de no ser de su conformidad,
suspenderá la utilización del contenido del saco, silo o cisterna correspondiente hasta la
comprobación de las características que estime convenientes de las exigidas en este
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 166
articulo, en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o en la vigente "Instrucción
para la recepción de cementos (RC-08)" o normativa que la sustituya.
3.2.4 Suministro
Para el suministro del cemento será de aplicación lo dispuesto en la vigente
"Instrucción para la recepción de cementos (RC-08)".
3.2.5 Control de calidad
Si con el producto se aportara certificado acreditativo del cumplimiento de las
especificaciones obligatorias de este artículo y/o documento acreditativo de la
homologación de la marca, sello o distintivo de calidad del producto, según lo indicado en
este artículo, los criterios descritos a continuación para realizar el control de recepción no
serán de aplicación obligatoria, sin perjuicio de las facultades que corresponden al
Director de las Obras. Se comprobará la temperatura del cemento a su llegada a obra.
3.2.6 Control de recepción
De cada lote se tomarán dos muestras, siguiendo el procedimiento indicado en la
vigente "Instrucción para la recepción de cementos (RC-08)" o normativa que la sustituya;
una para realizar los ensayos de recepción y otra para ensayos de contraste que se
conservará al menos durante cien (100) días, en un lugar cerrado, donde las muestras
queden protegidas de la humedad, el exceso de temperatura o la contaminación
producida por otros materiales. Cuando el suministrador de cemento lo solicite, se
tomará una tercera muestra para éste.
La recepción del cemento se realizará de acuerdo al procedimiento establecido en el
artículo 10 de la vigente "Instrucción para la recepción de cementos (RC-08)" o normativa
que la sustituya.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 167
3.2.7 Criterios de aceptación o rechazo
El Director de las Obras indicará las medidas a adoptar en el caso de que el cemento no
cumpla alguna de las especificaciones establecidas en el presente artículo.
3.2.8 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad
El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias requeridas a los
productos contemplados en el presente artículo, se podrá acreditar por medio del
correspondiente certificado que, cuando dichas especificaciones estén establecidas
exclusivamente por referencia a normas, podrá estar constituido por un certificado de
conformidad a dichas normas.
El certificado acreditativo de las especificaciones obligatorias de este articulo podrá ser
otorgado por las Administraciones públicas competentes en materia de carreteras, la
Dirección General de Carreteras del Ministerio de Fomento (según ámbito) o los
organismos españoles -públicos y privados- autorizados para realizar tareas de
certificación y/o ensayos en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos industriales,
conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre.
3.2.9 Normas referenciadas
Especificaciones técnicas que deben cumplir, toma de muestras y métodos de ensayo a
los que deben someterse los cementos
3.2.9.1 Especificaciones técnicas y conformidad de la producción
UNE 80 303-1:2001 y 1M:2006 Cementos con características adicionales. Parte 1:
Cementos resistentes a los sulfatos.
UNE 80 303-2:2001 y 1M:2006 Cementos con características adicionales. Parte 2:
Cementos resistentes al agua de mar.
UNE 80 304:2006 Cementos. Cálculo de la composición potencial del clínker portland.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 168
UNE 80 305:2001 Cementos blancos.
UNE 80 307:2001 Cementos para usos especiales.
UNE-EN 197-2:2000 Cementos. Parte 2: Evaluación de la conformidad.
UNE-EN 197-2:2002 ERRATUM Cementos. Parte 2: Evaluación de la conformidad.
3.2.9.2 Toma de muestras y métodos de ensayo
UNE-EN 196-1:2005 Métodos de ensayo de cementos. Parte 1: Determinación de
resistencias mecánicas.
UNE-EN 196-2:1996 Métodos de ensayo de cementos. Parte 2: Análisis químico de
cementos.
UNE-EN 196-3:2005 Métodos de ensayo de cementos. Parte 3: Determinación del
tiempo de fraguado y de la estabilidad del volumen.
UNE-EN 196-5:2006 Métodos de ensayo de cementos. Parte 5: Ensayo de
puzolanicidad para los cementos puzolánicos.
UNE-EN 196-8:2005 Métodos de ensayo de cementos. Parte 8: Determinación del calor
de hidratación. Método por disolución.
UNE-EN 196-9:2005 Métodos de ensayo de cementos. Parte 9: Determinación del calor
de hidratación. Método semiadiabático.
UNE 80117:2001 Métodos de ensayo de cementos. Ensayos físicos. Determinación del
color en los cementos blancos.
UNE 80 220:2000 Métodos de ensayo de cementos. Análisis químico. Determinación
de la humedad.
UNE 80 216:1991 EX Métodos de ensayo de cementos. Determinación cuantitativa de
los componentes.
UNE 80 217:1991 Métodos de ensayo de cementos. Determinación del contenido de
cloruros, dióxido de carbono y alcalinos en los cementos.
UNE 80 401:1991 Métodos de ensayo de cementos. Métodos de toma y preparación
de muestras de cemento.»
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 169
3.3 Productos filmógenos de Curado
3.3.1 Definición
Se denominan productos filmógenos de curado aquellos que, aplicados sobre la
superficie del hormigón fresco, forman una membrana continua que reduce la pérdida de
humedad durante el período de primer endurecimiento, reduciendo al mismo tiempo la
elevación de temperatura del hormigón expuesto a los rayos solares, debido a la
pigmentación clara de la membrana. Los productos comprendidos bajo esta definición
pueden emplearse como medio de curado del hormigón fresco, así como con
posterioridad al desencofrado o a un curado húmedo inicial.
Se excluyen de este artículo productos alternativos, como emulsiones, aceites, etc.,
que puedan alterar las características superficiales del hormigón. Tampoco se contemplan
los productos laminares como telas plásticas, papel impermeable, etc.
3.3.2 Materiales.
Los productos filmógenos de curado serán compuestos líquidos, tipo pintura,
integrados por una base y un disolvente volátil, que en ningún caso producirán efectos
dañinos sobre el hormigón.
En general, la base, o porción no volátil, constará de un pigmento claro,
preferentemente blanco, finamente dividido, y un vehículo, que estará compuesto de
ceras naturales o sintéticas, o bien de resinas.
El Pliego de Prescripciones Técnicas, en cada caso, fijará las características del
producto filmógeno de curado que vaya a emplearse. En caso de utilizarse más de un
producto, deberá quedar claramente definida la asignación de cada uno de ellos a las
correspondientes unidades de obra de la que formen parte.
No se utilizará ninguna clase de producto filmógeno de curado, sin la aprobación
previa y expresa del Director de las Obras.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 170
3.3.3 Equipos.
La maquinaria y equipos utilizados en la distribución superficial del producto filmógeno
de curado asegurarán una distribución continua y uniforme de la película aplicada, así
como la ausencia de zonas deficitarias en protección.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares definirá, en su caso, los equipos a
emplear en la distribución superficial del producto filmógeno de curado.
3.3.4 Ejecución.
3.3.4.1 Aplicación.
El producto filmógeno de curado será de una consistencia tal que se pueda aplicar
fácilmente mediante pulverizado, durante el fraguado y primer período de
endurecimiento, en una capa uniforme, a una temperatura de cuatro grados Celsius (4°C)
o superior. Al aplicar el producto sobre el hormigón, según la dosificación especificada,
será posible apreciar visualmente la uniformidad de su reparto.
El producto deberá adherirse al hormigón fresco y también al hormigón endurecido
húmedo, formando una película continua, sin sufrir deterioros durante su aplicación. El
líquido filmógeno pigmentado no deberá reaccionar perjudicialmente con el hormigón,
particularmente con los iones de calcio.
3.3.4.2 Secado.
Después de doce horas (12h) de ser aplicado, el producto no permanecerá viscoso, ni
se adherirá al calzado dejando huella cuando se camine sobre él, ni tampoco
proporcionará una superficie deslizante al hormigón.
