Arena UG Spanish
-
Upload
marlene-binder-meli -
Category
Documents
-
view
222 -
download
0
description
Transcript of Arena UG Spanish
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 1/148
Guía del Usuario
Parte del contenido de este manual puede variar en el teléfono, dependiendo del
software del teléfono o del proveedor del servicio. Todas las marcas de AT&T contenidasaquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas aAT&T. © 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados.
El color actual del equipo puede variar.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 2/148
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. DECLARACIÓN DE GARANTÍALIMITADA
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidadadjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntosestarán libres de defectos de materiales o mano de
obra, según los siguientes términos y condiciones: 1. La garantía limitada del producto se extiende
durante DOCE (12) MESES contados a partir dela fecha del producto con una prueba de compraválida o, de no haber una prueba de compra válida,QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha
de fabricación según se determine por el código defecha de fabricación de la unidad. 2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador
original del producto y no está permitido asignarlao transferirla a ningún otro comprador o usuariofinal.
3. Esta garantía sólo tiene validez para el compradororiginal del producto durante el período de garantíay siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidosAlaska, Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
4. El armazón externo y las piezas de adorno estánlibres de defectos en el momento del envío y, porlo tanto, no están cubiertas por los términos de
esta garantía limitada. 5. A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información para probar de manera razonable lafecha de compra.
6. El consumidor deberá hacerse cargo de los gastosde envío del producto ante el Departamento de
servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gastode envío del producto al consumidor, después dehaber cumplido con el servicio según esta garantíalimitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE : 1. Defectos o daños ocasionados por usar el producto
de una manera diferente del modo normal yhabitual.
2. Defectos o daños ocasionados por uso anormal,
condiciones anormales, almacenamientoinadecuado, exposición a humedad excesiva,modificaciones no autorizadas, conexiones noautorizadas, reparaciones no autorizadas, usoinadecuado, negligencia, abuso, accidente,alteración, instalación inadecuada u otras accionesque no sean responsabilidad de LG, incluidoel daño causado por envío, fusibles fundidos,derrames de comida o líquidos.
3. Roturas o daños en las antenas, a menosque hayan sido causados por defectos en losmateriales o la mano de obra.
4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG
no fuera notificado por el consumidor del defecto oavería del producto durante el período de garantíalimitada aplicable.
5. Productos a los que les quitaron el número de serieo que haya quedado ilegible.
6. Esta garantía limitada reemplaza a todas las
demás garantías explícitas o implícitas, ya sea dehecho o por intervención de la ley, reglamentaria ode otro tipo, que comprendan, pero sin limitación,cualquier garantía implícita de comercialización oidoneidad para un uso en particular.
7. Daño proveniente del uso de accesorios que nofueron aprobados por LG.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 3/148
8. Todas las superficies de plástico y todas las
demás piezas expuestas externamente que tenganarañazos o daños causados por el uso normal porparte del cliente.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera delos límites máximos.
10. Productos usados o alquilados.
11. Consumibles (como los fusibles).3. LO QUE HARÁ LG : LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará
o rembolsará el precio de compra de cualquierunidad que no cumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección, optar porusar partes o unidades nuevas, restauradaso readaptadas con una funcionalidad similar.Además, LG no reinstalará o realizará copias deseguridad de ningún dato, aplicación o softwareque el usuario haya agregado al teléfono. Porlo tanto, se recomienda que usted realice una
copia de seguridad de todo dato o informaciónde ese tipo antes de enviar la unidad a LG, demodo de evitar una pérdida permanente de esainformación.
4.DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES :
No es aplicable ninguna otra garantía explícitaa este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁLIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍAEXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LGINFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE
POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOSINCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER OTRODAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL QUE SEDESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE AESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusióno limitación de daños incidentales oconsecuenciales, o no permiten limitacionessobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,de modo que estas limitaciones y exclusionespodrían no aplicársele a usted. Esta garantía le daderechos legales concretos, y podría tener otrosderechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO PORGARANTÍA : Para obtener servicio por garantía, llame o envíe
un fax a los siguientes números telefónicosdesde cualquier punto de los Estados Unidoscontinentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026O visite www.lgeservice.com.
También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.201 James Record Road Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO ALA DIRECCIÓN MENCIONADAANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación delcentro de servicio autorizado de LG más cercanoa usted y para conocer los procedimientosnecesarios para obtener reclamaciones por lagarantía.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 4/148
Guía del usuario
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 5/148
2
Contenido
El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Componentes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Instalación de la tarjeta SIM y la batería . . . . .9
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tarjeta de memoria externa . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . 13Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configuración del volumen del tono de
timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menú En llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 21Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Hacer una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Alternar entre dos llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Responder una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . .21
Rechazar una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . .22Silenciamiento del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . .22Usar el altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Sensor de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Llamada de video compartido . . . . . . . . . . . . . .23
Hacer una llamada de video compartido . . . . . . . . .23Responder una llamada de video compartido . . . . .26Hacer una llamada de video compartidodesde el modo de grabación de video o video . . . .26
Llamadas de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hacer una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Establecer una llamada en conferencia. . . . . . . . . .28Activar la llamada en conferencia en espera . . . . .28Agregar llamadas a una llamada enconferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Llamada privada o Excluir llamada en una
Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Finalizar una llamada en conferencia . . . . . . . . . . .29
La pantalla de inicio. . . . . . . . . . . . . . 3 0Sugerencias sobre la pantalla táctil . . . . . . . . . . . .30
Personalización de la pantalla de inicio . . . . . . . . .30Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Anunciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Vista de la barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Uso del Menú de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 6/148
3
Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Lista de contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7Nuevo contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Grupos usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Listas de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Administración de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Núm. de marcado de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . .39Mis números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nuevo mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Red social de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Crear mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mobile Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
YPmobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
AT&T Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dónde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Mi cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
GPS de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Wikimobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Comprar GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Ringtones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Cool Tools/Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Color Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Fun Packs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Answer Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Media Net Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Video móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
AT&T Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Servicios adicionales de música . . . . . . . . . . . . . . .75
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Tomar foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Compra de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Grabar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 7/148
4
Álbum de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Herramientas y configuración . . . . . 86Mis cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Admin. de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Comprar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Mobile Banking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . .89
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .92Configuraciones de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Bloqueo automático del teclado . . . . . . . . . . . . . . .96Establecer modo de vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Restaurar configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Comprar tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Tono de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Tono de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Tono de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106M u l t i m e d i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 6Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Tonos de Encender/Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Configuración de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . .106Comprar tápices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Fondos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Imágenes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Brillo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Tiempo de luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 8/148
5
C r o n ó m e t r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 3Calc. de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Convertidor de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Nueva alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Alarma rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . 116
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pautas de seguridad . . . . . . . . . . . . . 123
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 9/148
6
El teléfono
Componentes del teléfonoBotón de liberación de la tapa de la batería
Tecla de encendidoEnciende o apaga el teléfono.
Auricular
Sensor de proximidad
n
AdvertenciaLa presencia de humedad en el sensor de proximidad podríahacer que funcione mal. Seque con un paño todo tipo dehumedad en la superficie del sensor.
Tecla SEND [ENVÍO]
Marca un número de teléfono y responde las llamadasentrantes.
Tecla END [FIN]• Permite rechazar una llamada.• Permite volver a la pantalla de inicio presionándola una
vez.Tecla BorrarMantenga presionado por 3 segundos para ir al Comandode Voz.
n AdvertenciaSi coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él,se puede dañar la pantalla LCD y la función de pantalla táctil.No cobra la proximidad del sensor LCD. Esto puede causar que elsensor falle.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 10/148
7
Toma para auriculares,cargador, cable de datos
(cable USB)Le permite conectar elcargador, unos audífonos paraconversaciones manos libres,o un cable de datos.
n SugerenciaAntes de conectar el cableUSB, espere hasta que elteléfono se haya encendido yse haya registrado en la red.
Teclas de volumen• Cuando la pantalla
está inactiva: permitenmodificar el volumen deltimbre.
• Durante una llamada: permiten ajustar el volumendel auricular.
• Durante la reproducciónde una pista: permitencontrolar el volumen.
Tecla de cámara• Oprima una vez para activar
la función de cámara,mantenga oprimida esta
tecla para activar la funciónde video.
Tecla multitarea
El teléfono
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 11/148
8
Vista posterior
Tapa de la batería
Batería
Botón deliberación de la
batería
Flash
Lente de la cámaraRanura para tarjeta SIM
Ranura para tarjeta de memoria
El teléfono
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 12/148
9
Introducción
Instalación de la tarjeta SIMy la batería
Extraiga la tapa de la batería Mantenga presionado el botón de
liberación de la batería que se encuentraen la parte superior del teléfono y levantela tapa de la batería hasta quitarla.
Extraiga la batería Sostenga el borde inferior de la batería y
quítela del compartimiento.
1.
2.
n AdvertenciaNo extraiga la batería al cargar el teléfono conel adaptador de viaje o el cargador USB.
n AdvertenciaNo extraiga la batería cuando el teléfono estáencendido porque podría sufrir daños.
Instalación de la tarjeta SIM Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en
su lugar. Asegúrese de que el área decontacto dorada de la tarjeta quede hacia
abajo. Para extraer la tarjeta SIM, tiresuavemente hacia afuera.
3.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 13/148
10
Inserte la batería Inserte primero la parte superior de
la batería en el borde superior delcompartimiento de la batería. Asegúresede que los contactos de la batería estén
alineados con los terminales del teléfono.Presione la parte inferior de la bateríahasta que encaje en su sitio.
4. Cargar el teléfonoDescubra la cubierta del conector para elcargador, que se encuentra en el lateral delteléfono LG Arena. Inserte el cargador (Ellogo de LG mirando hacia abajo y el logo‘B’ mirando hacia arriba) y enchúfelo a untomacorriente. El teléfono LG Arena debecargarse hasta que el mensaje “Batería llena”aparezca en la pantalla.
n NotaLa batería debe cargarse completamenteantes de usar el teléfono por primera vez paraprolongar su vida útil. No preste atenciónal primer mensaje de “Batería llena” y sigacargando el teléfono durante toda una noche (ohasta 14 horas).
n AdvertenciaNo conecte el adaptador de viaje ni el cargadorUSB cuando haya extraído la batería delteléfono.
Introducción
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 14/148
11
Tarjeta de memoria externaInstalación de la tarjeta dememoria externaEs posible expandir la memoria del teléfono
con una tarjeta de memoria externa.
n NotaLa tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
Retire la cubierta de la batería, tal como lo
hizo en el procedimiento anterior.Levante la cubierta de la tarjeta dememoria e introduzca la tarjeta microSD™con el área de contactos dorados haciaabajo. Cierre la cubierta de la tarjeta dememoria para que se trabe.
Coloque la cubierta de la batería en elteléfono.
1.
2.
3.
Introducción
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 15/148
12
Formatear la tarjeta de memoriaexternaEs posible que la tarjeta de memoria ya estéformateada. Si no lo está, debe formatear latarjeta antes de comenzar a utilizarla.
n NotaAl formatear, se borran todos los archivos.
Desde la pantalla de inicio, seleccioney elija Configuración del teléfono
en la ficha Configuración.Desplácese y toque Más; y seleccioneMemoria.
Toque Espacio utilizado y seleccioneTarjeta de memoria. Toque Formatear y
confirme la selección.Introduzca la contraseña, si seestableció una. El código de seguridadpredeterminado es 0000. La tarjeta seformateará y estará lista para ser utilizada.
n NotaSi la tarjeta de memoria contiene archivos, laestructura de las carpetas puede ser diferentedespués de formatearla, ya que todos losarchivos se habrán borrado.
1.
2.
3.
4.
Transferring your contactsPara transferir los contactos de la tarjeta SIMal teléfono:
Desde la pantalla de inicio, toque la tecla
suave táctil Contactos y seleccione.
Toque Copiar al teléfono. Elija Conservaroriginal o Borrar original.
Seleccione un contacto y toque Si para
confirmar su elección.Puede transferir sus contactos del teléfonoa la tarjeta SIM si selecciona Copiar aSIM.
1.
2.
3.
4.
Introducción
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 16/148
13
Funciones generales
Hacer una llamadaAsegúrese de que el teléfono estéencendido.
Toque e introduzca el número
de teléfono con el teclado táctil. Paramodificar un número que aparece en lapantalla de visualización, sólo tiene quepresionar la tecla y borrar losdígitos, de a uno por vez.
] Mantenga presionada la teclapara borrar todo el número.
Toque la tecla [ENVÍO] para llamar alnúmero seleccionado. O toque Llamada enla pantalla táctil.
Hacer una llamada con la teclade envíoToque la tecla [ENVÍO] y apareceránlos números de teléfono más recientesrecibidos, marcados y de llamadas
perdidas.Seleccione el número deseado.
Toque la tecla [ENVÍO] o Devolver .
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Hacer llamadas internacionalesAl introducir un número de teléfono, toquey mantenga presionada la tecla .
Introduzca el código de país, el código de
área y el número de teléfono.Toque la tecla [ENVÍO] para llamaral número seleccionado. O toque Llamada en el teclado.
Finalizar una llamadaCuando la llamada haya finalizado, toque latecla [FIN].
Hacer una llamada desdecontactos
Es posible guardar nombres de personas ynúmeros de teléfono a los que llama confrecuencia en la tarjeta SIM, y también en lamemoria del teléfono, lo que se conoce comoContactos.
Puede marcar un número con sólo seleccionarun nombre en Contactos y tocar la tecla[ENVÍO].
1.
2.
3.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 17/148
14
Responder una llamadaCuando recibe una llamada, el aparato suena(dependiendo de las configuraciones desonido) y el icono que representa un teléfonoaparece en la pantalla. Si la persona quellama puede ser identificada, se mostrará elnúmero telefónico (o el nombre, si figura en lalibreta de direcciones).
Toque la tecla [ENVÍO] y luegoAcept. llamada .
Si el modo de respuesta establecidoes Cualquier tecla, puede responderlas llamadas presionando cualquiertecla, excepto las teclas [FIN],
y .
Finalice la llamada presionando[FIN] o el botón Rechazar.
n NotaEs posible responder llamadas mientras utilizala libreta de direcciones u otras funciones de
los menús.
1.
2.
Ajuste del volumenSi desea ajustar el volumen de los auricularesdurante una llamada, use las teclas devolumen laterales del teléfono.
Configuración del volumendel tono de timbreEn la pantalla de espera, presione cualquierade las teclas laterales de volumen. Puede
establecer el tono de timbre en Vibrar, Sóloalarma o Silencio.
Funciones generales
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 18/148
15
También puede ajustar el sonido del tonotáctil y el volumen de vibración con el tecladotáctil.
Modo de vibración (rápido)
El Modo de vibración puede activarsemanteniendo presionada la tecla enel teclado para marcar. Para establecer elModo de vibración, también puede mantenerpresionada la tecla de volumen lateral haciaabajo.
El teléfono exhibirá el mensaje ‘Modovibración encendido’. Si desea desactivarel Modo de vibración, toque y mantengapresionada la tecla nuevamente.
Potencia de la señalSi está dentro de un edificio, ubicarse cercade una ventana puede mejorar la recepción.Se puede conocer la potencia de la señalmediante el indicador de señal que apareceen la pantalla de visualización del teléfono.
Funciones generales
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 19/148
16
Introducir textoCon el teclado táctil del teléfono, puedeintroducir caracteres alfanuméricos. Porejemplo, ya sea para guardar nombres enla agenda, escribir un mensaje o planificar
actividades en el calendario, es necesariointroducir texto.
El teléfono cuenta con los siguientes modosde entrada de texto mientras escribe en modohorizontal/paisaje.
Modo SímboloEl modo de símbolos le permite ingresardiversos símbolos o caracteres especiales.Para introducir un símbolo, toque .
Luego seleccione el símbolo deseado.Modo ABCEste modo (predeterminado) le permiteintroducir letras tocando una, dos, tres ocuatro veces la tecla etiquetada con la letra
deseada, hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (Modo de números)Para escribir números, realice una pulsaciónde tecla por número. Para cambiar al modo123 en un campo de entrada de texto, toque
.
Uso del modo T9El modo de entrada de texto predictivoT9 permite ingresar palabras fácilmentepresionando una mínima cantidad de teclas.
Cada vez que usted toca una tecla, el teléfonocomienza a mostrar los caracteres que creeque usted desea escribir, sobre la base deun diccionario incorporado. A medida quese agregan nuevas letras, la palabra cambiade modo de reflejar el término más probable
del diccionario. Para introducir al modo T9,oprima la tecla táctil.
Funciones generales
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 20/148
17
Una vez en el modo de entrada de textopredictivo T9, introduzca una palabrapresionando las teclas de la pantalla táctil
a .Oprima una tecla por letra.
] La palabra cambia a medida que escribelas letras. Ignore lo que aparezca enpantalla hasta que termine de escribirtoda la palabra.
] Si al terminar de escribir aún no se
muestra la palabra deseada, presione latecla en el menú emergente para verlas opciones. Luego seleccione la palabraque desea tocándola.
] Si la palabra deseada no figura en la
lista de opciones encontradas, agréguelapresionando y seleccionando T9 Escribir palabra para introducir la nueva
palabra. Luego presione Guardar para guardar la palabra en el diccionarioincorporado.
Escriba toda la palabra antes de editar oborrar alguna de las letras.
Para insertar espacios entre palabras,toque .
1.
2.
3.
Para borrar letras, toque . Toque ymantenga presionada la tecla para borrartodo el texto ingresado.
n NotaAl presionar la tecla [FIN], los mensajes
no guardados se guardarán en la carpetaBorradores.
Uso del modo ABCUtilice las teclas del teclado táctil para
introducir el texto.Toque la tecla etiquetada con la letradeseada:
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
Para insertar un espacio, toque .Para borrar letras, toque . Toque ymantenga presionada la tecla paraborrar todo el texto ingresado.
n NotaPara obtener más detalles sobre los caracteresque pueden escribirse con cada tecla, consultela tabla que se ofrece a continuación.
1.
2.
Funciones generales
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 21/148
18
Toque para escribir una letra mayúscula.Para cambiar el modo de entrada de textode minúsculas a mayúsculas, toque dosveces y la tecla se pondrá de color naranja
, lo que indicará que las mayúsculas se
han activado.
TeclaCaracteres en orden de aparición
Mayúsculas Minúsculas
1 . , ' @ ? ! - : / 1 . , ' @ ? ! - : / 1
2 A Á B C 2 a á b c 23 D E É F 3 d e é f 3
4 G H I Í 4 g h i í 4
5 J K L 5 j k l 5
6 M N Ñ O Ó 6 m n ñ o ó 6
7 P Q R S 7 p q r s 7
8 T U Ú Ü V 8 t u ú ü v 8
9 W X Y Z 9 w x y z 9
0Tecla de espacio,
0 (presiónprolongada)
Tecla de espacio,0 (presión
prolongada)
Uso del modo 123(modo de números)El modo 123 le permite escribir números en unmensaje de texto (un número telefónico, porejemplo) con mayor rapidez. Toque las teclas
correspondientes a los dígitos deseados antesde regresar manualmente al modo adecuadode entrada de texto.
Diccionario T9
El diccionario T9 le permite al usuario agregarpalabras únicas o personales a la base dedatos estándar. Puede seleccionar la funciónDiccionario T9 desde Ajustes de entrada detexto en el menú Opciones .Con la función Diccionario T9, se pueden
agregar, modificar, borrar o volver a incorporarpalabras que no estén en la base de datosestándar.
n NotaEn el menú Opciones, puede seleccionar un
idioma T9 distinto. De manera predeterminada,el teléfono tiene el modo T9 desactivado.
Funciones generales
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 22/148
19
Introduzca Texto en otro LenguajeToque y seleccione Ajustes de entradade texto.
Elija Idioma de entrada de texto yseleccione el idioma que desea utilizar.
Toque la tecla del alfabeto en forma continuahasta que vea la letra con el acento quedesea introducir.
Uso del modo coreano
Cuando establece ese idioma en el teléfono,permite escribir en coreano.
Cuando usa el teclado táctil
Le permite introducir fácilmente las letras.
Para introducir , toque y luego .Para introducir , toque y luego .
Funciones generales
Á b l d ú
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 23/148
20
Árbol de menús
COMUNICACIÓN
AgendaMensajería
Email Móvil
MI
Marcación
Historial recienteAT&T Social Net
Crear mensaje
BUSCAR
Mobile WebYPmobile
AT&T Navigator
Where
Mi Cuenta
GPS de AT&TWikimobile
Comprar GPS
ENTRETENIMIENTOAppCenter
TV
Video móvil
Música AT&TCámara
Imágenes
Video
Juegos
HERRAMIENTAS Y CONFIGURACIÓNMis cosas
Aplicaciones
Configuración de Bluetooth
Configuración del teléfonoConfiguración de sonido
Configuración de pantalla
Herramientas
Alarma
Toque en la pantalla de espera para abrir el Menú Principal. Desde esta pantalla, puede acceder a los
siguientes menús: COMUNICACIÓN, BUSCAR, ENTRETENIMIENTO y HERRAMIENTAS Y CONFIGURACIÓN
M ú E ll d
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 24/148
21
Menú En llamada
El teléfono brinda una cantidad de funcionesde control que pueden utilizarse durante unallamada.
Durante una llamadaEl menú que aparece en la pantalla delteléfono durante una llamada es distinto delmenú principal predeterminado que se veen la pantalla de espera. A continuación sedescriben las opciones del primer menú.
Hacer una segunda llamadaEs posible seleccionar un número y hacer unasegunda llamada.
Presione Teclado , introduzca el segundo
número de teléfono y presione Llamada .o
Presione Contactos para seleccionar uncontacto de su agenda y luego presione elbotón de llamada .
1.
Alternar entre dos llamadasAl usar uno de los dos métodos incluidosa continuación, podrá alternar entre dosllamadas en curso.
Presione la tecla [ENVÍO].
Toque el botón Intercambiar.
Responder una llamada entrantePara responder una llamada entrante cuandoel teléfono está sonando, simplemente
presione la tecla [ENVÍO] oAcept. llamada . El teléfono también puede
advertirle que tiene una llamada entrantemientras está respondiendo otra llamada.Sonará un tono en el auricular y la pantalla
indicará que una segunda llamada está enespera. Esta función, que se conoce comoLlamada en espera, sólo podrá utilizarse sila red admite ese servicio.
Si la llamada en espera está activada, esposible poner en espera la primera llamaday contestar la segunda presionando la tecla
[ENVÍO].
1.
2.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 25/148
22
Rechazar una llamada entranteEs posible rechazar una llamada entrante y nocontestarla, simplemente presionando la tecla
[FIN] o Rechazar .
Silenciamiento del micrófonoPara silenciar el micrófono duranteuna llamada, toque . Para anular elsilenciamiento del teléfono, toquenuevamente. Si silencia el terminal, la
persona que lo llama no podrá oírlo, perousted sí la oirá.
Usar el altavozDurante una llamada, toque para usarel altavoz integrado. El altavoz se desactiva
automáticamente cuando usted termina lallamada.
n AdvertenciaDebido al aumento en el nivel del volumen, nocoloque el teléfono cerca de su oído mientras
está activado el altavoz.
Sensor de proximidadAl recibir llamadas, realizar llamadas ydurante las llamadas, este sensor apagaautomáticamente la luz de fondo y bloquea elteclado táctil detectando cuando el teléfono
está cerca del oído o cara.De esta forma, se prolonga la vida útil de labatería y se evita que teclado sea presionadoaccidentalmente durante las llamadas.
Por lo tanto, los usuarios se evitan la
incomodidad de desbloquear el teléfono albuscar en la agenda durante las llamadas.
Menú En llamada
M ú E ll d
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 26/148
23
Llamada de video compartidoHacer una llamada de videocompartidoEs posible realizar o contestar una llamada de
video compartido con otros teléfonos de video3G AT&T. Para iniciar una llamada de videocompartido, ambas personas que deseanrealizar ese tipo de llamada deben tener unteléfono 3G AT&T capaz de compartir videos ydeben estar en un área de cobertura 3G.
