Boletin informativo octubre 2010

16
Consulado General de México Houston l ? ? ? Protección Consular ? ? ? ? ? Asuntos Jurídicos Vive México ? ? Mensaje del Cónsul Norberto Terrazas Actividades Comunitarias Bicentenario Actividades Culturales El Consulado en los Medios Consulado en su comunidad Directorio Contenido Boletín Informativo, octubre 2010

description

Boletin Informativo Octubre 2010

Transcript of Boletin informativo octubre 2010

Page 1: Boletin informativo octubre 2010

Consulado General de México

Houstonl

?

?

?

Protección Consular

?

?

?

?

?

Asuntos Jurídicos

Vive México?

?

Mensaje del CónsulNorberto Terrazas

ActividadesComunitarias

Bicentenario

ActividadesCulturales

El Consulado en losMedios

Consulado en sucomunidad

Directorio

ContenidoBoletín Informativo, octubre 2010

Page 2: Boletin informativo octubre 2010

Mensaje del Cónsul encargado Norberto Saúl Terrazas Arreola

Gracias nuevamente por su interés en este que es el onceavo número del Boletín del Consulado General deMéxico en Houston, Texas. Nuestro propósito es generar un medio de comunicación con la comunidad demexicanos residentes o visitantes en esta ciudad. En este número hacemos hincapié en eventos muyimportantes que celebramos en el mes de septiembre, especialmente los festejos del Bicentenario.

De igual forma se destacan eventos tales como la Ceremonia de inicio de la campaña de otoño de “Bank onHouston”, la Reunión Comunitaria que contó con la visita del Alguacil del Condado, Adrián García, Participaciónde los músicos mexicanos Remi Alvarez, Milo Tamez y Juan Pablo Villa en Festival de música improvisada, laexposición MORE THAN THIS deAldo Chaparro y la participación de los maestros Carlos Prieto y JavierAlvarezen festival de música en Houston.

Este mes de octubre tendremos eventos muy importantes para la comunidad como la Semana Binacional deSalud que pretende mantener informada a nuestra comunidad sobre todos los asuntos relacionados con laprevención de enfermedades.

Invitamos al público en general a visitar las oficinas de este Consulado con el propósito de realizar trámitesadministrativos, expandir la cultura nacional, crear un sentido de comunidad y recibir asesoría legal.

Entre los trámites que más frecuentemente son solicitados se encuentran la emisión de pasaportes y de lamatricula consular, documento que tiene validez legal y sirve, entre otras cosas, como comprobante de domicilio,además de los trámites propios de una oficina de registro civil.

En las instalaciones de este Consulado se encuentran oficinas que ofrecen servicios adicionales, entre ellas lasoficinas de Banjército donde se tramitan los permisos de importación temporal de vehículos. la Oficina delPrograma Paisano, que brinda información y asesoría sobre los procedimientos necesarios para tener uncómodo y seguro regreso al país; y la oficina del Consejo de Promoción Turística que se encarga de promover elturismo hacia México.

El personal del Consulado General de México en Houston y su servidor estamos para asistirles y esperamosverlos pronto en nuestras instalaciones.

Atentamente,

Norberto Saúl TerrazasArreola

Cónsul encargado

Boletín Informativo 1

Page 3: Boletin informativo octubre 2010

Protección Consular

2Boletín Informativo

Protección Consular

La oficina de Protección Consular es el departamento del Consulado General de México encargado debrindar apoyo, orientación e información a los ciudadanos de nacionalidad mexicana que se encuentran fuerade la República Mexicana y dentro de la circunscripción de este Consulado. Brinda asesoría en temasmigratorios, asuntos penales, laborales y familiares .

Algunos de los temas en los que esta oficina puede apoyarte son:

?

?

?

?

?

?

?

?

Orientación relativa a los derechos de losconnacionales que han sido detenidos por algunaautoridad migratoria de los Estados Unidos.

Informar sobre las agencias y organizacionesque ofrecen servicios profesionales en materia deleyes migratorias y penales.

Apoyar en la tramitación de permisoshumanitarios para los familiares de losconnacionales que se encuentran en estado desalud crítico irreversible o terminal.

Asistir en la repatriación de menores de edadque han sido detenidos por alguna autoridadmigratoria.

Repatriación de indigentes, enfermos ypersonas de la tercera edad de nacionalidadmexicana.