Una vez seca, la película formada deberá ser continua, flexible y sin roturas o lagunas
visibles, y deberá permanecer intacta al menos siete días (7d) después de su aplicación.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 171
Transcurrido este plazo, la membrana deberá poder disgregarse gradualmente hasta
desaparecer, bajo la influencia de los agentes atmosféricos o del uso.
3.3.4.3 Instrucciones de uso.
Las partidas de filmógenos irán acompañadas de sus instrucciones de uso, en las que
entre otras cosas figurarán los tiempos de espera recomendados en función de las
condiciones atmosféricas.
3.3.4.4 Envasado.
El producto será expedido en envases adecuados para que no sufra ningún tipo de
alteración y deberá rechazarse si, en el momento de abrir el recipiente que lo contiene,
presenta costras o sedimentaciones importantes.
3.3.4.5 Capacidad de almacenamiento.
El producto filmógeno de curado podrá ser almacenado, sin deterioro, durante seis
meses como mínimo. El producto no deberá sedimentar ni formar costras en el
recipiente, y será capaz de adquirir una consistencia uniforme después de ser batido
moderadamente o agitado con aire comprimido.
3.4 HORMIGONES
3.4.1 Definición
Se define como hormigón la mezcla en proporciones adecuadas de cemento, árido
grueso, árido fino y agua, con o sin la incorporación de aditivos o adiciones, que
desarrolla sus propiedades por endurecimiento de la pasta de cemento (cemento y agua).
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 172
Los hormigones que aquí se definen cumplirán las especificaciones indicadas en la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya, así
como las especificaciones adicionales contenidas en este artículo.
A efectos de aplicación de este articulo, se contemplan todo tipo de hormigones.
Además para aquellos que formen parte de unidades de obra específicas, se considerará
lo dispuesto en los correspondientes artículos del Pliego de Prescripciones Técnicas
Generales.
3.4.2 Tipos de hormigón y distintivos de la calidad
Los hormigones no fabricados en central sólo se podrán utilizar cuando así lo autorice
el Director de las Obras, estando en cualquier caso limitada su utilización a hormigones de
limpieza o unidades de obra no estructurales.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares especificará, cuando sea necesario, las
características especiales que deba reunir el hormigón, así como las garantías y datos que
deba aportar el Contratista antes de comenzar su utilización.
3.4.3 Dosificación del hormigón.
La composición de la mezcla deberá estudiarse previamente, con el fin de asegurar que
el hormigón resultante tendrá las características mecánicas y de durabilidad necesarias
para satisfacer las exigencias del proyecto. Estos estudios se realizarán teniendo en
cuenta, en todo lo posible, las condiciones de construcción previstas (diámetros,
características superficiales y distribución de armaduras, modo de compactación,
dimensiones de las piezas, etc).
Se prestará especial atención al cumplimiento de la estrategia de durabilidad
establecida en el capítulo VII de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o
normativa que la sustituya.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 173
3.4.4 Estudio de la mezcla y obtención de la formula de trabajo
La puesta en obra del hormigón no deberá iniciarse hasta que el Director de las Obras
haya aprobado la fórmula de trabajo a la vista de los resultados obtenidos en los ensayos
previos y característicos.
La fórmula de trabajo constará al menos:
Tipificación del hormigón.
Granulometría de cada fracción de árido y de la mezcla.
Proporción por metro cúbico de hormigón fresco de cada árido (Kg/m3).
Proporción por metro cúbico de hormigón fresco de agua.
Dosificación de adiciones.
Dosificación de aditivos.
Tipo y clase de cemento.
Consistencia de la mezcla.
Proceso de mezclado y amasado.
3.4.5 Ejecución.
3.4.5.1 Fabricación y transporte del hormigón.
La fabricación y transporte del hormigón se realizará de acuerdo con las indicaciones
del artículo 69 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que
la sustituya.
En el caso de hormigonado en tiempo caluroso, se pondrá especial cuidado en que no
se produzca desecación de las amasadas durante el transporte. A tal efecto, si éste dura
más de treinta minutos (30 min) se adoptará las medidas oportunas, tales como reducir el
soleamiento de los elementos de transporte (pintándolos de blanco, etc.) o amasar con
agua fría, para conseguir una consistencia adecuada en obra.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 174
3.4.5.2 Entrega del hormigón.
La entrega del hormigón deberá regularse de manera que su puesta en obra se efectúe
de manera continua. El tiempo transcurrido entre entregas no podrá rebasar, en ningún
caso, los treinta minutos (30 min), cuando el hormigón pertenezca a un mismo elemento
estructural o fase de un elemento estructural.
Se cumplirán las prescripciones indicadas en el apartado 69.2.9 de la vigente
"Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
3.4.5.3 Vertido del hormigón.
Se cumplirán las prescripciones del artículo 70 de la vigente "Instrucción de Hormigón
Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
El Director de las Obras dará la autorización para comenzar el hormigonado, una vez
verificado que las armaduras están correctamente colocadas en su posición definitiva.
Asimismo, los medios de puesta en obra del hormigón propuestos por el Contratista
deberán ser aprobados por el Director de las Obras antes de su utilización.
No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a 2 metros
quedando prohibido verterlo con palas a gran distancia, distribuirlo con rastrillos, o
hacerlo avanzar más de 1 metro dentro de los encofrados. Se procurará siempre que la
distribución del hormigón se realice en vertical, evitando proyectar el chorro de vertido
sobre armaduras o encofrados.
Al verter el hormigón, se vibrará para que las armaduras queden perfectamente
envueltas, cuidando especialmente las zonas en que exista gran cantidad de ellas, y
manteniendo siempre los recubrimientos y separaciones de las armaduras especificadas
en los planos.
En losas que no formen parte de pavimentos rígidos, el extendido del hormigón se
ejecutará por tongadas, dependiendo del espesor de la losa, de forma que el avance se
realice en todo el frente del hormigonado.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 175
En vigas, el hormigonado se efectuará avanzando desde los extremos, llenándolas en
toda su altura, y procurando que el frente vaya recogido para que no se produzcan
segregaciones ni la lechada escurra a lo largo del encofrado.
Cuando esté previsto ejecutar de un modo continuo las pilas y los elementos
horizontales apoyados en ellas, se dejarán transcurrir por lo menos 2 horas antes de
proceder a construir dichos elementos horizontales, a fin de que el hormigón de los
elementos verticales haya asentado definitivamente.
3.4.5.4 Compactación del hormigón.
La compactación del hormigón se realizará de acuerdo con las indicaciones del
apartado 70.2 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que
la sustituya.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares especificará los casos y elementos en
los cuales se permitirá la compactación por apisonado o picado.
El Director de las Obras aprobará, a propuesta del Contratista, el espesor de las
tongadas de hormigón, así como la secuencia, distancia y forma de introducción y retirada
de los vibradores.
Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa,
sin que se produzcan segregaciones locales ni fugas importantes de lechada por las juntas
de los encofrados. La compactación será más cuidadosa e intensa junto a los paramentos
y rincones del encofrado y en las zonas de fuerte densidad de armaduras, hasta conseguir
que la pasta refluya a la superficie.
Si se emplean vibradores de superficie, se aplicarán moviéndolos lentamente, de modo
que la superficie del hormigón quede totalmente humedecida.
Si se emplean vibradores sujetos a los encofrados, se cuidará especialmente la rigidez
de los encofrados y los dispositivos de anclaje a ellos de los vibradores.
Si se emplean vibradores internos, deberán sumergirse verticalmente en la tongada,
de forma que su punta penetre en la tongada adyacente ya vibrada, y se retirarán de
forma inclinada. La aguja se introducirá y retirará lentamente y a velocidad constante,
recomendándose a este efecto que no se superen 10 cm/s.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 176
La distancia entre puntos de inmersión será la adecuada para dar a toda la superficie
de la masa vibrada un aspecto brillante; como norma general será preferible vibrar en
muchos puntos por poco tiempo a vibrar en pocos puntos prolongadamente.
