CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios...

28
3 CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUA En este capítulo se presenta información demográfica y geográfica, así como un apartado donde se describen las características básicas de la gramática de la lengua zapoteca. 1.1. Localización geográfica El territorio originario donde actualmente habita la mayoría de los zapotecos es la parte sureste de México, principalmente en el estado de Oaxaca. Sin embargo, Smith (1995:39) señala que los zapotecos, por motivos de migración, habitan también en varios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa, Puebla, Baja California y otros, así como la Ciudad de México. Sonora, aunque no se encuentre directamente mencionado en la lista anterior, quedaría encasillado en los otros estados a los que también emigran los zapotecos originarios de Oaxaca, pues es en este estado, específicamente la localidad de Pesqueira, donde se documentaron los datos utilizados en este trabajo.

Transcript of CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios...

Page 1: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

3

CAPÍTULO I

LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUA

En este capítulo se presenta información demográfica y geográfica, así como un

apartado donde se describen las características básicas de la gramática de la lengua

zapoteca.

1.1. Localización geográfica El territorio originario donde actualmente habita la mayoría de los zapotecos es la

parte sureste de México, principalmente en el estado de Oaxaca. Sin embargo, Smith

(1995:39) señala que los zapotecos, por motivos de migración, habitan también en

varios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz,

Chiapas, Sinaloa, Puebla, Baja California y otros, así como la Ciudad de México.

Sonora, aunque no se encuentre directamente mencionado en la lista anterior,

quedaría encasillado en los otros estados a los que también emigran los zapotecos

originarios de Oaxaca, pues es en este estado, específicamente la localidad de

Pesqueira, donde se documentaron los datos utilizados en este trabajo.

Page 2: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

4

México está formado por 31 estados. Oaxaca, que es el que interesa para esta

investigación, es uno de ellos. El mapa 1 muestra la ubicación del estado de Oaxaca

con relación al resto del país:

Mapa 1. Estado de Oaxaca, México. (Fuente: INEGI)

El Estado de Oaxaca se encuentra al sureste del país, colinda al norte con los

estados de Puebla y Veracruz, al sur con el Océano Pacífico, al oeste con Guerrero y

al este con Chiapas.

Page 3: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

5

Oaxaca, por su organización política, está dividido en 30 distritos.1 Cada

distrito está formado por varios municipios, a los cuales pertenecen varias localidades.

En la tabla 1 se muestran los 30 distritos así como el número de municipios que

pertenecen a cada distrito.

Núm. Distrito Municipios

1 Silacayoapam 19

2 Huajuapam 28

3 Coixtlahuaca 13

4 Teotitlán 25

5 Cuicatlán 20

6 Tuxtepec 14

7 Choapam 6

8 Juxtlahuaca 7

9 Teposcolula 21

10 Nochixtlán 32

11 Etla 23

12 Ixtlán 26

13 Villa Alta 25

14 Mixe 17

15 Putla 10

16 Tlaxiaco 35

17 Zaachila 6

18 Zimatlán 13

19 Centro 21

20 Tlacolula 25

21 Jamiltepec 24

1 Anuario Estadístico del Estado de Oaxaca del año 2010 (Fuente: INEGI)

Page 4: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

6

22 Juquila 12

23 Sola de Vega 16

24 Ejutla 13

25 Ocotlán 20

26 Miahuatlán 32

27 Yautepec 12

28 Tehuantepec 19

29 Juchitán 22

30 Pochutla 14

Tabla 1. Distritos y número de municipios del estado de Oaxaca

El distrito que interesa es el número 30, el de Pochutla, el cual se encuentra al

sur del estado de Oaxaca. Como se muestra en la tabla 1, este distrito está conformado

por 14 municipios, entre éstos se encuentra el municipio Santa María Tonameca al que

pertenece la localidad de San Bernardino, lugar de origen de la sra. Isabel Pacheco

Santiago.

En el mapa 2 se puede observar la ubicación de cada uno de los distritos que

corresponden al estado de Oaxaca.

