Bosque Nacional White River
Transcript of Bosque Nacional White River
Si alguno de ustedes ha visitado
la oficina del Guardabosque del
Distrito de Rifle este invierno
tal vez hayan notado un trabajo
considerable de remodelación.
Esta comenzó en el otoño con
la construcción de una exten-
sión.
El personal del distrito se mudó
del edificio principal en la pri-
mera semana de enero para que
el equipo de construcción pu-
diera empezar a sacar la
aislación, cambiar las ventanas,
mover paredes, cambiar el en-
tablado de los costados y los
baños, y remodelar la entrada del
edificio.
La extensión tendrá nuevas
oficinas en la planta baja y una
nueva sala de conferencias en el
sótano reemplazando una sala
más chica en el edificio adyacen-
te a la oficina principal. La nue-
va sala de conferencias tendrá un
sistema de teleconferencia de
video que le ahorrará dinero al
distrito en transporte y aloja-
miento para diferentes reuniones
y clases de capacitación fuera de
la zona.
Además de proporcionar el es-
pacio necesario para el personal
de tiempo completo y de tem-
porada, la renovación es un
ejemplo de eficiencia energética
y le ahorrará al distrito del costo
de calefacción y control de tem-
peraturas. Las mejoras de ahorro
de energía incluyen ENERGY
EFFICIENT WONDOW, mejor
aislación, paneles de energía
solar en el techo y un sistema de
calefacción geotermal.La re-
modelación acabará alrededor
del primero de mayo con una
recepción abierta al público una
vez que el personal se haya
asentado en sus nuevas oficinas.
El boletín del Distrito de Guardabosques de Rifle tiene como propósito informar al público sobre lo que
está sucediendo en su distrito local. ¿Qué se encuentran realizando nuestros especialistas del servicio
forestal local, y de qué manera lo afecta a usted y a nuestra comunidad? Por favor, tome un momento para
revisar esta información y contactarnos por cualquier pregunta que tenga. Esperamos que disfrute de este
boletín semestral y agradecemos sus sugerencias o peticiones.
U S D A
F o r e s t
S e r v i c e
Bosque Nacional White River
Guardabosque del Distrito de Rifle
0094 CR 244 Rifle, CO 81650 Phone: 970-625-2371 Fax: 970-625-2532 A b r i l d e 2 0 1 3 V o l u m e n 4 , N u m e r o 1
E N E S T A
E DI CI Ó N:
Remodelación de la ofici-
na en Rifle
La sequía continua
dispositivos de localiza-
ción (geolocalizadores) y
el Swift negro
Arriba: Instalación de las
tuberías de sistema geoter-
mal. Este sistema ayudará a
que el distrito ahorre en
gasto de calefacción y con-
trol de temperaturas,
ahorrando de impuestos.
REMODELACIÓN DE LA OFICINA DEL GUARDABOSQUE
DEL DISTRITO DE RIFLE
Arriba: Mejorando
la eficiencia ener-
gética con la in-
stalación de un
nuevo aislamiento
térmico.
Abajo derecha: Las
fundaciones de la
extensión de la
oficina del distrito.
Ha habido una gran variedad de
artículos e informes en los
periódicos locales, en la tele-
visión y el internet sobre la se-
quía en el Oeste. La zona
todavía se encuentra afectada
por una sequía grave y a menos
que caiga suficiente nieve y llu-
via en los próximos meses, este
verano será tan seco como el
año pasado o tal vez peor en
cuanto a los efectos de la se-
quía, incluyendo un alto riesgo
de fuegos arrasadores. En com-
binación con la sequía del año
pasado, la falta de precipi-
taciones a un nivel record sig-
nifica que debemos estar alerta
y ayudar a prevenir los fuegos
arrasadores causados por el
hombre.
Se encuentra disponible una
gran variedad de recursos de
los que se puede averiguar la
condición actual de la sequía.
El sitio web de Colorado
SNOTEL (http://
go.usa.gov/2tYW) proporcio-
nado por Natural Resources
Conservation Service, contiene
datos sobre el abastecimiento
de agua, monitoreo e interpre-
tación del clima que ayudan a
obtener un mejor entendimien-
to de las condiciones. El lector
puede abrir mapas con puestos
de monitoreo para obtener
información actualizada, datos
de puestos de monitoreo sobre
el terreno por todo el estado,
incluyendo precipitaciones
acumuladas, profundidad de la
nieve, la equivalencia de la
nieve al agua y la temperatura.
Una vez que llegue el verano,
asegúrese de pasar por la ofici-
na en Rifle o Silt. La sequía
afecta no solo el valle del Col-
orado River pero también pre-
domina por todo el Oeste.
