· PDF fileMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y...

2
Mallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y carreteras de segundo orden, que discurren por grandes planicies, suaves colinas, duras pendientes y montañas espectaculares. Buena parte de estas carreteras forman la red de rutas cicloturísticas de Mallorca. Nuestro esfuerzo ha consistido en adecuar esas carreteras para practicar el cicloturismo e ir en bicicleta. La mejora de la señalización de estas rutas ha sido una de las principales prioridades. En este sentido son muchos los equipos profesionales que utilizan nuestra isla para la puesta a punto durante el invierno en vista a la temporada siguiente, debido a las suaves temperaturas, y cada año va en aumento. Desde el Instituto de Calidad Turística - IQT del Govern de les Illes Balears se garantiza que estos establecimientos cumplen unos estándares de calidad, servicio y gestión adaptados a las necesidades del cicloturista ofreciendo una atención especializada. Estos hoteles cuentan con una zona dedicada al cicloturismo donde pueden encontrar información general, alquiler de bicicletas, rutas de interés, planos y cartografía, partes meteorológicos, libros, revistas especializadas,... Los hoteles disponen de zonas habilitadas para la limpieza, reparación, mantenimiento y depósito de bicicletas. Estos establecimientos prestan especial atención a una alimentación adaptada a las necesidades de los ciclistas ofreciendo dietas y menús especializados. Con el fin de completar las necesidades de sus clientes estos hoteles ponen a disposición del cliente servicios médicos, masajistas y fisioterapeutas, así como la posibilidad de alquilar bicicletas o adquirir material. Los requisitos que aquí se mencionan, son auditados por el Instituto de Calidad Turística de las Illes Balears (IQT). Fahrradtourismus Mallorca hat ein Streckennetz von Gemeindestraßen und Nebenstrecken, die über große Ebenen, leichte Hügel, harte Steigungen und durch spektakuläre Berge führen. Die große Mehrheit dieser Landstraßen bilden das Netz für den Fahrradtourismus. Unser Bestreben war es dabei, diese Wege der Ausführung des Radwanderns und der Benutzung mit dem Fahrrad anzupassen. Die Verbesserung der Ausschilderung dieser Routen hatte dabei höchste Priorität. In diesem Sinne sind es dann auch viele der Profiteams, die unsere Insel dafür benutzen, sich während des Winters in Hinblick auf die nächste Saison in Form zu bringen und jedes Jahr werden es mehr, die diesen schönen Sport ausführen. Cicloturismo Establecimientos especializados en cicloturismo “Un lugar ideal para ciclistas”. Spezielle Hotels für den Fahrradtourismus. Ein idealer Platz für Radwanderer Das "Institut de Qualitat Turística" (Institut für Qualität im Tourismus, IQT) der Landesregierung der Balearen garantiert Ihnen, dass diese Hotelbetriebe gewisse Standards in Qualität, Service und Management erfüllen und besondere Aufmerksamkeit bieten, um den speziellen Bedürfnissen von Fahrradtouristen entgegen zu kommen. Diese Hotels verfügen über einen Bereich für Radwanderer, wo diese allgemeine Informationen, Fahrradvermietung, interessante Strecken, Pläne und Kartenmaterial, Wetterberichte, Bücher und Fachzeitschriften finden können. Die Hotels bieten speziell hergerichtete Räumlichkeiten, in denen die Fahrräder gesäubert, repariert, gewartet und untergestellt werden können. Auch der Ernährung widmen diese Hotels besondere Aufmerksamkeit, um sich den Anforderungen von Radwanderern anzupassen, und bieten zu diesem Zweck spezielle Speisepläne und Menüs an. Um die Bedürfnisse ihrer Gäste noch konkreter zu erfüllen, stellen diese Hotels ärztliche Betreuung, Masseure und Physiotherapeuten zur Verfügung, ebenso wie die Möglichkeit, Fahrräder zu mieten oder Ausrüstungsteile zu erwerben. Die hier genannten Voraussetzungen werden vom Institut für Qualität im Tourismus der Balearischen Inseln überprüft (IQT) . Auf Fahrradtourismus spezialisierte Hotels. “Ein idealer Ort für die Radfahrer”. Marratxí 971 78 81 00 971 60 44 08 Mancor de la Vall 971 50 17 76 971 50 17 76 Montuïri 971 64 41 25 900 70 04 50 Palma 971 22 59 00 092 Pollença 971 53 01 08 971 53 04 37 Porreres 971 64 72 21 971 10 19 10 Santa Eugènia 971 14 43 97 971 14 43 97 Santa Maria 971 62 01 31 608 83 05 37 Selva 971 51 50 06 619 900 112 Sencelles 971 87 20 16 647 67 46 74 Andratx 971 62 80 00 971 62 80 08 Algaida 971 12 50 76 639 68 11 70 Binissalem 971 88 65 58 971 51 55 26 Calvià 971 13 91 00 971 00 33 00 Campanet 971 51 60 05 650 44 87 05 Campos 971 65 21 43 971 65 16 26 Consell 971 62 20 95 649 44 80 90 Costitx 971 87 60 68 654 13 13 23 Inca 971 88 01 50 871 91 46 00 Lloseta 971 51 40 33 669 77 77 54 Llucmajor 971 66 26 00 971 66 90 00 Ayuntamiento Rathaus Policia Local Lokalpolizei Empfehlungen für Fahrradfahrer Recomendaciones para los ciclistas Edita / Verlag: INESTUR - Conselleria de Turisme del Govern de les Illes Balears Textos / Texte: INESTUR Coordinació / Koordinierung: INESTUR Diseño / Design: ROY disseny Depósito legal / Alle Rechte vorbehalten: PM 118-2009 Los requisitos que aquí se mencionan, son auditados por el Instituto de Calidad Turística de las Illes Balears (IQT) Die hier aufgeführten Mittel sind von dem Institut für Qualität im Tourismus der Balearischen Inseln (IQT) geprüft. Nombre del Hotel Name des Hotels Dirección Adresse PoblaciónOrt Teléfono Telefon Barceló Flamingo Hotel C/ Misión de San Diego s/n Palma 971 26 05 00 Barceló Pueblo Park Hotel C/ Misión de San Diego s/n Palma 971 26 17 00 Eden Hotel C/ Es Traves, 26 Port de Sóller 971 63 16 00 Garonda Hotel Ctra. Arenal, 28 Platja de Palma 971 01 40 40 Paradiso Garden Hotel C/ Perla, 28 Platja de Palma 971 26 06 16 Leman Hotel Avda. Son Rigo, 6 Platja de Palma 971 26 07 12 Cristóbal Colón Hotel C/ Parcelas, 13 Platja de Palma 971 74 40 00 Madrigal Hotel C/ Almendros, 7 Calviá 971 68 71 11 Golden Playa Hotel C/ Marbella, 14 Platja de Palma 971 26 29 00 Iberostar Royal Cristina Hotel C/ Arenas de Bilbao s/n Platja de Palma 971 49 22 11 Grupotel Taurus Park Urb. Las Lomas Platja de Palma 971 26 25 50 San Diego Hotel Apartamentos C/ Miramar, 1 S'Arenal 971 44 17 00 Bahía del Sol Hotel Vía Jaime I, 74 Santa Ponsa 971 69 11 50 Cap de Mar Aparthotel Passeig Marítim, 5 Cala Bona 971 58 55 14 Blau Mediterraneo Hotel Avda. Ses Savines-Urb. Sa Coma Sant Llorenç 971 81 01 05 Bella Playa Hotel Avda. Cala Agulla, 125 Cala Ratjada 971 56 30 50 Playa del Moro Hotel C/ Alonsa, 2 Cala Millor 971 58 54 11 Safari Park Aparthotel C/ Las Libas s/n-Urb. El Dorado Sa Coma 971 81 10 02 Sa Coma Playa Hotel C/ Abedules