Page 5: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

7

Mapa 2. Marco Geoestadístico, 2009. (Fuente: INEGI)

1.2. San Bernardino Santa María Tonameca, cabecera municipal de San Bernardino, se localiza en la sierra

sur en el distrito de Pochutla en las coordenadas 96° 49’ latitud norte y 15° 47’ latitud

oeste, a una altura de 489 metros sobre el nivel del mar. Es una localidad que se

encuentra a 3.5 kilómetros de la costa. El puerto más cercano es Puerto Escondido.

Desde este puerto hasta San Bernardino son 23.5 kilómetros por la carretera

internacional y 1.5 kilómetros de terracería para llegar a la localidad. El siguiente mapa

Page 6: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

8

muestra el trayecto de Puerto Escondido hasta San Bernardino donde la línea roja

corresponde la carretera internacional y la línea anaranjada a terracería2.

Mapa 3. San Bernardino, Santa María Tonameca, Pochutla, Oaxaca. (Fuente:

INEGI)

De acuerdo con los datos del censo del 2010 proporcionados por el INEGI, la

población total de San Bernardino es de 893 habitantes, de los cuales 450 son hombres

y 443 son mujeres. De sus habitantes mayores de 5 años 379 personas dijeron hablar

una lengua indígena, 372 resultaron bilingües en zapoteco-español y sólo 5 se

registraron como monolingües de zapoteco.

2 Este mapa se obtuvo de un programa electrónico diseñado por el INEGI en el 2006 llamado “Iris Versión” 4.0.1 (Información referenciada geoespacialmente integrada en un sistema) el cual permite estudiar los espacios geográficos a través del conocimiento de su ubicación espacio-temporal.

Page 7: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

9

1.3. Características básicas de la lengua La descripción de las características básicas del zapoteco que aquí se presentan se basa

en las investigaciones realizadas por Nellis y Goodner (1983) registradas en el

Diccionario Zapoteco de Juárez, publicado por Instituto Lingüístico de Verano3.

Es pertinente aclarar que esta descripción que se expone a continuación se

incluye con el objetivo de que el lector, a través de la descripción que hacen estos

autores sobre esta variedad de zapoteco, pueda tener una perspectiva amplia de las

características de la variedad del zapoteco que se toma como punto de referencia.

1.3.1. Fonología 1.3.1.1. Las vocales Las vocales en zapoteco son cinco a, e, i, o, u. Estas pueden estar nasalizadas; se

representan con un diacrítico debajo de la vocal (1). También pueden aparecer dobles

cuando existe un desliz tonal (2).

(1) lacą

‘ellos’

(2) ttéè

‘pasar’

3 Esta variedad de zapoteco incluida es este capítulo no pertenece a la variedad hablada por la señora Isabel Pacheco, quién colaboró en mi investigación como informante, pero debido a que no tuve acceso a una gramática de la variedad hablada en esta región, incluyo esta información para que el lector tenga una idea de las características básicas de la gramática del zapoteo. En ningún momento el objetivo es generalizar lo que sucede en esta variedad zapoteco para todas las demás variedades de esta lengua.

Page 8: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

10

1.3.1.2. Las consonantes

La mayoría de las consonantes en zapoteco suenan igual que en español. Los sonidos

representados por las grafías f, j, k, ll, ñ, v, w, z aparecen solamente en palabras

prestadas del español. En el ejemplo (3) se muestran dos ítems que ejemplifican lo

anterior.

(3) a. cafe

‘café’

b. kilu

‘kilo’

Hay consonantes que son particulares del zapoteco: th, ts, x, ŷ, ’. En la tabla 2 se

muestra el sonido aproximado de estas grafías.

Tabla 2. Consonantes particulares del zapoteco

1.3.1.2.1. Las consonantes dobles

En el zapoteco, la mayoría de las consonantes pueden presentarse dobles. Estas

consonantes dobles tienen el valor fonológico de distinguir una palabra con consonante

sencilla. La l se escribe l.l para distinguirla de la ll y la doble ts se escribe tts. En el

ejemplo (4) se muestra un ítem de este tipo.

th

Es una fricativa interdental sorda

Suena como la c de la palabra cien

en el habla de España.

ts

Es una africada alveolar sorda

Suena como t seguida de la s

x

Es una sibilante palatal retrofleja sorda

Semejante a la sh del inglés en la

palabra sheep ‘borrego’

ŷ

Es una sibilante palatal retrofleja sonora

Es una oclusiva glotal

Page 9: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

11

(4) gál.la

‘anochecer’

1.3.1.3. Tipos de sílabas

En zapoteco se distinguen tres tipos de sílabas. En la tabla 3 se muestran cada una de

ellas.

