CÍRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGÍA (C.A.T.) EN SEGOVIA€¦ · 232, puertos IR/seriales...
Transcript of CÍRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGÍA (C.A.T.) EN SEGOVIA€¦ · 232, puertos IR/seriales...
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
CÍRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGÍA (C.A.T.) EN SEGOVIA
PROYECTO DE SUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN Y
ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDE - Edificio para Emprendedores “C”, del CAT del Ayuntamiento de Segovia
Enrique Sánchez-Molina
Mayo.- 2013
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Í N D I C E 1.- MEMORIA DE LA INSTALACIÓN DE MATERIAL
1.1.- Objeto 1.2.- Requisitos de diseño 1.3.- Descripción del funcionamiento de los sistemas
1.3.1.- Sistema de proyección 1.3.1.1.- Salas de reuniones 1.3.2.- Sistema de videoconferencia 1.3.3.- Sistema de audio 1.3.3.1.- Salas de usos múltiples 1.3.3.2.- Salas de reuniones 1.3.4.- Sistema de grabación/edición de eventos 1.3.5.- Sistema de control, audio y vídeo 1.3.5.1.- Sistema de control 1.3.5.2.- Procesado y control de vídeo 1.3.5.3.- Procesado y control de audio 1.3.6.- Sistema de traducción simultánea y conferencias 1.3.6.1.- Sistema de conferencias 1.3.6.2.- Traducción simultánea 1.3.7.- Infraestructura de cajas de conexión y cableado 1.3.8.- Sistema de información dinámica 1.3.9.- Sistema de seguridad
2.- PLIEGO DE CONDICIONES 3.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO 4.- RELACIÓN DE PLANOS
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.- MEMORIA DE LA INSTALACIÓN DE MATERIAL
Enrique Sánchez-Molina
1
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.- MEMORIA DE LA INSTALACIÓN DE MATERIAL 1.1.- Objeto
El objeto del presente documento es especificar las características de la Instalación del Equipamiento de material para seguridad, salas multifunción y zonas de uso común más apropiado a las necesidades del Círculo de las Artes y la Tecnología (C.A.T.) de Segovia.
1.2.- Requisitos de diseño
El conjunto de la instalación audiovisual comprende todos aquellos sistemas que permiten dotar al edificio de plena funcionalidad para la proyección y registro de imágenes, reproducción de música y realización de conferencias (incluyendo videoconferencias) en sus diferentes salas. A continuación aparecen enumerados los distintos sistemas:
- Sistema de proyección en las salas de usos múltiples - Sistema de audio en las salas de usos múltiples - Mesa y atril de ponentes en la sala de usos múltiples - Sistema de videoconferencia en todas las salas - Sistema de traducción simultánea y conferencias - Sistema de información dinámica en los vestíbulos de entrada y de planta - Infraestructura de cajas de conexión y cableado
El edificio está dotado de una sala de control ubicada en la planta primera, desde la que se realizara la gestión de todos los sistemas. Ésta sala de control servirá como punto de unión entre la sala de proyección y el resto de salas multiusos y de reuniones. Además las salas de usos múltiples dispondrán de un rack portátil para una gestión particularizada.
En la planta baja hay una segunda sala de control en la que se ha previsto infraestructura para instalar hasta 4 cabinas de traducción simultánea.
Para cubrir las necesidades asociadas a los distintos eventos que puedan celebrarse en el edificio se implantará una infraestructura de cableado y cajas de conexiones que permita la instalación de los equipos que componen los sistemas anteriormente mencionados.
Para satisfacer todos los requisitos de conexionado de los anteriores sistemas es
necesario cumplir con las siguientes prestaciones:
2
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Todos los equipos de selección, procesado y enrutado de los distintos tipos de señales serán instalados sobre racks de estructura metálica con todos los elementos necesarios (Bandejas, paneles ciegos, unidades de ventilación, panel de red y tornillería) para su correcto anclaje y funcionamiento.
- En el edificio se instalará una serie de cajas con paneles de conexión de dimensiones normalizadas, en superficie, encastradas o en suelo, en la que habrá todos los conectores necesarios para cubrir todas sus funciones.
- La instalación del cableado se realizará sobre bandeja metálica de rejilla y sobre
tubos.
1.3.- Descripción del funcionamiento de los sistemas
El sistema audiovisual está dimensionado para que se pueda enviar señales de vídeo y audio con origen en la sala de proyección a todas las salas para que cualquier evento que se realice en el mismo pueda ser seguido desde las salas multiusos y de reuniones.
El sistema de conferencias y traducción simultánea contará con una infraestructura que permitirá realizar traducciones simultáneas de 1 idioma más original de sala con posibilidad de ampliarse hasta 4 idiomas más original utilizando las conexiones de la sala de control de la planta baja. El sistema está diseñado principalmente para atender a las conferencias que se realicen en la sala de proyección pero la infraestructura de cableado permitirá conmutar las conexiones a las salas multiusos y realizar traducciones de eventos que se realicen en éstas.
Para que los medios de prensa puedan atender a los eventos se han dispuesto cajas de conexión con tomas de audio para que puedan conectar sus sistemas de grabación directamente al audio de sala. Ésta funcionalidad está disponible en la sala de proyección y en las salas multiusos. Los medios de prensa grabarán el vídeo directamente con sus cámaras de grabación.
Las cajas de conexión contarán con conexiones audiovisuales y además con tomas de voz/datos y corriente eléctrica para integrarse con el resto de la infraestructura del edificio.
Desde cualquier sala audiovisual del edificio se podrá enviar señal de vídeo y audio en cualquier dirección mediante el empleo de conversores a cableado par trenzado. Los equipos irán instalados en racks normalizados de 19” correctamente colocados y se dejará la distancia correcta entre equipos que permita el paso de aire suficiente para su ventilación
La calidad de audio en las salas será el óptimo y estará libre de realimentaciones y
ecos molestos.
3
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
A continuación se incluye la descripción de la solución adoptada para cada sistema y su funcionalidad:
1.3.1.- Sistema de proyección
En las salas de usos múltiples se colocarán pantallas eléctricas con unas dimensiones de 100’’ y 120’’ según el tamaño de la propia sala.
El proyector será de 3.000 lúmenes e irá fijado al techo, en las cabinas de proyección adyacentes. Para la proyección se ha realizado una ventana con vidrio ultra-transparente con la inclinación adecuada a la proyección 1.3.1.1.- Salas de reuniones
En estas salas se utilizarán monitores de tecnología LED. En las salas de la primera planta, se colocarán monitores de 60’’ fijos en la pared mientras que en las de la planta segunda, al tener las paredes de cristal se emplearán monitores de 50’’ en soportes portátiles.
En cada sala se han previsto dos monitores, que conectadas al códec de
videoconferencia, pueden hacer DUO vídeo, lo que permite tener una realimentación de imagen. 1.3.2.- Sistema de videoconferencia
El sistema de videoconferencia está formado por un códec (equipo codificador/decodificador) de audio/video y una cámara de alta resolución. El códec está conectado a los equipos de control, grabación y distribución de audio/video del auditorio, por lo que puede enviarse señal a cualquier sistema de representación, así como utilizar cualquier cámara presente en la sala.
1.3.3.- Sistema de audio
Al igual que para la proyección, para la reproducción de audio se han planteado diferentes soluciones en función del uso y tamaño de cada sala. 1.3.3.1.- Salas de usos múltiples
Dispondrán de un altavoz a cada lado de la pantalla de proyección para formar la audio estéreo.
4
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.3.3.2.- Salas de reuniones
En las salas de reuniones el audio se obtiene directamente de los monitores.
1.3.4.- Sistema de grabación / edición de eventos
El sistema audiovisual del edificio estará equipado para permitir la grabación y edición de imagen de los eventos en él desarrollados.
Se prevé la instalación de una cámara portátil con trípode que podrá ubicarse en cualquier sala. La cámara de la sala de proyección estará dotada de un sistema motorizado de pan/tilt (movimiento en el eje vertical y horizontal). A través de un panel de control instalado en la sala ubicada tras el escenario se podrá gestionar el movimiento de esta cámara.
En la sala de control se instalará un sistema de grabación de producción capaz de almacenar y gestionar señales de video. Asimismo se empleará un equipo distribuidor de video que ecualizará y amplificará las señales. Un monitor de 22” permitirá monitorizar las imágenes de entrada y salida.
También se ha previsto la utilización de un reproductor Blu-Ray.
1.3.5.- Sistema de control, audio y video 1.3.5.1.- Sistema de control
El sistema estará compuesto por: - Controlador con gestión Ethernet, permite gestionar pantallas táctiles, puertos RS-
232, puertos IR/seriales unidireccionales, relés y puertos de E/S Flex
- Mesa de 24 canales DMX
- Switch de 8 puertos 1.3.5.2.- Procesado y control de video
Para la gestión de las señales de video en diferentes formatos, se instalarán diversos equipos en la sala de control capaces de trabajar con diferentes tipos y formatos de video. El sistema estará compuesto por:
5
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Matriz 8x8 HDMI - Extensor HDMI hasta 70m - Distribuidor de 4 y 6 salidas HDMI - Escalador de RGB a HDMI - Grabador emisor de contenidos HDMI - Patch BNC - Patch de rj45 señales externas de sala
1.3.5.3.- Procesado y control de audio
- Distribuidor de audio para envío de audio - Procesador de audio - Mezclador de audio de 20 canales
1.3.6.- Sistema de traducción simultánea y conferencias 1.3.6.1.- Sistema de conferencias
En las mesas de conferencias habrá conexiones para que los ponentes puedan conectar sus portátiles, conectar micrófonos analógicos y del sistema de conferencias con recepción del idioma traducido y monitorizar las señales de vídeo que se proyectan. Como apoyo a la ponencia habrá otra caja de conexión con las mismas funcionalidades que en la mesa de conferencias.
En la sala de proyección y para que los asistentes puedan recibir en sus receptores
individuales el audio traducido se instalará un emisor de infrarrojos que se colocará en la barra de luz de refuerzo.
El sistema de conferencias contemplará la utilización de mesas para 4 ponentes en la sala de proyección y en las salas multiusos. Además, en la sala de proyección se instalará un atril. 1.3.6.2.- Traducción simultánea
En cuanto al sistema de traducción simultánea, se ha previsto la instalación de cuatro cajas de conexión en la sala de control de la planta baja con el fin de poder conectar cabinas de traducción portátiles. Estas cabinas pueden comprarse o alquilarse y cada una de ellas cumplirá con la normativa ISO 4043:1998 y estarán preparadas para su utilización por parte de dos traductores.
6
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.3.7.- Infraestructura de cajas de conexión y cableado
Para realizar la conexión de equipos en el auditorio con los sistemas de control ubicados en las salas de control y proyección, se instalarán una serie de caja de conexión con su correspondiente cableado asociado. A continuación se muestra un resumen del tipo, cantidad y contenido de dichas cajas:
CAJA TIPO 1 Cantidad: 2 Conectores: - 6 × XLR3
- 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 2 Cantidad: 5 Conectores: - 5 × XLR3
- 1 × SUBD-15 - 3 × HDMI - 2 × RJ45 - 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 3 Cantidad: 5 Conectores: - 1 × DCN
- 2 × RJ45
CAJA TIPO 4 Cantidad: 1 Conectores: - 2 × XLR3
- 1 × SUBD-15 - 2 × HDMI - 2 × DCN - 2 × RJ45 - 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 5 Cantidad: 4 Conectores: - 2 × XLR3
- 1 × HDMI - 2 × DCN - 2 × RJ45 - 2 × SCHUCO
7
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
CAJA TIPO 6 Cantidad: 4 Conectores: - 6 × XLR3
- 1 × BNC - 2 × RJ45 - 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 7 (Solo conectores y cable) Cantidad: 4 Conectores: - 2 × XLR3
- 1 × SUBD-15 - 1 × HDMI - 2 × RJ45 - 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 8 Cantidad: 5 Conectores: - 1 × RJ45
- 1 × SCHUCO
CAJA TIPO 9 Cantidad: 1 Conectores: - 6 × RJ45
- 6 × LC
CAJA TIPO 10 Cantidad: 4 Conectores: - 1 × MULTIPIN
1.3.8.- Sistema de información dinámica
Estará compuesto por un software de gestión y edición de plantillas y contenidos que enviarán la señal de los reproductores de contenidos por par trenzado hasta los TV situados en los vestíbulos de entrada de las diferentes plantas. 1.3.9.- Sistema de seguridad
Para controlar la seguridad interior del edificio, así como los aledaños del mismo se va a implantar un sistema de circuito cerrado de TV, el cual permitirá la grabación de imágenes, y el almacenamiento de las mismas, siendo además posible la interacción del sistema de grabación con otros sistemas de seguridad tales como control de accesos, protección pasiva o sistema de detección de incendios.
8
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
El sistema de circuito cerrado de TV que se va a implantar será del tipo IP Este sistema, respecto de un sistema clásico de circuito cerrado de TV presenta las siguientes ventajas:
• Las cámaras de video digital permiten conectarse a la red general de cableado del edificio, no siendo por tanto preciso realizar tendidos de cables coaxiales hasta cada una de las cámaras.
• El video empieza a grabar a instancia de alarmas o eventos, no siendo por tanto preciso la grabación continua y permitiendo además visionar las imágenes anteriores al incidente que provocó la alarma.
• Permite la grabación de imágenes en soporte digital, ocupando este tipo de grabación menor volumen de almacenamiento que el requerido por los sistemas clásicos.
• Facilita mucho las funciones de búsqueda de imágenes almacenadas, permitiendo estas búsquedas de manera más rápida.
• Las operaciones de instalación de nuevas cámaras es mucho más sencilla que con los sistemas standard ya que requiere poco tendido de cableado.
Los equipos que constituyen el sistema de vídeo son los siguientes: En cada cámara lleva incorporados los equipos digitalizadores y compresores de
vídeo, los cuales enviarán imágenes a la red Ethernet propia del sistema de seguridad. Los digitalizadores albergarán en su interior un interface TCP/IP por el cual se transmitirán las imágenes a la red de cableado estructurado.
La alimentación de las cámaras se va a realizar a través del propio cable de datos. Alimentación POE.
Las cámaras definidas son del tipo fijas, dotadas de óptica tipo zoom y aptas para
filmación en color para interior y cámara exterior motorizada para la vigilancia del perímetro. Los equipos previstos para procesamiento y grabación de imágenes serán los
siguientes:
• Ordenador de gestión con funciones de servidor que gestionará las imágenes de las cámaras previstas.
• Servidor preconfigurado para el almacenamiento y gestión de las grabaciones
con capacidad de 12 TeraByte.
9
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
• 1 estación grabadora con teclado y dos monitores de 22” de pantalla plana. • 1 ordenadores para la configuración y acceso al sistema de grabación digital. • Rack 19” completo de paneles de parcheo, paneles guía cable, alimentaciones,
ventiladores, etc. • Switch de comunicaciones
En cuanto al cableado será realizados con conductores de cobre cat 6A, con cubierta exenta de compuestos clorados, ejecutándose sus canalizaciones con tubos flexibles o rígidos también libre de halógenos.
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
2.- PLIEGO DE CONDICIONES
Enrique Sánchez-Molina
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
ÍNDICE
1. PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES 1
1.1. Ámbito de aplicación e interpretación de abreviaturas 1 1.2. Alcance de los trabajos 2 1.3. Prelación de documentos 3 1.4. Variaciones de proyecto y cambio de materiales 4 1.5. Planos, catálogos y muestras 4 1.6. Acopio de materiales 5 1.7. Protección de materiales y equipos 6 1.8. Inspección y medidas previas al montaje 6 1.9. Ruidos y vibraciones 6 1.10. Protección de partes en movimiento 7 1.11. Accesibilidad 7 1.12. Canalizaciones 7 1.13. Manguitos pasamuros 7 1.14. Identificación de equipos 8 1.15. Certificación y comprobación de materiales 8 1.16. Repuestos, herramientas y útiles específicos 8 1.17. Ensayos y pruebas 9 1.18. Puesta en marcha 9 1.19. Formación y entrenamiento 10 1.20. Documentación técnica 10 1.21. Plan de mantenimiento. Manuales de operación y mantenimiento 12
2. PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS 13
2.1. Objeto 13 2.2. Legislación aplicable 13 2.3. Instalación Audiovisual 16 2.4. Objetivo 16 2.5. Requisitos de diseño 16 2.6. Descripción del funcionamiento de los sistemas 17
3. PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 23
3.1. Definición 23 3.2. Materiales 23 3.3. Ejecución de las obras 49 3.4. Recepción y ensayos 50 3.5. Medición y abono 50
1
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1. PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES
1.1. ÁMBITO DE APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN DE ABREVIATURAS
El ámbito de aplicación de este Pliego de Condiciones Técnicas se extiende a todos los trabajos, materiales, equipos, sistemas y programación de los mismos que forman parte del presente Proyecto, el cual comprende además del PCT, los siguientes documentos:
• MEMORIA Y ANEJOS
• PLANOS
• PRESUPUESTO
En el texto de éste y otros Documentos que forman parte del Proyecto, se realizará el eventual uso de abreviaturas y conceptos, cuyo significado seguidamente se indica:
• CERTIFICACIÓN: Actividad consistente en la emisión de documentos que atestigüen
que un producto se ajusta a normas y técnicas determinadas.
• CONTRATO: Documento legal estipulado entre la PROPIEDAD y la Empresa
Contratista.
• CONTRATISTA: Entidad jurídica adjudicataria de las Obras.
• DF: Dirección Facultativa (Persona física o Entidad jurídica, nombrada por la
PROPIEDAD).
• DO: Dirección de Obra (Persona física o Entidad jurídica dirigida por un Ingeniero,
nombrada por la PROPIEDAD). También Director de las Obras.
