Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o...

7
Las Misas Dominicales 4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas 2 o y 4 o Domingo 5:30pm Domingo Weekday Mass / Misas Diarias Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm Confessions / Las Confesiones Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial Mon-Friday / Lunes a Viernes 9:30am – 5:00pm Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours Visitas a la Catedral con Guía Tuesday through Friday Martes a Viernes 1:00 - 3:00pm Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones 1 er Domingo - Presentación de Niños 2 o Domingo – Aniversario de Bodas 3 o Domingo – Cumpleaños MÚSICA EN ESPAÑOL Solemnidad de la Epifanía el 7 de enero, 2018 La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org , “Jesús nació en Belén de Judá, en tiempos del rey Herodes. Unos magos de oriente llegaron entonces a Jerusalén y preguntaron: ‘¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer? Porque vimos surgir su estrella y hemos venido a adorarlo’. Al enterarse de esto, el rey Herodes se sobresaltó y toda Jerusalén con él. Convocó entonces a los sumos sacerdotes y a los escribas del pueblo y les preguntó dónde tenía que nacer el Mesías. Ellos le contestaron: ‘En Belén de Judá, porque así lo ha escrito el profeta: Y tú, Belén, tierra de Judá, no eres en manera alguna la menor entre las ciudades ilustres de Judá, pues de ti saldrá un jefe, que será el pastor de mi pueblo, Israel’. Entonces Herodes llamó en secreto a los magos, para que le precisaran el tiempo en que se les había aparecido la estrella y los mandó a Belén, diciéndoles: ‘Vayan a averiguar cuidadosamente qué hay de ese niño y, cuando lo encuentren, avísenme para que yo también vaya a adorarlo’. Después de oír al rey, los magos se pusieron en camino, y de pronto la estrella que habían visto surgir, comenzó a guiarlos, hasta que se detuvo encima de donde estaba el niño. Al ver de nuevo la estrella, se llenaron de inmensa alegría. Entraron en la casa y vieron al niño con María, su madre, y postrándose, lo adoraron. Después, abriendo sus cofres, le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra. Advertidos durante el sueño de que no volvieran a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino”. Mateo 2:1-12 Catedral Basilica de San José

Transcript of Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o...

Page 1: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday

8:30am Sunday

10:00am Domingo

11:30am Sunday

1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas

2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

Mon-Friday / Lunes a Viernes

7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

Mon-Friday / Lunes a Viernes

11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular

Parish Office / Oficina Parroquial

Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

Sunday / Domingo

9:30am - 2:30pm

Closed Saturday / Cerrado en Sábado

Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

Tuesday through Friday

Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

Groups of 10 or more 10 personas o más

Call / Llame para cita al

408-283-8100 ext. 2210

Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños

2o Domingo – Aniversario de Bodas

3o Domingo – Cumpleaños

MÚSICA EN ESPAÑOL

Solemnidad de la Epifanía el 7 de enero, 2018

La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos

te han guiado en tu relación con Jesús?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org ,

“Jesús nació en Belén de Judá, en tiempos del rey Herodes.

Unos magos de oriente llegaron entonces a Jerusalén y preguntaron:

‘¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer?

Porque vimos surgir su estrella y hemos venido a adorarlo’. Al enterarse de esto, el rey Herodes se sobresaltó y toda Jerusalén con él.

Convocó entonces a los sumos sacerdotes y a los escribas del pueblo y les preguntó dónde tenía que nacer el Mesías. Ellos le contestaron: ‘En Belén de Judá,

porque así lo ha escrito el profeta: Y tú, Belén, tierra de Judá, no eres en manera alguna la menor entre las ciudades ilustres de Judá,

pues de ti saldrá un jefe, que será el pastor de mi pueblo, Israel’. Entonces Herodes llamó en secreto a los magos, para que le precisaran el tiempo

en que se les había aparecido la estrella y los mandó a Belén, diciéndoles: ‘Vayan a averiguar cuidadosamente qué hay de ese niño y,

cuando lo encuentren, avísenme para que yo también vaya a adorarlo’. Después de oír al rey, los magos se pusieron en camino, y de pronto la estrella que

habían visto surgir, comenzó a guiarlos, hasta que se detuvo encima de donde estaba el niño. Al ver de nuevo la estrella, se llenaron de inmensa alegría.

