Bioseguridad en Odontología, HERMAN HANS DIAZ GARCIA
-
Upload
herman-hans-diaz-garcia -
Category
Healthcare
-
view
81 -
download
1
Transcript of Bioseguridad en Odontología, HERMAN HANS DIAZ GARCIA
C.D. Hans Díaz García PM Inca Sungaro
BIOSEGURIDAD
Conjunto de medidas
preventivas que
deben tomar los
trabajadores de la
salud para evitar el
contagio y la
contaminación de
enfermedades de
riesgo profesional.
Implica considerar que toda persona puede estar infectada.
Asimismo, considerar todo fluído corporal como potencialmente
contaminante.
NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD
El personal requiere de
inmunización completa contra
Hepatitis B
No comer, beber, fumar en el
área de trabajo
Técnicas de asepsia
Utilizar barreras de
protección
NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD
Realizar una completa historia
clínica
Lavar las manos antes y después de
cualquier procedimiento
Personal con dermatitis o lesiones
exudativas deben evitar el contacto
directo con los pacientes e
instrumental.
Tener cuidado con el manejo de
material punzocortante.
NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD Se deben tener en cuenta el
desecho de material orgánico
de acuerdo al recipiente que
esta estipulado.
Equipos que requieran
mantenimiento se les debe
hacer previa desinfección y
limpieza.
El personal debe actualizar
estas normas.
FINALIDAD: Eliminar la flora bacteriana transitoria, reducir la residente y evitar su transporte.
Debe realizarse ANTES y DESPUES de la colocación de los guantes.
BATA:
Manga larga, de puños de resorte
Uso restringido al área de atención
Tela antifluidos
BATA:
Manga larga, de puños de resorte
Uso restringido al área de atención
Tela antifluidos
BARRERAS BÁSICAS DE PROTECCIÓN
GUANTES:Se recomienda para el
examen clínico guantes desechables no estériles,
para cirugía estériles.
Los reusables deben ser gruesos y se emplean sólo para lavar instrumental.
Evite realizar acciones ajenas a la atención del paciente mientras lleva los guantes puestos.
BARRERAS BÁSICAS DE PROTECCIÓN
TAPABOCAS:Protege principalmente la mucosa nasal y evita la
contaminación por aerosoles originados por el instrumental rotatorio.
BARRERAS BÁSICAS DE PROTECCIÓN
PROTECTORES OCULARESEvitan lesiones oculares causadas por partículas
proyectadas hacia el rostro del operador.Protegen contra infecciones.Desinfectar entre paciente y paciente
GORRO:
• Su función es evitar que las salpicaduras caigan al cabello.• Se debe usar siempre, cubriendo todo el cabello.• Debe ser desechable
ASEPCIA EN LOS SERVICIOS ASEPCIA EN LOS SERVICIOS ODONTOLOGICOSODONTOLOGICOS
Etapa en la cual el instrumental se sumerge en agua más jabón enzimático (enzimas destruyen membrana celular haciendo que el ADN quede expuesto).
Es importante sobre todo para el instrumental ranurado.
No hay tiempo de duración.
Cubeta plástica.
Es el procedimiento mediante el cual se lava con agua, jabón enzimático, MAS
FROTACIÓN.
TODO SE DEGERMINA DESDE LO MENOS CONTAMINADO. ASI EL EQUIPO ODONTOLÓGICO
EMPIEZA POR LA ZONA DE LA CABEZA A LOS PIES.
NIVEL DEFINICIÓN EJEMPLO
DE ALTO NIVELIncluye todas las formas de
vida incluso las esporas. Destruye todo. Por eso reciben el nombre de
SOLUCIÓN ESTERILIZANTE.
GLUTARALDEHIDO ALCALINO AL 2%
DE NIVEL INTERMEDIO Son muy eficientes pero no destruyen esporas.
•PRODUCTOS YODADOS.•PRODUCTOS CLORADOS.
DE NIVEL BAJOSon aquellas que solamente
actúan sobre algunas formas microbianas y
normalmente no destruyen: Bacilo de la tuberculosis, ni
virus de la hepatitis B.
•ALCOHOL ANTISÉPTICO.
Es el nivel más alto de control de la contaminación y tiene como objetivo la destrucción de todas las formas de vida
microbiana y viral existentes
Es el nivel más alto de control de la contaminación y tiene como objetivo la destrucción de todas las formas de vida
microbiana y viral existentes
Utiliza el horno.
Tº de 170º por 1hora, 160º por 2 horas.
Instrumental en caja metálica.
Va en forma horizontal.
Sirve para gasas, no ropa ni plásticos
Utiliza agua a una Tº de 121º y 15 libras de presión. Se le denomina AUTOCLAVE.