• EC: Empresa Contratista, o el Contratista principal, en su caso
• HOMOLOGACIÓN: es la aprobación final de un producto realizado por un Organismo
que tiene esta facultad por disposición reglamentaria.
• IT.IC: Instrucciones Técnicas Complementarias del REGLAMENTO.
• MARCA DE CALIDAD: distintivo ostensible concedido por Organismo autorizado y
competente, que acompaña a un producto que cumple las especificaciones técnicas en
que se basa la valoración de la calidad y que figuran en normas específicas
obligatorias reconocidas por aquél.
2
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
• MATERIALES: en general, equipos, aparatos, conducciones, material de construcción
etc.
• CTE: Código Técnico de la Edificación
• NORMA: especificación técnica aprobada por una institución reconocida con
actividades de normalización.
• NORMA ESPAÑOLA: toda norma aprobada por el AENOR, con el anagrama UNE,
indicativo de Una Norma Española.
• PCT: Pliego de Prescripciones o Condiciones Técnicas.
• REGLAMENTO TÉCNICO: especificación técnica, con inclusión de las disposiciones
administrativas aplicables, cuya observancia es obligatoria.
• UE: Unión Europea
1.2. ALCANCE DE LOS TRABAJOS
El Contratista deberá suministrar todos los equipos y materiales indicados en los Planos y otros documentos del proyecto, de acuerdo al número, características, tipos y dimensiones definidos en los mismos, completamente instalados y operativos, tanto individualmente como formando parte de un conjunto funcional completo.
La PROPIEDAD se reserva el derecho de compra directa de partidas inicialmente presupuestadas y valoradas por la EC, de acuerdo a lo especificado en las Condiciones Generales de Contratación.
Si las partidas detraídas a la EC incluyesen como parte proporcional la instalación de los materiales y equipos, la EC, si así lo especifica por escrito la PROPIEDAD, estará obligada a su instalación y pruebas para su completa puesta en operación, valorándose por la PROPIEDAD previamente ésta actividad (si no lo estuviera en el Proyecto).
Las instalaciones y materiales que estén indicados en uno sólo de los documentos, se considerarán como que están incluidos en todos ellos, a efectos de alcance de los trabajos a desarrollar.
Materiales complementarios de la instalación, usualmente omitidos en Planos y Mediciones, pero necesarios para el correcto funcionamiento de la misma, como pinturas, manguitos, pasamuros, lubricantes, tornillos, tuercas, remates de obra, toda clase de soportes etc., o derivados de las características específicas de los materiales a suministrar, deberán considerarse incluidos en los trabajos a realizar, así como englobados en los precios de las correspondientes unidades de obra.
Todos los materiales y equipos suministrados deberán ser nuevos y de la calidad exigida por este PCT.
3
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
La EC informará a la DO, de la gestión de compra de los pedidos más importantes en cantidad o en precio, para el seguimiento de los plazos de suministro a obra y su posible afección con otras partes de las instalaciones o de la obra civil. Estos pedidos serán objeto de un programa específico de obra a realizar por la EC.
En cualquier caso, los trabajos objeto del presente Proyecto alcanzarán el objetivo de realizar una instalación completamente terminada, probada y lista para funcionar, considerándose incluidos todos los accesorios, programación y parametrización y elementos auxiliares necesarios para una instalación plenamente operativa, independientemente que se mencionen o no en el Pliego, Planos y descripción de las unidades de obra.
Se incluyen además partidas independientes para:
• gastos derivados de las cargas relativas a proyectos de legalización ante Industria u
otros organismos, y condicionantes legales aplicables en el momento de la ejecución,
siendo todos los gastos por cuenta de la EC
• señalización de instalaciones (cables, canalizaciones, tuberías, equipos, etc.)
• elaboración y entrega de documentación final de obra
• planos “as built”
• puesta en marcha (PEM)
La EC, inmediatamente después de su adjudicación deberá visar los proyectos objeto de tramitación en Industria, y presentarlos en este organismo para conocer los posibles requerimientos o modificaciones al Proyecto, modificarlos de acuerdo con la DO, y obtener el visto bueno final de Industria. Este proceso en cualquier caso no retrasará la ejecución prevista de la obra, sino que deberá realizarse en paralelo.
La EC deberá disponer de los recursos técnicos humanos y materiales suficientes en la obra, para el desarrollo de la “Ingeniería de Obra” (planos de detalle o taller, planos con modificaciones, nuevos planos no previstos, y planos “as built”). Esta infraestructura deberá ser presentada inicialmente a la DO para su aprobación, y será adaptada y modificada a juicio de la DO, si sus resultados no satisfacen las necesidades de la Obra o la planificación de la ejecución prevista.
1.3. PRELACIÓN DE DOCUMENTOS
En caso de contradicciones en diferentes documentos de un Proyecto, la prelación de documentos será la siguiente:
• Planos
• Mediciones y Presupuesto
• Pliego de Condiciones
4
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
• Memoria
En caso de discrepancias de cantidades entre Planos y Mediciones, prevalecerá lo que esté indicado en los Planos (excepto indicación expresa de la DO). En caso de discrepancias de calidades, el Pliego de Condiciones Técnicas prevalecerá sobre cualquier otro.
1.4. VARIACIONES DE PROYECTO Y CAMBIO DE MATERIALES
La EC podrá proponer variantes equivalentes de los materiales, equipos y sistemas indicados en el presente Proyecto, justificadas técnica y económicamente, excepto si en algún documento del Proyecto, se especifican los fabricantes y/o modelos admitidos o recomendados, para un determinado material, equipo o sistema, en cuyo caso la EC estará obligada a la instalación de alguno de los indicados, pero también con las justificaciones técnicas y económicas antes aludidas (en caso de ser diferente del que se proyectó).
La aprobación de tales variantes queda a criterio de la DO, que las aprobará solamente si redundan en un beneficio económico de inversión y/o explotación para la PROPIEDAD, sin merma para la calidad de la instalación, y además van acompañadas de los estudios y justificaciones técnicas, con el grado de exigencia y definición que indique la DO.
La DO evaluará, para la aprobación de las variantes, todos los gastos adicionales producidos por ellas.
Variaciones sobre el proyecto pedidas, por cualquier causa, por la DO durante el curso del montaje, que impliquen cambios de cantidades o calidades e, incluso, el desmontaje de una parte de la obra realizada, deberán ser efectuadas por la EC, después de haber pasado una oferta adicional, basada sobre los precios unitarios de la oferta principal y, en su caso, sobre nuevos precios a negociar.
1.5. PLANOS, CATÁLOGOS Y MUESTRAS
Los Planos de Proyecto en ningún caso deben considerarse con carácter ejecutivo, sino solamente indicativos de la disposición general de los equipos y trazados, siendo preceptiva la realización de un replanteo previo para la confección por la EC de los correspondientes planos de obra (o de taller), que deberán ser aprobados por la DO antes de su ejecución.
En la eventualidad de no disponer de planos de implantación para un determinado servicio incluido dentro del alcance de suministro, la EC realizará el desarrollo de los mismos de acuerdo a la información contenida en otros documentos del proyecto, sometiendo los mismos a la aprobación de la DO.
La EC deberá comprobar que la situación de los equipos y el trazado de las conducciones no interfieran con otros trabajos concurrentes o ya realizados. En caso de conflicto, la decisión de la DO será inapelable.
La EC deberá someter a la DO, para su comprobación, dibujos detallados, a escala adecuada, de equipos, aparatos, etc., que indiquen claramente dimensiones, espacios libres, situación de conexiones, peso y cuanta otra información sea necesaria para su correcta evaluación.
5
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Los planos de detalle pueden ser sustituidos por folletos o catálogos del fabricante, en idioma español o convenientemente traducidos, del aparato, siempre que la información sea suficientemente clara.
Ningún equipo o aparato podrá ser entregado en obra sin obtener la aprobación por escrito de la DO.
A petición de la DO, la EC deberá entregar una muestra del material que pretende instalar antes de obtener la correspondiente aprobación.
La EC deberá someter los planos de detalle, catálogos y muestras a la aprobación de la DO con suficiente antelación para que no se interrumpa el avance de los trabajos, debiendo de estar contemplado este aspecto en la programación de la Obra.
La aprobación por parte de la DO de planos, catálogos y muestras no exime a la EC de su responsabilidad en cuanto al correcto funcionamiento de la instalación de acuerdo al contenido del presente Proyecto.
1.6. ACOPIO DE MATERIALES
De acuerdo con el plan de obra, la EC irá almacenando en lugar establecido de antemano, todos los materiales necesarios para ejecutar la Obra, de forma escalonada según necesidades.
Los materiales recibidos en Obra, se dispondrán convenientemente embalados, al objeto de protegerlos contra los elementos climatológicos, golpes y malos tratos durante su transporte, así como durante su permanencia en el lugar de almacenamiento.
Cuando desde origen, el transporte se realice por mar, los materiales llevarán un embalaje especial, así como las protecciones necesarias para evitar toda posibilidad de corrosión marina.
Los embalajes de componentes pesados o voluminosos dispondrán de los convenientes refuerzos de protección y elementos de enganche que faciliten las operaciones de carga y descarga, con la debida seguridad y corrección.
Externamente el embalaje y en lugar visible se colocarán etiquetas que indiquen inequívocamente el material contenido en su interior.
La EC será responsable de la vigilancia de los materiales durante el almacenaje y el montaje y, también, una vez instalados en el lugar de emplazamiento definitivo, hasta la recepción provisional.
La DO tendrá libre acceso a todos los puntos de trabajo y a los lugares de almacenamiento de los materiales para su reconocimiento previo, pudiendo ser aceptados o rechazados según su calidad y/o estado, siempre que la calidad no cumpla los requisitos marcados en este PCT y/o el estado muestre claros signos de deterioro.
Cuando algún material ofrezca dudas respecto de su origen, calidad, estado y aptitud para la función, la DO tendrá derecho a solicitar su reconocimiento por a un laboratorio oficial, con el fin de realizar los ensayos pertinentes, con gastos a cargo de la EC.
6
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Si el certificado obtenido fuera negativo, todo el material de la correspondiente partida o análogo se declarará no idóneo y será sustituido, a expensas de la EC, por material de la calidad exigida.
Igualmente y para trabajos de albañilería, la DO podrá ordenar la apertura de calas cuando sospeche la existencia de vicios ocultos de la instalación, siendo por cuenta de la EC todos los gastos que se ocasionen.
1.7. PROTECCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS
La EC deberá proteger todos los materiales y equipos, de desperfectos y daños durante el almacenamiento en la obra y una vez instalados.
Las aperturas de conexión de todos los aparatos y equipos deberán estar convenientemente protegidas durante el transporte, el almacenamiento y el montaje, hasta tanto no se proceda a su unión, por medio de elementos de taponamiento de forma y resistencia adecuada para evitar la entrada de cuerpos extraños y suciedades dentro del aparato.
Especial cuidado se tendrá con materiales frágiles y delicados, que deberán quedar debidamente protegidos.
La EC será responsable de sus materiales y equipos hasta la Recepción Provisional de la Obra.
1.8. INSPECCIÓN Y MEDIDAS PREVIAS AL MONTAJE
Antes de comenzar los trabajos de montaje, la EC deberá efectuar el replanteo de todos y cada uno de los elementos de la instalación, equipos, aparatos y conducciones.
En caso de discrepancias entre las mediciones realizadas en obra y las que aparecen en Planos u otros documentos, que impidan la correcta realización de los trabajos de acuerdo a la Normativa vigente y a las buenas reglas del arte, la EC deberá notificar las anomalías a la DO para las oportunas rectificaciones.
1.9. RUIDOS Y VIBRACIONES
Todos los equipos y maquinaria deberán funcionar, bajo cualquier condición de carga, sin producir ruidos o vibraciones que, en opinión de la DO, puedan considerarse inaceptables o que rebasen los niveles máximos exigidos por las Ordenanzas Municipales.
Las correcciones que, eventualmente, se introduzcan para reducir ruidos y vibraciones deben ser aprobadas por la DO y conformarse a las recomendaciones del fabricante del equipo (eliminadores de vibraciones, silenciadores acústicos, etc.).
Las conexiones entre canalizaciones y equipos con partes en movimiento deberán realizarse siempre por medio de elementos flexibles, que impidan eficazmente la propagación de las vibraciones.
7
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.10. PROTECCIÓN DE PARTES EN MOVIMIENTO
La EC deberá suministrar protecciones a todo tipo de maquinaria en movimiento con las que pueda tener lugar un contacto accidental. Las protecciones deben ser de tipo desmontable para facilitar las operaciones de mantenimiento
1.11. ACCESIBILIDAD
Los gastos ocasionados por los trabajos de volver a abrir falsos techos, patinillos, etc., debidos a la omisión de dar a conocer a tiempo sus necesidades, correrán a cargo de la EC.
Los elementos de medida, control, protección y maniobra deberán ser desmontables e instalarse en lugares visibles y accesibles, en particular cuando cumplan funciones de seguridad.
La EC deberá situar todos los equipos que necesitan operaciones periódicas de mantenimiento, en un emplazamiento que permita la plena accesibilidad de todas sus partes, ateniéndose a los requerimientos mínimos más exigentes entre los marcados por la Reglamentación vigente y los recomendados por el fabricante.
La EC deberá suministrar a la DO la información necesaria para el exacto emplazamiento de puertas o paneles de acceso a elementos ocultos de la instalación.
1.12. CANALIZACIONES
Antes de su colocación, todas las canalizaciones deberán reconocerse y limpiarse de cualquier cuerpo extraño, como rebabas, óxidos, suciedades, etc.
La alineación de las canalizaciones en uniones y cambios de dirección se realizará con los correspondientes accesorios y/o cajas, centrando los ejes de las canalizaciones con los de las piezas especiales, sin tener que recurrir a forzar la canalización.
1.13. MANGUITOS PASAMUROS
La EC deberá suministrar y colocar todos los manguitos a instalar en la obra de albañilería o estructural.
El espacio entre el manguito y la conducción deberá rellenarse con una masilla plástica, aprobada por la DO, que selle completamente el paso y permita la libre dilatación de la conducción. Además, cuando el manguito pase a través de un elemento corta-fuego, la resistencia al fuego del material de relleno deberá ser al menos, igual a la del elemento estructural. En algunos casos, se podrá exigir que el material de relleno sea impermeable al paso de vapor de agua.
Los manguitos deberán acabar a ras del elemento de obra; sin embargo, cuando pasen a través de forjados, sobresaldrán 15 mm por la parte superior.
Los manguitos serán construidos con chapa de acero galvanizado de 0,6 mm de espesor o con tubería de acero galvanizado, con dimensiones suficientes para que pueda pasar con holgura la conducción.
8
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.14. IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS
Al final de la obra, todos los aparatos, equipos y cuadros deberán marcarse con una chapa de identificación, sobre la cual se indicarán nombre y número del aparato.
La escritura deberá ser de tipo indeleble, pudiendo sustituirse por un grabado.
En los cuadros de distribución, control y comunicaciones, todos los bornes de salida deberán tener un número de identificación que se corresponderá con el indicado en el esquema general de seguridad y control.
Todos los equipos y aparatos importantes de la instalación, en particular aquellos que consumen energía, deberán venir con una placa de identificación, en la que se indicarán sus características principales, así como nombre del fabricante, modelo y tipo.
Las placas se fijarán mediante remaches o soldadura o con material adhesivo, de manera que se asegure su inamovilidad, y se situarán en un lugar visible. Las placas se escribirán en idioma castellano, con caracteres claros e indelebles.
1.15. CERTIFICACIÓN Y COMPROBACIÓN DE MATERIALES
Todos los materiales que lleguen a la obra deberán estar debidamente certificados por un Organismo Oficial del país de origen o por el mismo fabricante (auto-certificación mediante Declaración de conformidad del Fabricante), de acuerdo a las Directivas de la CE.
La certificación deberá garantizar el cumplimiento de las normas, de la CE o del País de origen, sobre seguridad mecánica y eléctrica, seguridad en caso de incendio, higiene, salud y medio ambiente, protección contra el ruido, aptitud para la función y ahorro energético.
Los materiales procedentes de países terceros deberán cumplir con la normativa que, al respecto, emane de la CE.
Cuando el material llegue a obra con certificado de homologación que acredite el cumplimiento de la normativa vigente, nacional o extranjera, o, en su defecto, con certificado de origen industrial emitido por el propio Fabricante, su recepción se efectuará comprobando, únicamente, sus características aparentes, dimensionales y funcionales y verificando que está completo con todos los accesorios.
Cuando el material esté instalado, se comprobará que el montaje cumple con las exigencias marcadas en la respectiva especificación técnica (conexiones eléctricas, fijación a las estructuras, accesibilidad, accesorios de seguridad y funcionamiento, etc.).
1.16. REPUESTOS, HERRAMIENTAS Y ÚTILES ESPECÍFICOS
La EC incorporará los equipos necesarios y repuestos recomendados por el fabricante para el período de funcionamiento de un año, tanto de materiales fungibles como no fungibles. Estos repuestos estarán de acuerdo con lo indicado en la descripción del alcance del mantenimiento preventivo y correctivo que se oferte.
En el proyecto existirán partidas específicas de suministro de equipos y materiales para provisión y almacenaje.
9
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1.17. ENSAYOS Y PRUEBAS
El objeto de los ensayos de recepción es el de comprobar que la instalación está de acuerdo con los servicios contratados y que se ajusta, por separado cada uno de sus elementos y globalmente, a lo especificado en el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.
Es condición previa para realizar los ensayos de recepción definitiva el que la instalación se encuentre totalmente terminada de acuerdo con el proyecto y con las modificaciones que por escrito hayan sido acordadas.
