Bases LT-179985-003-15-SR_Fajas
description
Transcript of Bases LT-179985-003-15-SR_Fajas
Página 1
LICITACIÓN
NRO. LT-179985-003-15-SR
FAJAS TRANSPORTADORAS, ALIMENTADORES DE FAJAS Y TOLVAS
Agosto 2015
Confidencial
Página 2
ÍNDICE
1. Introducción ............................................................................................................................................................ 3
2. Descripción general y ubicación del Campamento Minero ............................................................... 3
3. Objetivo y alcance del servicio ....................................................................................................................... 3
4. Documentos de la licitación ............................................................................................................................. 4
5. Comunicación ......................................................................................................................................................... 4
6. Calendario del proceso ...................................................................................................................................... 5
7. De las propuestas ................................................................................................................................................. 7
8. Lineamientos de conducta del concurso .................................................................................................. 13
9. Evaluación de las propuestas y adjudicación ......................................................................................... 13
10. Confidencialidad y reserva .............................................................................................................................. 13
11. Condiciones Comerciales .................................................................................................................................. 14
12. Obligaciones del Contratista .......................................................................................................................... 15
13. Obligaciones del Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SSYMA) .......................... 15
14. Ofertas alternativas ............................................................................................................................................ 16
15. Otras condiciones ............................................................................................................................................... 17
Página 3
1. INTRODUCCIÓN
MINSUR S.A, ‐ en adelante denominada MINSUR‐ es una empresa minera privada, dedicada a la explotación y exportación de oro y estaño, cuyas operaciones se encuentran en los departamentos de Tacna y Puno.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL Y UBICACIÓN DEL CAMPAMENTO MINERO
San Rafael es la principal mina productora de estaño en Sudamérica y la tercera a nivel mundial. Está ubicada en la región Puno, en la cordillera oriental de los Andes, a 4,500 msnm. Desde el año 1977 opera como Minsur S.A. y hoy produce el 12% de estaño en el mundo.
La Unidad Minera San Rafael se encuentra ubicada en el distrito de Antauta, provincia de Melgar, en el departamento de Puno, a una altitud que varía entre los 4,500 y 5,200 msnm, en la cordillera oriental de los Andes del Perú.
3. OBJETIVO Y ALCANCE DEL SERVICIO
Objetivo
Mediante el presente documento, MINSUR invita a su empresa a presentar una propuesta técnico‐económica para “FAJAS TRANSPORTADORAS, ALIMENTADORES DE FAJAS Y TOLVAS" para la implementación de la planta de pre‐concentración – cancha 35 en los términos y condiciones descritos en las presentes bases (en adelante las "BASES") y los anexos que forman parte de las mismas (en adelante los "ANEXOS").
Los postores deberán presentar su oferta de acuerdo a las condiciones administrativas, técnicas y comerciales establecidas en la presente invitación y sus Anexos.
Alcance del Servicio
Anexo 01.‐ Criterio de diseño Nº SR‐041‐03‐S001‐1050‐04‐23‐0001 Rev. 0 ‐ Mechanical
Anexo 02.‐ Especificación técnica Nº SR‐041‐03‐S001‐1050‐04‐25‐0006 Rev. 0 ‐ Site Conditions
Anexo 03.‐ Especificación técnica Nº SR‐041‐03‐S001‐1050‐06‐25‐0001 Rev. 0 ‐ Low Voltage Electrical Motors
Anexo 04.‐ Especificación técnica Nº SR‐041‐03‐S001‐1050‐07‐25‐0001 Rev. 0 ‐ Instruments and Control Requirements for Packaged Equipment
Anexo 05.‐ Documento Nº SR‐041‐03‐S003‐1050‐04‐09‐0001 Rev. A ‐ SOW Alcance de Trabajo (Draft)
Anexo 06.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1050‐04‐21‐0002 Rev. A ‐ Planta de Preconcentración ‐ Planta
Anexo 07.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1050‐04‐21‐0003 Rev. A ‐ Planta de Preconcentración ‐
Página 4
Elevaciones
Anexo 08.‐ Especificación técnica Nº SR‐041‐03‐S003‐1050‐04‐25‐0001 Rev. 0 ‐ Fajas Transportadoras
Anexo 09.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐21‐0003 Rev. A ‐ Planta de Preconcentracion ‐ Torre de Zarandas Planta
Anexo 10.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐21‐0004 Rev. A ‐ Planta de Preconcentracion ‐ Torre de Zarandas Elevación
Anexo 11.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0002 Rev. A ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐003
Anexo 12.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0003 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐004
Anexo 13.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0004 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐005