Entraron en la casa y vieron al niño con María, su madre, y postrándose, lo adoraron. Después, abriendo sus cofres, le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra.

Advertidos durante el sueño de que no volvieran a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino”.

Mateo 2:1-12

Catedral Basilica de San José

Page 2: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

2

Rev. Patrick J. McGrath, DD, JCD, Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor

Rev. Jeff Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar

Greg Ortiz, Deacon

CATHEDRAL

BASILICA OF

ST. JOSEPH

la tienda DE LA CATEDRAL

Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced

literature, devotionals, rosaries, music,

holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada Tue 10am - 3pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9-3 4-5:15

READINGS FOR THE WEEK Monday: Isaiah 42:1-4, 6-7 or Isaiah 55:1-11 or Acts 10:34-38 or 1 John 5:1-9; Ps 29:1-4, 3, 9-10 or Isaiah 12:2-3, 4bcd-6; Mark 1:7-11 Tuesday:1 Samuel 1:9-20 or 1 Samuel 1:1-8 and 1 Samuel 1:9-20;1 Samuel 2:1, 4-8abcd; Mark 1:21-28 or Mark 1:14-20 and Mark 1:21-28 Wednesday: 1 Samuel 3:1-10, 19-20; Ps 40:2, 5, 7-10; Mark 1:29-39 Thursday:1 Samuel 4:1-11; Ps 44:10-11, 14-15, 24-25; Mark 1:40-45 Friday: 1 Samuel 8:4-7, 10-22a; Ps 89:16-19; Mark 2:1-12 Saturday: 1 Samuel 9:1-4, 17-19; 10:1a; Ps 21:2-7; Mark 2:13-17 Sunday: 1 Samuel 3:3b-10, 19; Ps 40:2, 4, 7-10; 1 Corinthians6:13c-15a, 17-20; John 1:35-42 LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Isaías 42:1-4, 6-7 o Is 55:1-11; Sal 29:1-4, 3, 9-10; o Isaías 12:2-3, 4bcd-6; Hechos 10:34-38 o 1 Juan 5:1-9; Marcos 1:7-11 Martes: 1 Samuel 1:9-20 o 1 Samuel 1:1-8 y 1 Samuel 1:9-20; 1 Samuel 2:1, 4-8abcd; Marcos 1:21-28 o Marcos1:14-20 y Marcos 1:21-28 Miércoles:1 Samuel 3:1-10, 19-20; Sal 40:2, 5, 7-10; Marcos 1:29-39 Jueves:1 Samuel 4:1-11; Sal 44:10-11, 14-15, 24-25; Marcos 1:40-45 Viernes:1 Samuel 8:4-7, 10-22a; Sal 89:16-19; Marcos 2:1-12 Sábado: 1 Samuel 9:1-4, 17-19; 10:1a; Sal 21:2-7; Marcos 2:13-17 Domingo:1 Samuel 3:3b-10, 19; Sal 40:2, 4, 7-10; 1 Corintios 6:13c-15a, 17-20; Juan 1:35-42

EQUIPO LABORAL

Israel Arellano, Mantenimiento Tim Barrington, Sacristán Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Jim Del Biaggio, Gerente de la Tienda Sharon Miller, Directora del Social Ministry Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Bianca Ornelas Peña, Recepcionista - Domingo Jose Luis Rodriguez,Gerente Asistente de la Tienda Juan Rosales, Roberto Solórzano, Mantenimiento Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110