También es necesario que hayan sido previamente corregidas todas las anomalías denunciadas a lo largo de la ejecución de la obra y que la instalación haya sido equilibrada, puesta a punto, limpiada e, incluso, convenientemente rotulada por parte de la EC.
Deberá comprobarse la existencia de la acometida definitiva de energía eléctrica o de acometida provisional con características equivalentes a la definitiva.
La EC deberá suministrar todo el equipo necesario para efectuar las pruebas, que se realizarán en presencia de un representante de la DO.
Todas las modificaciones, reparaciones y sustituciones necesarias para que las pruebas resulten satisfactorias, a criterio de la DO, serán por cuenta de la EC.
Independientemente de las pruebas y ensayos establecidos en los diferentes artículos del presente Pliego, se tomarán con carácter de mínimo las estipuladas en las especificaciones Técnicas que la PROPIEDAD pueda aportar, caso de ser aplicables.
Como norma general, la DO podrá ordenar que se verifique cualquier otro ensayo o análisis de los materiales y unidades de obra que estime pertinentes, así como la designación de la entidad a realizarlos, con cargo a la EC, hasta un importe máximo del UNO POR CIENTO (1%) del presupuesto total de la Obra.
Del resultado de las pruebas y ensayos efectuados se levantará un acta que firmarán el Contratista y la Dirección de Obra.
1.18. PUESTA EN MARCHA
La PROPIEDAD se reserva el derecho de adjudicar la realización de la/s PEM a una empresa distinta de la adjudicataria (EC) del sistema o instalación, sin que ésta tenga derecho a reclamar cantidad alguna por este concepto. Esto no implica la renuncia de la EC a la realización de los ensayos y pruebas de las instalaciones mencionadas en el apartado anterior, que garanticen la correcta ejecución de los trabajos contratados.
La EC, o en su caso la empresa que designe la PROPIEDAD, será la responsable de la/s puesta/s en marcha (PEM) de los diferentes equipos o sistemas objeto y alcance de su trabajo, y colaborará (coordinada por la DO o por quién designe la PROPIEDAD) con otras EC (responsables de otros equipos y sistemas), en caso de que las PEM de las empresas mencionadas estén relacionadas y sean dependientes.
La EC, previa a la realización las puestas en marcha (PEM), presentará lo siguiente:
10
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1) objetivos a conseguir
2) protocolos a seguir
3) planificación de realización de las mismas
4) medios humanos y materiales necesarios
5) relación de actividades y duración prevista
6) especificaciones, medidas y comprobaciones a realizar
7) eventuales ajustes sobre equipos y sistemas
8) motivos de rechazo de la PEM
Antes de la realización de la PEM, la DO deberá aprobar la documentación anterior, completarla (si lo entiende necesario) y autorizar su ejecución.
Se entenderá que las PEM no están realizadas totalmente hasta que den resultados satisfactorios a juicio de la DO, o cumplan los objetivos establecidos de forma previa a su realización.
En el Proyecto se incluye una partida alzada de abono íntegro correspondiente a la realización de las PEM de los diferentes equipos y sistemas objeto del Proyecto, no siendo admisible que la/s PEM se encuentren incluidas como parte proporcional en el precio de los materiales, equipos o sistemas del Proyecto.
1.19. FORMACIÓN Y ENTRENAMIENTO
Antes de la firma del Acta de Recepción Provisional, la EC será responsable de adiestrar y formar adecuadamente, tanto en la explotación como en el mantenimiento de las instalaciones, al personal que en número y cualificación, designe la PROPIEDAD, durante un período no inferior a cuatro semanas.
Para ello, y previamente a la firma del Acta de Recepción Provisional, la DO designará a los técnicos de explotación y mantenimiento a los que la EC impartirá los cursos de operación y mantenimiento, a través del personal adecuado de su plantilla, de acuerdo con el programa que presente y que deberá ser aprobado por la DO.
1.20. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
Antes de que empiece a transcurrir el período de garantía, la EC deberá entregar a la DO la siguiente documentación:
11
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
1. Los planos definitivos (“as built”), basados en los de Proyecto, debidamente
actualizados por la EC, comprendiendo, como mínimo, los esquemas de principio de
todas las instalaciones, los planos de detalle de los diferentes cuadros eléctricos, de
control y comunicaciones, y los planos de planta donde se deberá indicar el recorrido
de las instalaciones, y la situación de los equipos.
2. Una memoria descriptiva de la instalación, en la que se incluyen las bases de proyecto
y los criterios adoptados para su desarrollo, así como la justificación del cumplimiento
de la normativa en vigor.
3. Una relación de todos los materiales y equipos empleados, indicando fabricante,
marca, modelo y características de funcionamiento.
4. Documentación de equipos, documentos de origen, documentos de garantía, contratos
de mantenimiento, etc.
5. Manuales de instrucciones de funcionamiento de equipos y sistemas.
6. Libros de Operación y Mantenimiento de los diferentes equipos y sistemas, incluyendo
listas de repuestos recomendados, y planos de despiece completo de cada equipo (en
su caso).
7. Certificados de legalización de las instalaciones, presentados ante la Consejería de
Industria de la Comunidad Autónoma.
8. Relación exhaustiva de todos y cada uno de los materiales, y equipos que requieran
mantenimiento preventivo o correctivo, con los códigos de identificación individuales
acordados con la DO y la PROPIEDAD.
9. Procedimientos parametrizados de mantenimiento preventivo y correctivo de los
materiales, equipos y sistemas que son alcance del proyecto.
10. Programa general de mantenimiento informatizado en base a los puntos 8 y 9
anteriores.
Toda la anterior documentación deberá de presentarse en papel, y en soporte informatizado CD-ROM.
Para la entrega de la información se utilizarán los siguientes formatos:
• Planos: AutoCAD 2000
• Texto: Microsoft Word Office 97 o superior, para Windows o formato importable por
éste
12
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
• Hojas de Cálculo: Microsoft Excel Office 97 o superior, para Windows o formato
importable por éste
• Gráficos: Harvard Graphics, Power Point, Corel Draw para Windows o formato
importable por éste
• Base de Datos: Microsoft Excel Office 97 o superior, Dbase IV o formato importable
por éste
• Mediciones y Presupuestos: Presto V8 para Windows o formato importable por éste
• Gestor de Proyectos. A definir por la DO y la PROPIEDAD
• Datos de Equipos y Proveedores: A definir por la DO y la PROPIEDAD
Es condición indispensable la aprobación por la DO, de la documentación entregada por parte de la EC, para la certificación de la partida de documentación incluida en el documento Presupuesto.
La empresa adjudicataria entregará TRES (3) copias, tanto en forma digital como en papel, de toda la documentación de obra.
1.21. PLAN DE MANTENIMIENTO. MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
El LICITADOR, antes de la entrega final de la obra, proporcionará un Plan de Mantenimiento con la información requerida para la conservación de la obra, resumiendo las características de la misma, e incluyendo toda la información de interés sobre materiales, equipos y sistemas en manuales de Operación y Mantenimiento, que con detalle exhaustivo incluirán las instrucciones de operación y las actividades de mantenimiento preventivo y correctivo que permitan su utilización inmediata por la PROPIEDAD.
Los Manuales de Operación y Mantenimiento se entregarán en TRES originales.
13
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
2. PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
2.1. OBJETO
El objeto del presente proyecto es especificar y valorar las características necesarias para la
implantación de las Instalaciones Especiales formadas por el Sistema Audiovisual asociada al
Proyecto de Ejecución del Centro de Negocios y Servicios Avanzados del Palenque, en la
Cartuja, Sevilla.
2.2. LEGISLACIÓN APLICABLE
Todas las instalaciones incluidas en este apartado se realizarán observando y cumpliendo las
reglamentaciones y normativas vigentes, sean o no de obligado cumplimiento, que se citan a
continuación:
• International Standards Organisation/International Electrotechnical Commission
(ISO/IEC) ISO 11801, 2nd Edition (2002)
• CENELEC EN 50173 2nd Edition (2002).
• Normativas Eléctricas Locales
• Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
• Ordenanzas Municipales de Prevención de Incendios.
• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, del Ministerio de Industria y Energía.
• Normas Tecnológicas de la Edificación - Instalaciones, del Ministerio de Fomento.
• Código Técnico de la Edificación
• Normativa UNE del AENOR, referida a la instalación de cables y equipos electrónicos.
• Todos los equipos deberán cumplir los requisitos esenciales establecidos en las
directivas europeas específicas que le son de aplicación, de tal manera que se pueden
comercializar con el marcado CE:
• COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA: UNE 20-511-93 EN55013, 1990), IEC
801-2 2ª Ed. (1991), IEC 801-3 (1984 y Rev. Dic. 1992), IEC 801-4 1ª Ed.(1988).
14
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
• SEGURIDAD ELÉCTRICA: EN 60065 (1993). Ensayo de seguridad eléctrica para los
aparatos electrónicos de uso doméstico o de uso general análogo conectados a la red
de energía.
• Reglamento de verificaciones eléctricas.
• Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética.
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT), y sus Instrucciones Técnicas
Complementarias.
• Norma española UNE 21.185 sobre protección de las estructuras con el rayo y
principios generales (equivalente a la norma internacional IEC 1024-1:1990).
• Reglamento de aparatos de elevación y manutención
• Código Técnico. Exigencia básica de seguridad en caso de incendio (SI).
• Normas UNE relacionadas con los Reglamentos y Normativas antes aludidas y
cualquier norma que se cite en la memoria.
• Ley de prevención de riesgos laborales. Ley 1995.8 Noviembre
2.2.1. CANALIZACIONES
Se incluyen en este apartado todas las canalizaciones destinadas a alojar, proteger y canalizar
conductores eléctricos. También se incluyen, al formar parte de ellas, las cajas y armarios
prefabricados de paso y derivación, metálicos, de baquelita o materiales sintéticos aislantes,
para tensiones nominales inferiores a 1000V. Las canalizaciones aceptadas para estos usos
entrarán en la siguiente clasificación:
• Bandejas metálicas.
• Bandejas en material de PVC rígido.
• Canales protectores metálicos.
• Canales protectores en material PVC rígido.
• Tubos metálicos.
• Tubos en material PVC curvable en caliente.
• Tubos en material PVC flexible.
15
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
• Tubos especiales.
Las bandejas metálicas y de PVC pueden ser continuas o perforadas. Las metálicas, a su vez,
de escalera o de varillas de sección circular. Todas ellas serán sin tapa para diferenciarlas de
las canales, siendo su montaje sobre soportes fijados a paredes y techos.
Las canales metálicas pueden ser para montaje empotrado en suelo o mural adosadas a
paredes y techos. También podrán ser instaladas sobre soportes fijados a paredes y techos a
semejanza de las bandejas.
Las canales en PVC serán todas para montaje mural.
Antes del montaje en obra de las bandejas y canales, la Empresa Instaladora (EI) entregará a
la Dirección Facultativa (DF) para su aprobación si procede, planos de planta donde se refleje
exclusivamente el trazado a doble línea con dimensiones reales de bandeja y canales, las
líneas que conducen por cada tramo, sus ascendentes en Montantes, así como detalles de
soportes y fijaciones a paredes y techos disposición de los conductores en ellas con sus
ataduras etc. En estos planos también irán representados todos los cuadros y tomas eléctricas,
con su identificación correspondiente, entre los que bandejas y canales sirven de
canalizaciones para los cables de líneas de interconexión entre ellos.
Los tubos rígidos, sean metálicos o de PVC, se utilizarán para instalaciones adosadas (fijadas
a paredes y techos) que vayan vistas.
Los tubos de PVC flexible se utilizarán para instalaciones empotradas u ocultas por falsos
techos.
Dentro de los tubos especiales, todos ellos para instalación vista, se incluyen los de acero
flexible, acero flexible con recubrimiento de PVC, los flexibles en PVC con espiral de refuerzo
interior en PVC rígido y flexibles en poliamida, por lo general destinados a instalaciones
móviles para conexión a receptores.
En el montaje de los tubos se tendrá en cuenta la instrucción ITC-BT-21 del R.E.B.T., teniendo
presente que, en cuanto al número de conductores a canalizar por tubo en función de la
sección del conductor y el diámetro exterior del tubo se regirá por la siguiente tabla:
16
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Conductor mm2
Hilo rígido unipolar
V-750
Hilo rígido unipolar 0,6/1 kV
Hilo rígido tetrapolar 0,6/1 kV
Tubo
Mm
1,5 2,5 4 6 10 16 25 6 10 16 25 2,5 4 6 10 16 25
16 4 2 2 - - - - - - - - - - - - - -
20 6 5 3 2 - - - - - - - - - - - - -
25 7 6 5 3 2 - - 3 2 - - 1 - - - - -
32 - 7 6 5 4 3 2 4 3 2 - - 1 1 - - -
40 - - 7 6 5 4 3 5 4 3 2 - 1 1 1 1 -
50 - - - - 7 6 4 7 6 5 4 2 1 1 1 1 1
63 - - - - - 7 6 - 7 6 5 3 2 2 1 1 -
75 - - - - - - 7 - - 7 6 3 3 2 2 2 -
Para casos planteados en obra y no solucionados en esta tabla, el diámetro de tubería
necesario para un cable tetrapolar más un unipolar, o bien cinco unipolares rígidos, puede
calcularse mediante la expresión Diámetro Tubo =10×S½, siendo S la sección comercial del
conductor hasta 95 mm2 como máximo.
2.3. INSTALACIÓN AUDIOVISUAL
2.4. OBJETIVO
El objeto del presente documento es especificar las características de la Instalación del
Equipamiento Audiovisual más apropiado a las necesidades del Círculo de las Artes y la
Tecnología (C.A.T.) de Segovia.
2.5. REQUISITOS DE DISEÑO
El conjunto de la instalación audiovisual comprende todos aquellos sistemas que permiten dotar al edificio de plena funcionalidad para la proyección y registro de imágenes, reproducción de música y realización de conferencias (incluyendo videoconferencias) en sus diferentes salas. A continuación aparecen enumerados los distintos sistemas:
17
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Sistema de proyección en la sala de proyección y en las salas de usos múltiples
- Sistema de audio en la sala de proyección y en las salas de usos múltiples
- Sistema de iluminación espectacular frontal y contras en la sala de proyección
- Mesa y atril de ponentes en la sala de proyección
- Sistema de videoconferencia en todas las salas
- Sistema de traducción simultánea y conferencias
- Sistema de información dinámica en los vestíbulos de entrada y de planta
- Infraestructura de cajas de conexión y cableado
El edificio está dotado de una sala de control ubicada en la planta primera, desde la que se realizara la gestión de todos los sistemas. Ésta sala de control servirá como punto de unión entre la sala de proyección y el resto de salas multiusos y de reuniones. Además las salas de usos múltiples dispondrán de un rack portátil para una gestión particularizada.
En la planta baja hay una segunda sala de control en la que se ha previsto infraestructura para instalar hasta 4 cabinas de traducción simultánea.
Para cubrir las necesidades asociadas a los distintos eventos que puedan celebrarse en el edificio se implantará una infraestructura de cableado y cajas de conexiones que permita la instalación de los equipos que componen los sistemas anteriormente mencionados.
Para satisfacer todos los requisitos de conexionado de los anteriores sistemas es necesario cumplir con las siguientes prestaciones:
- Todos los equipos de selección, procesado y enrutado de los distintos tipos de señales serán instalados sobre racks de estructura metálica con todos los elementos necesarios (Bandejas, paneles ciegos, unidades de ventilación, panel de red y tornillería) para su correcto anclaje y funcionamiento.
- En el edificio se instalará una serie de cajas con paneles de conexión de dimensiones normalizadas, en superficie, encastradas o en suelo, en la que habrá todos los conectores necesarios para cubrir todas sus funciones.
- La instalación del cableado se realizará sobre bandeja metálica de rejilla y sobre tubos.
2.6. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS
El sistema audiovisual está dimensionado para que se pueda enviar señales de vídeo y audio con origen en la sala de proyección a todas las salas para que cualquier evento que se realice en el mismo pueda ser seguido desde las salas multiusos y de reuniones.
El sistema de conferencias y traducción simultánea contará con una infraestructura que permitirá realizar traducciones simultáneas de 1 idioma más original de sala con posibilidad de ampliarse hasta 4 idiomas más original utilizando las conexiones de la sala de control de la planta baja. El sistema está diseñado principalmente para atender a las conferencias que se
18
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
realicen en la sala de proyección pero la infraestructura de cableado permitirá conmutar las conexiones a las salas multiusos y realizar traducciones de eventos que se realicen en éstas.
Para que los medios de prensa puedan atender a los eventos se han dispuesto cajas de conexión con tomas de audio para que puedan conectar sus sistemas de grabación directamente al audio de sala. Ésta funcionalidad está disponible en la sala de proyección y en las salas multiusos. Los medios de prensa grabarán el vídeo directamente con sus cámaras de grabación. Además, la sala de proyección contará con una cámara de grabación robotizada en zoom y posicionamiento anclada al techo o pared que enviará las imágenes junto con el audio de sala a un grabador digital basado en un PC lo que permite total flexibilidad a la hora de ampliar la capacidad de almacenamiento, edición de vídeo y conversión a distintos formatos y calidades. De ésta manera se podrá suministrar los archivos de vídeo y audio a los medios de prensa en cualquier formato actual DVD, tarjeta de memoria SD, USB, HDD, etc.
Las cajas de conexión contarán con conexiones audiovisuales y además con tomas de voz/datos y corriente eléctrica para integrarse con el resto de la infraestructura del edificio.
Desde cualquier sala audiovisual del edificio se podrá enviar señal de vídeo y audio en cualquier dirección mediante el empleo de conversores a cableado par trenzado.