Cuando se empleen vibradores de inmersión deberá darse la última pasada de forma
que la aguja no toque las armaduras.
Antes de comenzar el hormigonado, se comprobará que existe un número de
vibradores suficiente para que, en caso de que se averíe alguno de ellos, pueda
continuarse el hormigonado hasta la próxima junta prevista.
En el caso del hormigón pretensado la compactación se efectuará siempre mediante
vibrado. Se pondrá el máximo cuidado en que los vibradores no toquen las vainas para
evitar su desplazamiento o su rotura y consiguiente obstrucción. Durante el vertido y
compactado del hormigón alrededor de los anclajes, deberá cuidarse de que la
compactación sea eficaz, para que no se formen huecos ni coqueras y todos los
elementos del anclaje queden bien recubiertos y protegidos.
3.4.5.5 Hormigonado en condiciones especiales.
3.4.5.5.1 Hormigonado en tiempo frío.
Se cumplirán las prescripciones del artículo 72 de la vigente "Instrucción de Hormigón
Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
El hormigonado se suspenderá, como norma general, siempre que se prevea que,
dentro de las 48 horas siguientes, la temperatura ambiente puede descender por debajo
de los 0 °C. A estos efectos, el hecho de que la temperatura registrada a las 9 horas de la
mañana, hora solar, sea inferior a 4 °C, puede interpretarse como motivo suficiente para
prever que el límite prescrito será alcanzado en el citado plazo.
Las temperaturas podrán rebajarse en 3 °C cuando se trate de elementos de gran
masa; o cuando se proteja eficazmente la superficie del hormigón mediante sacos, paja u
otros recubrimientos aislantes del frío, con espesor tal que pueda asegurarse que la
acción de la helada no afectará al hormigón recién ejecutado; y de forma que la
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 177
temperatura de su superficie -1°C, la de la masa dé hormigón no baje de 5 °C, y no se
vierta el hormigón sobre elementos cuya temperatura sea inferior a 0 °C.
Las prescripciones anteriores serán aplicables en el caso en que se emplee cemento
portland. Si se utiliza cemento de horno alto o puzolánico, las temperaturas mencionadas
deberán aumentarse en 5 °C; y, además, la temperatura de la superficie del hormigón no
deberá bajar de 5 °C.
La utilización de aditivos anticongelantes requerirá autorización expresa del Director
de las Obras. Nunca podrán utilizarse productos susceptibles de atacar a las armaduras,
en especial los que contengan iones cloruro.
En los casos en que por absoluta necesidad, y previa autorización del Director de las
Obras, se hormigona en tiempo frío con riesgo de heladas, se adoptarán las medidas
necesarias para que el fraguado de las masas se realice sin dificultad. En el caso de que se
caliente el agua de amasado o los áridos, éstos deberán mezclarse previamente, de
manera que la temperatura de la mezcla no sobrepase 40 °C, añadiéndose con
posterioridad el cemento en la amasadora. El tiempo de amasado deberá prolongarse
hasta conseguir una buena homogeneidad de la masa, sin formación de grumos.
3.4.5.5.2 Hormigonado en tiempo caluroso.
Se cumplirán las prescripciones del artículo 73 de la vigente "Instrucción de Hormigón
Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
Los sistemas propuestos por el Contratista para reducir la temperatura de la masa de
hormigón deberán ser aprobados el Director de las Obras previamente a su utilización.
3.4.5.5.3 Hormigonado en tiempo lluvioso.
Si se prevé la posibilidad de lluvia, el Contratista dispondrá, toldos u otros medios que
protejan al hormigón fresco. Como norma general, el hormigonado se suspenderá en caso
de lluvia, adoptándose las medidas necesarias para impedir la entrada del agua a las
masas de hormigón fresco.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 178
3.4.5.5.4 Juntas.
Las juntas podrán ser de hormigonado, contracción y/o dilatación. Las de dilatación
deberán venir definidas en los Planos del Proyecto. Las de contracción y hormigonado se
fijarán de acuerdo con el plan de obra y las condiciones climatológicas, pero siempre con
antelación al hormigonado.
Se cumplirán las prescripciones del artículo 71 de la vigente "Instrucción de Hormigón
Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
Las juntas creadas por las interrupciones del hormigonado deberán ser
perpendiculares a la dirección de los máximos esfuerzos de compresión, y deberán estar
situadas donde sus efectos sean menos perjudiciales. Si son muy tendidas se vigilará
especialmente la segregación de la masa durante el vibrado de las zonas próximas, y si
resulta necesario, se encofrarán. Si el plano de la junta presenta una mala orientación, se
demolerá la parte de hormigón que sea necesario para dar a la superficie la dirección
apropiada.
Cuando sean de temer los efectos debidos a la retracción, se dejarán las juntas
abiertas durante algún tiempo, para que las masas contiguas puedan deformarse
libremente. La apertura de tales juntas será la necesaria para que, en su día, se puedan
hormigonar correctamente.
Al reanudar el hormigonado, se limpiarán las juntas de toda suciedad, lechada o árido
suelto y se picarán convenientemente. A continuación, y con la suficiente antelación al
hormigonado, se humedecerá la superficie del hormigón endurecido, saturándolo sin
encharcarlo. Seguidamente se reanudará el hormigonado, cuidando especialmente la
compactación en las proximidades de la junta.
En el caso de elementos de hormigón pretensado, no se dejarán más juntas que las
previstas expresamente en los Planos y solamente podrá interrumpirse el hormigonado
cuando por razones imprevistas sea absolutamente necesario. En ese caso, las juntas
deberán hacerse perpendiculares a la resultante del trazado de las armaduras activas. No
podrá reanudarse el hormigonado sin el previo examen de las juntas y autorización del
Director de las Obras, que fijará las disposiciones que estime necesarias sobre el
tratamiento de las mismas.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 179
3.4.5.6 Curado del hormigón.
Durante el fraguado y primer período de endurecimiento, se someterá al hormigón a
un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo que, al efecto, fije el Pliego
de Prescripciones Técnicas Particulares, o en su defecto, el que resulte de aplicar las
indicaciones del artículo 74 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o
normativa que la sustituya.
Durante el fraguado y primer período de endurecimiento, deberá asegurarse el
mantenimiento de la humedad del hormigón, para lo cual deberá curarse mediante
procedimientos que no produzcan ningún tipo de daño en superficie, cuando esta haya de
quedar vista, ni suponga la aportación de sustancias perjudiciales para el hormigón.
Podrán utilizarse como procedimientos de curado, el riego directo con agua (evitando
que se produzca el deslavado del hormigón), la disposición de arpilleras, esterillas de paja
u otros tejidos análogos de alto poder de retención de humedad, láminas de plástico y
productos filmógenos de curado, de forma que la velocidad de evaporación no supere en
ningún caso el medio litro por metro cuadrado y hora (0,50 l/m2/h).
Cuando el hormigonado se efectúe a temperatura superior a 40 °C, deberá curarse el
hormigón por vía húmeda. El proceso de curado deberá prolongarse sin interrupción
durante al menos 10 días.
Las superficies de hormigón cubiertas por encofrados de madera o de metal expuestos
al soleamiento se mantendrán húmedas hasta que puedan ser desmontadas, momento
en el cual se comenzará a curar el hormigón.
En el caso de utilizar el calor como agente de curado para acelerar el endurecimiento,
se vigilará que la temperatura no sobrepase los 75 °C y que la velocidad de calentamiento
y enfriamiento no exceda de 20°C/h. Este ciclo deberá ser ajustado experimentalmente
de acuerdo con el tipo de cemento utilizado.
Si el rigor de la temperatura lo requiere, el Director de las Obras podrá exigir la
colocación de protecciones suplementarias, que proporcionen el debido aislamiento
térmico al hormigón y garanticen un correcto proceso de curado.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 180
3.4.5.7 Reparación de defectos.
Los defectos que hayan podido producirse al hormigonar deberán ser comunicados al
Director de las Obras, junto con el método propuesto para su reparación. Una vez
aprobado éste, se procederá a efectuar la reparación en el menor tiempo posible.