Continúa la sequía junto con un invierno suave
P a g e 2
En 2009 mi
colega Jason
Beason me
mandó
un artículo
de Science
Magazine
con un men-
saje que decía “tenemos que
intentar eso.” El artículo hab-
laba de un pequeño aparato,
dispositivo de localización o
geolocalizdor, que rastreaba a
los pájaros en su trayecto de
migración en invierno y de
vuelta. El seguimiento está
basado en una teoría desarrolla-
da hace siglos por viajeros que
navegaban por el mundo con
solo un reloj y conocimiento
del amanecer y el atardecer. La
hora exacta del amanecer en un
lugar dado permite que se cal-
cule la longitud (la distancia
que hay de un lugar cualquiera
del globo al primer meridiano)
y la duración del día en combi-
nación con la fecha del calen-
dario permite que se calcule la
latitud (la distancia que hay de
un lugar cualquiera al ecuador).
La ventaja del geolocalizdor es
su tamaño pequeño, lo suficien-
temente pequeño como para
sujetarlo a un pájaro cantor y
también es barato - $150. La
desventaja es que esos apara-
tos no están conectados a un
satélite; en vez los datos se
guardan en el dispositivo mis-
mo hasta que este sea recu-
perado. Para recuperar la in-
formación del geolocalizdor
el pájaro debe ser atrapado
después de una migración
complete.
Volando a una velocidad de
200 millas por hora, el Swift
negro es un pájaro parecido a
la golondrina egistrado como
especie sensible que habita las
Montañas Rocosas de-
Guardabosque. Ellos anidan
en nuestros bosques sin que
supiéramos que viven allí;
anidan en las ca cadas literal-
mente en huecos detrás del
agua o en zonas de rocío. Se
establecen en Hanging Lake,
Rifle Falls y otras cascadas en
No Name Creek, Grizzly
Creek Falls en Marble – ¿tal
vez conozca esta cascada, la
que se encuentra en Coors
Beer? Hasta el año pasado el
Swift negro era la única ave
migratoria en América del Norte
cuyo destino de invierno se
desconocía. El Roaring Fork, el
Grand Valley y otras organi-
zaciones patrocinaron la compra
de los geolocalizdores que pus
enimos los Swift negros que
habitan las Cumbres Planas
(Flat Top Wilderness). En 2009
colocamos cuatro dispositivos
en los Swift negros y en 2010
recuperamos tres de ellos.
Nos enteramos que los Swift
negros vuelan unas 244 millas
al día durante la migración a
Brasil y unas 211 millas al día
de vuelta, un total de 4,300 mil-
las de ida y vuelta. Ellos pasan
el invierno en un remoto bosque
tropical en el oeste de Brasil.
Misterio resuelto. Mi colega,
Jason Beason, sigue asombrado
al pensar que “usando
tecnología en Colorado y sin
salir del estado, uno puede reg-
istrar una especie nueva en un
país de América del Sur.”
GEOLOCALIZADORES: CÓMO REGISTRAR
UNA NUEVA ESPECIE DE
PÁJAROS DE BRASIL DESDE COLORADO
El Departamento de agricultura de los Estados Unidos (USDA) prohíbe en todos sus programas y actividades la discriminación basada en raza, origen nacional, edad, discapacidad, y cuando corre-
sponda, en la base de sexo, estado civil, paternidad, religión, orientación sexual, información genética, creencias políticas, represalias, o en caso que los ingresos de uno son provenientes en parte o
completamente de un programa de asistencia pública. (No todas las prohibiciones se aplican a todos los programas). Personas discapacitadas que necesitan medios alternativos de comunicación
sobre diversos programas (Braille, imprenta grande, cinta de audio, etcétera) deberán contactar al USDA's TARGET Center al (202) 720-2600 (voz y TDD - Dispositivo de telecomunicaciones para
personas sordas). Para presentar una queja por discriminación, diríjase a USDA, Director, Office of Civil Rights (Oficina de derechos civiles), 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C.
20250-9410 o llame al (800) 795-3272 (voz) o (202) 720-6382 (TDD - Dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas). USDA provee igualdad en la oportunidad de empleo.
Arriba: El guardabosque del dis-
trito de Rifle, Glen Adams, en el
cañón Horsethief en su paseo a
caballo para verificar la variedad
de invierno de los borregos cimar-
rones y los ciervos.
Foto derecha: un Swift negro con un
geolocalizdor en la espalda sujeto con
una correa improvisada. fuente de
agua. Evite la contamnación y recoja
la basura. Al ver basura en el suelo,
la gente pensará que es acceptable
contaminar.
SUGERENCIAS PARA
ACAMPAR: Averigüe con el
guardabosque local si hay al-
gunas restricciones de fuego.
Asegúrese de apagar el fuego
echando mucha agua y re-
volviendo.
Para proteger la calidad del
agua, es prohibido acampar o
prender fuego a una distancia
menos de 100 pies desde un
fuente de agua.
Evite la contaminación y recoja
la basura. Al ver basura en el
suelo, la gente pensará que es
aceptable contaminar.
FOTO DERECHA: La bióloga
del Guardabosque del Distrito
de Rifle, Kim Potter, junto con
Jason Beason del Observato-
rio de aves Rocky Mountain,
posando para una foto en
Washington DC. Potter y
Beason, junto con Carolyn
Gunn (ausente en la foto),
fueron otorgados el premio US
Forest Service Asegúrese de
apagar el fuego chando mucha
agua y revolvi-
Por mas informacion: http://
go.usa.gov/2trG