CONTACT GRILL CG 5040 - grundig-manuals-live.nureg.de€¦ · GRUNDIG CG 5040. Pažljivo...

11
CG 5040 FR DE HR EN PL TR ES CONTACT GRILL

Transcript of CONTACT GRILL CG 5040 - grundig-manuals-live.nureg.de€¦ · GRUNDIG CG 5040. Pažljivo...

CG 5040

FR

DE

HR

EN

PL

TR ES

CONTACT GRILL

3

________________________________________________________________________________

P

A

BCDE

HQ

I

J

K

L

M

N

FG

O

4

DEUTSCH 05-12

FRANÇAIS 34-40

TÜRKÇE 20-26

POLSKI 48-54

ENGLISH 13-19

HRVATSKI 41-47

ESPAÑOL 27-33

________________________________________________________________________________

41HRVATSKI

SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________

Prije uporabe ovog uređaja temeljito pročitajte ove upute za uporabu! Poštujte sve sigurnosne upute kako biste izbjegli oštećenja uslijed nepravilne upotrebe!Pohranite ove upute za uporabu radi korištenja u budućnosti. Ukoliko se ovaj uređaj predaje trećoj osobi, treba predati i ove upute za uporabu.

� Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.

� Uređaj je namijenjen isključivo za pripremu hrane.

� Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen.

� Uređaj ne koristite na otvorenom ili u kupaonici.

� Provjerite odgovara li mrežni napon označen na natpisnoj pločici vašem lokalnom mrežnom naponu. Jedini način isključivanja uređaja s mrežnog napona je izvlačenjem utikača.

� Radi dodatne zaštite ovaj uređaj treba povezati s kućnom zaštitnom sklopkom s ne više od 30 ampera. Savjet potražite od svog električara.

� Uređaj, kabel napajanje ili utikač ne uranjajte u vodu, niti bilo koje druge tekućine. Ne držite ga pod tekućom vodom i ne perite dijelove u stroju za pranje posuđa.

� Nakon uporabe uređaja, prije čišćenja ili prije napuštanja prostorije uvijek iskopčajte utikač napajanja. Ne iskopčavajte utikač povlačenjem kabela.

� Kabel napajanja ne omatajte oko uređaja.

� Spriječite oštećivanje kabela napajanja uslijed gnječenja, savijanja ili oštrih rubova. Kabel napajanja držite podalje od vrućih površina i otvorenog plamena.

� S uređajem ne koristite produžni kabel.

� Nikada ne koristite uređaj ako su kabel napajanja ili uređaj oštećeni.

� Naši GRUNDIG uređaji za domaćinstvo zadovoljavaju primjenjive sigurnosne standarde te, ako se uređaj ili kabel napajanja oštete, mora ih popraviti ili promijeniti trgovac, servisni centar ili slično kvalificirana i ovlaštena osoba servisa kako bi se izbjegle moguće opasnosti. Nepravilni ili nekvalificirani popravci mogu izazvati opasnosti po korisnika.

� Ni u kojem slučaju ne rastavljajte uređaj. Ne prihvaćaju se nikakvi jamstveni zahtjevi za oštećenja uzrokovana nepravilnim rukovanjem.

� Uređaj uvijek držite dalje od dohvata djece.

� Uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba, uključujući i djecu: smanjenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, ili nedovoljnog iskustva i znanja, osim ako ih nadgleda ili su dobili upute o korištenju uređaja od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Ovo se ne odnosi za slučaj kada su dobili upute za uporabu uređaja ili ga koriste pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu treba uvijek nadgledati kako bi se spriječilo da se igraju s uređajem.

� Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dokle god se koristi. Prilikom korištenja uređaja u blizini djece ili ljudi smanjenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, potreban je izniman oprez.

� Prije prve uporabe uređaja očistite sve dijelove. Pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”.

� Prije čišćenja se uvijek uvjerite da da se uređaj u potpunosti ohladio.

� Osušite uređaj i svu opremu prije ukopčavanja u mrežno napajanje i prije postavljanje dijelova.

42 HRVATSKI

� Nikada ne koristite, niti postavljajte nijedan dio ovog uređaja na ili pokraj vrućih površina poput plinskog plamenika, električnog štednjaka ili zagrijane pećnice.

� Uređaj nikada ne koristite pokraj zapaljivih mjesta, materijala i namještaja. Ne dopustite da uređaj dođe u kontakt ili bude prekriven zapaljivim materijalima poput zavjesa, odjeće, zidova itd. Pobrinite se da uređaj uvijek bude na sigurnoj udaljenosti od zapaljivih materijala i namještaja.

� Ne koristite papir, karton, plastiku u ili pod uređajem.