Las zonas reparadas deberán curarse rápidamente. Si es necesario, se protegerán con
lienzos o arpilleras para que el riego no perjudique el acabado superficial de esas zonas.
3.4.5.8 Recepción.
No se procederá a la recepción de la unidad de obra terminada hasta que se satisfaga
el cumplimiento de las tolerancias exigidas, el resultado de los ensayos de control sea
favorable y se haya efectuado, en su caso, la reparación adecuada de los defectos
existentes.
4 TRABAJOS DE DEMOLICIÓN
4.1 Definición
Consiste en el derribo de todas las construcciones o elementos constructivos, tales
como aceras, firmes, edificios, fábricas de hormigón u otros, que sea necesario eliminar
para la adecuada ejecución de la obra.
Su ejecución incluye las operaciones siguientes:
Trabajos de preparación y de protección.
Derribo, fragmentación o desmontaje de construcciones.
Retirada de los materiales
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 181
4.2 Clasificación
Según el procedimiento de ejecución, las demoliciones pueden clasificarse del modo
siguiente:
Demolición con máquina excavadora.
Demolición por fragmentación mecánica.
Demolición con explosivos (en caso de ser necesario).
Demolición por impacto de bola de gran masa.
Desmontaje elemento a elemento.
Demolición mixta.
Demolición por otras técnicas.
4.3 Estudio de la Demolición
Previamente a los trabajos de demolición se elaborará un estudio de demolición, que
deberá ser sometido a la aprobación del Director de las Obras, siendo el Contratista
responsable del contenido de dicho estudio y de su correcta ejecución.
En el estudio de demolición deberán definirse como mínimo:
Métodos de demolición y etapas de su aplicación.
Estabilidad de las construcciones remanentes en cada etapa, así como los
apeos y cimbras necesarios.
Estabilidad y protección de construcciones remanentes que no vayan a ser
demolidas.
Protección de las construcciones e instalaciones del entorno.
Mantenimiento o sustitución provisional de servicios afectados por la
demolición.
Medios de evacuación y definición de zonas de vertido de los productos de la
demolición.
Cronogramas de trabajos.
Pautas de control.
Medidas de seguridad y salud.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 182
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia
medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de proyectos
de construcción.
5 MOVIMIENTO DE TIERRAS
5.1 Terraplenes
5.1.1 Definición
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de las
excavaciones, en zonas de extensión tal que permitan la utilización de maquinaria de
elevado rendimiento.
Su ejecución incluye las operaciones siguientes:
Preparación de la superficie de asiento del terraplén
Extensión de una tongada
Humectación o desecación de una tongada
Compactación de una tongada
Estas tres últimas, reiteradas cuantas veces sea preciso.
5.1.2 Zonas de los rellenos tipo terraplén
En los rellenos tipo terraplén se distinguirán las cuatro zonas siguientes, cuya
geometría se definirá en el Proyecto:
Coronación: Es la parte superior del relleno tipo terraplén, sobre la que se
apoya el firme, con un espesor mínimo de dos tongadas y siempre mayor de
cincuenta centímetros (50 cm).
Núcleo: Es la parte del relleno tipo terraplén comprendida entre el cimiento y la
coronación.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 183
Espaldón: Es la parte exterior del relleno tipo terraplén que, ocasionalmente,
constituirá o formará parte de los taludes del mismo. No se considerarán parte
del espaldón los revestimientos sin misión estructural en el relleno entre los
que se consideran, plantaciones, cubierta de tierra vegetal, encachados,
protecciones anti erosión, etc.
Cimiento: Es la parte inferior del terraplén en contacto con la superficie de
apoyo. Su espesor será como mínimo de un metro (1 m).
5.1.3 Materiales
Los materiales a emplear en terraplenes serán suelos o materiales locales que se
obtendrán de las excavaciones realizadas en la obra, o de los préstamos que se autoricen
por el Director de las Obras.
Los criterios para conseguir un relleno tipo terraplén que tenga las debidas condiciones
irán encaminados a emplear los distintos materiales, según sus características, en las
zonas más apropiadas de la obra, según las normas habituales de buena práctica en las
técnicas de puesta en obra.
En todo caso, se utilizarán materiales que permitan cumplir las condiciones básicas
siguientes:
Puesta en obra en condiciones aceptables.
Estabilidad satisfactoria de la obra.
Deformaciones tolerables a corto y largo plazo, para las condiciones de servicio que se
definan en Proyecto.
Desde el punto de vista de sus características intrínsecas los materiales se clasificarán
en los tipos siguientes:
5.1.3.1 Suelos seleccionados
Se considerarán como tales aquellos que cumplen las siguientes condiciones:
Contenido en materia orgánica inferior al cero con dos por ciento (MO < 0,2%), según
UNE 103204.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 184
Contenido en sales solubles en agua, incluido el yeso, inferior al cero con dos por
ciento (SS < 0,2%), según NLT 114.
Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmáx ≤ 100 mm).
Cernido por el tamiz 0,40 UNE menor o igual que el quince por ciento (# 0,40 ≤ 15%) o
que en caso contrario cumpla todas y cada una de las condiciones siguientes:
o Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2 < 80%).
o Cernido por el tamiz 0,40 UNE, menor del setenta y cinco por ciento (# 0,40
< 75%).
o Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al veinticinco por ciento (# 0,080 <
25%).
o Límite líquido menor de treinta (LL < 30), según UNE 103103.
o Índice de plasticidad menor de diez (IP < 10), según UNE 103103 y UNE
103104.
5.1.3.2 Suelos adecuados
Se considerarán como tales los que no pudiendo ser clasificados como suelos
seleccionados cumplan las condiciones siguientes:
Contenido en materia orgánica inferior al uno por ciento (MO < 1%), según UNE
103204.
Contenido en sales solubles, incluido el yeso, inferior al cero con dos por ciento (SS <
0,2%), según NLT 114.
Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmáx ≤ 100 mm).
Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2 < 80%).
Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al treinta y cinco por ciento (# 0,080 < 35%).
Límite líquido inferior a cuarenta (LL < 40), según UNE 103103.
Si el límite líquido es superior a treinta (LL > 30) el índice de plasticidad será superior a
cuatro (IP > 4), según UNE 103103 y UNE 103104.
Para la formación de terraplenes se exigirá al suelo adecuado en esta obra un CBR
mínimo 10.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 185
5.1.3.3 Suelos tolerables
Se considerarán como tales los que no pudiendo ser clasificados como suelos
seleccionados ni adecuados, cumplen las condiciones siguientes:
Contenido en materia orgánica inferior al dos por ciento (MO < 2%), según UNE
103204.
Contenido en yeso inferior al cinco por ciento (yeso < 5%), según NLT 115.
Contenido en otras sales solubles distintas del yeso inferior al uno por ciento (SS < 1%),
según NLT 114.
Límite líquido inferior a sesenta y cinco (LL < 65), según UNE 103103.
Si el límite líquido es superior a cuarenta (LL > 40) el índice de plasticidad será mayor
del setenta y tres por ciento del valor que resulta de restar veinte al límite líquido (IP >
0,73 (LL-20)).
Asiento en ensayo de colapso inferior al uno por ciento (1%), según NLT 254, para
muestra remoldeada según el ensayo Próctor normal UNE 103500, y presión de ensayo
de 0,2 MPa.
Hinchamiento libre según UNE 103601 inferior al tres por ciento (3%), para muestra
remoldeada según el ensayo Próctor normal UNE 103500.
5.1.3.4 Suelos marginales
Se considerarán como tales los que no pudiendo ser clasificados como suelos
seleccionados, ni adecuados, ni tampoco como suelos tolerables, por el incumplimiento
de alguna de las condiciones indicadas para éstos, cumplan las siguientes condiciones:
Contenido en materia orgánica inferior al cinco por ciento (MO < 5%), según UNE
103204.
