Apuntes Aleman

download Apuntes Aleman

of 31

description

Apuntes para aprender aleman basico

Transcript of Apuntes Aleman

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    1/31

    Seleccin de verbos fuertes e irregulares alemanes frecuentes

    Cuando las vocales radicales e, , ,estn con letra cursiva indican que stasse convierten en io ieen la 2 y 3 persona del singular del presente indicativo.Si se trata de las vocales a y o, stas se convierten en y respectivamente en la 2 y 3 persona del singular del presente indicativo.

    Con (*) se marcan los que utilizan sein como verbo auxiliar.

    infinitivo Prteritum Partizip Perfekt traduccin

    backen buk gebacken hornear

    befehlen befahl befohlen mandar, ordenar

    beginnen begann begonnen empezar

    beien biss gebissen morder

    bergen barg geborgen esconder, ocultar

    bewegen bewog bewogen mover

    biegen bog gebogen doblar

    bieten bot geboten ofrecer

    binden band gebunden atar

    bitten bot geboten rogar

    blasen blies geblasen soplar

    bleiben* blieb geblieben quedarse

    braten briet gebraten asar

    brechen brach gebrochen romper

    brennen brannte gebrannt arder

    bringen brachte gebracht llevar (traer depende contexto)

    denken dachte gedacht pensar

    dringen* drang gedrungen penetrar

    drfen durfte gedurft poder

    empfehlen empfahl empfohlen recomendar

    erbleichen* erblich erblichen palidecer

    erlschen* erlosch erloschen apagarse

    erschrecken erschrak erschrocken asustarse

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    2/31

    infinitivo Prteritum Partizip Perfekt traduccin

    essen a gegessen comer

    fahren* fuhr gefahren ir (en coche, moto, etc)

    fallen* fiel gefallen caer

    fangen fing gefangen coger, pillar

    finden fand gefunden hallar, encontrar (valorar)

    flechten flocht geflochten trenzar

    fliegen* flog geflogen volar

    fliehen* floh geflohen huir

    flieen flo geflossen fluir, manar

    fragen frug, fragte gefragt preguntar

    fressen fra gefressen devorar

    frieren fror gefroren helar(se)

    gren gor gegoren fermentar

    gebren* gebor geboren parir

    geben gab gegeben dar

    gedeihen gedieh gediehen prosperar

    gehen* ging gegangen ir, andar, caminar, funcionar

    gelingen* gelang gelungen lograr

    gelten galt gegolten valer

    genesen genas genesen curarse

    genieen geno genossen gozar

    geschehen* geschah geschehen suceder

    gewinnen gewann gewonnen ganar

    gieen go gegossen verter, echar

    gleiten* glitt geglitten resbalar(se)

    glimmen glomm geglommen arder (ascuas)

    graben grub gegraben cavar

    greifen griff gegriffen coger

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    3/31

    infinitivo Prteritum Partizip Perfekt traduccin

    halten hielt gehalten (man)tener

    hngen** hing gehangen estar colgado

    hauen hieb gehauen cortar, pegar

    heben hob gehoben levantar

    heien hie geheien llamar(se)

    helfen half geholfen ayudar

    kennen kannte gekannt conocer

    klimmen klamm geklommen trepar

    klingen klang geklungen sonar

    kneifen kniff gekniffen pellizcar

    kommen * kam gekommen venir

    knnen konnte gekonnt poder

    kriechen kroch gekrochen arrastrarse

    laden lud geladen cargar

    la

    ssen lie gelassen dejar

    laufen lief gelaufen correr

    leiden litt gelitten sufrir

    leihen lieh geliehen prestar

    lesen las gelesen leer

    liegen lag gelegen yacer

    lgen log gelogen mentir

    meiden mied gemieden evitar

    messen ma gemessen medir

    mgen mochte gemocht querer

    mssen mute gemut deber

    nehmen nahm genommen tomar

    nennen nannte genannt nombrar

    pfeifen pfiff gepfiffen silbar

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    4/31

    infinitivo Prteritum Partizip Perfekt traduccin

    pflegen pflog gepflogen cultivar

    preisen pries gepriesen alabar

    quellen* quoll gequollen brotar

    raten riet geraten aconsejar

    reiben rieb gerieben frotar

    reien ri gerissen rasgar

    rennen* rannte gerannt correr

    rufen rief gerufen llamar

    saufen soff gesoffen beber (despectivo): mamar

    saugen sog gesogen chupar

    schaffen schuf geschaffen crear

    scheiden schied geschieden separarse

    scheinen schien geschienen parecer

    scheien schi geschissen defecar

    schieben schob geschoben empujar

    schieen scho geschossen disparar, tirar

    schlafen schlief geschlafen dormir

    schlagen schlug geschlagen pegar

    schleichen schlich geschlichen ir de puntillas (con sigilo)

    schlieen schlo geschlossen cerrar

    schmeien schmi geschmissen tirar, lanzar

    schmelzen * schmolz geschmolzen derretir(se)

    schnauben schnob geschnoben resoplar

    schneiden schnitt geschnitten cortar

    schrauben schrob geschroben atornillar

    schreiben schrieb geschrieben escribir

    schreien schie geschrieen gritar

    schreiten schritt geschritten andar

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    5/31

    infinitivo Prteritum Partizip Perfekt traduccin

    schweigen schwieg geschwiegen callar

    schwellen schwoll geschwollen hincharse

    schwimmen** schwomm geschwommen nadar

    schwinden schwand geschwunden desaparecer

    schwren schwor geschworen jurar

    sehen sah gesehen ver

    sein * war gewesen ser, estar

    senden sandte gesandt enviar

    singen sang gesungen cantar

    sinken sank gesunken hundirse

    sinnen sann gesonnen meditar

    sitzen sa gesessen estar sentado

    sollen sollte gesollt deber

    speien spie gespieen escupir

    spinnen spann gesponnen hilar; estar loco/a (mal de la cabeza)

    sprechen sprach gesprochen hablar

    sprieen* spro gesprossen brotar

    springen* sprang gesprungen saltar

    stechen stach gestochen pinchar

    stecken stack gesteckt estar metido, meter, poner,

    stehen stand gestanden estar derecho

    stehlen stahl gestohlen robar

    steigen * stieg gestiegen subir

    sterben * starb gestorben morir

    stinken stank gestunken heder

    stoen stie gestoen empujar

    streichen strich gestrichen acariciar, pintar

    streiten stritt gestritten reir

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    6/31

    infinitivo Prteritum Partizip Perfekt traduccin

    tun tat getan hacer

    tragen trug getragen llevar

    treffen traf getroffen acertar, encontrar

    treiben trieb getrieben dedicarse

    treten trat getreten pisar

    trinken trank getrunken beber

    verderben * verdarb verdorben estropear

    vergessen verga vergessen olvidar

    verlieren verlor verloren perder

    wachsen * wuchs gewachsen crecer

    wgen wog gewogen pesar

    waschen wusch gewaschen lavar

    weichen * wich gewichen ceder, apartarse

    weisen wies gewiesen sealar

    wenden wandte gewandt volver

    werben warb geworben Ofrecer, publicitar

    werden * ward, wurde geworden llegar a ser

    werfen warf geworfen echar, lanzar, tirar

    wiegen wog gewogen pesar

    winden wand gewunden torcer

    wissen wute gewut saber

    wollen wollte gewollt querer

    ziehen zog gezogen tirar

    zwingen zwang gezwungen forzar

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    7/31

    Konjugiert.