Anexo 14.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0005 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐006
Anexo 15.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0006 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐007
Anexo 16.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0007 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐008
Anexo 17.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐26‐0008 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1051‐CB‐009
Anexo 18.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐34‐0003 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 3
Anexo 19.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐34‐0004 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 4
Anexo 20.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐34‐0005 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 5
Anexo 21.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐34‐0006 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 6
Anexo 22.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐34‐0007 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 7
Anexo 23.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐04‐34‐0008 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 8
Anexo 24.‐ PFD Nº SR‐041‐03‐S003‐1051‐10‐36‐0001 Rev. C ‐ Chancado Clasificación 200 TPH
Anexo 25.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐21‐0001 Rev. A ‐ Planta de Preconcentracion ‐ Ore Sorting Planta
Anexo 26.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐21‐0002 Rev. A ‐ Planta de Preconcentracion ‐ Ore
Página 5
Sorting Elevaciones
Anexo 27.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0001 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1052‐CB‐001
Anexo 28.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0002 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1052‐CB‐002
Anexo 29.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0003 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1052‐CB‐003
Anexo 30.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0004 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1052‐CB‐004
Anexo 31.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0005 Rev. A ‐ Alimentador de Faja N°1
Anexo 32.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0006 Rev. A ‐ Alimentador de Faja N°2
Anexo 33.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0007 Rev. A ‐ Alimentador de Faja N°3
Anexo 34.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0012 Rev. A ‐ Alimentador de Faja N°4
Anexo 35.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐26‐0018 Rev. A ‐ Faja Transportadora 1052‐CB‐005
Anexo 36.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0001 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 1
Anexo 37.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0002 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 2
Anexo 38.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0003 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 3
Anexo 39.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0004 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 4
Anexo 40.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0005 Rev. A ‐ Planta de Preconcentración ‐ Tolva Alimentación Sorter 1
Anexo 41.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0006 Rev. A ‐ Planta de Preconcentración ‐ Tolva Alimentación Sorter 2,3,4
Anexo 42.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐04‐34‐0011 Rev. A ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 5
Anexo 43.‐ PFD Nº SR‐041‐03‐S003‐1052‐10‐36‐0001 Rev. C ‐ Ore Sorting 200 TPH
Anexo 44.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐04‐21‐0001 Rev. A ‐ Planta de Gravimetría ‐ Planta
Anexo 45.‐ Arreglo general Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐04‐21‐0002 Rev. A ‐ Planta de Gravimetría ‐ Elevaciones
Página 6
Anexo 46.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐04‐26‐0001 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1053‐CB‐001
Anexo 47.‐ Hoja de datos Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐04‐26‐0002 Rev. B ‐ Faja Transportadora 1053‐CB‐002
Anexo 48.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐04‐34‐0002 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 1
Anexo 49.‐ Sketch Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐04‐34‐0003 Rev. B ‐ Planta de Preconcentración ‐ Faja Transportadora 2
Anexo 50.‐ PFD Nº SR‐041‐03‐S003‐1053‐10‐36‐0001 Rev. C ‐ Gravimetría 50 TPH
4. DOCUMENTOS DE LA LICITACIÓN
Esta Licitación se compone de los documentos indicados más abajo (en adelante "Documentos de la Licitación), conjuntamente con cualquier otro documento escrito que sea solicitado en esta Licitación y entregado por el Postor:
Formulario F‐01: Carta jurada de identificación del postor
Formulario F‐02: Toma de Conocimiento y Aceptación de Condiciones
Formulario F‐03: Experiencia del Postor
Formulario F‐04: Notificación de Participación
Formulario F‐05: Consultas
Formulario F‐06: Listado de Precios
Formulario F‐07: Listado de Repuestos
Formulario F‐08: Asistencia Técnica
Formulario F‐09: Compromiso de Información y Planos Proveedores.
MINSUR deja expresa constancia que los Anexos materia del presente documento, son de plena y obligatoria observancia para los Postores. En consecuencia, El Postor declara en forma expresa conocer y aceptar el contenido de los Anexos indicados en el presente numeral y renuncia, desde ya, a formular reclamaciones motivadas en el desconocimiento de los mismos.
