Bar cafe teca

2
2. Adreça exacta de l’establiment. Tr. Corts 220. 3. A què es dedica l’establiment. Bar. 4. Nom de l’establiment. Café and Teca. 5. Llengua triada per al nom de l’establiment. Català. 6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi ha). síntesi Menú Bocata, Desayunos. 7. Textos escrits interiors (copiats en la llengua original i amb errors si n’hi ha). Especialitat de la casa. 8. Llengua de comunicació primera ( en el primer contacte). Català. 9. Llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació. Català. 10. Nivell de correcció lingüística en català oral: Alt Mitjà Baix 11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral: Alt Mitjà Baix 12. Nivell de correcció lingüística en català oral: Alt Mitjà Baix 13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit: Alt Mitjà Baix

Transcript of Bar cafe teca

Page 1: Bar cafe teca

2. Adreça exacta de l’establiment.

Tr. Corts 220.

3. A què es dedica l’establiment.

Bar.

4. Nom de l’establiment.

Café and Teca.

5. Llengua triada per al nom de l’establiment.

Català.

6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi ha). síntesi

Menú Bocata, Desayunos.

7. Textos escrits interiors (copiats en la llengua original i amb errors si n’hi ha).

Especialitat de la casa.

8. Llengua de comunicació primera ( en el primer contacte).

Català.

9. Llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació.

Català.

10. Nivell de correcció lingüística en català oral:

Alt Mitjà Baix

11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral:

Alt Mitjà Baix

12. Nivell de correcció lingüística en català oral:

Alt Mitjà Baix

13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit:

Alt Mitjà Baix

Entrevista al dependent de la botiga .

- Quina és la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta llengua i

no una altra?

Page 2: Bar cafe teca

Català, són catalans.

- Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de

llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?

Perquè tothom ho entengui.

- Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?

No.

- En quin llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre? Independentment de la llengua del client?

Català o Castellà. No. No.

- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en funció de la llengua del client?

No.