    Verb

    Pro-

    nomenAdverbien oder adverbiale Bestimmungen

    wann warum nicht** wie

    wo/

    wohin/

    woher

    Ich schenke Andreaein

    Buch

    Ich kann Andreaein

    Buchschenken

    Ich habe Andreaein

    Buchschenken knnen

    Ich schenke ihr heuteein

    Buch

    Ich schenke es ihr heute

    Ich sehe Andrea heute nicht

    Ich habe sie heute vor lauter

    Wut

    nicht mit dem Auto abgeholt

    Ich bin gestern nicht mit dem Fahrrad in die Schule gefahren

    Ich gehe morgen mit Andrea in die Schule

    Ich htte gestern mit dem Auto in die Schule fahren knnen

    Ich schenke Rainer heutedas

    Buchnicht

    Ich htte Rainer gestern

    das

    Geldnicht geben sollen

    Ich habe ihm gestern in einem Koffer am Bahnhofdas

    Geldgegeben

    Er hat ihr letzte

    Woche

    vor lauter

    Freude

    auf der Party einen

    Ring

    geschenkt

    Wir fahren heute aus lauter

    Langeweile

    mit dem Fahrradnach Freiburg

    Wir wollten heute aus lauter

    Langeweile

    mit dem Fahrradnach Freiburg fahren

    Wir haben heute aus lauter

    Langeweile

    mit dem Fahrradnach Freiburg fahren wollen

    * El hecho de que aqu estn el Dativobjekt y el Akkusativobjekt se debe a la regla dos. Si slo hay un

    objeto directo, los adverbios o los complementos circunstanciales estn detrs de este objeto directo, si

    una frase tiene un Akkusativobjekt y un Dativobjekt entonces los adverbios o los complementos

    circunstanciales estn entre el Akkusativobjekt y el Dativobjekt.

    ** La posicin de nichtvara. Si hay un objeto directo, el nichtviene despus del objeto directo. Si no hay

    objeto directo, el nichtest dentro de los complementos circunstanciales.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    8/31

    Adverbien oder

    adverbiale

    Bestimmungen

    Konjugiert

    es

    Verb

    Pronom

    en

    Adverbien oder

    adverbiale

    Bestimmungen

    Heute verkaufe ich Herrn

    Maier

    mit

    groem

    Vergng

    en

    mein

    Auto.

    Mit

    eine

    m

    groe

    n

    Verlu

    st

    konnte ich Herrn

    Maier

    heute mein

    Auto

    ver-

    kaufen.

    Morge

    n

    werden wir mit

    dem

    Flugzeug

    nach

    Italie

    n

    fliegen.

    Vorsich

    ts

    -halber

    werden wir Martin heute das

    Geld

    nich

    t

    geben.

    Wie

    besproch

    en

    werden wir es ihm heute nich

    t

    sagen.

    Wie

    abgemac

    ht

    werden wir morge

    n

    telefonis

    ch

    Herrn

    Maier

    benach-

    richtige

    n.

    Heute konnte ich Andrea das

    Fahrrad

    nich

    t

    kaufen.

    Mein

    Fahrrad

    gab ich Martin gester

    n

    nich

    t

    Andrea verkaufte ich gester

    n

    mein

    Fahrrad

    .

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    9/31

    DECLINACIN REGULAR DE LOS SUSTANTIVOS

    (por Elena Martn-Cancela)

    Como regla general, se aade para todos los sustantivos una -no una -enen

    el dativo plural. Si la terminacin del sustantivo ya fuera -nque no se aadirnada. Adems si el nominativo plural acaba en stampoco se aade nada (dieKrimis den Krimis).

    Se aade una -so una -esen elgenitivo singularmasculino y neutro(a vecesambas posibilidades son vlidas). Los sustantivosfemeninosse mantieneninvariantes en elgenitivo singular.

    .- En general, si una palabra termina en -ese aade en el genitivo una s.

    .- Los sustantivos que acaban ens, -, -x, -z y-tzy a los monoslabos seles aade -es. (der Kurs des Kurses; der Platz des Platzes; das Kind desKindes;der Bus des Busses; pero der Film des Films).- Los sustantivos terminados en -nisdoblan la -s en genitivo. (das Erlebnisdes Erlebnisses)

    N-Deklination

    Algunos sustantivos masculinostienen una declinacin distinta a la habitual,denominada N-Deklination. Estos sustantivos toman la terminacin en (detrsde consonante)on (detrs de vocal) en acusativo, dativo y genitivo.

    Singular Plural Singular Plural

    Nom. Der Kunde Die

    KundenDat. Dem

    KundenDen Kunden

    Akk. Den

    kundenDie

    KundenGen. Des Kunden Der Kunden

    Pertenecen a esta declinacin los siguientes sustantivos masculinos:

    Sustantivos masculinos que acaban en e. Der Bauer, der Nachbar, der Ungar, der Prinz, der Herr, der Rebell,

    der Frst, der Graf, der Narr, der Br, der Held, der Kamerad,derMensch, der Soldat1.

    Los sustantivos masculinos provenientes del griego, en su mayoraprofesiones: der Satellit, der Fotograf, der Seismograph, derArchitekt, der Philosoph, der Monarch, der Katolik, der Therapeut, derAstronom.