5. COMUNICACIÓN
Toda comunicación y/o entrega de información con MINSUR vía correo electrónico, deberá considerar las siguientes direcciones y referencia:
Señores
Página 7
Minsur S.A
Licitación LT‐179985‐003‐15‐SR “FAJAS TRANSPORTADORAS, ALIMENTADORES DE FAJAS Y TOLVAS”
Atención: Manuel Chapilliquén – Jefe de Compras
Emails: [email protected]
Toda comunicación y/o entrega de información con MINSUR por medio físico, deberá considerar la siguiente dirección y referencia:
Señores
Minsur S.A
Licitación LT‐179985‐003‐15‐SR “FAJAS TRANSPORTADORAS, ALIMENTADORES DE FAJAS Y TOLVAS”
Atención: Manuel Chapilliquén – Jefe de Compras
Oficina MINSUR – Las Begonias 441, Oficina 338
San Isidro – Lima
6. CALENDARIO DEL PROCESO
El presente calendario regirá cada una de las etapas de esta licitación. En tal sentido, los Postores deberán cumplir sin excepción cada una de las fechas detalladas en el mismo. El incumplimiento de uno o más de los plazos allí establecidos puede ser causal de descalificación de la propuesta del Postor para la presente licitación, a sola discreción de MINSUR.
Actividad Fecha de Cierre Hora Lugar
Entrega de bases 21 de agosto 5:00 pm Por ACONEX
Recepción de carta de Notificación de Intención
24 de agosto 5:00 pm Por ACONEX
Presentación de Consultas 26 de agosto 5:00 pm Por ACONEX
Absolución de Consultas 28 de agosto 5:00: pm Por ACONEX
Recepción de Propuestas 02 de setiembre 5:00 pm Por ACONEX
El presente calendario podrá ser modificado a decisión de MINSUR. Dicha modificación será comunicada oportunamente a los postores.
Página 8
6.1 Invitación a los postores y Entrega de Bases
MINSUR alcanzará a los Postores la carta de invitación en la fecha indicada en el calendario.
Los Postores deberán confirmar la recepción y aceptación de la invitación y sus anexos, vía ACONEX, adjuntando el Formulario F‐04 ‐ Acuse de recibo.
6.2 Recepción de Consultas v Absolución de Consultas
Los Postores podrán efectuar todas las consultas, vía ACONEX utilizando el formulario F‐05 “Consultas”, que estimen necesarias, ya sea para aclarar el contenido de los antecedentes de la licitación, tanto administrativos como técnicos, como de la presentación de la Propuesta misma.
Sólo se aceptarán aquellas consultas que sean recibidas en las fechas indicadas en el calendario y a través de una comunicación escrita. No se aceptarán consultas verbales.
MINSUR absolverá todas las consultas efectuadas por los postores en la fecha indicada en el calendario del proceso, vía e‐mail y a todos los postores en forma simultánea.
6.3 Recepción de Propuestas
Las propuestas deberán ser entregadas vía ACONEX en archivos comprimidos (versión pdf y editable), impostergablemente en la fecha y lugar indicados en el calendario. Ninguna propuesta será aceptada después de dicho plazo.
Después de entregadas las propuestas, los postores pueden ser requeridos para hacer una presentación de las mismas.
MINSUR evaluará la necesidad de estas presentaciones, pero en ningún caso significará que El Postor al cual se le solicite una presentación, está en ventaja sobre el resto. La presentación puede obedecer sólo a la necesidad de entender mejor su propuesta.
Las solicitudes de extensión de la fecha de cierre, aunque no son recomendadas, podrán ser consideradas con la justificación adecuada y debe ser solicitada por escrito a lo menos una semana antes de la fecha de cierre.
NOTA: Las propuestas recibidas después de la fecha y hora de cierre NO serán consideradas en el presente proceso de licitación.
6.4 Apertura de Sobres y Otorgamiento de la buena pro
Luego de recibidas las propuestas, MINSUR procederá a la apertura de sobres y posteriormente comunicará a los postores la decisión de adjudicación.
7. DE LAS PROPUESTAS
Página 9
7.1 Disposiciones Generales
Se considerarán "propuestas válidas" aquellas que cumplan con los requisitos establecidos en la presente Invitación y sean presentadas en la fecha y lugar establecidos en la misma.
7.2 Presentación de ofertas
Todas las propuestas y documentos adjuntos que oferten deberán presentarse en idioma español. Asimismo, cada hoja deberá ser numerada y debidamente suscrita. El postor es responsable de la exactitud y veracidad de dichos documentos.
