aprendiendo palabras antiguas

download aprendiendo palabras antiguas

of 8

Transcript of aprendiendo palabras antiguas

  • Vol. # 770808S Agosto 2008

    Puentes para la PazSu conexin con Israelcon Oficinas Regionales en:

    Bridges for Peace(Puentes para la Paz)

    Los Estudios de Israel

    1

    Aprendiendo de Palabras Antiguasn Sede Internacional Centro de Recursos Hispanos:P.O. Box 1093, Jerusalem, Israel

    Tel: (972) 2-624-5004 [email protected]

    n Australia P.O. Box 1785, Buderim, Queensland 4556Tel: (61) 7-5453-7988 [email protected]

    n Canad P.O. Box 21001, RPO Charleswood Winnipeg MB R3R 3R2Tel: (1) 204-489-3697, [email protected]

    n Japn Taihei Sakura Bldg. 5F 4-13-2 Taihei, Sumida-Ku, Tokyo 130 0012Tel: (81) 3-5637-5333, [email protected]

    n Nueva Zelanda P.O. Box 10142, Te Mai, WhangareiTel: (64) 9-434-6527, [email protected]

    n Sudfrica P.O. Box 1848, Durbanville 7551 Tel/FAX: (27) 21-975-1941|[email protected]

    n Reino Unido 63 Castle Street, Maesteg, Bridgend, Wales CF34 9YL, Tel/Fax: (44) [email protected]

    n Estados Unidos PO Box 410037 Melbourne, FL 32941-0037 Tel: (1) 800-566-1998Product orders: (1) 888-669-8800 [email protected]

    www.bridgesforpeace.comwww.puentesparalapaz.org

  • Aprendiendo de Palabras Antiguas

    Los Estudios de Israel Agosto 2008

    RRecientemente, estuve leyendo el verso de Juan 1:1, En el principio ya era la Palabra (versin Sagradas Escrituras), lo cual, claro est, es una referencia directa a Yesha (Jess). Pero sent gran curiosidad por el estilo y la forma de la frase en el principio. Actualmente, tenemos muchas maneras de comunicarnos, como por el telfono, Internet, e-mail, fax, men-sajes en texto, radio, televisin, Skype y otros sistemas semejantes de comunicacin. Algunos vivamos durante los das del cdigo Morse y el telegrama. Los indios en las Amricas una vez se comunicaban por seales de humo. A travs de la historia, el ser humano ha encontrado maneras muy brillantes de comunicacin. Entre los ms creativos estaban los antiguos he-breos. Ellos realmente existieron en el principio, y disearon una manera inteligente y visual para comunicar sus palabras.

    El lenguaje ms temprano fue simple y visual. El sistema se asemeja al programa Apren-diendo Ingls como Segundo Idioma. Yo ayudaba a producir ese curso para televisin. El maestro levantaba un fsforo prendido y deca: This is a match! Say: This is a match. El maes-tro sostena el fsforo para que el alumno tuviera un objeto visual de la palabra.

    Hace miles de aos, el antiguo idioma hebreo dependa de ese mismo principio visual. Los primeros escritores se referan al antiguo hebreo como el idioma de Canan. Otros lo llama-ban el lenguaje de los judos. La Enciclopedia Juda (JewishEncyclopedia.com) dice que tam-bin se llamaba la lengua sagrada, para distinguirla del arameo y otros idiomas profanos hablados por los judos en tiempos posteriores. Esa designacin parece ser una referencia al lishon bet kudsh, o el idioma del santuario.

    Inscripcin de Siloam en paleo-hebreo

    descubierto en el Tnel de Ezequas.