� Uređaj koristite isključivo s isporučenim dijelovima.

� Ne rukujte uređajem vlažnim ili mokrim rukama.

� Uređaj uvijek koristite na stabilnoj, ravnoj, čistoj i suhoj podlozi koja nije klizava.

� Pobrinite se da ne bude opasnosti od slučajnog povlačenja ili spoticanja o kabel dok se uređaj koristi.

� Postavite uređaj tako da utikač bude uvijek dostupan.

� Dostupni dijelovi uređaja tijekom rada mogu postati jako vrući, izbjegavajte dodir s vrućim površinama.

� U uređaj ne gurajte nikakve strane predmete.

� Ovaj uređaj se ne smije koristiti s vanjskim timerom ili zasebnim sustavom daljinskog upravljanja.

� Kod prve uporabe može doći do pojave dima uslijed ostataka iz proizvodnje. To međutim ne znači da je uređaj pokvaren. Kada ga prvi put uključite, koristite uređaj kao što biste ga i inače koristili, ali bez hrane. Osigurajte primjereno prozračivanje prostorije.

� U slučaju vatre, iskopčajte utikač iz zidne utičnice prije uporabe odgovarajućih protupožarnih mjera.

� Da biste izbjegli opasnost od požara, često čistite ploče roštilja. Uvijek osigurajte primjereno prozračivanje tijekom uporabe.

� Ako tijekom se rada uređaja pojavi dim, odmah zaustavite postupak i iskopčajte uređaj prije uklanjanja hrane. Pazite, hrana može biti jako vruća.

� Nemojte ulijevati vodu na uređaju, osobito kada je uključen.

� Uređaj se može uključiti samo dok je ukopčan u zidnu utičnicu.

� U uređaju ne koristite nikakve alate, niti predmete. Metalni predmeti mogli bi uzrokovati kratak spoj ili električni udar. Ne oštećujte grijaće elemente ili mehaničke dijelove.

� Uređaj ne koristite kao izvor topline.

SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________

43HRVATSKI

BRZ POGLED ______________________________

Poštovani kupče,Čestitamo na kupovini vašeg novog kontaktnog roštilja GRUNDIG CG 5040.Pažljivo pročitajte sljedeće korisničke napomene kako biste mogli još mnogo godina mogli

uživati u GRUNDIG-ovom proizvodu.Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi u trajanju od tri godine.Ni u kojem slučaju ne rastavljajte uređaj. Ne prihvaćaju se nikakvi jamstveni zahtjevi za oštećenja uzrokovana nepravilnim rukovanjem.

UPORABA ________________________________Prije prve uporabe1 Uklonite sav ambalažni materijal i naljepnice

i riješite ih se u skladu s primjenjivim zakonima na snazi.

2 Prije prvog korištenja uređaja, očistite uređaj (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).

3 Uređaj uvijek koristite u uspravnom položaju na stabilnoj, ravnoj, čistoj i suhoj podlozi koja nije klizava.

Oprez■ Kod prve uporabe može doći do pojave dima

uslijed ostataka iz proizvodnje. To međutim ne znači da je uređaj pokvaren stanje će se popraviti nakon kratkog vremena. Kada ga prvi put uključite, koristite uređaj kao što biste ga i inače koristili, ali bez kruha. Osigurajte primjereno prozračivanje prostorije.

Položaji roštiljaZatvoreni položajZatvoreni položaj najpogodniji je za pečenje pri visokim temperaturama. Gornja i donja ploča pekača u kontaktu su s hranom. Ako hrana ne dolazi u kontakt s gornjom pločom roštilja, tada se po potrebi može podesiti visina gornje ploče roštilja. Ovaj položaj je pogodan za pripremanje sendviča, toasta, pizza, paninija, hamburgera, odrezaka i ostale hrane za koje je potrebna visoka temperatura gore i dolje.

Komande, dijelovi i opremaKomande i dijeloviPogledajte sliku na stranici 3.

A Šarka za otključavanjeB Kabel za napajanjeC Indikator za kontrolu temperatureD Kontrola temperatureE Prekidač za uključivanje/isključivanje (I/O)

(svijetli kad je uključen)F Upper/lower switch for grill plate (● ●●)G Jezičak za oslobađanje pločeH Uređaj za namatanje kabelaI Otvor za cijeđenje mastiJ Ploča pekačaK KopčaL Mehanizam za podešavanje nagibaM Mehanizam za podešavanje visineN Kuglasti mehanizam za zaključavanjeO Jezičak pločeP RučkaOpremaQ Posuda za prikupljanje masti

44 HRVATSKI

UPORABA ________________________________

Visina gornje ploče roštilja može se podesiti na sljedeći način:

1 Oslobodite kopče K na objema stranama i otvorite roštilj do polovice.

2 Gurnite ručku mehanizma za podešavanje visine M na lijevu ili desnu stranu kako biste podesili visinu.

4 3 2 1 0

2 3

5 8

10

9

Click

4 3 2 1 0

54

7 106

10 11 11

12

0 označava najniži položaj. Ploče se međusobno dodiruju.4 označava najviši položaj.