MASS INTENTIONS for the week

Jan/Enero 6 4:30PM Angela Tello Jan/Enero 7 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Jesús Barragán Cárdenas 11:30AM Janet Gibbens 1:00PM María Carmen Vega 5:30PM Héctor Quijano Jan/Enero 8 12:05PM Maria Sinh Nguyen Jan/Enero 9 7:30AM Pedro P. Semsem 12:05PM Henrietta Marshall Jan/Enero 10 7:30AM Peggy Kelly 12:05PM William Dungo Jan/Enero 11 7:30AM Thomas P. Sheridan 12:05PM Marcario & Alejandro SantiagoJan/Enero 12 12:05PM Souls in Purgatory

LAS INTENCIONES de la semana

Dec/Dic 23-24 2017 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $989.00 8:30AM $1864.00 10:00AM $1231.00 11:30AM $1141.00 1:00PM $692.00 Sub-total $5917.00 Parish Pay $1479.45 Grand Total $7396.45

We need $11,200 weekly in order to meet our parish expenses. Our deficit this week was $3803.55. Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $3803.55.

The Nativity of the Lord / El Nacimiento del Señor

Vigil of Christmas and Christmas Day Vigilia de Navidad y el Día de Navidad

Parish / Parroquia $14,153 Second Collection for Social Ministry

Segunda Colecta para el Ministerio Social $15,185

Thank you. / Gracias.

Goal/Meta $11,200

Total $7396.45

66%

Page 3: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

3

Hágase Contar Por favor acepte nuestra invitación a inscribirse para que sea contado como miembro fijo de nuestra comunidad parroquial. Al inscribirse, su participación y ofrenda semanal le servirá de beneficio. Por favor comuní-quese con la oficina parroquial para que le ayudemos.

Support Group for Families of Incarcerated Persons The Diocese of San Jose, through the Office of Restorative Justice, has formed a support group for family members of incarcerated persons. This group meets at 7:00pm on the third Tues-day of each month at the Women’s Gathering Place (First Presbyterian Church) 49 North 4th Street, San Jose 95112. The purpose of this group is to provide support, encourage-ment, and prayer during this diffi-cult time. For further information, please contact Merylee Shelton at [email protected] or at (408) 218-1928 (call or text).

Office of Social Ministry Our Office of Social Minis-try serves the poor and homeless all year long. if you would be interested in contributing toiletries for the homeless, the following personal care items are par-ticularly useful for persons with no stable place to re-side: (Travel size) Bath soap Beanies Bus tokens Deodorant Disposable razors (no razor blades) Gloves & Ponchos Scarves & Socks Shampoo & conditioner Toothbrush & toothpaste Umbrellas

Office of Social Ministry

Hours: Monday - Friday 9:30PM to 12noon

1:30-5:00PM Checks payable to:

Office of Social Ministry

or visit PayPal www.stjosephcathedral.org

Oficina del Ministerio Social

Horario: Lunes a Viernes 9:30AM a 12PM

1:30 a 5:00PM Gracias. Cheques pagables a:

Office of Social Ministry

o a través del PayPal www.stjosephcathedral.org

Oficina del Ministerio Social Nuestra Oficina del Ministerio Social ofrece sus servicios durante todo el año para los pobres y carentes de vivienda. Los artículos personales higié-nicos le sirven de manera muy práctica a las personas que no disfrutan de vivienda fija: (Tamaños chicos o de viaje) Afeitadoras desechables (no navajas sueltas) Bufandas y Calcetines Cepillo y pasta dental Champú-tamaño chico/de viaje Desinfectante de mano Desodorante Gorras de lana Guantes invernales Jabón para bañarse Monedas para el autobus Paraguas y Ponchos

Cathedral Parishioner Registration If you regularly worship at the Cathedral Basil-ica of St. Joseph then please accept our invita-tion to register so that we can know you as a regular member of our parish community. By registering, your participation and Sunday of-ferings besides benefiting our parish, can be acknowledged for tax purposes as well be bene-ficial in other ways. Please contact our parish office so that we may assist you.