Esteriliza telas y plástico.
Instrumental en forma vertical.
Plástico 20 min. Y ropa 1/2 hora.
CALOR VAPOR
CLASIFICACIÓN DEFINICIÓN EJEMPLO
CRÍTICOCuando penetran tejido
y entran en contacto con sangre
CIRUGÍA BUCAL(Fórceps, elevadores, Jeringa, etc)
PERIODONCIA (Destartarizadores,
curetas)ENDODONCIA
SEMICRÍTICOCuando están en
contacto con mucosa o piel sana y se impregna con saliva mas no con
sangre.
OPERATORIA DENTAL Y EXAMEN (Espejo bucal, explorador, pinza porta
algodón, etc.) TURBINA,
MICROMOTOR,JERINGA TRIPLE
NO CRÍTICO
Cuando no entran en contacto con algún tipo
de secreción y por lo tanto son externos a la
cavidad oral del usuario.
CONO DEL EQUIPO DE RAYOS X, UNIDAD DENTAL,
LAMPARA DE LUZ HALOGENA, MESA DONDE
SE COLOCA EL INSTRUMENTAL.
Espejos dentales: con esto el odontólogo separa las
mejillas para observar el
interior de la cavidad bucal.
Curetas
Sonda periodontal
Explorador
Pinza porta algodón
Espejo bucal
Instrumentos para topicación con fluor.
Cárpules.Dispositivo de aspiración: una
pestaña que se clava en un tapón de goma que tiene el cárpule.
Agujas: largas, cortas y extracortas.
Elevadores: instrumentos empleados para extraer raíces dentales o dientes completos.
Fórceps: pinzas que se usan para efectuar extracciones dentales simples.
Bisturí con hoja del Nº 15, 11, 12: Para realizar la incisión de los tejidos blandos.
Suturas
Porta agujas Tijeras
Material para aislamiento:cuando se precisa aislar una pieza
dental del resto, se emplean:
•Porta matrices.•Cuñas de madera.•Vaso Dappen.•Porta amalgamas.•Bruñidores.•Fresas de pulido.•Tiras de pulido.
•Fresas de Gattes.•Limas •Topes de goma para las limas.•Regla para medir el conducto radicular: Dentimetro•Puntas de papel.•Puntas de gutapercha.•Condensadores
Curetas de Gracey:
Cavitrón o Destartarizador
ultrasónico
• Discos de lija. • Fresas de diamante.• Gomas.• Piedras de arcanzas.
El instrumental debe lavarse y secarse muy bien antes de sumergirlo en la solución desinfectante, porque sino se pierde el
principio activo
ASEPSIA DE LA UNIDAD ODONTOLÓGICA
Dejar correr el agua en todos los
aditamentos donde van las piezas, la
jeringa triple y el eyector.
Desinfectar todas las superficies de la
unidad y las piezas de mano.
Lavar la escupidera entre cada
paciente con desinfectante.
Se debe forrar la jeringa triple con
cubiertas descartables y cambiarlo
entre paciente y paciente.
GLUTARALDEHIDOActúa por contacto directo através de inmersión.
GLUTAREX, CIDEX O MICROCIDEX.
ACTIVACIÓN: Mezclar en el solvente todo el frasco que viene con la sustancia activa e identificar fecha de dilución y fecha de vencimiento (14, 28, 30 y 45 días).
VENTAJAS DESVENTAJAS
Esterilizante solo después de 12 horas.
Caustico
De fácil consecución Necesita enjuague
Volátil
PRODUCTOS YODADOSSe usa para desinfectar piel y tejidos de cavidad oral.
JABODINE, PREPODINE, ISODINE (para superficies inertes).
No se diluye en agua.
Son de color rojo oscuro, y a medida que se va frotando el tejido vivo va matando el microorganismo.
Indica que ya actuó sobre la piel con el cambio de color. DE AMARILLO A BLANCO. Tiene ACCIÓN RESIDUAL.
VENTAJAS DESVENTAJAS
Se puede preparar por partes. Mancha el plástico con un color amarillo.
Es autotitulable: va cambiando de color a médida que va
perdiendo su acción bactericida y bacteriostatica.
Olor poco agradable.
No es caustico
No necesita enjuague
Es de acción residual: Se queda fijo por un largo periodo de tiempo matando microorg.
Es muy económico
Actúa por inmersión y por contacto.
VENTAJAS DESVENTAJAS
Es de los más económicos y de fácil uso.
Caustico
Fácil consecución Volátil
Altamente corrosivo
Olor desagradable.
GLUTARALDEHÍDO AL 2% CON BUFFER FENÓLICOPara obtener 1 litro a una concentración de 1:16, existen 2 formas:a. Medir una parte de solución y agregar 15 partes de agua destilada.b. Medir 62.5cc de glutaraldehído y agregar 937.5cc de agua destilada.