    Primeras cuatro letras del Abecedario Hebreo

    2

  • Aprendiendo de Palabras Antiguas

    Diferencias entre el Griego y HebreoLos idiomas procedieran de varios grupos, pero la Enciclopedia Juda (JewishEncyclopedia.

    com) establece que durante la Edad Media, la opinin ms comn era que el hebreo constituye el idioma ms primitivo del ser humano. El trabajo de Jeff A. Benner me estimul a iniciar este estudio a continuacin. Benner escribe:

    La definicin de una palabra se relaciona directamente con la cultura donde sea utilizada. Una palabra pudiera tener varios significados, dependiendo de la cultura donde se use. Para poder interpretar una palabra hebrea en su debido contexto como idioma hebreo antiguo, uno debe primero conocer el antiguo pensamiento hebreo.

    El pensamiento griego percibe el mundo a travs de la mente (pensamiento abstracto), pero el antiguo pensamiento hebreo percibe el mundo por los sentidos (pensamiento concreto).

    El pensamiento concreto es expresin de conceptos e ideas que se puedan ver, tocar, oler, saborear o escuchar. Los cinco sentidos se usan cuando se habla, se escucha, se escribe o se lee el idioma hebreo. Salmo 1:3 es ejemplo de ello: Ser como rbol firmemente plantado junto a corrientes de agua, que da su fruto a su tiempo, y su hoja no se marchita En ese pasaje, el autor expresa sus pensamientos en trminos concretos, como rbol, corrientes de agua, fruto y hoja.

    El pensamiento abstracto es la expresin de conceptos e ideas en maneras que no se puedan ver, tocar, oler, saborear ni escuchar. Ejemplos de pensamiento abstracto pueden hallarse en el Salmo 103:8. Compasivo y clemente es el SEOR, lento para la ira y grande en misericordia. Las palabras compasin, clemencia, ira y misericordia son todas palabras abstractas dentro de un pasaje de pensamiento hebreo concreto. De hecho, esas palabras en el texto hebreo tienen un ori-gen concreto que ilustra mejor dichas ideas abstractas. Pero si traducimos esas palabras literalmente, pierden sentido en nuestro idioma ms moderno.

    Benner tambin ofrece esta excelente ilustracin: El pensamiento griego describe objetos con relacin a su apariencia. El pensamiento hebreo describe objetos con relacin a su funcin. Una descripcin griega de un lpiz comn podra ser: Es amarillo y de como ocho pulgadas [20 centmetros] de largo. Una descripcin hebrea del l-piz estara ms relacionada a su funcin, como: Puedo escribir palabras con l. Fjese que la descripcin hebrea contiene el verbo escribir, mientras que la descripcin griega usa los adjetivos amarillo y largo.

    Como ejemplo bblico, la palabra hebrea concreta de af se traduce como enojo. En el hebreo, tambin significa nariz. Enojo es abstracto, mientras que nariz es algo fsico y visible. Para los antiguos habitantes en tiendas, el enojo se representaba con las fosas nasales abiertas, una comn reaccin visible cuando la persona est enojada. Con esa diferencia en mente, exploremos algunas palabras y su an-tigua definicin hebrea, segn encontramos en las publica-ciones del Centro de Investigacin del Hebreo Antiguo.

    Explorando el Significado de Palabras

    AlabanzaPor aos, algunos han debatido si es necesario levantar

    las manos para alabar. Aparentemente, ese conflicto no exis-ta entre los antiguos hebreos. La palabra halel (), tradu-cida como alabanza, era el dibujo de una figura humana

    La palabra halel, traducida como

    alabanza, era una figura humana con manos levantadas en alto.

    3

  • Los Estudios de Israel Agosto 2008

    con manos levantadas en alto. Aparentemente, para los antiguos adoradores, la alabanza requera un total com-promiso, y no era accin meramente casual. La alabanza para ellos significaba accin, participacin y expresin.

    VidaPersonas modernas han traducido la palabra jai como

    vida, pero esa es una idea abstracta. Los antiguos he-breos tenan un concepto muy prctico para la vida. Job 38:39 sirve de ejemplo: Puedes cazar la presa para la leona, o saciar el apetito de los leoncillos...? Aqu, la pa-labra jai es traducida como apetito. Otras traducciones usan la palabra hambre. Hoy da, tenemos estableci-mientos de comida rpida en casi cualquier esquina, adems de entregas al hogar y enormes supermercados. El concepto de hambre no tiene las mismas connotacio-nes que tena en tiempos antiguos. Un estmago satisfe-cho representaba la vida. Un estmago vaco significaba la muerte.