Hinchamiento libre según UNE 103601 inferior al 5%, para muestra remoldeada según
el ensayo Próctor normal UNE 103500.
Si el límite líquido es superior a noventa (LL > 90) el índice de plasticidad será inferior al
setenta y tres por ciento del valor que resulta de restar veinte al límite líquido (IP < 0,73
(LL-20)).
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 186
5.1.3.5 Suelos inadecuados
Se considerarán suelos inadecuados:
Los que no se puedan incluir en las categorías anteriores.
Las turbas y otros suelos que contengan materiales perecederos u orgánicos tales
como tocones, ramas, etc.
Los que puedan resultar insalubres para las actividades que sobre los mismos se
desarrollen.
5.2 Terminación y refino de la explanada
5.2.1 Definición
Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir el acabado
geométrico de la explanada.
5.2.2 Refino de taludes
Consiste en las operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico de los
taludes de terraplenes.
5.3 Rellenos localizados
5.3.1 Definición
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de
excavaciones para relleno de zanjas, trasdós de obras de fábrica o cualquier otra zona
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 187
cuyas dimensiones no permitan la utilización de los mismos equipos de maquinaria con
que se lleva a cabo la ejecución de terraplenes.
El relleno podrá ser procedente de la propia excavación de excavación en préstamos
de suelo seleccionado o de material filtrante.
5.3.2 Zonas de rellenos
En los rellenos localizados que formen parte de la infraestructura de una carretera o
las pistas, se distinguirán las mismas zonas que en los terraplenes.
5.3.3 Materiales
Se utilizarán los mismos materiales que en las zonas correspondientes de los
terraplenes.
5.4 Geotextil anticontaminante
5.4.1 Definición
Este artículo comprende la aplicación de geotextiles como elemento separador
interpuesto entre un relleno (terraplén, pedraplén, o escollera) y el terreno, a fin de
evitar la contaminación o la pérdida de finos, permitiendo al mismo tiempo el paso del
agua.
5.4.2 Condiciones generales
Las características del material deberán permitirle cumplir su función resistente (sin
sufrir desgarros durante la puesta en obra del relleno sobre él) así como su función de
filtro. A estos fines, se especifican una serie de valores que se especifican en una norma.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 188
6 PAVIMENTOS
6.1 Zahorra artificial
6.1.1 Definición
Se define como zahorra artificial el material granular formado por áridos
machacados, total o parcialmente, con la proporción mínima que se especifique en cada
caso, cuya granulometría es de tipo continuo, utilizado en capas de firme.
La ejecución de las capas de firme con zahorra incluye las siguientes operaciones:
Preparación y comprobación de la superficie de asiento.
Aportación del material.
Extensión, humectación, si procede, y compactación de cada tongada.
Refino de la superficie de la última tongada.
6.1.2 Características generales
Los materiales para la zahorra artificial procederán de la trituración, total o parcial,
de piedra de cantera o de grava natural.
En pavimentos del Área de Movimiento de Aeronaves, los materiales procederán de
la trituración de piedra de cantera o grava natural. El rechazo por el tamiz 5 UNE deberá
contener un mínimo del cien por ciento (100 %) de elementos triturados que presenten
no menos 2 caras de fractura. No se utilizarán zahorras artificiales en capas de base
Se definirán los siguientes parámetros:
Composición química
Limpieza
Plasticidad
Resistencia a la fragmentación
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 189
Forma
Angulosidad
Composición granulométrica
Capacidad portante
6.2 Suelocemento
6.2.1 Definición
Se define como material tratado con cemento la mezcla homogénea, en las
proporciones adecuadas, de material granular, cemento, agua y, eventualmente
aditivos, realizada en central, que convenientemente compactada se utiliza como capa
estructural en firmes.
Su ejecución incluye las siguientes operaciones:
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
Fabricación de la mezcla en central.
Preparación de la superficie existente.
Transporte y extensión de la mezcla.
Prefisuración (cuando sea necesario).
Compactación y terminación.
Curado y protección superficial.
6.2.2 Cemento
Salvo justificación en contrario, la clase resistente del cemento será la 32,5N (32,5
para cementos especiales). El Director de las obras podrá autorizar en épocas frías el
empleo de un cemento de clase resistente 42,5N (42,5 para cementos especiales). No se
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 190
emplearán cementos de aluminato de calcio, ni mezclas de cemento con adiciones que
no hayan sido realizadas en fábrica.
Si el contenido ponderal de sulfatos solubles (SO3) en los materiales granulares que
se vayan a utilizar, determinado según la UNE 103201, fuera superior al cinco por mil
(0,5%) en masa, deberá emplearse un cemento resistente a los sulfatos y aislar
adecuadamente estas capas del firme de las obras de paso de hormigón.
El principio de fraguado, según la UNE-EN 196-3 no podrá tener lugar antes de las dos
horas (2 h). No obstante, si la extensión se realizase con temperatura ambiente superior
a treinta grados Celsius (30 °C), el principio de fraguado, determinado con dicha norma,
pero realizando los ensayos a una temperatura de cuarenta más menos dos grados
Celsius (40±2°C), no podrá tener lugar antes de una hora (1 h).
6.2.3 Materiales granulares
6.2.3.1 Características generales
El material granular que se vaya a utilizar en el suelocemento será una zahorra,
natural u obtenida por trituración, o un suelo granular.
El material granular estará exento de terrones de arcilla, materia vegetal, marga u
otras materias extrañas que puedan afectar a la durabilidad de la capa.
El material granular del suelocemento no será susceptible de ningún tipo de
meteorización o de alteración física o química apreciable bajo las condiciones más
desfavorables que, presumiblemente, puedan darse en el lugar de empleo. Tampoco
podrán dar origen, con el agua, a disoluciones que puedan causar daños a estructuras o
a otras capas del firme, o contaminar el suelo o corrientes de agua.
El Director de las Obras deberá fijar los ensayos para determinar la inalterabilidad del
material. Si se considera conveniente, para caracterizar los componentes del material
granular o del árido que puedan ser lixiviados y que puedan significar un riesgo
potencial para el medio ambiente o para los elementos de construcción situados en sus
proximidades, se empleará la NLT-326.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 191
6.3 Emulsión bituminosa para riegos
6.3.1 Definición
Las emulsiones bituminosas son las dispersiones de pequeñas partículas de un ligante
hidrocarbonado en una solución de agua y un agente emulsionante de carácter aniónico
o catiónico, lo que determina la denominación de la emulsión.
Cumplirán con las prescripciones del artículo 213 EMULSIONES BITUMINOSAS del
Pliego de Prescripciones Técnicas para obras de Carreteras y Puentes (PG3 en su versión
actualizada).
6.3.2 Condiciones generales
Las emulsiones asfálticas se fabricarán a base de betún asfáltico, agua y
emulsionantes adecuados. Las emulsiones asfálticas deberán presentar un aspecto
homogéneo. Además, y de acuerdo con su tipo y designación, cumplirán las exigencias
que se señalan en el Pliego de Prescripciones Técnicas para obras de Carreteras y
Puentes (PG3).
6.3.3 Fabricación
Para la fabricación de las emulsiones asfálticas se emplearán medios mecánicos, tales
como homogeneizadores, molinos coloidales, etc., que garanticen la adecuada
dispersión del betún en la fase acuosa, en las condiciones especificadas.
6.3.3.1 Transporte y almacenamiento
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 192
6.3.3.1.1 En bidones
Los bidones empleados para el transporte de emulsión bituminosa estarán
constituidos por una virola de una sola pieza; no presentarán desperfectos ni fugas y su
sistema de cierre será hermético.
Se evitará la utilización, para emulsiones bituminosas aniónicas, de bidones que
hubiesen contenido emulsiones bituminosas catiónicas y viceversa, para lo cual los
bidones deberán ir debidamente marcados por el fabricante.