Otvoreni položajU ovom se položaju roštilj može rasklopiti te se tako nude dvije velike površine za pečenje. Ovaj je položaj pogodan za pripremu kobasica, odrezaka, ribe, povrća i voća.

1 Oslobodite kopče K na objema stranama.

2 Povucite ručku P približno ¾ hoda prema gore i držite je u tom položaju. Pobrinite se da kuglasti mehanizam za zaključavanje N bude u zaključanom položaju.

4 3 2 1 0

2 3

5 8

10

9

Click

4 3 2 1 0

54

7 106

10 11 11

12

3 Gurnite šarku za otključavanje A u smjeru strelice i povucite gornju polovicu roštilja prema dolje.

4 Okrenite mehanizam za podešavanje nagiba L u otvoreni položaj roštilja kako biste olakšali odvođenje masti i umaka. Za zatvoreni položaj okrenite mehanizam za podešavanje nagiba natrag u početni položaj.

4 3 2 1 0

2 3

5 8

10

9

Click

4 3 2 1 0

54

7 106

10 11 11

12

Priprema1 Do kraja odmotajte kabel napajanja B s

uređaja za namatanje kabela H na dnu preklopnog roštilja i položite ga.

2 Oslobodite kopče K na objema stranama tako da ih povučete prema gore i potom preklopite prema dolje.

3 Držite ručku P kako biste otvorili roštilj.

4 Odaberite položaj za pečenje (pogledajte poglavlje “Položaji roštilja”).

5 Ovisno o položaju za pečenje, postavite jednu ili obje posude za prikupljanje masti Q , ispod otvora za za cijeđenje masti I .

54

6 Ukopčajte utikač B u zidnu utičnicu.

Napomene■ Prilikom ukopčavanja napajanja, prekidač za

uključivanje/isključivanje I/0 E mora biti u položaju 0.

■ Kako biste spriječili lijepljenje hrane za ploče roštilja J nakapajte nekoliko kapi jestivog ulja na ploče i razmažite ga pomoću četke ili krpe. Patite, ploče može biti jako vruća.

45HRVATSKI

UPORABA ________________________________

PečenjeNapomene■ Prije postavljenja hrane na roštilj, pričekajte

nekoliko minuta da se roštilj zagrije.■ Za najbolje rezultate pečenja, hranu postavite

na sredinu ploča roštilja.■ Vrijeme pečenja ovisi o vrsti hrane, debljini i

vašem vlastitom ukusu.

1 Položite hranu na sredinu donje ploče roštilja. Koristite ručku P za otvaranje i zatvaranje roštilja (za zatvoreni položaj) ili za raspodjelu hrane na obje ploče roštilja (otvoreni položaj).

4 3 2 1 0

6

2 Pritisnite prekidač za gornju/donju ploču pekača F (•••). Postavke prekidača mogu se podesiti kao što slijedi:

Grijanje gore i dolje ••, obje ploče griju.

Grijanje dolje •, samo donja ploča se grije.

3 Pritisnute prekidač za uključivanje/isključivanje I/0 E u položaj I.

‒ Prekidač za uključivanje/isključivanje I/0 E

će zasvijetliti i postupak se pokreće.

4 Podesite temperaturu pečenja pomoću kontrole temperature D .

Napomene■ Okrenite kontrolu temperature D sasvim

nalijevo za najnižu temperaturu, odnosno sasvim nadesno za najvišu temperaturu.

■ Indikator za kontrolu temperature C svijetli kada se dosegne podešena temperatura. U ostalim se slučajevima indikator za kontrolu temperature isključuje.

5 Ako želite prekinuti postupak, prekidač za uključivanje/isključivanje I/0 E okrenite u položaj 0 i iskopčajte utikač napajanja B iz zidne utičnice.

6 Izvadite hranu s roštilja.Oprez■ Prilikom uklanjanja hrane s uređaja budite

jako oprezni jer metalni dijelovi uređaja, ali i hrana mogu biti jako vrući.

■ Za preokretanje ili uklanjanje hrane koristite pomagala od drva ili odgovarajuće plastike. Metalni predmeti mogli bi uzrokovati kratak spoj ili električni udar. Nemojte oštetiti grijaće elemente ili mehaničke dijelove

7 Pričekajte dok se roštilj potpuno ohladi.

8 Roštilj očistite nakon svake uporabe kako biste spriječili razvoj bakterija te kako biste održali roštilj u dobrom stanju (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).