Los equipos irán instalados en racks normalizados de 19” correctamente colocados y se dejará la distancia correcta entre equipos que permita el paso de aire suficiente para su ventilación
La calidad de audio en las salas será el óptimo y estará libre de realimentaciones y ecos molestos.
A continuación se incluye la descripción de la solución adoptada para cada sistema y su funcionalidad:
2.6.1. SISTEMA DE PROYECCIÓN
Salas de usos múltiples
En estas salas se colocarán pantallas eléctricas con unas dimensiones de 100’’ y 120’’ según el tamaño de la propia sala.
El proyector en este caso será de 3.000 lúmenes e irá fijado al techo.
Salas de reuniones
En estas salas se utilizarán monitores de tecnología LED. En las salas de la primera planta, se colocarán monitores de 60’’ fijos en la pared mientras que en las de la planta segunda, al tener las paredes de cristal se emplearán monitores de 50’’ en soportes portátiles.
En cada sala se han previsto dos monitores, que conectadas al códec de videoconferencia, pueden hacer DUO vídeo, lo que permite tener una realimentación de imagen.
2.6.2. SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA
El sistema de videoconferencia está formado por un códec (equipo codificador/decodificador) de audio/video y una cámara de alta resolución. El códec está conectado a los equipos de control, grabación y distribución de audio/video del auditorio, por lo que puede enviarse señal a cualquier sistema de representación, así como utilizar cualquier cámara presente en la sala.
19
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
2.6.3. SISTEMA DE AUDIO
Salas de usos múltiples
Dispondrán de unas cajas acústicas de dos vías una a cada lado de la pantalla de proyección para formar la imagen estéreo.
Salas de reuniones
En las salas de reuniones el audio se obtiene directamente de los monitores.
2.6.4. SISTEMA DE GRABACIÓN / EDICIÓN DE EVENTOS
El sistema audiovisual del edificio estará equipado para permitir la grabación y edición de imagen de los eventos en él desarrollados.
Se prevé la instalación de 1 cámara de alta definición en el techo de la sala de proyección y la utilización de una cámara portátil con trípode que podrá ubicarse en cualquier sala. La cámara de la sala de proyección estará dotada de un sistema motorizado de pan/tilt (movimiento en el eje vertical y horizontal). A través de un panel de control instalado en la sala ubicada tras el escenario se podrá gestionar el movimiento de esta cámara.
En la sala de control se instalará un sistema de grabación de producción capaz de almacenar y gestionar señales de video. Asimismo se empleará un equipo distribuidor de video que ecualizará y amplificará las señales. Un monitor de 22” permitirá monitorizar las imágenes de entrada y salida.
También se ha previsto la utilización de un reproductor Blu-Ray.
2.6.5. SISTEMA DE CONTROL, AUDIO Y VIDEO
SISTEMA DE CONTROL
El sistema estará compuesto por:
- Controlador con gestión Ethernet, permite gestionar pantallas táctiles, puertos RS-232, puertos IR/seriales unidireccionales, relés y puertos de E/S Flex
- Mesa de 24 canales DMX
- Switch de 8 puertos
PROCESADO Y CONTROL DE VIDEO
Para la gestión de las señales de video en diferentes formatos, se instalarán diversos equipos en la sala de control capaces de trabajar con diferentes tipos y formatos de video. El sistema estará compuesto por:
- Matriz 8x8 HDMI
- Extensor HDMI hasta 70m
- Distribuidor de 4 y 6 salidas HDMI
- Escalador de RGB a HDMI
- Grabador emisor de contenidos HDMI
20
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Patch BNC
- Patch de rj45 señales externas de sala
PROCESADO Y CONTROL DE AUDIO
- Distribuidor de audio para envío de audio
- Procesador de audio
- Mezclador de audio de 20 canales
2.6.6. SISTEMA DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA Y CONFERENCIAS
Sistema de conferencias
En las mesas de conferencias habrá conexiones para que los ponentes puedan conectar sus portátiles, conectar micrófonos analógicos y del sistema de conferencias con recepción del idioma traducido y monitorizar las señales de vídeo que se proyectan. Como apoyo a la ponencia habrá otra caja de conexión con las mismas funcionalidades que en la mesa de conferencias.
En la sala de proyección y para que los asistentes puedan recibir en sus receptores individuales el audio traducido se instalará un emisor de infrarrojos que se colocará en la barra de luz de refuerzo.
El sistema de conferencias contemplará la utilización de mesas para 4 ponentes en la sala de proyección y en las salas multiusos. Además, en la sala de proyección se instalará un atril.
Traducción simultánea
En cuanto al sistema de traducción simultánea, se ha previsto la instalación de cuatro cajas de conexión en la sala de control de la planta baja con el fin de poder conectar cabinas de traducción portátiles. Estas cabinas pueden comprarse o alquilarse y cada una de ellas cumplirá con la normativa ISO 4043:1998 y estarán preparadas para su utilización por parte de dos traductores.
2.6.7. INFRAESTRUCTURA DE CAJAS DE CONEXIÓN Y CABLEADO
Para realizar la conexión de equipos en el auditorio con los sistemas de control ubicados en las salas de control y proyección, se instalarán una serie de caja de conexión con su correspondiente cableado asociado. A continuación se muestra un resumen del tipo, cantidad y contenido de dichas cajas:
CAJA TIPO 1
Cantidad: 2
Conectores: - 6 × XLR3
- 2 × SCHUCO
21
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
CAJA TIPO 2
Cantidad: 5
Conectores: - 5 × XLR3
- 1 × SUBD-15
- 3 × HDMI
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 3
Cantidad: 5
Conectores: - 1 × DCN
- 2 × RJ45
CAJA TIPO 4
Cantidad: 1
Conectores: - 2 × XLR3
- 1 × SUBD-15
- 2 × HDMI
- 2 × DCN
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 5
Cantidad: 4
Conectores: - 2 × XLR3
- 1 × HDMI
- 2 × DCN
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUCO
22
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
CAJA TIPO 6
Cantidad: 4
Conectores: - 6 × XLR3
- 1 × BNC
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 7 (Solo conectores y cable)
Cantidad: 4
Conectores: - 2 × XLR3
- 1 × SUBD-15
- 1 × HDMI
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUCO
CAJA TIPO 8
Cantidad: 5
Conectores: - 1 × RJ45
- 1 × SCHUCO
CAJA TIPO 9
Cantidad: 1
Conectores: - 6 × RJ45
- 6 × LC
CAJA TIPO 10
Cantidad: 4
Conectores: - 1 × MULTIPIN
2.6.8. SISTEMA DE INFORMACIÓN DINÁMICA
Estará compuesto por un software de gestión y edición de plantillas y contenidos que enviarán la señal de los reproductores de contenidos por par trenzado hasta los TV situados en los vestíbulos de entrada de las diferentes plantas.
23
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
3. PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Seguidamente se especifica en forma de articulado, las características técnicas y constructivas de los diferentes materiales y sistemas contemplados dentro del alcance del presente Proyecto.
3.1. DEFINICIÓN
En esta unidad de obra quedan incluidos:
Todos y cada uno de los materiales y equipos especificados en este pliego, incluida su completa instalación.
Cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar, puesta a punto, medición y certificación de los sistemas y ajustes necesarios para la correcta ejecución y puesta en marcha de esta instalación.
Todos los elementos y unidades auxiliares o complementarias que son necesarios para la correcta ejecución de los trabajos definidos en las unidades de obra, así como el costo de las muestras, pruebas y ensayos, se considerarán incluidos en los precios. Asimismo, se considerarán incluidos en los precios los costos de desarrollo de cálculos y planos adicionales de detalle o montaje que sean necesarios como complemento de lo definido en el Proyecto que se entrega. Dichos detalles serán realizados por el Contratista y presentados a la aprobación de la Dirección Facultativa.
Planos y documentación final de obra.
El Sistema debe cumplir con los requerimientos del siguiente pliego de condiciones. Si el sistema ofertado no cumple estos requerimientos o presentara mejoras, las diferencias deben ser indicadas y explicadas en la documentación de la oferta.
3.2. MATERIALES
La decisión final sobre el fabricante y modelos a instalar será competencia de la Dirección Facultativa.
Cuando la unidad de obra explicite fabricante y modelo, cualquier cambio de éstos deberá ser justificado y sometido a la aprobación de la Dirección de Obra.
Los productos equivalentes deben ser considerados como sustitutos de aquellos especificados; sin embargo, La documentación, entre otros puntos, incluirá: demostraciones del producto, características técnicas y datos de medidas reales.
3.2.1. CANALIZACIONES
3.2.1.1. BANDEJAS
De no indicarse lo contrario en otros documentos del Proyecto, todas las bandejas, sean del tipo que fueren, serán perforadas para facilitar la refrigeración de los cables. Las bandejas metálicas serán galvanizadas en caliente (UNE 27- 501/88 y 37-508/88) en acero inoxidable o
24
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
zincadas, disponiendo todos los soportes del mismo tratamiento, piezas, componentes, accesorios y tornillería necesarios y utilizados en su montaje. Cuando en la mecanización se deteriore el tratamiento, las zonas afectadas deberán someterse a un galvanizado en frío. No se admitirán soportes ni elementos de montaje distintos de los previstos para ello por el fabricante de la bandeja, salvo que la utilización de otros sea justificada con los cálculos que el caso requiera. La decisión acerca de la utilización de uno u otro soporte se tomará en función del paramento a que se haya de amarrar y de las facilidades que deben proporcionar para echar los cables en ella sin deterioro sensible de su aislamiento funcional.
Las bandejas metálicas se suministrarán montadas con todos los soportes, uniones, curvas, derivaciones, etc., (normalmente no relacionados tácitamente en Mediciones) necesarios para su correcto montaje, llevando un cable desnudo en cobre de 16 mm2 para la tierra en todo su recorrido.
El trazado en obra será en función de la geometría del edificio, siguiendo el recorrido de galerías de servicio, pasillos con falsos techos registrables o con acceso fácil a través de registros previstos a tal efecto. En los patinillos de ascendentes eléctricas, las bandejas se fijarán sobre perfiles distanciadores que las separen de la pared 40mm como mínimo.
Para dimensionado de soportes, distancia entre ellos y sección de bandejas, se tendrá en cuenta el número, tipo, diámetro y peso de cables a llevar para adaptarse al cálculo facilitado por el fabricante, teniendo presente, además, el agrupamiento de cables indicado anteriormente. No se admitirán distancias entre soportes mayores de 1.500mm. El espesor de la chapa de la bandeja será de 1,5mm y las varillas tendrán un diámetro de 4,5-5mm.
Para las bandejas metálicas, en el montaje, se establecerán cortes en su continuidad cada 15m que eviten la transmisión térmica. Esta interrupción no afectará a su conductor de puesta a tierra. En recorridos horizontales la separación entre uno y otro tramo será de 5cm, y en recorridos verticales de 15cm coincidiendo con los pasos de forjados. Asimismo se realizará este tipo de cortes en los pasos de uno a otro sector de incendios, siendo la separación entre tramos de 10cm. La bandeja en todos los casos dispondrá de soportes en todos los extremos.
Cuando los soportes metálicos de las bandejas (también metálicas) estén en contacto con herrajes cuyas puestas a tierra tienen que ser independientes, se interrumpirá su continuidad con un corte de 15cm entre los soportes conectados a una u otra puesta a tierra. En este caso también se interrumpirá el conductor de equipotencialidad de la bandeja.
Las bandejas de PVC rígido serán para temperaturas de servicio de –20ºC a +60ºC, clasificación M1 según UNE 23.727-90, no propagadoras de incendio según UNE 20.432-85 y no inflamables según UNE 53.315-86. Su rigidez dieléctrica será como mínimo de 240 kV/cm según UNE 21.316-74. Sus dimensiones, pesos y carga corresponderán con la siguiente tabla, siempre que los soportes no estén separados entre sí más de 1.500 mm y con flecha longitudinal inferior al 1 % a 40ºC.
Alto × ancho (mm) Espesor (mm) Peso (kg/m) Carga (kg/m)
60×200 2,7 1,810 22,5
25
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
60×300 3,2 2,770 33,7
60×400 3,7 3,700 45,6
100×300 3,7 3,690 57,3
100×400 4,2 4,880 77,2
100×500 4,7 6,350 96,6
100×600 4,7 7,230 116,5
Para el trazado, suministro y montaje de estas bandejas regirán los mismos criterios establecidos anteriormente para las metálicas.
En galerías donde las bandejas con cables eléctricos compartan espacios con otras instalaciones, especialmente tuberías de agua, se instalarán siempre por encima de ellas permitiendo al propio tiempo el acceso a sus cables, bien para ser sustituidos, bien para ampliación de los mismos. En estas galerías con cables eléctricos, no está permitido el paso de tuberías de gas (ITC-BT-07 apartado 2.1.3.1).
3.2.1.2. TUBOS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Quedan encuadrados para este uso, los siguientes tubos cuyas características se definen en cada caso, cumpliendo todos ellos con la ITC-BT-21 del R.E.B.T:
• Tubos en acero galvanizado con protección interior.
• Tubos en PVC rígidos.
• Tubos en PVC corrugados.
• Tubos en PVC corrugados reforzados.
• Tubos en PVC corrugados reforzados para canalización enterrada.
Los tubos de acero serán del tipo construidos en fleje laminado en frío, recocido o caliente con bajo contenido de carbono, cumpliendo con las normas EN-60.423 y UNE-50.086-1 apartados 10.3, 12.1 y 14.2. El recubrimiento exterior será mediante galvanizado electrolítico en frío, y el interior mediante pintura anticorrosiva, salvo que en casos especiales se indiquen otros tipos de tratamiento en algún documento del Proyecto. Podrán ser para uniones roscadas o enchufables siendo sus diámetros y espesores de pared en mm en cada caso, los siguientes:
26
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
TUBOS DE ACERO DE UNIONES ROSCADAS
Ø referencia - 16 20 25 32 40 50 63 -
Ø exterior/mm - 16 20 25 32 40 50 63 -
Espesor pared/mm - 1,25 1,25 1,35 1,35 1,55 1,52 2,00 -
TUBOS DE ACERO DE UNIONES ENCHUFABLES
Ø referencia - 16 20 25 32 40 50 63 -
Ø exterior/mm - 16 20 25 32 40 50 63 -
Espesor pared/mm - 1,05 1,05 1,05 1,25 1,25 1,55 1,55 -
La utilización de uno u otro tipo de tubo quedará determinada en Mediciones del Proyecto.
No se utilizarán otros accesorios de acoplamiento que no sean los del propio fabricante. Las curvas hasta 50mm podrán ser realizadas en obra mediante máquina curvadora en frío, nunca con otros medios que deterioren el tratamiento exterior e interior del tubo. Cuando el tubo sea roscado, las uniones realizadas en obra deberán ser protegidas con un tratamiento sustitutorio del original deteriorado por las nuevas roscas.
La utilización del tubo roscado o enchufable, quedará determinada en Mediciones del Proyecto.
Para la fijación de estos tubos así como para los de acero, se utilizarán en todos los casos abrazaderas adecuadas al diámetro del tubo, cadmiadas o zincadas para clavo o tornillo. La distancia entre abrazaderas no será superior a 500mm. Además, deberán colocarse siempre abrazaderas de fijación en los siguientes puntos:
A una distancia máxima de 250mm de una caja o cuadro.
Antes y después de una curva a 100mm como máximo.
Antes y después de una junta de dilatación a 250mm como máximo.
Cuando el tubo sea del tipo enchufable, se hará coincidir la abrazadera con el manguito, utilizando para ello una abrazadera superior a la necesaria para el tubo.
Los tubos corrugados en PVC, serán para instalación empotrada únicamente. Como los anteriores, serán conforme a la UNE 20.432 (no propagadores de la llama), con dimensiones según UNE 50.086-2-3 y UNE-60.423, siendo su resistencia al impacto de un julio.
27
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Los tubos corrugados reforzados en PVC, serán para instalación empotrada u oculta por falsos techos. Cumplirán con las mismas normas de los anteriores, siendo la resistencia al impacto de dos julios.
La fijación de los tubos corrugados por encima de falsos techos se realizará mediante bridas de cremallera en Poliamida 6.6 y taco especial, ajustadas y cortadas con herramienta apropiada. La distancia entre fijaciones sucesivas no será superior a 1000mm.
El uso de uno u otro tubo para su montaje empotrado u oculto por falsos techos, quedará determinado en otro Documento del Proyecto.
Los tubos para canalizaciones eléctricas enterradas, destinadas a urbanizaciones, telefonías y alumbrado exterior, serán en PVC del tipo corrugado construido según UNE-50.086-2-4 con una resistencia a la compresión de 250 N. Siendo sus diámetros en mm los siguientes:
Ø referencia 50 65 80 100 125 160 200
Ø exterior/mm 50 65,5 81 101 125 148 182
Ø interior/mm 43,9 58 71,5 91 115 148 182
Los tubos especiales se utilizarán, por lo general, para la conexión de maquinaria en movimiento y dispondrán de conectores apropiados al tipo de tubo para su conexión a canales y cajas.
Para la instalación de tubos destinados a alojar conductores se tendrán en cuenta, además de las ITC-BT-19, ITC-BT-20 y la ITC-BT-21, la Norma UNE-20.460-5-523 y las siguientes prescripciones:
Los tubos se cortarán para su acoplamiento entre sí o a cajas debiéndose repasar sus bordes para eliminar rebabas.
Los tubos metálicos se unirán a los cuadros eléctricos y cajas de derivación o paso, mediante tuerca, contratuerca y berola.
La separación entre cajas de registro no será superior a 8 m en los casos de tramos con no más de tres curvas, y de 12 m en tramos rectos.
