Curso breve de náhuatl

58
1 N ahuatl LECCIÓN 1 El náhuatl (que deriva de nāhua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtōl-li, "lengua o lenguaje") o mexicano [ 2] es una lengua uto-azteca hablada en México y América Central. Surge por lo menos desde el siglo VII. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales de siglo X en Mesoamérica, el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lingua franca de buena parte de la zona mesoamericana; en especial bajo los territorios conquistados por el imperio mexica, también llamado imperio azteca, desde el siglo XIII hasta su caída (el 13 de agosto de 1521) en manos de los españoles: motivo por el cual a la lengua náhuatl también se le llama lengua mexicana como sinónomo. El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl. El náhuatl es hoy en día la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica. El Alfabeto: A - /a/ C - /k/ /s/ E - /e/ H - /h/

description

Tomado de: http://www.unilang.org/viewtopic.php?f=98&t=25691

Transcript of Curso breve de náhuatl

Page 1: Curso breve de náhuatl

1

N ahuatl

LECCIÓN 1

El náhuatl (que deriva de nāhua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtōl-li, "lengua o lenguaje") o mexicano[2] es una lengua uto-azteca hablada en México y América Central. Surge por lo menos desde el siglo VII. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales de siglo X en Mesoamérica, el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lingua franca de buena parte de la zona mesoamericana; en especial bajo los territorios conquistados por el imperio mexica, también llamado imperio azteca, desde el siglo XIII hasta su caída (el 13 de agosto de 1521) en manos de los españoles: motivo por el cual a la lengua náhuatl también se le llama lengua mexicana como sinónomo.

El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.

El náhuatl es hoy en día la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica.

El Alfabeto:

A - /a/C - /k/ /s/E - /e/H - /h/I - /i/L - /l/M - /m/N - /n/

O - /ɔ/P - /p/Q - /k/T - /t/U - /u/X - /ʃ/Y - /j/Z - /s

Page 2: Curso breve de náhuatl

2

• Palabras graves. • “LL” pronunciada como dos “L” juntas • “H” aspirada• “TL” al final de la palabra es sorda.

TETLAPALOLIZTLI (saludo)

Ximopanolti = bienvenidoNiltze, cui, piyali, etc. = holaQuen tica? = cómo estás?Quen timetztica? = cómo está usted?Cualli, tlazohcamati = bien, graciasAmo cualli = mal (no bien)Auh teh(uatl)? = y tú?Auh tehuatzin? = y usted?Tipatica? = estás contento?Quema, nipatica = sí, estoy contentoQuen otlathuililoc? = cómo amaneció? (Buenos días)Quen ocemilhuitihuac? = cómo pasó la tarde? (Buenas tardes)Ma ce cualli yohualli = que tengas una buena nocheIxquichca moztla = hasta mañana

Vocabulario:Cualli = bueno, bienCuallica = muy bienOcachi/Ocuachi = másOcuachi cualli = mejorMiac = muchoTemachtiani = maestroCihuatzintli = señoraYolic = lentoTlahtolmachiotl = letraMixpantzinco = disculpe/ con permiso/ salud!Quema = síQuemacatzin = sí (reverencial)

Amo = noTzictli = chicleTzatza = sordoOccepa = otra vezXonacatl = cebollaXitomatl = jitomateAxaxapo = higueraMaxtlatl = taparraboTexcalli = roca, peñaTexalli = gravaTextli = pasta, masaCaxitl = vasija, platoXoxolochtic = arrugado

Page 3: Curso breve de náhuatl

3

LECCIÓN 2

PRESENTÁNDOSE

Quen motoca? = cómo te llamas? (cómo es tu nombre?)Notoca Mizton = mi nombre es MiztonItoca Xochitl = su nombre es XochitlNipaqui nimitzixmati! = Mucho gusto!El verbo “ser” no existe en náhuatl

TLAPOHUALLI / POHUALIZTLI (número)

0 – atle1 – ce2 – ome3 – yei4 – nahui5 – mahcuilli6 – chicoace7 – chicome8 – chicoeyi9 – chicnahui10 – mahtlactli11 – mahtlactli ihuan ce

12 – mahtlactli ihuan ome13 – mahtlactli ihuan yei14 – mahtlactli ihuan nahui15 – caxtolli16 – caxtolli ihuan ce17 – caxtolli ihuan ome18 – caxtolli ihuan yei19 – caxtolli ihuan nahui20 – cempohualli400 – centzontli8000 – xiquipilli

Se cuenta en veintenas.