Los bidones con emulsión bituminosa se almacenarán en instalaciones donde queden
adecuadamente protegidos de la humedad, calor excesivo, de la acción de las heladas, y
de la zona de influencia de motores, máquinas, fuegos o llamas.
6.3.3.1.2 En cisternas
Las emulsiones bituminosas se podrán transportar en cisternas ordinarias, sin
aislamiento ni sistema de calefacción, incluso en las empleadas normalmente para el
transporte de otros líquidos, siempre que antes de su carga estén completamente
limpias. Las cisternas dispondrán de un elemento adecuado para la toma de muestras.
La emulsión bituminosa transportada en cisternas se almacenará en uno o varios
tanques, adecuadamente aislados entre sí, que deberán estar provistos de bocas de
ventilación para evitar que trabajen a presión, y que contarán con los aparatos de
medida y seguridad necesarios, situados en puntos de fácil acceso. Asimismo,
dispondrán de un elemento adecuado para la toma de muestras.
Cuando los tanques de almacenamiento no dispongan de medios de carga propios,
las cisternas empleadas para el transporte de emulsión bituminosa estarán dotadas de
medios neumáticos o mecánicos para el trasiego rápido de su contenido a los mismos.
Cuando se empleen bombas de trasiego serán preferibles las de tipo rotativo a las
centrífugas.
Todas las tuberías y bombas utilizadas para el trasvase de la emulsión bituminosa,
desde la cisterna de transporte al tanque de almacenamiento y de éste al equipo de
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 193
empleo, deberán estar dispuestas de modo que se puedan limpiar fácil y perfectamente
después de cada aplicación y/o jornada de trabajo.
El trasiego desde las cisternas de transporte a los tanques de almacenamiento se
realizará siempre por tubería directa.
6.3.4 Recepción e identificación
Cada remesa (bidones o cisternas) de emulsión bituminosa que llegue a obra irá
acompañada de un albarán, una hoja de características con los resultados de los análisis
y ensayos correspondientes a la producción a la que pertenezca la remesa suministrada,
y un certificado de garantía de calidad que exprese el cumplimiento de las
especificaciones exigidas al tipo de emulsión bituminosa suministrado.
El albarán contendrá explícitamente los siguientes datos:
Nombre y dirección de la empresa suministradora.
Fecha de fabricación y de suministro.
Identificación del vehículo que lo transporta.
Cantidad que se suministra.
Denominación comercial, si la hubiese, y tipo de emulsión bituminosa
suministrado, de acuerdo con la denominación especificada en el presente
artículo.
Nombre y dirección del comprador y del destino.
Referencia del pedido.
6.3.5 Control de calidad
Si con el producto se aportara certificado acreditativo del cumplimiento de las
especificaciones obligatorias de este artículo y/o documento acreditativo del
reconocimiento de la marca, sello o distintivo de calidad del producto, según lo indicado
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 194
en el apartado 213.7 del presente artículo, los criterios descritos a continuación para
realizar el control de recepción de las cisternas y bidones, no serán de aplicación
obligatoria, sin perjuicio de las facultades que corresponden al Director de las Obras.
6.3.6 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad
El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias requeridas a los
productos contemplados en el presente artículo, se podrá acreditar por medio del
correspondiente certificado que, cuando dichas especificaciones estén establecidas
exclusivamente por referencia a normas, podrá estar constituido por un certificado de
conformidad a dichas normas.
Si los referidos productos disponen de una marca, sello o distintivo de calidad que
asegure el cumplimiento de las especificaciones obligatorias de este artículo, se
reconocerá como tal cuando dicho distintivo esté homologado por la Dirección General
de Carreteras del Ministerio de Fomento.
El certificado acreditativo de las especificaciones obligatorias de este artículo podrá
ser otorgado por las Administraciones públicas competentes en materia de carreteras,
la Dirección General de Carreteras del Ministerio de Fomento (según ámbito) o los
Organismos españoles -públicos y privados- autorizados para realizar tareas de
certificación y/o ensayos en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos
industriales, conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 195
6.4 Emulsiones bituminosas modificadas con polímeros
6.4.1 Definición
Se definen como emulsiones bituminosas modificadas con polímeros las dispersiones
de pequeñas partículas de un ligante hidrocarbonado y de un polímero en una solución
de agua y un agente emulsionante de carácter aniónico o catiónico, lo que determinará
la denominación de la emulsión.
Cumplirán con las prescripciones del artículo 216 EMULSIONES BITUMINOSAS
MODIFICADAS CON POLÍMEROS del Pliego de Prescripciones Técnicas para obras de
Carreteras y Puentes (PG3 en su versión actualizada.
6.4.2 Condiciones generales
Las emulsiones bituminosas modificadas con polímeros se fabricarán a base de betún
asfáltico modificado con polímeros de los definidos en el artículo 211 del Pliego de
Prescripciones Técnicas para obras de Carreteras y Puentes (PG3) y polímero, agua,
emulsionantes y, en su caso, fluidificantes.
Las emulsiones bituminosas modificadas con polímeros deberán presentar un
aspecto homogéneo y una adecuada dispersión del betún en la fase acuosa.
6.4.3 Transporte y almacenamiento
Las emulsiones bituminosas modificadas con polímeros se podrán transportar en
cisternas ordinarias, sin aislamiento ni sistema de calefacción, incluso en las empleadas
normalmente para el transporte de otros líquidos, siempre que antes de su carga estén
completamente limpias. Las cisternas dispondrán de un elemento adecuado para la
toma de muestras.
La emulsión bituminosa modificada con polímeros se almacenará en uno o varios
tanques adecuadamente aislados entre sí que deberán estar provistos de bocas de
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 196
ventilación para evitar que trabajen a presión y que contarán con los aparatos de
medida y seguridad necesarios, situados en puntos de fácil acceso. Asimismo,
dispondrán de un elemento adecuado para la toma de muestras.
Cuando los tanques de almacenamiento no dispongan de medios de carga propios,
las cisternas empleadas para el transporte de emulsión bituminosa modificada con
polímeros estarán dotadas de medios neumáticos o mecánicos para el trasiego rápido
de su contenido a los mismos. Cuando se empleen bombas de trasiego serán preferibles
las de tipo rotativo a las centrífugas.
Todas las tuberías y bombas utilizadas para el trasvase del betún asfáltico, desde la
cisterna de transporte al tanque de almacenamiento y de éste al equipo de empleo,
deberán estar dispuestas de modo que se puedan limpiar fácil y perfectamente después
de cada aplicación y/o jornada de trabajo.
El trasiego desde las cisternas de transporte a los tanques de almacenamiento se
realizará siempre por tubería directa.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares establecerá las medidas a tomar
para el cumplimiento de la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad
laboral, almacenamiento y transporte.
6.4.4 Recepción e identificación
Cada cisterna de emulsión bituminosa modificada con polímetros que Ilegue a obra
irá acompañada de un albarán, una hoja de características con los resultados de los
análisis y ensayos correspondientes a la producción a la que pertenece la cisterna
suministrada y un certificado de garantía de calidad que exprese el cumplimiento de las
especificaciones exigidas al tipo de emulsión bituminosa modificada con polímetros
suministrado.
6.5 Riegos de Imprimación
6.5.1 Definición
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 197
Se define como riego de imprimación la aplicación de un ligante hidrocarbonado
sobre una capa granular, previa a la colocación sobre ésta de una capa o de un
tratamiento bituminoso.
6.5.2 Materiales
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real
Decreto 1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la
Directiva 89/106/CEE, y en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.
Independientemente de lo anterior, se estará, en todo caso a lo dispuesto en la
legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y
transporte de productos de la construcción.
6.5.3 Árido de cobertura
6.5.3.1 Condiciones generales
El árido de cobertura a emplear, eventualmente, en riegos de imprimación será arena
natural, arena de machaqueo o una mezcla de ambas.