s/n-Urb. El Dorado Sa Coma 971 81 01 59 S'Entrador Playa Hotel & Spa Avda. Cala Agulla, 123 Cala Rajada 971 56 43 12 Vista Badía Aparthotel C/ Cipreses s/n-Urb. E Dorado Sa Coma 971 81 05 68 Eden Alcudia Aparthotel Ctra. Alcúdia-Artá, 135 Port d'Alcúdia 971 89 02 50 Iberostar Exagon Park Hotel C/ Ronda de la Pleta, 46 Ca'n Picafort 971 85 00 05 Boccaccio Hotel Avda. Pere Mas i Reus, 3 Port d'Alcúdia 971 89 13 75 Iberostar Playa de Muro Village Avda. Albufera s/n Platja de Muro 971 89 04 60 Estrella de Mar Hotel Apartamento C/ Estrella de Mar s/n Port d'Alcúdia 971 54 83 60 Bahía de Alcudia Hotel Avda. de la Playa, 6 Port d'Alcúdia 971 54 58 00 Iberostar Playa de Muro Hotel Avda. Albufera s/n Platja de Muro 971 89 04 43 Grupotel Gran Vista Ctra. Artá-Pto. Alcudia s/n Ca'n Picafort 971 85 00 18 Palace de Muro Hotel & Spa Ctra. Alcúdia-Artá s/n Platja de Muro 971 89 42 24 Pollentia Club Resort Ctra. Alcúdia-Pt. Pollença, km.2 Alcúdia 971 54 69 96 Viva Blue Aparthotel Passeig de Bateman s/n Platja de Muro 971 89 25 05 Playa Esperanza Hotel Avda. de la Albufera, 4 Platja de Muro 971 89 05 68 Ivory Playa Hotel Apartamentos Ctra. Pt. d’Alcúdia-Artá, 113 Alcúdia 971 89 01 42 Dorint Sofitel Royal Golf Resort & Spa - Camp de MarC/ Taula, 2 Andratx 971 13 65 65 Club Colònia Sant Jordi Hotel Camino de los Estanques, s/n Colònia de Sant Jordi 971 65 65 77 Coral de Mar Hotel Apartamento C/ Maristary Port d’Alcúdia 971 54 83 60 L`Estada Hotel, Esporles C/ Plaça Espanya, 8 Esporles 971 61 02 02 Son Sant Jordi C/ Sant Jordi, 29 Pollença 971 53 03 89 Posada de Lluc C/ Roser Vell, 11 Pollença 971 53 52 20 Fontanellas Playa C/ Caravel.la, s/n Platja de Palma 971 26 48 29 Marina Plaza Son Rigo C/ Villa García de Arosa, 8 Arenal 971 49 15 11 Sa Pedrissa Ctra. Valldemossa-Deià Deià 971 63 91 11 Hoteles especializados en Cicloturismo Auf Fahrradtourismus spezialisierte Hotels Cicloturisme Palma > Establiments > Palma Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos Inca > Selva > Mancor > Lloseta > Inca Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida Llucmajor > Llucmajor Palma > Campos Calvià > Palmanova > Magaluf > El Toro > Santa Ponça > Calvià Palma > Establiments > Calvià > Es Capdellà > Andratx > Sant Elm 19,5 km 86 km 18,5 km 21 km 25,5 km 28,5 km 53 km 31 km 37,5 km 35,5 kms Andratx > S’Arracó > Pt. d’Andratx > Cap de Sa Mola > Pt. d’Andratx > Camp de Mar > Peguera > Es Capdellà > Andratx 8 1 2 3 4 5 6 9 7 10 Mallorca N S O E Port d’Alcúdia Alcúdia Pollença Platja de Muro Port de Pollença Ma-3470 Ma-12 Ma-3460 La Victòria Badia d’Alcúdia a Campanet Platja de Muro Badia / Bahía de Pollença Rutas Pollença Fahrrad-Routen Pollença Cicloturismo Fahrradtourismus Hoteles especializados en cicloturismo Hotels, spezialisiert auf Fahrradtourismus Velódromo Velodrom Estación de Tren Bahnhof Carril bici Fahrradweg Red viaria Strassennetz Bicicleta de Montaña Mountainbike Bicicleta de carretera Strassenfahrrad _ Ferroviarias de Mallorca 971 177 777 Service-information eisenbahn von Mallorca _ El tren de Palma con destino Inca sale de la estación de la Plaza de España, a partir de las 5,50 h con una frecuencia de 25 min. _ Está permitido subir bicicletas a los vagones exceptuando en las salidas de lunes a viernes entre las 12:50 y las 15:25 h y de 19:50 a 20:50 h. _ No se permite transportar biciletas en el tren de Sóller. Der Zug von Palma mit dem Ziel Inca fährt von dem Bahnhof der Plaza España ab 5:50 Uhr alle 25 Minuten ab. Die Mitnahme von Fahrrädern in den Waggons ist erlaubt, außer in den Zügen, die von Montag bis Freitag zwischen 12:50 und 15:25 und zwischen 19:50 und 20:50 abfahren. Die Mitnahme von Fahrrädern in dem Zug nach Soller ist nicht erlaubt. _ Tren de Sóller / Eisenbahn Soller 902 364 711 _ Por su propia seguridad, utilice siempre el casco.. Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer den Helm. _ Los caminos descritos no son de uso exclusivo para cicloturistas, sino que constituyen caminos y carreteras públicos aptos para circular en bicicleta. Recuerde que compartirá la vía con vehículos de motor. Die beschriebenen Wege stehen nicht ausschließlich dem Fahrradtourismus zur Verfügung, sondern bestehen aus öffentlichen Landstraßen und Wegen, die für das Radfahren geeignet sind. Denken Sie daran, dass Sie die Fahrbahn mit Kraftfahrzeugen teilen. _Respete las normas de circulación. Respektieren Sie die Verkehrsregeln. _Respete la flora y la fauna en los caminos. Respektieren Sie die Pflanzen- und Tierwelt auf den Wegen. _La acampada libre no está autorizada. Das freie Zelten ist nicht erlaubt. _No tire desperdicios. Deje la basura en los contenedores. Hinterlassen Sie keinen Müll. Werfen Sie den Abfall in die Müllcontainer. _ Prohibido hacer fuego. Un cigarro mal apagado puede provocar un incendio. Feuer machen verboten. Eine nicht richtig ausgemachte Zigarette kann einen Brand hervorrufen. _ Teléfono de emergencias / Notruf 112 Castellano Deutsch Cicloturismo Sa Dragonera Cap / Cabo de sa Mola Es Molinar Es Pil·larí Cap / Cabo Blanc S’Estanyol Cap / Cabo de ses Salines S’Arracó Es Capdellà Port / Puerto des Canonge Sa Calobra Es Mal Pas Parc Natural s’Albufera Torrent de Pareis Sa Cabaneta S’Aranjassa S’Arenal Sa Pobla Sant Llorenç des Cardassar Cala Rajada S’Illot Cales de Mallorca S’Alqueria Blanca Es Llombards Ses Salines Sa Ràpita Sa Casa Blanca Cap / Cabo des Pinar Cap / Cabo des Pinar Finca Pública es Galatzó Ruta entre Pollença y Alcúdia 7,000 km Ruta entre Santa Margalida y Muro 15,300 km Ruta entre Muro y Santa Margalida 9,800 km Ruta entre Ariany y Maria de la Salut 13,200 km Ruta entre sa Pobla y Muro 5,900 km Ruta entre Muro y Can Picafort 15,700 km Ruta entre Muro y Sa Pobla 13,500 km Ruta entre Pollença y Port de Pollença 11,700 km Ruta entre Muro y Maria de la Salut 15,000 km Ruta en la zona de Alcúdia 17,300 km Ruta en la zona de Alcúdia 7,000 km Ruta en la zona de Artà 10,000 km Ruta en la zona de Artà 8,500 km Ruta en la zona de Ariany Route zwischen Pollença und Alcúdia Route zwischen Santa Margalida und Muro Route zwischen Muro und Santa Margalida Route zwischen Ariany und Maria de la Salut Route zwischen sa Pobla und Muro Route zwischen Muro und Can Picafort Route zwischen Muro und Sa Pobla Route zwischen Pollença und Port de Pollença Route zwischen Muro und Maria de la Salut Route Gebiet Alcúdia Route Gebiet Alcúdia Route Gebiet Artà Route Gebiet Artà Route Gebiet Ariany 1,000 km Total km 150,900 km C M Y CM MY CY CMY K CICLO MALLORCA Cast-alem.pdf 1 07/08/09 17:43

Transcript of · PDF fileMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y...