Para iniciar una sesión de videocompartido, siga estos pasos:
Haga una llamada, ya sea marcando unnúmero de teléfono o seleccionándolo de
la agenda.O bien, puede realizar una llamada devideo compartido directamente desdela lista de llamadas recientes o la listade contactos seleccionando el númerodeseado y tocando el icono [Llamada devideo compartido] y seleccionando el tipode video (En vivo o Grabado). En este caso,omita los pasos 2 y 3.
1.
Una vez establecida la conexión, despuésde algunos segundos aparecerá en pantalla“Video compartido listo” si la otra personaestá lista para usar el servicio de videocompartido. Si Alerta sonora está activada
en la configuración de video compartido(consulte la configuración de laaplicación), sonará una alerta de audiojunto con el mensaje.
Para compartir un video con otra persona,toque el icono Video o presione la tecla decámara y seleccione el tipo de video (Envivo o Grabado).
• En vivo: permite compartir con la otrapersona una secuencia de video en tiemporeal.
• Grabado: permite compartir con la otrapersona un clip de video previamentegrabado. (Tenga en cuenta que soncompatibles los formatos de video H.263 yMpeg4 en tamaño 176x144).
n NotaAl comenzar una sesión de video compartido, elaltavoz se activará automáticamente, a menosque se haya conectado un dispositivo de manoslibres (auriculares estéreo o Bluetooth®).
2.
3.
Menú En llamada
M ú E ll d
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 27/148
24
Si la otra persona acepta la invitación paracompartir un video, la sesión de videocompartido comenzará. (Una vez aceptadala sesión de video compartido, puedetardar varios segundos en comenzar la
sesión real).Durante una llamada de video compartido,toque los siguientes iconos para realizardistintas acciones:
] : permite activar o desactivar el altavoz.
] : permite silenciar o anular elsilenciamiento del micrófono.
] Parar : permite detener una llamadade video compartido y continuar con unallamada de voz.
Puede elegir entre las siguientes opciones:] Brillo: puede ajustar el brillo de la pantalla
al seleccionar Brillo.
] Zoom: seleccione esta opción para acercaro alejar el video.
4. ] Audio a Bluetooth® /Audio a teléfono: cuando selecciona Audio a Bluetooth®,puede mantener una conversación usandoBluetooth®. Cuando selecciona Audio ateléfono, puede mantener una conversación
usando el altavoz o el auricular.] Grabar vid. comprt/Detener grabación:
puede iniciar la grabación del video envivo al seleccionar ‘Grabar vid. comprt’.Una vez que esté grabando el video, puedeinterrumpir la grabación al seleccionar“Detener grab”.
] Finalizar llamada: puede finalizar unallamada telefónica seleccionando ‘Finalizarllamada’. (Nota: La sesión de videocompartido también se detendrá).
] Poner llamada en espera: puedeponer una llamada telefónica en esperaseleccionando ‘Poner llamada enespera’. (Nota: La sesión de videocompartido se detendrá cuando seleccione
“Poner llamada en espera”).
Menú En llamada
Menú En llamada
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 28/148
25
Durante la sesión de video compartido, puedeactivar o desactivar el altavoz con la tecla‘Altav. act.’ / ‘Altav. desact.’.
n NotaEl clip de video grabado se guardará en Menú
> Mis Cosas > Video.5.1. Para detener una llamada de video
compartido y continuar con una llamadade voz:
• Toque el icono Parar.
5.2. Para finalizar una llamada de voz y unallamada de video compartido al mismotiempo:
• Presione la tecla [Fin].
• Seleccione > Finalizar llamada.
n Nota1. Una llamada de video compartido se dará por
finalizada en los siguientes casos: • Al intentar hacer una llamada en
conferencia o una segunda llamadadurante una llamada de video compartido.
• Cuando se coloca la llamada de voz enespera.
• Al desconectarse la llamada de voz. • Al salir del área de servicio 3G de AT&T. • Cuando la conexión de red no tenga el
nivel necesario.2. No se podrá establecer una llamada devideo compartido en los siguientes casos(el mensaje “Video compartido listo” noaparecerá):
• Al intentar hacer una llamada en
conferencia o una segunda llamadadurante una llamada de video compartido. • Cuando se coloca la llamada de voz en
espera. • Al salir del área de servicio 3G de AT&T.
Menú En llamada
Menú En llamada
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 29/148
26
Responder una llamada de videocompartido
Cuando reciba el mensaje que indica quela otra persona desea compartir un videocon usted, toque [Sí] para iniciar la llamada
de video compartido. Toque No pararechazar la llamada de video compartido.(Tenga en cuenta que, después de aceptarla llamada, pueden transcurrir variossegundos hasta que se inicie la sesión de
video compartido).Puede elegir entre las siguientes opciones:
] Modo horizontal: al girar el teléfono (delmodo vertical al modo horizontal), podrá verel video compartido en el modo horizontal.
] Audio a Bluetooth® /Audio a teléfono: cuando selecciona Audio a Bluetooth®,puede mantener una conversación usandoBluetooth®. Cuando selecciona Audio ateléfono, puede mantener una conversaciónusando el altavoz o el auricular.
n NotaEl altavoz se encenderá automáticamentecuando se inicie una llamada de videocompartido y volverá automáticamente al modoanterior cuando finalice ese tipo de llamada.
1.
Hacer una llamada de videocompartido desde el modo degrabación de video o videoCuando está en el modo de grabación devideo, puede realizar fácilmente una llamada
de video compartido con una persona de sulista de contactos.
Inicie una llamada de video compartido dela siguiente manera:
] En el modo de grabación de video, toque.
] En Galería de video, toque y elijaLlamada de video compartido. O bien,toque el icono .
n NotaEste elemento del menú solamente está activoen áreas de cobertura 3G y en dispositivos queadmitan sesiones de video compartido.
n Nota
Si la otra persona no está preparada paracompartir el video, se establecerá una llamadade voz común.
1.
Menú En llamada
Menú En llamada
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 30/148
27
Almacenar una sesión de videocompartido
El emisor puede grabar un video durante lasesión de video compartido al
] Seleccionar Opción > Grabar vid. comprt
durante la llamada de video compartidoen vivo.
] Establecer Grabación automática en‘Encendida’ (Menú > Configuracióndel Teléfono > Más > Configuración de
aplicaciones > Compartir video).El emisor puede guardar el video grabado al
] Seleccionar Opción > Detener grabación durante la llamada de video compartidoen vivo.
] Finalizar la llamada de video compartido.
El video grabado se guardará en (Menú > MisCosas > Video) en el teléfono.
Llamadas de conferenciaEl servicio de conferencia le brinda laposibilidad de mantener una conversaciónsimultánea con más de una persona. Lafunción de llamada en conferencia puede
usarse sólo si su proveedor de servicios dered admite esa función.
Una vez que se establece una llamada enconferencia, la persona que la estableciópuede agregar llamadas, desconectarlas o
separarlas (es decir, eliminarlas de la llamadaen conferencia pero dejándolas conectadascon usted). Estas opciones están disponiblesdesde el menú En llamada.
El máximo de participantes en una llamada
en conferencia son cinco personas. Una veziniciada, la llamada en conferencia quedabajo su control y sólo usted puede agregarllamadas.
Menú En llamada
Menú En llamada
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 31/148
28
Menú En llamada
Hacer una segunda llamadaPuede realizar una segunda llamadadurante una llamada en curso simplementeaccediendo al teclado para marcar desde elmenú En llamada, introduciendo el segundo
número y presionando la tecla [ENVÍO].Cuando se conecta la segunda llamada,la primera se coloca en espera de maneraautomática. Puede alternar entre llamadaspresionando la tecla [ENVÍO].
Establecer una llamada enconferenciaPara establecer una llamada en conferencia,coloque la primera llamada en espera.Una vez que esa llamada esté conectada,
siga los pasos mencionados anteriormentepara realizar una segunda llamada. Luegopodrá unir las dos llamadas tocando yseleccionando Unir llamadas.
Activar la llamada enconferencia en esperaPara activar una llamada en conferencia enespera, presione la tecla .
Agregar llamadas a una llamadaen conferenciaPara agregar una llamada a una llamada enconferencia existente, introduzca un nuevonúmero, o toque para seleccionar
un contacto.Llamada privada o Excluirllamada en una Llamada enconferenciaPara tener una conversación privadacon una persona que participa en unallamada en conferencia o para excluir aun participante, toque . Cuandoaparezcan los números de los participantes,seleccione aquel con el que desea tener una
conversación privada o a quien desea excluirde la llamada en conferencia. Solamentetoque o para el contactocorrespondiente.Vea la siguiente imagen parareferecia.
Menú En llamada
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 32/148
29
Finalizar una llamada enconferenciaPuede finalizar una llamada en conferencia encurso presionando la tecla .
Menú En llamada
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 33/148
30
p
Desde aquí, podrá acceder a todas lasopciones del menú, hacer llamadas rápidasy ver el estado del teléfono, entre muchasotras cosas.
Sugerencias sobre la pantallatáctilLa pantalla de inicio también es fantásticapara habituarse a la pantalla táctil.
Para seleccionar un elemento, toque el centrodel icono.
] No presione demasiado; la pantalla táctil eslo suficientemente sensible para detectarun toque suave.
] Utilice la punta del dedo para tocar la
opción que desee. Tenga cuidado de notocar otras teclas.
] Cuando la luz de la pantalla esté apagada,presione la tecla de encendido paraencender la pantalla y toquela de nuevopara desbloquearla.
] Cuando el teléfono Arena de LG no esté enuso, se verá la pantalla de bloqueo.
Personalización de la pantallade inicio] Póngase en contacto con su teléfono
Arena de LG: el interfaz de usuario sebasa en cuatro tipos de pantalla de inicio.
Para pasar de una pantalla de inicio a otra,simplemente pase el dedo rápidamentepor la pantalla de izquierda derecha o dederecha a izquierda.
] Personalización de la pantalla de
inicio: para cada tipo de pantalla de inicio,usted puede agregar y extraer objetosmanteniendo presionado el dedo sobre lapantalla o, si ya agregó objetos, mantengapresionado uno de ellos.
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 34/148
31
p
] Pantalla de inicio de Icono
Icono
Toque para que aparezca un icono.Toque y arrastre el icono que deseeagregar en la pantalla de Icono.
] Pantalla de inicio de Teclas Rápidas
Toque para administrar los accesosdirectos. Puede borrar accesos directostocando y Agregar para agregarotros accesos directos.
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 35/148
32
] Pantalla de inicio de Notificaciones
Esta pantalla de inicio le permitirá controlarlas llamadas perdidas, el correo de voz, losmensajes nuevos, los correos electrónicosnuevos, los mensajes instantáneos nuevos yel calendario.
] Pantalla de inicio de Contactos
Contactos
Agregar
Toque para agregar contactos en lapantalla de inicio de contactos. Desdela lista de la agenda puede agregar hsta30 contactos.
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 36/148
33
Teclas rápidasLas teclas rápidas de la pantalla de espera proporcionan un acceso fácil en un toque a lasfunciones que usted más utiliza.
Toque esta tecla para que
aparezca el teclado de marcadotáctil para realizar una llamada.Escriba el número como lo haríacon un teclado normal y toque
Llamada o presione la tecla física.
Toque esta tecla para abrir sus
contactos y buscar el número alque desea llamar. También puedecrear nuevos contactos y editarlos existentes.
Toque esta tecla para accederal menú de opciones deMensajería. Desde aquí, puedeescribir un nuevo mensaje.
Toque esta tecla para abrir elmenú principal completo, quese divide en cuatro submenús.Este seguro de usar su dedopara deslizarse por los menúsdisponibles de izquierda aderecha.
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 37/148
34
AnunciadorCon el anunciador del teléfono Arena deLG, usted puede conectarse rápidamente alreproductor de música, al servicio Bluetoothy mucho más.
Toque la parte superior de la pantalla deespera.
] Para configurar su perfil, toque . Puedeconfigurar su perfil en Normal, Timbrar yvibrar, Timbrar después de vibrar, Silencioo Vibración.
] Para abrir un mensaje de texto, toque .Para abrir un correo electrónico móvil,toque .Para revisar el correo de voz, toque .
] Para usar la mensajería instantánea, elijaentre .
] Puede configurar la alarma y ver elcalendario o agregar nuevos eventos.
Pantalla táctilLos controles de la pantalla táctil del teléfonoArena de LG cambian dinámicamente según latarea que usted esté realizando.
Cómo abrir las aplicaciones
Para abrir cualquier Aplicación, simplementetoque este icono.
Desplazarse
Arrastre de lado a lado para desplazarse. En
algunas pantallas, como las páginas web,puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 38/148
35
Acercamiento o alejamientoAl ver fotos, páginas web, algunosdocumentos o mapas, usted puede acercar oalejar la imagen. Una los dedos o sepárelos.
Vista de la barra de estadoLa barra de estado utiliza diferentes iconospara mostrar condiciones tales como lapotencia de la señal, nuevos mensajes y lavida útil de la batería, así como para indicar
si las funciones de Bluetooth o conexión dedatos están activas.
En la siguiente tabla, se explica el significadode los distintos iconos que probablemente veaen la barra de estado.
ICONO DESCRIPCIÓN
Sin servicio
3G
EDGE
Auriculares mono/estéreoBluetooth
Auriculares estéreo Bluetooth
Auriculares mono Bluetooth
Bluetooth activado
Transferencia Bluetooth
Visibilidad Bluetooth
Descargar
La pantalla de inicio
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 39/148
36
ICONO DESCRIPCIÓN
En llamada
Internet
Buscando
Desvío de llamada
Llamada rechazada
Seguridad
Auricular
Alarma
Almanaque (Calendario)
Multitarea
Música en pausa
Reproduciendo música
Enviando mensaje
Nuevo correo de voz
Nuevo mensaje
Correo nuevo
Modo de vuelo
Silencio
ICONO DESCRIPCIÓN
Timbrar después de vibrar
Timbrar y vibrar
Memoria externa
Estado de la batería
TTY
TV
Uso del Menú de tareasPresione la tecla física de multitareapara abrir el Menú de tareas. Desde estaopción, puede ver algunas aplicaciones enejecución y acceder a ellas con un toque.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 40/148
37
AgendaEn la pantalla de espera, toque y luego
. Verá los siguientes submenús de laagenda.
Lista de contactosEste menú permite guardar y administrarinformación sobre las direcciones delos contactos. Las funciones de la listade contactos permiten agregar nuevasdirecciones o buscar las direcciones decontactos guardadas por nombre. Parabuscar un contacto, toque e introduzcael nombre de la persona. Si introduce ‘At’,aparecerán todos los contactos cuyo nombrecomience con ‘At’. En la pantalla de espera,
toque y para buscar directamenteun contacto.
] : permite buscar un contacto.
] : permite ver los contactos rápidamentesaltando a la primera letra/carácter.
Nuevo contactoEste menú permite agregar nuevasdirecciones de contacto. Puede introducirinformación sobre las direcciones de contacto,lo que incluye: nombre, números de teléfono,
direcciones de correo electrónico, informaciónde grupo, imágenes, tonos de timbre y más.
En la pantalla de espera, toque yluego Agr nvo .
Toque para establecer una ID de
imagen para un contacto. Puede usaruna fotografía guardada en Imágenes otomar una nueva fotografía de la personade contacto. Elija entre Sin imagen,Imágenes o Tomar otra foto. Despuésde tomar una nueva foto de la personade contacto, toque para configurarlacomo la ID de imagen del contacto. Paraborrar la imagen, toque , seleccione Sí y tome una nueva foto.
1.
2.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 41/148
38
Toque la etiqueta de información delcontacto para introducir información.Cuando haya terminado con las etiquetas,toque Pestaña para ir a la siguienteetiqueta.
] Introduzca el nombre, el apellido, o ambos.] Introduzca hasta cinco números diferentes.
Toque para establecer ese númerocomo marcado rápido.
] Introduzca una dirección de correo
electrónico.] Seleccione un grupo para el contacto.
] Establezca el tono de timbre parael contacto o use el tono de timbrepredeterminado.
] Agregue una nota, si es necesario.] Elija si quiere guardar el contacto en el
teléfono o en la tarjeta SIM.
Toque Guardar para guardar elcontacto.
3.
4.
Grupos usuariosEste menú permite administrar informaciónsobre los grupos. De manera predeterminada,hay 4 grupos: Colegas, Familia, Amigos yEscuela. Contactos que no aparecen en
ningun grupo específico son guardados enSin grupo. También puede configurar untimbre para un grupo para que de esa maneracuando escuche ese timbre cuando recibauna llamada sabra que es de un contactoguardado en ese grupo. Eso es, si ningúntimbre específico está ya asignado para esecontacto.
Listas de marcado rápidoPuede asignar 8 contactos frequentes a la
lista de marcado rápido. Se puede seleccionarun número del 2 al 9 como marcado rápido.En cualquiera de esos 8 números, se puedenconfigurar números de marcado rápido parauna dirección de contacto específica.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 42/148
39
] El correo de voz ya está establecido enel número de marcado rápido 1. Estaconfiguración predeterminada no puedecambiarse.
] Se abrirá la agenda.
] Para llamar a un número de marcado rápidoasignado, toque en la pantalla deespera. Luego toque y mantenga presionadoel número de marcado rápido asignadoy la llamada a ese número se realizaráautomáticamente.
Administración de contactosEste menú permite copiar de su teléfono y asu teléfono. Si durante el proceso de copiadohay un nombre duplicado, la información
también se duplicará.Desde este menú, también puede borrarentradas de la tarjeta SIM y el teléfono.
Núm. de marcado de servicioPermite ver la lista de números de marcadode servicio (SDN) que asigna su proveedorde servicios. Entre esos números, están losde servicios de emergencia, asistencia de
directorio y correo de voz.Seleccione la opción Núm. de marcadode servicio.
Se mostrarán los nombres de los serviciosdisponibles.
Seleccione un número de servicio.Seleccione un índice para realizar unallamada.
Mis números
Esta función muestra los números de teléfonoalmacenados en su teléfono/tarjeta SIM.Puede editar el nombre y el número tocando
Editar o puede elegir Borrar y borrar lainformación.
1.
2.
3.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 43/148
40
MensajeríaEste menú incluye funciones relacionadas conel servicio de mensajes cortos (SMS por susigla en inglés), el servicio de mensajes demultimedia (MMS por su sigla en inglés) y
el correo de voz, además de los mensajes deservicio de la red.
Nuevo mensajeEn la pantalla de espera, seleccione .
Toque Crear nuevo mensaje.n Nota
Si adjunta un archivo gráfico o de audio alescribir un mensaje multimedia, el tiempo decarga del archivo será de hasta 5 segundos.Entonces no podrá activar ninguna tecla duranteel tiempo de carga. Cuando esté terminada lacarga del archivo, podrá escribir un mensaje demultimedia.
Editar un mensaje
Al editar un mensaje, están disponibles lassiguientes opciones:
1.
2.
] Símbolo: puede insertar símbolos, seansignos o emoticones. Si toca dosveces, puede seleccionar los símbolos quedesea. Puede usar las teclas ypara desplazarse por las diversas páginasde símbolos.
Insertar archivos multimedia en los mensajeses sencillo. Presione el botón Aceptar yseleccione una de las siguientes opciones:
] Imagen: puede obtener una vista previade la imagen seleccionada. Toque Aceptar para insertar la imagen seleccionada.
] Tomar otra foto: puede insertar unaimagen nueva tomada con su cámara.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 44/148
41
n NotaConsulte la página 76 para conocer las opcionesde la cámara.
] Video: puede insertar uno de sus clips devideo guardados.
] Grabar otro video: puede grabar un nuevovideo para ser insertado.
] Audio: puede insertar uno de sus archivosde audio guardados.
] Grabar nuevo audio: puede grabar un
nuevo audio para ser insertado.] Plantilla
- Texto: puede introducir fácilmente lasfrases que usa con más frecuencia en losmensajes de texto.
- Multimedia: inserte una plantilla deMultimedia. Puede crear una nuevaatravez del menú de configuraciones demensajería.
- Firma: permite insertar la firma que hayacreado. Para obtener más detalles,consulte la página 49.
] Más: permite insertar Asunto, vCard,vCalendar, vNote, vTask o Contacto.
n NotavCard, vCalendar, vNote, vTask y Contactose crean mediante las funciones Agenda,
Calendario, Bloc de notas y Tareas. Vaya alas secciones correspondientes para obtenerinformación más detallada.
Usar opciones
Mientras introduce texto, toque para usar
las siguientes opciones.• Ajustes de entrada de texto
- Idioma de entrada de texto: permiteconfigurar el idioma de entrada de textoen inglés, francés, español o coreano.
- Mostrar/ocultar lista de palabras: en el Modo de entrada T9, puede ver laspalabras posibles a medida que introducelas letras.
- Predicción de palabra activada/
desactivada - Diccionario T9: permite agregar/borrar/
restablecer/modificar palabras en elDiccionario T9.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 45/148
42
• Seleccione texto: permite marcar elbloque para copiar el texto.
• Copiar: permite copiar el texto.
• Pegar: permite copiar el texto.
• Opciones de entrega
- Informe de entrega: si se establececomo Activado en este menú, puedeverificar si el mensaje se envió demanera correcta.
- Solicitar informe de lectura: puedeestablecer esta opción como Encendido oApagado.
• Guardar en borradores: guarda elmensaje seleccionado en la carpeta deborradores.
• Tamaño de fuente para escritura: permite establecer el tamaño de la fuenteen Pequeño, Medio y Grande.
• Cancelar mensaje: permite salir delmensaje sin guardarlo.
Enviar un mensaje
Una vez que haya completado el mensaje conInsertar/Opciones, seleccione Enviar a para enviarlo.
• Toque Enviar para introducir el destino.En , puede elegir uno de los siguienteselementos.
- Introducir el número: puede introducirel número de los destinatarios con el
teclado táctil. - Introducir e-mail: puede introducir la
dirección de correo electrónico en vez delnúmero de teléfono.
- Grupos: muestra los grupos de
contactos.- Mensajes recientes: permite elegir un
contacto de los mensajes recientes.
- Llamadas recientes: permite elegir uncontacto de las llamadas recientes.
- Opciones de entrega: permite elegirentre las opciones Informe de entrega,Solicitar informe de lectura, Agregara CC y Agregar a CCO.
- Editar mensaje: permite volver al modo
de edición de mensaje. - Guardar en borradores: guarda el
mensaje seleccionado en la carpeta deborradores.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 46/148
43
- Ajustes de entrada de texto: estemenú permite configurar el Idioma deentrada de texto. También permiteMostrar/ocultar la lista de palabras,Predicción de palabra activada/ desactivada y acceder al DiccionarioT9 para borrar/agregar/modificarpalabras.
- Seleccione texto
- Copiar
- Pegar - Cancelar mensaje: permite cancelar el
mensaje.
Carpetas de mensajes
La estructura de carpetas del teléfono Arenade LG se diseñó para un uso rápido y sencillo.
] Buzón de entrada: todos los mensajes quereciba se guardarán en este buzón.
] Borradores: si no tiene tiempo de terminar
de escribir un mensaje, en esta carpetapuede guardar lo que haya hecho hasta elmomento.
] Buzón de salida: mensajes enviados songuardados en esta carpeta.
n NotaSi aparece el mensaje “Buzón de mensajesde texto de SIM lleno.”, debe borrar algunosmensajes del Buzón de entrada. Si aparece elmensaje “Buzón de mensajes de texto lleno.Borre los mensajes antiguos.”, puede borrar los
mensajes o los archivos guardados para generarmás espacio.
Bandeja de entradaSe le dará una alerta cuando reciba unmensaje. Se almacenarán en la bandeja deentrada. En la bandeja de entrada, puedeidentificar cada mensaje mediante iconos.Para acceder al Buzón de entrada desde lapantalla de espera, toque .
Las siguientes opciones están disponibles al
seleccionar la carpeta de Entrada y tocar .] Borrar: permite elegir un mensaje y
borrarlo.