Las propuestas se presentarán obligatoriamente en archivos comprimidos, conteniendo el íntegro de la información y documentación requerida en cada archivo:
Archivo 1: Propuesta Comercial (pdf y editable)
Archivo 2: Propuesta Técnica (pdf y editable).
Los sobres que contengan las propuestas deberán estar dirigidos a MINSUR S.A., y deberán tener siguiente rotulación:
Licitación LT‐179985‐003‐15‐SR “FAJAS TRANSPORTADORAS, ALIMENTADORES DE FAJAS Y TOLVAS”
A nombre de:
Manuel Chapilliquén
Jefe de Compras
MINSUR S.A.
Para que la propuesta del oferente sea considerada, éste deberá emitir una “oferta base” y suministrar los siguientes documentos:
a. Listado de Materiales indicando cantidad, unidad de medida, valor unitario y fecha de entrega.
b. Listado de Repuestos Recomendados para la Puesta en Marcha, 12 y 24 meses.
c. Asistencia Técnica.
d. Acuse de Participación en la Propuesta.
e. Todos los planos y documentos certificados deberán ser suministrados en idioma Español, en formato físico y digital (01 original + 02 copias).
Página 10
f. Los Manuales de Instalación, Operación, Mantención y Lubricación deberán ser entregados en idioma inglés y español, en formato físico y digital (01 original + 02 copias).
g. Requerimientos de Ingeniería según se indica en las Especificaciones Técnicas y las Hojas de Datos adjuntas debidamente completadas.
h. El proveedor deberá incluir en su oferta, los días recomendados de Asesoría Técnica en faena que son requeridos para entrenamiento de operación y mantenimiento, asistencia en la instalación y puesta en marcha de los equipos suministrados, y confirmar si incluye algunos días (sin costo) en el valor total del equipo.
i. Indicar punto de embarque, peso y dimensiones (volumen) de cada equipo y/o suministro, amparado para la presente requisición.
j. Enviar programa de fabricación y entrega, considerando entregas parciales si aplica.
k. Términos de entrega.
7.3 Derecho a rechazo
MINSUR se reserva el derecho de rechazar alguna o todas las propuestas recibidas, declarando desierto el concurso, o darlo por concluido, sin necesidad de motivar su decisión y a su solo y exclusivo criterio.
En ningún caso el postor tendrá derecho a solicitar a MINSUR el reembolso de los gastos incurridos en la preparación y presentación de sus propuestas, ni cualquier tipo de indemnización como resultado de la decisión adoptada por MINSUR.
7.4 Sobre Nro. 01: Propuesta Comercial
Llevará la denominación "Propuesta Comercial" y deberá ser presentada, bajo la modalidad de:
“Precios Unitarios: US$ / Und.”
7.4.1 Precios:
a. La estructura de costos deberá elaborarse en los formularios:
Formulario F‐06: Listado de Precios
Formulario F‐07: Listado de Repuestos
Formulario F‐08: Asistencia Técnica
Los precios unitarios incluirán todos los costos y gastos.
Los valores deberán ser netos, sin incluir el Impuesto General a las Ventas y expresados
Página 11
en dólares de los Estados Unidos de Norte América.
b. El POSTOR deberá presentar sus propuestas en las siguientes condiciones de entrega:
EXW origen
FOB Origen
7.4.2 Vigencia de las propuestas
Todas las propuestas tendrán una vigencia de sesenta (60) días calendario. Por consiguiente, durante dicho plazo el postor no podrá retirar su propuesta ni dejarla sin efecto, quedando obligado en los términos en los que formuló esta última hasta el vencimiento del plazo referido.
7.4.3 Programa de entregas
El Proponente deberá incluir en su oferta un detallado programa de entregas, el cual, en caso de adjudicación de la Orden de Compra, deberá ser actualizado mensualmente mientras ésta esté vigente.
El programa de entregas debe de indicar lo siguiente:
a. Plazo de entrega del plan de desarrollo de ingeniería, fabricación y entrega: ___ semanas.
b. Plazo para la entrega de Planos para revisión y aprobación del Cliente: ___ semanas.
c. Plazo para la entrega de Planos Certificados: ___ semanas.
d. Plazo para la entrega de los suministros y/o equipos: ___ semanas.
e. Plazo para la entrega de Manuales y Certificados requeridos: ___ semanas.