Page 1: · PDF fileMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y carreteras de segundo orden, que discurren por grandes planicies, suaves colinas

Mallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y carreteras de segundo orden, que discurren por grandes planicies, suaves colinas, duras pendientes y montañas espectaculares. Buena parte de estas carreteras forman la red de rutas cicloturísticas de Mallorca. Nuestro esfuerzo ha consistido en adecuar esas carreteras para practicar el cicloturismo e ir en bicicleta. La mejora de la señalización de estas rutas ha sido una de las principales prioridades. En este sentido son muchos los equipos profesionales que utilizan nuestra isla para la puesta a punto durante el invierno en vista a la temporada siguiente, debido a las suaves temperaturas, y cada año va en aumento.

Desde el Instituto de Calidad Turística - IQT del Govern de les Illes Balears se garantiza que estos establecimientos cumplen unos estándares de calidad, servicio y gestión adaptados a las necesidades del cicloturista ofreciendo una atención especializada.

Estos hoteles cuentan con una zona dedicada al cicloturismo donde pueden encontrar información general, alquiler de bicicletas, rutas de interés, planos y cartografía, partes meteorológicos, libros, revistas especializadas,...

Los hoteles disponen de zonas habilitadas para la limpieza, reparación, mantenimiento y depósito de bicicletas.

Estos establecimientos prestan especial atención a una alimentación adaptada a las necesidades de los ciclistas ofreciendo dietas y menús especializados.

Con el fin de completar las necesidades de sus clientes estos hoteles ponen a disposición del cliente servicios médicos, masajistas y fisioterapeutas, así como la posibilidad de alquilar bicicletas o adquirir material.

Los requisitos que aquí se mencionan, son auditados por el Instituto de Calidad Turística de las Illes Balears (IQT).

FahrradtourismusMallorca hat ein Streckennetz von Gemeindestraßen und Nebenstrecken, die über große Ebenen, leichte Hügel, harte Steigungen und durch spektakuläre Berge führen. Die große Mehrheit dieser Landstraßen bilden das Netz für den Fahrradtourismus. Unser Bestreben war es dabei, diese Wege der Ausführung des Radwanderns und der Benutzung mit dem Fahrrad anzupassen. Die Verbesserung der Ausschilderung dieser Routen hatte dabei höchste Priorität. In diesem Sinne sind es dann auch viele der Profiteams, die unsere Insel dafür benutzen, sich während des Winters in Hinblick auf die nächste Saison in Form zu bringen und jedes Jahr werden es mehr, die diesen schönen Sport ausführen.

Cicloturismo

Establecimientos especializados en cicloturismo “Un lugar ideal para ciclistas”.

Spezielle Hotels für den Fahrradtourismus. Ein idealer Platz für Radwanderer Das "Institut de Qualitat Turística" (Institut für Qualität im Tourismus, IQT) der Landesregierung der Balearen garantiert Ihnen, dass diese Hotelbetriebe gewisse Standards in Qualität, Service und Management erfüllen und besondere Aufmerksamkeit bieten, um den speziellen Bedürfnissen von Fahrradtouristen entgegen zu kommen. Diese Hotels verfügen über einen Bereich für Radwanderer, wo diese allgemeine Informationen, Fahrradvermietung, interessante Strecken, Pläne und Kartenmaterial, Wetterberichte, Bücher und Fachzeitschriften finden können.Die Hotels bieten speziell hergerichtete Räumlichkeiten, in denen die Fahrräder gesäubert, repariert, gewartet und untergestellt werden können. Auch der Ernährung widmen diese Hotels besondere Aufmerksamkeit, um sich den Anforderungen von Radwanderern anzupassen, und bieten zu diesem Zweck spezielle Speisepläne und Menüs an. Um die Bedürfnisse ihrer Gäste noch konkreter zu erfüllen, stellen diese Hotels ärztliche Betreuung, Masseure und Physiotherapeuten zur Verfügung, ebenso wie die Möglichkeit, Fahrräder zu mieten oder Ausrüstungsteile zu erwerben.Die hier genannten Voraussetzungen werden vom Institut für Qualität im Tourismus der Balearischen Inseln überprüft (IQT) .

Auf Fahrradtourismus spezialisierte Hotels. “Ein idealer Ort für die Radfahrer”.

Marratxí 971 78 81 00 971 60 44 08Mancor de la Vall 971 50 17 76 971 50 17 76Montuïri 971 64 41 25 900 70 04 50Palma 971 22 59 00 092Pollença 971 53 01 08 971 53 04 37Porreres 971 64 72 21 971 10 19 10Santa Eugènia 971 14 43 97 971 14 43 97Santa Maria 971 62 01 31 608 83 05 37Selva 971 51 50 06 619 900 112Sencelles 971 87 20 16 647 67 46 74

Andratx 971 62 80 00 971 62 80 08Algaida 971 12 50 76 639 68 11 70Binissalem 971 88 65 58 971 51 55 26Calvià 971 13 91 00 971 00 33 00Campanet 971 51 60 05 650 44 87 05Campos 971 65 21 43 971 65 16 26Consell 971 62 20 95 649 44 80 90Costitx 971 87 60 68 654 13 13 23Inca 971 88 01 50 871 91 46 00Lloseta 971 51 40 33 669 77 77 54Llucmajor 971 66 26 00 971 66 90 00

AyuntamientoRathaus

Policia LocalLokalpolizei

Empfehlungen für FahrradfahrerRecomendaciones para los ciclistas

Edita / Verlag: INESTUR - Conselleria de Turisme del Govern de les Illes BalearsTextos / Texte: INESTURCoordinació / Koordinierung: INESTURDiseño / Design: ROY dissenyDepósito legal / Alle Rechte vorbehalten: PM 118-2009

Los requisitos que aquí se mencionan, son auditados por el Instituto de Calidad Turística de las Illes Balears (IQT)Die hier aufgeführten Mittel sind von dem Institut für Qualität im Tourismus der Balearischen Inseln (IQT) geprüft.