Llamado Anual Diocesano 2018 “Proclamando el Amor de Dios, Juntos en Cristo.” Es una colaboración en la que cada parroquia contribuye al financiamiento de los servicios y ministerios otorgados por nuestra Diócesis de San José. La meta del 2017 que le toca a la Catedral es $135,500 A cada hogar se le pide unirse a esta campaña para ayudar a la Catedral cumplir con su meta. Si Ud. ya recibe correspondencia de la Catedral, recibirá los de-talles por correo. Habrá información en la Cate-dral pronto. Con un 100% de participación de todos, no sólo lograremos el éxito del año pasa-do sino ¡lo superaremos!

Si ud contribuye en línea ... Una alerta

We Share Programa de Contribución en Línea

Se nos ha dado a conocer que se realize un problema cuando

se hizo el cambio del sistema Parish Pay al We Share, el

Nuevo servicio cibernético para contribuir a la parroquial.

Por favor, revise sus cuentas para asegurar que sus donativos

han sido remitidos. Parece ser que el problema comenzó en

Septiembre. Hemos contacto el nuevo servicio We Share

de parte de un feligrés y parece ser que el banco no ha

cumplido con el sistema. Las deducciones se identifican co-

mo LPI , lo cual identifica el servicio We Share. Recomen-

damos que Ud. Se ponga en contact con su banco para au-

torizar el servicio, ya que la identificación del nuevo ser-

vicio ha cambiado. Si se quiere comunicar con We Share, la

persona se llama Courtney Holland y el teléfono es

800/950-9952 ext 2463.

Gracias. Oficina parroquial.

Page 4: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

4

S aint of the Week Elizabeth Ann Bayley Seton (August 28, 1774 – January 4, 1821

Mother Seton founded the first American religious com-munity for women, the Sisters of Charity. She opened the first American parish school and established the first American Catholic orphanage in the span of 46 years while raising her five children. By birth and marriage, she was linked to the first families of New York and enjoyed the fruits of high society. Reared a staunch Episcopalian, she learned the value of prayer, Scripture and a nightly exami-nation of conscience. Her father, Dr. Richard Bayley, did not have much use for churches but was a great humanitar-ian, teaching his daughter to love and serve others. The early deaths of her mother in 1777 and her baby sister in 1778 gave Elizabeth a feel for eternity and the temporari-ness of the pilgrim life on earth. At 19, she was the belle of New York and married a wealthy businessman, William Magee Seton. They had five children before his business failed and he died of tuberculosis. At 30, Elizabeth was widowed, penniless, with five small children to support. While in Italy with her dying husband, Elizabeth witnessed Catholicity in action through family friends. Three basic points led her to become a Catholic: belief in the Real Presence, devotion to the Blessed Mother and conviction that the Catholic Church led back to the apostles and to Christ. Many of her family and friends rejected her when she became a Catholic in March 1805. To support her chil-dren, she opened a school in Baltimore. From the begin-ning, her group followed the lines of a religious communi-ty, which was officially founded in 1809. The thousand or more letters of Mother Seton reveal the development of her spiritual life from ordinary goodness to heroic sanctity. She suffered great trials of sickness, misunderstanding, the death of loved ones (her husband and two young daugh-ters) and the heartache of a wayward son. She became the first American-born citizen to be beatified (1963) and then canonized (1975). She is buried in Emmitsburg, Maryland.