Asistir a los connacionales que se encuentranpurgando una sentencia en el sistema penal deTexas o Louisiana o en las cárceles federales de lacircunscripción.

Verificar las condiciones de reclusiónpreexistentes en los centros penitenciarios ycárceles de la jurisdicción de este Consulado.

R e a l i z a r l a s g e s t i o n e s d e a p o y ocorrespondientes para el traslado de restoshumanos mexicanos a territorio nacional

?

?

?

?

?

?

?

Apoyar a los connacionales que deseenbeneficiarse del Tratado de Ejecución de SentenciasPenales entre México y Estados Unidos, para sertrasladados a una prisión en México.

Proporcionar información y asesoría sobre lasleyes laborales y de seguridad en el trabajo a losconnacionales que así lo requieran.

Auxiliar en la presentación de quejas y denuncias enmateria de violación de las leyes laborales y deseguridad en el empleo.

Auxiliar en la recuperación de salarios devengadospor connacionales sin importar su estatus migratorio.

Dar información en torno a las posibles alternativaslegales para presentar una queja por violación de lasleyes laborales, de seguridad y de discriminación enel lugar de trabajo.

Asesorar y orientar a los mexicanos que enfrentenun problema en materia familiar, de violenciaintrafamiliar o de abuso o negligencia de menores.

Orientar a los connacionales sobre los requisitospara utilizar la Convención Internacional de la Haya,en materia de sustracción ilícita de menores.

Brindar orientación general sobre la obtención dedocumentación mexicana.

Los horarios de atención de la oficina de Protección Consular son de 9 a.m. a 5 p.m.de lunes a viernes.

También puedes comunicarte al teléfono: 713 995 1227, o, en caso deemergencia: 713 857 6504

Page 4: Boletin informativo octubre 2010

Paisano, ¿sabes qué debes hacer en caso de fallecimiento de algúnfamiliar mexicano?

dicho trámite es realizado directamente por la funeraria contratada.

Siempre cerciórate de lo que incluye el costo del paquete de servicios funerarios seleccionado,

Cada año lamentablemente fallecen decenas de ciudadanos mexicanos queviven, trabajan o visitan los Estados Unidos. Estos fallecimientos pueden seroriginados por causas tan variadas como muerte natural, enfermedad,accidentes automovilísticos, accidentes en el trabajo, crímenes, etc, Paraestos momentos tan difíciles es preferible estar preparado e informado sobrecuáles son los pasos a seguir.

La primera recomendación es acudir al Departamento de Protección a Mexicanos del ConsuladoGeneral de México en Houston, a fin de recibir la asesoría correspondiente, y la orientación relativa a lostrámites a realizar, en caso de que se desee repatriar los restos de su familiar fallecido a su lugar deorigen en México.

Recuerda que para poderte apoyar de una manera más eficiente y precisa, al acudir al Consuladodeberás de proporcionar todos los datos relacionados con el difunto, y la siguiente documentación:

-Nombre y fecha de nacimiento del Difunto- Comprobante de nacionalidad mexicana del difunto-Causas y sitio del fallecimiento (morgue, hospital, etc.)- Lugar actual en donde se encuentran los restos mortales del familiar-Nombre o nombres de los familiares que estarán encargados de realizar los trámitescorrespondientes.- Identificaciones de los familiares.

Todos los documentos expedidos por una autoridad estadounidense con motivo de un fallecimiento deun mexicano, tales como Acta de Defunción (Death Certificate), Certificado de Embalsamamiento,Permiso de Traslado de Restos humanos, serán visados por el Consulado de México. No obstante,

Todos los trámites relativos a la repatriación de restos son gratuitos y se realizan el mismo día de surecepción en el Consulado de México.

Sin embargo, no olvides tener en cuenta que los trámites que la funeraria tiene que realizar pudierandemorar varios días, sobre todo si se trata de fin de semana o días festivos, debido a que las oficinas delgobierno estadounidense pudieran estar cerradas.Te sugerimos que antes de firmar cualquier contrato con alguna funeraria consultes con varioscomercios, a fin de seleccionar la mejor alternativa antes de hacer un gasto que pudiera ser innecesario.

el cual deberá de considerar los costos asociados al traslado de los restos al domicilio en Méxicoindicado por los familiares, y en ningún caso deberá de contemplarse el transporte por vía terrestre envehículos particulares.Para asistencia e información sobre este trámite, o para orientación sobre las agencias funerarias en elSureste del Estado de Texas, acude al Departamento de Protección a mexicanos ubicado en el segundopiso del Consulado de México, o escríbenos a la siguiente dirección electrónica:[email protected]

Recuerda que no se requiere previa cita.