Nombre del Hotel Name des Hotels Dirección Adresse PoblaciónOrt Teléfono Telefon

Barceló Flamingo Hotel C/ Misión de San Diego s/n Palma 971 26 05 00Barceló Pueblo Park Hotel C/ Misión de San Diego s/n Palma 971 26 17 00Eden Hotel C/ Es Traves, 26 Port de Sóller 971 63 16 00Garonda Hotel Ctra. Arenal, 28 Platja de Palma 971 01 40 40Paradiso Garden Hotel C/ Perla, 28 Platja de Palma 971 26 06 16Leman Hotel Avda. Son Rigo, 6 Platja de Palma 971 26 07 12Cristóbal Colón Hotel C/ Parcelas, 13 Platja de Palma 971 74 40 00Madrigal Hotel C/ Almendros, 7 Calviá 971 68 71 11Golden Playa Hotel C/ Marbella, 14 Platja de Palma 971 26 29 00Iberostar Royal Cristina Hotel C/ Arenas de Bilbao s/n Platja de Palma 971 49 22 11Grupotel Taurus Park Urb. Las Lomas Platja de Palma 971 26 25 50San Diego Hotel Apartamentos C/ Miramar, 1 S'Arenal 971 44 17 00Bahía del Sol Hotel Vía Jaime I, 74 Santa Ponsa 971 69 11 50Cap de Mar Aparthotel Passeig Marítim, 5 Cala Bona 971 58 55 14Blau Mediterraneo Hotel Avda. Ses Savines-Urb. Sa Coma Sant Llorenç 971 81 01 05Bella Playa Hotel Avda. Cala Agulla, 125 Cala Ratjada 971 56 30 50Playa del Moro Hotel C/ Alonsa, 2 Cala Millor 971 58 54 11Safari Park Aparthotel C/ Las Libas s/n-Urb. El Dorado Sa Coma 971 81 10 02Sa Coma Playa Hotel C/ Abedules s/n-Urb. El Dorado Sa Coma 971 81 01 59S'Entrador Playa Hotel & Spa Avda. Cala Agulla, 123 Cala Rajada 971 56 43 12Vista Badía Aparthotel C/ Cipreses s/n-Urb. E Dorado Sa Coma 971 81 05 68Eden Alcudia Aparthotel Ctra. Alcúdia-Artá, 135 Port d'Alcúdia 971 89 02 50Iberostar Exagon Park Hotel C/ Ronda de la Pleta, 46 Ca'n Picafort 971 85 00 05Boccaccio Hotel Avda. Pere Mas i Reus, 3 Port d'Alcúdia 971 89 13 75Iberostar Playa de Muro Village Avda. Albufera s/n Platja de Muro 971 89 04 60Estrella de Mar Hotel Apartamento C/ Estrella de Mar s/n Port d'Alcúdia 971 54 83 60Bahía de Alcudia Hotel Avda. de la Playa, 6 Port d'Alcúdia 971 54 58 00Iberostar Playa de Muro Hotel Avda. Albufera s/n Platja de Muro 971 89 04 43Grupotel Gran Vista Ctra. Artá-Pto. Alcudia s/n Ca'n Picafort 971 85 00 18Palace de Muro Hotel & Spa Ctra. Alcúdia-Artá s/n Platja de Muro 971 89 42 24Pollentia Club Resort Ctra. Alcúdia-Pt. Pollença, km.2 Alcúdia 971 54 69 96Viva Blue Aparthotel Passeig de Bateman s/n Platja de Muro 971 89 25 05Playa Esperanza Hotel Avda. de la Albufera, 4 Platja de Muro 971 89 05 68Ivory Playa Hotel Apartamentos Ctra. Pt. d’Alcúdia-Artá, 113 Alcúdia 971 89 01 42Dorint Sofitel Royal Golf Resort & Spa - Camp de Mar C/ Taula, 2 Andratx 971 13 65 65Club Colònia Sant Jordi Hotel Camino de los Estanques, s/n Colònia de Sant Jordi 971 65 65 77Coral de Mar Hotel Apartamento C/ Maristary Port d’Alcúdia 971 54 83 60L`Estada Hotel, Esporles C/ Plaça Espanya, 8 Esporles 971 61 02 02Son Sant Jordi C/ Sant Jordi, 29 Pollença 971 53 03 89Posada de Lluc C/ Roser Vell, 11 Pollença 971 53 52 20Fontanellas Playa C/ Caravel.la, s/n Platja de Palma 971 26 48 29Marina Plaza Son Rigo C/ Villa García de Arosa, 8 Arenal 971 49 15 11Sa Pedrissa Ctra. Valldemossa-Deià Deià 971 63 91 11

Hoteles especializados en CicloturismoAuf Fahrradtourismus spezialisierte HotelsCicloturisme

Palma > Establiments > Palma

Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos

Inca > Selva > Mancor > Lloseta > Inca

Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles

Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida

Llucmajor > Llucmajor

Palma > Campos

Calvià > Palmanova > Magaluf > El Toro > Santa Ponça > Calvià

Palma > Establiments > Calvià > Es Capdellà > Andratx > Sant Elm

19,5 km

86 km

18,5 km

21 km

25,5 km

28,5 km

53 km

31 km

37,5 km

35,5 kmsAndratx > S’Arracó > Pt. d’Andratx > Cap de Sa Mola > Pt. d’Andratx > Camp de Mar > Peguera > Es Capdellà > Andratx

8

123456

9

7

10

MallorcaN

S

O E

Port d’Alcúdia

Alcúdia

Pollença

Platja deMuro

Port de Pollença

Ma-3470

Ma-

12

Ma-3460

La V

ictòria

Badiad’Alcúdia

a Campanet

Platja de Muro

Badia / Bahíade Pollença

Rutas PollençaFahrrad-Routen Pollença

CicloturismoFahrradtourismus

Hoteles especializados en cicloturismoHotels, spezialisiert auf Fahrradtourismus

VelódromoVelodrom

Estación de TrenBahnhof

Carril biciFahrradweg

Red viariaStrassennetz

Bicicleta de MontañaMountainbike

Bicicleta de carreteraStrassenfahrrad

_ Ferroviarias de Mallorca 971 177 777 Service-information eisenbahn von Mallorca

_ El tren de Palma con destino Inca sale de la estación de la Plaza de España, a partir de las 5,50 h con una frecuencia de 25 min.

_ Está permitido subir bicicletas a los vagones exceptuando en las salidas

de lunes a viernes entre las 12:50 y las 15:25 h y de 19:50 a 20:50 h.

_ No se permite transportar biciletas en el tren de Sóller.

Der Zug von Palma mit dem Ziel Inca fährt von dem Bahnhof der Plaza España ab 5:50 Uhr alle 25 Minuten ab.

Die Mitnahme von Fahrrädern in den Waggons ist erlaubt, außer in den

Zügen, die von Montag bis Freitag zwischen 12:50 und 15:25 und zwischen 19:50 und 20:50 abfahren.

Die Mitnahme von Fahrrädern in dem Zug nach Soller ist nicht erlaubt.

_ Tren de Sóller / Eisenbahn Soller 902 364 711

_ Por su propia seguridad, utilice siempre el casco.. Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer den Helm.

_ Los caminos descritos no son de uso exclusivo para cicloturistas, sino que constituyen caminos y carreteras públicos aptos para circular en bicicleta. Recuerde que compartirá la vía con vehículos de motor.

Die beschriebenen Wege stehen nicht ausschließlich dem Fahrradtourismus zur Verfügung, sondern bestehen aus öffentlichen Landstraßen und Wegen, die für das Radfahren geeignet sind. Denken Sie daran, dass Sie die Fahrbahn mit Kraftfahrzeugen teilen.

_Respete las normas de circulación. Respektieren Sie die Verkehrsregeln.

_Respete la flora y la fauna en los caminos. Respektieren Sie die Pflanzen- und Tierwelt auf den Wegen.

_La acampada libre no está autorizada. Das freie Zelten ist nicht erlaubt.

_No tire desperdicios. Deje la basura en los contenedores. Hinterlassen Sie keinen Müll. Werfen Sie den Abfall in die Müllcontainer.

_ Prohibido hacer fuego. Un cigarro mal apagado puede provocar un incendio.

Feuer machen verboten. Eine nicht richtig ausgemachte Zigarette kann einen Brand hervorrufen.