S

anto de la Semana Isabela Ana Bayley viuda de Seton (D. 335) La Madre Seton fundó la primera comunidad reli-

giosa para mujeres, las Hermanas de la Caridad. Abrió el la primera escuela parroquial Americana y estableció el pri-mer orfanato Católico americano dentro de 46 años mien-tras criaba a sus cinco hijos. Mediante su nacimiento y ma-trimonio fue lijada a las primeras familias de Nueva York y disfrutó la vida en la alta sociedad. Fue criada con los rigo-res estrictos Episcopales, aprendió a valorar la oración, la Escritura y la examinación de conciencia cada noche. A su padre, el Doctor Richard Bayley, no le interesaba las igle-sias pero era un gran humanitario, enseñando a su hija có-mo amar y servir a los demás. Las tempranas muertes de su madre en 1777 y su hermanita en 1778 le dio a Isabel un sentido de la eternidad y la vida pasajera del peregrino so-bre la tierra. A los 19 era la bella de Nueva York y se casó con un empresario de dinero, William Magee Seton. Tu-vieron cinco hijos antes que fracasara su empresa y que él falleciera del tuberculosis. A los 30, Isabel se encontró viuda, sin dinero y con cinco hijos. En Italia con el marido moribundo, Isabel fue testigo de la acción Católica con unos amigos familiares. Tres puntos esenciales la condujo a convertirse en Católica: creer en la Verdadera Presencia, la devoción a la Virgen Madre y la seguridad de que la Iglesia Católica se originaba con los apóstoles y con Jesús. Muchos parientes la rechazaron cuando se volvió Católica en Marzo de 1805. Para apoyar a sus hijos, abrió una es-cuela en Baltimore. Desde el comienzo, su grupo se porta-ba como una comunidad religiosa, oficialmente fundad en 1809. Los miles y más cartas de la Madre Seton revelaban el desarrollo de su vida espiritual desde la bondad ordinaria a la santidad heroica. Sufrió tripulación en la enfermedad, malentendidos, la muerte de sus queridos (el marido y dos hijas jóvenes) y la pena de un hijo perdido del camino. Fue la primera ciudadana nacida en los Estados Unidos a ser beatificada (1963) y canonizada (1975). Está enterrada en Emmitsburg, Maryland.

CHR

CD SALE CATHEDRAL BENEFIT

Donna Stoering is an award-winning concert pianist and vocalist. She is the founder of the Listen for Life concert series that has been held in the Cathedral on Sunday afternoons. Donna’s latest CD is called “Into the Stillness.” It is for sale in the Cathedral Gift Shop for $15.99. Proceeds benefit the Cathedral. Donna Stoering es una pianista y vocalist. Es la fundadora de Listen for Life, una serie musical de conciertos que han sido presentados en la Catedral en domingo. Su más recién disco es “Into the Stillness.” Se vende en la Tiendita de la Catedral a $15.99. Las entradas de la venta de este CD beneficia la Catedral.

Page 5: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

5

La visita de los magos ocurre justo antes de la fuga de la Sagrada Fami-lia a Egipto. El Evangelio de Mateo relata una versión del nacimiento de Jesús distinta al relato de Lucas. Mateo nos dice poco más que “Cuando Jesús nació en Belén de

Judea, en los días del Rey Herodes…” El relato del censo sólo es encontrado en el Evangelio de Lucas pero sólo en el Evangelio de Mateo escuchamos acerca de la visita de los Reyes Magos. Conocemos poco sobre los Magos. Vienen del Este y viajan a Belén siguiendo una señal astrológica, que por lo tanto creemos que eran astrólogos. Supo-nemos que fueron tres Magos debido a los tres rega-los identificados. El Evangelio no dice en verdad cuántos Magos le rindieron homenaje a Jesús. En el Evangelio de Mateo, repre-sentan a los que seguían en busca de un salvador. Debi-do a que los Magos repre-sentan al mundo entero, también representan nuestra busca por Jesús. Hemos llegado a considerar los regalos que aporta-ron como una premonición del papel de Jesús en la salvación. Creemos que el significado de los rega-los es Cristológico. El oro representa el Reinado de Jesús. El olíbano simboliza su divinidad porque los sacerdotes lo quemaban en el Templo. La Mirra, utilizada para prepara a los difuntos para en entierro es ofrecido en anticipación de la muerte de Jesús. La palabra Epifanía significa “manifestación” o “mostración.” Históricamente varios momentos en la vida temprana de Cristo y ministerio han sido celebrados como “epifanías,” incluyendo su naci-miento en Belén, la vista de los Magos, su bautismo por Juan y su primer milagro en Caná.