] Vista estándar: permite seleccionar elmodo de visualización estándar.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 47/148
44
] Config. de mensajes: para obtenermás información, consulte la secciónConfiguración de mensajes en la página 45.
] Borrar todos: permite borrar todos losmensajes Entrada y Salida.
BorradoresPermite ver los mensajes guardados comoborradores. Para ver la carpeta Borradores,toque la tecla en la pantalla de espera(Pantalla Principal) y toque Buzón de entrada
para abrir el menú desplegable. Luego toqueBorradores.
Bandeja de salidaLa bandeja de salida es una carpeta de
almacenamiento para mensajes que fueronenviados.
Si el mensaje no sale de la Bandeja desalida, recibirá una alerta sonora junto conun aviso de falla de envío del mensaje en lapantalla. Se reintentará enviar el mensajefallido y, después de dos intentos sin éxito,ya no volverá a enviarlo en forma automática.Para reenviar el mensaje fallido, debe tocar
Reenviar .
Bandeja de salida mostrará los mensajes enorder cronológico. Toque para usar lasopciones disponibles.
] Borrar: permite borrar el mensaje queusted elija.
] Ordenar por: permite ordenar por Fecha,Para, o Asunto.
] Config. de mensaje: permite cambiar laconfiguración del mensaje.
] Borrar todo: borra todos los mensajes de
la bandeja de Salida
Mostrar un mensaje en vista deconversación
Este modo permite ver todos los mensajes concada contacto en el orden de la conversación.
Elija Expand para ver los mensajes en detalleo Colapsar para obtener la vista simple.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 48/148
45
Mostrar un mensaje en vista estándarLas siguientes opciones están disponibles enla vista estándar:
] Agregar a libreta de direcciones: permite guardar el número telefónico del
remitente en la lista de contactos.] Seleccionar diapositiva: si el mensaje
multimedia contiene más de unadiapositiva, puede seleccionar la diapositivadeseada y pasar a esa diapositiva.
] Extraer datos: permite realizar unallamada de voz o enviar un mensaje. Puedeguardar el número como nuevo contacto oactualizar un contacto existente.
] Copiar en SIM: Copia el mensaje a la
tarjeta SIM (si hay espacio disponible).] Mover a la tarjeta SIM: Mueve el
mensaje a la tarjeta SIM (si hay espaciodisponible).
] Detalles del mensaje: permite ver la
información de los mensajes recibidos: tipode mensaje, asunto, dirección del remitentey hora del mensaje.
Configuración de mensajesPara establecer la Configuración demensajes, toque la tecla en la pantallade espera (Pantalla Principal) y luego toque
y seleccione Config. de mensaje.
Alerta de mensajes
En esta opción, puede establecer los sonidosy el tipo de alerta.
Guardar en
Para guardar el mensaje, elija entre Teléfonoy Tarjeta SIM.
Firma
Esta función permite crear una firma de texto.
Puede usar símbolos, plantillas y contactoscomo parte de la firma.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 49/148
46
Mensaje de texto] Planilla de texto
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista.Puede ver y editar los mensajes de laplantilla o crear nuevos mensajes.
Al tocar , se presentan las siguientesopciones.
- Borrado múltiple: Le permiteseleccionar múltiple plantillas para borrar.
- Borrar todos: permite borrar todos los
mensajes de la carpeta.Para editar una plantilla existente,tóquela (para abrirla) y luego toque eltexto. La pantalla Editar plantilla se abriráautomáticamente.
] Número de centro de mensajes: Estenúmero es configurado por su proveedor.No lo cambie.
] Getaway del e-mail: Esta ajuste estaconfigurado por su proveedor. No lo cambie.
] Asunto del mensaje: puede introducir elasunto del SMS cuando este menú estáactivado. Puede alternar entre y yarrastrándolo de izquierda a derecha.
] Insertar firma: Si esta encendido, permite
insertar la firma que usted haya creado.Mensaje multimedia
] Plantillas multimedia: hay plantillasmultimedia disponibles y usted puede crearnuevas aquí.
] Prioridad: permite elegir la prioridad delmensaje.
] Asunto del mensaje: puede introducir elasunto del MMS cuando esta opción estáen . Puede alternar entre y y
arrastrándolo de izquierda a derecha.] Per. validez: este servicio de red le
permite decidir durante cuánto tiempo sealmacenarán los mensajes multimedia en elcentro de mensajes.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 50/148
47
] Enviar informe de entrega: permiteenviar un mensaje de confirmación deentrega para un mensaje multimedia.
] Enviar informe de lectura: permite enviarun mensaje de confirmación de lectura para
un mensaje multimedia.] Opciones de descarga
- Descargar sin preguntar: permite queel mensaje multimedia se descargueautomáticamente.
- Preguntar siempre: puede descargar elmensaje multimedia en forma manual.
- Descartar: esta opción se usa cuando elusuario rechaza la descarga del mensajemultimedia.
] Centro de msjs: los detalles de la puertade enlace multimedia ya vienen cargados enel teléfono y no deben modificarse.
Número de correo de vozEste menú le permite configurar el númerodel centro de correo de voz si esta función esadmitida por AT&T. Verifique con AT&T losdetalles de su servicio para poder configurar
el teléfono correctamente.Mensaje de servicio
Puede configurar la opción Servicio paradeterminar si le interesa recibir mensajes deservicio o no.
Vista de conversación
Permite elegir entre Retraer/Expand. lavisualización.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 51/148
48
Email MóvilLa aplicación Mobile Email permite acceder alas cuentas de Yahoo!, AOL, AIM, WindowsLive Hotmail, AT&T, Gmail y de otrosproveedores desde el teléfono. Así que,
de ahora en más, puede revisar el correoelectrónico fácilmente y sin perder tiempo,aun cuando no tenga su computadora a mano.
Para configurar Mobile Email:
Abra Mobile Email: en la pantalla de
espera, toque y luego .Seleccione un proveedor de correoelectrónico: toque el proveedor de correoelectrónico que desea utilizar.
Lea y acepte las condiciones de uso
Inicio de sesión:
1. Toque el campo de entrada de Id. yluego escriba su Id. de correo existente.
2. Toque el campo Contraseña para
resaltarlo e introduzca la contraseña.
1.
2.
3.
4.
Sugerencia rápida: el campo decontraseña distingue entre mayúsculas yminúsculas.
3. Para guardar la contraseña, desplácesehasta la casilla de verificación
‘Remember my password’ y márquela. 4. Seleccione Sign In.
] Abrir un correo electrónico: desplácesehasta el asunto y presiónelo para resaltarel mensaje que desea abrir, luego presione
nuevamente para abrir el mensaje.Cuando el correo electrónico esté abierto,seleccione ‘Options’ para responder,reenviar o borrar el mensaje.
] Borrar un correo electrónico: desplácesehasta el correo electrónico que deseeborrar, toque el asunto para resaltarlo,presione ‘Options’ y luego ‘Delete’.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 52/148
49
Mensajería instantáneaLa función de mensajería instantánea sólopuede usarse con el apoyo del operador dered o de comunidades como AIM®, WindowsLive™ y Yahoo!® Messenger. Los usuarios de
mensajería instantánea necesitarán una ID deusuario y una contraseña válidas para iniciarsesión e intercambiar mensajes, así comopara comprobar el estado de los contactos.
Para acceder a la función MI
Toque y luego .Puede ver los clientes de MI disponibles.Es probable que algunos elementos delmenú no aparezcan, dado que no todas lascomunidades de MI admiten las diversas
opciones. Además, las cadenas de menúspueden tener un aspecto diferente. Estodepende de las comunidades de MIseleccionadas. En los menús de MI, laspalabras clave como ID de usuario, Iniciode sesión y Contacto, se usarán comotérminos generales según la comunidadque haya seleccionado, como AIM®,Windows Live™ y Yahoo!® Messenger.
1.2.
Menú fuera de líneaIniciar sesión
Esto le permite a los usuarios Iniciar sesiónrellenando la Id. de usuario y la contraseña.
n NotaUna vez que haya guardado la Id. de usuario yla contraseña, no es necesario que las vuelvaa escribir para iniciar la sesión. Esta funciónes opcional.
Conversaciones guardadasAquí es donde el usuario puede ver lasconversaciones guardadas. Simplementetoque para seleccionar ConversacionesGuardadas.
Configuración/preferencias] Establecer sonido: Le permite establecer
el sonido entre activado o desativado.
] Red: permite consultar los perfiles de redo la información sobre la dirección delservidor.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 53/148
50
Información de MIMuestra información sobre el programacliente de mensajería instantánea, como elnombre del cliente y el número de versión delprograma.
Menú en líneaDespués de iniciar la sesiónsatisfactoriamente, aparecerá en la pantallauna lista de los contactos con los nombres depantalla. Note que puede tener presionado el
nombre de un contacto y aparecerán opcionesadicionales.
Las siguientes opciones pueden variardependiendo de su proveedor.
Opciones generalesToque .
] Mi estado: permite establecer el estadocomo Disponible, Ocupado o Invisible.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 54/148
51
] Agregar contacto: permite agregar unnuevo contacto a la lista de contactosseleccionada; los contactos se buscan porla dirección de correo electrónico. Nombreo apellido.
]
Enviar mensaje a: permite enviar unmensaje a alguien al introducir la direcciónde correo electrónico o nombre delcontacto.
] Lista de bloqueados: muestra la lista detodos los contactos no admitidos.
] Conversaciones guardadas: aquíes donde el usuario puede ver lasconversaciones guardadas.
] Configuración:
- Mostrar nombre - Mi estado: permite establecer el estado
como Disponible, Ocupado o Invisible(y más).
- Compañeros fueran de línea
- Establecer sonido: le permiteconfigurar los sonidos del MI enapagados o encendidos.
- Inic ses autom
Opciones de ConversaciónToque y mantenga presionada unaconversación.
] Finalizar conversación: permite dar porconcluida la conversación seleccionada.
Si se seleccionó un contacto desconocido,también se borrará ese contacto.
] Bloquear / desbloquear contacto:permite admitir o no admitir al contacto deconversaciones seleccionado.
] Inform. de contacto: permite ver la ID delusuario y el texto de estado.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 55/148
52
Opciones de Lista de contactosToque y mantenga presionada la Lista decontactos.
] Actualizar lista de contactos: actualizala información de los contactos en la lista
de contactos.
Opciones de ContactoToque y mantenga presionado un contacto.
] Borrar contacto: borra el contactoseleccionado.
] Mover contacto: permite mover un
contacto de una lista a otra.] Bloquear/desbloquear contacto: este
permite bloquear o desbloquear el contactoseleccionado.
] Inform. de contacto: permite verinformación. Por ejemplo, la ID de usuario oel texto de estado.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 56/148
53
Opciones de menú disponiblesen la pantalla Conversación] Insertar: permite insertar símbolos,
plantillas y emoticones en la pantalla deconversación. Para acceder a esta función,
presione la tecla de función izquierda.] Volver a contactos: vuelve a la pantalla
de los contactos.
] Mi Estado: le permite actualizar el estadoactual.
] Mis comunidades: muestra la lista deservicios MI.
] Bloquear/desbloquear contacto: permiteadmitir o no conversaciones con el contactoseleccionado.
] Agregar a la lista de contactos: permiteagregar a una lista de contactos la personacon la que está hablando en ese momento.
] Guardar conversación: almacena laconversación activa.
] Terminar conversación: terminala conversación activa y borra lasconversaciones del búfer.
] Configuración:
- Mostrar nombre
- Mi estado: permite establecer el estadocomo Disponible, Ocupado o Invisible.
- Contactos fuera de línea
- Establecer sonido: permite estableceruna alerta para un contacto en Activado/
Desactivado cuando haya actividad en susesión.
- Inic ses autom
] Modo de entrada de texto: permiteestablecer Idiomas de entrada de texto,Mostrar lista de palabras más, Predicciónde palabra desactivado/activado,Diccionario T9.
] Minimizar: minimiza la ventana demensajería instantánea y vuelve al modo
de espera.] Cerrar sesión: inicia el proceso de
finalización de la sesión.
Comunicación
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 57/148
54
n Nota• El número máximo de caracteres que admiteun mensaje es de 800 para recibir y 127para enviar.
• Es posible que esta información no seactualice en tiempo real; por eso, es
conveniente usar la opción “Actualizar lista” o“Actualizar contacto” para conocer el estadomás actualizado.
Red social de AT&T
Ahora, su teléfono móvil de AT&T lo mantieneconectado a Facebook, MySpace y Twitter, ya lo último en materia de noticias, deportesy entretenimiento. Vea los nuevos mensajes,artículos y actualizaciones de estado encuanto se publiquen, y responda y realicecomentarios en tiempo real. La Red social deAT&T admite Facebook, MySpace y Twitter,junto con más de 35 canales importantes,incluidos MTV News, The Onion, Perez Hilton,CNN y muchos más.
Crear mensajeEsta opción le permite crear un mensaje (SMSo MMS) de una manera rápida y sencilla sintener que ir al menú de Mensajería.
Buscar
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 58/148
55
Mobile WebToque y luego toque .
Este navegador lo conecta a la página inicialcomo esta ajustada en las configuracionesde su navegador. La cuenta predeterminada
conecta con la página de inicio de AT&T.Mobile Web es uno de los servicios queAT&T provee y le da acceso al internet con suteléfono celular.
n NotaCompruebe la disponibilidad de los serviciosWAP, precios y tarifas con su operador de redo con el proveedor de servicios que desee usar.Los proveedores de servicio también le daráninstrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.Para abrir una cuenta de Internet, comuníquesecon su proveedor de servicios.
Para salir del navegador en cualquiermomento, presione la tecla .
Uso del menú del navegadorUso de la barra de herramientas delnavegador
http://device.home
Favorito
Zoom
Actualizar/detener
Atrás
Reenviar
] Atrás : va a la página anterior.
] Adelante : va a la página siguiente.
] Actualizar/detener : vuelve a cargarla página en la que está en ese momento.
Cuando una página se esté cargando,presione este botón si desea detener lacarga.
Buscar
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 59/148
56
]
Favoritos : lo lleva a su menú deFavoritos. Al mantener presionada estatecla, la página actual se agregará a susFavoritos guardados.
] Zoom : muestra la barra de zoom paraampliar y reducir la imagen al navegar.
Una vez que se conecte a Internet, lassiguientes opciones de menú estarándisponibles en forma de botones o a travésdel menú Opciones :
n NotaSi está navegando por Internet en el modoHorizontal, puede acceder al menú Opcionestocando cualquier parte de la pantalla delnavegador que no contenga un enlace.
] Casa: va a la página de inicio que apareceal conectarse.
] Ventanas: le permite abrir una ventana.Cuando haya abierto más de una ventana,verá Nueva ventana/Cerrar ventana/Siguiente ventana como submenú.
] Introduzca URL: le permite introducir unadirección URL.
]
Favoritos: permite agregar o guardar lapágina en la que está en ese momentocomo favorita o ver la lista de losmarcadores guardados.
] Ver pantalla completa/Ver pantallanormal: le permite intercambiar entrepantalla completa o pantalla normal.
] Buscar texto: puede buscar en el texto loque desea encontrar.
] Añadir RSS Feed: verá este menú solo
cuando acceda al sitio que tiene disponibleRSS Feed.
] Páginas recientes: le permite ver laspáginas de internet mas recientes.
] Enviar URL: puede enviar una dirección
URL a otro usuario.] Configuración: permite definir opciones
como Aspecto, Caché, Cookie y otrasconfiguraciones del navegador.
] Ayuda: brinda ayuda relacionada con los
menús y las opciones del navegador.] Salir: permite salir del navegador.
Buscar
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 60/148
57
YPmobileToque y luego toque .
Aproveche al máximo la capacidad debúsqueda local de YPmobile en el teléfonomóvil.
Encuentre un comercio, obtenga mapasy direcciones, y guarde sus favoritos: laaplicación móvil le ofrece lo que necesita, entodo momento y en cualquier lugar.
] Busque comercios locales.
] Vea la clasificación y llame a comercios.
] Guarde comercios para acceder en el futuro.
] Obtenga mapas y vea direccionesdetalladas.
* Para obtener más información,consulte el sitio www.yellowpages.com
AT&T NavigatorToque y luego toque .
La aplicación AT&T Navigator del dispositivoutiliza la tecnología de determinación deposición del GPS y accede a la red de
datos de su proveedor para proporcionarleindicaciones de conducción y muchos otrosservicios, entre los que se incluyen:
] La navegación del GPS le brindaindicaciones vuelta por vuelta hacia
cualquier dirección de destino dentro de laregión continental de los Estados Unidos.Si se pasa una vuelta o se va de camino,AT&T Navigator calculará una nueva rutapara usted. Puede introducir una direcciónde destino utilizando el sistema de
reconocimiento de voz automático de AT&TNavigator o escribiendo con el teclado deldispositivo.
] Alertas de tránsito por audio y visualesmientras conduce o ve mapas, como
capacidades de reenrutamiento de tránsitopara minimizar las demoras en su viaje.
Buscar
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 61/148
58
]
Una función de búsqueda que le permiteencontrar negocios o puntos de interéscercanos a su ubicación actual, unaeropuerto, un punto de referencia ocualquier otra dirección introducida.Puede leer calificaciones y reseñas de
negocios, y llamar fácilmente al negocioque haya encontrado para preguntar sobrela disponibilidad de un artículo o pararealizar una reservación. Puede navegar ala ubicación del negocio ahora o guardar la
dirección para usarla más adelante.] Mapas del área que rodea su ubicación
actual, un punto de referencia marcadoo una dirección que usted introdujopreviamente. Puede recorrer el mapa(ajustarlo a la izquierda, derecha, arriba oabajo) y agrandarlo o achicarlo.También puede marcar un punto debajo delcursor como punto de referencia.
] Un indicador similar a una brújula que leindica la dirección de viaje, ubicación y
velocidad.
]
La capacidad de personalizar laspreferencias de su aplicación seleccionandounidades de distancia métricas otradicionales de los EE. UU., el idioma paralas indicaciones por audio, etc.
También puede utilizar muchas de lasfunciones de AT&T Navigator en el sitio Webde TeleNav, como obtener indicaciones deconducción (planificación de rutas) y usar lafunción de búsqueda para encontrar negocios,iglesias, escuelas y oficinas gubernamentales.
También puede utilizar el sitio Web deTeleNav para agregar una dirección a sulista Mis favoritos, administrar sus listas Misfavoritos y Lugares recientes, y comprar en latienda de TeleNav.
Buscar
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 62/148
59
n
NotaPara un mejor rendimiento del GPS• Para mejorar la recepción de la antena del
GPS, no cubra el área de la antena del GPSdel dispositivo.
• La recepción de la antena del GPS puede
disminuir en lugares como edificios muyaltos, en el subterráneo o en un lugar rodeadode metal u hormigón.
• Use el dispositivo cerca de una ventana sise encuentra en un ambiente cerrado, paramejorar la recepción de la antena del GPS.
• Para que la batería tenga mayor duración, useun adaptador de energía para vehículos enel automóvil.
• Puede tardar entre dos a tres minutos paraobtener su ubicación de GPS según lascondiciones del entorno o la red.
DóndeToque y luego toque .
WHERE® es una aplicación basada en laubicación, que lo ayuda a buscar personas,lugares y cosas que lo rodean. La información
local disponible incluye el clima, las noticias,reseñas de restaurantes, lugares concombustible económico, la capacidad deconexión con otros usuarios y mucho más.WHERE también lo ayuda a llegar dondedesea ir con mapas e indicaciones.
Mi cuentaToque y luego toque .
Le permite ver rápidamente su cuenta y uso
de información.
GPS de AT&TToque , luego toque .
Aqui puede encontrar AT&T Navigator,Comprar GPS, y Where.
Buscar
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 63/148
60
WikimobileToque y luego toque .
Lleve la Wikipedia dondequiera que vaya, ¡ynunca más se quedará sin respuesta!
Con WikiMobile, puede acceder a millonesde artículos de Wikipedia, lo que incluyeimágenes y datos rápidos.
Configure sus favoritos como marcadores paraacceder a ellos de modo rápido y sencillo.Ahora, la posibilidad de ser una enciclopedia
ambulante está al alcance de su mano.
Comprar GPSToque , luego toque .
Abre el menú de MEdia Mall donde puedecomprar mas GPS aplicaciones.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 64/148
61
AppCenterPara iniciar la aplicación AppCenter en lapantalla de espera, toque la tecla rápida ,y toque .
RingtonesEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de tonos de timbre de AT&T.
n NotaAl descargar tonos de timbre, puede incurrir
en gastos adicionales. Comuníquese con AT&Tpara obtener más información.
GamesEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de juegos de AT&T. Les permite a
los usuarios descargar los diversos juegos pormedio de una conexión a Internet.
n NotaAl descargar juegos, puede incurrir en gastosadicionales. Comuníquese con AT&T para
obtener más información.
Cool Tools/AppsEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de aplicaciones de AT&T. Lespermite a los usuarios descargar las diversasaplicaciones por medio de una conexión a
Internet.n Nota
Al descargar aplicaciones, puede incurrirse encargos adicionales. Comuníquese con AT&Tpara obtener más información.
VideosEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de vídeos de AT&T.
n NotaAl descargar aplicaciones, puede incurrirse encargos adicionales. Comuníquese con AT&Tpara obtener más información.
Color GraphicsEsta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de gráficos de AT&T.
n
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 65/148
62
n
NotaAl descargar gráficos, puede incurrir en gastosadicionales. Comuníquese con AT&T paraobtener más información.
Fun Packs
Este le permite conectarse al sitio dedescarga de AT&T Fun Packs.
n NotaCargos adicionales pueden ocurrir cuandodecargue contenido Fun Pack. Comuníquese con
AT&T para obtener más información.
Answer TonesEste lo conecta al servicio de Answer Tonesde AT&T, permitiendole comprar y configurartimbres de respuesta para llamadas entrantes.
Media Net HomeSe conecta con la página de inicio definida enla cuenta activada. La cuenta predeterminadaconecta con la página de inicio de AT&T.
TVTV móvil de AT&TEl servicio de TV móvil de AT&T (TV móvil)le permite ver en vivo, en transmisiónsimultánea o en diferido una maravillosaselección de episodios completos deprogramación para niños, deportes, noticiasy entretenimiento de las cadenas máspopulares, como CBS Mobile, CNBC, CNNMobile Live, Comedy Central, Crackle, ESPN
Mobile TV, FOX Mobile, FOX News, MSNBC,MTV, NBC 2Go y Nickelodeon.
Suscríbase y comience a ver sus programasfavoritos de inmediato. La Guía de programases fácil de usar y navegar, lo que le permite
cambiar de un canal al siguiente de formarápida y sencilla.
n ImportanteLa programación y las redes disponiblesestán sujetas a cambio. Es posible que losservicios de TV móvil requieran una suscripciónpor separado y que se apliquen cargos poractivación. Comuníquese con AT&T para obtenermás detalles.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 66/148
63
IntroducciónPara abrir TV desde la pantalla de inicio,toque , y luego toque tv .
Al activar la función de TV móvil porprimera vez, deje pasar unos minutos para
que la aplicación se inicie.La primera vez que active la función deTV móvil, el dispositivo exhibirá un videointroductorio y luego verá la pantalla debienvenida, donde podrá suscribirse alservicio.
Si selecciona Subscribe now, procedaal paso 3 en la sección Subscribing toAT&T Mobile TV.
Si selecciona Subscribe later, aparecerá
la pantalla del reproductor de TV móvil ypodrá observar una muestra del servicioviendo un canal promocional.
1.
2.
3.
4.
Suscripción a la función de TV móvilde AT&T
Para suscribirse deberá estar en un área decobertura de TV móvil de AT&T.
Toque tv .
Toque Subscribe now. Aparecerá lapantalla de detalles del paquete básico.
O bien
Si decide seleccionar Subscribe later,podrá acceder a la opción Suscribirmeahora cada vez que inicie la aplicación TVmóvil.
1.