El replanteo de tubos para su instalación vista u oculta por falsos techos, se realizará con criterios de alineamiento respecto a los elementos de la construcción, siguiendo paralelismos y agrupándolos con fijaciones comunes en los casos de varios tubos con el mismo recorrido.
En tuberías empotradas se evitarán las rozas horizontales de recorridos superiores a 1,5 m. Para estos casos la tubería deberá instalarse horizontalmente por encima de falsos techos (sin empotrar) enlazándose con las cajas de registro, que quedarán por debajo de los falsos techos, y desde ellas, en vertical y empotrado, se instalará el tubo.
28
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
No se utilizarán como cajas de registro ni de paso, las destinadas a alojar mecanismos, salvo que las dimensiones de las mismas hayan sido escogidas especialmente para este fin.
Las canalizaciones vistas quedarán rígidamente unidas a sus cajas mediante acoplamientos diseñados apropiadamente por el fabricante de los registros. La fijación de las cajas será independiente de las de canalizaciones.
El enlace entre tuberías empotradas y sus cajas de registro, derivación o mecanismo, deberá quedar enrasada la tubería con la cara interior de la caja y la unión ajustada para impedir que pase material de fijación a su interior.
Los empalmes entre tramos de tuberías se realizarán mediante manguitos roscados o enchufables en las de acero, PVC rígido o PVC liso reforzado. En las de PVC corrugado, se realizará utilizando un manguito de tubería de diámetro superior con una longitud de 20 cm atado mediante bridas de cremallera. En todos los casos los extremos de las dos tuberías, en su enlace, quedarán a tope.
3.2.1.3. CAJAS DE REGISTRO, EMPALME Y MECANISMOS
Podrán ser de plástico, metálicas o de metal plastificado, de forma circular o rectangular, para tensión de servicio a 1.000 V. La utilización de unas u otras estará en función del tipo de instalación (vista o empotrada) y tubería utilizada.
Las dimensiones serán las adecuadas al número y diámetro de las tuberías a registrar, debiendo disponer para ellas de entradas o huellas de fácil ruptura. La profundidad mínima será de 30 mm.
Las cajas de mecanismos para empotrar, serán del tipo universal enlazables, cuadradas de 64×64 mm para fijación de mecanismos mediante tornillos.
Las cajas metálicas dispondrán de un tratamiento específico contra la corrosión.
Todas las cajas, excepto las de mecanismos, serán con tapa fijada siempre por tornillos protegidos contra la corrosión.
Cuando las cajas vayan empotradas, quedarán enrasadas con los paramentos una vez terminados, para lo cual se tendrá un especial cuidado en aquellos que su acabado sea alicatado.
Todas las tapas de los registros y cajas de conexión, deberán quedar accesibles y desmontables una vez finalizada la obra.
La situación de registros se realizará de conformidad con la DF, siempre con el fin de que queden accesibles y al propio tiempo lo más ocultos posibles.
3.2.2. SISTEMA DE PROYECCIÓN
3.2.2.1. PROYECTOR 3K
Proyector 3 LCD, FullHD
29
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Lámpara de 280W
- Lentes: zoom manual 1-2x, foco manual F2.0-3.4, f21.5-43.00mm
- Tamaño de la proyección: 1.02-7.62m
- Colores: 1.073.741.824
- Brillo: 3000 lúmenes
- Contraste: 10000:1
- Resolución: 1920×1080 píxeles
- Tipos de señal: HDMI, RGB (YPbPr, YCbCr), Video/S-video
- Conectores:
o 1 19 pines HDMI
o 1 subd 15 pines hembra RGB
o 3 RCA Y, Cb/Pb, Cr/Pr
o 1 mini din de 4 pines S-Video
o Entrada y salida de audio M3
o 1 subd de 9 pines RS-232
- Peso: 8.6kg
- Dimensiones (Ancho × Alto × Profundo): 470 × 151 × 380mm
3.2.3. SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA
3.2.3.1. SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA
Pack de sistema de videoconferencia. El sistema está integrado por:
- Códec de video 1080p HD
- Cámara
30
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características codec:
- Comunicaciones: IP: H.323, SIP (RFC 3261)
- Video
o Dos canales de 720p30 simultáneos: cámara + contenido
o H.261, H.263, H.263+, H.263++, H.264
o Vídeo dual: H.239 (H.323); BFCP (SIP
o Formatos de entrada de HDMI: 640 x 480 @ 60fps - 1920 x 1080 @ 25, 30fps
o Formatos de codificación de vídeo en directo: 352 x 240 @ 25, 30fps: SIF - 1280 x 720 @ 25, 30fps: HD720p25, 30
o Formatos de entrada de DVI: 640 x 480 @ 60, 67, 72, 75fps: VGA - 1920 x 1200 @ 60fps: WUXGAFormatos de codificación de contenidos de PC: Idénticos a los formatos de entrada de DVI a 30 fps (ajustado a 720p30 al superarse dicha resolución)
o Formatos de salida de HDMI 1280 x 720 @ 25, 30, 50 y 60 fps
- Interfaz de usuario
o Interfaz del usuario en pantalla en 21 idiomas
o Mando a distancia infrarrojo
o API para control de equipo
- Interfaces de red
o 1 x 10/100/1000 Base-T full-duplex (RJ-45)
o 1 x 10/100 Base-T full-duplex (RJ-45)
- Audio
o Compensación de eco acústico
o Filtrado post-adaptativo
o Corrección de errores de audio
o Control automático de ganancia (AGC)
o Supresión automática de ruidos
- Interfaces de audio/vídeo
o Entradas de vídeo:
§ 2 x HDMI (hasta 720p30)
31
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
§ 1 x DVI-I (hasta 1920 x 1200 WUXGA, incluye un cable adaptador para VGA)
o • Salidas de vídeo:
§ 2 x HDMI (hasta 1080p30) para visualización dual
o • Entradas de audio:
§ 2 x HDMI
§ 1 x SPDIF (RCA)
§ 1 x receptáculo para micrófono (RJ-11)
§ 1 x Entrada de línea 1 x 3,5 mm (1/8”) para fuente de audio
o • Salidas de audio:
§ 2 x HDMI
§ 1 x SPDIF (RCA)
§ 1 x Auricular o salida de línea 1 x 3,5 mm (1/8pulg.)
- Características de red
o Protocolos de red
§ TCP/IP, TELNET, HTTP, HTTPS, DNS, DHCP, RTP/RTCP, STUN, SNTP, TFTP
- Peso: 3.3kg
- Dimensiones (Ancho × Alto × Profundo): 37,8 × 5,0 × 18,3 cm
Características cámara:
- Cámara de alta definición
- Resolución: 1280 X 720
- Preconfiguraciones: 122
- Campo visual (horizontal): 8° - 74°
- Panoramización/ladeo: ± 100° / ± 25°
- Zoom: 5x (óptico)
- Control del sistema remoto:
- H.224, H.281
- Peso: 1.3kg
- Dimensiones (Ancho × Alto × Profundo): 15,3 × 18,0 × 15,6 cm
3.2.4. SISTEMA DE AUDIO
3.2.4.1. EXTENSOR HDMI
Extensor HDMI por par trenzado
32
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Máxima tasa de datos: 6.75Gbps (2.25Gbps por color)
- Resolución: Hasta 1920×1200 o 1080p@60Hz
- Entradas transmisor:
o 1 conector hembra HDMI tipo A
- Salida receptor
o 1 conector hembra HDMI tipo A
- Interconexión emisor/receptor: 1 conector hembra RJ45
- Audio:
o Entrada: 1 conector estéreo, no balanceada
o Salida: 1 estéreo balanceada / no balanceada
- Control:
o Transmisor: 1 RS-232
o 1 puerto de control IR con conector de 3.5mm
- Dimensiones:
o Emisor (Alto × Ancho × Profundo): 2.5 × 10.9 × 7.6 cm
o Receptor (Alto × Ancho × Profundo): 2.5 × 10.9 × 15.2 cm
3.2.4.2. PANTALLA 50’’
Pantalla de LED de 50'' a 200Hz
33
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Resolución: Full HD 1080p
- Tipo de Sintonizador: TDT HD
- Sistema de escaneado: 200 Hz CMR
- Conexiones: 3xUSB, 3xHDMI
- Smart TV: Si
- Clase Energética: A+
- Consumo encendido/ apagado: -/<0,3W
- Dimensiones: 1139,3x743,3x276,3 mm
3.2.4.3. PANTALLA 60’’
Pantalla de LED de 50'' a 200Hz
Características:
- Tecnología 3D
- Potencia altavoces: 20W
34
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Resolución: 1920 × 1080 Full HD
- Tecnología: LCD/LED
- Frecuencia (Hz): 200
- Frecuencia (Tecnología) Clear Motion Rate
- Conversor 2D-3D
- Tecnología de imagen: Wide Color Enhancer Plus
- Pantalla (Tamaño) (inch): 60
- Wi-Fi Integrado
- Conexiones (Nº HDMI): 3
- Conexiones (Nº USB): 3
- Conexiones (Nº Euroconectores): 1
- Otras conexiones: Jack 3.5mm, entrada por componentes YPbPR, entrada compuesta AV, salida de audio digital óptica, entrafa RF (Terrestre, cable), entrada de audio DVI, RJ-45, CI+
- USB: Reproductor/Grabador
- Sonido (Nº de altavoces): 2
- Tecnología de sonido: Dolby Digital Plus/Pulse, SRA TheaterSound HD
- Dimensiones (Alto × Ancho × Profundo): 875.3/804.1 × 152 × 309.6/46.9 mm
- Compatibilidad VESA (mm): 400 x 400
- Peso
o Con pie: 23kg
o Sin pie: 19.7kg
- Accesorios: 2 x Gafas Activas 3D, mando a distancia TM1250, batería mando a distancia, cable de alimentación, manual,...
3.2.4.4. CÁMARA PORTÁTIL
Cámara profesional 1/3" 16:9 3CCD
Características:
35
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Alimentación: 7.2 Vdc
- 3 CCD (1/3’’)
- Lente: Leica zoom x13, F1.6-3(f=3.99 -51mm)
- Formato grabación: AVCHD
- Soporte grabación: SD hasta 2GB, SDHC hasta 32GB
- Sistema de compresión: MPEG-4 AVC/H.264
- Señal de video: 1080/50i, 720/50p, 1080/60i, 720/60p
- Conectores:
o 1 × HDMI salida
o 1 × Mini-D video componentes
o 1 × jack video compuesto
- Frecuencia de muestreo de audio: 48kHz, 16 bits
- Conexiones de audio:
o 2 × XLR3 entrada
o 2 × jack de salida
- Peso: 1.98kg
- Dimensiones (Ancho × Alto × Profundo): 150 × 164 × 397mm
3.2.5. SISTEMA DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA Y CONFERENCIAS
3.2.5.1. UNIDAD CENTRAL DE CONTROL
Procesador de señal digital y conversor de datos.
Características:
- Respuesta de Frecuencia:
36
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
o 32, 44.1, 48 kHz kHz (Wordclock OEMaster)
o 32 ... 50 kHz (Wordclock esclavo)
- Resolución de procesado de señal: 32 bits
- Entradas-/Salidas
o 4 EDAT I/Os (RJ45) para cada 16 canales de entrada/salida y conversión de datos CDSVAN
- Conversor de datos: Conversor AD/DA de dos canales (24-bit)
3.2.5.2. UNIDAD DE CONFERENCIANTE
Unidad de delegado digital con selector de canal para hasta 32 canales, funciones de votación, lector de tarjeta chipcard con LED y altavoz incorporado.
Características:
- Especificaciones eléctricas
o Respuesta de frecuencia De 30 Hz a 20 kHz
o Impedancia de carga de auriculares: > 32 ohmios < 1 kΩ
o Potencia de salida 2 x 15 mW/32 ohmios
- Especificaciones mecánicas
o Montaje: sobremesa (montaje portátil o fijo) y empotrado
o Peso: 800 g
o Dimensiones (Alto × Ancho × Profundo) (sin micrófono):
§ Sobremesa 61 × 190 × 116 mm
§ Montaje empotrado 6 × 190 × 120 mm
3.2.5.3. UNIDAD DE TRADUCCIÓN
Pupitre de traducción de 4 canales con micrófono largo
37
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Especificaciones eléctricas
o Conexión de auriculares
§ Respuesta de frecuencia De 30 Hz a 20 kHz
§ Impedancia de carga > 32 ohmios
§ Potencia de salida 2 x 30 mW/32 ohmios
o Conexión de auriculares con micrófono
§ Respuesta de frecuencia De 30 Hz a 20 kHz
§ Impedancia de carga > 32 ohmios
§ Potencia de salida 60 mW/32 ohmios
§ Nivel de entrada nominal de micrófono: 7 mVrms
§ Nivel de entrada de sobrecarga de micrófono: > 124 mVrms
- Especificaciones mecánicas
o Montaje Independiente o montado en una mesa
o Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
§ (con micrófono): 82 x 330 x 170 mm
o Inclinación 25 grados
o Peso 1,3 kg
3.2.5.4. MICRÓFONO DE CONFERENCIA
Micrófono de conferencia electret con anillo luminoso.
38
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Patrón polar: Hipercardioide
- Respuesta de frecuencia: 30Hz - 19kHz
- Impedancia: 1000 Ohms
- Nivel señal/ruido: S/N = 66 dB(A)
- Alimentación: 1.5 VDC
- Conector: Neutrik Minicon
- Dimensiones:
o 300 mm Longitud total
- Características:
o Anillo luminoso: Color rojo gran luminosidad
3.2.5.5. RADIADOR
Radiador 10/20W para Banda II y Banda IV Irad.
Características:
ALIMENTACIÓN
- Limitador de corriente de encendido
- Filtro supresor integrado
39
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Conector de alimentación secundario para la conexión de radiadores más lejanos ( máximo10)
- Consumo:
o Reposo: 9W
o Media potencia: 25W
o Potencia completa: 50W
- Requerimientos de alimentación: (100-240) V, (50-60) Hz, máximo 0.5A
- Con otros radiadores conectados: corriente de entrada 10A max., corriente de salida 10A max.
- Tensión de la entrada de alta frecuencia: 50-700mV
CONDICIONES AMBIENTALES
- Rango de temperatura:
o Operación: +10°C - +40°C
o Almacenamiento: -20°C - +50°C
- Humedad relativa: <80%, sin condensación
- Refigeración: Convección, ventilador
GENERAL
- Cumple con: IEC 60914, IEC 61603-3 y IEC 61603-7
- Rango de frecuencias de TX: 45kHz - 8000kHz
- Número de diodos transmisores: 336
- Ángulo medio de radiación: 30°
- 2 conectores BNC por entrada de señal y de paso, 50 Ohm
- Mínima potencia de transmisión IR: 20W
- Potencia seleccionable entre 50% / 100%
- Dimensiones (An × Al × P): 420 × 282 × 50 mm
- Peso: 4.9 kg
3.2.5.6. RECEPTOR PORTÁTIL
Receptor para 4 canales.
40
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Cumple con: IEC 914, IEC61603-2 (funcionamiento estándar)
- Frecuencia portadora: 55- 975kHz, en pasos de 40kHz según IEC desde 2000 kHz en pasos de 40kHz en funcionamiento extendido con respecto a IEC
- Modo de operación: Receptor Superhet con sintetizador PLL
- Frecuencia intermedia: 455kHz
- Característica de recepción: 150º
- Rango de frecuencias: 125-8.000Hz
- Factor de espectro: < 2,0%
- Relación señal - ruido: > 55dB
- Conexión para auriculares: conector 3,5mm (DIN 45583B) estéreo
- Impedancia de auriculares: 32-3000 Ohm
- Voltaje de funcionamiento: 3,6 a 4,5 V
- Fuente de alimentación: 3 Baterías recargables NiMH 750 mA/h o 3 baterías desechables 1,5V (AAA)
- Autonomía:
o Aprox. 75 horas (baterías recargables)
o Aprox. 120 horas (baterías desechables)
- Display: LCD de 2 dígitos para canal y volumen
- Funciones de Test: Nivel de batería y nivel de campo IR mediante LCD
- Rangos de Temperatura:
o Funcionamiento: Desde +10ºC a +40ºC
o Almacenamiento: Desde –20ºC a +50ºC
- Humedad relativa: <80% sin condensación
- Dimensiones: 150x50x25 mm
- Peso (incluyendo baterías): 150g (aprox)
3.2.5.7. AURICULAR
Auricular dinámico para conferencia.
Características:
- Cumple con: IEC914
- Principio de transducción: dinámico
- Respuesta en frecuencia: 125 - 12.500Hz
- Impedancia: 350 ohms
41
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Nivel de presión sonora: 98dB
- Potencia nominal: 1mW
- Potencia máxima: (DIN 45582) 200mW
- Factor de distorsión: <3%
- Longitud del cable: 1.5m
- Conector: mono jack plug 3.5mm, estándar K2
- Peso: 200g (incluyendo cable)
3.2.5.8. TRANSMISOR IR
Transmisor de 4 canales
Características:
- Especificaciones eléctricas
o Tensión de alimentación De 90 a 260 V, de 50 a 60 Hz
o Consumo de energía
§ En funcionamiento, máximo, 55 W
§ en espera 29 W
o Entradas de sonido asimétricas:
§ +3 dBV nominal, +6 dBV máximo (± 6 dB)
§ +15 dBV nominal, +18 dBV máximo (± 6 dB)
o Entradas de audio simétricas De +6 a +18 dBV nominal
o Conector de conmutación de emergencia: Entrada de control de emergencia
o Salida de auriculares De 32Ω a 2 kΩ
o Entrada de alta frecuencia Nominal de 1 Vpp, mínimo de 10 mVpp,75 ohmios
o Salida de alta frecuencia 1 Vpp, 6 VCC, 75 ohmios
- Especificaciones mecánicas
o Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
42
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
§ Para utilizar sobre una mesa, con patas
§ Para utilizar en un bastidor de 19 pulg., con soportes
§ Delante de los soportes: 92 x 440 x 410 mm
§ Detrás de los soportes: 88 x 483 x 410 mm
o Peso
§ Sin soportes, con patas 6,8 kg
3.2.5.9. CABINA DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA
Cabina portátil de traducción simultánea.