    1Agricultor, vecino, hngaro, prncipe, seor, rebelde, prncipe, conde, necio, oso, hroe, compaero, hombre, soldado.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    10/31

    Masculinos que provienen de palabras latinas o griegas acabadas en:a) -at como der Soldat, der Advokat, der Diplomat.b) -andcomo der Doktorand.c) -ant como der Elefant, der Diamant.d) -ent como der Student.e) -ist como der Journalist, der Zivilist, der Violinist, der Polizist.f) -oge como der Biologe, der Soziologe.Adems algunos sustantivos forman el genitivo singular con la desinencia ens, a saber:

    der Buchstabe des Buchstabens der Gedanke des Gedankens

    der Name des Namens der Glaube des Glaubens

    der Friede des Friedens das Herz des Herzens

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    11/31

    RESUMEN GRAMTICA ALEMANA

    (por Elena Martn-Cancela)

    DEKLINATION MIT BESTIMMTEN ARTIKEL.

    Genauso wie der Artikel: dieser, welcher, jeder (Sing.), mancher, alle, beide

    DEKLINATION MIT UNBESTIMMTEN ARTIKEL.

    Genauso mit Zahlwrten: zwei, drei, vier...

    DEKLINATION MIT POSSESSIVARTIKEL.

    Genauso wie das Artikelwort: kein, irgendein (Sg.), irgendwelche (Pl.)

    OHNE ARTIKEL.

    Reihenfolge: Nominativ Dativ Akkusativ - Genitiv

    Maskulin Feminin Neutral Plural

    Nominativ Der junge Vater Die junge Mutter Das kleine Kind Die kleinen Kinder

    Akkusativ DenjungenVater Die junge Mutter Das kleine Kind Die kleinen Kinder

    Dativ DemjungenVater DerjungenMutter DemkleinenKind DenkleinenKindern

    Genitiv DesjungenVaters DerjungenMutter DeskleinenKindes DerkleinenKinder

    Maskulin Feminin Neutral Plural

    Nominativ Ein alterFreund Eine alte Freundin Ein altesHaus Alte HuserAkkusativ EinenaltenFreund Eine alte Freundin Ein altesHaus Alte Huser

    Dativ EinemaltenFreund EineraltenFreundin EinemaltenHaus AltenHusern

    Genitiv EinesaltenFreundes EineraltenFreundin EinesaltenHauses AlterHuser

    Maskulin Feminin Neutral Plural

    Nominativ Mein alterFreund Meine alteFreundin

    Mein altesHaus Meine altenHuser

    Akkusativ MeinenaltenFreund

    Meine alte

    Freundin

    Mein altesHaus Meine altenHuser

    Dativ MeinemaltenFreund

    MeineraltenFreundin

    MeinemaltenHaus

    MeinenaltenHusern

    Genitiv MeinesaltenFreundes

    MeineraltenFreundin

    MeinesaltenHauses

    MeineraltenHuser

    Maskulin Feminin Neutral Plural

    Nominativ GuterWein Gute Limonade GutesWasser Kleine KinderAkkusativ GutenWein Gute Limonade GutesWasser Kleine Kinder

    Dativ GutemWein GuterLimonade GutemWasser KleinenKindern

    Genitiv GutenWeines GuterLimonade GutenWassers KleinerKinder

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    12/31

    N-Deklination (Substantive)

    Singular Plural Singular Plural

    Nom. Der Kunde Die Kunden Dat. Dem Kunden Den Kunden

    Akk. Den kunden Die Kunden Gen. Des Kunden Der Kunden

    Liste der Substantive auf(e)n:

    Alle maskulinen Substantive aufe. Ausnahme: das Herz. Der Bauer, der Nachbar, der Ungar, der Prinz, der Herr, der Rebell, der Frst, der Graf, der

    Narr, der Br, der Held, der Kamerad,der Mensch, der Soldat1.

    Maskuline Substantive meist Berufsbezeichnungen- aus dem Griechischen: der Satellit, derFotograf, der Seismograph, der Architekt, der Philosoph, der Monarch, der Katolik, der

    Therapeut, der Astronom.

    Alle maskulinen Substantive auf:a) at: der Soldat, der Advokat, der Diplomat.b) and: der Doktorand.c) -ant: der Elefant, der Diamant.d) ent: der Student.e) ist: der Journalist, der Zivilist, der Violinist, der Polizist.f) oge: der Biologe, der Soziologe.Ausnahmen: Einige Substantive bilden den Genitiv Singular mitens:

    der Buchstabe des Buchstabens der Gedanke des Gedankens

    der Name des Namens der Glaube des Glaubens

    der Friede des Friedens das Herz des Herzens

    1Agricultor, vecino, hngaro, prncipe, seor, rebelde, prncipe, conde, necio, oso, hroe, compaero, hombre, soldado.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    13/31

    PERSONALPRONOMEN REFLEXIVPRONOMEN

    NOMINATIV AKKUSATIV DATIV

    Ich mich mirDu dich dir

    Er ihn ihm

    Sie sie ihr

    Es es ihm

    Wir uns uns

    Ihr euch euch

    sie sie ihnen

    Sie Sie Ihnen

    Reihenfolge der Personalpronomen:

    1.- Beide Ergnzungen sind Substantive: Dativ vor Akkusativ.

    2.- Eine Ergnzung ist ein Pronomen, die andere ein Substantiv: Pronomen vor Substantiv.

    3.- Beide Ergnzungen sind Pronomen: Akkusativ vor Dativ.

    POSESIVARTIKEL

    ich du er sie es wir ihr sie Sie

    mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr

    Maskulin Feminin Neutral Plural

    Nominativ euer Vater eure Mutter euer Kind eure Eltern

    Akkusativ eurenVater eure Mutter euer Kind eure Eltern

    Dativ euremVater eurerMutter euremKind eurenEltern

    Genitiv euresVaters eurerMutter euresKindes eurerEltern

    AKKUSATIV DATIVmich mir

    dich dir

    sich sich

    uns uns

    euch euch

    sich sich

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    14/31

    VERBEN

    PRSENS

    SEIN HABEN WOHNEN ARBEITEN* SPRECHEN FAHREN

    Ich bin habe wohne arbeite spreche fahre

    Du bist hast wohnst arbeitest sprichst fhrst

    Er/sie/es ist hat wohnt arbeitet spricht fhrt

    Wir sind haben wohnen arbeiten sprechen fahren

    Ihr seid habt wohnt arbeitet sprecht fahrt

    Sie/sie sind haben wohnen arbeiten sprechen fahren

    *Verben mit Hilfs-e: (es gilt auch fr Prteritum)

    .- Verben, deren Stamm aufdodertendet.

    .- Verben, deren Stamm aufmodernendet, aber nur, wenn ein anderer Konsonant(nicht r, l, h) davorsteht.