PROTECCION PREVENTIVA

Boletín Informativo 3

Page 5: Boletin informativo octubre 2010

Actividades Comunitarias

4Boletín Informativo

Ceremonia de inicio de la campaña de otoño de “Bank on Houston”

El 8 de septiembre se llevó a cabo la ceremonia de inicio de la campaña de otoño de “Bank on Houston”(BoH), programa que comenzó en mayo de 2008. Desde entonces alrededor de 40,000 individuos,residentes de esta ciudad, han abierto cuentas de banco.

BOH fue el primer proyecto de “Bank on” en Texas y fue iniciado por la ahora alcaldesa de la ciudad AnniseParker -en ese entonces Contralora de la Ciudad- con el apoyo de FDIC, la Reserva del Banco Federal y laLiga Nacional de Ciudades. Algunos de los atractivos que ofrecen los bancos e instituciones financierasparticipantes son: aceptación de la matrícula consular mexicana como identificación; cuentas de cheques sincosto o de bajo costo; no se necesita saldo mínimo; se otorga una tarjeta para cajeros automáticos o dedébito; y se ofrece una segunda oportunidad a las personas con historial de cheques sin fondos.

Durante la ceremonia, el Sr. Ronald Green, Contralor de la Ciudad, argumentó que se estima que 10% de lapoblación de la ciudad de Houston no cuenta con servicios bancarios. Por último, se estima que 50% de losgrupos minoritarios no tienen acceso a estos servicios. El Contralor Green espera que durante esta nuevacampaña se abran 10,000 nuevas cuentas.

Este Consulado General apoya el programa BoH a través de las iniciativas de Jornadas y Ferias deEducación Financiera, así como con elAcuerdo Bancos-Consulado.

Reunión Comunitaria: Visita del Alguacil del Condado, AdriánGarcía

La reunión comunitaria mensual se llevó a cabo el día 22 de septiembrecon los Consejeros del IME, líderes comunitarios y público en general enlas instalaciones de esta Representación. El invitado y ponente fue AdriánGarcía,Alguacil del Condado de Harris.

ElAlguacil García expuso que su departamento es uno de los más grandesdel país. Tiene cuatro mil empleados y 11 mil reos en su cárcel, y atiende auna población de cuatro millones de habitantes en la zona metropolitana de Houston. Respecto al problemade la sobrepoblación de la prisión, el Alguacil dijo que ha instrumentado programas de salud, laborales yeducativos para rehabilitar a los reos.

Por otro lado, expresó que la norma 287(g) sólo opera en la cárcel del Condado y que se aplica sindiscriminación alguna. Señaló que su objetivo es detectar criminales y que no está a favor de su uso comomedida para deportar inmigrantes indocumentados. Asimismo, recordó que el 17 de mayo del presenteanunció la creación de un comité consultivo para supervisar el programa 287(g). En éste no se debatirá sobrela continuación del programa en el Condado, sino que se harán sugerencias para mejorar su aplicación.

Page 6: Boletin informativo octubre 2010

Celebración del Bicentenario de la Independencia

En el marco de las celebraciones para conmemorar el Bicentenario de la Independencia de México enHouston, se llevaron a cabo diversos eventos:

El evento se efectuó el 2 de septiembre en un hotel del centro de la ciudad. Asistieron la alcaldesa de laciudad de Houston, Annise Parker; el Juez del Condado de Harris, Edward Emmett; el Alguacil, AdriánGarcía; y la Comisionada Sylvia García, así como los congresistas estatales Ana Hernández y ArmandoWalle. Se estima que acudieron 200 personas en total.

El Cónsul encargado, Norberto TerrazasArreola, fungió como orador principal y reconoció el trabajo que elcomité de Fiestas Patrias ha llevado a cabo durante 42 años. Asimismo, señaló la importancia de lacontinuidad de estas actividades que fortalecen los lazos culturales de las comunidades mexicanas en elexterior. Durante la ceremonia se entregó el reconocimiento anual “Hispano del Año” al Sr. Richard Farías,Presidente de la organización sin fines de lucro

Se llevó a cabo el sábado 11 de septiembre en las calles del centro de laciudad, con una asistencia de aproximadamente 5,000 personas.Participaron funcionarios del gobierno estatal, municipal y local, como loscongresistas estatales Carol Alvarado, Ana Hernández, Al Green yArmando Walle; el Juez del Condado de Harris, Edward Emmett; elAlguacil Adrián García; el jefe de la policía del precinto 6, Víctor Treviño y laComisionada Sylvia García.