2.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 67/148
64
Vea la información del paquete básicoy toque Continue. Si se dispone decontenido premium, aparecerá la pantallaSeleccionar paquete premium, que lepermitirá seleccionar paquetes adicionales.Seleccione los paquetes premium que
desee agregar a su paquete básico y toqueContinue. Puede elegir más de un paquetepremium por vez. Aparecerá la pantalla decondiciones del servicio.
Si acepta los términos y condiciones,
toque Agree. Si no está de acuerdo, toqueDisagree y se le indicará que salga delproceso de suscripción.
Confirme su suscripción al paquete y toqueSubmit. El costo del paquete se agregará
automáticamente a su factura mensual.Toque Close para volver al reproductor deTV móvil y comenzar a ver el contenido deinmediato.
Edite o cancele sus opciones de
suscripción ingresando al Administrador desuscripción desde el menú de opciones dela Guía de programas.
3.
4.
5.
6.
7.
Uso del Reproductor de TV móvil<Reproductor de TV móvil>
La imagen en pantalla es genérica y no esrepresentativa del servicio de TV móvil de AT&T.
Navegue por el reproductor de TV móvil yla Guía de programas con el dedo o con lasteclas táctiles. Mientras ve un programa, aldesplazarse hacia arriba/abajo por la pantalla,cambiará el canal.
El reproductor de TV móvil también brinda lassiguientes opciones:
Permite acceder a la Guía de programasy verla.Permite salir de TV móvil.
Permite ver el programa en el modo depantalla completa.Permite ver información acerca de losprogramas actuales.
n <Modo de pantalla-completa>
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 68/148
65
n
NotaAl ver un programa, los iconos táctiles y lainformación del programa desaparecen despuésde unos segundos. Simplemente toque encualquier lugar de la pantalla para que losiconos reaparezcan.
Mientras se encuentre en la aplicación TVmóvil, recibirá notificaciones visuales delas llamadas entrantes o los eventos delcalendario/alarmas. Para las demás alertasentrantes, recibirá un tono audible o elteléfono vibrará.
Activación del modo de pantallacompleta
Si toca después de seleccionar unprograma, podrá ver la programación de TV
móvil usando toda la pantalla de video.Desde un programa en pantalla actual, toque
para cambiar el tamaño de la ventanadel video en pantalla de forma tal que ocupetoda la pantalla.
p p
Ejemplo de modo de Pantalla Completa
Al tocar la pantalla, aparecerán los iconosy la información del título del programa, y
el video volverá al tamaño de visualizaciónpredeterminado.
Uso de la Guía de programasLa Guía de programas incluye todos losprogramas y sus respectivos canales, títulos,descripciones y horarios. Toque un títulode programa actual dentro de la Guía deprogramas para iniciar dicho programa.Toque un título de programa futuro dentrode la Guía de programas para ver la
información del programa. Si seleccionaun programa de un canal que no estáincluido en su paquete de suscripción, podráagregar ese paquete de inmediato tocando
Press here for subscription info y siguiendo lasindicaciones.
<Guía de programas>
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 69/148
66
p g
La imagen en pantalla es genérica y no esrepresentativa del servicio de TV móvil de AT&T.
Para navegar por la Guía de programas,
desplácese hacia arriba/abajo o hacia laizquierda/derecha, o toque los siguientesiconos para navegar por otras opciones.
Permite volver al reproductor de TV móvilcon el programa seleccionado todavía
en curso.Permite abrir el menú Opciones.
Uso del menú de opciones
Cambie su suscripción, configure controlespara padres, compruebe si hay actualizacionesy actualice su suscripción accediendo al menúde opciones.
Desde la pantalla de la Guía de programas,toque .
Siga las opciones en pantalla y realicesu elección tocando el icono en pantallacorrespondiente. Las opciones incluyen:Administrador de suscripción, Controlespara padres de TV móvil, Comprobaractualizaciones, Actualizar suscripción yAcerca de.
Administrador de suscripción
El Administrador de suscripción le permiteeditar o cancelar su suscripción, y ver el usode la memoria y las condiciones del servicio.
En la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.
Toque Subscription manager paraadministrar su suscripción y configurar lasopciones disponibles.
1.
2.
1.
2.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 70/148
67
Toque para ver las opcionesdisponibles.
Toque un elemento del menú deopciones para actualizar la configuración.
Controles para padres de TV móvil
Los controles para padres de TV móvil limitanel acceso a programas con una clasificaciónespecífica.
En la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.
Toque Mobile TV Parental Controls.
Toque Parental control on/off y luegoOn.
Use el teclado en pantalla para crear un
PIN de 4 dígitos. Este PIN es necesariopara borrar, modificar o agregar paquetesde programación a su suscripción.
Toque OK.
Vuelva a introducir el PIN de 4 dígitos y
toque OK para almacenar el nuevo PIN.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Toque Parental control ratings, yseleccione los niveles de clasificación paraTV, películas y audio.
Una vez confirmadas las configuraciones,
el servicio evalúa la clasificación de unprograma antes de permitir verlo. Cuando unprograma seleccionado supere la clasificaciónconfigurada, se le pedirá que introduzcasu PIN.
• Al introducir el PIN correcto, se podrá verel programa.
• Introducir el PIN incorrecto o no introduzcirel PIN, y el programa seguirá bloqueado.
Conserve el PIN en un lugar seguro y no lo
comparta con personas no autorizadas. Siolvida su PIN, comuníquese con el servicio alcliente de AT&T para obtener ayuda.
7.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 71/148
68
Comprobación de actualizacionesEn la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.
Toque Check for updates. El sistemabuscará las actualizaciones a su servicio
de TV móvil y descargará automáticamentecualquier nuevo software.
Actualización de una suscripción
Actualice su suscripción si tiene más deun teléfono apto para TV móvil y desea
intercambiar su tarjeta SIM entre teléfonos.En la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.
Toque Refresh subscription. El serviciode TV móvil comprueba sus registros para
verificar que usted esté recibiendo elpaquete adecuado.
Acerca de
En la pantalla de la Guía de programas,
toque para abrir el menú Opciones.Toque About para ver la versión actual delservicio de TV móvil de su teléfono.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
¿Desea más?Para obtener más información acerca de TVmóvil de AT&T, visite www.att.com/mobiletv.
El servicio no está disponible en todas lasáreas. Toda la programación está sujeta a
cambios. Toda la programación deportiva estásujeta a las restricciones de televisación.
Video móvilDesde la pantalla principal, toque y elija
la ficha Entretenimiento.Toque .Video móvil le brinda un acceso veloz y apedido a clips de video de entretenimiento,noticias, deportes y clima. Póngase al día conlos programas más exitosos, los comediantes
más divertidos, los titulares más importantesy los resultados deportivos más recientes.Incluso puede personalizar su página deinicio para poder acceder rápidamente a susfavoritos. Además, el servicio de Video Móviltransmite información meteorológica de suzona en forma automática y diaria a su páginapersonalizada de noticias y News & Weather.
S l i R d d ú i3.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 72/148
69
AT&T MusicReproductor de músicaPara iniciar la aplicación Música de AT&Ten desde la pantalla principal, toque la tecla
, elija la ficha Entretenimiento y
toque Música AT&T.
n NotaEs probable que los derechos de autor delos archivos de música estén protegidos porlas leyes de derecho de autor y propiedad
intelectual. Antes de descargar o copiararchivos, asegúrese de cumplir con lascondiciones de uso de las leyes de materiales.
Reproducción de música
Para escuchar música en su teléfono o la
memoria externa, siga los siguientes pasossencillos:
En la pantalla de espera, toque .
Luego toque .
1.
2.
Seleccione Reproductor de música paraver las opciones. Puede seleccionar Todaslas canciones, Listas de reproducción,Artistas, Álbumes, Géneros, Favoritos.El menú Reproduciendo ahora sólo estarádisponible cuando la música se esté
reproduciendo.] Todas las canciones: puede ver todas las
canciones de la biblioteca de música.
] Listas de reproducción: Puede acceder ymanejar sus listas de reproducción.
] Artistas: muestra la lista de intérpretes detodos los temas de la biblioteca de músicay muestra todos los temas de un artistaelegido.
] Álbumes: muestra la lista de álbumes de
todos los temas de la biblioteca de músicay muestra todos los temas de un álbumelegido.
] Géneros: muestra la lista de géneros detodos los temas de la biblioteca de música
y muestra todos los temas de un géneroespecífico.
] Favoritos: muestra la lista de suscanciones favoritas.
Entretenimiento
] Toque el tema que desea reproducir. Agregar música al terminal
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 73/148
70
] Toque para pausar el temaseleccionado. Durante la reproducción,toque para ajustar el volumen. Toque
y para pasar a la canciónsiguiente o la canción anterior.
] Toque para minimizar el reproductorde música y acceder a otras funciones delteléfono durante la reproducción.
] Para cambiar el orden de la Lista dereproducción del usuario, elija Opción y seleccione Cambiar orden. Toque ymantenga presionada la canción que quieraarrastrar y colóquela donde desee.
n NotaEs posible que los archivos de menos de 300 KBno se muestren en esta función y estén bajo lacategoría Tonos de timbre.
Pueden agregarse archivos de músicaal teléfono mediante cualquiera de lossiguientes métodos:
] Descargar música y tonos de timbre de la
red de AT&T directamente al dispositivomediante el enlace Comprar música de lacarpeta Música de AT&T o el enlace Tonosde timbre de la carpeta AT&T AppCenter.
] Desde una recopilación de medios digitalesexistente en la computadora, medianteWindows Media ® Player y/o WindowsExplorer.
] Desde la computadora mediante otrosservicios de suscripción de música, comoNapster o eMusic.
n
N tPara reproducir temas de la tarjeta SD on
N tAlgunos sitios manejan grandes volúmenes de
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 74/148
71
NotaPara reproducir temas de la tarjeta SD otransferir canciones a dicha tarjeta, debe teneralgo de espacio vacío.Tarjeta de hasta 512 MB: requiere 3 MB deespacio vacío.
Tarjeta de hasta 4 GB: requiere 6 MB deespacio vacío.Tarjeta de hasta 16 GB: requiere 20 MB deespacio vacío.
Adquirir y descargar música
directamente al teléfonoToque y luego la fichaEntretenimiento.
Toque .
Seleccione Comprar música.
Explore la página Comprar música para descargar los más exitosos temas,tonos de timbre y otros contenidospersonalizados directamente al teléfono.
1.
2.
3.
4.
NotaAlgunos sitios manejan grandes volúmenes dedatos (por ejemplo, vistas previas mediantetransmisión por secuencias). Por eso, seríaconveniente que el usuario contara con un plande datos ilimitado antes de usar estos servicios,para evitar gastos basados en el uso de datos.
n NotaEs posible que se apliquen cargos adicionales aldescargar música, timbres, etc.
Transferir música con la computadora
Antes de comenzar
Para transferir música de una PC aldispositivo, deberá contar con lo siguiente:
] Windows Media® Player 10 (o superior) u
otro software de administración de músicadigital, como Napster o eMusic.
] Una tarjeta microSD™ *(admite tarjetas de hasta 16 GB).
] Cable de datos USB *
* La tarjeta microSD™ y el cable de datosUSB se venden por separado; diríjase a att.com/wireless para obtener más detalles.
Entretenimiento
n
NotaEste dispositivo no es compatible con iTunes niUna vez que la detección USB haya sidoestablecido la pantalla del teléfono
5.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 75/148
72
NotaEste dispositivo no es compatible con iTunes nicon los archivos de iTunes.
Transferencia de música desde elservicio de música digital
Desde la computadora, abra su cliente deadministración de música de PC preferido.
Descargue la canción seleccionada en subiblioteca.
Asegúrese de que la tarjeta microSD™
esté insertada correctamente en elteléfono.
Use el cable del adaptador USB paraconectar el teléfono a la computadora.Cuando se le pregunte, toque
Sincronización de música en suteléfono. Si la detección no ocurre, vayaa Cambiar la configuración de laconexión USB en la página 74.
1.
2.
3.
4.
establecido, la pantalla del teléfonomuestra “Conectado en modo deSincronización de música” y la pantalla desu PC muestra su aparato LG Arena.
Siga las instrucciones del servicio de
música para transferir música a suteléfono.
n NotaSi tiene un concentrador USB, es preferibleque conecte el teléfono directamente a
la computadora en lugar de conectarlo alconcentrador.
Transferir música con Windows MediaPlayer
Abra Windows Media® Player en lacomputadora (versión 10.0 o superior).
Use el cable del adaptador USB paraconectar el teléfono a la computadora.Cuando se le pregunte, toqueSincronización de música en su
teléfono. Si la detección no ocurre, vayaa Cambiar la configuración de laconexión USB en la página 74.
6.
1.
2.
Complete la configuración en la aplicaciónde Windows Media® Player y después
3. Arrastrar y colocar música usando elteléfono Arena de LG como dispositivo
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 76/148
73
de Windows Media Player, y despuéshaga clic en la lengüeta de Sync.
Arrastre y suelte canciones desde sulibrería a su derecha, columna de (Sync).
n NotaSi no aparecen elementos en la lista dereproducción, haga clic en el botón de ediciónde listas de reproducción y comience agregararchivos de música seleccionándolos de entrelas diversas categorías de medios.
Haga clic en el botón Iniciar sinc. paradescargar al teléfono las cancionesseleccionadas. En la aplicación, apareceráel mensaje que indica que la sincronizaciónestá en curso. No desconecte el teléfono
durante ese proceso. Una vez finalizado,desaparecerá la barra de progreso.
Ahora puede desconectar el cable delteléfono sin peligro alguno.
4.
5.
6.
teléfono Arena de LG como dispositivode almacenamiento masivo
Asegúrese de que la tarjeta microSD™esté insertada correctamente en elteléfono.
Conecte el dispositivo a una PC medianteun cable de datos USB del teléfono Arenade LG. Cuando se le pregunte, toqueAlmacenamiento masivo en su teléfono.Si la detección no ocurre, vaya a Cambiar
la configuración de la conexión USB en la página 74.
En la PC, aparecerá el mensaje “Seencontró un nuevo hardware: módemUSB LG”.
Un driver extraíble aparecerá en su PC.Seleccione ‘Open foder to view files’.
n NotaLa PC le asignará automáticamente una letra deunidad de disco.
1.
2.
3.
4.
Localice la carpeta de AUDIO.
A t lt l ú i d d (
5.
6
Toque Sincronización de música (si usaWindows Media® Player u otros servicios
5.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 77/148
74
Arrastre y suelte la música deseada (norestringida por DRM) de su carpeta demúsica de la PC en la ventana ‘StorageCard’.
Desconecte del cable el dispositivo dealmacenamiento.
Acceda al reproductor de música delteléfono.
n Nota
Si la computadora no detecta el teléfono reciénconectado como almacenamiento masivo, pasea la sección Cambiar la configuración de laconexión USB que aparece a continuación.
Cambiar la configuración de la conexión
USBToque y luego la ficha .
Seleccione Más.
Seleccione Conexión.
Toque Modo de conexión USB.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
Windows Media Player u otros serviciosde música digital) o Almacenamientomasivo (si arrastra y coloca archivos).
Vuelva a conectar el dispositivo a la PC.
Borrar archivos de músicaPara borrar música del teléfono, tienedisponibles las siguientes tres opciones:
• Borrar un archivo con la función dealmacenamiento masivo, en vez de la
función de sincronización de música.• Borrar un archivo insertando directamente
la tarjeta de memoria externa microSD™en la PC.
• Borrar un archivo con la función Borrar del
teléfono.
6.
n NotaSi borra una lista de reproducción del teléfono, Servicios adicionales de músicaE ibl h t li i d
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 78/148
75
Si borra una lista de reproducción del teléfono,los temas de la lista no se eliminarán ypermanecerán en la carpeta Todas lascanciones.Realice sus operaciones con archivos, comoBorrar, Mover y Copiar, utilizando la función
Sincronización de música.
n NotaTenga presente que datos existentes seborrarán de la tarjeta microSD™ si usted:• Va a Menú > Configuración del teléfono>
Restaurar configuraciones > Borrado maestro> Tarjeta de memoria.
• Formatee la memoria externa con la funciónAlmacenamiento masivo.
Servicios adicionales de músicaEs posible que haya otras aplicaciones demúsica de AT&T precargadas o disponiblespara el teléfono, que le permitirán:
] Identificar el nombre, el artista y el álbum
de una canción a partir de una canción demuestra.
] Escuchar los más recientes canales de radiode Hip Hop, R&B, Rock, Jazz o Country sincomerciales, donde quiera que vaya.
] Ver los más recientes videos musicales.] Ver noticias e información sobre música.
]Solo toque y toque para comprarmúsica, MusicID2 y más.
n NotaAlgunos sitios manejan grandes volúmenes dedatos (por ejemplo, vistas previas mediantetransmisión por secuencias). Por eso, seríaconveniente que el usuario contara con un plande datos ilimitado antes de usar estos servicios,para evitar gastos basados en el uso de datos.
n NotaEs posible que se apliquen cargos adicionalessi se descarga contenido o se utilizan estosservicios.
CámaraT t l i T f t
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 79/148
76
CámaraToque y toque y seleccione Tomar foto.
Uso del visor
Toque la pantalla una vez para ver todas las configuraciones de la cámara.
Configuración: toque este icono para abrir el menú de configuración. Consulte lasección Configuración en la página 78 para obtener detalles.
Modo de videocámara: Cambia del modo de cámara al modo de videocámara.Tamaño de imagen: cambie el tamaño de la foto.
Modo de cámara: indica que estáseleccionado el modo de cámara.
Estado del flash
Tamaño de imagen
Atrás: toque aquí para volver a la pantallaanterior.
FlashÁlbum
Macro: active esta función para capturar
imágenes en primer plano.Exposición
Modo de escena: elija un modo de escena.
Modo de disparo: elija el modo de disparo.
n NotaLas opciones de acceso directo desaparecen automáticamente después algunos segundos.Para que vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla otra vez.
Tomar fotoCon el módulo de cámara integrado en
] Tamaño de imagen: cambie el tamaño dela foto para ahorrar espacio de la memoria
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 80/148
77
Tomar fotoCon el módulo de cámara integrado ensu teléfono, puede tomar fotografías depersonas o acontecimientos cuando estéen movimiento. Además, puede enviarfotografías a otras personas en un mensajede imagen.Presione para ir directamente almodo de cámara. O bien, elija desde elmenú principal en la ficha Entretenimiento.
Ajuste del zoom
Simplemente desplace la barra deherramientas del zoom hacia para ampliary hacia para reducir.
p po para tomar una imagen del tamañoadecuado para un contacto.
La imagen se puede capturar con lassiguientes resoluciones: 5M (2560*1920)
/ 3M (2048*1536) / 2M (1600*1200) /1M (1280*960) / VGA (640*480) / QVGA(320*240) / MMS (160*120) / ID de imagen(110*110).
Modo de disparo
Puede elegir entre 8 modos de disparo.
- Toma panorámica
- General
- Toma artística ORIGINAL
- Enfónico Único
- Disparo retocado
- Disparo de sonrisa
- Disparo inteligente
- Toma continua
Álbum
Toque esta opción para ver un álbum de fotosguardadas.
Configuración
] Modo de visualización: elija entre
] Temporizador: permite establecer eltemporizador en Apagado/3 segundos/
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 81/148
78
] Modo de visualización: elija entreImagen completa y Pantalla completa.
] Efectos de color: incluye las opcionesBlue/Off/Embo/Mono/Sketch/Sepia/Purplish/Negative.
] Balance de blancos: permite establecer elBalance de blancos en Auto/Incandescent/Luz de día/Fluorescente/Nublado.
] ISO: este parámetro determina el grado
de sensibilidad del sensor de luz de lacámara. Cuanto más alto sea el valor ISO,más sensible será la cámara. Es muy útil encondiciones de poca luz cuando no puedeusarse el flash. Seleccione el valor ISO:Automático, 100, 200, 400 u 800.
] Calidad de imagen: permite establecerla calidad de la imagen en Super fino/Fino/Normal.
] GeoEtiquetado: active esta aplicación parausar los servicios basados en la ubicación
de su teléfono. Le permite tomar fotosdondequiera que esté y etiquetarlas con laubicación. Al cargar las fotos etiquetadasen un blog que admita GeoEtiquetado,podrá ver las fotos en un mapa.
g g5 segundos/10 segundos.
] Video compartido: Le permite seleccionarun contacto, para iniciar la llamada de videoCompartido.
] Almacenamiento primario: Le permiteconfigurar la locación de almacenamientopara sus fotos tomadas.
] Reducción de movimiento
]
Auto Focus] Tonos de obturador: se pueden establecer
en Tono 1, Tono 2, Tono 3 o Apagado.
] Restaurar configuraciones: permiteutilizar la configuración predeterminada.
n NotaEn el modo Tomar foto, puede ajustar laescala del zoom moviendo la barra deslizante.La escala del zoom depende del Modo devisualización.
Modo de visualización Escala delzoom
Modo de imagen completa 1.0 ~ 2.0
Modo de pantalla completa 1.0 ~ 1.6
Uso del flash
La configuración de flash predeterminada
Modo de escena
Puede elegir entre los modos de escena
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 82/148
79
g pes desactivado, pero hay otras opciones.Seleccione del lado derecho del visor paraacceder al submenú del flash.
Existen cuatro opciones para el flash:
] Siempre encendido: la cámara siempreutilizará el flash.
] Apagado: la cámara jamás utilizará elflash. Esta opción es muy útil para ahorra
batería.] Reducción de ojos rojos: la cámara
tomará fotos con flash muchas veces (enlugares oscuros) para evitar que los ojossalgan rojos een la foto.
]
Auto: la cámara determinará la iluminaciónque se requiera para tomar una buena fotoy utilizará el flash según sea necesario.
] Una vez que haya seleccionado la opciónque desea, el menú del flash se cerraráautomáticamente y podrá sacar una fotode inmediato.
] El icono de estado del flash que aparece enel visor cambiará de acuerdo con el modode flash elegido.
gAutomático, Playa, Deportes, Vertical, Fiesta,Horizontal, Luz de fondo y Nocturno.
Macro
Escoja un macro para tomar una foto de cerca.
Brillo
Le permite tomar fotos mas brillantes uoscuras.
Deslice el indicador de contraste por la barra,hacia - para lograr una imagen con menosexposición y más oscura o hacia + paralograr una imagen con más exposición y másbrillante.
Después de que haya tomado la foto
La foto capturada aparecerá en la pantalla. Permite mostrar una galería de fotosguardadas.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 83/148
80
p p pAparecerán el nombre de la imagen con lassiguientes opciones:
Permite tomar otra fotoinmediatamente. La foto tomadaanteriormente se guardará.
Permite enviar la foto medianteBluetooth. Al ver los dispositivos encontrados,seleccione uno y enviará la foto.
Permite imprimir mediante Bluetooth. Toque para compartir su foto vía Móvil.
Permite cambiar el nombre de la foto.
Permite enviar la foto como mensaje.
Permite usar la foto como fondo depantalla o ID de imagen.
Permite editar la foto. Permite borrar la foto.
Imágenes
Para ver las imágenes guardadas, toque ,y toque .
VideoPara ver los videos guardadas, toque ,
y toque .Compra de videosSe conecta al servicio de MEdia Mall Video.
Grabar videoAl grabar un video, tiene muchas opcionesde configuración iguales a cuando toma unafoto. Toque la pantalla para ver las siguientesopciones:
Uso del visorAtrás: toque aquí para volver a la pantallade espera
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 84/148
81
Brillo
Modo de vídeo: indica que estáseleccionado el modo de video.
Estado del flash
Tamaño del video
de espera.
Balance de blancos
Álbum
Flash
Modo de cámara: cambie del modo de videocámara al modo de cámara.
Video compartido: Le permite seleccionar un Contacto para iniciar unallamada de video compartido.
Efecto de color
Duración: Le permite configurar la duración del video para diferentespropósitos.
Configuración: toque este icono para abrir el menú de configuración.
Barra progresiva
Tomar un video rápido
Desde la pantalla principal, Mantenga1.
Ajuste del zoom
También puede acercarse o alejarse.
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 85/148
82
presionada la tecla de cámara que seencuentra en el lado derecho del teléfono.