    PRTERITUM

    SEIN HABEN WOHNEN ARBEITEN* SPRECHEN FAHREN

    Ich war hatte wohnte arbeitete sprach fuhr

    Du warst hattest wohntest arbeitetest sprachst fuhrst

    Er/sie/es war hatte wohnte arbeitete sprach fuhr

    Wir waren hatten wohnten arbeiteten sprachen fuhren

    Ihr wart hattet wonhtet arbeitetet spracht fuhrt

    Sie/sie waren hatten wohnten arbeiteten sprachen fuhren

    PERFEKT

    HABEN oder SEIN + PARTIZIP PERFEKT

    .- Haben oder sein?

    SEIN:

    1. Intransitive Verben, die eine Bewegung zeigen:aufstehen, reisen, tauchen, fliegen...2. Intransitive Verben, die eine nderung des Zustands anzeigen:sterben, einschlafen,

    passieren, werden, wachsen...

    3. Die Verben sein und bleiben.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    15/31

    HABEN:

    1. Alle transitiven Verben.2. Alle reflexiven Verben.3. Alle Modalverben.4. Intransitive Verben, wenn sie keine Bewegung, sondern die Dauer einer Handlung

    oder einen Zustand ausdrcken:anfangen, antworten, arbeiten, schlafen, stehen,

    leben...

    PARTIZIP

    1. Regelmige Verben: ge + Stamm + -t2. Verben mit Hilfs-e : ge + Stamm + -et3.

    Trennbare Verben: Partikel + ge + Stamm + t

    4. Einige untrennbare Verben: ge + Stamm + -t5. Verben, die aufieren beenden: ge + Stamm + -t

    IMPERATIV

    FUTUR I:

    werden + infinitiv

    Ich du Er/sie/es wir ihr Sie/sie

    werde wirst wird werden werdet werden

    Prsens Imperativ Prsens Imperativ Prsens Imperativ

    Du kommst Komm! Sie kommen Kommen Sie! Ihr kommt Kommt!

    Du schlfst Schlaf! Sie schlafen Schlafen Sie! Ihr schlaft Schlaf!

    Du arbeitest Arbeite! Sie arbeiten Arbeiten Sie! Ihr arbeitet Arbeitet!

    Du freust dich Freu dich! Sie freuen sich Freuen Sie sich! Ihr freut euch Freut euch!

    Du rufst an Ruf an! Sie rufen an Rufen Sie an! Ihr ruft an Ruft an!

    Du wirst Werde! Sie werden Werden Sie! Ihr werdet Werdet!

    Du hast Hab! Sie haben Haben Sie! Ihr habt Habt!

    Du bist Sei! Sie sind Seien Sie! Ihr seid Seid!

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    16/31

    MODALVERBEN

    Drfen Knnen Mgen Wollen Mssen Sollen

    Poder,

    permiso

    Poder,

    capacidad

    Gustar Querer Deber,

    obligacin

    Deber,

    aconsejable

    Ich darf kann mag mchte will mu soll

    Du darfst kannst magst mchtest willst mut sollst

    Er/sie/es darf kann mag mchte will Mu soll

    Wir drfen knnen mgen mchten wollen mssen sollen

    Ihr drft knnt mgt mchtet wollt mt sollt

    Sie/sie drfen knnen mgen mchten wollen mssen sollen

    TRENNBARE UND UNTRENNBARE VERBEN

    Trennbare: Betonung auf dem Verbzusatz.

    Untrennbare: Betonung auf dem Stammvokal des Verbs.

    Verbzustze der trennbare Verben:

    Ab-, an-, auf-, bei-, da(r)-, ein-, fort-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, nieder-, vor-, weg-, weiter-, wieder-,

    zu-.

    Verbzustze der untrennbare Verben:

    Be-, de-, dis-, ent-, er-, ge-, in-, zer-, re-, ver-.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    17/31

    CONJUGACION DE LOS VERBOS // DIE KONJUGATION DER VERBEN

    (por Elena Martn-Cancela)

    Caractersticas generales:

    .- El infinitivo de todos los verbos termina en enon.

    .- El pronombre personal sujeto en alemn no se omite, puesto que la forma verbal no es

    suficiente para identificarlo y ste va siempre en nominativo. (er wohnt/ ihr wohnt)

    .- Para conjugar un verbo, as como para formar su participio se partir del radical del mismo y

    se le aadirn las terminaciones y desinencias correspondientes. (wohn-en, arbeit-en, les-en)

    .- Los verbos acabados en den, -ten, -men ynen(cuando estos dos ltimos no van

    precedidos de algunas de las consonantes r, l, h) intercalan una e en la 2 y 3 persona del

    singular y en la 2 persona del plural. (arbeiten, baden, warten).

    .- Los verbos cuya slaba radical acaba en s, -ss, -, -zo xtienen la misma desinencia en la 2

    y 3 personas de singular. (reisendu reist, er reist; heiendu heit, er heit)

    PRESENTEDAS PRSENS

    Partiendo del radical del verbo (wohn-) se le aaden las siguientes desinencias:

    Ich wohn -e Ich trinke gern Kaffee.

    Du wohn -st Du lernst Deutsch.

    Er/sie/es wohn -t Er wohnt in Spanien.

    Wir wohn -en Wir lesen ein Buch.

    Ihr wohn -t Ihr kommt aus Frankreich.

    Sie/sie wohn -en Sie spielen Fuball.

    PRETRITODAS PRTERITUM

    .- No implica relacin alguna con el presente. Es el tiempo narrativo.

    .- En la lengua cotidiana slo se emplea en los verbos modales, si bien en algunas ocasiones se utiliza el

    pretrito por motivos de brevedad.

    .- El pretrito implica un nivel lingstico ms elevado, ms correcto, mientras que el pretrito perfecto(das Perfekt) corresponde ms bien al plano de la lengua hablada o coloquial.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    18/31

    Al igual que en el presente, basta con aadir (en los verbos regulares) al radical las siguientes

    desinencias:

    Ich wohn -te Wir wohn -ten

    Du wohn -test Ihr wohn -tet

    Er/sie/es wohn -te Sie/sie wohn -ten

    En caso de que el radical termine en d,-t, -m o n(cuando estas dos ltimas consonantes no vayan

    precedidas de r, l, o h) se intercala una eentre el radical y la desinencia:

    Ich arbeit -ete Wir arbeit -eten

    Du arbeit -etest Ihr arbeit -etet

    Er/si/es arbeit -ete Sie/sie arbeit -eten

    En el caso de los verbos mixtos y de los modales, la vocal del radical se modifica, tanto en pretrito

    (Prteritum) como en pretrito perfecto (Perfekt)

    Infinitivo Presente Pretrito Pretrito perfecto

    Kennen er kennt er kannte er hat gekannt

    Bringen er bringt er brachte er hatgebracht

    Denken er denkt er dachte er hat gedacht

    En el caso de los verbos irregulares el nico modo de reconocerlos es aprendindose, junto con el

    infinitivo, el pretrito y el participio pasado.