Este evento sirvió para reconocer el apoyo de las autoridades locales yrecalcar la importancia y aportaciones de la comunidad mexicana a esta ciudad.

Desayuno organizado por el Comité de “Fiestas Patrias”

Desfile conmemorativo por Fiestas Patrias

Texano Center.

Desayuno organizado por la Comisionada del Condado de Harris y Presidenta Nacional de NALEO,Sylvia Garcia

Se realizó el miércoles 15 de septiembre en un centro comunitario del norte de Houston, con una asistenciaaproximada de 150 personas. Participaron el Alguacil del Condado, Adrián García; así como loscongresistas estatalesAna Hernández yArmando Walle.

El Cónsul encargado, Norberto Terrazas, ofreció un mensaje en el que resaltó la importancia de estehecho histórico para todos los mexicanos y subrayó las contribuciones de la comunidad mexicana ymexicano-americana a Houston. Por su parte, la Comisionada García felicitó a México y a suscomunidades en el exterior por el Bicentenario del inicio del movimiento de independencia. Señaló que esmuy importante que los mexicanos y las personas de origen mexicano en este país mantengan vivas susraíces y conozcan su pasado.

\

Bicentenario

Boletín Informativo 5

Page 7: Boletin informativo octubre 2010

Ceremonia de inauguración del Mes de la Hispanidad

Ceremonia oficial y verbena popular

El evento se llevó a cabo el 15 de septiembre en la plaza de laAlcaldía de Houston. Asistieron alrededor de 300 personas yparticiparon funcionarios electos y designados de la ciudad, delcondado y del estado de Texas.

La alcaldesa Annise Parker fue la oradora principal y reconoció quela comunidad hispana en esta ciudad es una de las más pujantes ytrabajadoras. Felicitó especialmente a México por el Bicentenariode la Independencia y resaltó las contribuciones de nuestracomunidad al desarrollo político, económico y social de Houston.

Se realizó en la sede de este Consulado General, con una asistencia aproximada de 800 personas. Se contócon la presencia de funcionarios electos y designados de los cuatro órdenes de gobierno; miembros delCuerpo Consular; personas que han recibido el Reconocimiento Ohtli; Consejeros y ex Consejeros del IME; yrepresentantes de organizaciones culturales y comunitarias. Durante el evento, los invitados disfrutaron deplatillos y bebidas mexicanas donadas por empresas y restaurantes locales, así como de una muestra detequila

El programa inició con la presentación del Mariachi Juvenil MECA. Acto seguido, el Cónsul encargado,Norberto Terrazas, dio un discurso en el que destacó que los valores e ideales de los héroes de laIndependencia siguen válidos a doscientos años del inicio del movimiento. Además, hizo énfasis en lasaportaciones de los migrantes a Houston y México, e invitó a que los padres transmitan la cultura mexicana ysus raíces a las nuevas generaciones. Asimismo, se dio lectura al mensaje del Emb. Arturo Sarukhan a lacomunidad mexicana en Estados Unidos.

Por otro lado, el Vice Alcalde de Houston, Edward González, acompañado de las Concejales Yolanda Jones yBrenda Stardig, presentó una Proclama emitida por la Alcaldesa de Houston. Por su parte, los congresistasestatales Ana Hernández y Armando Walle presentaron una resolución del Congreso de Texas que reconocelas aportaciones de los mexicanos a este estado y felicita a México y sus comunidades en el extranjero por elBicentenario del inicio del movimiento independentista. Porúltimo el Alguacil del Condado de Harris, Adrián García,presentó una Resolución de la Representante federal SheilaJackson Lee, en la que reconoció la compatibilidad entre losvalores que dieron vida a México y Estados Unidos comonaciones independientes.

El programa continuó con la presentación del Ballet Folclórico“ ” de la Sra. Nelly Fraga(Reconocimiento Ohtli 2002) y con la participación del Mariachi2000 de Houston. La verbena terminó con la transmisión envivo del Grito de Independencia desde Palacio Nacional.