Características:
- Peso: 235kg
- Dimensiones (Ancho × Profundo × Alto):
o Exteriores: 170 × 170 × 204cm
o Interiores: (Ancho × Profundo × Alto): 160 × 160 × 204cm
- Permite trabajar a dos intérpretes
- Cumple con la normativa ISO 4043
3.2.5.10. EMISOR DE MANO UHF
Micrófono transmisor.
43
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Frecuencias de operatción:
o Bloque 21 537.600 - 563.100
o Bloque 22 563.200 - 588.700
o Bloque 23 588.800 - 607.900 y 614.100 - 614.300
o Bloque 24 614.400 - 639.900
o Bloque 25 640.000 - 665.500
o Bloque 26 665.600 - 691.100
o Bloque 27 691.200 - 716.700
o Bloque 28 716.800 - 742.300
o Bloque 29 742.400 - 767.900
- Selección de frecuencia: 256 frecuencias en pasos de 100kHz
- Separación de canales: 100 kHz
- Potencia de salida RF: 100 mW (nominal)
- Tono piloto: 25 - 32 kHz frequency; con desviación de 5kHz
- Estabilidad de la frecuencia: ± 0.002%
- Desviación: ± 75 kHz (max)
- Radiación de espúreos: 90 dB por debajo de la portadora
- Limitador de entrada: Limitador dual de envolvente, con rango >30 dB
- Rango de control de ganancia: 43 dB; control giratorio semilogarítmico
- Indicadores de modulación: LEDs dual bicolor indicadores de modulación de -20, -10, 0 y +10 dB referidos a modulación completa
- Atenuación en baja frecuencia: -3 dB @ 70 Hz, 36 dB/octava
- Respuesta en frecuencia de audio: 80 Hz - 20 kHz (+/- 1 dB)
- Patrón de directividad: Cardioide
- Alimentación: 9 V
- Duración: 3.5h (alcalina); 6.5h (litio)
44
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Peso: 354.01g
- Dimensiones: 22.86 cm largo x 5.20 cm diámetro
3.2.5.11. EMISOR DE PETACA UHF
Transmisor de petaca.
45
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Características:
- Frecuencias de operación:
o Bloque 470 470.100 - 495.600
o Bloque 19 486.400 - 511.900
o Bloque 20 512.000 - 537.500
o Bloque 21 537.600 - 563.100
o Bloque 22 563.200 - 588.700
o Bloque 23 588.800 - 607.900 y 614.100 - 614.300
o Bloque 24 614.400 - 639.900
o Bloque 25 640.000 - 665.500
o Bloque 26 665.600 - 691.100
o Bloque 27 691.200 - 716.700
o Bloque 28 716.800 - 742.300
o Bloque 29 742.400 - 767.900
- Rango de frecuencias: 256 frecuencias en pasos de 100 kHz por cada 25.5 MHz
- Espacio de canal: 100 kHz
- Modos de compatibilidad: Digital Hybrid Wireless™ y IFB
- Tono piloto: 25 - 32 kHz; con una desviación de 3 kHz
- Estabilidad de frecuencia: ± 0.002%
- Desviación: ± 75 kHz max.
- Radiación de espúreos: 60 dB por debajo de la portadora
- Nivel de ruido equivalente: –125 dBV, ponderado A
- Nivel de entrada:
o Como micrófono dinámico: 0.5 mV - 50 mV sin la limitación. Superior a 1 V con limitación
o Como micófono lavaliere de electret: 1.7 uA - 170 uA sin limitación. Superior a 5000 uA (5 mA) con limitación
o Nivel de línea: 17 mV - 1.7 V sin limitación. Superior a 50 V con limitación
- Impedancia de entrada:
o Como micrófono dinámico: 300 Ohms
o Como micófono electret lavaliere: La entrada está virtualmente a tierra
o Nivel de línea: 2.7 k Ohms
- Limitador de entrada: Limiter suave con rango de 30 dB
- Rango de control de ganancia: 40 dB
46
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- Respuesta en frecuencia de audio: 35 Hz - 20 kHz, +/-1 dB (La frecuencia de corte en baja frecuencia es ajustable)
- THD: 0.2% típica
- Conector de entrada de audio: Switchcraft 5-pines locking (TA5F)
- Antena: Flexible con cable de acero irrompible steel
- Alimentación: 1.5 V AA de litio o recargable (recomendada NiMH)
- Peso: 65.8 g
- Dimensiones: 5.84 x 6.0 x 1.62 cm
3.2.5.12. MINIDOMO
Características Técnicas:
- H.264, MPEG-4 & MJPEG triple codificación
- VGA, 1MP, 1.3MP & 2 MP
- Videohíbrido: CVBS: hasta 480 TVL
- Bidireccional monaural audio
- ONVIF
- Modelos disponibles: Color, D/N & D/N
- High Low-Light Sensitivity : 0.5 Lux @
- Lente Varifocal AI integrada
- Detección de movimiento
- Soporte para techo o pared
- 2GB Micro-SD para grabación local de alarmas
- 8 zonas de privacidad definibles por el usuario
-12 VDC, 24 VAC & PoE Power supply
En este caso, y dado las características especiales de las ópticas que incorporan dichas cámaras, se deberá estudiar para cada una de ellas, junto con la Propiedad y la Dirección Técnica, la óptica apropiada según la zona a cubrir y la altura de los techos, en cada una de las zonas donde vayan instaladas.
3.2.6. DOMOS MOTORIZADOS
Características Técnicas:
47
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
- H.264, MPEG-4 &
- Soporte para báculo
-Óptica Varifocal
-Domo D/N 1/4" CCD Alta velocidad
-18x Zoom, 625 TV Líneas, PAL ( velocidad horizontal max. 400 °/s)
-Múltiples protocolos para control y configuración remota
-Detección de movimiento, tracking de objetos.
-8 zonas de privacidad definidas por el usuario, rondas programables y presets.
-Ajuste remoto de cámara vía alarma función AAM (Advanced Alarm Management).
-12 VDC, 24 VAC & PoE Power supply
Se instalará adosado a baculo de farola exterior existe, con soporte correspondiente. El tipo de soporte para cada cámara se estudiará junto con la Propiedad y Dirección Técnica.
3.2.7. SISTEMA DE GRABACIÓN
El sistema de grabación, debido a que va a ser el soporte fundamental para mostrar determinadas alarmas críticas, ha de contar con unas especificaciones que garanticen el cumplimiento de la misión a que se le destina.
Se integrará en rack de 19”.
a) GENERALES
Posibilidad de disponer al menos de CINCO estaciones de trabajo a través de una red LAN/WAN.
Integrables a redes con protocolo TCP/IP.
Posibilidad de mantenimiento y ajuste a través de red o por RDSI.
Transmisión de imágenes en tiempo real.
Incorporar grabación por detección de movimiento por cámara para optimización de las grabaciones y control de presencia en la zona controlada.
Entradas de alarma antisabotaje.
Vigilancia de sincronismo.
Podrá controlar cámaras móviles y domos, incluidos preposicionamientos.
48
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
La búsqueda de imágenes se realizará mediante un menú, pudiendo ser por fecha, hora, número de cámara y alarmas al menos.
Se podrá realizar la reproducción, transmisión de imágenes y volcado en copia de seguridad simultáneamente a la grabación de la cámara y sin que esta se vea afectada.
Con este equipo se suministrará una impresora con calidad fotográfica, capaz de realizar una fotografía de alta definición de una imagen previamente grabada por el sistema.
b) VIDEO
Norma de vídeo: CCIR/PAL, EIA/ NTSC Calidad según norma de estudio.
Resolución mínima: 704 (H) X 288 (V) puntos de imagen.
Compresión: M-JPEG, calidad de imagen ajustable al menos en 8 escalas individualmente por cámara.
Tamaño de la imagen: Mínima.- 8 Kbyte; Media.- 25 Kbyte; Alta.- 70 Kbyte.
Entradas mínimas: 32 x CVBS (conectores BNC hembras)
16 x S-Vídeo
Entradas de vídeo en bucle con posibilidad de uso mixto.
Salidas mínimas: 1 x salida VGA con presentación multipantalla
Matriz 3 x CVBS (conector hembra BNC) con inserción de textos.
Conexionado manual a través de multiview/Win.
Velocidad de grabación: 50 imágenes por segundo para una cámara o todas sincronizadas externamente.
25/30 imágenes por segundo sin sincronización.
Vigilancia de sincronismo: parametrizable para cada entrada (Sabotaje).
c) MEDIOS DE ALMACENAMIENTO
Grabación directa:
Interna.- Discos duros
Externa.- Discos duros SCSI (con su controladora) o sistemas RAID-ARRAY.
Salvado (Backup).- CD-R en la unidad básica y con posibilidad de que sea externo también.
49
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
Entradas de alarma: 32 entradas de alarma por equipo, con opción de la monitorización de la señal de alarma.
3.3. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
El tendido de cables seguirá el criterio establecido para los trabajos de electricidad y en la NTE-IAM de última edición.
Los equipos se instalarán en el lugar indicado en los planos, debiendo ser aprobado por el Ingeniero Director, cualquier modificación al respecto.
Todos los elementos, especialmente las conexiones y cajas de derivación estarán convenientemente identificados de acuerdo a los métodos usuales.
En el tendido y fijación de las bandejas se intentará seguir los módulos del forjado.
Los cambios de dirección, nivel, derivaciones y cruces deberán realizarse utilizando las piezas recomendadas por el fabricante en estos casos. Esta premisa permite mantener los radios mínimos de curvatura de los cables, así como la seguridad de no tener aristas cortantes y problemas por acabados defectuosos.
DOCUMENTACIÓN
La ejecución del proyecto incluirá la confección y entrega de la siguiente documentación:
• Manual de Instalación, incluyendo todo tipo de detalles de la misma y estarán
compuestos por:
Planos definitivos de tendidos de canalizaciones y cableados y montaje de equipos que reflejen fielmente la disposición final de estos elementos.
Croquis y listados de todas las regletas de equipos y cajas de conexiones, con indicación de cables y bornes. Todos ellos identificados de forma coherente con el marcado en obra de estos elementos.
• Manual de Mantenimiento, que recogerá al menos los siguientes apartados:
Mantenimiento de elementos eléctricos y electrónicos, sus revisiones y modos de reparación o sustitución.
Vida útil de los elementos susceptibles de desajuste y las recomendaciones para sus periodos de sustitución.
Relación de las averías más frecuentes de cada equipo y sus límites de subsanación por parte del usuario.
• Ajustes periódicos necesarios.
50
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
FORMACIÓN
Se considerará incluida en el suministro del proyecto, la formación del personal responsable de la explotación de este sistema.
Esta formación, contemplará como mínimo los siguientes aspectos:
- Teórica sobre el sistema instalado.
- Teórico-práctica sobre el funcionamiento y operación de los medios instalados.
- Teórico-práctica sobre la realización de pruebas de rutina y localización de averías.
- Teórico-práctica sobre el mantenimiento preventivo y correctivo.
- Para el desarrollo de dichos curso, se suministrarán los manuales necesarios.
- A la finalización de los cursos, se entregará a los asistentes un certificado acreditativo de
haber asistido al mismo.
3.4. RECEPCIÓN Y ENSAYOS
La recepción de los materiales y/o equipos de este epígrafe, se hará comprobando que cumplen las condiciones funcionales y de calidad fijadas en las NTE, en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial, o, en su defecto, las normas UNE indicadas en la NTE-IEB/1974, "Instalaciones de Electricidad: baja tensión" y en la NTE-IER/1984: Instalaciones de electricidad: red exterior.
Cuando el material o equipo llegue a obra con Certificado de Origen Industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas y disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.
El tipo de ensayos a realizar así como el número de los mismos y las condiciones de no aceptación automática, serán los fijados en la NTE-IEB/1974, "Instalaciones de electricidad: baja tensión" y en la NTE-IER/1984: "Instalaciones de electricidad: red exterior".
3.5. MEDICIÓN Y ABONO
Las unidades de obra se medirán por unidades o metros (según proceda), totalmente instaladas, incluyendo todos los elementos necesarios para su instalación, de tal manera que sean totalmente operativas dentro del sistema. Por tanto, debe considerarse que, en cada unidad de obra, está incluida la parte proporcional correspondiente a los accesorios de fijación, embellecedores, tapas ciegas, accesorios de montaje, soportes, canalización (bandejas y tubos) y todos los demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento de la unidad de obra dentro del sistema de Seguridad.
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
3.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO
Enrique Sánchez-Molina
Presupuesto Salas de AudiovisualesCódigo Nat Ud Resumen CanPres PrPres ImpPres
02 Capítulo SALAS DE USOS MÚLTIPLES 1 47.442,56 47.442,56
AUD053 Material ud PROYECTOR 3K 2,00 3.464,59 6.929,18
Suministro e instalación completa de proyector 3 LCD,
FullHD (1920 x 1080), 3.000 lúmens ANSI. Contraste
10.000:1. Peso 8,6 kg. Desconexión directa. Diseño anti-
polvo (bloque óptico sellado), control por red vía web. 2
x HDMI, PC in,
vídeo por componentes, compuesto, audio in / out y
serie. 3000 horas de lámpara. Óptica incluída (1,26-
2,59:1).
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: PANASONIC / PT LZ370 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD053A Material ud Proyector 3k 1,000 3.429,95 3.429,95
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD053 2,00 3.464,59 6.929,18
AUD054 Material ud SOPORTE A TECHO PROYECTOR 3K 2,00 435,00 870,00
Suministro e instalación completa de soporte a techo
largo proyector 3K
Incluye parte proporcional de instalación, mano de obra
y todos aquellos elementos y accesorios necesarios
para su correcto funcionamiento.
AUD054A Material ud Soporte a techo proyecto 3K 1,000 400,36 400,36
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD054 2,00 435,00 870,00
AUD052 Material ud PANTALLA DE PROYECCIÓN ELÉCTRICA 120'' 2,00 1.300,28 2.600,56
Suministro e instalación completa de pantalla de
proyección eléctrica tensionada de alto contraste, 120"
en formato 16:9, 244x152 con remarco negro, carcasa
de aluminio con mando incluido y motor silencioso
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD052A Material ud Pantalla de proyección eléctrica 120'' 1,000 1.274,30 1.274,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD052 2,00 1.300,28 2.600,56
AUD011 Material ud ALTAVOZ EMPOTRABLE 4,00 385,29 1.541,16
Suministro e instalación completa de atavoz empotrado
en techoen color blanco.
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: BOSE / DS100F o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD011A Material ud Altavoz Empotrable 1,000 374,90 374,90
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,300 18,24 5,47
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,300 16,40 4,92
AUD011 4,00 385,29 1.541,16
AUD068 Material ud CAJA CONEXIÓN TIPO 2 2,00 1.233,56 2.467,12
Suministro e instalación completa de caja de conexión
para conferenciantes con tomas:
- 5 × XLR3
- 1 × SUBD-15
- 3 × HDMI
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUKO
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD068A Material ud Caja conexión tipo 2 1,000 1.181,60 1.181,60
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,500 18,24 27,36
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,500 16,40 24,60
AUD068 2,00 1.233,56 2.467,12
AUD069 Material ud CAJA CONEXIÓN TIPO 3 2,00 789,07 1.578,14
Suministro e instalación completa de caja de conexión
en suelo con tapa protectora para sistemas de
conferencia Bosch y Brähler con cableado y conectores
para dichos sistemas. Incluye cable propietario DCN y
cargas final de línea
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD069A Material ud Caja conexión tipo 3 1,000 754,43 754,43
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD069 2,00 789,07 1.578,14
AUD072 Material ud CAJA CONEXIÓN TIPO 6 2,00 1.114,76 2.229,52
Suministro e instalación completa de caja de conexión
para envíos/retornos de señal con tomas:
- 6 x XLR3
- 1 x BNC
- 2 x RJ45
- 2 x SCHUKO
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD072A Material ud Caja conexión tipo 6 1,000 1.062,80 1.062,80
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,500 18,24 27,36
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,500 16,40 24,60
AUD072 2,00 1.114,76 2.229,52
AUD076 Material ud CAJA CONEXIÓN TIPO 10 2,00 554,28 1.108,56
Suministro e instalación completa de caja de conexión
para rack portátil audiovisual con conector multipin
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD076A Material ud Caja conexión tipo 10 1,000 528,30 528,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD076 2,00 554,28 1.108,56
021 Capítulo RACK PORTÁTIL 2,00 14.059,16 28.118,32
AUD030 Material ud DISTRIBUIDOR DE 4 SALIDAS DE HDMI 1,00 831,77 831,77
Suministro e instalación completa de distribuidor de 4
salidas HDMI con EDID minder
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: EXTRON / HDMI DA4 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD030A Material ud Distribuidor de 4 salidas HDMI 1,000 805,79 805,79
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD030 1,00 831,77 831,77
AUD029 Material ud EXTENSOR HDMI 4,00 687,23 2.748,92
Suministro e instalación completa de conjunto extensor
HDMI por par trenzado. Transmite señales HDMI más
RS-232 e IR a través de un único cable CAT 5. Extiende
señales 1920x1200 y 1080p/60 Deep Color hasta 70
metros. Optimizado para utilizarse con cable estándar
CAT 5e. Transmite señales de audio estéreo analógico
separadas. Compatible con HDMI 1.3. Compatible con
HDCP
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: EXTRON / DTP HDMI 230 o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD029A Material ud Extensor HDMI 1,000 661,25 661,25
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD029 4,00 687,23 2.748,92
AUD040 Material ud MICRÓFONO CONFERENCIAS 4,00 481,44 1.925,76
Suministro e instalación completa de micrófono de
sobremesa tipo flexo de 30cm con base con interruptor
y cápsula
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: AKG / CK31 o equivalente aprobado
por la Dirección Facultativa
AUD040A Material ud Micrófono conferencias 1,000 471,05 471,05
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,300 18,24 5,47
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,300 16,40 4,92
AUD040 4,00 481,44 1.925,76
AUD062 Material ud MICRÓFONO INALÁMBRICO 1,00 533,40 533,40
Suministro e instalación completa de micrófono
inalámbrico de mano o solapa
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado y todos aquellos elementos y accesorios
necesarios para su correcto funcionamiento.