- Loyola Press

Walk for Life West Coast 2018 Join fellow Catho-lics and Pro-Lifers from all over California and beyond as we stand up for the littlest among us at the 14th An-nual Walk for Life West Coast in San Francisco January 27, 2018. Mass at 9:30AM will be celebrated by Arch-bishop Salvatore Cordileone at St. Mary’s Cathedral. The rally begins at 12:30PM in San Francisco’s Civic Center Plaza and the Walk, down the city’s Market Street, begins at 1:30PM. Last year we were joined by 50,000 people. For more info: www.walkforlifewc.com. Caminata por la Vida 2018 Únase a compañeros Católicos y Pro-Vida de todo California y más allá para luchar por los más pequeÁos entre nosotros en la 14o Caminata por la Vida de la Costa oeste en San Francis-co, el 27 de enero, 2018. El Arzobispo Salvatore Cordileone celebrará Misa en la Catedral Santa María a las 9:30am. La manifestación comienza a las 12:30PM en la Plaza del Centro Cívico y la Caminata por la Calle Market da inicio a la 1:30PM. El año pasado nos jun-tamos unas 50,000 personas. Para más información vis-ite www.walkforlifewc.com.

PALABERINTO ¿PUEDES ENCONTRAR LAS SIGUIENTES PALABRAS DEL EVANGELIO DE HOY ESCONDIDAS EN EL CUADRO SUPERIOR? BELEN CAMINO ESCRIBAS ESTRELLA INCIENSO JESUS MAGOS MIRRA ORIENTE ORO PASTOR PUEBLO REGALOS SUEÑO TIERRA

Page 6: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

6

Cathedral Bulletin Ads

Give us the business... ¡Promueva su negocio...

. . . en el Boletín de la Catedral!

Do you own a business or know someone who does? We welcome business owners to inquire about purchasing advertisements in our Sunday bulletin. 1300 bulletins are printed each week. The revenue from advertisements helps cover the printer’s cost that for now is free of charge to our parish. We welcome your business from A to Z! Please give us a call so that we can provide you the contact info for the ad rep. 408-283-8100 x 2200.

¿Es Ud. dueño de negcio o conoce a alguien que sí es? Invitamos a los empresarios contemplar la posiblidad de comprar promoción para sus negocios en el boletín dominical. Se imprimen 1300 cada domingo. Las entradas de las promo-ciones ayudan a pagar el costo de este servicio que por ahora, no es cobrado a la parro-quia. Se puede publicar una diversa selección de negocios. Comuníquese por favor con la oficina parroquial y le ponemos en contacto con el representante.

We invite you to please patronize our advertisers and mention that you saw their ad in our bulletin. Thank you! Le invitamos a patrocinar las empresas que anuncian en el boletín y mencionar que aquí vio sus negocios. ¡Gracias!

DOMINICAN SISTERS OF MENLO PARK Every vocation is a call to love, a path to happi-ness, and every baptized person has one! But how can you know God’s plan for you? Come and see! Single, Catholic women between the ages of 18 and 38 are invited to a day with the cloistered Dominican Nuns of Corpus Christi Monastery in Menlo Park.

Saturday January 20, 2018. Learn more about discerning God’s will for your life and catch a glimpse of the same hidden life of love that has been lived at the heart of the Church and the Dominican Order since St. Dominic founded the community of Dominican Nuns in 1206. For more information about this or other upcoming retreat days and events, visit our website at www.nunsmenlo.org or con-tact Sister Joseph Marie, O.P., at [email protected].

