Caracteristicas del español de america

14

Click here to load reader

description

Características del Español de América.

Transcript of Caracteristicas del español de america

Page 1: Caracteristicas del español de america

Características del español de América

Page 2: Caracteristicas del español de america

Actualmente el español es la tercera lenguamás hablada en el mundo. En España la hablanunos 46 millones de personas y enHispanoamérica más de 100 millones. En elmundo el español lo hablan más de 400millones de personas.

Page 3: Caracteristicas del español de america

Con el descubrimiento de América en 1492 elidioma español llegó a aquel continente. Conel tiempo la lengua ha evolucionado tanto enEspaña como en Hispanoamérica ylógicamente han aparecido diferencias entreunas zonas y otras.

Page 4: Caracteristicas del español de america
Page 5: Caracteristicas del español de america

Cuando hablamos del español de América nosreferimos a aquella variante del español que sehabla en Hispanoamérica y que tiene suspropias características, estas las podemosencontrar en los tres niveles de la lengua.

Page 6: Caracteristicas del español de america

I. NIVEL FONÉTICO : es decir a la pronunciación, a cómo suena el idioma, qué fonemas tiene, qué sonidos.En este nivel encontramos una característica propia del español de Hispanoamérica que es el seseo: -El seseo es el fenómeno por el que se pronuncia /S/ en lugar de /Z/ o /C/.

ZAPALLO - SAPALLO

Page 7: Caracteristicas del español de america

II. NIVEL MORFOSINTÁCTICO: El nivel morfosintáctico se refiere a cómo se construyen las palabras, cómo se combinan las raíces y los morfemas y cómo se combinan las palabras entre ellas.En este nivel el español de Hispanoamérica tiene 4 características principales:

Page 8: Caracteristicas del español de america

1) Voseo: Es el fenómeno por el que en algunas zonas de Hispanoamérica se dice “vos” en lugar de “tú”; y “ustedes” en lugar de “vosotros”.Ejemplo: Vos tenés unos ojos muy lindos (En Hispanoamérica)Tú tienes unos ojos muy bonitos (En España).

Page 9: Caracteristicas del español de america

2) El pretérito indefinido sustituye en muchos casos al pretérito perfecto.Ejemplo: Esta semana fui a descansar a la playa (En Hispanoamérica).Esta semana he ido a descansar a la playa (En España).

Page 10: Caracteristicas del español de america

3) Los adjetivos se utilizan como adverbios:Ejemplo: Camina lento (En Hispanoamérica).Camina lentamente (En España).4) Se utilizan con mucha frecuencia los diminutivos:Madrecita, chiquitito, mesita, ahorita, lueguito...

Page 11: Caracteristicas del español de america

III. NIVEL LÉXICO: Este nivel hace referencia a las palabras, al vocabulario. Dentro de este nivel el español de Hispanoamérica tiene también tres características:

Page 12: Caracteristicas del español de america

1) Arcaísmos: Los arcaísmos son palabras antiguas. En el español de Hispanoamérica se utilizan palabras que en España desaparecieron hace mucho tiempo: Lindo (bonito), pollera (falda), vidriera (escaparate)...

Page 13: Caracteristicas del español de america

2) Extranjerismos: Los extranjerismos son palabras que vienen de otro idioma. En el español de Hispanoamérica hay muchas palabras que proceden del inglés y que no se utilizan en el español de España: computador (ordenador), arrendar (alquilar), noquear (golpear)...

Page 14: Caracteristicas del español de america

3) El español de Hispanoamérica no es uniforme. Cada zona tiene su propio vocabulario.En España se dice “autobús”, en Cuba “guagua”, en Argentina “colectivo”, en Colombia “buseta”, en México “camión”.