    Los verbos fuertes (stark) modifican en el pretrito la vocal del radical y en ocasiones tambin lasconsonantes que la siguen. En estos verbos la 1 y 3 personas del singular son siempre iguales.

    kommen laufen fahren

    Ich kam lief fuhr

    Du kamst liefst fuhrst

    Er/sie/es kam lief fuhr

    Wir kamen liefen fuhren

    Ihr kamt lieft fuhrt

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    19/31

    Sie/sie kamen liefen fuhren

    Si el radical termina en t, -d, -ss, -o chs, se intercala en la 2 persona del singular y del plural una e

    entre el radical y la desinencia por motivos armona fontica.

    Du fandest (finden) Du aest (essen) Du wuchsest (wachsen)

    PRETRITO PERFECTODAS PERFEKT

    .- El pretrito perfecto, en sentido propio, expresa una accin pasada que se halla en relacin con el

    presente. No obstante, en el lenguaje hablado, casi ha sustituido al pretrito imperfecto (salvo en los

    verbos modales y los verbos habeny sein).

    .- Este tiempo verbal sigue la siguiente estructura:

    Haben osein + participio pasado del verbo que se conjuga

    .-La mayora de los verbos alemanes forman el pretrito perfecto con el auxiliar habenmientras que

    unos pocos lo hacen con sein.

    Haben:

    .- Verbos transitivos (es decir, verbos con complemento directo).

    .- Verbos reflexivos, con independencia de que el pronombre est en acusativo o dativo.

    .- Verbos modales (drfen, knnen, wollen, sollen, mssen, mgen) y semimodales.

    .- Verbos impersonales.

    .- Verbos intransitivos que no expresan movimiento, sino la duracin de una accin o un estado.

    .- Verbos que utilizan un complemento indirecto (Dat.) y que NO expresan movimiento.

    .- Verbos que expresan el comienzo o final de una accin.

    Sein:

    .- Verbos intransitivos que expresan movimiento.

    .- Verbos intransitivos que expresan un cambio de estado.

    .- Los verbos sein, bleiben, werden, passieren, geschehen, gelingen

    * Existen algunos verbos que pueden formar el pretrito perfecto con habeny con seinpero implicando

    ello un cambio en su significado (trocken secar/secarse; fliegen pilotar/volar; abbrechen -.

    Interrumpir/romper(se)). Del mismo modo existen otros verbos que pueden usarse indistintamente con

    habeno seinsin modificar su significado. Por ltimo en ciertos verbos utilizar habensupone hacer

    referencia a la duracin de una accin de un verbo de movimiento, mientras que utilizar seinimplica la

    accin o movimiento en s (laufen, schwimmen...).

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    20/31

    El participio pasadode los verbos en alemn se forma anteponiendo la partcula ge-y aadiendo una t

    al radical.

    kaufenge-kauf-t spielenge-spiel-t lernenge-lern-t

    En caso de radicales terminados en t, -d, -m on (cuando estas dos ltimas consonantes no vayan

    precedidas por r, l, h) se le aadir et.

    wartenge-wart-et redenge-red-et regnenge-regn-et

    Los verbos separables se forman de este mismo modo pero en este caso la partcula ge-se coloca entre

    el prefijo y el radical. As:

    einkaufen ein-ge-kauf-t aufrumen auf-ge-rum-t abholenab-ge-hol-t

    Los verbos que terminan en ieren forman el participio pasado sin la partcula gepero s aaden t.

    telefonierentelefonier-t studierenstudier-t diktierendiktier-t

    Entre los verbos que sufren cambio voclico podemos diferencias dos grupos: los que slo cambian

    vocal en pretrito (sehen) y los que lo sufren en pretrito y en participio pasado ( bringen). Estos ltimos

    suelen cambiar tambin una o ms consonantes en el radical.

    Atendiendo a esta diferenciacin los primeros forman el participio pasado aadiendo la partcula ge-y la

    terminacinen:

    sehen / sah / ge-seh-en kommen / kam / ge-komm-en fahren / fuhr / ge-fahr-en

    Aquellos que poseen cambio voclico tanto en pretrito como en participio pasado se forman

    aadiendo la partcula ge-y la terminacin t:

    bringen / brachte/ ge-brach-t kennen / kannte / ge-kann-t nennen / nannte / ge-nann-t

    En el caso de los verbos inseparables1tenemos tambin dos subgrupos: los regulares y los irregulares.

    Los regulares forman el participio pasado con la terminacin tpero NO con la partcula ge.

    bezahlenbezahl-t erzhlenerzhl-t

    Los irregulares inseparables aaden la terminacin eny tampoco llevan la partcla ge.

    Bekommenbekomm-en behaltenbehalt-en

    1Podemos decir como regla que los verbos inseparables se forman sin aadir la partcula ge- y con la

    misma terminacin de la que procede el verbo. Ej: kommen /gekommen bekommen / bekommen;zahlen /gezahlt bezahlen /bezahlt; denken /gedacht bedenken /bedacht...

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    21/31

    PREPOSICIONES

    (por Elena Martn-Cancela)

    ACUSATIVO DATIVO ACUSATIVO Y DATIVO

    Bis Aus Ab

    Durch Bei (beim) An (ans, am)

    Fr Mit Auf

    Gegen Nach Hinter

    Ohne Seit In (ins, im)

    Um Von Neben

    Wieder Zu (zur, zum) ber

    Unter

    Vor (vom)

    Zwischen

    En alemn existe un grupo de preposiciones que no rigen un caso fijo, sino que su rgimen

    puede ser tanto acusativo como dativo. Para saber el caso concreto que rigen estas

    preposiciones bastar con fijarse en el verbo que las acompaa y el sentido en el que se est

    utilizando la preposicin.

    1.- Aparecern en acusativo cuando se refiera a un desplazamiento, real o figurado, expresado

    mediante un verbo de movimiento. En este caso el complemento circunstancial que forma la

    preposicin responde por lo general a preguntas con wohin(a dnde/dnde).