6.5.3.2 Granulometría
La totalidad del árido deberá pasar por el tamiz 4 mm de la UNE-EN 933-2, y no
contener más de un quince por ciento (15%) de partículas inferiores al tamiz 0,063 mm
de la UNE-EN 933-2, según la UNE-EN 933-1.
6.5.3.3 Limpieza
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 198
El árido deberá estar exento de polvo, suciedad, terrones de arcilla, materia vegetal,
marga u otras materias extrañas.
El equivalente de arena del árido, según la UNE-EN 933-8, deberá ser superior a
cuarenta (40).
6.5.3.4 Plasticidad
El material deberá ser "no plástico", según la UNE 103104.
6.5.4 Dotación de los materiales
La dotación del ligante quedará definida por la cantidad que sea capaz de absorber la
capa que se imprima en un período de 24 h. Dicha dotación no será inferior en ningún
caso a quinientos 500 g/m2 de ligante residual.
La dotación del árido de cobertura será la mínima necesaria para la absorción de un
exceso de ligante, o para garantizar la protección de la imprimación bajo la acción de la
eventual circulación durante la obra sobre dicha capa. Dicha dotación, en ningún caso,
será superior a 6 l/ m2, ni inferior a 4 l/m2.
6.6 Riegos de adherencia
6.6.1 Definición
Se define como riego de adherencia la aplicación de una emulsión bituminosa sobre
una capa tratada con ligantes hidrocarbonados o conglomerantes hidráulicos, previa a la
colocación sobre ésta de cualquier tipo de capa bituminosa que no sea un tratamiento
superficial con gravilla, o una lechada bituminosa.
A efectos de aplicación de este artículo, no se considerarán como riego de adherencia
los definidos como riegos de curado.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 199
6.6.2 Materiales
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real
Decreto 1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la
Directiva 89/106/CEE, y en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.
Independientemente de lo anterior, se estará, en todo caso a lo dispuesto en la
legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y
transporte de productos de la construcción.
6.6.3 Dotación de ligante
La dotación de la emulsión bituminosa no será inferior en ningún caso a 200 g/m2 de
ligante residual, ni a 250 g/m2 cuando la capa superior sea una mezcla bituminosa
discontinua en caliente; o una capa de rodadura drenante; o una capa de mezcla
bituminosa en caliente, tipo T-6 o T-5 (D ó S) empleada como rehabilitación superficial de
un pavimento en servicio.
6.6.4 Ensayos
A la recepción en obra de cada partida, y siempre que el sistema de transporte y la
instalación de almacenamiento cuenten con la aprobación de la Dirección de la Obra, se
llevará a cabo una toma de muestras y sobre ellas, se procederá a medir su viscosidad
(NLT 133/72) y a realizar el ensayo de destilación (NLT 134/72).
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 200
6.7 Riegos de curado
6.7.1 Definición
Se define como riego de curado la aplicación de una película continua y uniforme de
emulsión bituminosa sobre una capa tratada con un conglomerante hidráulico, al objeto
de dar impermeabilidad a toda su superficie.
6.7.2 Materiales
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real
Decreto 1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la
Directiva 89/106/CEE, y en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.
Independientemente de lo anterior, se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la
legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y
transporte de productos de la construcción.
6.7.2.1 Árido de cobertura.
6.7.2.1.1 Condiciones generales
El árido de cobertura a emplear, eventualmente, en riegos de curado será arena
natural, arena de machaqueo o una mezcla de ambas.
6.7.2.1.2 Plasticidad
El material deberá ser "no plástico", según la UNE 103104.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 201
6.7.2.2 Dotación de los materiales
La dotación de emulsión bituminosa a utilizar quedará definida por la cantidad que
garantice la formación de una película continua, uniforme e impermeable de ligante
hidrocarbonado. Dicha dotación no será inferior en ningún caso a 300 g/m2 de ligante
residual.
La dotación del árido de cobertura será la mínima necesaria para garantizar la
protección del riego de curado bajo la acción de la eventual circulación durante la obra
sobre dicha capa. Dicha dotación, en ningún caso, será superior a 6 l/m2, ni inferior a 4
l/m2.
6.8 Betunes asfálticos
6.8.1 Definición
Se definen como betunes asfálticos los ligantes hidrocarbonados sólidos o viscosos,
preparados a partir de hidrocarburos naturales por destilación, oxidación o "cracking",
que contienen una baja proporción de productos volátiles, poseen propiedades
aglomerantes características y son esencialmente solubles en sulfuro de carbono.
6.8.2 Condiciones generales
Los betunes asfálticos deberán presentar un aspecto homogéneo y estar
prácticamente exentos de agua, de modo que no formen espuma cuando se calienten a la
temperatura de empleo.
A efectos de aplicación de este artículo, la denominación del tipo de betún asfáltico se
compondrá de la letra B seguida de dos números (indicadores del valor mínimo y máximo
admisible de su penetración, según la NLT-124) separados por una barra inclinada a la
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 202
derecha (/), especificándose para su aplicación en carreteras los tipos indicados en la
tabla 211.1. del PG-3
De acuerdo con su denominación, las características de los betunes asfálticos deberán
cumplir las especificaciones de la tabla 211.1
Lo dispuesto en este articulo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real
Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995) por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la
Directiva 89/106/CEE, y, en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.
6.8.3 Transporte y almacenamiento
El betún asfáltico será transportado en cisternas calorífugas y provistas de
termómetros situados en puntos bien visibles. Las cisternas deberán estar preparadas
para poder calentar el betún asfáltico cuando, por cualquier anomalía, la temperatura de
éste baje excesivamente para impedir su trasiego. Asimismo, dispondrán de un elemento
adecuado para la toma de muestras.
El betún asfáltico se almacenará en uno o varios tanques, adecuadamente aislados
entre sí, que deberán estar provistos de bocas de ventilación para evitar que trabajen a
presión y que contarán con los aparatos de medida y seguridad necesarios, situados en
puntos de fácil acceso.
Los tanques deberán ser calorífugos y estar provistos de termómetros situados en
puntos bien visibles y dotados de su propio sistema de calefacción, capaz de evitar que,
por cualquier anomalía, la temperatura del producto se desvíe de la fijada para el
almacenamiento en más 10 ºC. Asimismo, dispondrán de una válvula adecuada para la
toma de muestras.
Cuando los tanques de almacenamiento no dispongan de medios de carga propios, las
cisternas empleadas para el transporte de betún asfáltico estarán dotadas de medios
neumáticos o mecánicos para el trasiego rápido de su contenido a los mismos. Cuando se
empleen bombas de trasiego serán preferibles las de tipo rotativo a las centrífugas.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 203
Todas las tuberías y bombas utilizadas para el trasiego del betún asfáltico, desde la
cisterna de transporte al tanque de almacenamiento y de éste al equipo de empleo,
deberán estar calefactadas, aisladas térmicamente y dispuestas de modo que se puedan
limpiar fácil y perfectamente después de cada aplicación y/o jornada de trabajo.
El trasiego desde las cisternas de transporte a los tanques de almacenamiento se
realizará siempre por tubería directa.
6.8.4 Recepción e identificación
Cada cisterna de betún asfáltico que llegue a obra irá acompañada de un albarán, una
hoja de características con los resultados de los análisis y ensayos correspondientes a la
producción a la que pertenezca la cisterna suministrada y un certificado de garantía de
calidad que exprese el cumplimiento de las especificaciones exigidas al tipo de betún
asfáltico suministrado.
Si el fabricante tuviera para este producto certificado acreditativo del cumplimiento de
las especificaciones obligatorias de este artículo y/o documento acreditativo de la
homologación de la marca, sello o distintivo de calidad, y lo hiciera constar en el albarán,
no precisará acompañar el certificado de garantía de calidad.