Savjeti i natuknice■ Kobasice tijekom pečenja mogu prsnuti što

može prouzročiti ozljede i nered. Zbog toga ih probodite ili ih malo narežite prije stavljanja na roštilj.

■ Bolje rezultate postići ćete sa svježim mesom, nego sa zamrznutim ili odmrznutim mesom.

■ Važno je da meso koje pečete ne bude predebelo.

46 HRVATSKI

INFORMACIJE ____________________________

Uklanjanje i postavljanje ploča roštiljaOprez■ Prije rukovanja pločama roštilja J , uvjerite se

da se roštilj u potpunosti ohladio.Nikada ne dodirujte ploče roštilja dok su vruće.

1 Isključite roštilj, iskopčajte utikač napajanja i pričekajte da se roštilj u potpunosti ohladi.

2 Najprije papirnatim ručnikom uklonite mast, ulje i umak.

3 Pritisnite jezičke za oslobađanje ploče G prema dolje i podignite ploču prema gore. Slijedite iste korake za gornju i donju ploču. Nakon uklanjanja ploča ne dodirujte zavojnice grijača ispod ploča.

4 Za postavljanje ploča grijača, postavite stražnji kraj ploče u vodilice/jezičke ploče O . Ploče moraju uskočiti na svoje mjesto.

Čišćenje i održavanjeOprez■ Za čišćenje uređaja nikada ne koristite

benzin, razrjeđivače ili abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili tvrde četke.

■ Ploče roštilja su obložene. Nemojte oštetiti ploče uporabom tvrdih alata. Uporabite alate izrađene od drva ili pogodne plastike te isključivo meke krpe.

■ Ne uranjajte uređaj ili kabel napajanja u vodu ili bilo koje tekućine.

1 Isključite uređaj i iskopčajte ga iz zidne utičnice.

2 Pričekajte dok se uređaj potpuno ohladi.

3 Za čišćenje vanjštine uređaja koristite vlažnu meku krpu i blago sredstvo za čišćenje. Temeljito osušite vanjštinu uređaja.

4 Ploče roštilja J i posuda za prikupljanje masti Q mogu se očistiti vodom i malom količinom blagog sredstva za pranje.

Napomene■ Za čišćenje ploča roštilja koristite isključivo

spužvu ili meku krpu kako ne biste oštetili oblogu protiv lijepljenja hrane.

■ Za uklanjanje hrane koja se zalijepi za roštilj, pričekajte oko 5 minuta da se ploče natope u otopini sredstva za pranje posuđa i vode.

■ Ploče roštilja i posude za prikupljanje masti ne perite u stroju za pranje posuđa.

■ Prije korištenja ili spremanja uređaja nakon čišćenja, osušite sve dijelove mekim ručnikom.

PohranjivanjeAko uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, pažljivo ga pohranite. Pobrinite se da uređaj bude iskopčan i u potpunosti osušen. Uređaj spremite na hladno, suho mjesto. Pobrinite se da uređaj bude postavljen izvan dohvata djece.

1 Na dnu roštilja nalazi se uređaj za namatanje kabela H Kabel napajanja omotajte oko ugrađenih kuka.

8

10

2 Zatvorite roštilj i kopče K tako da ih povučete prema gore i zakačite na ručku. Za spremanje u uspravnom položaju, zatvorite kopče. Roštilj sada može stajati na svojim nogama u uspravnom položaju.

8

10

47HRVATSKI

INFORMACIJE ____________________________

Napomena o zaštiti okolišaOvaj proizvod izrađen je od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovno uporabiti i pogodni su za recikliranje.

Stoga, proizvod na kraju njegovog radnog vijeka ne odlažite zajedno s otpadom iz domaćinstva. Odnesite ga u centar za prikupljanje otpada za recikliranje električne i elektronske

opreme. To je označeno ovim simbolom na proizvodu, u uputama za uporabu i na pakiranju.

Pronađite najbliži centar kojim upravljaju vaše lokalne vlasti.Pomognite zaštiti okoliša recikliranjem rabljenih proizvoda.

Tehnički podaciOvaj proizvod sukladan je europskim direktivama 2004/108/EC,2006/95/EC i 2009/125/CE.

Napajanje: 220 V – 240 V~, 50 HzSnaga: 1680 – 2000 WPridržavamo pravo na tehničke promjene i promjene dizajna.

Grundig Intermedia GmbH

Beuthener Strasse 41

90471 Nürnberg

www.grundig.com

72011 907 4600 12/52