    2.- Aparecern en dativo cuando informe sobre la localizacin del complemento acusativo o

    site la accin verbal. En estos casos los verbos que las acompaan son estticos y no indican

    movimiento. La pregunta a la que responde el complemento circunstancial se formarn con

    wo(dnde).

    Observemos las siguientes frases:

    ACUSATIVO (WOHIN?) DATIVO (WO?)

    Ich gehe in denSupermarkt. Ich arbeite im Supermarkt.

    Er schickte ihn in dieBar. Er traf ihn in der Bar.

    Er nahm das Buch unter denArm. Er trug das Buch unter dem Arm.

    Sie legte das Buch auf denTisch. Das Buch lag auf dem Tisch.

    Stell den Stuhl neben dasSofa. Der Stuhl steht neben dem Sofa.

    Er setze sich neben mich. Er sa neben mir.

    Hng es in denSchrank. Es hngt im Schrank.

    Steckt das Geld in eineTasche. Das Geld steckte in meiner Tasche.

    Fijmonos que en las oraciones con los verbos legen (colocar en posicin horizontal), stellen

    (colocar en posicin vertical) y (sich) setzen (sentar(se)) las preposiciones rigen siempre

    acusativo; mientras que con los verbos liegen (estar en posicin horizontal), stehen (estar en

    posicin vertical) y sitzen (estar sentado)rigen dativo. Por otro lado en el caso de los verbos

    hngen y stecken el caso depende de si el verbo se usa como transitivo (Akk) o comointransitivo (Dat).

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    22/31

    As pues, en cuanto al caso que rige cada preposicin, aparte de aprenderse la lista de

    preposiciones que rige cada caso, deberemos acostumbrarnos a mirar el verbo que las

    acompaa y tener en cuenta si responde a preguntas con woo con wohin.

    Otra dificultad que presentan las preposiciones en alemn es la eleccin de la preposicin

    adecuada a cada caso. Vamos a ver algunas reglas que nos ayudarn con estas confusiones.

    An, auf, bei, in, nach ozu?

    Das Buch liegt aufdem Tisch

    En espaol la traduccin ms habitual sera el libro est en la mesa, no obstante la realidad

    es que el libro est sobre la mesa, por lo que en alemn se hace necesaria la preposicin auf.

    En caso de querer decir que est en la mesa, en alemn se usara la preposicin inpara indicar

    que el libro est dentro/en el interior de la mesa.

    Ich gehe inden Supermarkt. Voy al supermercado.

    Peter liegt noch im Bett. Pedro est an en la cama.Er steckte es indie Tasche. Se lo meti en el bolsillo.

    En los tres ejemplos la preposicin nos indica que se va o que se est en el interior de un lugar,

    por lo que en alemn siempre usaremos la preposicin in. La traduccin en espaol ser a / en.

    Fahrt ihr nachFrankreich? Vais a Francia?

    Wir sind inItalien. Estamos en Italia.

    Wir waren inder Trkei. Estuvimos en Turqua.

    Fahrt ihr indie Trkei? Vais a Turqua?

    En los dos primeros casos se trata de pases que no llevan artculo. En tales casos se utiliza en

    alemn in con verbos estticos y nach con verbos de movimiento. Lo mismo sucede conciudades y continentes. Pero en el caso de que lleven artculo, como en el caso de Turqua,

    siempre se utilizar in.

    Wir setzen uns ander Tisch. Nos sentamos a la mesa.

    Ander Wand ist ein Bild. En la pared hay un cuadro.

    En estos ejemplos, tanto la mesa como la pared, no poseen interior y lo que expresan las

    preposiciones espaolas es un contacto desde los lados o con una superficie vertical, lo que en

    alemn se indica mediante la preposicin an.

    Wir gingen oft anden See. bamos a menudo al lago.

    Pltzlich sprang er inden See. De repente salt al lago.Dieser Bus fhrt zumDom. Este autobs va a la catedral.

    El lago posee evidentemente un interior, por lo que tendremos que diferenciar entre ste y sus

    orillas. En el primer caso no entramos en el lago, por lo que en alemn se usa an (tambin sera

    posible zucomo se ve en el ltimo ejemplo)que nos indica contacto con el lmite de algo o

    cercana inmediata. Pero, si por el contrario se entra dentro del lago, como es el segundo

    ejemplo, usaremos en alemn in.

    Er stieg aufdas Fahrrad. Subi a la bicicleta.

    Die Zeitung liegt aufdem Boden. El peridico est en el suelo.

    Estos lugares carecen de un interior en el que poder estar o al que poder acceder. El contactose produce con ellos desde arriba, por lo que en alemn utilizamos la preposicin auf.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    23/31

    Warst du aufder Party? Estuviste en la fiesta?

    Gehst du auch zurParty? T tambin vas a la fiesta?

    Aqu se trata de actos organizados y en alemn se suele utilizar por regla general aufcuando se

    trata de expresar localizacin y zucuando se quiere indicar desplazamiento.

    Du solltest zurPolizei gehen. Deberas ir a la polica.Ich arbeite beider Post. Trabajo en Correos.

    En estos casos se hace referencia a una institucin. En el caso de expresar desplazamiento se

    deber emplear en alemn zumientras que si la acompaamos de un verbo esttico habr que

    emplear la preposicin alemana bei.Ahora bien, para expresar por ejemplo la accin de ir a

    correos hay dos posibilidades:

    Ich gehe zurPost/in die Post. Voy a correos.

    La razn de esta aparente contradiccin estriba en el hecho de que el sustantivo Postpuede

    referirse tanto a la institucin (zu),como al edificio que la alberga (de ah el uso de in). Esto no

    ocurre con Polizei, por lo que no sera posible usar inen ese caso.

    Ich gehe nachHause. Voy a casa.

    Wir bin zuHause. Estoy en casa.

    Estas dos frmulas son invariables en alemn y se consideran un uso excepcional de las

    preposiciones y obligatorias.

    Bei omit?

    Maria ist mitPeter schwimmen gegangen. Mara ha ido a nadar con Pedro.

    Ich war heute mitHans im Krankenhaus. Hoy estuve con Hans en el hospital.

    Cuando en espaol usamos la preposicin con referido a personas, emplearemos por reglageneral en alemn mit. Ntese que en ambos ejemplos el sentido es el de hacer algo en

    compaa de otra persona. En ambos casos los elementos personales de la oracin pueden

    coordinarse mediante la conjuncin y:

    .- Maria undPeter sind schwimmen gegangen. .- Hans undich waren heute im Krankenhaus.

    Cuando esta coordinacin no sea posible, o el significado de con sea local, se emplear el

    equivalente alemn bei.