7.4.4 Garantías mecánicas y de Funcionamiento
Los bienes deberán ser enviados con doce (12) meses de garantía contada a partir de la fecha de inicio de entrada en operación plena, sin considerar instalación, puesta en marcha ni pruebas.
7.4.5 Garantías de Fiel cumplimiento y operación
MINSUR tendrá la facultad de retener de cada pago 10% del valor de la factura (calculado luego de impuestos en el caso de empresas Peruanas).
Página 12
Al término del envío de todos los productos, bienes y/o equipos, el total del monto de lo retenido podrá ser cambiado a costo del Postor por una Carta Fianza bancaria, a solo requerimiento sin necesidad de exigencia judicial para su pago o ejecución, con validez de doce (12) meses contados a partir de la fecha de inicio de entrada en operación plena, sin considerar instalación.
Las cartas fianzas deberán ser emitidas a nombre de MINSUR S.A. por un banco de primer orden en el Perú, asimismo, deberán contar con las características de solidaria, incondicionada, irrevocable, indivisible, de realización automática y con renuncia expresa al beneficio de excusión.
7.4.6 Penalidades por retraso de entrega
Una vez adjudicado, el Postor se compromete a pagar o permitir el descuento en pagos pendientes, de una penalidad o sanción moratoria por un monto equivalente al 0.5% del valor total al monto contratado o de la orden de compra por cada día de atraso sobre la fecha establecida de entrega y/o incumplimiento de todas o algunas de las especificaciones y/o requerimientos de la presente licitación. El monto total de penalidades impuestas no deberán exceder el 10% del valor monto contratado o de la orden de compra
7.4.7 Deberá contener los siguientes documentos adicionales:
Datos del Postor / Carta Jurada de Identificación del Postor
Dicha información tendrá el carácter de declaración jurada y será presentada en el Formulario F‐01, el mismo que forma parte integrante de la presente en calidad de Anexo.
Declaración de Conocimiento y Aceptación de Condiciones:
En el Formulario F‐02 ‐ Toma de Conocimiento y Aceptación de Condiciones, el Postor dejará expresa constancia que conoce y acepta las condiciones del servicio a prestar y que está de acuerdo con todos los Documentos de la Licitación
7.5 Sobre Nro. 02: Propuesta Técnica
Llevará la denominación "Propuesta Técnica".
Deberá contener los siguientes documentos:
7.5.1 Documentación de carácter legal:
Declaración Jurada de Identificación del Postor.
Copia de Ficha RUC de la empresa
Página 13
Documento de identidad de los accionistas de la empresa
Vigencia de Poderes de los representantes de la compañía.
Licencia Municipal de Funcionamiento.
7.5.2 Documentación de carácter técnico
Todas las cotizaciones deberán presentarse con una carta cubierta en la que el oferente deberá transcribir “A”, “B” y/o “C”, según sea el caso:
Cualquier excepción a las especificaciones, hojas de datos, planos, términos y condiciones o cualquier otro documento que forme parte de esta Solicitud de Propuesta, deberá estar claramente definida y establecida en la carta cubierta.
“A. Nuestra Propuesta está en total acuerdo con las especificaciones, planos, términos y condiciones y otros requerimientos de esta Solicitud de Propuesta, sin EXCEPCIÓN”.
“B. Nuestra Cotización está en completa concordancia con las especificaciones, planos, términos y condiciones y otros requerimientos de esta Solicitud de Propuesta con las EXCEPCIONES LISTADAS EN NUESTRA CARTA OFERTA”.
“C. Nuestra Cotización NO incluye la totalidad de los ítems requeridos. Se adjunta documento explicando los ítems no cotizados y los motivos del porque no fueron atendidos en la presente oferta”.
Cronograma de entrega indicando los plazos ofertados para cada uno de los ítems requeridos.
Adicionalmente deberá adjuntar folletos o manuales correspondientes a la marca y modelos ofertados en el idioma español e inglés, como complemento y respaldo de la información indicada, que demuestren las características del bien ofertado.
Deberá detallar el paquete de repuestos que garanticen el normal funcionamiento del equipo por un periodo de doces (12) meses
7.5.3 Información de últimas ventas y contratos principales
Deberá señalar y presentar información de las ventas y contratos que hubiera realizado y celebrado en los últimos tres (03) años.