Precauciones: Trabajar con ambiente bien ventilado con elementos de protección
(anteojos de seguridad, guantes de látex, delantal de polietileno y barbijo).
La solución de glutaraldehído al 2% activada utilizada para esterilizar o desinfectar debe descartarse a los 14 ó 28 días después de ser activado. Nunca superar ese tiempo establecido.
HIPOCLORITO DE SODIO Para obtener 1 litro a una concentración del 1% (1:5), existen 2
formas:a. Medir una parte de lejía doméstica y agregar cuatro partes de agua destilada.b. Medir 200cc de lejía doméstica y agregar 800cc de agua destilada para obtener un litro de hipoclorito al 1%.
Para obtener 1 litro a una concentración del 0.5% (1:10), existen
2 formas:a. Medir una parte de lejía doméstica y agregar nueve partes de agua destilada.b. Medir 100cc de lejía doméstica y agregar
900cc de agua destilada.
ALCOHOL DE 70°Para obtener 1 litro de alcohol de 70°:Medir 623cc de alcohol de farmacia de 96° y agregar 377cc de agua destilada para obtener un litro de alcohol de 70º.
Precauciones:
El alcohol de 96º, no tiene propiedades germicidas,
por lo tanto nunca usar alcohol de 96º sin diluir. Necesita la presencia de agua para actuar como microbicida.
HISTORIA CLÍNICA: Referencias sobre la pérdida de peso, procesos infecciosos por bacterias, virus, hongos.
EXAMÉN CLÍNICO: Presencia de lesiones en piel o mucosas; linfadenopatías.
RESPETAR NORMAS BÁSICA DE ASEPSIA: Tener las uñas limpias y cortas. Lavarse las uñas, manos, antebrazos, antes y después de cada atención, y secarse con toallas descartables. El lavado debe ser con agua fría para cerrar los poros.
HERIDAS EN LAS MANOS: No prestar atención odontológica hasta que las lesiones exudativas o heridas en las manos curen. Caso contrario ponerse curitas sobre las heridas antes de ponerse los guantes.
MANEJO DEL MATERIAL CORTOPUNZANTE: Manejo con cuidado de agujas, hojas de bisturí, exploradores. En el caso de las agujas no volverlas a tapar por que aumenta el riego de un pinchazo. Caso contrario usar protectores.
SALPICADURAS DE SANGRE O SALIVA: Lavarse la cara cuidadosamente.
VACUNAS CONTRA EL VIRUS DE LA HEPATITIS B.
ASEPSIA DEL CAMPO: Uso de buches antisépticos pretratamiento del paciente con gluconato de clorhexidina al 0,12%. El uso del dique de goma, uso de equipo de succión de alta potencia y una adecuada posición del paciente también disminuye la contaminación del campo operatorio.
LESIÓN ACCIDENTAL:
Enjuague, presione y reporte.
CUBIERTAS O CAMPOS DESCARTABLES (DESECHABLES).
ELIMINACIÓN DE OBJETOS CORTOPUNZANTES.
QUE ES UN AES?
Es todo contacto con sangre o fluidos corporales que
lleva a una solución de continuidad (pinchazo o
herida cortante) o con mucosa o piel lesionada.
Se debe definir:
La victima o personal de salud accidentado
El material causante del accidente
El procedimiento determinante del mismo.
La fuente(sangre o fluido potencialmente
contaminado)
CLASIFICACIÓN DE AESSe clasifica de acuerdo a la naturaleza de la exposición:
Dudosa: Lesión causada con instrum. con fluidos no
infectantes, o exposición de piel intacta a SFI.
Probable: Herida sup. s/ sangrado espontáneo con
instrumentos contaminados con sangre o bien mucosa
expuesta a SFI.
Definida: Cualquier herida que sangra espontáneamente
contaminada con SFI o herida penetrante con aguja
contaminado.
Masiva: Transfusión de sangre infectada por VIH. Inyección
accidental de más de 1ml de SF contaminados.
CONDUCTAS A SEGUIR EN CASO DE UN AES
1). Primeros cuidados de urgencia:1.1. Pinchazos y heridas:
Retirarse los guantes inmediatamente. Lavar inmediatamente la zona cutánea lesionada con
abundante agua y jabón.Favorecer el sangrado haciendo que fluya sangre al
exprimir la zona adyacente a la lesión.Volver a lavar la herida con agua y jabón. Realizar antisepsia de la herida con alcohol al 70% vol.
(3 minutos), o alcohol yodado o tintura de yodo al 2%.Dependiendo del tamaño de la herida cubrir la misma
con gasa estéril. Mantenga la herida cubierta siempre que atienda a un
paciente hasta su total cicatrización.