Aparecerá en la pantalla el visor de lavideocámara. Si la cámara está activada,toque el icono de video para cambiar almodo de video.
Con el teléfono en posición horizontal,apunte la lente hacia lo que desea filmar.
Para empezar a grabar, presione el botónde captura.
REC aparecerá en la parte inferior delvisor con un temporizador que mostrará laduración del video.
Toque el botón Detener de la pantalla paradetener la grabación, o el botón Pausapara pausarla.
2.
3.
4.
5.
Simplemente desplace la barra deherramientas del zoom hacia para ampliary hacia para reducir.
Video ShareLe permite seleccionar un contacto, parainiciar el modo de video compartido.
Duración
Use una de las duraciones de grabaciónpreestablecidas, creadas para diferentesfines.Modo Normal/MMS/VSC.
Configuración
] Tamaño del video: Le permite seleccionar
n NotaEn el modo de grabación de video, puedeajustar la escala del zoom moviendo la barra
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 86/148
83
la resolución del video. La resolucióndisponible:VGA(640*480) / QVGA(320*240)
/ MMS(176*144)
] Modo nocturno: es útil para tomar unafoto en un lugar oscuro.
] Calidad: permite determinar la calidadde un clip de video. Incluye opciones paraSuper fino/Fino/Normal.
]
Almacenamiento:
Le permite configurar elalmacenamiento primario par sus videos.
] Voz: permite silenciar la voz o anular elsilencio.
] Tonos de grabación: permite activar o
desactivar los tonos de grabación.] Restaurar configuración: permite utilizar
la configuración predeterminada.
ajustar la escala del zoom moviendo la barradeslizante.La escala del zoom admitirá de 1.1X a 2.0X.
Álbum
Toque esta opción para ver un álbum devideos guardadas.
Flash
La configuración de flash predeterminada
es desactivado, pero hay otras opciones.Seleccione del lado derecho del visor paraacceder al submenú del flash.
Existen cuatro opciones para el flash:
] Encendido: El flash de la cámara estará
encendida durante la grabación.] Apagado: El flash de la cámara estará
apagada durante la grabación. Esta opciónes muy útil para ahorra batería.
Balance de blancos
Permite establecer el Balance de blancos enA t /L d l dí /N bl d /I d t /
Opciones después de Grabar
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 87/148
84
Auto/Luz del día/Nublado/Incandescente/Fluorescente.
Efectos de color
Incluye las opciones Apagado / Mono /Sepia / Negativo / Blue / Relieve / Boceto
/ Violáceo.
Brillo
Le permite tomar videos mas brillantes uoscuros. Una imagen con poco contrasteparecerá más oscura, mientras que unaimagen con mucho contraste parecerá muchomás brillosa.
Deslice el indicador de contraste por la barra,
hacia - para lograr una imagen con menosexposición y más oscura o hacia + paralograr una imagen con más exposición y másbrillante.
Le permite volver al modo de vistade visor.
Permite enviar el video como mensaje.
Permite enviar el video medianteBluetooth. Al ver los dispositivos encontrados,seleccione uno y enviará el video.
Permite cambiar el nombre del video.
Permite grabar otro video
inmediatamente. Se guardará el videorealizado.
Toque esta opción para reproducir elvideo.
Permite ver la galería de imágenes yvideos guardados.
Permite borrar el video.
Álbum de la cámaraPermite ver el álbum que contiene susi á id T
JuegosAcceda a los juegos de su dispositivo o
Entretenimiento
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 88/148
85
imágenes y videos. Toque , , ydespués seleccione Álbum de la cámara.
Para ver las opciones disponibles, toque
.Para ver mas opciones, toque .
Ordenar por
Enviar vía
Imprimir
Presentación Borrar
Favoritos
Tema del álbum
Una a una Borrar todo
explore el catálogo de juegos disponibles paracomprar, y descargue juegos nuevos.
Para iniciar la aplicación Juegos en la
pantalla de espera, toque , y toque .Juegos descargados estarán listados eneste menú.
] Comprar juegos: esta opción de menú seconecta con el sitio de descarga de juegosde AT&T.
n NotaEl archivo JAR es un formato comprimido delprograma Java, y el archivo JAD es un archivode descripción que incluye toda la informacióndetallada. Desde la red, y antes de la descarga,
se pueden obtener todas las descripcionesdetalladas de los archivos desde el archivo JAD.
n AdvertenciaEn un teléfono, pueden funcionar sólo losprogramas con versión J2ME (Java 2 Micro
Edition).En una PC, pueden funcionar sólo los programascon versión J2SE (Java 2 Standard Edition).
Mis cosasSus documentos personales son guardadosl ió fá il d d T
] Crear Animación GIF: Puede creararchivos GIF con imágenes seleccionadasen la lista.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 89/148
86
en una locación fácil de acceder. Toquey elija .
Audio] Comprar tonos: esta opción de menú se
conecta con el sitio de descarga de tonosde timbre de AT&T.
] Tonos de retorno de llamada: estaopción de menú muestra la lista de sitios
relacionada con el tono de respuesta deAT&T.
] Grabar voz: puede grabar su propio audiotocando Grabar nuevo audio .
] Documentos guardados en su teléfono
están listados en este menú.
Imágenes] Comprar tapices: Lo conecta al sitio de
AT&T’s Wallpaper.
] Tomar foto: Abre la función de cámara.
en la lista.
] Fotos guardadas en su teléfono estánlistadas en este menú.
Video] Comprar video: Se conecta al sitio de
descarga de video de AT&T.
] Grabar video: Abre la función de cámara.
] Los videos en su teléfono están listados en
este menú.
n NotaEl DRM en ocasiones restringe algunasfunciones, como enviar y editar.Es posible que algunos archivos no puedan
reproducirse de acuerdo con el formato delvideo, la resolución, el marco y la tasa de bits.
Páginas webToque , elija y luego Páginas web.
Favoritos
Esta función le permite acceder a Favoritos.Las siguientes opciones están disponibles con
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 90/148
87
Lector de RSS
Con esta función usted puede acceder aRSS feeds. Las siguientes opciones están
disponibles con el menú .] Actualizar todo: puede actualizar canales
RSS completos con sólo hacer un clic.
] Nuevo canal RSS: puede agregar un canalRSS manualmente.
] Mover: Mueve un RSS feed a otro folder(que usted creo manualmente).
] Borrar: permite borrar el canal RSSseleccionado.
]
Nueva carpeta: permite agregar unacarpeta nueva de manera manual.
] Actuaizar frecuencia: permite cambiar elplan de actualizaciones de canales RSS.
] Borrar todo: permite borrar todos los
canales RSS.
Las siguientes opciones están disponibles conel menú .
] Marcador nuevo: permite agregar unmarcador nuevo de manera manual.
] Mover: Le permite mover un Favorito a unfolder (que usted creo manualmente).
] Enviar URL: permite enviar informaciónsobre el marcador a otra persona a travésdel SMS.
] Nueva carpeta: permite agregar unanueva carpeta manualmente.
] Ver en lista: Puede ver la lista de
Favoritos.
Páginas recientes
Puede ver algunad de las páginas visitadasmas recientemente
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 91/148
88
< Vista gráfica > <Ver en lista>] Borrar Todos: Le permite borrar todos sus
Favoritos.
n Nota
Los usuarios no pueden borrar ni editar losmarcadores preconfigurados.
Páginas guardadas
Guarda la página en pantalla como archivo sinconexión. Tenga presente que solo un número
limitado de páginas pueden grabarse.
mas recientemente.
Otros archivosEste menú le permite checar los archivos que
no pueden ser soportados pero son guardadosen el teléfono o tarjeta de memoria.
Admin. de archivosPermite ver los archivos o carpetas admitidos
por el teléfono o la tarjeta de memoria.
AplicacionesPara iniciar la función Aplicaciones en lapantalla de espera, toque , y toque .
Este menú muestra la lista de aplicacionesinstaladas. Dentro del menú Aplicaciónse pueden seleccionar, borrar o ver endetalle todos los programas descargadosanteriormente.
Comprar aplicacionesEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de aplicaciones de AT&T Les
Configuración de BluetoothToque y toque .
El léf l l í
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 92/148
89
de descarga de aplicaciones de AT&T. Lespermite a los usuarios descargar las diversasaplicaciones por medio de una conexión aInternet.
Mobile BankingEsta aplicación le brinda un acceso sencillo asu cuenta bancaria desde su teléfono, dondepodrá ver sus saldos e historial, los fondos
transferidos, las facturas pagadas y recibidas,y mucho más.
Si su institución bancaria no participa en laactualidad, averigüe de manera periódica,ya que nuevos bancos se incorporanconstantemente.
El teléfono cuenta con la tecnologíainalámbrica Bluetooth® incorporada queposibilita la conexión, sin necesidad de
cables, entre el teléfono y otros dispositivosBluetooth®, como dispositivos de manoslibres, computadoras, PDA, u otros teléfonos.Los dispositivos registrados en su teléfonosólo pueden conectarse de a uno por vez.(Para establecer una conexión para un aparato
del mismo tipo o cambiar de preferencias deBluetooth, desconecte al aparato existenteprimero.).
Puede tener una conversación con un teléfonoBluetooth® manos libres.
También pude intercambiar, por ejemplo,tarjetas de visita, elementos de calendario eimágenes.
Reproducción de música son compatibles conlos auriculares Bluetooth®.
Barra Anunciadora de Iconos
Perfil manos libresEste icono aparece cuando un perfil de
Cuando use un aparato de Bluetooth®,
refierase al manual que viene con el.
n Nota
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 93/148
90
Este icono aparece cuando un perfil demanos libres es usado. Esto le permitellamar con una conexión de Bluetooth®.
Perfil A2DPEste icono aparece cuando se usa elperfil A2DP entre el dispositivo deaudífonos estéreo y el teléfono. Este lepermitirá escuchar música. A2DP es elperfil de distribución de audio avanzado,que ofrece compatibilidad con audio detransmisión continua tanto monoauralcomo estéreo mediante el uso deBluetooth®.
Perfil de manos libres y A2DPEste icono aparece cuando los dosperfiles de manos libres y el A2DP seusan entre el dispositivo compatible yel teléfono. Esto le permitirá llamar yescuchar música usando una conexión
de Bluetooth®
.
n NotaRecomendamos que su teléfono y el dispositivoBluetooth® con el que se esté comunicandoestén a 10 metros de distancia, como máximo.
La conexión puede mejorarse si no hay objetossólidos entre su teléfono y el otro dispositivoBluetooth®.
Opciones del Menú de Bluetooth®
] Bluetooth®: este menú activa Bluetooth®
o .] Mi visibilidad
- Si selecciona la opción , el teléfonoqueda expuesto a otros dispositivosBluetooth®.
- Si selecciona , el teléfono semostrará únicamente a los dispositivoscon lo que ya esté vinculado.
] Buscar nuevo dispositivo: estafunción permite buscar y agregar nuevosdispositivos.
] Mis dispositivos: esta función permite ver
la lista de todos los dispositivos que estánvinculados con el teléfono.
Para emparejarse, toque el aparato deseado e
introduzca la contraseña. Si desea realizar labúsqueda nuevamente, toque Actualiz .
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 94/148
91
1. Toque Nuevo dispositivo para buscar unaparato para conectar.
2. Si desea detener la búsqueda, toqueParar .
3. Se mostrarán todos los dispositivosencontrados.
] Mi información de Bluetooth®: Estemenú le permite ver la información acercadel perfil de Bluetooth®.
- Mi nombre: permite cambiar el nombredel teléfono, que pueden ver otrosdispositivos Bluetooth®.
- Servicios admitidos: muestra todos losservicios compatibles con el teléfono.
- Almacenamiento primario: seleccioneentre Teléfono y Tarjeta de memoria paraguardar los datos que reciba medianteBluetooth.
Configuración del teléfonoToque , y toque .
C fi i d Ll d
] Si no contesta: desvía las llamadas de voz
que usted no responde.] Si no accesible: desvía las llamadas de
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 95/148
92
Configuraciones de LlamadaToque y , y luego elija Llamada.
Desvío de llamadasCuando este servicio de red está activado, lasllamadas entrantes se pueden dirigir a otronúmero, por ejemplo, al del buzón de voz.Para obtener detalles, comuníquese con AT&T.
Seleccione una de las opciones, por ejemplo,seleccione Si esta ocupado para divertir lasllamadas cuando su número este ocupado ocuando rechaza una llamada.
Están disponibles las opciones siguientes:
] Todas llamadas de voz: desvía lasllamadas de voz incondicionalmente.
] Si ocupado: desvía las llamadas de vozcuando el teléfono está en uso.
voz cuando el teléfono está apagado o fueradel área de cobertura.
] Todas las llamdas de Fax: Desvía todaslas llamadas de fax.
] Desactivar todo: desactiva todas lasopciones de desvío de llamadas, de formatal que el teléfono recibe todas las llamadasentrantes.
Enviar mi número
Este servicio de red permite establecer que semuestre (Encendido) o se oculte (Apagado)su número de teléfono a la persona que ustedestá llamando. Puede seleccionar Fijado porla red si usted prefiere tener que la red loconfigure por usted.
Marcado automático
Al seleccionar Activado, el teléfono vuelvea marcar el número al que está intentando
] Solamente tecla enviar: la llamada
entrante se atenderá únicamente alpresionar la tecla .
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 96/148
93
llamar hasta 10 veces después de que escucheuna rápida señal de ocupado. Presionepara detener los intentos de llamada.
Esta función intenta volver a marcar losnúmeros que estén ocupados debido a la redinalámbrica. No vuelve a marcar el número deun teléfono ocupado.
n NotaNo habrá notificación de que la llamada seráconectada. Debe permanecer atento para oírcuando se realiza la conexión de la llamada.
Modo de contestación
Le permite determinar cómo atender elteléfono.
] Cualquier tecla: puede responder unallamada entrante con sólo tocar la tecla
, la tecla multitarea o la teclade la cámara .
Alerta de minuto
Esta opción le permite especificar si el
teléfono emitirá un sonido cada vez quetranscurra un minuto en una llamada, paraque usted esté al tanto de la duración de lallamada.
Llamada en espera
La red enviará una notificación de que estárecibiendo una nueva llamada entrantecuando tenga una llamada en curso.Seleccione Activar para solicitarle a la redque active la llamada en espera, Desactivarpara que la red desactive la llamada enespera o Ver estado para verificar si lafunción está activada o no.
Llamada rechazada
Este menú permite Activar o Desactivar el
Rechazo de llamadas para todos los númeroso los números de la Lista de llamadasrechazadas.
] Rechazar llamada Ecendido/
Apagado: esta función permite elegir sidesea rechazar las llamadas entranteso las llamadas de números de teléfono
Enviar tonos DTMF
Seleccione entre / .
TTY
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 97/148
94
o las llamadas de números de teléfonoespecíficos. Cuando está configuradala opción Rechazar todas llamadas,
todas las llamadas entrantes se dirigendirectamente al correo de voz. Rechazaren lista: permite activar el Rechazo dellamadas para los números guardados en laLista de llamadas rechazadas.
] Lista de llamadas rechazadas: despuésde tocar Nuevo número ,puede agregar una entrada a la listade llamadas rechazadas seleccionando[Contactos Postpaid] o [Nuevo número].Para agregar un número a la lista, puede
ingresarlo directamente o buscarlo en lalista de contactos.
TTY
Seleccione entre TTY llena, Conversar TTY,Escuchar TTY o TTY apagado.
TTY llena: esta función es para las llamadasen las que usted escribe y lee texto en eldispositivo TTY.
Conversar TTY: esta función es para lasllamadas en las que usted habla por el
teléfono y lee las respuestas de texto en eldispositivo TTY. (VCO)
Escuchar TTY: esta función es para lasllamadas en las que usted escribe texto en eldispositivo TTY y escucha las respuestas de
voz por el altavoz del teléfono. (HCO)TTY apagado: esta función es para llamadasde voz normales sin el dispositivo TTY.
Duración y costo
Puede comprobar la duración de llamada y elcontador de datos.
Fecha y horaToque , elija y luego elija Fechay hora.
ToqueToque , toque y luego elija Táctil.
Usted puede personalizar las configuraciones
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 98/148
95
] Actualización automática: seleccionepara configurar el teléfono para que
actualice automáticamente la fecha y lahora según la zona horaria local actual.
] Formato de fecha: Este le permiteconfigurar el formato de fecha para el relojdel teléfono.ddd, MMM DD (día, mes fecha)
MM/DD/YYYY (mes/día/año)DD/MM/YYYY (día/mes/año)YYYY/MM/DD (año/mes/día)
] Formato de hora: Este le permite escogerentre el formato de 12 horas o 24 horas.
Si configura Auto Actualizar en Apagado,usted tendrá que configurar la fecha, y horamanualmente.
p p gdel Toque y cambiar las preferencias de lapantalla táctil.
También puede elegir el tipo de vibracióny ajustar la intensidad. Cuando configuraSonido como efecto de respuesta táctil, puedeelegir el tipo de sonido y ajustar el volumen.
] Efecto de respuesta táctil: permite elegirel tipo de efecto de respuesta para cuandotoque la pantalla.
] Vibración: permite activar o desactivar lavibración.
] Tipo de vibración: vibración 1/2/3/4.
] Intensidad de vibración: permitecontrolar la intensidad de la vibración.
] Sonido: permite activar o desactivar elsonido.
IdiomasPuede cambiar el idioma para el texto que sevisualiza en su teléfono. Este cambio tambiénf t á l d d E t d d idi T
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 99/148
96
afectará al modo de Entrada de idioma. Toque, toque y seleccione Idiomas.
Bloqueo automático del tecladoEsta función le permite configurar unperíodo antes de que la pantalla se bloqueeautomáticamente. Toque , toquey seleccione Bloqueo automático del
teclado.Establecer modo de vueloEsta opción permite usar sólo las funcionesdel teléfono que no requieran el uso de lared inalámbrica cuando esté en un avión o
en lugares en los que se prohíbe usar la redinalámbrica. Si configura el modo de vuelo
, se le pedirá que confirme su elección.Después de tocar Sí para confirmar, elicono de modo de vuelo se mostrará en la
pantalla en lugar del icono de señal de red.
] : no se pueden hacer (ni recibir)
llamadas, incluidas las de emergencia,ni usar otras funciones que requierancobertura de red.
] : desactiva el modo de vuelo yrestablece las conexiones inalámbricas.
SeguridadExisten diversos códigos y contraseñas paraproteger las funciones y la configuracióndel teléfono. En las secciones siguientes, sepresenta una descripción de esos métodosde protección.
] Bloqueo de teléfono: puede usar un
código de seguridad para evitar el uso noautorizado del teléfono. Si el bloqueo delteléfono se establece en Al encender, el
] : deberá introducir el código PIN cada
vez que se encienda el teléfono.] : el teléfono se conecta directamente a
la red cuando se enciende
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 100/148
97
,teléfono le pedirá el código de seguridadcada vez que se encienda el teléfono. Si
establece el bloqueo del teléfono en Alcambiar tarjeta SIM, el teléfono solicitaráel código de seguridad sólo cuando cambiela tarjeta SIM. Si establece el bloqueo delteléfono en Bloquear teléfono ahora, elteléfono se bloqueará de inmediato.
] Solicitud de código PIN: cuando lafunción de solicitud de código PIN seconfigure como , deberá introducir elcódigo PIN cada vez que se encienda elteléfono. Por lo tanto, ninguna persona
que no tenga el código PIN podrá usar elteléfono sin su consentimiento. Este segurode saber su código PIN antes de activarla.
la red cuando se enciende.
n NotaAntes de desactivar la función de solicitud delcódigo PIN, deberá introducir ese código.Están disponibles las opciones siguientes:
] Número de marcación fija: permiterestringir las llamadas salientes a númerosde teléfono seleccionados, si la tarjetaSIM admite esta función. Se necesitará elcódigo PIN2.
• FDN Encendido/Apagado
- : sólo puede llamar a números deteléfono almacenados en la lista FDN.Debe introducir su PIN2.
- : puede llamar a cualquier número.
• Lista FDN: puede ingresar una nuevaentrada FDN.
n NotaNo todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Sisu tarjeta SIM no lo tiene, no se mostrará estaopción del menú.
• Teléfono
- Borra de la memoria del terminaltodas las imágenes, videos y sonidosdescargados o creados por el usuario
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 101/148
98
] Cambiar códigos: Para Cambiar Códigole permite cambiar su PIN actual. Para
eso, deberá ingresar la contraseña actualy luego especificar la nueva. Es posiblecambiar los códigos de acceso: el códigode seguridad, PIN, PIN2.
Restaurar configuraciones
Esta función permite restaurar laconfiguración de fábrica. Para hacerlo, senecesita ingresar el código de seguridad.
] Reinicio principal: restaura laconfiguración a los valores predeterminados
(p. ej. la configuración de audio, pantalla,idioma, fecha y hora, Bluetooth®)almacenada en la memoria del teléfono.
] Borrado maestro: borra el contenido quehaya descargado o creado el usuario (p.
ej. imágenes o videos) del teléfono y de latarjeta de memoria externa.
descargados o creados por el usuario.
- Borra la información personalalmacenada en la memoria del teléfono
(por ej., la agenda, los mensajes,las tareas, las alarmas y los planesde calendario) y vuelve a los valorespredeterminados.
- Restaura la configuración almacenada
en la memoria del teléfono a los valorespredeterminados.
• Tarjeta de memoria: borra todo elcontenido de la tarjeta de memoria externa.
MásToque , elija y luego elija Más.
Conexión
Modo de conexión USB
El Modo de conexión USB determina lamanera en que el teléfono se comunicarácon otros dispositivos USB cuando esténconectados por un cable USB.
Perfil de Internet
Este menú muestra los perfiles de Internet.Puede agregar, borrar y editar perfiles deInternet con el menú No obstante es
Memoria
Establecer valores predeterminados dealmacenamiento
P d fi l l d l i t
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 102/148
99
Internet con el menú . No obstante, esimposible borrar ni editar las configuracionespredeterminadas provistas por AT&T.
Puntos de acceso
Este menú muestra los puntos de acceso.Puede registrar, borrar y editar con el menú
. No obstante, es imposible borrar nieditar las configuraciones predeterminadas
provistas por AT&T.
Guía de inicio rápido
Este menú iniciará la guía animada. Medianteanimaciones, esta guía lo ayudará a aprender
rápidamente algunas de las funciones delteléfono Arena de LG.
Puede configurar el lugar de almacenamientopredeterminado para cada caso. Cuandonecesite guardar archivos desde Cámara,Descarga de Internet, Bluetooth y Grabadorde Voz, elija Teléfono o Tarjeta de memoria.Puede configurar cada caso por separadoo elegir Todo y configurar el mismoalmacenamiento predeterminado para todo.
Espacio utilizado
Esta función muestra el estado de la memoriadel usuario en el teléfono.
] Común (teléf.): esta función mostrará lamemoria del teléfono utilizada actualmentey la clasificará por tipos de archivos queusan la memoria.
] Tarjeta de memoria: si el teléfono
tiene insertada una tarjeta de memoriamultimedia en la ranura para tarjetas, esposible guardar imágenes, sonidos y videos
Mensajería
Para obtener más información sobre laconfiguración de mensajes, consulte lapágina 45.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 103/148
100
en la tarjeta de memoria. Puede verificarel estado actual de la tarjeta de memoria
externa en el menú Estado de la memoria.] Reservada (teléf.): esta función muestra
el estado de la memoria reservada parael usuario (mensajes de texto, contactos,calendario, tareas y Notas).
]
Tarjeta SIM: esta función muestra elestado de la memoria del usuario de latarjeta SIM.
Configuracion de Aplicaciones
Este menú permite ajustar la configuración de
las siguientes funciones del teléfono:Compartir video
] Alerta sonora: permite activar o desactivaruna alerta sonora cuando esta disponible elvideo compartido.