_ Teléfono de emergencias / Notruf 112

Cas

tella

noD

euts

ch

Cicl

otur

ismo

Sa Dragonera

Cap / Cabode sa Mola

Es Molinar

Es Pil·larí

Cap / CaboBlanc

S’Estanyol

Cap / Cabo de ses Salines

S’Arracó Es Capdellà

Port / Puertodes Canonge

Sa Calobra

Es Mal Pas

Parc Naturals’Albufera

Torrentde Pareis

Sa Cabaneta

S’Aranjassa

S’Arenal

Sa Pobla

Sant Llorençdes Cardassar

Cala Rajada

S’Illot

Cales de Mallorca

S’Alqueria Blanca

Es LlombardsSes Salines

Sa Ràpita

Sa Casa Blanca

Cap / Cabodes Pinar

Cap / Cabodes Pinar

Finca Públicaes Galatzó

Ruta entre Pollença y Alcúdia 7,000 km

Ruta entre Santa Margalida y Muro 15,300 km

Ruta entre Muro y Santa Margalida 9,800 km

Ruta entre Ariany y Maria de la Salut 13,200 km

Ruta entre sa Pobla y Muro 5,900 km

Ruta entre Muro y Can Picafort 15,700 km

Ruta entre Muro y Sa Pobla 13,500 km

Ruta entre Pollença y Port de Pollença 11,700 km

Ruta entre Muro y Maria de la Salut 15,000 km

Ruta en la zona de Alcúdia 17,300 km

Ruta en la zona de Alcúdia 7,000 km

Ruta en la zona de Artà 10,000 km

Ruta en la zona de Artà 8,500 km

Ruta en la zona de Ariany

Route zwischen Pollença und Alcúdia

Route zwischen Santa Margalida und Muro

Route zwischen Muro und Santa Margalida

Route zwischen Ariany und Maria de la Salut

Route zwischen sa Pobla und Muro

Route zwischen Muro und Can Picafort

Route zwischen Muro und Sa Pobla

Route zwischen Pollença und Port de Pollença

Route zwischen Muro und Maria de la Salut

Route Gebiet Alcúdia

Route Gebiet Alcúdia

Route Gebiet Artà

Route Gebiet Artà

Route Gebiet Ariany1,000 km

Total km 150,900 km

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

CICLO MALLORCA Cast-alem.pdf 1 07/08/09 17:43

Page 2: · PDF fileMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y carreteras de segundo orden, que discurren por grandes planicies, suaves colinas

Marcha Cicloturista Illes Balears Palma 1 de marzoMarxa Cicloturista Illes Balears (Straße) Palma 1. MärzBrevet 200 kms Palma Primera semana de marzoBrevet 200 km (Straße) Palma 1. MärzwocheMarxa de Llevant Cala Millor Mediados de marzoMarxa de Llevant (Straße) Cala Millor Mitte MärzDiada Cicloturista Mega Sport Palma Finales de marzoDiada Cicloturística Mega Sport (Straße) Palma Ende MärzBrevet 300 kms Palma Primera semana de abrilBrevet 300 km (Straßen) Palma 1. AprilwocheDUVA Internacional Sportive Mallorca Port de Pollença 24 y 25 de abril DUVA Internacional Sportive Mallorca (Straße) Port de Pollença 24. und 25. AprilVolta Cicloturista Internacional a Mallorca Mallorca del 30 al 3 de mayoVolta Cicloturista Internacional a Mallorca(Straße) Mallorca 30. April bis 3. MaiBrevet 200 kms Serra de Tramuntana Palma 5 de junioBrevet 200 km Serra de Tramuntana (Straße) Palma 5. JuniMarcha Cicloturista Trencagarrons Alcúdia Tercera semana de septiembre Marxa Cicloturista Trencagarrons (Straße) Alcúdia 3. Septemberwoche

Cycle tours and MarathonsRundfahrten und Marathons

Para más información: www.webfcib.es www.webfcib.es

400300200100

0

4003002001000

10

Inca

Selv

a

Man

cor de

la V

all

Llos

eta

Inca

Ma-2113

Ma-2110

Ma-3440

Ma-13A

Iglesia / Die Pfarrkirche Santa Maria

Iglesia / Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista

Iglesia/ Die PfarrkircheSant Llorenç

Ermita del CocóConvento / Das Kloster Sant Bartomeu

Inca

Selva

Mancor

Lloseta

Caimari

Alaró

Binissalem

Biniamar

Llubí

Ma-2131Moscari

Ma-3120Sencelles

Ma-2130Inca

Port de PollençaKulturgüter: Der Leuchtturm von Formentor. Feste und Märkte: Dienstags Wochenmarkt.

PollençaKulturgüter: Das Kloster Sant Domingo, die Eremitage Es Calvari, die Pfarrkirche Ntra. Sra. dels Àngels, die römische Brücke, die Kapelle Puig de Maria und Castell del Rei. Kunstsammlungen und Museen: Das Gemeindemuseum, das Museum des Klosters Sant Domingo, das Museumshaus des Malers Dionís Bennàssar, das Museum des Malers Martí Vicenç und die Galerie Maior. Feste und Märkte: Sonntags Wochenmarkt.

CampanetKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Miquel, die Eremitage Sant Miquel und die Höhlen von Campanet an der Abzweigung beim Kilometer 39 des Weges Camí Vell von Pollença.

SelvaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Llorenç. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt. Landwirtschafts-Kräuterjahrmarkt im Juni.

IncaKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria la Major, das Kloster Sant Bartomeu und die Eremitage Santa Magdalena. Kunstsammlungen und Museen: Das Museum des Klosters Sant Bartomeu und das Kunstzentrum sa Quartera. Feste und Märkte: Donnerstags Wochenmarkt; das Fest Dijous Bou am dritten Donnerstag im November. Kunsthandwerk: Leder und Schuhe.

SencellesKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere, die Pfarrkirche Sant Cristòfol in Biniali, das Talayot von Son Fred, das Kloster der Barmherzigen Schwestern, ehemalige Mühlen und Grenzkreuze. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt; Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im Mai.

AlgaidaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere und Sant Pau, das Kloster Cura, das Kloster Gràcia und das Kloster Sant Honorat in Randa. Kunstsammlungen und Museen: Das Glasmuseum Can Gordiola. Feste und Märkte: Freitags Wochenmarkt. Landwirtschafts-, Vieh- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.

LlucmajorKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Miquel, das Kloster Bonaventura, die Kapelle la Torre, die talayotische Siedlung Capocorb Vell und die Wehrtürme von Cala Pi und Cap Blanc. Feste und Märkte: Mittwochs, freitags und sonntags Wochenmarkt; freitags Warenmarkt; Landwirtschafts-, Vieh, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.

CamposKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Julià und die Kapelle Sant Blai. Kunstsammlungen und Museen: Das Pfarrmuseum und das Landhaus Can Pere Ignasi. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt.

Port de PollençaPatrimonio cultural: faro de Formentor. Ferias y Mercados: martes, mercado semanal.

PollençaPatrimonio cultural: convento de Sant Domingo, oratorio del Calvari, iglesia parroquial de Ntra. Sra. dels Ángels, puente romano, santuario del Puig de Maria, y castell del Rei. Colecciones y museos: Museo Municipal, Museo del Convent de Sant Domingo, Casa- museo del pintor Dionís Bennàssar, Museo del pintor Martí Vicenç, y Galería Maior. Ferias y mercados: domingos, mercado semanal.

CampanetPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Miquel, ermita de Sant Miquel y cuevas de Campanet en el desvío del kilómetro 39 del Camí Vell de Pollença.

SelvaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Llorenç. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria Agrícola de las Hierbas, junio.

IncaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria la Major, convento de Sant Bartomeu y ermita de Santa Magdalena. Colecciones y museos: Museo del convento de Sant Bartomeu y Centro de Arte sa Quartera. Ferias y mercados: jueves, mercado semanal; Dijous Bo, tercer jueves de noviembre. Artesanía: piel y calzado.

SencellesPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere, iglesia parroquial de Sant Cristòfol en Biniali, Talaiot de Son Fred, convento de las Hermanas de la Caridad, antiguos molinos y cruces de término. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, mayo.

AlgaidaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere y Sant Pau, santuario de Cura, santuario de Gràcia y santuario de Sant Honorat, en Randa. Colecciones y museos: Museo del vidrio de Can Gordiola. Ferias y mercados: viernes, mercado semanal. Feria agrícola, ganadera y artesanal, octubre.

LlucmajorPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Miquel, convento de Sant Bonaventura, capilla de la Torre, poblado talayótico de Capocorb Vell y torres defensivas de Cala Pi y Cap Blanc. Ferias y mercados: miércoles, viernes y domingos, mercado semanal; viernes, mercadillo; feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, octubre.

CamposPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Julià, y oratorio de Sant Blai. Colecciones y museos: Museo Parroquial y Casal de Pere Ignasi. Ferias y mercados: sábado, mercado semanal.

SencellesPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere, iglesia parroquial de Sant Cristòfol en Biniali, Talaiot de Son Fred, convento de las Hermanas de la Caridad, antiguos molinos y cruces de término. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, mayo; Feria del Juguete Tradicional en Biniali, junio.

Santa EugèniaPatrimonio cultural: ermita de Son Seguí y torre del Pou. Ferias y mercados: sábado, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, abril.

Senc

elle

s

Sant

a Eu

gèni

a

Senc

elle

s

4003002001000

400300200100

010

Santa Eugènia

Die Pfarrkirche Sant Cristòfol

Sencelles

Inca

Binissalem

Biniali

Santa Maria

Consell

Ma-3121Costitx

Ma-3110Algaida

Ma-3020

SencellesKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere, die Pfarrkirche Sant Cristòfol in Biniali, das Talayot von Son Fred, das Kloster der Barmherzigen Schwestern, ehemalige Mühlen und Grenzkreuze. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt; Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im Mai.

Santa EugèniaKulturgüter: Die Eremitage Son Seguí und der Turm Torre del Pou. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt. Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im April.

AlgaidaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere und Sant Pau, das Kloster Cura, das Kloster Gràcia und das Kloster Sant Honorat in Randa. Kunstsammlungen und Museen: Das Glasmuseum Can Gordiola. Feste und Märkte: Freitags Wochenmarkt. Landwirtschafts-, Vieh- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.

PinaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Cosme und Sant Damià, die Mühle und der Brunnen von Pina.

RubertsKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. del Carme.

SencellesKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere, die Pfarrkirche Sant Cristòfol in Biniali, das Talayot von Son Fred, das Kloster der Barmherzigen Schwestern, ehemalige Mühlen und Grenzkreuze. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt; Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im Mai.

Ma-3011

Ma-3011

Ma-15

Ruberts

Sencelles

Algaida

Pina

Iglesia / Die Pfarrkirche N. Sra. del Carme

Ma-15

Montuïri

Palma

Sineu

Palma Ma-3011

Ma-3121Costitx

Ma-3120Inca

Iglesia parroquial de Sant Cosme y Sant Damià

AlgaidaPatrimoni cultural: iglesia parroquial de Sant Pere y Sant Pau, santuario de Cura, santuario de Gràcia, y santuario de Sant Honorat, en Randa. Colecciones y museos: Museo del vidrio de Can Gordiola. Ferias y mercados: viernes, mercado semanal; feria agrícola, ganadera y artesanal, octubre.

PinaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Cosme y Sant Damià, Molino y Font de Pina.

RubertsPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Ntra. Sra. del Carme.

SencellesPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere, iglesia parroquial de Sant Cristòfol en Biniali, talaiot de Son Fred, convento de las Hermanas de la Caridad, antiguos molinos y cruces de término. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, mayo; Feria del Juguete Tradicional en Biniali, junio.

4003002001000

400300200100

0

10 20

Lluc

maj

or

Lluc

maj

or

Llucmajor

Palma

Ses Salines

Llucmajor

Iglesia / Die Pfarrkirche Sant Miquel

Conjunto arqueológico CapocorbDen prähistorischen Funden von Capocorb Vell

Ma-6014

Cap BlancMa-6014

S’AranjassaMa-19A

AlgaidaMa-5010

S’ArenalMa-6020

CamposMa-19

DescripciónRuta circular. Saliendo del pueblo de Llucmajor tomará el desvío a la derecha que hay en la calle principal, señalizado hacia Palma. La ruta discurre por una estrecha carretera flanqueada por paredes de piedra seca y salpicada de fincas rústicas. La carretera termina en el yacimiento prehistórico de Capocorb Vell, en el cruce con la carretera Palma-Cap Blanc. Una vez llegado a este punto podrá regresar al pueblo, bien por la misma ruta inicial, o bien enlazando con la carreta paralela a través de un vial de mayor afluencia de tráfico rodado (Ma-6014), por lo que deberá extremar las precauciones.

LlucmajorPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Miquel, convento de Sant Bonaventura, capilla de la Torre, poblado talayótico de Capocorb Vell y torres defensivas de Cala Pi y Cap Blanc. Ferias y mercados: miércoles, viernes y domingos, mercado semanal; viernes, mercadillo; feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, octubre.

BeschreibungRundstrecke. Man verlässt den Ort Llucmajor und nimmt die Abzweigung nach rechts auf der Hauptstraße ausgeschildert in Richtung Palma. Die Route verläuft auf einer engen Landstraße umgeben von Steinmauern, an der verteilt ländliche Fincas liegen. Die Landstraße endet bei den prähistorischen Funden von Capocorb Vell an der Kreuzung der Landstraße Palma-Cap Blanc. Wenn man an diesem Punkt angekommen ist, kann man auf der gleichen Strecke wieder zurückkehren, oder man nimmt die anschließende, parallele Landstraße über eine Straße mit höherem Verkehrsaufkommen (Ma-6014), weshalb man dort noch vorsichtiger sein sollte.

LlucmajorKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Miquel, das Kloster Bonaventura, die Kapelle la Torre, die talayotische Siedlung Capocorb Vell und die Wehrtürme von Cala Pi und Cap Blanc. Feste und Märkte: Mittwochs, freitags und Sonntags Wochenmarkt; freitags Warenmarkt; Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.

4003002001000

400300200100

0

40

Bah

ía G

rand

e

S’A

rena

l

Can

Pas

tilla

Pal

ma

Cam

pos

Ciu

dad

Jard

in

10 20 30 50

Ma-5040Porreres

Ma-5120Felanitx

Ma-6040Colònia de Sant Jordi

Ma-19Santanyí

Palma

Es Pil·larí

Can Pastilla

Es PortitxolEs Molinar

Campos

Llucmajor

Llucmajor

S’Estanyol

Bahía Grande

Ma-6015

Catedral

S’Arenal

Cap BlancMa-6014

Ma-19Llucmajor

Ma-6030Sa Rápita

Die PfarrkircheSant Julià

Palma(Vea la ruta Palma - Establiments - Palma).

CalviàPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Joan Baptista, ayuntamiento. Ferias y mercados: lunes, mercado semanal.

Es CapdellàPatrimonio cultural: iglesia parroquial Ntra. Senyora del Carme, posesiones de Son Vic Nou y Vell, Son Martí, Galatzó, ses Algorfes i cellers de Santa Caterina.

AndratxPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria, ayuntamiento de Son Mas, antiguo monasterio de la Trapa. Colecciones y Museos: Centro Cultural Andratx. Ferias y Mercados: feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, abril; miércoles, mercado semanal.

S’ArracóPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Crist.

Sant ElmPatrimonio cultural: antiguo monasterio de la Trapa

4003002001000

400300200100

0

Pal

ma

Est

ablim

ents

Cal

vià

Es

Cap

dellà

And

ratx

S’A

rrac

ó

San

t E

lm

10 20 30

Puigpunyent

Esporles

Palma

Sant Elm

Establiments

PalmaCalvià

PalmanovaSanta Ponça

Es CapdellàAndratxS’Arracó

Camp de Mar

Iglesia parroquialSant Cristo

Iglesia/Die PfarrkircheNtra. Sra. del Carme

Iglesia /Die Pfarrkirche Sta. Maria

Das Kloster La Trapa

Iglesia parroquialS. Joan Baptista

Catedral

Castillo Bellver

Ma-1Ma-1015

Ma-1043

Ma-1041

Ma-1040

Pt. de AndratxMa-1

PuigpunyentMa-1032

Ma-1014

PegueraMa-1012

Ma-

1022

EstellencsMa-10

Palma(Siehe Route Palma-Establiments-Palma).

CalviàKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista, das Rathaus. Feste und Märkte: Montags Wochenmarkt.

Es CapdellàKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. del Carme, die Gutshöfe Son Vic Nou und Vell, Son Martí, Galatzó und die Algorfes.

AndratxKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria, das Rathaus Son Mas, das alte Kloster von la Trapa. Kunstsammlungen und Museen: Das Kulturzentrum Andratx. Feste und Märkte: Der Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im April; Mittwochs Wochenmarkt.

S’ArracóKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Crist.

Sant ElmKulturgüter: Das alte Kloster La Trapa.

PalmaKulturgüter: Die Kathedrale, der Almudaina-Palast, die Burg Bellver, La Llotja, das Meerkonsulat, die arabischen Bäder, das Rathaus, der Palast Palau del Consell, der Bischofspalast, der Almudaina-Bogen, das Gebäude Gran Hotel, die Basilika und der Kreuzgang Sant Francesc, die Krypta Sant Llorenç. Höfe: Can Vivot, Can Oleza, Can Montenegro... Kunstsammlungen und Museen: Das Mallorca-Museum, das Diözesan-Museum, das Museum der Stadtgeschichte, das Museum für zeitgenössische spanische Kunst Joan March, das Museum für moderne und zeitgenössische Kunst Es Baluard, die Stiftung Pilar i Joan Miró, die Stiftung la Caixa, die Stiftung Bartomeu March, das Museumshaus Can Marquès, das Museumshaus Joaquim Torrents Lladó, das historische Militärmuseum der Burg Sant Carles, das Casal Solleric. Feste und Märkte: Die Markthalle von Santa Catalina, die Markthalle del Olivar; samstags Waren- und Flohmarkt.

Palm

a

Palm

a

Esta

blim

ents

10

400300200100

0

4003002001000

Catedral

Die Burg Bellver

Ma-1041

Ma-1040

Ma-1016

Palma

Establiments

Esporles

Puigpunyent

Calvià

PalmaPatrimonio cultural: catedral, palacio de la Almudaina, castillo Bellver, la Lonja, Consulado de Mar, baños árabes, ayuntamiento, Palau del Consell, Palacio Episcopal, arco de la Almudaina, Gran Hotel, basílica y claustro de Sant Francesc, cripta de Sant Llorenç. Patios: Can Vivot, Can Oleza, Can Montenegro… Colecciones y museos: Museo de Mallorca, Museo Diocesano, Museo de Historia de la Ciudad, Museo de Arte Español Contemporáneo Joan March, Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Es Baluard, Fundación Pilar i Joan Miró - Fundación La Caixa, Fundación Bartomeu March, Casa - museo Can Marquès, Casa museo Joaquim Torrents Lladó, Museo Histórico Militar del Castillo de Sant Carles, Casal Solleric. Ferias y mercados: mercado municipal de Santa Catalina, mercado municipal del Olivar; sábado, mercadillo.

CalviàKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista, das Rathaus. Feste und Märkte: Montags Wochenmarkt.

PalmanovaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Llorenç.

Santa PonçaKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. de l’Esperanza, die archäologischen Funde des Berges de la Morisca. Feste und Märkte: Täglich von Juni bis Oktober von 20 bis 24 Uhr Kunsthandwerksmarkt.

Mag

aluf

El T

oro

Calv

Paln

man

ova

Calv

Sant

a Po

nça

10 20 30

400300200100

0

4003002001000

Die Pfarrkirche Sant Joan Bautista

Iglesia parroquialSant Llorenç

Die Pfarrkirche Ntra. Sra. de l’Esperança

Ma-1016

Ma-1016

Ma-1

Ma-1

Die archäologischen Funde des Berges de la Morisca

El Toro

Palma

Santa Ponça

Palmanova

Calvià

Son Ferrer

Magaluf

Palma

Es Capdellà

Peguera

CalviàPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Joan Baptista, ayuntamiento. Ferias y Mercados: lunes, mercado semanal.

PalmanovaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Llorenç.

Santa PonçaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Ntra. Senyora de l’Esperança, yacimiento arqueológico del Puig de sa Morisca. Ferias y mercados: diariamente de junio a octubre de 20 a 24 horas, mercado artesanal.

400

300

200

100

0

400

300

200

100

0

Cam

p de

Mar

S’Ar

racó

Pt. A

ndra

tx

Cap

de la

Mol

a

Pt. A

ndra

tx

P egu

era

Es C

apde

llà

Andr

atx

A ndr

atx

10 20 30

AndratxKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria, das Rathaus Son Mas, das alte Kloster von la Trapa. Kunstsammlungen und Museen: Das Kulturzentrum Andratx. Feste und Märkte: Der Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im April; Mittwochs Wochenmarkt.

S’ArracóKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Crist.

Port d’AndratxKulturgüter: Die Kirche Ntra. Sra. Del Carme. Feste und Märkte: Die Patronatsfeiern der Jungfrau Ntra. Sra. del Carme am 16. Juli.

PegueraKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Crist. Feste und Märkte: Täglich von Juni bis Oktober von 20 bis 24 Uhr Kunsthandwerksmarkt.

Es CapdellàKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. del Carme, die Gutshöfe Son Vic Nou und Vell, Son Martí, Galatzó und die Algorfes.

Puigpunyent

Iglesia parroquial Ntra. Sra. del Carme

Die Kirche Ntra. Sra.del Carme

Iglesia parroquialSt. Crist

Iglesia Sta. MariaMa-1030

Ma-1016

Ma-1

Sant Elm

Calvià

Santa Ponça

S’Arracó Andratx

Pt. Andratx

Camp de MarPeguera

Cap dela Mola

Es Capdellà

EstellencsMa-10

Ma-1032

Ma-

1

Ma-

1

Die Pfarrkirche Sant Crist

AndratxPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria, ayuntamiento de Son Mas, antiguo monasterio de la Trapa. Colecciones y Museos: Centro Cultural Andratx. Ferias y mercados: feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, abril; miércoles, mercado semanal.

S’ArracóPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Crist.

Port d’AndratxPatrimonio cultural: iglesia de Ntra. Senyora del Carme. Ferias y mercados: fiestas patronales de Ntra. Senyora del Carme, 16 de julio.

PegueraPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Crist. Ferias y Mercados: diariamente de junio a octubre de 20 a 24 horas, mercado artesanal.

Es CapdellàPatrimonio cultural: iglesia parroquial Ntra. Senyora del Carme, posesiones de Son Vic Nou y Vell, Son Martí, Galatzó, ses Algorfes y cellers de Santa Caterina.