WEDDING ANNIVERSARY CELEBRATION CELEBRACIÓN DE ANIVERSARIO DE BODA

SATURDAY / SÀBADO FEB 3 2:00PM 1st - 5th, 25th, 40th, 50 & +

Cathedral Basilica of St. Joseph Presiding, Bishop Patrick J. McGrath

RESERVATIONS REQUIRED SE REQUIERE HACER RESERVACIÓN Deadline to reserve is January 15, 2018

Reservar cupo a más tardar el 15 de enero, 2018 Please contact parish office for reservation form.

Favor de llamar a la oficina parroquial para obtener una hoja de inscripción.

Online/En línea www.dsj.org/WeddingAnniversaryMass

Catholic Charities of California Pilgrimage to Spain and Italy 2018

Catholic Charities of California is excited to coordinate walking pilgrimages in Spain along the Camino de Santiago de Compostela and in Italy along the Via Francingena in 2018. These pilgrimages will change your life and sup-port the work of Catholic Charities of California! Please join us for an informational meeting Sat-urday, January 20th at St. Joseph of Cupertino

Parish at 10:00AM. To RSVP for the meeting or for more in-formation contact CCC at [email protected] or call (916) 758-5946. Las Caridades Católicas de California se alegra coordinar per-egrinajes andantes por el Camino de Compostela en España y la Via Francingena en Italia en el 2018. Estos peregrinajes le cambiarán la vida y apoyan el trabajo de las Caridades Católicas. Habrá una reunión (en inglés) el Sábado, 20 de Enero en la parroquia San José de Cupertino a las 10:00AM. [email protected] o llamar (916) 758-5946.

St. Joseph of Cupertino 10110 N. De Anza Blvd 95014

Page 7: Catedral Basilica de San José...La estrella guió a los Magos a Jesús. ¿Qué personas o acontecimientos te han guiado en tu relación con Jesús? 80 South Market Street, San José,

7

Saturday, Feb 3—2018 San Jose Barracuda (AHL)

vs. Stockton Heat

50% of proceeds from Chuck-a-Puck game contestants go to beneficiary (the Cathedral!)

Seating is at the lower level.

Tickets $10 each: Parish Office

and Cathedral Gift Shop Come and enjoy a fun time with fellow

Parishioners and help the Cathedral, too.

The puck drops at 7:00pm! This game takes place at the SAP Center (aka Shark Tank )

525 West Santa Clara St San Jose, CA 95113

THIS WEEK IN OUR PARISH OFFICE CENTER ESTA SEMANA EN NUESTRO CENTRO PARROQUIAL

SUNDAY / DOMINGO Religious Education / La Educación Religiosa 9:45 11:30 4:30 CLASSROOMS

Hospitalidad 10:00AM Mass LOYOLA HALL

TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/MIÉRCOLES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

Rite of Christian Initiacion / Rito de la Iniciación Cristiana 7:00PM CLASSROOMS

Cathedral Choir 7:00PM LOYOLA HALL

THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

FRIDAY / VIERNES Estudio de Biblia 7:00PM SALÓN PARROQUIAL

THIS CHRISTMAS, GIVE YOUR GIFTS ONLINE

SAFE ● SIMPLE ● CONVENIENT

ESTA NAVIDAD, CONTRIBUYA EN LÍNEA

SEGURO ● FACIL ● CONVENIENTE

1

2

3

Visit our Cathedral website / Visite el sitio web de la Catedral www.stjosephcathedral.org Click on the collection you wish to donate to. / Seleccione la colecta a la cual quiere contribuir. Click on RECURRING DONATION , enter your donation amount and frequency. Seleccione RECURRING DONATION, registre la cantidad que quiere donar y la frecuencia. If you are already an online donor, please update your email address. Si Ud. ya contribuye en línea, favor de actualizar su email.