Sílabas simples CV (consonante y vocal) lé ‘ustedes’

Sílabas cortadas CV’ (consonante, vocal y saltillo) ló’ ‘carbón’

Sílabas quebradas CV’V (consonante, vocal, saltillo, vocal) ca’á ‘servir’

Tabla 3. Tipos de sílabas

1.3.1.4. Los acentos y los tonos

1.3.1.4.1. El acento

Toda palabra zapoteca tiene una sílaba acentuada pero una palabra compuesta puede

tener dos. Aparte del acento cada sílaba lleva un tono con valor fonológico que puede

hacer la distinción entre palabras casi iguales.

El acento prosódico (escrito con vocal subrayada) por lo general cae en la

primera sílaba de la raíz. Ver ejemplo (5). Si la raíz empieza con una vocal, el prefijo de

tiempo se amalgama con ésta para producir el acento en la primera sílaba. Ver ejemplo

(6). Las palabras compuestas tienen acento en la primera sílaba de cada raíz; por lo cual

llevan tantos acentos como raíces compongan la palabra. En (7) se muestra un ejemplo

de este tipo.

Page 10: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

12

(5) be.lá’

‘carne’

(6) gá.dia

‘bañarse’

(7) tsu’úlatsi’

‘gustar’

Los préstamos del español al zapoteco conservan el acento en la misma sílaba

que en español. En el ejemplo (8) se muestran dos ejemplos de préstamos.

(8) a. a.ní.llú

‘anillo’

b. a.ni.mal

‘animal’

1.3.1.4.2. Los tonos

Los tonos del zapoteco son tres: tono alto, medio y bajo. En la tabla 4 se muestran las

grafías correspondientes a cada tono.

Tono alto á

Tono medio a

Tono bajo à

Tabla 4. Tonos del zapoteco

En el ejemplo (9) las dos sílabas de la palabra son iguales en tono aunque

también una misma palabra puede tener diferentes tonos (10).

Page 11: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

13

(9) íyyá

(alto-alto)

‘piedra’

(10) yéttia

(alto-medio)

‘caña’

Además de los tres tonos ya descritos, que son tonos llanos, hay dos tonos más

llamados tonos deslices los cuales son ascendente y descendente. En la tabla 5 se

muestran las grafías utilizadas para cada tono. En el ejemplo (11) se presenta un

ejemplo de cada tono.

Ascendente Escrito con dos vocales àá

Descendente Escrito con dos vocales áà

Tabla 5. Tonos deslices

(11) a. tùú

(ascendente)

‘mecate’

b. ttéè

(descendente)

‘pasar’

Page 12: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

14

1.3.2. Sustantivos

1.3.2.1. El género

En el zapoteco no se distingue el género de los sustantivos, es decir, los sustantivos no

son femeninos ni masculinos. La distinción entre sexos se realiza agregando el adjetivo

para hembra nà’ como se muestra en (12) y el distintivo para mujer es niulá como se

muestra en el ejemplo (13).

(12) a. cuttsí

‘marrano’

b. cuttsínà’

‘marrana’

(13) a. yíni niulá

‘hija’

b. yí’ni

‘hijo’

1.3.2.2. Marcación de plural Los sustantivos en zapoteco señalan el número plural por medio de la palabra proclítica,

ca. Ver ejemplo (14). La palabra ca se coloca al principio de la frase nominal como se

aprecia en (15). El sustantivo no necesita pluralizarse cuando va precedido de un

numeral o una palabra que da, por sí misma, la idea de plural como en (16).

(14) a. bia’

‘caballo’

Page 13: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

15

b. ca bia’

‘caballos’

(15) ca ni’a Betú

‘los pies de Pedro’

(16) gàyù’ bettsi’

‘cinco hermanos’

1.3.2.3. La posesión

1.3.2.3.1. Sustantivos de posesión obligatoria

Podemos dividir los sustantivos en dos clases. La primera clase es la de los sustantivos

de posesión obligatoria, es decir, aquellos que necesariamente deben aparecer

acompañados de otro sustantivo o de un pronombre que indica el poseedor (17).