Para tal efecto, presentará el listado de sus principales clientes a la fecha de presentación de su propuesta y en orden de importancia. Señale claramente lo siguiente:
Denominación o razón social del Cliente
Descripción del producto comercializado
Página 14
Cantidad comercializada
Vigencia del contrato de Abastecimiento, indicar expresamente fecha de inicio y término del contrato
Persona de contacto
Valor de la venta o del contrato en ejecución en US$
Dicha información será presentada en el Formulario F‐03, y será sustentada con las constancias o certificados correspondientes emitidos por las empresas a las que se prestó el Servicio. Además, deberán indicar los datos de los contactos en dichas empresas para que MINSUR pueda verificar y solicitar mayores antecedentes de desempeño.
7.5.4 Certificaciones
Copia legalizada de la constancia de Certificación de Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001 (*)
Copia legalizada de la constancia de Certificación en Normas OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series) 18001 (*)
Copia legalizada de la constancia de Certificación en Sistema de Gestión Medio Ambiental ISO 14001(*)
(*) Esta documentación no es obligatoria, solo será presentada por los postores que cuenten con dichas certificaciones.
7.5.5 Asistencia Técnica y Servicio Post‐Venta
El proveedor deberá incluir – OBLIGATORIAMENTE – en su propuesta toda asistencia técnica, planes de capacitación y otros servicios que estén considerados como parte de su oferta para MINSUR.
8. LINEAMIENTOS DE CONDUCTA DEL CONCURSO
De acuerdo con las políticas de MINSUR, todos Los Postores recibirán iguales oportunidades en el CONCURSO.
El ofrecimiento o entrega por parte de Los Postores de pagos, regalos y otros favores, con el propósito de ser favorecidos en el CONCURSO, determinará su inmediata descalificación.
Adicionalmente, Los Postores deberán cuidar de sus intereses comerciales no sean compartidos, directa o indirectamente, por ningún funcionario o empleado de MINSUR.
Los Postores, sus accionistas, socios o representantes legales, no podrán tener relación de
Página 15
parentesco, hasta el segundo grado de consanguinidad y primero de afinidad, con ningún funcionario o empleado de MINSUR.
En caso de queda acreditada alguna relación de parentesco o afinidad, el postor en cuestión quedará automáticamente descalificado del CONCURSO.
9. EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS Y ADJUDICACIÓN
MINSUR podrá aceptar cualquiera de las propuestas, aunque no se la más baja; dejar fuera de las bases cualquiera de ellas si es que se representan un conflicto de intereses; si del análisis que se haga así se determina; negociar con Los Postores que presenten la mejor oferta, a juicio de MINSUR: o rechazarlas en su totalidad y declarar desierta la licitación, sin expresión de causa y sin que por ello Los Postores puedan pretender indemnización alguna. Asimismo, MINSUR no se obliga a adjudicar a la propuesta más económica ni tampoco la más favorable técnicamente.
MINSUR no está obligada a dar explicación alguna por la decisión que tome al respecto.
En tal sentido, queda expresamente establecido que Los Postores no tendrán derecho a presentar reclamo alguno, de ninguna índole, ni pretender indemnización o compensación de ningún tipo, por reembolso de gastos incurridos ni por ningún otro concepto, si sus ofertas no son aceptadas o se interrumpe el proceso.
Una vez seleccionada la mejor propuesta, MINSUR notificará por escrito a los postores adjudicados, así como también a los postores no seleccionados.
10. CONFIDENCIALIDAD Y RESERVA
MINSUR no está obligada a dar explicación alguna por la decisión que tome al respecto.
Los Postores deberán mantener confidencialidad y reserva de toda la información dada a conocer en estas bases o que ellos mismos hubiesen obtenido durante el proceso de licitación o que se obtengan durante la ejecución del contrato. Asimismo, garantizan que adoptarán todas las precauciones razonables y de otra naturaleza, para evitar que se revele o use de manera no autorizada la información proporcionada mediante esta licitación.
Esta obligación de confidencialidad deberá ser impuesta por El Postor a todos sus trabajadores, prestadores de servicio y subcontratistas autorizados y se mantendrá vigente por plazo indefinido. El Postor reconoce que si infringe esta obligación causará un daño irreparable a MINSUR y que la compensación en dinero no será una compensación adecuada por ese daño, debiendo responder por todos los daños y perjuicios que dicho incumplimiento ocasione a MINSUR.
MINSUR tratará las propuestas que se reciban, así como también toda la documentación que se intercambie durante el proceso con las empresas participantes, como información estrictamente confidencial. No proporcionaremos información sobre cualquier propuesta a ninguna persona, natural o jurídica externa a MINSUR.