] Grabación automática: permite activaro desactivar la grabación automática delvideo compartido.
p g
Navegador
Este menú le permite personalizar suexperiencia de navegación brindándolela opción de cambiar las siguientesconfiguraciones:
Cuentas
Esta sección incluye la información de red quese utiliza para que el navegador se conecte aInternet. Toque la pantalla para seleccionar lacuenta deseada.Esto activará la cuenta que se utilizará paralas conexiones futuras. MEdia Net es lacuenta predefinida que se configura comopredeterminada.
n Nota
No puede editar ni borrar las cuentaspreconfiguradas. Para crear una cuenta nueva,por favor introduzca la información.1 Nombre de cuenta: el nombre asociado a la
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 104/148
101
Al tocar , se presentan las siguientes
opciones:] Nueva cuenta
] Borrar: sirve para borrar la cuenta.
] Restaurar todo
1. Nombre de cuenta: el nombre asociado a lanueva cuenta.
2. Página de inicio: dirección URL de la
página de inicio.3. Perfil de Internet: se puede elegir uno entre
los distintos perfiles de Internet.
n Nota1. AT&T ha provisto configuraciones
predeterminadas con respecto a lainformación de la cuenta.
2. Al crear o editar una cuenta debe tenerprecaución. El navegador no puedeconectarse a Internet si la información de lacuenta no es correcta.
Aspecto
Puede elegir la configuración del aspectodel navegador (Tamaño del texto, Código decaracter, Mostrar imagen, Java Script).
Caché
Información acerca de las páginas web quese han accedido están almacenadas en almemoria del teléfono.
Borrar información de inicio de sesión
Modo de imagen
Puede configurar el modo de procesamientoen Estándar o Sólo texto
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 105/148
102
] Borrar caché: borra todos los datosalmacenados en la memoria caché.
] Permitir caché
n NotaLa memoria caché es una memoria de búferque sirve para almacenar datos de maneratemporaria, en especial los que provienen de
Internet.
Cookies
La información de los servicios a los queha accedido está almacenada en lo que se
denomina Cookie.] Borrar cookies
] Permitir cookies
en Estándar o Sólo texto.
Seguridad
Le permite acceder a sus certificados deseguridad.
] Certificados: puede ver la lista decertificados y observarla en detalle.
] Borrar sesión: elimina la sesión segura.
Emergente seguro
Puede activar/desactivar el mensaje queaparece indicando si una página es segurao no.
Comando de voz• Modo
- Velocidad: Comandos de Voz sonabreviados.
- Normal: Los comandos de voz sonanunciados normalmente.
• Mejor coincidencia
- 1 coincidencia: La coincidencia masparecida será mostrada usando la funciónde ‘Call’.
• Modo de altavoz
- Activación automática: Cuando estaopción es seleccionada, el comando deVoz anuncia atravéz del altavoz.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 106/148
103
- 4 coincidencias: Las cuatrocoincidencias mas parecida serán
mostradas usando la función de ‘Call’.• Sensibilidad
- Alto: raramente el comando de voz delusuario y el sonido del entorno afectanel funcionamiento y el rendimiento del
mecanismo de reconocimiento de voz.- Medio: normalmente el comando de
voz del usuario y el sonido del entornoafectan el funcionamiento del mecanismode reconocimiento de voz.
- Bajo: el comando de voz del usuario yel sonido del entorno realmente afectanel funcionamiento del mecanismo dereconocimiento de voz.
- Apagado: cuando selecciona estaopción, el sonido es más bajo y sólo
puede escucharse a través del auricular.• Alerta de llamada
- Sólo timbre: El teléfono suena cuandorecibe una llamada.
- Timbre después de nombre: Elteléfono anuancia el nombre o númerode la llamada entrante (o mensaje) unavez y después suena. NO funciona siel teléfono esta en Vibrar or modo deSilencio.
- Repetición de nombre: El teléfonoanuncia el nombre o número dela llamada entrante (o mensaje)repetidamente.
Actualización de software
De existir nuevo software, el servidor deAT&T notifica a los dispositivos mediante unmensaje automático WAP.
DivX MobileACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creadopor DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 107/148
104
Además, el usuario puede comprobar laactualización del software mediante el menú
“Comprobar actualizaciones”. Si el nuevosoftware no existe, el usuario no podrá usaresta función en 24 horas.
Antes de actualizar el software despuéshaberlo descargado del servidor de AT&T, el
usuario puede decidir posponer esa acción.Una vez transcurrido el tiempo especificado,el usuario recibirá otra notificación o podráreanudar la operación pospuesta con estemenú en cualquier momento.
La actualización de software sólo puedeposponerse tres veces y se iniciaráautomáticamente una vez transcurrido eltercer período de posposición.
Información del teléfono
Este menú permite ver datos como Misnúmeros, Fabricante, Nombre del modelo, IDdel dispositivo, Versión de hardware, Versiónde software, Idioma y Versión de clientes DM.
por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficialcertificado por DivX, que reproduce videosDivX. Visite www.divx.com para obtener más
información y herramientas de software paraconvertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO APEDIDO DIVX: este dispositivo certificadopor DivX® debe registrarse para reproducir
contenido de video a pedido DivX.Para generar el código de registro, busque lasección de video a pedido DivX en el menú deconfiguración del dispositivo. Ingrese en vod.divx. com con este código para completar elproceso de registro y obtener más informaciónacerca de la función de video a pedido DivX.
Certificado por DivX para reproducirvideos DivX® de hasta 320x240
Pat. 7,295,673
Configuración de sonidoToque y elija .
Comprar tonos
Tono de mensajes] Sonidos: muestra y reproduce tonos de
mensajes. Puede seleccionar su tono demensaje tocando el timbre listado.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 108/148
105
Se conecta con las tiendas de tonos de timbrede AT&T.
Tono de timbre] Sonidos: muestra y reproduce tonos de
timbre. Puede seleccionar su tono de timbrepreferido tocando el tono de timbre en
la lista.] Volumen: Le permite configurar el volumen
del timbre.
] Tipo de alerta: El teléfono soporta 3 tiposde alertas de timbre. Timbrar, Timbrar y
vibrar, y Timbrar después de vibrar.] Aumentando tono de timbre: Le permite
seleccionar un timbre que incrementa suvolumen para que suene cuando reciba unallamada. Puede optar por configurar estafunción en u .
] Volumen: Le permite configurar el volumendel tono de mensaje.
] Tipo de alerta: admite seis tipos de alertapara mensajes: Timbre una vez, Cada 2min., Cada 15 min., Timbrar y vibrar, Vibrary Silencio.
n
NotaNo es posible configurar pistas de músicacompletas como tonos de timbre ni de mensaje.
Tono de alerta] Sonidos: permite seleccionar un conjunto
de tonos de alerta. Admite 3 tipos de tonode alerta: Tono de alerta 1, Tono de alerta 2
T d l 3
Configuración de pantallaToque y elija .
Comprar tápices
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 109/148
106
y Tono de alerta 3.
] Volumen: permite controlar el nivel de
volumen del tono de alerta.] Tipo de alerta: permite pasar los tonos de
alerta a Timbrar o a Silencio.
Tono de teclado
Puede configurar el tono de la tecla deEncendido, Multitarea y la Cámara lateral.
MultimediaPermite controlar el nivel de volumen de las
aplicaciones multimedia.LlamadaPermite controlar el nivel de volumen de lavoz al realizar o recibir una llamada.
Tonos de Encender/ApagarPuede pasar los tonos de encendido oapagado a Timbrar o a Silencio.
Se conecta con el sitio de descarga degráficos de AT&T.
Fondos de pantallaEn este menú, puede elegir como fondo unaimagen o un color, o no tener ningún fondo.
Imágenes de pantallaEn este menú usted puede configurar el colorde fondo de las pantallas principales.
Pantalla inicialEn este menú usted puede seleccionar la
pantalla principal de inicio.
Estilo del menúEn este menú, puede seleccionar el estilo demenú (por ej., Zigzag, Pestaña).
Fuentes
HerramientasEn la pantalla de espera, toque y luegoelija .
Grabador de voz
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 110/148
107
FuentesPermite configurar el tamaño y el color de los
números que aparecerán en la pantalla demarcación al realizar una llamada. Además,puede seleccionar el tamaño de Menús ylistas.
Brillo AutomáticoEn este menú, puede seleccionar “Activar”o “Desactivar” el brillo automático. Cuandolo configura a encendido, el teléfonoautomáticamente ajusta el brillo dependiendode la luz de sus alrededores.
Tiempo de luz de fondoSirve para establecer el tiempo quepermanecerá encendida la luz de fondo de lapantalla táctil.
Grabador de vozUtilice el Grabador de voz para grabar
memorándums de voz u otros sonidos.] Configuración
• Modo de grabación: el modo degrabación acorta el tiempopara que la grabación pueda entrar en
un MMS, y el modo ofrece untiempo de grabación más largo.
• Calidad: permite establecer la calidaddel audio en , o Económico .
] Toque Grabar nuevo audio para iniciar la
grabación. ToquePausa
para pausarla grabación. Para reanudar la grabación,toque Reanudar nuevamente. Para detenerla grabación, toque Paurar . La grabación
Comando de vozEl comando de voz es la función por la queel mecanismo de reconocimiento de voz delteléfono identifica la voz del usuario y ejecutalos comandos solicitados Cuando el usuario
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 111/148
108
g q gse guardará automáticamente.
] Para reproducir la grabación, toque] Reproducir . Para enviar lagrabación por mensaje o Bluetooth, toque
Enviar víaBluetooth
Enviar víaSMS . Para borrar la grabación,
toque Borrar ; para confirmar,toque Sí.
los comandos solicitados. Cuando el usuarioopera la función de comando de voz, hay
cinco tipo de comando de voz, call <name ornumber>, Listen to voicemail, missed calls,messages y time and date.
Call <name or number>: esta función seactiva sólo si el usuario dice el comando
“Call” y el nombre que está almacenadoen la agenda o el número de teléfonoespecífico. El mecanismo de voz delteléfono reconoce lo enunciado por elusuario y muestra listas de nombres onúmeros de teléfono de la agenda. Sin
embargo, si interferencia de sonido puedecausar problemas para reconocer su voz.Además, el usuario tiene la opción dedecir un número al final, como “mobile”,“home”, o “office en caso de que el
contacto tenga mas de un número.
1.
Listen Voicemail: este comando se
activa cuando el usuario dice las palabras“Listen Voicemail”. Automáticamente se loconectará con su correo de voz.
Missed Calls: este comando se activa
2.
3
• Comandos de seguimiento disponibles
- yes: hace la llamada. - no: pasa al siguiente mensaje no leído
- next: pasa al siguiente mensaje no leído.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 112/148
109
Missed Calls: este comando se activacuando el usuario dice las palabras
“Missed Calls”. El teléfono muestra lainformación de una llamada perdida.
• Comandos de seguimiento disponibles
- yes: para ir de nuevo a la llamada.
- no: sigue a la siguiente llamada.
- next: sigue a la siguiente llamada.
- cancel: vuelve al menú principal decomandos de voz
- exit: finaliza la función de comando de
voz.Messages: este comando se activacuando el usuario dice la palabra“Mensajes”. El teléfono muestra y lee losdetalles de los mensajes SMS o MMS.
3.
4.
- cancel: vuelve al menú principal de
comandos de voz - exit: finaliza la función de comando de
voz.
Time & Date: este comando se activacuando el usuario dice las palabras “time
and date”. El teléfono muestra la fecha yhora actual.
La función Comando de voz también tieneopciones a las que puede accedersepresionando en la pantalla de Comando
de voz. Estas opciones son:• Modo
- Velocidad: voice command prompts areabbreviated
- Normal: voice command prompts are
played normally
5.
• Mejor coincidencia
- 1 coincidencia: la coincidencia masparecida será mostrada usando la funciónde ‘Call’.
4 coincidencias: las cuatro
• Modo de altavoz
- Activación automática: cuando estaopción es seleccionada, el comando deVoz anuncia atravéz del altavoz.
Apagado: cuando selecciona esta
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 113/148
110
- 4 coincidencias: las cuatrocoincidencias mas parecida serán
mostradas usando la función de ‘Call’.• Sensibilidad
- Alto: raramente el comando de voz delusuario y el sonido del entorno afectanel funcionamiento y el rendimiento del
mecanismo de reconocimiento de voz.- Medio: normalmente el comando de
voz del usuario y el sonido del entornoafectan el funcionamiento del mecanismode reconocimiento de voz.
- Bajo: el comando de voz del usuario yel sonido del entorno realmente afectanel funcionamiento del mecanismo dereconocimiento de voz.
- Apagado: cuando selecciona estaopción, el sonido es más bajo y sólo
puede escucharse a través del auricular.• Alerta de llamada
- Sólo timbre: el teléfono suena cuandorecibe una llamada.
- Timbre después de nombre: elteléfono anuancia el nombre o númerode la llamada entrante (o mensaje) unavez y después suena. NO funciona siel teléfono esta en Vibrar o modo deSilencio.
- Repetición de nombre: el teléfonoanuncia el nombre o número dela llamada entrante (o mensaje)repetidamente.
CalendarioCuando ingrese a este menú, aparecerá uncalendario. La barra inferior del calendariomuestra los planes para ese día. Esta funciónlo ayuda a recordar sus planes El teléfono
] Ir a fecha: permite ir directamente a una
fecha determinada.] Borrado selectivo: permite borrar los
planes antiguos o todos los planes demanera selectiva.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 114/148
111
lo ayuda a recordar sus planes. El teléfonohará sonar un tono de alarma si ha sido
configurado para un elemento específico dela agenda.
Las siguientes opciones están disponibles alabrir la función Calendario y tocar el menú
.
] Nueva cita: permite agregar un nuevo planen la fecha seleccionada.
] Buscar: permite buscar los planesguardados.
] Fijar feriado: permite establecer la fecha
seleccionada como día no laborable.] Ver todos: permite ver todos los planes
guardados.
] Vista semanal: permite cambiar el modode visualización del calendario de Vista
mensual a Vista semanal.
] Configuraciones: permite establecer la
vista predeterminada y el día de comienzosemanal.
Bloc de notasEs posible crear un máximo de 30 memos.
Para crear una nueva nota, toque Nuevanota, escriba la nota y toque Guardar para guardarla.
CalculadoraLa función de la calculadora permite sumar,restar, multiplicar y dividir cifras. Puedeintroducir números y operaciones con elteclado táctil.
Use la tecla táctil para borrar losnúmeros.
Reloj mundialLa función Reloj mundial le permite conocerla hora de las ciudades más importantes delmundo.
n N
] Para serlo mas fácil , después del paso
1, y mostrará el mundo. Toque el continentey zoom para escoger una ciudad.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 115/148
112
n NotaLa primera vez que use esta función, se lepedirá que introduzca el nombre de su ciudadactual.
Para agregar una nueva ciudad dondepueda ver la hora local, toque Nuevaciudad.
Toque la ciudad en la campo de Busqueda.Una lista de ciudades disponibles (en zonasdiferentes) será mostrada.
Toque una ciudad y seleccionela.
Toque Editar nombre ciudad paracambiar el nombre (si es necesario).
Toque Guardar.
1.
2.
3.
4.
5.
TareasEsta función le permite guardar y manejartareas.
Toque Nueva tarea .
T F h lí it N t P i id d
1.
2
] Ordenar por
- Fecha - Finalizado
- Prioridad
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 116/148
113
Toque Fecha límite, Nota, y Prioridad para introducir información para la nuevatarea.
Toque Guardar para guardar elelemento Tarea.
Las siguientes opciones están disponibles al
presionar en el menú principal Tareas:] Nueva tarea: permite crear una nueva
tarea.
] Seleccionar varios
- Borrar: permite abrir el menú donde
podrá seleccionar las tareas que deseaborrar.
- Enviar tarea por: permite enviar la tareaseleccionada mediante mensaje de texto,mensaje multimedia o Bluetooth®.
2.
3.
] Ver calendario: se mostrará la ventana
del calendario, desde la cual podrá crearnuevas tareas.
CronómetroEste menú le permite registrar el tiempotranscurrido de un evento. Puede mostrar la
duración de una vuelta individual (hasta 20veces) y el tiempo total.
] Nueva hora
1. Para iniciar el cronometraje, toqueInicio .
El tiempo continuo se muestra comoHH.MM.SS.hh (horas, minutos,segundos, centésimas de segundo).
2. Durante el cronometraje, puede grabarun tiempo de vuelta individual tocando
la tecla Vuelta . Pueden registrarsehasta 20 tiempos de vuelta.
3. Puede detener el cronometraje tocandoParar o reiniciarlo tocando Inicio .También puede guardar el tiempo
tocando , y seleccionando Guardar.
4. Para reiniciar el cronómetro, toque
AlarmaToque , y luego toque .
Nueva alarmaEsta función sirve para configurar diversas
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 117/148
114
Restaur. .
] Tiempos guardados: permite ver losregistros de tiempo guardados.
Calc. de propinasEsta función permite calcular rápida yfácilmente el monto de una propina según eltotal de la factura y también dividir el total dela factura entre la cantidad de personas.
Convertidor de unidadesEsta función convierte cualquier medida a una
unidad que usted seleccione.Hay 7 tipos de unidades que puedenser convertidas: Área, Longitud, Peso,Temperatura, Volumen, Velocidad, y Moneda.
Para introducir un número decimal, toque
.
p galarmas por separado. También sirve para
establecer el sonido de la alarma, la horay el intervalo de repetición. Seleccione suconfiguración de alarma deseada a configurarde la lista de alarmas. Si no existe ningunaconfiguración de alarma, toque Nueva Alarma .
] Hora: Seleccione Fijar hora paraconfigurar una alarma rapidamente. Una vezque la haya configurado tocando el segundocampo, configure el tiempo de la alarma yeste seguro de seleccionar o .
]
Repetir:
con el selector, seleccione el modode repetición deseado.
] Tono de alarma: Seleccione el tipo dealarma para cuando esta suene.
] Nota: ingrese el nombre de la alarma.
] Intervalo de repetición: puede establecer
el intervalo de repetición en 5 minutos,15 minutos, 30 minutos, 45 minutos o1 hora. Ahora, toque Guardar paraguardar la nueva alarma.
Herramientas y configuración
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 118/148
115
Alarma rápidaEn el menú de alarma, toque Alarma rápida paraconfigurar una alarma rápida.
Arrastre la manecilla del reloj, esta puedeconfigurarse hasta el máximo valor de 59minutos.
Arrastre la pantalla hacia arriba pararevelar las opciones Tono de Alarma, Nota,Intervalo de repetición.
Toque Guardar para guardar.
1.
2.
3.
P ¿Cómo puedo ver la lista de llamadasmarcadas, recibidas y perdidas?
R Presione la tecla
P ¿Por qué el teléfono se calienta?R El teléfono puede calentarse si se pasa
mucho tiempo con una llamada jugando
Preguntas y respuestas
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar al servicio técnico, revise si alguno de los
problemas que presenta el teléfono está descritos en esta sección.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 119/148
116
R Presione la tecla .
P ¿Por qué en ciertas áreas la conexión no esestable o no se oye bien?
R Cuando la recepción de la frecuenciaes inestable en un área determinada,la conexión puede ser inconsistente o
inaudible. Diríjase a otra área e inténtelootra vez.
P ¿Por qué la conexión no es estable o sedesconecta de repente, incluso una vezestablecida?
R Cuando la frecuencia es inestable odébil, o si hay demasiados usuarios,una conexión puede cortarse inclusodespués de haberse establecido. Inténtelonuevamente más tarde o desde otra área.
P ¿Por qué no se enciende la pantalla LCD?R Extraiga la batería y después reemplácela.
Luego encienda el teléfono. Si el problemapersiste, cargue completamente la bateríae inténtelo de nuevo.
mucho tiempo con una llamada, jugandojuegos o incluso navegando por Internet.
Esto no tiene efecto alguno sobre la vida odesempeño del producto.
P ¿Por qué la batería se agota tan rápidocuando se usa normalmente?
R Esto puede ocurrir por el entorno delusuario, una gran cantidad de llamadas ouna señal débil.
P ¿Por qué no se marca ningún númerocuando uno recupera una entrada de la
libreta de direcciones?R Compruebe que el número se hayaalmacenado correctamente usando lafunción de búsqueda de la libreta dedirecciones. Vuélvalo a guardar, de sernecesario.
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se
vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación enparticular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad.
Adaptador de viaje
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 120/148
117
Este adaptador permite cargar la batería. Se conecta atomacorrientes de 120 voltios y 60 Hz, comunes en los EstadosUnidos.
BateríaSe dispone de baterías estándares.
n Nota• Utilice siempre accesorios LG originales.• Si no lo hace, la garantía puede quedarse invalidada.
• Los accesorios pueden variar según la región; para mayor información, consulte con la empresa o elagente de servicio técnico de su región.
Para su seguridad
Información importanteEsta guía del usuario contiene informaciónimportante sobre el uso y el funcionamientode este teléfono. Lea toda la informacióncon detenimiento para lograr un desempeñoóptimo y para evitar cualquier daño o uso
Tenga cuidado al utilizar el teléfono cerca
de otros dispositivos electrónicos. Lasemisiones de radiofrecuencia (RF por su siglaen inglés) del teléfono celular pueden afectarequipos electrónicos cercanos que tengan unaprotección inadecuada. Debe consultar a losfabricantes de cualquier dispositivo médico
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 121/148
118
p y p qincorrecto del teléfono. Cualquier cambio
o modificación no aprobado expresamenteen esta guía del usuario podría anularsu garantía para este equipo. Cambios omodificaciones no expresamente aprobadaspor el fabricante puede anular la autoridád deel usuario para operar el equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad
de descargas eléctricas, no exponga elteléfono a áreas de elevada humedad, comoel baño, piscinas, etc.
Siempre guarde el teléfono alejado delcalor. Nunca guarde el teléfono en lugares enlos que pueda quedar expuesto a temperaturas
inferiores a 0 °C (32 °F) o mayores que 40°C (104 °F), como al aire libre en condicionesclimáticas extremas o en el auto en un día decalor. La exposición al frío o al calor excesivopuede producir averías o daños al producto, oproducir una falla catastrófica.
fabricantes de cualquier dispositivo médicopersonal, como los marcapasos y los audífonos,para determinar si son susceptibles de recibirinterferencias del teléfono celular. Apague elteléfono cuando esté en un centro hospitalarioo en una gasolinera. Nunca coloque el teléfonoen un horno de microondas, ya que esto puedehacer que la batería estalle.
¡IMPORTANTE! Antes de usar elteléfono, lea la información de seguridadde la Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones (TIA por su sigla eninglés) en la página 123.
Información de seguridadLea estas simples pautas. No cumplir las reglaspodría ser peligroso o ilegal. En esta guía delusuario se ofrecen detalles adicionales.
] No desarme la unidad. Llévela a un técnico
de servicio calificado cuando se requieratrabajo de reparación.
] Manténgala alejado de aparatos eléctricos,tales como TV, radios y computadoraspersonales.
] La unidad debe mantenerse alejada de
fuentes de calor, como radiadores o cocinas.] No la deje caer.
] No someta esta unidad a vibraciónmecánica o golpe.
] La cubierta del teléfono podría dañarse si se
Información y cuidado de la
tarjeta de memoria] La tarjeta de memoria no puede utilizarse
para grabar datos protegidos por derechosde autor.
] Mantenga la tarjeta de memoria fuera del
Para su seguridad
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 122/148
119
] La cubierta del teléfono podría dañarse si se
lo envuelve o se lo cubre con un envoltoriode vinilo.
] Use un paño seco para limpiar el exteriorde la unidad. (No use solventes tales comobenzeno, thinner o alcohol).
] No permita que la unidad entre en contacto
con humo o polvo excesivo.] No coloque el teléfono junto a tarjetas de
crédito o boletos de transporte; puede afectarla información de las cintas magnéticas.
] No toque la pantalla con un objeto punzante;
de lo contrario, podría dañar el teléfono.] No exponga el teléfono al contacto conlíquidos o humedad.
] Use los accesorios tales como auricularescon precaución. No toque la antenainnecesariamente.
] Mantenga la tarjeta de memoria fuera del
alcance de los niños.] No deje la tarjeta de memoria en un lugar
muy caluroso.