(17) ni’a Betú

‘el pie de Pedro’

Los sustantivos de posesión obligatoria comprenden principalmente miembros

del cuerpo humano, términos de parentesco y cosas estrechamente asociadas con la

persona que posee.

Page 14: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

16

1.3.2.3.2. Sustantivos de posesión optativa

La segunda clase son los sustantivos de posesión optativa y como su nombre lo indica

puede o no mostrar poseedor. Cuando lo hacen, el nombre o pronombre que indica el

poseedor debe de ser precedido por la preposición quì’ ‘de’, como en (18).

(18) bia’ quì Betú

‘el caballo de Pedro’

1.3.3. El verbo

1.3.3.1. Verbos transitivos e intransitivos

En el zapoteco los verbos se clasifican sintácticamente en verbos transitivos y verbos

intransitivos. Hay muchos pares de verbos en los que uno es intransitivo y su homólogo

es transitivo. Casi sin excepción los dos verbos de un par pertenecen a distintas

conjugaciones. Por lo general, estos pares presentan un cambio al convertirse de un

grado de transitividad a otro. Por ejemplo, el verbo en gú- agrega la sílaba -di- antes de

la raíz (19). El verbo zapoteco consta de dos partes obligatorias: el prefijo de tiempo y

la raíz (20).

(19) a. íbith.a

Intransitivo

‘mojarse’

b. gúdibith.a

transitivo

‘mojar’

(20) gú-rixi

[FUT-tumbar]

‘tumbará’

Page 15: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

17

El sujeto está pospuesto al verbo (21a). Cuando es pronominal, si empieza con

una vocal, se une a la raíz verbal (21b) pero si empieza con una consonante se escribe

aparte como se muestra en el ejemplo (21c).

(21) a. ri-dinnia naná quia’ gu

[PRES-aplastar mamá de-mí papas]

‘mi mamá aplasta las papas’

b. ri-dinnią gu

[PRES-aplastar-ella (niña) papas]

c. ri-dinnia bi gu

[PRES-aplastar ella papas]

‘ella aplasta las papas’

1.3.3.2. Las conjugaciones verbales según los prefijos de tiempo

El verbo zapoteco puede expresarse en tres tiempos principales: futuro, presente y

pretérito. Los tiempos del verbo se expresan por medio de prefijos, los cuales son la

base para la clasificación de los verbos. La tabla 6 muestra los juegos de prefijos de las

siete conjugaciones.

Page 16: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

18

Tabla 6. Conjugaciones verbales

Al agregar estos sufijos de tiempo a la raíz del verbo, dependiendo de la vocal o

consonante final del prefijo y de la consonante o vocal inicial de la raíz, el sufijo puede

modificarse. Estas modificaciones son las que dan origen a las siete conjugaciones.

Existen raíces verbales a las cuales al agregar el prefijo de tiempo no sucede

ningún cambio. Tal es el caso de la primera conjugación (IA) que tiene los prefijos gú-

futuro, ru- presente, y be- pretérito. En (22) se muestra dos ejemplos de la conjugación

IA.

Conjugación futuro presente pretérito ejemplos

IA gú ru- be- gúcueda ‘detener’

IB hu- ru- be-, hué , hué ‘pegar’

bi- huáa’ ‘llevar’

IIA í- ri- bi- itáa ‘moverse’

IIB í- rí- gu- íbixi ‘caerse’

IIC é- re- be- éyúnna ‘devolver’

III Ø - ri- gu- cáaní ‘escarbar’

IVA gá- rá- gu- gáda ‘sembrar’

IVB g- r- gut- gá a ‘entrar’

VA ts-, ch- r- hu- tsía ‘ir’

V B g- r- hui- ga ‘azotar’

VI ccá- Cca uccua- ccá ‘ser’

VII tá- rita- ta- tánel.lé’ ‘visitar’

Page 17: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

19

(22) a. gú-labi

‘consentiré’

b. ru-labi

‘consiento’

Otros verbos pueden variar. Si la raíz comienza con -a, el prefijo del pretérito es

bì- en vez de bè-. Lo anterior pertenece a la conjugación IB que tiene hu- futuro, ru-

presente y bè-, bì- pretérito. Ver ejemplo (23).