11. CONDICIONES COMERCIALES
Página 16
11.1 Seguros
EL CONTRATISTA es responsable de contratar y mantener vigentes durante el plazo de vigencia del presente acuerdo, todos los seguros que por ley deben ser contratados. Asimismo deberá contratar, adicionalmente, las coberturas de seguros indicadas en la presente Cláusula. Las pólizas deberán ser contratadas por EL CONTRATISTA, a su total y único costo, íntegramente pagada con una Compañía de Seguros solvente, reputada y que goce de la aceptación de MINSUR.
Las pólizas que deberán ser contratadas por EL CONTRATISTA serán las siguientes:
11.1.1 Responsabilidad Civil de Vehículos frente a Terceros, Pasajeros y Ocupantes
EL CONTRATISTA deberá proveer estas coberturas, para vehículos propios, no propios o arrendados, con un límite único combinado por vehículo, por accidente, no menor al monto de US$ 1’000,000 (un millón de dólares americanos), que cubra pérdidas y/o daños materiales y/o personales frente a terceras personas, pasajeros u ocupantes.
Esta cobertura es requerida en la eventualidad que EL CONTRATISTA y/o Subcontratista utilice vehículos durante el desarrollo del contrato, sean propios, arrendados o en leasing.
11.1.2 Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo SCTR (Salud v Pensiones)
Durante la vigencia del presente Contrato, EL CONTRATISTA será responsable de contratar y mantener vigente para cualquiera de sus empleados y obreros que ingresen a las instalaciones de MINSUR, el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo.
11.1.3 Seguro por Transporte de Sustancias Peligrosas
Si la ejecución del acuerdo requiere que el Contratista transporte o acarree Sustancias Peligrosas, el Contratista deberá contratar un seguro que cubra todas las responsabilidades con respecto a cualquier daño o muerte de cualquier persona o pérdida, daño o destrucción a la propiedad que surja del transporte o acarreo de Sustancias Peligrosas, con límites de responsabilidad no menores de US$ 1’000,000 (un millón de dólares americanos) por cada ocurrencia y en total.
11.1.4 Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito (SOAT)
Durante la vigencia del presente Contrato, EL CONTRATISTA será responsable de contratar y mantener vigente para cualesquier vehículo que sea utilizado durante el cumplimiento del contrato, sea propio, alquilado o en leasing.
Todos y cada uno de los deducibles y el pago de las primas de seguros correspondientes a las pólizas mencionadas serán asumidos por EL CONTRATISTA y/o sus contratistas y/o subcontratistas y correrán por cuenta y riesgo de los mismos
Página 17
11.2 Forma de Pago
a. Las facturas se pagarán dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la factura del postor favorecido por parte de MINSUR; siempre y cuando los montos facturados hayan sido aceptados por ambas partes. Todos los montos a pagar al Contratista se realizarán en dólares.
b. Las facturas deberán reunir todos los requisitos y formalidades establecidos por la legislación vigente e indicarán la siguiente información:
Número de Orden de Compra.
Si la factura no contiene dicha información será devuelta con el consecuente atraso que ello origina en el pago.
12. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
Para la prestación de los Servicios materia de la presente, son obligaciones de EL CONTRATISTA:
12.1 Proporcionar a su personal, bajo su costo y riesgo, los uniformes y todos los elementos de protección personal requeridos para la segura y adecuada prestación de los servicios.
12.2 Transporte de su personal, materiales y herramientas, dentro y fuera de nuestras instalaciones.
12.3 Exámenes médicos para su personal, de acuerdo al perfil requerido por MINSUR
13. OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE (SSYMA)
13.1 MINSUR exige a sus socios comerciales que respeten los Principios de Negocio, la Política de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. EL CONTRATISTA debe demostrar un liderazgo visible en materia de SSYMA y otorgar la misma prioridad al cumplimiento de este ámbito que al de otros ámbitos esenciales de la actividad de negocios. Asimismo, comprende y acepta su responsabilidad en relación con la Seguridad y el Medio Ambiente.