] No desarme ni modifique la tarjeta dememoria.
Información de la FCC sobreexposición a RF¡ADVERTENCIA! Lea esta información antesde hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,con su acción sobre el Informe y orden FCC96-326, adoptó un estándar de seguridadactualizado para la exposición humana a laenergía electromagnética de radiofrecuencia(RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esas pautas son consistentescon el estándar de seguridad establecidopreviamente por los cuerpos de estándarestanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con
las pautas de la FCC y estos estándaresinternacionales.
PRECAUCIÓNUse sólo la antena incluida y aprobada. El usode antenas no autorizadas o modificaciones
de 0,79 pulgadas (2 cm) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono yque no han sido probados para operacionestípicas de uso en el cuerpo pueden no cumplircon los límites de exposición a RF de la FCC ydeben evitarse.
Para su seguridad
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 123/148
120
de antenas no autorizadas o modificaciones
no autorizadas pueden afectar la calidadde la llamada telefónica, dañar al teléfono,anular su garantía o dar como resultado unaviolación de las reglas de la FCC. No use elteléfono si la antena está dañada. Si unaantena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una ligera quemadura.Comuníquese con su distribuidor local paraobtener una antena de reemplazo.
Operaciones de uso en el cuerpoEste dispositivo fue probado para operaciones
típicas de uso en el cuerpo, con la parteposterior del teléfono a 2 cm (0,79 pulgadas)del cuerpo del usuario. Para cumplir con losrequisitos de exposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia de separaciónmínima de 2 cm (0,79 pulgadas) entre elcuerpo del usuario y la parte posterior delteléfono. No deben usarse sujetadores decinturón, fundas y otros accesorios de tercerosque contengan componentes metálicos. Losaccesorios usados sobre el cuerpo que nopueden mantener una distancia de separación
Cumplimiento de Clase B con elartículo 15 de la FCCEste dispositivo y sus accesorios cumplencon el artículo 15 de las reglas de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dossiguientes condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo y sus accesoriosdeben aceptar cualquier interferencia quereciban, incluida la interferencia que puedacausar un funcionamiento no deseado.
Declaración de Parte 15.105Este equipo ha sido analizado y se encontróque cumple con los limites para un aparato/dispositivo digital Classe B, según a la Parte 15de Reglamentos de el FCC. Estos limites sondiseñados para proveer protección razonable
contra interferencia dañina en una instalaciónresidencial. Este equipo genera usos y puederadiar energía de frecuencia de radio y, sino es instalado y usado de acuerdo con lasinstrucciones, puede causar interferenciadañina a comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía que interferencia no
ocurrirá en una instalación particular.Si este equipo causa interferencia orecepción de televisión dañina, cual puedeser determinada apagando o encendiendo elequipo, se recomienda que el usuario trate decorregir la interferencia usando uno o más de
] Solo úse la batería para el sistema que fue
diseñado.] Solo use la batería con un sistema de carga
que fue calificado con el sistema estandard.Usar una batería o cargador no califcadospuede presentar peligro de fuego, explosión,fuga u otro peligro
Para su seguridad
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 124/148
121
corregir la interferencia usando uno o más de
los pasos siguientes:] Reorientar o relocar la antena de recibir.
] Aumentar la separación entre el equipo y elreceptor/auricular.
] Conectar el equipo a un tomacorriente que
esté en un cicuito diferente de donde estáconectado el receptor/auricular.
] Consulte el representante o ún técnico deradio/televisión con experiencia por ayuda.
Precauciones para la batería] No la desarme, la abra, la doble, la
deforme, o la desarmen en pedazos.
] No modifique o reestructure con el fin deintroducir objetos ajenos a la batería, nola sumerja o la exponga al agua u otroslíquidos, no la exponga al fuego, no la hagaexplotar u otra peligro.
fuga u otro peligro.
] No permita que la batería haga cortocircuito o permita que conductos uobjetos metálicos hagan contacto con lasterminales de la batería.
] Substituya la betería solo con otra bateríaque haya sido calificada con el sistemaestandar, IEE-Std-1725-200x. Usar unabatería no calificada puede representarun riesgo de fuego, explosion, fuga u otropeligro.
] Desagase rápidamente de baterías usadasdeacuerdo a las regulaciones locales.
] El uso de la batería por niños debe sersupervisado.
Para su seguridad
] Evita que el teléfono se caiga o la
batería. Si el teléfono o batería se caen,especialmente en una superficie dura, yel usuario sospecha que hubo un daño,llevelos al centro de servicio para unainspección.
] Uso impropio puede resultar en fuego
Protección de los oídos] Si se expone a sonidos muy fuertes
por largos períodos, la audición puedeverse perjudicada. Por tal motivo, lerecomendamos que no encienda ni apagueel teléfono móvil cuando lo tenga cercadel oído También le aconsejamos que el
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 125/148
122
] Uso impropio puede resultar en fuego,
explosión, u otro peligro.] Para esos aparatos que utilizan un puerto
USB como fuente de carga, el usuario delmanuario de este aparato debe incluir unanuncio diciendo que el teléfono debe estarconectado a productos que contengan el
logo USB-IF o han completado el programade cumplimiento.
Precauciones para el adaptador(cargador)] El uso del cargador de batería incorrecto
podría dañar su teléfono y anular lagarantía.
] El adaptador o cargador de bateríaestán diseñados sólo para ser usados enambientes cerrados.
No exponga el cargador de batería ni eladaptador a la luz directa del sol ni lo use enlugares de elevada humedad, como el baño.
del oído. También le aconsejamos que el
volumen tanto de la música como de lasllamadas esté a un nivel razonable.
] Si escucha música mientras conduce,asegúrese de hacerlo a un volumenrazonable para que pueda ser consciente delo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital
importancia cuando intente cruzar la calle.
Pautas de seguridad
Información de seguridad
de TIAEsta sección proporciona la informacióncompleta de seguridad de TIA para teléfonosinalámbricos manuales. El manual delpropietario debe contener información sobre
Estos estándares se basaron en evaluaciones
exhaustivas y periódicas de la literaturacientífica pertinente. Por ejemplo, másde 120 científicos, ingenieros y físicos deuniversidades, organismos gubernamentalesdedicados a la salud e industrias revisaron larecopilación de estudios de investigación para
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 126/148
123
marcapasos, audífonos y otros dispositivosmédicos para la certificación CTIA. Serecomienda el uso de los demás términos deTIA cuando sea apropiado.
Exposición a la señal deradiofrecuenciaEl teléfono inalámbrico manual portátil esun transmisor y receptor de radio de bajaenergía. Cuando está encendido, recibe yenvía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC por su sigla eninglés) adoptó las pautas de exposición a laradiofrecuencia con niveles de seguridad paralos teléfonos inalámbricos manuales. Estaspautas son consistentes con el estándar deseguridad establecido previamente por los
organismos de estándares internacionales yde los EE. UU.ANSI C95.1 (1992) *Informe NCRP 86 (1986)ICNIRP (1996)
desarrollar la norma ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales delos EE. UU., Consejo Nacional para lasMediciones y la Protección contra Radiación,Comisión Internacional para la Proteccióncontra las Radiaciones No Ionizantes
El diseño de este teléfono cumple con laspautas de la FCC (y esos estándares).
Cuidado de la antenaUse solamente la antena de reemplazoproporcionada o una antena aprobada.
Las antenas, las modificaciones o loscomplementos no autorizados pueden dañarel teléfono y violar las regulaciones de la FCC.
Funcionamiento del teléfonoPOSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono
como sostendría cualquier otro teléfono: conla antena apuntando hacia arriba y por sobreel hombro.
Pautas de seguridad
Sugerencias para el funcionamiento
eficiente del teléfonoPara que el teléfono funcione de manera máseficiente:
] Al usar el teléfono, no toque la antena sinnecesidad. El contacto con la antena afecta
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de lasalud recomienda mantener al menos 15 cm(6 pulgadas) de distancia entre el teléfonoinalámbrico y el marcapasos para evitarposibles interferencias con el marcapasos.Estas recomendaciones son consistentes
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 127/148
124
la calidad de la llamada y puede hacer queel teléfono funcione en un nivel de energíasuperior al necesario.
Conducción de vehículosConsulte las leyes y las normas sobre el uso
de teléfonos celulares en las áreas dondeconduce. Siempre obedézcalas. Además, siusa el teléfono mientras conduce:
] Preste total atención a la conducción delvehículo, conducir de manera prudente essu primera responsabilidad.
] Use la función manos libres, si está disponible.] Salga del camino y estacione antes de
realizar o responder una llamada si así lorequirieran las condiciones de manejo.
Dispositivos electrónicosLa mayoría de los equipos electrónicosmodernos están protegidos contra las señalesde radiofrecuencia. Sin embargo, es posible queciertos equipos electrónicos no estén protegidoscontra estas señales del teléfono inalámbrico.
Estas recomendaciones son consistentes
con la investigación independiente ylas recomendaciones del Instituto deinvestigación tecnológica inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] SIEMPRE deben mantener el teléfono amás de 15 cm (6 pulgadas) del marcapasoscuando el teléfono está encendido.
] No deben llevar el teléfono en el bolsillodel pecho.
] Deben usar el oído opuesto al marcapasospara reducir la posibilidad de interferencia;
] Si por alguna razón sospecha de quehaya interferencia, apague el teléfono deinmediato.
AudífonosEs posible que algunos teléfonos inalámbricosdigitales interfieran con algunos audífonos.En caso de interferencia, es conveniente queconsulte a AT&T.
Pautas de seguridad
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún dispositivo médico, consultecon el fabricante si éste se encuentraadecuadamente protegido de la radiofrecuenciaexterna. Es posible que su médico puedaayudarlo a conseguir dicha información.
Instalaciones con avisos
Apague el teléfono en cualquier instalaciónque tenga avisos que le piden que lo haga.
AvionesLas regulaciones de la FCC prohíben el usodel teléfono cuando el avión está en el aire
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 128/148
125
Centros de atención a la saludApague el teléfono en los centros de atencióna la salud si cualquier indicación en el áreale pide que lo haga. Es posible que loshospitales o centros de atención a la saludusen equipos que sean sensibles a la energía
de radiofrecuencia externa.
VehículosEn los vehículos, las señales deradiofrecuencia pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o con protección
inadecuada. Consulte al fabricante o a surepresentante sobre su vehículo.
Además, debe consultar al fabricante sobrecualquier equipo que se haya agregado a suvehículo.
del teléfono cuando el avión está en el aire.
Apague el teléfono celular antes de abordarcualquier avión.
Zonas de explosionesPara evitar la interferencia con operacionesde cargas explosivas, apague el teléfonocuando esté en una zona de explosiones o enáreas con letreros que indiquen que los radiosde dos vías deben apagarse. Obedezca todaslas señales e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosivaApague el teléfono cuando esté en una zonacon atmósfera potencialmente explosiva yobedezca todas las señales e instrucciones.Las chispas en esas zonas pueden ocasionaruna explosión o un incendio, causandolesiones corporales o incluso la muerte.
Pautas de seguridad
En general, pero no siempre, las zonas con
atmósfera potencialmente explosiva estánseñaladas claramente. Las zonas potencialesson: áreas de abastecimiento de combustible(como las gasolineras); bajo cubierta enembarcaciones; instalaciones de transferenciao almacenamiento de combustibles osustancias químicas; vehículos que usen gas
Información de seguridadLea y revise la siguiente información para usarel teléfono de manera segura y adecuada, ypara evitar daños. Además, después de leer elmanual del usuario siempre manténgalo en unlugar accesible.
] No desarme abra aplaste doble deforme
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 129/148
126
sustancias químicas; vehículos que usen gaslicuado de petróleo (como propano o butano);áreas en las que el aire contenga sustanciasquímicas o partículas (como granos, polvo opolvos metálicos); cualquier otra zona en laque normalmente se le indicaría que apagueel motor del vehículo.
Para vehículos equipados conbolsas de aireLa bolsa de aire se infla con gran fuerza. Poreso, NO coloque objetos, incluidos equipos
inalámbricos portátiles ni fijos, en la zona quese encuentra sobre la bolsa de aire o en lazona de despliegue de la bolsa. Si el equipoinalámbrico se instala de manera inadecuadaen el vehículo y la bolsa de aire se infla, sepueden ocasionar lesiones graves.
] No desarme, abra, aplaste, doble, deforme,perfore ni ralle el teléfono.
] No modifique ni vuelva a armar la batería,no intente introducirle objetos extraños,no la sumerja ni exponga al agua u otroslíquidos, no la exponga al fuego, explosiónu otro peligro.
] Sólo use la batería para el sistemaespecificado.
] Sólo use la batería con un sistema decarga calificado según la norma IEEE 1725-2006. El uso de una batería o un cargador
no calificado puede presentar peligro deincendio, explosión, escape u otro riesgo.
] No le provoque un cortocircuito a labatería ni permita que objetos metálicosconductores entren en contacto con losterminales de la batería.
] Reemplace la batería sólo por otra bateríacalificada con el sistema según la normaIEEE 1725-2006. El uso de una bateríano calificada puede presentar peligro deincendio, explosión, escape u otro riesgo.
Pautas de seguridad
] Deseche de inmediato las baterías usadas
conforme las regulaciones locales.] Si los niños usan la batería, se los debe
supervisar.
] Evite dejar caer el teléfono o la batería. Siel teléfono o la batería se cae, en especialen una superficie rígida, y el usuario
] Use únicamente cargadores aprobados por
LG que sean específicos para el modelo desu teléfono, ya que están diseñados paramaximizar la vida útil de la batería.
] No desarme ni golpee la batería, ya quepodría originar descargas eléctricas,cortocircuito e incendio. Mantenga la batería
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 130/148
127
en una superficie rígida, y el usuario
sospecha que se han ocasionado daños,lleve el teléfono o la batería a un centro deservicio para revisión.
] El uso inadecuado de la batería puede resultaren un incendio, una explosión u otro peligro.
]
Sólo se debe conectar el teléfono aproductos USB que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa deconformidad USB-IF.
Seguridad del cargador y del
adaptador] El cargador y el adaptador están diseñadossólo para ser usados en ambientes cerrados.
Información y cuidado de labatería] Deseche la batería correctamente o llévela
al proveedor local de servicios inalámbricospara que sea reciclada.
] La batería no necesita estar totalmentedescargada para cargarse.
en un lugar fuera del alcance de los niños.] Mantenga limpios los contactos de metalde la batería.
] Reemplace la batería cuando ya nofuncione adecuadamente. La batería puederecargarse varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.] Recargue la batería después de períodosprolongados sin uso para maximizar suvida útil.
] La vida útil de la batería varía según lospatrones de uso y las condiciones del
medioambiente.] El uso prolongado de la luz de fondo, del
navegador MEdia Net y de los kits deconectividad de datos afectan la vida útil de labatería y los tiempos de conversación y espera.
] La función de autoprotección de la batería
interrumpe la alimentación del teléfonocuando su operación está en un estadoirregular. En este caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarla y enciendael teléfono.
Pautas de seguridad
] La duración real de la batería dependerá
de la configuración de red, los ajustes delproducto, los patrones de uso, el tipo debatería y las condiciones ambientales.
Peligros de explosión,descargas eléctricas e incendio
] No provoque cortocircuitos a la batería.
Los artículos metálicos como monedas,clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, almoverse, pueden causar un cortocircuitoen los terminales + y – de la batería (lastiras de metal de la batería). El cortocircuitode los terminales podría dañar la batería yocasionar una explosión
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 131/148
128
] No coloque el teléfono en lugaresexpuestos al polvo excesivo y mantenga ladistancia mínima requerida entre el cablede alimentación y las fuentes de calor.
] Desconecte el cable de alimentación antesde limpiar el teléfono y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.] Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectadafirmemente. En caso contrario, puedeprovocar calor excesivo o incendio.
]
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolsosin cubrir el receptáculo (clavija de conectorde alimentación), los artículos metálicos(tales como una moneda, clip o bolígrafo)podrían provocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra el receptáculocuando no se esté usando.
ocasionar una explosión.
Aviso general] Usar una batería dañada o introducir una
batería en la boca puede causar graveslesiones.
] No coloque cerca del teléfono artículos quecontengan componentes magnéticos comotarjetas de crédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco ni boletos del metro. Elmagnetismo del teléfono puede dañar losdatos almacenados en la tira magnética.
] Hablar por teléfono durante un períodoprolongado puede reducir la calidad de lallamada debido al calor generado duranteel uso.
] Cuando el teléfono no se use durantemucho tiempo, déjelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación desconectado.] Usar el teléfono cerca de equipos
receptores (como un televisor o una radio)puede causar interferencia.
Pautas de seguridad
] No use el teléfono si la antena está dañada.
Si una antena dañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura. Comuníquesecon un Centro de servicio autorizado LGpara reemplazar la antena dañada.
] No sumerja el teléfono en el agua. Si estoocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la
Actualización de la FDA para
los consumidoresActualización para los consumidoressobre teléfonos celulares del centro dedispositivos médicos y salud radiológica de laAdministración de Alimentos y Drogas de losEE UU (FDA por su sigla en inglés)
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 132/148
129
batería. Si el teléfono no funciona, llévelo aun Centro de servicio autorizado LG.
] No pinte el teléfono.
] Los datos guardados en el teléfono sepueden borrar debido a un uso descuidado,reparación del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus númerosde teléfono importantes. (También podríanborrarse los tonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz, imágenes y videos.)El fabricante no es responsable de dañosdebidos a la pérdida de datos.
] Al usar el teléfono en lugares públicos,fije el tono de timbre en vibración para nomolestar a otras personas.
] No apague ni encienda el teléfono cuandolo ponga al oído.
EE. UU. (FDA por su sigla en inglés).
1. ¿Los teléfonos inalámbricosrepresentan un riesgo para la salud?
La información científica disponible nodemuestra que existan problemas de saludasociados con el uso de los teléfonosinalámbricos. Sin embargo, no hay pruebasde que los teléfonos inalámbricos seancompletamente seguros. Cuando losteléfonos inalámbricos se usan emitenniveles bajos de energía de radiofrecuencia(RF) en el rango de las microondas. También
emiten niveles bajos de energía de RFcuando están en modo de espera. Mientrasque los niveles altos de RF pueden repercutiren la salud (al calentar los tejidos), laexposición a RF en bajo nivel no generaincidencias de calentamiento y no causa
efectos adversos conocidos a la salud.Muchos estudios sobre exposiciones a RFde nivel bajo no encontraron ningún efectobiológico. Algunos estudios sugirieron laposibilidad de que ocurran algunos efectos
Pautas de seguridad
biológicos, pero estos descubrimientos
no han sido confirmados por otrasinvestigaciones. En algunos casos, otrosinvestigadores tuvieron dificultad parareproducir estos estudios o para determinarlas razones de los resultados inconsistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto
] Respaldar la investigación necesaria sobre
posibles efectos biológicos del tipo de RFemitido por los teléfonos inalámbricos. ] Idear teléfonos inalámbricos con un
diseño que reduzca la exposición delusuario a RF que no sea necesaria para elfuncionamiento del dispositivo.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 133/148
130
¿ p p p
a la seguridad de los teléfonosinalámbricos?
Conforme a la ley, la FDA no analiza laseguridad de los productos que emitenradiación como los teléfonos inalámbricos,
antes de que los vendan. Sin embargo,analiza los nuevos dispositivos médicos ylas nuevas drogas. No obstante, la agenciatiene autoridad para tomar medidas si sedemuestra que los teléfonos inalámbricosemiten energía de radiofrecuencia en unnivel que sea peligroso para el usuario.En ese caso, la FDA puede exigirles a losfabricantes de teléfonos inalámbricos queinformen a los usuarios sobre el riesgopara la salud y que reparen, reemplaceno soliciten la devolución de los teléfonospara eliminar el peligro.
Aunque la actual información científica nojustifica acciones regulatorias de la FDA,la agencia instó a la industria de teléfonosinalámbricos a que tome una serie demedidas, incluidas las siguientes:
] Cooperar y proporcionar a los usuariosla mejor información posible sobre loseventuales efectos para la salud delos seres humanos al usar teléfonosinalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de los organismosfederales responsables de los diferentesaspectos de la seguridad de la RF paragarantizar los esfuerzos coordinadosfederales. Los siguientes organismospertenecen a este grupo de trabajo:
] Instituto Nacional para la Seguridad ySalud Ocupacional
] Agencia de Protección Ambiental
] Administración de la Seguridad y SaludLaborales
] Administración de la Seguridad y SaludOcupacionales
] Dirección Nacional deTelecomunicaciones e Información
Pautas de seguridad
Los Institutos Nacionales de la Salud
también participan en algunas actividadesdel grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte responsabilidadesregulatorias de los teléfonosinalámbricos con la Comisión Federal deComunicaciones (FCC). Todos los teléfonos
3. ¿Qué tipos de teléfonos están sujetos a
esta actualización? La expresión “teléfono inalámbrico”se refiere a los teléfonos inalámbricosmanuales con antenas integradas,en general denominados teléfonos“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 134/148
131
Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonosvendidos en los EE. UU. deben cumplircon las pautas de seguridad de la FCCque limitan la exposición a RF. La FCC sebasa en la FDA y otros organismos de lasalud para preguntas relacionadas con la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. Además, la FCC regula las estaciones
base que usan las redes de teléfonosinalámbricos. Aunque estas estacionesbase funcionan con una energía superior
a la de los teléfonos inalámbricos, lasexposiciones a RF que las personan sufrende estas estaciones, por lo general, sonmucho menores que las que pueden sufrirde los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto,las estaciones base no están sujetas a las
preguntas de seguridad tratadas en estedocumento.
de teléfonos inalámbricos pueden exponeral usuario a energía de RF mensurabledebido a la poca distancia entre el teléfonoy la cabeza del usuario. Estas exposiciones,restringidas por las pautas de seguridadde la FCC, fueron desarrolladas con
las recomendaciones de la FDA y otrosorganismos federales de seguridad y salud.Cuando la distancia entre el teléfono y elusuario es superior, la exposición de RFse reduce de manera drástica, ya que laexposición a RF disminuye rápidamentecon el aumento de la distancia desdela fuente. Los denominados “teléfonosinalámbricos fijos”, que tienen una unidadbase conectada al cable telefónico enuna casa, funcionan, por lo general, enniveles de energía mucho menores y, porlo tanto, ocasionan exposiciones a RF
mucho menores que las de los límites deseguridad de la FCC.
Pautas de seguridad
4. ¿Hasta ahora, cuáles son los resultados
de la investigación realizada? La investigación realizada hasta el momentoprodujo resultados contradictorios y muchosestudios presentaron errores en susmétodos de investigación. Los experimentosrealizados en animales que investigan los
investigaron alguna asociación posibleentre el uso de teléfonos inalámbricos yel cáncer cerebral primario, el glioma, eltumor cerebral benigno de meninge o elneuroma acústico, los tumores cerebraleso de glándula salivaría, la leucemia u otroscánceres. Ninguno de ellos demostró laexistencia de efectos dañinos para la salud
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 135/148
132
efectos de la exposición a la energía de RFcaracterística de los teléfonos inalámbricosgeneraron resultados contradictorios que,por lo general, no pueden repetirse enotros laboratorios. Sin embargo, un númeropequeño de estudios en animales, realizados
en laboratorios, sugirieron que los nivelesbajos de RF pueden acelerar el desarrollodel cáncer. No obstante, muchos de losestudios que demostraron un aumento enel desarrollo del tumor usaron animales quehabían sido modificados genéticamenteo tratados con sustancias químicas quecausan cáncer para que fueran propensos adesarrollar cáncer si no se expusieran a laRF. Otros estudios expusieron a los animalesa RF hasta 22 horas por día. Estas no son lasmismas condiciones en las que las personasusan los teléfonos inalámbricos, por lo tanto,
no sabemos con exactitud qué significanlos resultados de esos estudios para lasalud de los seres humanos. Se publicarontres grandes estudios sobre epidemiologíadesde diciembre de 2000. Estos estudios
provenientes de las exposiciones a RFde teléfonos inalámbricos. Sin embargo,ninguno de los estudios puede respondera preguntas sobre exposiciones de largaduración, ya que el período promedio del usodel teléfono fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué tipo de investigación esnecesaria para decidir si la exposicióna RF de teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?