    CrearLa frase hebrea lev tajor bar li se encuentra en el Salmo 51:10, que lee en espaol: Crea

    en m, oh Dios, un corazn limpio... Qu tena en mente el Rey David cuando hizo esa peticin tan profunda?

    Para expresar crear, David us la palabra hebrea bar, que es la misma para describir la creacin del universo (Gnesis 1:1). Dios cre el universo de la nada, un milagro impresionante. Cuando David pidi que Dios creara en l un corazn limpio, pudo haber usado la palabra yatzar (). Con esa palabra, hubiera pedido que Dios usara algo ya existente, en lugar de la nada. Pero David fue explcito cuando us la palabra bar! No tena ilusiones de s mismo. David claramente saba que no posea nada de valor para el Seor. Pablo lo explic as: De modo que si alguno est en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aqu, son hechas nuevas (2 Cor. 5:17).

    Podemos encontrar un significado ms obvio de la palabra bar en 1 Samuel 2:29: Por qu pisoteis mi sacrificio y mi ofrenda que he ordenado en mi morada, y honras a tus hijos ms que a m, engordndoos con lo mejor de cada ofrenda de mi pueblo Israel? La palabra he-brea para engordndoos es la misma bar de crear en Gnesis 1:1. Por lo tanto, tambin podra significar engordar o llenar.

    De esa manera, podramos leer Gnesis 1:1 como: En el principio llen Dios los cielos y la tierra. Cun espectacularmente llen Dios los cielos! Debemos siempre asombrarnos ante los nuevos descubrimientos del espacio. Descubren nuevos universos, y continuamente nacen nuevas estrellas. Su obra sobrepasa cualquier descripcin y definicin. Cuando David or, bar en m un corazn limpio, estaba pidiendo al Creador que engordara su corazn con santidad, justicia y humildad. Llena mi corazn de esas cosas divinas!

    CreerQu entendemos por la palabra creer? Cuando creemos, sentimos certeza sobre algo o

    alguien. Cuando creemos en Dios, sabemos que har lo que ha prometido hacer. Segn ese cuadro, no somos simples observadores, porque toda la accin depende de Dios. Pero qu significa la palabra amn (), traducida como creer?

    En Isaas 22:23 dice: Lo clavar como clavija en lugar seguro, y ser un trono de gloria para la casa de su padre. En ese verso, una forma de la palabra amn se traduce al espaol como seguro o firme. El lugar seguro es un lugar de apoyo. Cuando creemos en Dios, nos

    Puedes cazar la

    presa para la leona,

    o saciar el

    apetito de los

    leoncillos...? Job 38:39

    4

  • Aprendiendo de Palabras Antiguas

    comprometemos a apoyarlo, en el sentido de defenderlo o de serle fiel. Qu hemos hecho hoy para demostrar nuestro apoyo al Seor? Creer no es meramente una cosa abstracta y pasiva. Nuestra accin de apoyar los caminos de Dios siempre debi ser parte de nuestro sistema de fe.

    Otra palabra que proviene de la misma raz (alef, mem, nun) es emun (), que frecuen-temente es traducida como fe, pero tambin puede ser traducida como fidelidad, verdad o firmeza. La fe es algo abstracto; pero emun representa algo visible, firme y tangible. Para un pensador hebreo, el tener fe en Dios o creer en l no es simplemente reconocer o creer que existe, o incluso saber que actuar. Una persona con emun se posicionar firmemente para hacer la voluntad de Dios. Quizs esa comprensin ayud para que los primeros cristianos de-mostraran tanto valor y firmeza. Considere cmo defendieron el Evangelio, pese a la formidable y fuerte oposicin. Fueron testigos de poderosos milagros en respuesta a su inconmovible fe. Central en esa definicin de fe est la accin. No hay lugar para una fe escondida. Santiago 1:22 describe perfectamente esa antigua comprensin hebrea: Sed hacedores de la palabra y no solamente oidores...