(23) a. hu-áa’

‘llevaré’ (cosas)

b. ru-a’

‘llevo’ (cosas)

c. bì-a’

‘llevé’ (cosas)

1.3.4. Los pronombres Podemos clasificar los pronombres zapotecos en: personales, posesivos, demostrativos,

relativos, interrogativos e indefinidos. Los tres primeros presentan dos formas:

dependiente e independiente. La forma dependiente es la de mayor uso y la que tiene

mayor complicación fonológica al unirse con la palabra que le precede.

Page 18: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

20

1.3.4.1. Los pronombres personales

En el zapoteco los pronombres personales distinguen tres personas: primera, segunda y

tercera con formas para el singular y el plural. Se distingue entre el trato familiar y el

respeto para la segunda persona.

1.3.4.2. Los pronombres personales dependientes

Los pronombres personales dependientes siguen al verbo, en ocasiones se unen a la

palabra que los precede. Pueden señalar al sujeto o al complemento del verbo. Los

pronombres personales dependientes que indican complemento pueden observarse en la

tabla 7. Los pronombres personales dependientes que indican sujeto se muestran en la

tabla 8.

Singular Plural

1ª persona (excl.) intè’ ‘a mi’ intù’ ‘a nosotros’

(incl.) rí’u

2ª persona (fam.) lu’ ‘a ti’ lé ‘a ustedes’

(resp.) cuía’lu’ ‘a usted’ cuí’lé

3ª persona (fam.) Bí ‘a él, a ella’ cabí

(resp.) -é; -né, -neé qué ‘a ellos a ellas’

(impers.) -a: -na ca; cana

Tabla 7. Pronombres dependientes que indican complemento

Page 19: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

21

Singular Plural

1ª persona (excl.) -a’; te’ ‘yo’ tu’ ‘nosotros’

(incl.) ri’u

2ª persona (fam.) lu’ ‘tu’ lé ‘ustedes’

(resp.) cúią’lu’ ‘usted’ cuia’lé

3ª persona (fam.) -bí ‘él, ella’ cabi ‘ellos, ellas’

(resp.) -é (-bi) qué

(impers.) -ą cą

Tabla 8. Pronombres dependientes que indican sujeto

1.3.4.3. Los pronombres personales independientes

Los pronombres personales independientes indican sujeto. Se utilizan antes del verbo y

son una forma completa, no se amalgaman con ninguna otra palabra. Ver tabla 9. Por lo

general la partícula naa sigue al pronombre independiente dándole énfasis. La oración

en el ejemplo (24) muestra la utilización de uno de estos pronombres.

Singular Plural

1ª persona (excl.) intè’ ‘yo’ intù’ ‘nosotros’

(incl.) ri’u

2ª persona (fam.) lu’ ‘tu’ lébi’i ‘ustedes’

(resp.) cúią’lu’ ‘usted’ cuia’lé

3ª persona (fam.) Labí ‘él, ella’ lacabi ‘ellos, ellas’

(resp.) -lèé laqué

(impers.) Lą lacą

Tabla 9. Pronombres personales independientes que indican sujeto

Page 20: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

22

(24) pero intù’ naa, betti tu’ a.

‘Pero nosotros lo matamos’ (al tigre)

El pronombre independiente es intù’ ‘nosotros’; los dependientes son tu’ ‘nosotros’

(sujeto) y a ‘él’ (objeto)

1.3.4.4. Los pronombres personales enfáticos

Los pronombres personales enfáticos están constituidos con la partícula la’a, el

pronombre independiente simple más el adverbio bá. Ver tabla 10. En el ejemplo (25)

se presenta una oración utilizando los pronombres enfáticos.

Tabla 10. Pronombres personales enfáticos

Singular Plural

1ª persona (excl.) la’a intè’ba ‘yo’ la’a intù’bá ‘nosotros’

(incl.) la’a ri’ubá

2ª persona (fam.) la’a lu’bá ‘tu’ la’a lébi’ibá ‘ustedes’

(resp.) la’a cúią’bá’

lu’

‘usted’ la’a

cuia’balé

3ª persona (fam.) la’a labá bí ‘él, ella’ la’a labá

cabi

‘ellos, ellas’

(resp.) la’a labée la’a labáqué

(impers.) la’a ląbáa la’a lab’acą

Page 21: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

23

(25) la’a lu’bá hui’i panta quì’la’a’

‘Tú mismo compraste el pantalón’

1.3.4.1.1. Pronombres posesivos

1.3.4.1.2. Los pronombres posesivos independientes

Los pronombres posesivos independientes pueden usarse solos o después de un

sustantivo de posesión optativa para identificar al poseedor. Están compuestos por la

preposición quì’ ‘de’ más el elemento pronominal. En la tabla 11 se muestran los

pronombres posesivos independientes.