13.2 De igual modo, EL CONTRATISTA deberá:
Participar en el desarrollo e implementación del SSYMA
Cumplir con los procedimientos establecidos del SSYMA
13.3 EL CONTRATISTA deberá mostrar su compromiso de cumplir y hacer cumplir las políticas, normas y manuales de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de MINSUR, con todo su personal destacado para la prestación de los servicios. En tal sentido, EL CONTRATISTA declara que sus Servicios cumplirán con las normas legales sobre medio ambiente, seguridad e higiene minera, aseverando y garantizando que él mismo, sus trabajadores y su personal subcontratista están familiarizados y conocen las leyes y normas ambientales, DS 055 2010 EM Reglamento de Seguridad y Salud en Mineria, sus normas
Página 18
reglamentarias y modificatorias, así como la Ley 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo y DS 006‐2012 TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo. En todo momento, EL CONTRATISTA mantendrá el control exclusivo y será el único responsable por la evaluación, implementación y otras decisiones relativas a las leyes y normas aplicables a los servicios que prestará en virtud del presente.
13.4 EL CONTRATISTA sus trabajadores y subcontratistas, mientras presten los Servicios estipulados en este documento, cumplirán con todas las Normas de SSYMA de MINSUR.
13.5 EL CONTRATISTA participará activa y obligatoriamente en los programas SSYMA que MINSUR tenga establecidos, siendo uno de los requerimientos del SSYMA, la adecuada proporción de las horas de prestación de servicios por parte del personal de EL CONTRATISTA, con el fin de mantener entornos saludables y libres de lesiones. En función de lo antes indicado, EL CONTRATISTA deberá acreditar tal adecuación a través de la remisión mensual de las estadísticas de las horas hombre trabajadas por su personal durante su permanencia en las instalaciones del Campamento Minero.
14. OFERTAS ALTERNATIVAS
La “Oferta Base” del Proveedor debe estar de acuerdo con todas las notas, términos y condiciones, y adjuntos enviados con la presente solicitud de cotización. A su opción, el Proveedor podrá enviar una oferta alternativa, cumpliendo con los siguientes requerimientos:
Que existan ventajas en cuanto al proceso, precio o entrega, o
Qué un producto de mejor calidad sea ofrecido justificadamente a un precio más alto, o un producto de igual calidad sea ofrecido a un precio más bajo.
Las Ofertas Alternativas deberán establecer todas las desviaciones y excepciones a las especificaciones incluidas en la presente Solicitud de Propuesta. Tanto la ingeniería como los materiales que se coticen como alternativa deberán ser enviados al comprador para su revisión.
15. OTRAS CONDICIONES
15.1 Conclusión
El Postor declara que su Oferta es independiente en todos los aspectos, y que no se ha coludido con otro Postor, o parte interesada en la preparación parcial o completa de su Oferta.
15.2 Modificaciones
MINSUR se reserva el derecho de comunicar a los Postores, por escrito y en cualquier momento, sobre posibles variaciones, adiciones o eliminaciones de todos o cualquiera de los Documentos de la Licitación o postergar la fecha para la recepción de las Ofertas. Tal notificación por escrito será denominada "Modificaciones a los Documentos de la Licitación".
Página 19
15.3 Exactitud de la Oferta
El Postor garantiza que la información contenida y entregada en la Oferta es exacta y correcta en todos sus aspectos.
15.4 Declaración del Postor
El Postor, certifica que ha examinado y se ha familiarizado con todas las condiciones relacionadas con la Licitación.
15.5 Aclaración de las Propuestas
En cualquier momento a partir de la fecha de cierre para la recepción de las ofertas, Minsur tendrá el derecho de solicitar información adicional o aclaraciones sobre los detalles contenidos en la Oferta del Proveedor.
15.6 Obligaciones Legales con respecto a la Preparación y Presentación de la Oferta
MINSUR no será solidaria ni responsable, ni tendrá obligación legal alguna en cualquier aspecto por cualquier gasto, costo, daño o perjuicio, no importando de dónde o cómo se produzcan, incurrido por el Postor, relacionados con o de cualquier manera conectada con la preparación, presentación, y/o entrega de su Oferta.
15.7 Excepciones
El Postor deberá indicar claramente en su oferta cualquier excepción a este documento o sus Anexos; caso contrario, se asumirá que ha aceptado estas bases en todos sus términos y condiciones.
15.8 Del Contrato resultante
El contrato resultante de este proceso será el documento que regule los acuerdos que en él se incluyan y anulan cualquier otro que haya existido entre las partes previos a los acordados por este documento, ya sean verbales o escritos, en el sentido que este contrato será prioritario respecto a las cotizaciones y condiciones ofertadas por EL CONTRATISTA.