    Existen otras palabras que aclaran el concepto de creer. Veamos algunas de ellas.

    El CaminoQu quiso decir Yesha cuando declar, Yo Soy el camino..., en Juan 14:6? No tengo

    duda alguna de que Su pblico comprendi lo que quera expresar. El camino era esencial para la sobrevivencia en esos tiempos. Los antiguos vivan en comunidades sin carreteras, semforos o seales de trnsito. No haban guas sentados sobre la joroba de un camello para sealar por dnde virar e informar cunto tiempo faltaba para la prxima esquina. La gente tena que mantener control de su rumbo de modo que pudieran encontrar pastos verdes y agua. Si uno se sala del camino, podra encontrar la muerte. Hay dos palabras hebreas para representar camino: tzadik () (Strongs #6662) y rash () (Strongs #7563).

    Benner explica: La palabra tzadik literalmente significa mantener el rumbo, permanecer en el camino, mientras que rash significa el haber perdido el camino. Frecuentemente, tzadik se traduce

    En el principio creo Dios los cielos y la tierra. Gnesis 1:1

    5

  • Los Estudios de Israel Agosto 2008

    como justo, y rash como malvado, pero esas palabras en espaol no expresan el sentido original tras esas palabras hebreas. La persona tzadik se mantiene en el camino, segn las instrucciones de Dios; pero el que es rash est perdido y en peligro de perder su vida. Proverbios 10:11 declara: Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca de los impos encubre violencia. Una vez que la perso-na se percata de estar perdido (rash), su meta es dar la vuelta y regresar al camino correcto.

    Cuando Yesha dijo, Yo Soy el camino, exhortaba a las personas perdidas para que le aceptaran con la intencin de encontrar satisfaccin plena, pastos verdes y tiempos de refrige-rio en sus vidas.

    El Salmo 119:105 dice: Lmpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino. El pueblo judo siempre ha sabido que fueron escogidos para ser luz a las naciones. Igualmente, los cristianos creemos: Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad situada sobre un monte no se puede ocultar; ni se enciende una lmpara y se pone debajo de un almud, sino sobre el candele-ro, y alumbra a todos los que estn en la casa. As brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que est en los cielos (Mat. 5:14-16). Tanto para los judos como para los cristianos, las buenas obras son una prioridad. Los cristianos sabemos que las buenas obras no nos podrn salvar, pero tambin est claro que los cristianos que no produzcan fruto de buenas obras no son verdaderos creyentes.

    Yesha tambin dijo: Cuidaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces. Por sus frutos los conoceris. Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos? As, todo rbol bueno da frutos buenos; pero el rbol malo da frutos malos. Un rbol bueno no puede producir frutos malos, ni un rbol malo producir frutos buenos. Todo rbol que no da buen fruto, es cortado y echado al fuego. As que, por sus frutos los conoceris. No todo el que me dice: Seor, Seor, entrar en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que est en los cielos. Muchos me dirn en aquel da: Seor, Seor, no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? Y entonces les declarar: Jams os conoc; apartaos de mi, los que practicis la iniquidad. (Mat. 7:15-23).

    Los primeros cristianos se identificaban como los del Camino. En Hechos 9:2 leemos que Saulo pidi cartas para las sinagogas de Damasco, para que si encontraba algunos que pertene-cieran al Camino, tanto hombres como mujeres, los pudiera llevar atados a Jerusaln. Fjese que Saulo estaba tan enojado con el terco testimonio de esas personas del Camino, que tena inten-cin de arrestarlos y encarcelarlos. Ciertamente, eran conocidos por sus acciones. Tambin sabe-mos que Saulo/Pablo experiment un sorprendente encuentro personal con Dios, conducindolo efectivamente hacia el Camino correcto. Y comenz a hablar con denuedo en la sinagoga. Pero cuando Priscila y Aquila lo oyeron, lo llevaron aparte y le explicaron con mayor exactitud el camino de Dios (Hech. 18:26). La comparacin es clara. Ese Camino no era algo totalmente extrao. Yesha haba dicho que l era el verdadero Camino que las personas tanto anhelaban.