Singular Plural

1ª persona (excl.) quíá’ mío quì’ tu’ nuestro

(incl.) quì’ ri’u

2ª persona (fam.) quì´lu’ tuyo quì ‘ lé suyo (de ustedes)

(resp.) quì’cuía’lu’ suyo(de usted) quì ‘ cuia’lé

3ª persona (fam.) quì bi suyo (de él) quì’ cabi suyo (de ellos)

(resp.) quì’é quì’ qué

(impers.) quì’ì quì’ quì

Tabla 11. Pronombres posesivos independientes

En el ejemplo (26) se muestra una oración utilizando uno de los pronombres

posesivos independientes. Si el poseedor está expresado por un sustantivo, la

preposición quì’ ‘de’ se usa antes del sustantivo. Ver ejemplo (27).

Page 22: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

24

(26) bia’ quì’ bi

‘Su caballo’ (de él)

(27) bia’ quì’ Betú

‘El caballo de Pedro’

1.3.4.1.3. Los pronombres posesivos dependientes

Los pronombres posesivos dependientes siguen directamente al sustantivo de posesión

obligatoria para indicar el poseedor. En la tabla 12 se muestra este tipo de pronombres.

Singular Plural

1ª persona (excl.) -a’ ‘mi’ tu’ ‘de nosotros’

(incl.) ri’u

2ª persona (fam.) lu’ ‘tu’ lé ‘de ustedes’

(resp.) cúią’lu’ ‘su’ (de usted) cuia’lé

3ª persona (fam.) -bí ‘su’ (de él) cabí ‘de ellos, de ellas’

(resp.) -é qué

(impers.) -ì quì

Tabla 12. Pronombres posesivos dependientes

En el ejemplo (28) se muestra una frase utilizando uno de los pronombres

posesivos dependientes. Si un adjetivo calificativo interviene entre el sustantivo y el

Page 23: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

25

poseedor se usa el pronombre posesivo independiente y no el dependiente (29). Sin

embargo, los adjetivos baní ‘derecho’ y yatti ‘izquierdo’ no funcionan como los demás

adjetivos calificativos; no requieren el uso del pronombre posesivo independiente (30).

(28) ni’a bí

‘El pie de él’

(29) ni’a tó’ quì’ bí

‘El piecito de él’

(30) ni’a baní Betú

‘El pie derecho de Pedro’

1.3.4.1.1.1 Los pronombres demostrativos

En los pronombres demostrativos se distinguen tres grados de distancia: i) cerca de la

persona que habla, ii) un poco alejado de los dos interlocutores y iii) alejado de los dos.

Esos pronombres pueden tener forma dependiente o independiente.

1.3.4.1.1.2 Pronombres demostrativos independientes

Los pronombres demostrativos independientes pueden ser simples o complejos. En la

tabla 13 se listan los pronombres demostrativos independientes. En el ejemplo (31) se

muestra una oración utilizando uno de estos pronombres.

Page 24: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

26

Tabla 13. Pronombres demostrativos independientes simples

(31) nùì nna ná béccu’ quì’ bí

‘Este es su perro’

Si a los pronombres demostrativos independientes se les antepone la-, se forma

un demostrativo compuesto. En zapoteco los demostrativos compuestos se utilizan para

dar énfasis. En el ejemplo (32) se muestra una oración utilizando uno pronombre

demostrativo compuesto.

Singular Plural

lanùì ‘éste’ lacanùì ‘éstos’

lanùa’ ‘ese, aquél’ lacanùa’ ‘ésos, aquéllos’

lanuá ‘aquél’ lacanùá ‘aquellos’

Tabla 13. Pronombres demostrativos independientes compuestos

Singular Plural

nùì ‘éste’ canùì ‘éstos’

nùa’ ‘ese, aquél’ canùa’ ‘ésos, aquéllos’

nuá ‘aquél’ canùá ‘aquellos’

Page 25: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

27

(32) lacanùa’ ru’ulasti’ bi.