Caimari

Llucmajor

Ma-2200

Ma-13A

Ma-3011

Ma-3011

Ma-15Ma-15

Ma-5020

Ma-6101

Selva

Moscari

Costitx

Sencelles

Chapel / KapelleEs Calvari

Convento / Das Kloster Sant Domingo

SantuarioMare de Déu del Puig

Sa Pobla

Pollença

Puente romano

Cuevas de Campanet

Campanet

Die Pfarrkirche Santa MariaDie Kirche Sant Domingo

Das Kloster Sant Bartomeu Inca

Talaiot de Son Fred

Die Pfarrkirche Sant Pere

Necrópolis romanaCementiri des Moros

Ses Salines

Palma

Binibona

Port de Pollença

Die Eremitage Sant Miquel

Die Pfarrkirche Sant Llorenç

Binissalem

Binissalem

Ruberts

Algaida

Ermita de Pau Castellitx

MontuïriPalma

Campos

Das Kloster Bonaventura

Sant Jordi

Iglesia de Sant Miquel

PorreresS’Arenal

Port d’Alcudia

Ma-2202

Ma-2201

BúgerMa-3421

IncaMa-13A

IncaMa-2130

SencellesMa-3120

LlubíMa-3440

Ma-3240

Ma-3020Biniali

Ma-3100Sta. Eugènia

Ma-5010Llucmajor

Ma-6020

S’AranjassaMa-19A

Ma-5040Porreres

Ma-5120Felanitx

Ma-6040Colònia de Sant Jordi

Ma-19Santanyí

Ma-19Campos

Ma-19Llucmajor

Ma-6030Sa Ràpita

Die römische BrückeDie Kapelle Puig de Maria

Oratorio Sant Miquel

Die Höhlen von Campanet

Iglesia deSant Llorenç

Iglesia de Santa Maria /Iglesia de Sant Domingo /

Convento Sant Bartomeu /

Das Talayot von Son Fred

Iglesia parroquial de Sant Pere

Römische NekropolisCementiri des Moros

Eremitage de la Pau Castellitx

Die Pfarrkirche Sant Miquel

Convento Bonaventura

Die Kapelle Cocó

Iglesia parroquialSant Cristòfol

Die Pfarrkirche Sant Cosme und Sant Damià

Die Kathedrale

Iglesia parroquialSant Julià Monasterio

Die Pfarrkirche Sant Cristo

Die PfarrkircheS. Joan Baptista

Die Kathedrale

Die Burg Bellver

Castillo Bellver

Die Kathedrale

Iglesia parroquial Sant Joan Baptista

Die Pfarrkirche Sant Llorenç

Iglesia parroquialNtra. Sra. del’Esperança

Yacimiento arqueológicoPuig de Sa Morisca

Iglesia parroquial de Sant Crist

Iglesia parroquialNtra. Sra.del Carme

Die PfarrkircheSta. Maria

Die Kirche Ntra.Sra. del Carme Die Pfarrkirche

St. Crist

2

Distancia18,5 kilómetros.

DescripciónRuta circular.

Tiempo estimado1 hora.

DificultadMedia.

Länge18,5 kilometer.

BeschreibungRundroute.

Geschätzte Dauer1 Stunde.

SchwierigkeitsgradMittel.

3 4 5

10 20 30 40 50 60 70 80

4003002001000

400300200100

0

Pol

lenç

a

Cam

pane

t

Sel

va

Inca

Sen

celle

s

Alg

aida

Lluc

maj

or

Cam

pos

Pt. P

olle

nça

6 7 8 9 10

Distancia86 kilómetros.

Tiempo estimado5 horas.

DescripciónRuta lineal.

DificultadAlta.

Länge86 kilometer.

Geschätze Dauer5 Stunden.

BeschreibungEinwegroute.

SchwierigkeitsgradSchwer.

1

IncaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria la Major, convento de Sant Bartomeu y ermita de Santa Magdalena. Colecciones y museos: Museo del Convento de Sant Bartomeu y Centro de Arte Sa Quartera. Ferias y mercados: jueves, mercado semanal; Dijous Bo, tercer jueves de noviembre. Artesanía: piel y calzado.

SelvaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Llorenç. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal. Feria Agrícola de las Hierbas, junio. Mancor de la VallPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Joan Baptista, capilla de Santa Llúcia, posesión de Massanella y Almazara de Son Morro. Ferias y mercados: lunes, mercado semanal; Feria de las Setas, noviembre.

LlosetaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de la Natividad de la Virgen María, oratorio del Cocó y palacio de Ayamans. Ferias y mercados: sábado, mercado semanal. Feria del calzado, junio.

IncaKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria la Mayor, das Kloster Sant Bartomeu und die Eremitage Santa Magdalena. Kunstsammlungen und Museen: Das Museum des Klosters Sant Bartomeu und das Kunstzentrum la Quartera. Feste und Märkte: Donnerstags Wochenmarkt; das Fest Dijous Bou am dritten Donnerstag im November. Kunsthandwerk: Leder und Schuhe.

SelvaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Llorenç. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt. Landwirtschafts-Kräuterjahrmarkt im Juni. Mancor de la VallKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista, die Kapelle Santa Llucía, der Gutshof Massanella und die Ölmühle von Son Morro. Feste und Märkte: Montags Wochenmarkt; landwirtschaftlicher Pilzjahrmarkt im November.

LlosetaKulturgüter: Die Pfarrkirche Nativitat de la Verge Maria, die Kapelle Cocó und der Palast von Ayamans. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt; Schuhjahrmarkt im Juni.

Distancia21 kilómetros.

DescripciónRuta circular

Tiempo estimado1 hora y media.

DificultadBaja.

Länge21 kilometer.

BeschreibungRundroute

Geschätze DauerEineinhalb Stunden.

SchwierigkeitsgradLeicht.

Distancia25,5 kilómetros.

DescripciónRuta circular.

Tiempo estimado2 horas.

DificultadMedia.

Länge25,5 kilometer.

BeschreibungRundroute.

Geschätze Dauer2 Stunde.

SchwierigkeitsgradMittel.

Distancia28,5 kilómetros.

DescripciónRuta circular.

Tiempo estimado2 horas.

DificultadMedia.

Länge28,5 kilometer.

BeschreibungRundroute.

Geschätze Dauer2 Stunde.

SchwierigkeitsgradMittel.

Distancia53 kilómetros.

DescripciónRuta lineal.

Tiempo estimado2 horas.

DificultadMedia.

Länge53 kilometer.

BeschreibungEinwegroute.

Geschätze Dauer2 Stunde.

SchwierigkeitsgradMittel.

Palma(Siehe Route Palma-Establiments-Palma).

CamposKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Julià und die Kapelle Sant Blai. Kunstsammlungen und Museen: Das Pfarrmuseum und das Landhaus Can Pere Ignasi. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt.

Palma(Vea la ruta Palma - Establiments - Palma).

CamposPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Julià y oratorio de Sant Blai. Colecciones y Museos: Museo Parroquial y Casal Can Pere Ignasi. Ferias y Mercados: sábado, mercado semanal.

Distancia37,5 kilómetros.

DescripciónRuta lineal.

Tiempo estimado2 horas.

DificultadMedia.

Länge37,5 kilometer.

BeschreibungEinwegroute.

Geschätze Dauer2 Stunde.

SchwierigkeitsgradMittel. Distancia

19,5 kilómetros.

DescripciónRuta circular.

Tiempo estimado1 hora y media.

DificultadMedia.

Länge19,5 kilometer.

BeschreibungRundroute.

Geschätze DauerEineinhalb Stunden.

SchwierigkeitsgradMittel.

Calvià > Palmanova > Magaluf > El Toro > Santa Ponça > Calvià

Distancia31 kilómetros.

DescripciónRuta circular.

Tiempo estimado2 horas.

DificultadBaja.

Länge31 kilometer.

BeschreibungRundroute.

Geschätze Dauer2 Stunden.

SchwierigkeitsgradLeicht.

Distancia35,5 kilómetros.

DescripciónRuta circular.

Tiempo estimado2 horas.

DificultadBaja.

Länge35,5 kilometer.

BeschreibungRundroute.

Geschätze Dauer2 Stunden.

SchwierigkeitsgradLeicht.

Die Kapelle la Torre

Capilla deSa Torre

Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos Inca > Selva > Mancor de la Vall > Lloseta > Inca Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida Llucmajor > Llucmajor

Palma > Ciudad Jardín > Can Pastilla > S’Arenal > Bahía Grande > Campos

Palma > Establiments > Calvià > Es Capdellà > Andratx > S’Arracó > Sant Elm Palma > Establiments > Palma Andratx > S’Arracó > Pt. Andratx > Cap de la Mola

Camp de Mar > Peguera > Es Capdellà > Andratx

S’Arenal

Sen

celle

s

Rub

erts

Pin

a

Alg

aida

Alg

aida

400300200100

0

10 20

4003002001000

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

CICLO MALLORCA Cast-alem.pdf 2 07/08/09 17:44