Ambassadors International

Boletín Informativo 6

Bicentenario

Page 8: Boletin informativo octubre 2010

Boletín Informativo 7

Ceremonia del Grito en el Teatro Miller

Celebración del Bicentenario e inauguración de la Exposición de dibujo infantil “Este es mi México”

Celebración delBicentenario e inauguración de la Exposición de dibujo infantil“Éste es mi México” e

Entrega del Reconocimiento Ohtli

Se llevó a cabo el 15 de septiembre en colaboración con el Comité Patriótico Mexicanode Houston, con una asistencia aproximada de 10,000 personas. A las 9:00 p.m. elCónsul encargado, Norberto Terrazas, se dirigió al público asistente, y posteriormenteofició la “Ceremonia del Grito” con el apoyo de la escolta representativa de esteConsulado General.

El 16 de septiembre se llevó a cabo la

n el Museo de los Niños de Houston con elpatrocinio de Grupo Gruma.

Durante la ceremonia, el Cónsul encargado, Norberto Terrazas,señaló la importancia de conmemorar el Bicentenario y apuntó que“Éste es mi México” tiene como propósito estrechar los lazos de losniños mexicanos y de ascendencia mexicana con su país de origen.Asimismo, Tammie Khan, Directora Ejecutiva del Museo, y Pío delCastillo, representante del Grupo Gruma, destacaron la importanciade este tipo de eventos, ya que resaltan la riqueza cultural de México.

Más adelante, el actor Fernando Philibert realizó una representación del “Grito de Independencia” para los niños.También se contó con la participación del Mariachi Hermosura Juvenil y el Ballet Folklórico LasAméricas.

En el marco de la Gala Anual del Instituto Mexicano de Houston, el 18 deseptiembre se presentó el reconocimiento Ohtli. Éste fue presentado eimpuesto por el Sr. Cándido Morales, Director del Instituto de losMexicanos en el Exterior, a la Sra. Irma Díaz González, por su liderazgo eimpulso a las iniciativas de educación dirigidas a la comunidad migranteen esta ciudad. El evento contó con una asistencia de 400 personas.

Boletín Informativo 8Boletín Informativo 7

Bicentenario

Page 9: Boletin informativo octubre 2010

Actividades Culturales

Participación de los músicos mexicanos Remi Alvarez, Milo Tamez y Juan Pablo Villa enfestival de música improvisada.

Acuerdo de Música Libre

Exposición deAldo Chaparro.

El viernes 17 y sábado 18 de septiembre de 2010 se llevó a cabo elevento: /

, un festival de música improvisada con lacolaboración de 4 talentosos músicos mexicanos.

El evento, auspiciado por la a través de NALAC( ), con el apoyo de Bankof America y la Secretaría de Relaciones Exteriores, se llevó a cabo endos sedes ante una audiencia compuesta particularmente de jóvenesmúsicos y artistas interesados en los ritmos improvisados de composiciones informales creados tanto

por ejercicios vocales como percusión y música de guitarra, bajo, trombón, saxofón y trompeta, mezclados por técnicos deacústica.

Para este evento, organizado por la agrupación , se contó con la participación de los destacadosmaestros mexicanos Remi Alvarez (saxofón), Milo Tamez (percusión) y Juan Pablo Villa (vocalista), que junto con losmúsicos estadounidenses David Dove, Chris Cogburn y Jawwaad Taylor, logran laimprovisación musical que representa una comunicación intercultural entre lascomunidades. Cabe mencionar que este festival inició con dos representaciones similaresen la Escuela Nacional de Música de la UNAM el pasado 12 de septiembre.

Fundado por el maestro David Dove en 2001, es un organismo que buscapresentar lo mejor de la música contemporánea internacional en apoyo a la exploración denuevos métodos en la educación artística.

El sábado 18 de septiembre, se llevó a cabo la inauguración de la exposición de arte visual del maestro AldoChaparro.

El evento, que contó con la presencia del artista, tuvo lugar en la galería Sonja Roesch de Houston.

Bajo el título , la muestra del maestro Chaparro, bajo la curaduría deCatalina Montaño, es la versión tangible de las exploraciones musicales que fluctúan en lamemoria. Aldo Chaparro está profundamente influenciado por la cultura pop tanto delámbito musical como artístico y recrea las mezclas fónicas con materiales metálicos,fosforecentes y fluorecentes que plantean un diálogo entre las disciplinas que pretendencontestar si los proyectos visuales son experiencias de la memoria o simplemente nuevoselementos en nuevos contextos.