Una combinación entre estudios delaboratorio y estudios epidemiológicos depersonas que realmente usan teléfonosinalámbricos proporcionaría parte de lainformación necesaria. Estudios sobrela exposición de por vida de animalespueden completarse en algunos años.
Sin embargo, se necesitaría una grancantidad de animales para proporcionarpruebas contundentes de un efecto quepromueve el cáncer, si lo hubiera. Losestudios epidemiológicos pueden brindar
Pautas de seguridad
información que se aplica directamente alas poblaciones de los seres humanos, perotal vez haga falta realizar un seguimientode 10 años o más para proporcionarrespuestas sobre algunos de los efectosen la salud, como el cáncer. Esto se debeal intervalo de tiempo entre el períodode exposición a un agente que provoca
energía de RF. La FDA ha sido la principalparticipante en el proyecto internacionalsobre los campos electromagnéticos (EMFpor su sigla en inglés) de la OrganizaciónMundial de Salud desde su comienzoen 1996. Un importante resultado deeste trabajo fue el desarrollo de unaagenda detallada de los requerimientos
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 136/148
133
cáncer y el período que tarda el tumor endesarrollarse (en caso de que se desarrolle)que puede ser de muchísimos años. Lasdificultades para medir la exposición reala la RF durante un uso diario de teléfonosinalámbricos impiden la interpretación
de los estudios epidemiológicos. Muchosfactores afectan esta medida, por ejemplo,el ángulo en el que se sostiene el teléfonoo el modelo del teléfono usado.
6. ¿Cuáles son las acciones que la FDA
está tomando para descubrir másinformación sobre los posibles efectospara la salud de la RF del teléfonoinalámbrico?
La FDA está trabajando con el Programanacional de toxicología de los EstadosUnidos y con grupos de investigadores detodo el mundo para garantizar la conducciónde estudios de alta prioridad en animalescon el fin de tratar importantes cuestionessobre los efectos de la exposición a la
de investigación que ha impulsado laimplantación de nuevos programas deinvestigación alrededor del mundo. Elproyecto también ayudó a desarrollaruna serie de documentos de informaciónpública sobre temas del EMF. La FDA y la
Asociación de Internet y TelecomunicacionesCelulares (CTIA por su sigla en inglés)tienen un acuerdo formal de desarrollo einvestigación cooperativa (CRADA por susigla en inglés) para investigar la seguridadde los teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona la regulación científica y obtieneresultados de expertos de organizacionesgubernamentales, académicas y de laindustria. La investigación financiada porla CTIA se conduce mediante contractoscon investigadores independientes. La
investigación inicial abarcará estudios delaboratorio y estudios sobre usuarios deteléfonos inalámbricos. El acuerdo CRADAtambién incluirá una evaluación completade los requerimientos adicionales deinvestigación en el contexto de los últimos
Pautas de seguridad
desarrollos de investigación alrededor delmundo.
7. ¿Cómo puedo saber el nivelde exposición a la energía deradiofrecuencia que puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?
teléfonos inalámbricos deben informar elnivel de exposición a la RF de cada modelode teléfono a la FCC. El sitio Web de laFCC (http://www.fcc.gov/) proporcionainstrucciones para reconocer el número deidentificación de la FCC en su teléfono paraque pueda detectar el nivel de exposición ala RF de su teléfono en la lista en línea.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 137/148
134
Todos los teléfonos vendidos en los EstadosUnidos deben cumplir con las pautas de laComisión Federal de Comunicaciones (FCC)que limitan las exposiciones a la energíade radiofrecuencia (RF). La FCC establecióestas pautas con el asesoramiento de la
FDA y de otros organismos federales desalud y seguridad. El límite según la FCCpara la exposición a RF desde teléfonosinalámbricos se definió a una tasa deabsorción específica (SAR por su sigla eninglés) de 1,6 watt por kilogramo (1,6 W/kg).El límite de la FCC es consistente con losestándares de seguridad desarrolladospor el Instituto de Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE por su sigla en inglés) yel Consejo Nacional para las Mediciones yla Protección contra Radiación. Este límitetiene en cuenta la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que absorbenenergía de los teléfonos inalámbricos yse definió en niveles muy inferiores a losniveles conocidos que pueden generarefectos adversos. Los fabricantes de
8. ¿Qué hizo la FDA para medir la energíade radiofrecuencia proveniente de losteléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE por su sigla en inglés)está desarrollando un estándar técnicopara medir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF por su sigla eninglés) de los teléfonos inalámbricos yde otros terminales inalámbricos con laparticipación y el liderazgo de los científicose ingenieros de la FDA. El estándar,“práctica recomendada para determinar latasa pico de absorción específica (SAR porsu sigla en inglés) en el cuerpo humanodebido a los dispositivos para comunicacióninalámbrica: técnicas experimentales”,
establece la primera metodología de pruebaconsistente para medir la tasa en que la RFse deposita en la cabeza de los usuariosde teléfonos inalámbricos. El método deprueba usa un modelo de simulación de
Pautas de seguridad
tejidos de la cabeza humana. Se prevé quela metodología de prueba SAR estandarizadamejorará de manera significativa laconsistencia entre las medidas tomadas delmismo teléfono en diferentes laboratorios.SAR es la medida de la cantidad de energíaabsorbida en el tejido por una parte opor todo el cuerpo. Se mide en watt/kg
distancia entre su cuerpo y la fuente deRF, ya que el nivel de exposición disminuyedramáticamente con la distancia. Porejemplo, puede usar un auricular y alejarel teléfono inalámbrico del cuerpo ousar un teléfono inalámbrico conectadoa una antena remota. Una vez más, lainformación científica no demuestra que los
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 138/148
135
(o miliwatt/g) de la materia. Esta medidase usa para determinar si el teléfonoinalámbrico cumple con las pautas deseguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para
reducir la exposición a la energía deradiofrecuencia desde mi teléfonoinalámbrico?
Si existe un riesgo proveniente de estosproductos, y a este punto no sabemos silo hay, probablemente sea muy bajo. Perosi le interesa evitar incluso los riesgospotenciales, puede tomar algunas medidassimples para minimizar la exposición ala energía de radiofrecuencia (RF). Comoel tiempo es un factor clave para el nivelde exposición que una persona recibe,
disminuir la cantidad de tiempo empleadaen el uso del teléfono inalámbrico reducirála exposición a RF. Si debe mantener largasconversaciones por teléfono inalámbricotodos los días, puede mantener mayor
teléfonos inalámbricos son dañinos. Perosi le preocupa la exposición a RF de estosproductos, puede tomar medidas como lasmencionadas anteriormente para reducirla exposición a RF proveniente del uso deteléfonos inalámbricos.
10. ¿Los niños pueden usar teléfonosinalámbricos?
La información científica no demuestraque los teléfonos inalámbricos sean unaamenaza para los usuarios, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea tomarmedidas para reducir la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF), las medidasmencionadas anteriormente se aplican a losniños y adolescentes que usan teléfonosinalámbricos. Reducir el tiempo empleado
en el uso de teléfonos inalámbricos yaumentar la distancia entre el usuario yla fuente de RF disminuirá la exposición aRF. Algunos grupos patrocinados por otrosgobiernos nacionales aconsejaron que los
Pautas de seguridad
niños no deben usar teléfonos inalámbricos.Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidodistribuyó folletos que contenían esarecomendación en diciembre de 2000.Ellos mencionaron que no existe evidenciade que el uso del teléfono inalámbricocause tumores cerebrales u otros efectosnegativos. Su recomendación de limitar el
de dispositivos médicos y muchos otrosgrupos más se completó a fines de 2000.Este estándar permitirá que los fabricantesgaranticen la seguridad de los marcapasosy desfibriladores cardíacos de la EMIproveniente de los teléfonos inalámbricos.La FDA probó la interferencia de teléfonosinalámbricos manuales con audífonos y
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 139/148
136
uso del teléfono inalámbrico por parte de losniños era estrictamente preventiva; no sebasó en evidencia científica de que existaalgún riesgo para la salud.
11. ¿Puede haber interferencia entre el
teléfono inalámbrico y los equiposmédicos?
La energía de radiofrecuencia (RF)proveniente de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con los dispositivoselectrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a
desarrollar un método de prueba minuciosopara medir la interferencia electromagnética(EMI por su sigla en inglés) entre losmarcapasos y desfibriladores cardíacosimplantados y los teléfonos inalámbricos.Ahora, este método de prueba es parte de
un estándar patrocinado por la Asociaciónpara el Desarrollo de InstrumentosMédicos (AAMI por su sigla en inglés).La versión preliminar final, un esfuerzoconjunto entre la FDA, los fabricantes
ayudó a desarrollar un estándar voluntariopatrocinado por el Instituto de IngenierosEléctricos y Electrónicos (IEEE). Esteestándar especifica los métodos de pruebay los requerimientos de desempeño de losaudífonos y teléfonos inalámbricos para que
no haya interferencia cuando una personausa un teléfono “compatible” y un audífono“compatible” al mismo tiempo. El estándarfue aprobado por el IEEE en 2000. La FDAcontinúa controlando el uso de teléfonosinalámbricos para determinar posibles
interacciones con otros dispositivos médicos.Si se llegara a detectar una interferenciadañina, la FDA conducirá las pruebasnecesarias para evaluar la interferencia ytrabajar para resolver el problema.
Pautas de seguridad
12. ¿Dónde puedo encontrar más
información? Para obtener más información, consulte lassiguientes fuentes
Página Web de la FDA sobre teléfonosinalámbricos
(h // fd / d h/ h /i d
Diez consejos de seguridad
para los conductoresEl teléfono inalámbrico le brinda la granventaja de comunicarse mediante la voz casidesde cualquier lugar y a cualquier hora. Unaimportante responsabilidad acompaña los
b fi i d l léf i lá b i
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 140/148
137
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de laComisión Federal de comunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/)
Comisión Internacional sobre Proteccióncontra Radiación No Ionizante(http://www.icnirp.de)
Proyecto internacional EMF de laOrganización Mundial de Salud (WHO por
su sigla en inglés) (http://www.icnirp.de) National Radiological Protection Board(Consejo Nacional para la ProtecciónRadiológica), Reino Unido(http://www.nrpb.org.uk)
beneficios de los teléfonos inalámbricos, uncompromiso que todo usuario debe mantener.
Cuando maneja un vehículo, conducir es suprimera responsabilidad.
Al usar el teléfono inalámbrico mientras está
al volante del vehículo, tenga buen sentidocomún y recuerde los siguientes consejos:
1. Familiarícese con el teléfono inalámbricoy sus funciones como el marcado rápido yel remarcado. Lea con atención el manualde instrucciones y aprenda a aprovechar
la ventaja de las valiosas funciones que lamayoría de los teléfonos ofrece, incluidosel remarcado automático y la memoria.Además, intente memorizar el teclado delteléfono para poder usar la función demarcado rápido sin desviar la atención del
camino.
Pautas de seguridad
2. Use un dispositivo manos libres, cuandoesté disponible. Hoy en día, muchosaccesorios manos libres para teléfonosinalámbricos están disponibles y sonfáciles de conseguir. Ya sea que elija undispositivo que se conecta al teléfonoinalámbrico o un auricular de manos libres,aproveche la ventaja de estos dispositivos
i tá di ibl
5. No tome notas ni busque númerostelefónicos mientras conduce. Si estáleyendo una libreta de direcciones o unatarjeta comercial, o escribiendo una listade cosas que debe hacer mientras conduce,no mira por donde está yendo. Es sentidocomún. No termine involucrado en unasituación peligrosa porque estar leyendo o
ibi d t t d t ió
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 141/148
138
si están disponibles.3. Deje el teléfono inalámbrico al alcance de
su mano. Asegúrese de colocar su teléfonoinalámbrico al alcance de su mano ydonde pueda alcanzarlo sin quitar los ojosdel camino. Si recibe una llamada en unmomento inoportuno, de ser posible, dejeque su correo de voz conteste la llamada.
4. No mantenga conversaciones durantecondiciones o situaciones peligrosas deconducción. Avísele que está conduciendoa la persona que está hablando porteléfono con usted; de ser necesario,suspenda la llamada si está manejando portráfico pesado o en condiciones climáticaspeligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nievey el hielo pueden ser peligrosos, pero eltráfico pesado también. Como conductor, suprimera responsabilidad es prestar atenciónal camino.
escribiendo y no estar prestando atenciónal camino o a los vehículos a su alrededor.
6. Llame de manera sensata y analice eltránsito; de ser posible, haga llamadascuando no esté en movimiento o antes deingresar en el tránsito. Intente planear susllamadas antes de comenzar a conduciro intente hacer sus llamadas cuando seencuentre detenido en una señal que lesolicita que pare, en un semáforo en rojou otra situación en la que esté detenido.Sin embargo, si necesita llamar mientras
conduce, siga esta sencilla sugerencia:marque sólo algunos números, mire elcamino y los espejos y luego continúe.
Pautas de seguridad
7. No mantenga conversaciones estresantesni emocionales que lo puedan distraer. Lasconversaciones estresantes o emocionalesy la conducción no deben mezclarse; esasconversaciones distraen e incluso puedenser peligrosas cuando está al volante.Dígale que está conduciendo a la personaque está hablando con usted y de ser
necesario suspenda las conversaciones
9. Use el teléfono inalámbrico para ayudar aotras personas en emergencias. El teléfonoinalámbrico le brinca la oportunidadperfecta para ser un “buen samaritano”en la comunidad. Si llega a presenciar unaccidente automovilístico, un crimen u otraemergencia grave donde hay vidas quepueden estar en peligro, llame al 911 u otro
número local de llamada de emergencia de
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 142/148
139
necesario, suspenda las conversacionesque puedan desviar su atención del camino.
8. Use el teléfono inalámbrico para pedirayuda. El teléfono inalámbrico es una delas mejores herramientas que puede tenerpara protegerse a usted y proteger a sufamilia de situaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, la ayuda está a sólotres números de distancia. Marque 911 uotro número de llamada de emergencia encaso de incendio, accidente en el tránsito,peligro en el camino u emergencia médica.
Recuerde, es una llamada gratuita desde suteléfono inalámbrico.
número local de llamada de emergencia, dela misma manera que le gustaría que otroslo hicieran por usted.
10. Llame a la asistencia en ruta o a un númeroespecial para asistencia de no emergenciadesde el teléfono inalámbrico, cuando seanecesario. Es posible que se encuentrecon ciertas situaciones mientras conduceque requieren atención, pero no son losuficientemente urgentes para ameritar unallamada a los servicios de emergencia. Sinembargo, aún así puede usar su teléfono
inalámbrico para ayudar. Si ve un vehículoaveriado que no presenta un peligro grave,un semáforo roto, un accidente de tránsitoleve donde nadie parece herido o unvehículo que sabe que es robado, llame a laasistencia en ruta o a un número especial
para asistencia de no emergencia desde elteléfono inalámbrico.
Para obtener más información, llame al888-901-SAFE o visite nuestro sitio Webwww.wow-com.com
Pautas de seguridad
Información para el
consumidor sobre la tasa deabsorción específicaEste modelo de teléfono cumple los requisitosdel gobierno sobre exposición a las ondasradiales.
Su teléfono inalámbrico es esencialmentei d di H id
El estándar de exposición para los teléfonosmóviles inalámbricos emplea una unidad demedida conocida como la tasa de absorciónespecífica o SAR por su sigla en inglés. Ellímite de la SAR definido por la FCC es de1,6 W/kg.* Las pruebas de SAR se llevana cabo usando posiciones de operaciónestándar especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel de potencia
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 143/148
140
Su teléfono inalámbrico es esencialmenteun transmisor y receptor de radio. Ha sidodiseñado y fabricado para no exceder loslímites de emisión en cuanto a exposición aenergía de radiofrecuencia (RF) establecidospor la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límitesson parte de pautas globales y establecenlos niveles permitidos de energía de RF parala población general. Las pautas se basanen estándares que se desarrollaron pororganizaciones científicas independientesdurante evaluaciones periódicas y exhaustivasde estudios científicos. Estos estándaresincluyen un margen de seguridad sustancialestablecido para garantizar la seguridad detodas las personas, independientemente de laedad y la salud.
teléfono transmitiendo a su nivel de potenciamás elevado certificado en todas las bandasde frecuencia probadas. Aunque la SARse determina al máximo nivel de potenciacertificado, el nivel de SAR real del teléfonomientras está en funcionamiento puede ser
bien por debajo del valor máximo. Como elteléfono ha sido diseñado para funcionar envarios niveles de potencia a fin de usar sólola potencia requerida para llegar a la red, engeneral, cuanto más cerca se encuentre deuna antena de estación base inalámbrica, más
baja será la salida de potencia.
Pautas de seguridad
Antes de que un modelo de teléfono estédisponible para la venta al público, debe serprobado y certificado ante la FCC de que noexcede el límite establecido por el requisitoadoptado por el gobierno para una exposiciónsegura. Las pruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usadoen el cuerpo), según lo requerido por la FCC
para cada modelo El valor más elevado de
La FCC ha otorgado una Autorización deEquipos para este modelo de teléfonocon todos los niveles de SAR informadosevaluados en cumplimiento con las pautas deemisión de RF de la FCC. La información dela SAR sobre este modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puede encontrarse en lasección Display Grant de http://www.fcc.gov/
después de buscar FCC ID BEJGT950
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 144/148
141
para cada modelo. El valor más elevado dela SAR para este modelo de teléfono cuandose lo probó para ser usado en el oído esde 0,90 W/kg y cuando se lo usa sobre elcuerpo, según lo descrito en este manual delusuario, es de 1,07 W/kg. (Las medidas para
el uso en el cuerpo difieren entre los modelosde teléfonos, y dependen de los accesoriosdisponibles y los requerimientos de la FCC).Si bien pueden existir diferencias entre losniveles de SAR de diversos teléfonos y envarias posiciones, todos cumplen con el
requisito del Gobierno para una exposiciónsegura.
después de buscar FCC ID BEJGT950.Puede encontrar información adicionalsobre Tasas de Absorción Específicas enel sitio Web de la Asociación de Industriasde Telecomunicaciones Celulares (CTIA) enhttp://www.wow-com.com
* En los Estados Unidos y el Canadá, el límitede la SAR para teléfonos móviles usado porel público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en unpromedio de más de un gramo de tejido. Elestándar incorpora un margen de seguridadsustancial para brindar protección adicionalal público y para explicar las variaciones enlas mediciones.
Restr. Llam.La capacidad para restringir llamadassalientes y entrantes.
D í d ll d
Sistema global paracomunicaciones móviles (GSM)Norma internacional para la comunicaciónmediante teléfonos celulares que garantiza la
Glosario
Para ayudarlo a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en estemanual y aprovechar al máximo las funciones del teléfono móvil, le presentamos algunasdefiniciones a continuación.
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 145/148
142
Desvío de llamadaLa capacidad para volver a programar lasllamadas a otro número.
Llam. en esperaLa capacidad para informar a los usuarios quetienen una llamada entrante mientras estánocupados con otra llamada.
Servicio general de paquetes
por radio (GPRS)El servicio GPRS garantiza conexión continuaa Internet para usuarios de teléfonos móvilesy computadoras. Se basa en las conexionesde teléfonos celulares por conmutación
de circuitos del Sistema global paracomunicaciones móviles (GSM por su sigla eninglés) y el Servicio de mensajes cortos (SMSpor su sigla en inglés).
mediante teléfonos celulares, que garantiza lacompatibilidad entre varios operadores de red.GSM cubre la mayoría de los países europeosy muchos otros países alrededor del mundo.
JavaLenguaje de programación que generaaplicaciones que pueden ejecutar todas lasplataformas de hardware, ya sean pequeñas,medianas o grandes, sin modificaciones.
Ha sido promocionado y muy utilizado en laWeb, tanto para sitios Web públicos comoIntranets. Cuando un programa Java seejecuta de una página Web, se lo denominaJava applet (microprograma). Cuando seejecuta en un teléfono móvil o localizador, se
lo denomina MIDlet.
Servicios de identificación de
línea (identificador de llamada)Servicio que permite a los suscriptores vero bloquear los números telefónicos de laspersonas que llaman.
Llamadas de conferenciaCapacidad para establecer una llamada en
consultas de directorios, asistencia al clientey servicios de emergencia.
SmartChipTarjeta que contiene un chip con toda lainformación necesaria para operar el teléfono(información de red y memoria, además de
los datos personales del suscriptor). La tarjetaS C
Glosario
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 146/148
143
Capacidad para establecer una llamada enconferencia que involucra hasta cinco gruposdiferentes.
Contraseña de tel.
Código de seguridad usado para desbloquearel teléfono cuando haya seleccionado laopción para bloquearlo automáticamente cadavez que se enciende.
RoamingPermite usar el teléfono cuando se encuentrafuera del área de servicio de origen (porejemplo, al viajar).
Número de marcado de servicio
(SDN)Los números telefónicos suministrados porel proveedor de servicios que dan accesoa servicios especiales, como correo de voz,
los datos personales del suscriptor). La tarjetaSmartChip se encaja en una pequeña ranuraen la parte posterior del teléfono y estáprotegida por la batería.
Servicio de mensajes cortos(SMS)Servicio de red que se encarga del envío y larecepción de mensajes de texto desde/haciaotro suscriptor sin necesidad de hablar conel suscriptor correspondiente. El mensaje
creado o recibido (hasta 160 caracteres delongitud) puede mostrarse, recibirse, editarsey enviarse.
Información de patentesEste producto se fabricó bajo una o más delas siguientes patentes de los EE. UU.:5276765, 5749067, 6061647
Índice
A
Actualización de software ......................................104Agenda ......................................................................37
Alerta de minuto .......................................................93
Anunciador ................................................................34
Audio .........................................................................86
B
D
Durante una llamada ................................................21
EEmail Móvil ...............................................................48
Establecer modo de vuelo ........................................96
F
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 147/148
144
BBandeja de entrada ..................................................43
Bandeja de salida .....................................................44
Bloc de notas ..........................................................111
Bloqueo automático del teclado ..............................96
Borradores .................................................................44
Brillo Automático ....................................................107
CCalc. de propinas ....................................................114
Calculadora .............................................................111Calendario ...............................................................111
Cargar el teléfono .....................................................10
Componentes del teléfono .........................................6
Configuración de Bluetooth ......................................89
Configuración de pantalla ......................................106Configuraciones de Llamada ....................................92
Convertidor de unidades ........................................114
Cronómetro .............................................................113
FFecha y hora ..............................................................95
Fondos de pantalla .................................................106
Fun Packs ..................................................................62
GGames .......................................................................61
GPRS .......................................................................142
Grabar video..............................................................80
Grupos usuarios ........................................................38
HHacer una llamada....................................................13
I
Idiomas ......................................................................96Instalación de la tarjeta SIM y la batería ..................9
Introducir texto..........................................................16
L
Listas de marcado rápido .........................................38Llamada de video compartido ..................................23
MMarcado automático ................................................93
Mensajería ....................................................... 40, 100
Mensajería instantánea ...........................................49
S
Seguridad ......................................................... 96, 102Servicios adicionales de música ..............................75
TTareas ......................................................................113
Tarjeta de memoria externa .....................................11
Tiempo de luz de fondo ..........................................107
Índice
7/18/2019 Arena UG Spanish
http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 148/148
145
j
Mis números .............................................................39
Modo de contestación ..............................................93
NNúm. de marcado de servicio ..................................39
PPerfil de Internet .......................................................99
Plantilla .....................................................................41
RReloj mundial ..........................................................112
Reproducción de música ..........................................69
Reproductor de música .............................................69
Responder una llamada ............................................14Ringtones ..................................................................61
p
Tomar foto .................................................................77
TTY ............................................................................94
VVideo .........................................................................86
Video móvil ...............................................................68
Videos........................................................................61