Marca / modelo: SENNHEISER / EW serie G3 o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD062A Material ud Micrófono inalámbrico 1,000 529,94 529,94
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,100 18,24 1,82
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,100 16,40 1,64
AUD062 1,00 533,40 533,40
AUD027 Material ud PROCESADOR AUDIO 1,00 3.211,32 3.211,32
Suministro e instalación completa de procesador de
audio con cancelador de eco, DSP y supresor feedback
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: EXTRON / DMP 128 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD027A Material ud Procesador de audio 1,000 3.176,68 3.176,68
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD027 1,00 3.211,32 3.211,32
AUD013 Material ud CONTROLADOR DIGITAL CAJAS ACÚSTICAS 1,00 1.053,55 1.053,55
Suministro e instalación completa de controlador digital
para ajuste de presets a las cajas acústicas
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: BOSE / PS DIGITAL CONTROLLER o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD013A Material ud Controlador digital cajas acústicas 1,000 1.018,91 1.018,91
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD013 1,00 1.053,55 1.053,55
AUD009 Material ud ETAPA POTENCIA 2×100W 1,00 384,44 384,44
Suministro e instalación completa de etapa de potencia
de 2x100W
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca: BITTNER o equivalente aprobado por la
Dirección Facultativa
AUD009A Material ud Etapa potencia 2×100W 1,000 374,05 374,05
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,300 18,24 5,47
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,300 16,40 4,92
AUD009 1,00 384,44 384,44
AUD010 Material ud ETAPA POTENCIA 2×200W 1,00 530,01 530,01
Suministro e instalación completa de etapa de potencia
de 2x200W
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca: BITTNER o equivalente aprobado por la
Dirección Facultativa
AUD010A Material ud Etapa potencia 2×200W 1,000 519,62 519,62
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,300 18,24 5,47
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,300 16,40 4,92
AUD010 1,00 530,01 530,01
AUD033 Material ud CONTROLADOR MURAL AUDITORIO 1,00 1.217,40 1.217,40
Suministro e instalación completa de panel de control
mural para control de proyector, pantalla de proyección
y ajuste de volumen de sonido en sala. Incluye
adaptador para instalación en pared
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: EXTRON / MLC 226 IP L o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD033A Material ud Controlador mural auditorio 1,000 1.182,76 1.182,76
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD033 1,00 1.217,40 1.217,40
AUD048 Material ud RACK PORTÁTIL 1,00 1.622,59 1.622,59
Suministro e instalación completa de carro portátil
audiovisual de 24U
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD048A Material ud Rack portátil 24U 1,000 1.587,95 1.587,95
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD048 1,00 1.622,59 1.622,59
021 2,00 14.059,16 28.118,32
02 1 47.442,56 47.442,56
03 Capítulo SALAS DE REUNIONES 1 53.233,11 53.233,11
AUD061 Material ud PANTALLA TV 60" 2,00 1.801,21 3.602,42
Suministro e instalación completa de pantalla TV de 60"
tipo LED a 200Hz con Clear motion rate
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: SAMSUNG / UE60ES6100 o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD061A Material ud Pantalla TV 60'' 1,000 1.783,89 1.783,89
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD061 2,00 1.801,21 3.602,42
AUD063 Material ud SOPORTE PARED PANTALLA 50-60'' 2,00 73,42 146,84
Suministro e instalación completa de soporte a pared
para pantallas de 50" - 60"
Incluye parte proporcional de instalación, mano de obra
y todos aquellos elementos y accesorios necesarios
para su correcto funcionamiento.
AUD063A Material ud Soporte pared pantalla 50-60'' 1,000 69,96 69,96
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,100 18,24 1,82
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,100 16,40 1,64
AUD063 2,00 73,42 146,84
AUD046 Material ud SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA 5,00 7.148,03 35.740,15
Suministro e instalación completa de sistema de
videoconferencia con codec, cámara 1080p 10x, micro
3-way, 4Mbps, opción Data H.239, Dual Screen, mando
de Distancia, Full-Audio, cable y power kit.
Incluye:
- Mantenimiento Silver 1 año con Soporte Técnico
Remoto, SW Ugrade, Diagnóstico remoto por RSVN. Call
Center 5x8 (level 3 & 4 to reseller), Software update &
upgrade, Remote diagnostic,, Recambio de Equipo
averiado en 48 horas.
- Ampliación de conexión de 4 a 12 Mbps
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: SCOPIA / XT1000 Bundle o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD046A Material ud Sistema de videoconferencia 1,000 7.078,75 7.078,75
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 2,000 18,24 36,48
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 2,000 16,40 32,80
AUD046 5,00 7.148,03 35.740,15
AUD055 Material ud PANTALLA TV 50" 6,00 1.144,90 6.869,40
Suministro e instalación completa de pantalla de LED de
50'' a 200Hz con Clear motion rate
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: SAMSUNG / 50ES6100 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD055A Material ud Pantalla TV 50'' 1,000 1.127,58 1.127,58
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD055 6,00 1.144,90 6.869,40
AUD064 Material ud SOPORTE CON RUEDAS 3,00 917,14 2.751,42
Suministro e instalación completa de soporte con
ruedas para dos pantallas de 50" con balda para
instalación de codec videoconferencia.
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD064A Material ud Soporte con ruedas 1,000 899,82 899,82
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD064 3,00 917,14 2.751,42
AUD073 Material ud CAJA CONEXIÓN TIPO 7 8,00 515,36 4.122,88
Suministro e instalación completa de caja de conexión
para reuniones con tomas:
- 2 × XLR3
- 1 × SUBD-15
- 1 × HDMI
- 2 × RJ45
- 2 × SCHUKO
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento. En el caso de las tomas de suelo, la
caja irá instalada en una torreta de suelo marca
TCNOVA o equivalente, de caracatrísticas equivaletnes
a las del resto del edificio
AUD073A Material ud Caja conexión tipo 7 1,000 489,38 489,38
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD073 8,00 515,36 4.122,88
03 1 53.233,11 53.233,11
04 Capítulo SISTEMA DE INFORMACIÓN DINÁMICO 1 10.140,00 10.140,00
AUD055 Material ud PANTALLA TV 50" 2,00 1.144,90 2.289,80
Suministro e instalación completa de pantalla de LED de
50'' a 200Hz con Clear motion rate
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: SAMSUNG / 50ES6100 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD055A Material ud Pantalla TV 50'' 1,000 1.127,58 1.127,58
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD055 2,00 1.144,90 2.289,80
AUD061 Material ud PANTALLA TV 60" 1,00 1.801,21 1.801,21
Suministro e instalación completa de pantalla TV de 60"
tipo LED a 200Hz con Clear motion rate
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: SAMSUNG / UE60ES6100 o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD061A Material ud Pantalla TV 60'' 1,000 1.783,89 1.783,89
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD061 1,00 1.801,21 1.801,21
AUD063 Material ud SOPORTE PARED PANTALLA 50-60'' 3,00 73,42 220,26
Suministro e instalación completa de soporte a pared
para pantallas de 50" - 60"
Incluye parte proporcional de instalación, mano de obra
y todos aquellos elementos y accesorios necesarios
para su correcto funcionamiento.
AUD063A Material ud Soporte pared pantalla 50-60'' 1,000 69,96 69,96
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,100 18,24 1,82
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,100 16,40 1,64
AUD063 3,00 73,42 220,26
AUD029 Material ud EXTENSOR HDMI 3,00 687,23 2.061,69
Suministro e instalación completa de conjunto extensor
HDMI por par trenzado. Transmite señales HDMI más
RS-232 e IR a través de un único cable CAT 5. Extiende
señales 1920x1200 y 1080p/60 Deep Color hasta 70
metros. Optimizado para utilizarse con cable estándar
CAT 5e. Transmite señales de audio estéreo analógico
separadas. Compatible con HDMI 1.3. Compatible con
HDCP
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: EXTRON / DTP HDMI 230 o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD029A Material ud Extensor HDMI 1,000 661,25 661,25
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD029 3,00 687,23 2.061,69
AUD074 Material ud CAJA CONEXIÓN TIPO 8 3,00 383,92 1.151,76
Suministro e instalación completa de caja de conexión
con tomas:
- 1 × RJ45
- 1 × SCHUKO
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD074A Material ud Caja conexión tipo 8 1,000 357,94 357,94
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD074 3,00 383,92 1.151,76
AUD077 Material ud SISTEMA INFORMACIÓN DINÁMICA 1,00 2.615,28 2.615,28
Suministro e instalación completa de sistema de
información dinámica formado por:
- Software diseñador/creativo
- Hardware adaptador con cable para el control de
encendido y apagado
- Curso de formación y creación de plantillas
- Reproductor de contenidos: PC con monitor y incluido
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD077A Material ud Sistema de información dinámica 1,000 2.546,00 2.546,00
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 2,000 18,24 36,48
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 2,000 16,40 32,80
AUD077 1,00 2.615,28 2.615,28
04 1 10.140,00 10.140,00
05 Capítulo CÁMARA CON TRÍPODE 1 5.601,91 5.601,91
AUD050 Material ud CÁMARA PROFESIONAL 1,00 4.914,68 4.914,68
Suministro e instalación completa de cámara
profesional 1/3" 16:9 3CCD. LeicaDicomar 13x Wide
Angle Lens (f=28mm), 1080i/60i, 30p, 24p(Native), 50i,
25p, 720/60p, 30p, 24p(Native), 720/50p, 25p, Cine-
Like Gamma, XLR Audio Input (w/+48V), HDMI Out, USB
2.0.
Incluye:
Batería de 5800mAVW-VBG6
Micrófono AG-MC2000G
Tarjeta 32Gb RP-SD32GB1K
Trípode con bolsa de transporte Manfrotto
MVH502A,546BK
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: PANASONIC / AG-HMC151EJ o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD050A Material ud Cámara profesional 1,000 4.909,14 4.909,14
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,160 18,24 2,92
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,160 16,40 2,62
AUD050 1,00 4.914,68 4.914,68
AUD029 Material ud EXTENSOR HDMI 1,00 687,23 687,23
Suministro e instalación completa de conjunto extensor
HDMI por par trenzado. Transmite señales HDMI más
RS-232 e IR a través de un único cable CAT 5. Extiende
señales 1920x1200 y 1080p/60 Deep Color hasta 70
metros. Optimizado para utilizarse con cable estándar
CAT 5e. Transmite señales de audio estéreo analógico
separadas. Compatible con HDMI 1.3. Compatible con
HDCP
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: EXTRON / DTP HDMI 230 o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa
AUD029A Material ud Extensor HDMI 1,000 661,25 661,25
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,750 18,24 13,68
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,750 16,40 12,30
AUD029 1,00 687,23 687,23
05 1 5.601,91 5.601,91
06 Capítulo SISTEMA DE CONFERENCIAS BOSCH 1 28.383,50 28.383,50
AUD006 Material ud UNIDAD DE CONTROL SISTEMA CONFERENCIAS 1,00 3.525,62 3.525,62
Suministro e instalación de unidad de control básica
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: Bosch / CCU o equivalente aprobado
por la Dirección Facultativa
AUD006A Material ud Unidad de control sistema conferencias 1,000 3.490,98 3.490,98
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD006 1,00 3.525,62 3.525,62
AUD017 Material ud TRANSMISOR IR 4CH 1,00 3.013,47 3.013,47
Suministro e instalación completa de transmisor de 4
canales
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: BOSCH / INT-TX04 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD017A Material ud Transmisor IR de 4 canales 1,000 2.978,83 2.978,83
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD017 1,00 3.013,47 3.013,47
AUD014 Material ud PATCH DCN 1,00 424,88 424,88
Suministro e instalación completa de patch de
conectores DCN para sistema conferencias Bosch o
equivalente aprobado por la Dirección Facultativa.
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
AUD014A Material ud Patch DCN sistema traducción 1,000 390,24 390,24
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
AUD014 1,00 424,88 424,88
AUD007 Material ud UNIDAD CONFERENCIANTE 5,00 641,07 3.205,35
Suministro e instalación completa de unidad de
conferencias con selector de canal.
Incluye:
Cerco decorativo DCN-DISBCM
Micrófono flexible largo 48cm DCN-MICL
Botón para convertir una unidad en presidente DCN-
DISBCM
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: BOSCH / DCN-DISCS o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD007A Material ud Unidad conferenciante 1,000 634,14 634,14
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
AUD007 5,00 641,07 3.205,35
AUD016 Material ud UNIDAD TRADUCCIÓN 2,00 1.785,88 3.571,76
Suministro e instalación completa de pupitre de
traducción de 4 canales con micrófono largo
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: BOSCH / DCN-IDESK o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD016A Material ud Unidad de traducción 1,000 1.775,49 1.775,49
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,300 18,24 5,47
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,300 16,40 4,92
AUD016 2,00 1.785,88 3.571,76
AUD008 Material ud RADIADOR IR 1,00 3.495,62 3.495,62
Suministro e instalación completa de radiador IR de alta
potencia con soporte
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca: BOSCH o equivalente aprobado por la Dirección
Facultativa
AUD008A Material ud Radiador IR 1,000 3.478,30 3.478,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD008 1,00 3.495,62 3.495,62
AUD015 Material ud RECEPTOR IR 4CH 10,00 183,68 1.836,80
Suministro e instalación completa de receptor IR de 4
canales
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca: Bosch o equivalente aprobado por la Dirección
Facultativa
AUD015A Material ud Receptor IR de 4 canales 1,000 166,36 166,36
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,500 18,24 9,12
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,500 16,40 8,20
AUD015 10,00 183,68 1.836,80
AUD003 Material ud AURICULAR 15,00 31,31 469,65
Suministro e instalación de auricular estéreo Bosch
AUD003A Material ud Auricular 1,000 29,67 29,67
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,100 16,40 1,64
AUD003 15,00 31,31 469,65
AUD004 Material ud AURICULAR TRADUCTOR 2,00 91,48 182,96
Suministro e instalación de auricular para traductor
Marca / modelo: Bosch / LBB9095/30 o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD004A Material ud Auricular traductor 1,000 89,84 89,84
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,100 16,40 1,64
AUD004 2,00 91,48 182,96
AUD005 Material ud CABINA TRADUCCIÓN 1,00 8.657,39 8.657,39
Suministro e instalación completa de cabina de
traducción. Características:
Cabina para dos intérpretes portátil, color gris (similar a
RAL7035), 167x167x205cm, cumpliendo con ISO4043,
235kg. Cumple el nuevo estándar EU
Incluye parte proporcional de instalación, mano de
obra, cableado, canalización y todos aquellos
elementos y accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Marca / modelo: Brähler / M83H o equivalente
aprobado por la Dirección Facultativa
AUD005A Material ud Cabina de traducción 1,000 8.588,11 8.588,11
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 2,000 18,24 36,48
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 2,000 16,40 32,80
AUD005 1,00 8.657,39 8.657,39
06 1 28.383,50 28.383,50
07 Capítulo SEGURIDAD 1 28.145 28.145
SEG006 d Material ud DOMO EXTERIOR 1,00 2.349,60 2.349,60
Cámara Domo de exterior IP. Tipo I, marca SIEMENS o
equivalente, serie CCID1445-DN18, de características:
- H.264, MPEG-4 &
- Soporte para báculo
-Óptica Varifocal
-Domo D/N 1/4" CCD Alta velocidad
-18x Zoom, 625 TV Líneas, PAL ( velocidad horizontal
max. 400 °/s)
-Múltiples protocolos para control y configuración
remota, detección de movimiento, tracking de objetos,
8 zonas de privacidad definidas por el usuario, rondas
programables y presets, ajuste remoto de cámara vía
alarma función AAM (Advanced Alarm Management).
-12 VDC, 24 VAC & PoE Power supply
Totalmente instalada y funcionando.
SEG006 d Material ud Domo Exterior 1,000 2.245,68 2.245,68
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 3,000 18,24 54,72
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 3,000 16,40 49,20
SEG006 d 1,00 2.349,60 2.349,60
SEG006 Material ud MINIDOMO 14,00 348,94 4.885,16
Cámara minidomo fija de interior IP. Tipo I, marca
SIEMENS o equivalente, serie CFIS1425, de
características:
- H.264, MPEG-4 & MJPEG triple codificación
- VGA, 1MP, 1.3MP & 2 MP
- Videohíbrido: CVBS: hasta 480 TVL
- Bidireccional monaural audio
- ONVIF
- Modelos disponibles: Color, D/N & D/N
- High Low-Light Sensitivity : 0.5 Lux @
- Lente Varifocal AI integrada
- Detección de movimiento -
Soporte para techo o pared
- 2GB Micro-SD para grabación local de alarmas
- 8 zonas de privacidad definibles por el usuario
-12 VDC, 24 VAC & PoE Power supply
Totalmente instalada y funcionando.