6.9 Mezcla bituminosa en caliente
6.9.1 Definición
Se define como mezcla bituminosa en caliente la combinación de un ligante
hidrocarbonado, áridos (incluido el polvo mineral) y, eventualmente, aditivos, de manera
que todas las partículas del árido queden recubiertas por una película homogénea de
ligante. Su proceso de fabricación implica calentar el ligante y los áridos (excepto,
eventualmente, el polvo mineral de aportación) y su puesta en obra debe realizarse a una
temperatura muy superior a la ambiente.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 204
A efectos de aplicación de este artículo, se define como mezcla bituminosa en caliente
de alto módulo para su empleo en capa intermedia o de base bituminosa en espesor
entre 6 y 12 cm, aquella que, además de todo lo anterior, el valor de su módulo dinámico
a 20 ºC, según la NLT-349, sea superior a 11.000 MPa.
La ejecución de cualquier tipo de mezcla bituminosa en caliente inncluye las siguientes
operaciones:
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
Fabricación de la mezcla de acuerdo con la fórmula de trabajo.
Transporte de la mezcla al lugar de empleo.
Preparación de la superficie que va a recibir la mezcla.
Extensión y compactación de la mezcla.
6.9.2 Materiales
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real
Decreto 1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la
Directiva 89/106/CEE, y en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.
6.9.2.1 Ligante bituminoso
Salvo justificación en contrario, el ligante bituminoso a emplear será un betún asfáltico
tipo B-60/70 para capa base e intermedia, y un betún modificado con polímeros tipo
BM3c para la capa de rodadura y rehabilitaciones superficiales.
Para mezclas bituminosas drenantes, se empleará l tipo BM-3a.
6.9.2.2 Árido
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 205
Los áridos a emplear en las mezclas bituminosas en caliente podrán ser naturales o
artificiales siempre que cumplan las especificaciones .
En cumplimiento del Acuerdo de Consejo de Ministros de 1 de junio de 2001 por el que
se aprueba el Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición 2001-2006, podrán
emplearse como áridos, el material procedente del reciclado de mezclas bituminosas en
caliente en proporciones inferiores al 10% de la masa total de mezcla.
Los áridos se producirán o suministrarán en fracciones granulométricas diferenciadas,
que se acopiarán y manejarán por separado hasta su introducción en las tolvas en frío.
Los áridos no serán susceptibles de ningún tipo de meteorización o alteración físico-
química apreciable bajo las condiciones más desfavorables que, presumiblemente,
puedan darse en la zona de empleo. Tampoco podrán dar origen, con el agua, a
disoluciones que puedan causar daños a estructuras u otras capas del firme, o contaminar
corrientes de agua.
En pavimentos del área de movimiento de aeronaves no se emplearán áridos
procedentes del reciclado de mezclas bituminosas.
Para otros tipos de pavimentos se aplicará lo dispuesto en el apartado 542.2.2.1 del
PG-3.
6.9.2.3 Árido grueso
6.9.2.3.1 Definición
Se define como árido grueso a la parte del árido total retenida en el tamiz 2 mm de la
UNE-EN 933-2.
6.9.2.3.2 Angulosidad del árido grueso (Partículas trituradas)
El árido grueso a emplear en mezclas bituminosas procederá de machaqueo y
trituración de la roca procedente piedra de cantera. La proporción de partículas trituradas
del árido grueso, según la UNE-EN 933-5, deberá ser del 100 % (porcentaje en masa).
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 206
6.9.2.4 Árido fino
6.9.2.4.1 Definición
Se define como árido fino a la parte del árido total cernida por el tamiz 2 mm y
retenida por el tamiz 0,063 mm de la UNE-EN 933-2.
6.9.2.4.2 Procedencia
El árido fino deberá proceder de la trituración de piedra de cantera o grava natural en
su totalidad, o en parte de yacimientos naturales.
La proporción de árido fino no triturado a emplear en la mezcla será del 0% (% en
masa del total de áridos, incluido el polvo mineral).
6.9.2.5 Polvo mineral (filler)
6.9.2.5.1 Definición del polvo mineral
Se define como polvo mineral a la parte del árido total cernida por el tamiz 0,063 mm
de la UNE-EN 933-2.
6.9.2.5.2 Procedencia del polvo mineral
El polvo mineral podrá proceder de los áridos, separándose de ellos por medio de los
ciclones de la central de fabricación, o aportarse a la mezcla por separado de aquellos
como un producto comercial o especialmente preparado.
La proporción del polvo mineral de aportación a emplear en la mezcla será del 100%
(% en masa del polvo mineral, excluido el inevitablemente adherido a los áridos). En
pavimentos (Área de maniobra) el polvo mineral de aportación será cemento.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 207
El polvo mineral que quede inevitablemente adherido a los áridos tras su paso por el
secador en ningún caso podrá rebasar el dos por ciento (2%) de la masa de la mezcla. Sólo
si se asegurase que el polvo mineral procedente de los áridos cumple las condiciones
exigidas al de aportación, podrá el Director de las Obras rebajar la proporción mínima de
éste.
6.9.2.5.3 Finura y actividad del polvo mineral
La densidad aparente del polvo mineral, según la NLT-176, deberá estar comprendida
entre 0,5 y 0,8 g/cm3.
6.10 Pavimento hidráulico de hormigón en masa
6.10.1 Definición
Se define como pavimento de hormigón vibrado el constituido por un conjunto de
losas de hormigón en masa separadas por juntas transversales y longitudinales, que se
pone en obra con una consistencia tal del hormigón, que requiere el empleo de
vibradores internos para su compactación y su extensión y acabado superficial con
maquinaria específica.
El hormigón hidráulico empleado en la ejecución de las losas del pavimento tendrá las
características siguientes:
Árido procedente de machaqueo
Tamaño máximo de árido 40 mm
Resistencia característica mínima a flexotracción UNE 83-305 a los 28 días: 4,5
MPa.
6.10.2 Materiales
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 208
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real
Decreto 1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la
Directiva 89/106/CEE, y en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de
reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9.
Independientemente de lo anterior, se estará en todo caso, además a lo dispuesto en
la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y
transporte de productos de la construcción.
Materiales que se utilizan en su fabricación:
Cemento
Agua
Áridos
Aditivos
6.10.3 Pasadores y barras de unión
Los pasadores estarán constituidos por barras lisas de acero que cumplirán lo
establecido en la UNE- 36541. El acero será del tipo S-275-JR, definido en la UNE-EN
10025.
Los pasadores estarán recubiertos en toda su longitud con un producto que evite su
adherencia al hormigón. Su superficie será lisa y no presentará irregularidades ni rebabas,
para lo que sus extremos se cortarán con sierra y no con cizalla. En las juntas de
dilatación, uno de sus extremos se protegerá con una caperuza de longitud comprendida
entre 50 y 100 mm, rellena de un material compresible que permita un desplazamiento
horizontal igual o superior al del material de relleno de la propia junta.
Las barras de unión serán corrugadas, de 12 mm de diámetro y 80 cm de longitud, y
deberán cumplir las exigencias en del apartado 31.2 de la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya, así como en la UNE 36 068 y
UNE 36 065.
Escuela Técnica Superior de Ingenieros Universidad de Sevilla
Página 209
6.10.4 Encofrados
Los encofrados a utilizar en la construcción del pavimento serán metálicos y con la
forma apropiada para producir el conformado del machihembrado de las losas. Deberán
abarcar el espesor total del hormigón y poseer una resistencia tal que, después de ser
instalados, soporten la presión del hormigón y las cargas resultantes de las operaciones
de extendido, vibrado y acabado sin romperse, hundirse o deformarse.
6.10.5 Membranas para separación de la base o para curado del pavimento
Las membranas para la separación de la base o para curado del pavimento deberán
cumplir las exigencias de la ASTM C 171
6.10.6 Productos filmógenos de curado
Deberá cumplir las prescripciones del artículo “Productos filmógenos de curado” de
este documento.
6.10.7 Materiales para juntas
Materiales de relleno en juntas de dilatación
Materiales para el sellado de juntas
Cordón o burlete para fondo de juntas