    RegresarCmo hace el que est rash (perdido) para corregir la situacin? Anteriormente, cuando

    los antiguos se perdan en lugares desiertos, tenan que regresar por donde haban venido para re-encontrar el camino, o podan perecer. Era muy probable que alguien perdido en lugares

    Courtesy of the Israel Antiquties Authority

    Este impresionante rollo es una coleccin de salmos e himnos, uno de los textos

    ms largos encontrados en Qumran. La letra del rollo es

    de fina calidad, con letras cuidadosamente dibujadas en estilo judo manual para libro del perodo herodiano. El Tetragrmaton (las cuatro

    letras del Nombre Divino), sin embargo, est escrito

    en letra paleo-hebrea.

    Lmpara es a mis pies

    Tu palabra, y luz para mi

    camino. Salmo 119:105

    6

  • desrticos mora de sed. Yesha dijo: El que cree en m, como ha dicho la Escritura, de lo ms profundo de su ser brotarn ros de agua viva (Juan 7:38). Esa es una promesa muy apropiada para quienes conocan las historias horrorosas de los que se perdan en el desierto.

    El verbo hebreo de shuv () (Strongs #7725) lo resume todo. Implica arrepentimiento, y en el pensamiento hebreo, eso significa regresar al camino correcto. Ese significado est cla-ro en Deuteronomio 30:8 (Versin Sagradas Escrituras), donde dice: Y t volvers, y oirs la voz del Seor, y pondrs por obra todos sus mandamientos, que yo te mando hoy. Algunas traduc-ciones dicen volvers a escuchar la voz del Seor, pero la mejor traduccin es volvers, que implica regresar. Desde una perspectiva hebraica, dice: Regresars al camino y escuchars la voz del Seor, y seguirs todas Sus direcciones que te he sealado hoy. Note la conexin en el verso entre creer y hacer. Esa no es una confesin de una sola ocasin. Es una accin de toda la vida, de ser luz a las naciones. Ese concepto nos conduce a nuestra prxima palabra.

    PerdonarCuando creemos y nos arrepentimos, Dios nos perdona. En Gnesis 21:18, leemos las pa-

    labras que Dios habl a la desesperada Hagar: Levntate, alza al muchacho [Ismael] y sostenlo con tu mano; porque yo har de l una gran nacin. Qu tienen que ver esas palabras con el perdn? Segn el Centro de Investigacin del Antiguo Hebreo, la palabra hebrea de alzar es nas () (Strongs #5375) y significa tomar algo y levantarlo, tanto mover algo o remover algo. El Centro Espacial Kennedy tambin se llama NASA, desde donde se levantan o des-pegan los cohetes. Cun apropiado!

    Frecuentemente, la palabra nas se traduce como perdonar, como en el Salmo 25:18, Mira mi afliccin y mis trabajos, y perdona todos mis pecados. Desde la perspectiva hebraica, el perdn de los pecados significa el que sean levantados o removidos. El Salmo 85:2 dice: Per-donaste la iniquidad de tu pueblo, cubriste todo su pecado. Aunque Miqueas no usa nas, com-prenda bien esos trminos. Volver a compadecerse de nosotros, hollar nuestras iniquidades. S, arrojars a las profundidades del mar todos nuestros pecados (Miq. 7:19).

    Considere el siguiente da de gran libertad!: En aquellos das y en aquel tiempo--declara el SEOR--se buscar la iniquidad de Israel, pero no habr ninguna, y los pecados de Jud, pero no se hallarn; porque perdonar a los que yo haya dejado como remanente (Jer. 50:20). Isaas lo describi maravillosamente: ...eres t quien ha guardado mi alma del abismo de la nada, porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados (Is. 38:17b).