SEG006 Material ud Minidomo 1,000 314,30 314,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
SEG006 14,00 348,94 4.885,16
SEG008 Material ud MONITOR 2,00 324,88 649,76
Monitor plano LCD (TFT) de 22", marca SONY o
equivalente.
SEG008 Material ud Monitor 1,000 290,24 290,24
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
SEG008 2,00 324,88 649,76
SEG009 Material ud SERVIDOR 1,00 5.641,07 5.641,07
Servidor de grabación de CCTV 16 cámaras IP, SIEMENS
o equivalente, con procesador Quad-Core, 8 GB de
RAM, 250 GB HDD, Windows 2003 Server Std Ed,
equipado con array de discos duros de 12 TB.
Totalmente instalado y funcionando.
SEG009 Material ud Servidor 1,000 5.634,14 5.634,14
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG009 1,00 5.641,07 5.641,07
SEG009TC Material ud TECLADO 1,00 750,53 750,53
Teclado de control remoto con joystick, control
multiequipos, ratón control de red. Totalmente
instalado y funcionando.
SEG009TC Material ud Servidor 1,000 743,60 743,60
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG009TC 1,00 750,53 750,53
Totalmente instalada y funcionando.SEG010 Material ud PC 2,00 1.435,94 2.871,88
Estación cliente sistema seguridad, marca ESPRIMO o
equivalente, modelo P2560, Core 2 Duo, 8 GB RAM, 160
GB HDD. Tarjeta gráfica 1 GB para dos monitores,
Windows XP. Totalmente instalado y funcionando.
SEG0010 Material ud PC 1,000 1.401,30 1.401,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 1,000 18,24 18,24
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 1,000 16,40 16,40
SEG010 2,00 1.435,94 2.871,88
SEG011 Material ud SWITCH 1,00 2.167,23 2.167,23
Switch de comunicaciones gigabit ethernet, 36 puertos
10/100/1000. Totalmente instalado y funcionando.
SEG0011 Material ud Switch 1,000 2.160,30 2.160,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG011 1,00 2.167,23 2.167,23
SEG012 Material ud RACK 1,00 748,83 748,83
Bastidor para alojamiento de equipos para centro de
control, 19" 42U. Totalmente instalado.
SEG012 Material ud Rack 1,000 741,90 741,90
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG012 1,00 748,83 748,83
SEG013 Material ud PEDESTAL ENTRADA 1,00 3.474,83 3.474,83
Pedestal de comunicaciones para acceso del edificio,
marca SIEDLE o equivalente con módulo de cámara,
módulo de llamada, módulo de luz y módulo de
interfonía, realizado en acero inoxidable. Incluye
cerradura eléctrica en puerta de acceso, alimentadores,
transformadores, canalizaciones, cableado, montaje,
programación y conexionado
SEG0013 Material ud Pedestal 1,000 3.467,90 3.467,90
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG013 1,00 3.474,83 3.474,83
SEG014 Material ud MONITOR INTERIOR 1,00 948,83 948,83
Monitor interior empotrado para interfonía, marca
SIEDLE o equivalente, en acero inoxidable, con módulo
de visualización, interfonía y apertura de puerta remota
SEG014 Material ud Monitor interior 1,000 941,90 941,90
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG014 1,00 948,83 948,83
SEG015 Material ud SOFTWARE Y LICENCIAS 1,00 985,53 985,53
Software y Licencias de Uso del sistema de CCTV 16
cámaras IP, grabador y puesto cliente.
SEG0011 Material ud Software y Licencia 1,000 978,60 978,60
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG015 1,00 985,53 985,53
SEG02 Partida Ud PUNTO DE SEGURIDAD EXTERIOR 1,00 159,74 159,74
Canalización y cableado a elemento de seguridad
realizado con cable FTP cat6A bajo bandeja de rejilla
(bandeja no incluida) en canalizaciones principales y
bajo tubo corrugado de PVC IK07 en canalización
subterranea desde puesto de contorl de seguridad, con
arqueta de registro final en material y tapa a decidir por
la D.F. Conectores cat 6A incluidos
MSEG03 Mano de obra h Tubo corrugado IK 07 0,590 30,00 17,70
MSEG02 Mano de obra m Cable UTP cat 6A 0,800 100,00 80,00
O106 Mano de obra h Cuadrilla A 1,500 41,36 62,04
SEG01 1,00 159,74 159,74
SEG016 Material ud CABLEADO 1,00 1.052,53 1.052,53
Cableado eléctrico y de control de todos los elementos
de CCTV, incluyendo cuadro eléctrico de protección de
equipos
SEG012 Material ud Cableado 1,000 1.045,60 1.045,60
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
A0138 Mano de obra h Ayudante instalador de comunicaciones 0,200 16,40 3,28
SEG016 1,00 1.052,53 1.052,53
SEG017 Material ud PROGRAMACION 1,00 1.459,95 1.459,95
Ingeniería, programación y puesta en marcha de todos
los elementos de CCTV. Incluyendo la integración de la
cámara de CCTV del videoportero en pedestal de
acceso
SEG012 Material ud Programación 1,000 1.456,30 1.456,30
A0128 Mano de obra h Oficial 1ª instalador de comunicaciones 0,200 18,24 3,65
SEG017 1,00 1.459,95 1.459,95
07 1 28.145,47 28.145,47
Totalmente instalada y funcionando.Total proyecto salas de audiovisuales 1 172.946,55 172.946,55
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
4.- RELACIÓN DE PLANOS
Enrique Sánchez-Molina
R. URCULO INGENIEROS CONSULTORES, S.A. Saturnino Calleja, 16. 28002 MADRID
RELACIÓN DE PLANOS DE LA INSTALACIÓN DE MATERIAL DE LAS SALAS DE USOS MULTIPLES DEL CÍRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGÍA EN SEGOVIA INFRAESTRUCTURA 01 PLANTA SÓTANO -3.20. 02 PLANTA BAJA ±0.00 03 PLANTA PRIMERA +3.80 04 PLANTA SEGUNDA +7.60 05 PLANTA TERCERA +11.40 06 ESQUEMA DE CONEXIONES 07 ESQUEMA ELÉCTRICO
EN ACERO ROSCADO
EN SUELOEMPOTRADO
DE SUELOBAJA A NIVEL
ADOSADOMINIDOMO
A PARED
2 TUBOS 241 TUBO 24
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
A10A1
SÍMBOLO DESIGNACIÓNSIMBOLOGÍA
CAJAS DE CONEXIÓN TIPO 1 - TIPO 10
BANDEJA PVC CON TAPA POR SUELO
BANDEJA PVC CON TAPA POR TECHO
PANTALLA DE PRO ECCIÓN
PROYECTOR 3000 LUMENS
SUBWOOFER DE 18''
PROYECTOR 12000 LUMENS
ALTAVOZ
PREINSTALACION SISTEMA DE CINE DE 2 VÍAS
C MARA HD
MICRÓFONO DE CONFERENCIAS
CONTROL DE LUCES
MONITOR DE AUDIO
MONITOR DE 22''
MESA DE MEZCLAS DE AUDIO 20 CANALES
MONITOR DE 60''
MONITOR DE 50''
CARRIL ELECTRIFICADO
SUBIDA DE CANALI ACIÓN
BAJADA DE CANALI ACIÓN
RACK 42URACK42U
LUZ DE CONTRA EN SUELO
MINIDOMO
1/100
PLANTA SÓTANO -3.20INSTALACIÓN AUDIOVISUAL 01
. ZONAS USOS VARIOS
2 A2A3
A5
A5
A5
2 TUBOS 24
BANDEJA DE REJILLA 200 60 BANDEJA DE REJILLA 200 60
2 TUBOS 24
1 TUBO 24
6 TUBOS 36
2 TUBOS 24
2 TUBOS 24
2 TUBOS 24
BANDEJA DE REJILLA 200 60
BANDEJA DE REJILLA 200 60
BANDEJA DE REJILLA 200 60
BANDEJA DE REJILLA 200 60
A10
SIST. INF DINAMICOEMPOTRADO EN PARED
SIST. INF DINAMICOEMPOTRADO EN PARED
INTERFONO Y TECLADOINTEGRADO CON CCTV
TV 60"BACULO CON VIDEOPORTERO
EMPOTRADO EN SUELO3 TUBOS 32
BANDEJA DE REJILLA 100 60
2 TUBOS 24
ADOSADOMINIDOMO
A PARED
4 TUBOS 24
2 TUBOS 24
2 TUBOS 24
PROYECCIONCRISTAL PARA
0,25x0,25 m
2 TUBOS 24
ADOSADOMINIDOMO
A PARED
ALIMENTACIONCCTV EXTERIOR
EN SUELO2 TUBOS 24
RACK SEGURIDAD
PUESTO SEGURIDADCANAL DE CHAPA
UNIDAD INTERIOR CLIMA
1 TUBO 24
CANAL DE CHAPA
NO TRATAR
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
A10A1
SÍMBOLO DESIGNACIÓNSIMBOLOGÍA
CAJAS DE CONEXIÓN TIPO 1 - TIPO 10
BANDEJA PVC CON TAPA POR SUELO
BANDEJA PVC CON TAPA POR TECHO
PANTALLA DE PRO ECCIÓN
PROYECTOR 3000 LUMENS
SUBWOOFER DE 18''
PROYECTOR 12000 LUMENS
ALTAVOZ
PREINSTALACION SISTEMA DE CINE DE 2 VÍAS
C MARA HD
MICRÓFONO DE CONFERENCIAS
CONTROL DE LUCES
MONITOR DE AUDIO
MONITOR DE 22''
MESA DE MEZCLAS DE AUDIO 20 CANALES
MONITOR DE 60''
MONITOR DE 50''
CARRIL ELECTRIFICADO
SUBIDA DE CANALI ACIÓN
BAJADA DE CANALI ACIÓN
RACK 42URACK42U
LUZ DE CONTRA EN SUELO
MINIDOMO
1/100
PLANTA BAJA ±0.00INSTALACIÓN AUDIOVISUAL 02
. ZONAS USOS VARIOS
3
5
6
4
A8
A2A3
A6
A7
A7
6 TUBOS 36
BANDEJA DE REJILLA 200 60
2 TUBOS 24
4 TUBOS 32
4 TUBOS 32
4 TUBOS 24
SUBE A PLANTA
SUBE A PLANTA
4 TUBOS 32
SUPERIOR
SUPERIORA10
TV 60"
TV 60"
1 TUBO 24
TV 50"
SIST. INF DINAMICOPREINSTALACION EN TECHO
PROYECCIONCRISTAL PARA
0,25x0,25 m
PREINSTALACION EN TECHO
PREINSTALACION EN TECHO2 TUBOS 242 TUBOS 24BAJA A PLANTA INFERIORBANDEJA DE REJILLA 300 100
EN FALSO SUELO Y EN TECHOBANDEJA DE REJILLA 300 100
1 TUBO 24
UNIDAD EXTERIOR CLIMA
UNIDAD INTERIOR CLIMA
LINEAS FRIGORÍFICAS
NO TRATAR
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
A10A1
SÍMBOLO DESIGNACIÓNSIMBOLOGÍA
CAJAS DE CONEXIÓN TIPO 1 - TIPO 10
BANDEJA PVC CON TAPA POR SUELO
BANDEJA PVC CON TAPA POR TECHO
PANTALLA DE PRO ECCIÓN
PROYECTOR 3000 LUMENS
SUBWOOFER DE 18''
PROYECTOR 12000 LUMENS
ALTAVOZ
PREINSTALACION SISTEMA DE CINE DE 2 VÍAS
C MARA HD
MICRÓFONO DE CONFERENCIAS
CONTROL DE LUCES
MONITOR DE AUDIO
MONITOR DE 22''
MESA DE MEZCLAS DE AUDIO 20 CANALES
MONITOR DE 60''
MONITOR DE 50''
CARRIL ELECTRIFICADO
SUBIDA DE CANALI ACIÓN
BAJADA DE CANALI ACIÓN
RACK 42URACK42U
LUZ DE CONTRA EN SUELO
MINIDOMO
1/100
PLANTA PRIMERA +3.80 INSTALACIÓN AUDIOVISUAL 03
. ZONAS USOS VARIOS
7
8 9A7
A7
4 TUBOS 36
4 TUBOS 32
BANDEJA DE REJILLA 100 60
TV 50"
TV 50"
TV 50" A7
A7
A7
2 TUBOS 24
2 TUBOS 24
2 TUBOS 24
4 TUBOS 24
2 TUBOS 24
A7
2 TUBOS 24
4 TUBOS 32
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
A10A1
SÍMBOLO DESIGNACIÓNSIMBOLOGÍA
CAJAS DE CONEXIÓN TIPO 1 - TIPO 10
BANDEJA PVC CON TAPA POR SUELO
BANDEJA PVC CON TAPA POR TECHO
PANTALLA DE PRO ECCIÓN
PROYECTOR 3000 LUMENS
SUBWOOFER DE 18''
PROYECTOR 12000 LUMENS
ALTAVOZ
PREINSTALACION SISTEMA DE CINE DE 2 VÍAS
C MARA HD
MICRÓFONO DE CONFERENCIAS
CONTROL DE LUCES
MONITOR DE AUDIO
MONITOR DE 22''
MESA DE MEZCLAS DE AUDIO 20 CANALES
MONITOR DE 60''
MONITOR DE 50''
CARRIL ELECTRIFICADO
SUBIDA DE CANALI ACIÓN
BAJADA DE CANALI ACIÓN
RACK 42URACK42U
LUZ DE CONTRA EN SUELO
MINIDOMO
1/100
PLANTA SEGUNDA +7.60 INSTALACIÓN AUDIOVISUAL 04
. ZONAS USOS VARIOS
2 TUBOS 24
ADOSADOMINIDOMO
A PARED
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
A10A1
SÍMBOLO DESIGNACIÓNSIMBOLOGÍA
CAJAS DE CONEXIÓN TIPO 1 - TIPO 10
BANDEJA PVC CON TAPA POR SUELO
BANDEJA PVC CON TAPA POR TECHO
PANTALLA DE PRO ECCIÓN
PROYECTOR 3000 LUMENS
SUBWOOFER DE 18''
PROYECTOR 12000 LUMENS
ALTAVOZ
PREINSTALACION SISTEMA DE CINE DE 2 VÍAS
C MARA HD
MICRÓFONO DE CONFERENCIAS
CONTROL DE LUCES
MONITOR DE AUDIO
MONITOR DE 22''
MESA DE MEZCLAS DE AUDIO 20 CANALES
MONITOR DE 60''
MONITOR DE 50''
CARRIL ELECTRIFICADO
SUBIDA DE CANALI ACIÓN
BAJADA DE CANALI ACIÓN
RACK 42URACK42U
LUZ DE CONTRA EN SUELO
MINIDOMO
1/100
PLANTA TERCERA +11.40 INSTALACIÓN AUDIOVISUAL 05
. ZONAS USOS VARIOS
AUDITORIO
SALA DE CONTROL
SALA DE REUNIONES SALA DE REUNIONES
SALA DE REUNIONES SALA DE REUNIONES
SALA DE USOS MÚLTIPLES
SALA DE USOS MÚLTIPLES
SALA DE USOS MÚLTIPLES
ESPACIO DE FORMACIÓN
A8A2A3A6
SALA DE CONTROL
A5A5A5A5
A2A3A6A10
A10
A7A7
A7
A8
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 1
6 XLR3
2 SCHUKO
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 2
5 XLR3
1 SUBD-15
3 HDMI
2 RJ-45
2 SCHUKO
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 4
2 XLR3
1 SUBD-15
2 HDMI
2 RJ-45
2 SCHUKO
2 DCN
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 5
2 XLR3
1 HDMI
2 RJ-45
2 SCHUKO
2 DCN
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 3
1 DCN
2 RJ-45
ENVÍO / RETORNO DE VIDEO, AUDIO, DCN
ENVÍO / RETORNO DE VIDEO, AUDIO
ENVÍO / RETORNO DE VIDEO, AUDIO,
A7
ENVÍO DE VIDEO, AUDIO
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 6
6 XLR3
1 BNC
2 RJ-45
2 SCHUKO
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 7
2 XLR3
1 SUBD-15
2 RJ-45
2 SCHUKO
1 HDMI
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 8
1 RJ-45
1 SCHUKO
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 9
6 RJ-45
6 LC
CAJA DE CONEXIÓN TIPO 10
1 MULTIPIN
AUDIO PRENSA, TRADUCCIÓN
PLANTA SEGUNDA
PLANTA PRIMERA
PLANTA BAJA
A7 A7 A7
A7
A82
3 5 6
7 8 9
NO TRATAR
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
---INSTALACIÓN AUDIOVISUAL 06
NO TRATAR
PARA EL AUDITORIO DEL CIDESUMINISTRO EQUIPAMIENTO Y DOTACIÓN AUDIOVISUALESQUEMA ELÉCTRICO EXISTENTE EN PROYECTO DE
SANCHO - MADRIDEJOS ARCHITECTURE OFFICE
ESCALA
ARQUITECTOS
MAYO 2013
EDIFICIO PARA EMPRENDEDORES "C"
PLANO
PROPIEDAD AYUNTAMIENTO DE SEGOVIA
CIRCULO DE LAS ARTES Y LA TECNOLOGIA SEGOVIAPROYECTO DE EJECUCIÓN
ENRIQUE SÁNCHEZ MOLINA
Y ZONAS COMUNES Y SEGURIDAD del CIDESUMINISTRO DE DOTACIÓN PARA SALAS MULTIFUNCIÓN
------
ESQUEMA ELECTRICOINSTALACIÓN AUDIOVISUAL 07
EXISTENTE EN AUDITORIO