Chaparro es conocido por forzar los límites entre las diferentes disciplinas y en esta ocasión su intervención incluyeuna colaboración con Bibi Zambrano, músico mexicana quien realza la base de esta muestra: temas y letra decanciones que pertenecen a una memoria colectiva.

Free Music Agreement: A Festival ofImprovised Music

Ford FoundationNational Association of Latino Arts and Culture

Nameless Sound

Nameless Sound

MORE THAN THIS

MORE THAN THIS

Boletín Informativo 8

Page 10: Boletin informativo octubre 2010

Actividades CulturalesActividades Culturales

Boletín Informativo 9

Participación de los maestros Carlos Prieto y Javier Álvarez en festival de música en Houston

Los días 3 y 4 de septiembre se llevó a cabo en la Universidad de St. Thomas el festivalmusical titulado “Ecos de una Nación” en colaboración con Camerata Ventapane, laUniversidad de St. Thomas y el Festival Anual de Música Barroca de San Miguel deAllende, con el apoyo de Bank ofAmerica.

El festival incluyó una serie de eventos, entre los cuales destacaron un recital, laconferencia y presentación del libro y la charla sobrecompositores mexicanos de música contemporánea. Para la realización de estos doseventos se contó con la participación de los reconocidos compositores mexicanos CarlosPrieto y Javier Álvarez.

El chelista Carlos Prieto, ante unnumeroso público, habló acerca de lainvestigación que realizó para determinarel origen de su chelo, un Stradivariusfabricado en 1720, que concluyó con la

publicación del libro . Carlos Prieto, además deser uno de los chelistas con mayor prestigio a nivel mundial, hizo alardede sus aptitudes como presentador, ya que cautivó al público conanécdotas divertidas que ofrecían datos históricos de interés para elpúblico en general. Para concluir una gran velada, el maestro Prietoofreció un recital para piano y chelo.

Por otro lado, el rector delConservatorio de las Rosas enMorelia, Mich., Javier Álvarez,ofreció una muy interesante conferencia en la que habló a cerca de loscompositores mexicanos de música contemporánea para cámara, orquesta yensambles. Javier Álvarez no sólo ofreció datos históricos para contextualizarel ambiente musical de los 60's a la fecha, si no que presentó lo que a suparecer son los 10 temas que mejor abarcan las facetas de los compositoresmexicanos que abren las puertas a nivel internacional a la música mexicanacontemporánea. Tras esta concurrida conferencia se ofreció un concierto en elcual el EnsambleApollo interpretó piezas del compositor.

Otros eventos que se llevaron a cabo dentro del festival fueron los conciertosde música barroca que presentó la más representativo del Festival de MúsicaBarroca de San Miguel de Allende, elrecital de música mexicana a cargo de

la mezzo-soprano Cecilia Duarte, acompañada por Alberto Espino al piano,concierto de gala con la participación de coros y ensambles locales y conviviosgastronómicos que ofreció el Consejo de Promoción Turística de México.

Aventuras de un Chelo

Aventuras de un Chelo

Page 11: Boletin informativo octubre 2010

ConvocatoriasEl Consulado en los Medios

Boletín Informativo 10

¡

Cónsul encargado Norberto Terrazas,durante la entrevista ofrecida al Canal FoxSports en Español sobre el Bicentenario

Entrevista otorgada por el Cónsul NorbertoTerrazas en el Programa “Nuestra Vida”,conducido por Grace Olivares.

Entrevista al Cónsul Norberto Terrzas otorgada adiversos medios de comunicación durante lacelebración del evento de la Herencia Hispanaen las afueras de la Alcaldía de la ciudad deHouston.

Entrevista en vivo al Cónsul encargado NorbertoTerrazas, antes del evento del Grito en el TeatroMiller otorgada a Univision 45.

Grabación del Segmanto “Su ConsuladoResponde” con Univision 45.

Conferencia de Prensa referente a laSemana Binacional de Salud.

Page 12: Boletin informativo octubre 2010

El Consulado General de México en Houston anuncia que se llevará a cabo el Consulado sobre Ruedas en el área deBellaire de la ciudad de Houston, Texas, para atender a la comunidad mexicana que requiere pasaportes y matrículas

consulares. El Consulado sobre Ruedas se realizará en el siguiente domicilio:

6742 Hillcroft St,Houston, TX 77081

Del martes 21 al sábado 25 de septiembre del 2010,del martes 28 al domingo 3 de octubre de 2010y del martes 5 al sábado 9 de octubre de 2010.