‘Precisamente aquéllos le gustan a él’

1.3.4.1.1.3 Los pronombres demostrativos dependientes

Los pronombres demostrativos dependientes son enclíticos que se unen con la palabra

precedente. Éstos también determinan la frase nominal total y se agregan a la última

palabra de la frase como se ejemplifica en (33). En la tabal 14 se muestran estos tipos de

pronombres.

-ì; (-nì’) ‘este’

-a’; (-na’) ‘ese, aquel’

-á; (-ná) ‘aquel’

Tabla 14. Pronombres demostrativos dependientes

(33) béccu’ì

‘Este perro’

1.3.5. Los adjetivos

1.3.5.1. Los adjetivos calificativos

En el zapoteco los adjetivos calificativos no tienen género ni número, es decir, no

poseen una forma especial para el masculino o para el femenino, ni cambian de número

aunque el sustantivo lo haga. Ver ejemplo (34).

Page 26: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

28

(34) a. xeni

‘grande’

b. cúbí

‘nuevo’

1.3.5.2. Los adjetivos numerales

Los adjetivos numerales determinan el número del sustantivo y se coloca antes de él.

Cuando se utiliza un adjetivo numeral, la partícula ca (marcadora de plural) puede o no

aparecer en la frase; en el caso de que la partícula ca se conserve, el adjetivo numeral

precede tanto a ésta como al sustantivo. Ver ejemplo (35).

(35) a. chuppá enné’yù’

‘dos hombres’

b. chuppá ca enné’yù’

‘dos hombres’

1.3.5.3. Los adjetivos indefinidos

Señalan el número o cantidad del sustantivo pero lo hacen en forma vaga e imprecisa.

Al igual que los numerales, preceden al sustantivo y a la partícula plural ca. Ver

ejemplo (36).

(36) tuchuppá ca huátsá

‘algunos niños’

Page 27: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

29

1.3.6. Los adverbios

El verbo zapoteco puede ser modificado por adverbios que preceden a la raíz o por

adverbios que se intercalan entre la raíz y el sujeto o, en el caso de las raíces

compuestas, entre la raíz del verbo y el sustantivo complemento inseparable. En (37) se

muestra un ejemplo de adverbio que precede a la frase verbal y en (38) un ejemplo de

adverbio pospuesto.

(37) xíábá gúlappa bí.

‘quizás va a pizcar’

(38) gúlappa tàá bí

‘luego va a pizcar’

1.3.7. Las preposiciones Algunas de las preposiciones se derivan de sustantivos que nombran un miembro del

cuerpo (39). Otras como lè’è ‘en, dentro de’ se ejemplifican en (40).

(39) cuà’è

‘atrás de’ (cuè’è ‘espalda’)

(40) lè’è yú’ù

‘en la casa’

Resulta indispensable revisar previamente la gramática de la lengua para

identificar con facilidad algunos fenómenos que se presentan en los datos que se

analizan en el Capítulo 3 titulado “Observaciones generales”. La descripción de la

gramática del zapoteco que se incluye en este capítulo es amplia en relación a la

Page 28: CAPÍTULO I LOS ZAPOTECOS Y SU LENGUAtesis.uson.mx/digital/tesis/docs/21755/Capitulo1.pdfvarios municipios de algunos estados de la República Mexicana, como Veracruz, Chiapas, Sinaloa,

30

información utilizada para el análisis de los datos este trabajo. Para esta investigación

resulta importante conocer el patrón silábico de la lengua, el comportamiento del

acento, el tipo de vocales y consonantes así como las estrategias que la lengua utiliza

para incorporar los préstamos procedentes del español.

Aparte de revisar la gramática de la lengua es importante también, realizar una

investigación bibliográfica y conocer las publicaciones existentes que se han realizado

en el estudio de los préstamos para conocer la terminología que utilizan los diferentes

autores en el análisis de los préstamos. Es por lo anterior que en el Capítulo 2 titulado

“préstamos léxicos” incluyo información de esta clase.