    Er wohnt noch beiseinen Eltern. Todava vive con/en casa de sus padres.

    Er wollte beimir bleiben. Quera quedarse conmigo/a mi lado.Wir haben Heute beiFrau Wei Unterricht. Hoy tenemos clase con la seora Wei.

    Ich war heute den ganzen Tag bei Hans. Er

    hatte gestern einen Unfall und liegt im Bett.

    Hoy estuve todo el da con Hans. Ayer tuvo

    un accidente y est en cama.

    Aus ovon?

    Delante de adverbios, as como para expresar al mismo tiempo punto de partida y de llegada,

    se utiliza en alemn von. Para expresar procedencia en el sentido de ser originario de habr

    que emplear aus,excepto delante de adverbios.

    Ich bin nicht vonhier. No soy de aqu.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    24/31

    Der Flug vonRom nach Bonn dauert 50 Min. El vuelo de Roma a Bonn dura 50 minutos.

    Ich bin/komme ausChile. Soy de Chile.

    Diese Orangen sind ausItalien. Estas naranjas son de Italia.

    Cuando nos referimos a salir o bajar de un lugar o a sacar o quitar algo de un lugar, laeleccin de una u otra preposicin depender de la preposicin que se emplee con dicho

    lugar. Si se emplea la preposicin alemana inoptaremos por usar aus, si se emplea cualquier

    otra preposicin usaremos von.

    Peter war inder Kche.

    Er kam gerade ausder Kche.

    Pedro estaba en la cocina.

    En ese momento sala de la cocina.

    Die Sthle sind inder Kche.

    Hol die Sthle ausder Kche.

    Las sillas estn en la cocina.

    Saca las sillas de la cocina.

    Sie saen aufihren Fahrrdern.

    Sie steigen vonihren Fahrrder.

    Estaban sentados en sus bicicletas.

    Bajaron de sus bicicletas.

    Die Zeitung liegt aufdem Tisch.

    Nimm die Zeitung vomTisch.

    El peridico est en la mesa.

    Quita el peridico de la mesa!

    Auf ober?

    Si sobre expresa contacto desde arriba con una superficie horizontal, usaremos por regla

    general auf:

    Dein Buch liegt aufdem Tisch. Tu libro est sobre la mesa.

    En caso de existir contacto directo entre los dos elementos, solo emplearemos bercuando

    uno cubra completamente al otro:

    Er legte eine Decke berihre Knie. Extendi una manta sobre sus rodillas.

    Si nos referimos a que una cosa est ms alta que otra, sin que exista contacto entre ellas,

    usaremos ber:

    Er wollte das Bild berdas Sofa hngen. Quera colgar el cuadro sobre el sof.

    Zu o in delante de nombres de edificios?

    Como se ha comentado en apartados anteriores, el uso de in o zu delante de nombres de

    edificios queda a eleccin del hablante. No obstante el uso ha determinado que en algunos

    casos se use una u otra exclusivamente; es el caso de Kinoy Bro con los que se emplea iny de

    Bahnhof yFlughafencon los que se emplea habitualmente zu.

    Sin embargo hay dos casos concretos en los que debe diferenciarse el uso de ambas

    preposiciones. Cuando se quiere expresar especficamente la accin de entrar queda

    totalmente descartado el uso de zu, mientras que cuando se trata de pedir informacin sobre

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    25/31

    cmo ir a un sitio, queda descartado el uso de in, puesto que se pregunta cmo llegar hasta l

    y no cmo entrar:

    Gehen wir doch in die Kirche da vorne. Da

    werden wir nicht nass.

    Entremos en la iglesia de ah delante. All no

    nos mojaremos.

    Wie kommt man zumDom? Cmo se llega a la catedral?

    Relaciones temporales. An, in, um ozu?

    Para situar una accin o un hecho en un espacio de tiempo tenemos en alemn las siguientes

    posibilidades: an, in, um o zu.

    .- Emplearemos ancon los das de la semana, con las partes del da del gnero masculino, con

    las fechas y con las palabras Tag, Anfang y Ende.

    .- Usaremos zudelante de nombres de festividades religiosas que no contengan la palabra Tag.

    .- Umprecede a las indicaciones horarias.

    .- En los restantes casos emplearemos in, a excepcin de los aos, que solo ir en el caso de

    que vayan precedidos de la palabraJahr(e), en caso contrario se prescinde de preposicin.

    Wir kommen amMontag. Vendremos el lunes.

    ...amNachmittag/am24. Mai. ...por la tarde/ el 24 de mayo.

    umzwlf Uhr. a las doce.

    ...zuOstern. por Pascua.

    imnchsten Monat/imFebruar. ...el mes que viene/en febrero.imHerbst/imJahre 1998. en otoo/en el ao 1998.

    1998. en 1998.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    26/31

    GNERO DEL SUSTANTIVO

    (por Elena Martn-Cancela)

    Masculinos

    Por lo general son masculinos los sustantivos que designan:

    Personas de gnero masculino y oficios desempeados por hombres.Ex: das Kind (nio)

    Animales machos. Partes del da. Ex: die Nacht (la noche). Das de la semana, meses del ao y estaciones del ao. Ex: das Jahr (el

    ao). Puntos cardinales. Fenmenos atmosfricos. Ex: das Wetter (el tiempo, el clima). Bebidas alcohlicas. Ex: das Bier (la cerveza), die Bowle (el ponche). Minerales, piedras y piedras preciosas. Marcas de autos y trenes. Ex: das Auto (el auto), die Bahn (el tren). Muchos ros no europeos. Ex: die Elbe, die Weser.

    Adems, podemos contar entre masculinos las palabras que terminan en:

    ~and. ~ant. ~ar. ~ast. ~el. Ex: die Matrikel (el registro, la matrcula). ~en. Ex: la mayora de los sustantivos creados a partir de un verbo (das

    Essen - la comida). ~ent. ~er. Ex: das Fenster (la ventana), die Mutter (la madre). ~eur. ~ich. ~ig. ~ismus. ~ist. Ex: die Frist (el lmite). ~ling. Ex: das Recycling (el reciclaje). ~loge. ~or.

    Femenino

    Por lo general son femeninos los sustantivos que designan:

    Personas de gnero femenino. Ex: das Mdchen (la muchacha), das Kind(la nia).

    Animales femeninos. Oficios desempeados por mujeres; tienen terminacin ~in. Los nmeros.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    27/31

    Muchos ros europeos. Ex: algunos ros son masculinos. Pases, regiones y comarcas que terminen en ~ei, ~ie y ~e. rboles y frutos. Ex: der Baum (el rbol), der Apfel (la manzana). Flores. Ex: das Edelweiss. Aviones, Motocicletas y Barcos. Cigarros y cigarrillos.