CONDUCTAS A SEGUIR EN CASO DE UN AES
1.2. Contacto con mucosas (ojo, nariz, boca): Lavar abundantemente con agua o con suero fisiológico, por un tiempo no menor a 10 minutos. No utilizar desinfectantes sobre las mucosas. En el caso de ojos agregar colirio simple.
1.3. Contacto con piel intacta: Efectuar arrastre mecánico con abundante agua corriente, no menos de diez minutos.
CONDUCTAS A SEGUIR EN CASO DE UN AES2) Avisar al supervisor inmediato, quien registrará los
datos a efectos de recabar la información necesaria para asegurar que se den todos los pasos correspondientes en forma eficiente.
3) En el caso de VIH se iniciara el tratamiento lo antes posible, dentro de las seis horas de producida la exposición. El tratamiento será a base de antiretroviral de acuerdo al esquema que maneja la estrategia.
4) En el caso de Hepatitis B se debe aplicar inmunoglobulinas y vacunas según el caso ( ver tabla)
Medidas Complementarias a la exposición del VHBSi Y Entonces el --Trabajador de Salud
Fuente de contacto es hallada positiva para HBsAG
Personal de salud no está vacunado contra hepatitis B
1. Debe recibir esquema de vacunación contra hepatitis B
2. Debe recibir dosis única de HBlg en los 7 primeros días
Personal de salud está vacunado contra hepatitis B
Debe medirse anti-HBs y si es < 10 mU aplicar una dosis de HBlg y vacuna de refuerzo
Fuente de contacto es hallada negativa para HBsAg.
Personal de salud no está vacunado contra hepatitis B
Debe recibir vacuna contra hepatitis B
Personal de salud está vacunado contra la hepatitis B No requiere ninguna medida
Fuente de contacto se niega a analizar su sangre o no se identifica la fuente de contacto
Personal de salud no está vacunado contra hepatitis B
1. Debe recibir el esquema vacunación
2. Si fuente es de alto riesgo o sospechosa de HBsAg, debe recibir HBlg en los 7 primeros días
Personal de salud está vacunado contra la hepatitis B
El manejo debe ser individualizado para cada caso
CONDUCTAS A SEGUIR EN CASO DE UN AES
5) El médico responsable de la evaluación solicitará al accidentado en forma voluntaria los exámenes serológicos correspondientes. La extracción deberá hacerse dentro de las 24 horas de producido el accidente. En ningún caso se demorará el comienzo de la medicación por dicho examen.
6)Es necesario conocer el estado clínico-serológico del paciente fuente. Si el estado serológico es desconocido, el médico prescribirá la realización de los siguientes exámenes previo consentimiento del paciente: serología para VIH., marcadores de hepatitis y otros análisis que juzgue por conveniente. En caso de no poderse evaluar el caso fuente éste debe ser considerado como positivo y procederse en consecuencia.
SOMOS COMO LOS TOREROS QUE SOMOS COMO LOS TOREROS QUE ASUMIMOS EL RIESGO, PERO ASI ASUMIMOS EL RIESGO, PERO ASI HAGAMOS TODO BIEN A VECES DEPENDE HAGAMOS TODO BIEN A VECES DEPENDE DEL FACTOR EXTERNO, COMO DEL FACTOR EXTERNO, COMO IMPREDECIBLE QUE ES EL TORO ( LOS IMPREDECIBLE QUE ES EL TORO ( LOS VIRUS, SECRECIONES ) , LLEVAMOS VIRUS, SECRECIONES ) , LLEVAMOS NUESTRA ESPADA Y CAPOTA( ELEMENTOS NUESTRA ESPADA Y CAPOTA( ELEMENTOS DE SEGURIDAD ) PENSANDO QUE DE SEGURIDAD ) PENSANDO QUE PODEMOS ELUDIRLO PERO LLEGA EL DIA PODEMOS ELUDIRLO PERO LLEGA EL DIA EN QUE NOS PUEDE CORNEAR. EN QUE NOS PUEDE CORNEAR.
NO ESPEREMOS A QUE EL TORO VENGA A NO ESPEREMOS A QUE EL TORO VENGA A NOSOTROS PARA RECIBIR LA CORNADA Y NOSOTROS PARA RECIBIR LA CORNADA Y TAL VEZ PERDER LA VIDA O AFECTARNOS TAL VEZ PERDER LA VIDA O AFECTARNOS POR EL RESTO DE LA VIDA A NOSOTROS Y POR EL RESTO DE LA VIDA A NOSOTROS Y A LOS QUE NOS AMAN.A LOS QUE NOS AMAN.