¡De martes a viernes se atenderán a todos los solicitantes sin previa cita!

Los sólo se atenderán a las personas que obtengan cita previa en el teléfono:

1- 877- MEXITEL (639 - 4835)

El de recepción de documentos será de martes a viernes de . y sábados de 9

Requisitos para tramitar pasaporte:-Acta de nacimiento original y una copia.- Identificación oficial con fotografía y una copia (matrícula consular, licencia de conducir, credencial de elector y certificado de

estudios escolares, entre otras identificaciones oficiales).- Dos fotografías tamaño pasaporte de frente, sin lentes y con fondo blanco.

Requisitos para tramitar renovación de pasaporte:- Original y una copia del pasaporte anterior (reciente), del área en donde se localiza la fotografía y los datos generales del

interesado.- Dos fotografías a colores, tamaño pasaporte de frente, sin lentes y con fondo blanco.

COSTO DEL PASAPORTE

Requisitos para tramitar matrícula consular:-Acta de nacimiento original y una copia.- Identificación oficial con fotografía y una copia (pasaporte, licencia de conducir, credencial de elector y certificado de estudios

escolares, entre otras identificaciones oficiales).- Comprobante de domicilio original y una copia (recibos de pago de servicios como renta, luz, agua, teléfono y gas o un sobre

dirigido al interesado con sello postal donde aparezca su domicilio actual).

Las mujeres casadas que desean tener la matrícula consular con el apellido de su esposo deben presentar además acta dematrimonio original y copia.

COSTO DE LAMATRÍCULACONSULAR:

Nota: Para el trámite de pasaporte o matrícula consular de menores de edad, deberán presentarse los padres o, el padre omadre que ejerza la patria potestad y custodia del menor o menores, a efecto de requisitar la forma OP7. El funcionario consulardel Consulado Móvil podrá brindarle orientación al respecto.

En caso de mujeres casadas que soliciten que el pasaporte o matrícula consular aparezca con el apellido de su cónyuge deberánexhibir copia certificada del acta de matrimonio y una copia simple, si el matrimonio se celebró en México. Si el matrimonio secelebro fuera de México, se deberá presentar el acta de matrimonio extranjera apostillada, en original y copia.

sábados y domingo

horario 9:00 a.m. a 3:00 p.m :30 a.m. a 1:30 p.m.

POR TRES AÑOS $74.00 Dls. EUAPOR SEIS AÑOS $101.00 Dls. EUA

POR CINCOAÑOS 27.00 Dls. EUA.

Boletín Informativo 11

Page 13: Boletin informativo octubre 2010

CANCELACION DE PERMISOS

Boletín Informativo 12

Termino la jornada para cancelar permisos de importación temporal de vehículosen el Estado de Texas.

Termino la jornada para cancelar permisos de importación temporal de vehículos promovida por elPrograma Paisano, beneficiando a 2,363 propietarios que por alguna razón no cancelaron el permiso en lafrontera al regresar de México a los Estados Unidos.

La jornada se realizo en los consulados de Austin, Dallas y Houston, del 21 al 27 de septiembre con laparticipación de la

Esto significa que un número igual de propietarios no tendrán que ir a la frontera a cancelar el permisoo tener que buscar a un familiar para que tramite el permiso de su próximo viaje, además de evitar quesean víctimas de “gestores” fraudulentos.

La gran sensibilidad de los consulados y sus titulares para apoyar la jornada, genero el comentario delas personas más importantes de la jornada: , quienes expresaron sureconocimiento por la valiosa ayuda que brinda el Programa Paisano conjuntamente con losconsulados a la comunidad mexicana.

El programa de cancelaciones de permisos de vehículos, fue posible por el alto sentido de voluntad,unidad y coordinación entre las siguientes instituciones: a través delPrograma Paisano del INM; a través de laAdministración de Operación Aduanera 3; através de Banjercito y . A todosellos nuestra gratitud y reconocimiento.

Todos los servidores públicos participantes en la jornada de los tres consulados, dieron un ejemplo dehonestidad, buen trato y respeto a cada solicitante, desempeñaron su trabajo con pulcritud, eficacia,profesionalismo y un amplio sentido de solidaridad con los connacionales.