    Adems, por lo general las siguientes terminaciones implican femenino:

    ~e (sobre todo los de dos slabas). ~t (formados a partir de un verbo). ~nis (solo algunos). ~ade. ~age. ~ne. ~ei. Ex: das Ei (el huevo) ~esse. Ex: das Interesse (el inters). ~ette. Ex: die Frist (el lmite). ~euse. Ex: das Recycling (el reciclaje). ~heit. ~ie. Ex: das Genie (el genio). ~ik. ~ine. Ex: der Gabardine (la gabardina). ~ion. Ex: das Stadion (el estadio). ~isse. ~itis.

    ~ive. ~keit. ~nz. Ex: der Prinz (el prncipe). ~schaft. ~sis. ~sucht. ~tt. ~thek. ~ung. ~ur, ~ure. Ex: das Futur (el futuro) , ~re.

    Neutros

    Por lo general son neutros los sustantivos que designan:

    Personas y animales de corta edad. Colores. Elementos qumicos y metales. Ex: der Schwefel, der Kohlenstoff, der

    Sauerstoff, der Stickstoff, der Wasserstoff, der Stahl, die Bronze. Algunas unidades de medida. Las letras Las notas musicales. Las clases de palabras. Ex: die Prposition (preposicin), der Artikel (el

    artculo).

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    28/31

    Algunos sustantivos que comienzan con Ge~. Continentes, pases, islas y ciudades (a menos que terminen en ~ie o

    que lleven adjetivos). La mayora de las palabras extranjeras: das Auto, das Foto, das Piano,

    etc

    Con respecto a las terminaciones:

    ~ar (algunos). ~chem. ~em. ~in (nombre de sustancias). ~lein. ~ma. Ex: die Firma (la firma). ~ment. Ex: der Moment (el momento). ~nis (algunos, el resto son femeninos). ~o. die Disco (el disco). ~tum. ~um. Ex: der Baum (el rbol).

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    29/31

    Plural

    (por Elena Martn-Cancela)

    En alemn no existe una regla general e infalible para formar el

    nominativo plural de un sustantivo.

    Se podra decir que existen 5 terminaciones diferentes para formar elplural de un sustantivo ( --, -e, -er, -n/-en, -s). No existe una regla clara sobreque grupos de palabras forman el plural siguiendo cada uno de los diferentescasos. A modo orientativo se pueden dar reglas del tipo "la mayora de ...",pero siempre existen excepciones.

    A esto hay que aadir que muchas veces la formacin del plural implicaun cambio de la vocal de la raz del sustantivo cuando sta es a, o, u. Dichasvocales se transforman muchas veces en , , . Pero ese cambio no se

    produce siempre.

    Adems de esas 5 reglas existen tambin otros casos particulares deformacin del plural, por ejemplo, la terminacin -nen, el cambio -um / -en,el cambio -a / -en, etc.

    Por tanto, la nica solucin fiable al 100% es memorizar la forma delplural para cada sustantivo.

    Terminaciones del plural

    Sin terminacin de plural. En ocasiones la vocal de la raz cambia a laforma con umlaut. Pertenecen a este grupo los sustantivos acabados en-er, -en, -el, -chen, -lein.

    Sin cambio en la vocal de la razder Fahrer - die Fahrer der Braten - die Bratender Lehrer - die Lehrer das Fenster - die Fensterdas Zimmer - die Zimmer der Stecker - die Steckerdas Essen - die Essen der Schler - die Schler

    der Koffer - die Koffer

    Con cambio en la vocal de la razder Apfel - die pfel der Garten - die Grtender Vater - die Vter die Mutter - die Mtter

    der Mantel - die Mntel

    Terminacin -e. En ocasiones la vocal de la raz cambia a la forma conumlaut. Pertenecen a este grupo muchos sustantivos masculinos,sustantivos femeninos monosilbicos y sustantivos neutros.

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    30/31

    Sin cambio en la vocal de la razder Tag - die Tage der Hund - die Hundeder Tisch - die Tische der Film - die Filme

    das Problem - die Probleme

    Con cambio en la vocal de la razdie Maus - die Muse der Platz - die Pltze derZug - die Zgedie Stadt - die Stdte die Hand - die Hnde derStuhl - die Sthleder Arzt - die rzte der Satz - die Stze der Sohn - dieShne

    Terminacin -er. La vocal raz, si se trata de a, o, u o au, cambia a laforma con umlaut. Pertenecen a este grupo los sustantivos neutros

    monosilbicos y algunos sustantivos masculinos.

    Sin cambio en la vocal de la razdas Kind - die Kinder das Bild - die Bilder das Schild- die Schilder

    Con cambio en la vocal de la razder Mann - die Mnner das Haus - die Huser das Glas - dieGlser das Buch - die Bcher das Fach - dieFcher

    Terminacin -n, -en. La vocal de la raz no vara. Pertenecen a estegrupo muchos sustantivos femeninos y los sustantivos de la n-Deklination.

    Terminacin -ndie Lampe - die Lampen die Geschichte - dieGeschichtendie Miete - die Mieten die Batterie - die Batteriendie Tante - die Tanten die Million - die Millionen

    Terminacin -endie Uhr - die Uhren der Student - die Studenten(n-Deklination)die Frau - die Frauen der Interessent - dieInteressenten(n-Deklination)

    Terminacin -s. La vocal de la raz no vara. Pertenecen a este grupolos sustantivos acabados en -a, -i,-o y muchas palabras de origenextranjero.

    der Krimi - die Krimis das Caf - die Cafsdas Kasino - die Kasinos das Sofa - die Sofasdas Auto - die Autos das Foto - die Fotos

    das Radio - die Radios

  • 5/22/2018 Apuntes Aleman

    31/31

    Casos especialesTerminacin -nen. Pertenecen a este grupo los sustantivos femeninosacabados en -in.die Studentin - die Studentinnen die Lehrerin - die

    Lehrerinnendie Schlerin - die Schlerinnen

    Cambio -um / -en. Los sustantivos acabados en -um forman el pluralcambiando esa terminacin por -en.das Gymnasium - die Gymnasien das Museum - die Museen

    das Ministerium - die MinisterienCambio -a / -en. Algunos sustantivos acabados en -a forman el pluralcambiando esa terminacin por -en.das Thema - die Themen die Firma - die Firmen