    En el principio ya era la Palabra Esa Palabra inicialla Bibliaes el fundamento de nuestra fe, incluso en nuestros das. Procura usted una seal? Necesita alguna direccin? Estudie las palabras de las Escrituras. Hemos visto cun ricas pueden ser esas palabras cuando

    Aprendiendo de Palabras Antiguas

    El Centro Espacial Kennedy tambin se llama NASA, que significa

    despegar.

    7

  • uchos pastores, maestros bblicos y personas laicas han escrito preguntando si pueden utilizar estas notas para sus mensajes y clases. La respuesta es un enftico, s! Por tal razn enviamos estos Estu-dios de Israel. Es mi esperanza que la informacin contenida en ellos pueda ser dise-minada vez tras vez, ya sea oralmente o por medio de copias fotostticas. Porque de Sion saldr la ley, y de Jerusaln la palabra de Jehov. (Is. 2:3)

    LmedImagen: Cayado pastoralSignifica: Ensear, Enyugar, Atar, En direccin aMemImagen: AguaSignifica: Caos,Poder,SangreNunImagen: VstagoSignifica: Continuar,HeredarSamejImagen: EspinaSignifica: Tomar,Odiar,ProtegerAyinImagen: OjoSignifica: Vigilar,Conocer,SombraPeiImagen: BocaSignifica: Soplar,Desparramar,OrillaTsadeImagen: Hombresobrecostado(camino?)Significa: Esperar,Perseguir,Capturar,CazarKufImagen: Sol en horizonteSignifica: Condensar,Crculo,TiempoReshImagen: Cabeza humanaSignifica: Primer,Superior,PrincipioShin, SinImagen: DosdientesfrontalesSignifica: Afilado,Presionar,Comer,DosTavImagen: PaloscruzadosSignifica: Marca,Seal,Monumento

    8

    M

    procuramos sus orgenes. Posiblemente usted no cuente con las herramientas para hacer ese estudio, pero es bueno saber que podemos obtener gran riqueza de ellas. Ya sea que simplemente leamos una traduccin al espaol, o hagamos un profundo estudio del hebreo o griego, todos podemos entonar con el salmista cuando dijo: En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEOR; l es escudo a todos los que a l se acogen (Sal. 18:30).

    By Ron RossAnfitrin Radio Mosaico Israel Puentes para la Paz

    Bibliografa

    Benner, Jeff A. Ancient Hebrew Lexicon of the Bible. College Station, TX: Virtual Bookworm Publishing, 2005.Benner, Jeff A. E-Zine, Biblical Hebrew E-Magazine, The Ancient Hebrew Research Center,

    www.ancient-hebrew.org//index.htmlThe Jewish Encyclopedia, Hebrew Language. www.jewishencyclopedia.com.

    Antiguos diseos pictogrficos, abecedario paleo-hebreo, moderno hebreo y equivalente espaolHistoria del Abecedario Hebreo

    Los Estudios de Israel Agosto 2008

    Traducido por: Teri S. RidderingLas citas bblicas son tomadas de LA BIBLIA DE LAS AMRICAS, a menos que se diga otra cosa.Derechos Reservados 1986, 1995, 1997 por The Lockman Foundation. Usada con permiso, www.LBLA.com .

    AlefImagen: Cabeza de bueySignifica: Fuerte,Poderoso,LderBetImagen: TiendaSignifica: Familia,Casa,InteriorGuimelImagen: PieSignifica: Reunir,CaminarDaletImagen: PuertaSignifica: Mover,Tender,EntradaHeiImagen: HombreconbrazosalzadosSignifca: Mirar, Revelar, RespirarVavImagen: Estaca de tiendaSignifca: Aadir, AsegurarZayinImagen: AzadnSignifica: Alimento,Cortar,NutrirJetImagen: MuroSignifica: Exterior,Dividir,MitadTetImagen: CanastaSignifica: Rodear,Contener,BarroYudImagen: Brazo y mano cerradaSignifica: Trabajar,LanzarKafImagen: Mano abiertaSignifica: Doblar,Abrir,Permitir,Domar

    )gutural(