Con ello, se dio muestra de que en México el servicio público que presta el Gobierno Federal es profesionaly se mejora en forma continua, ahora toca a los usuarios cumplir con sus obligaciones.

Representación Regional del Programa Paisano con sede en el ConsuladoGeneral de México en Houston.

Los registros preliminares señalan que se logro cancelar un total de 2,363 permisos, cifra recordalcanzada en este tipo de programas.

los mexicanos beneficiados

Secretaría de Gobernación,SAT-AGA SEDENA

los Consulados Generales de México en Austin, Dallas y Houston, TX

Page 14: Boletin informativo octubre 2010

Oficina de Asuntos Jurídicos

La oficina de Asuntos Jurídicos tiene el propósito de brindar asesoría legal a connacionales que seencuentran en la posibilidad de la radicación de un procedimiento judicial ante autoridades, estatales ofederales, estadounidenses. También tiene la responsabilidad de atender los casos de mexicanos que seencuentran en la lista de pena de muerte dentro de la circunscripción de este Consulado General.

Dado que el sistema legal estadounidense es distinto al mexicano, es importante saber que conductas quepueden no parecernos graves son, especialmente en ciertos contextos, delitos que pueden acarrear altasmultas, comprometer nuestra situación migratoria o incluso privarnos de la libertad.

El mejor consejo en caso de ser detenido por alguna autoridad de Estados Unidos es ejercer el derecho aguardar silencio, a no realizar declaraciones ni a firmar papeles hasta que dispongamos de una apropiadaasesoría de un abogado que pueda comunicarse con nosotros en español. Nunca se debe firmar ningúndocumento si no se entiende el alcance jurídico del mismo.

Toda persona acusada de un delito tiene derecho a un abogado, incluso si no puede pagarlo. En caso de serciudadano mexicano, se tiene derecho a comunicarse con el consulado, mismo que recomendamos ejercery que no tiene costo alguno.

Vive México es un programa del Consejo de PromociónTurística de México (CPTM) que reúne recursos delGobierno Federal, gobiernos estatales y municipales y deempresas privadas para promover las atracciones ydestinos turísticos de México internacionalmente. ElCPTM tiene oficinas en América del Norte, Europa, Japóny América Latina, una de estas oficinas se encuentra eneste Consulado General de México en Houston.

Para conocer más sobre este programa, acceder apromociones turísticas, estar enterado sobre eventos ynoticias relacionadas con turismo en México visita lapágina www.visitmexico.com.

También puedes visitar el sitio de Facebook;www.facebook.com/WeVisitMexico, ver videos enyoutube; www.youtube.com/wevisitmexico, o unirte alg r u p o d e l s i t i o f o t o g r á f i c o F l i c k r :www.flickr.com/groups/wevisitmexico.

En el siguiente link usted encontrará detalles sobre La Rutas de México http://www.visitmexico.com/rutasdemexico

Vive México

Boletín Informativo 13

Page 15: Boletin informativo octubre 2010

Directorio

Norberto Saúl Terrazas Arreola

Julián Escutia Rodríguez

María de Jesús Ramírez Padilla

Cónsul Adscrito

Jefe de la Sección de Asuntos Comunitarios yEconómicos

Jefe de la Sección de Documentación aExtranjeros

Luis Benjamín Lara Escobedo

Juan Cerda Benitez

Adhemir Olguín

Jefe de la Sección de Protección Consular

Jefe de la Sección de Fe Pública, Registro Civil,Nacionalidad y Poderes Notariales

Jefe de la Sección de Prensa

Ramón Ruy-Sánchez Toledo

Maria Dolores Esther Cabrera Arista

Elsa Borja Ruy-Sánchez

Jefe de la Sección de Consulado sobre Ruedas

Jefe de la Sección de Matrículas Consulares yPasaportes

Jefa de la Sección de Asuntos Culturales

Consulado General de México en Houston

4506 Caroline St.Houston, Texas 77004

Horario de atención al público:Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 1:00 p.m.

Teléfonos:

713 271 68 00 ConmutadorOperadora Ext. 1400.

Correo electrónico:

Protección: 713 995 1227

Asuntos laborales: 713 980 999

Emergencias de protección 713 857 6504

Fax: 713 779 0701

[email protected]

15Boletín Informativo 14

Page 16: Boletin informativo octubre 2010