Vocabulario:Cenyeliztli/xicmecayotl = familiaIxhuitl = nietoIcniuhtli = hermano, amigoHueltiuhtli = hermana mayorNantli/ nana = madre, mamáTahtli/ tata = padre, papáConetl = hijoTlahtli = tíoAhuitl = tíaCihuaicnitl = hermanaColli = abueloCihtli = abuelaMachicnitl = primoMachconetl = sobrino

Xocoyotl = hijo menorNamictli = pareja, amante, novio, esposoTepahtiani = doctorCitlalli = estrellaCihuatl = mujerTlamachtiliztli = aprendizajeYeyecoliztli = pruebaTlamachtilyeyecoliztili = examenMelahuac = real, verdadero, ciertoMelahuac? Quema, melahuac = en serio? Sí, en serioTelpocatl = muchachoIchpocatl = muchachaIchpocatzintli = señorita

Page 4: Curso breve de náhuatl

4

Ica paquiliztli = con gustoAhuachtli = rocíoNochi/ Mochi = todoTimochintin = todos nosotrosAnmonochtin = todos ustedesCalmimilolli = cocheHueyicalmimilolli = autobúsTlazohcamati = graciasAmitla = nada/ de nadaYohuatzinco = madrugadaQuetzalli = hermosoItacatl = itacate, lunch

Ximotlali = siéntateNahuatlahtolli = lengua náhuatl Tlahtolli = palabra, idiomaMexihco = en el ombligo de la lunaMictlampa = norteHuitztlampa = surChalchicueyecan = Golfo de MéxicoAtlantico = Oceano AtlánticoHueyi Atlantli = Oceano PacíficoTlapohualiztli = numeraciónTlamahuizoltic = maravilloso

Page 5: Curso breve de náhuatl

5

LECCIÓN 3

Los sustantivos están divididos básicamente en cinco grupos, dependiendo de su terminación:

TL TLI LI

Atl (agua) Amoxtli (libro) Calli (casa)Etl (frijol) Cuauhtli (águila) Xalli (arena)Tetl (piedra) Ohtli (camino) Malinalli (enredadera)Xochitl (flor) Nantli (madre) Tlalli (tierra)Xihuitl (hierba/ año) Cipactli (cocodrilo) Pilli (pequeño)Tlacatl (hombre) Eztli (sangre) Tonalli (día, sol)Tepetl (montaña) Ichpochtli (muchacha) Tamalli (tamal)Zoquitl (lodo) Apaztli (coladera) Tlayolli (maíz)Xalxocotl (guayaba) Nacaztli (oreja) Tlaxcalli (tortilla)Ilhuitl (día/ fiesta) Tehtli (polvo) Chilli (chile)Coatl (serpiente) Tzontli (cabello) Tlapitzalli (flauta)Tzapotl (zapote) Tochtli (conejo) Citlalli (estrella)Yolcatl (animal) Cuetlachtli (lobo) Tlacualli (comida)Petlatl (petate) Yolohtli (corazón) Chapulli (saltamontes)Acatl (carrizo) Ayohtli (calabaza) Olli (movimiento)Ohuatl (caña) Ayotochtli (armadillo) Cuetzpalli (lagartija)Iztatl (sal) Huitztli (espina) Huitzilli (colibrí)Oztotl (cueva) Teciuhtli (granizo) Huipilli (blusa)Nacatl (carne) Itztli (obsidiana) Colli (abuelo)Tototl (pájaro) Nochtli (tuna) Nopalli (nopal)Ayotl (tortuga) Apantli (canal) Acalli (canoa, barco)Cueyatl (rana) Cualaniliztli (enojo) Acolli (hombro)Epatl (zorrillo) Cactli (sandalia, zapato) Chimalli (escudo)Ocelotl (jaguar, ocelote) Miquiztli (muerte) Icpalli (silla)Mazatl (venado) Ozomatli (mono) Capulli (cerezo, capulín)Alotl (perico) Itzcuintli/ chichi (perro) Comalli (comal)Quiahuitl (lluvia) Metztli (luna) Ocuilli (gusano)Tomatl (tomate) Nemiliztli (vida) Quecholli (flamingo)

QUI/QUE NI

Teopixqui (sacerdote) Temachtiani (maestro)Micqui (muerto) Miltequitini (campesino)Tlahuanqui (borracho) Tepahtiani (doctor)Calpixqui (mayordomo) Tlantepahtiani (dentista)Ichcapixqui (pastor) Cuacuahueni (vaquero)Acalpixqui (cuidador de botes)

Tlahtolcuepani (traductor)

Page 6: Curso breve de náhuatl

6

Qui y Ni son agentivos y describen gente: “el que…”.Para formar el plural, se sigue la siguiente regla:

TL – MEH/ME (Ame, Eme, Teme, Xochime, Xihuime, Tlacame)TLI – TIN (Amoxtin, Cuauhtin, Ohtin, Nantin, Cipactin, Eztin)LI – TIN (Caltin, Xaltin, Malinaltin, Tlaltin, Piltin, Tonaltin)QUI – QUEH (teopixqueh, micqueh, tlahuanqueh, calpixqueh, ichcapixqueh)NI – MEH/ME (temachtianime, miltequitinime, tepahtianime, tlahtolcuepanime

Para formar los números ordinales, aregamos inic antes del número natural:

Inic ce = primeroInic ome = segundoInic yei = terceroInic nahui = cuartoInic mahcuilli = quintoInic chicoace = sextoInic chicome = séptimoInic chicoeyi = octavoInic chicnahui = novenoInic mahtlactli = décimo

Page 7: Curso breve de náhuatl

7

LECCIÓN 4

Hay algunas variantes en los plurales, dependiendo principalmente de la región:

Cihuatl (mujer) – Cihuah (mujeres)Tlacatl (hombre, persona) – Tlacah (hombres)Mexihcatl (mexicano) – Mexihcah (mexicanos)Pochtecatl (comerciante) – Pochtecah (comerciantes)

Moyotl (mosquito) – Momoyo (mosquitos)Tecolotl (búho) – Tetecolo (búhos)Mazatl (venado) – Mamaza (venados)Teotl (espíritu, energía, dios) – Teteo (espíritus)

Cihtli (abuela) – Cicihtin (abuelas)Tecuhtli (señor, amo) – Tetecuhtin (señores)Tochtli (conejo) – Totochtin (conejos)Citlalli (estrella) – Cicitlaltin (estrellas)

Telpochtli (muchacho) – Telpopochtin (muchachos)Ichpochtli (muchacha) – Ichpopochtin (muchachas)

PRONOMBRES POSESIVOS

No = miMo = tuI = su (de él, ella o eso)To = nuestroAnmo = vuestro In = su (de ellos)

Cuando se usan los posesivos, el sustantivo pierde su terminación. En náhuatl clásico la terminación TL suele transformarse en UH. Para pluralizar, todos los sustantivos cambian su terminación por HUAN:

Xochitl (flor) – Noxochiuh (mi flor) – Noxochihuan (mis flores)Tochtli (conejo) – Motoch (tu conejo) – Motochhuan (tus conejos)Citlalli (estrella) – Icitlal (su estrella) – Icitlalhuan (sus estrellas)Amoxtli (libro) – Tamox (nuestro libro) – Tamoxhuan (nuestros libros)Atl (agua) – Anmauh (vuestra agua) – Anmahuan (vuestras aguas)

Page 8: Curso breve de náhuatl

8

Mazatl (venado) – Inmazauh (su venado) – Inmazahuan (sus venados)

Por eso para preguntar el nombre de alguien decimos “Quen motoca?”:

Quen/quenin = cómo?Tocaitl = nombre

Notoca (mi nombre)Motoca (tu nombre)Itoca (su nombre)Totoca (nuestro nombre)Anmotoca (vuestro nombre)Intoca (su nombre)

Quen itoca mocniuh? = cómo se llama tu hermano/amigo?

Vocabulario:Copix/ (yolo)icniuhtli = amigoTeopantli = iglesiaTlapouhqui = contadorTlachihuani = creadorTequitini = trabajador, obreroTlaxcalchihuani = tortilleraTlacualchihualoyan = cocinaPopochtli = incienso en humo, aromaPoctli = humoTetlauhtilli = regalo, premio, donTepoztlapohuani = computadoraTlami = ganarNemilizamatl = biografíaYollotia = inspirarToltecatl = artistaTezcatl = espejo

Page 9: Curso breve de náhuatl

9

LECCIÓN 5

Terminaciones para los sustantivos en forma reverencial. Primero tenemos TZINTLI. Se usa con los sustantivos que tienen las terminaciones regulares (TL, TLI, LI):

Ichpochtli (muchacha) – Ichpochtzintli (señorita, honorable muchacha)Tlayolli (maíz) – Tlayoltzintli (honorable maíz, maicito)Tahtli (padre) – Tahtzintli (honorable padre)Nantli (madre) – Nantzintli (honorable madre)Xochitl (flor) – Xochitzintli (honorable flor, florecita)

Los demás sustantivos y los nombres propios llevan la terminación TZIN:

Michin (pez) – Michintzin (honorable pez, pececito)Huehue (anciano) – Huehuetzin (honorable anciano)Mayahuel (nombre propio) - Mayahueltzin

Se pluralizan con las terminaciones TZIZTIN/ TZITZINTIN:

Tahtli (padre) – Tahtin (padres) – Tahtzitzin(tin) (honorables padres)Xochitl (flor) – Xochimeh (flores) – Xochitzitzin(tin) (honorables flores)

Cuando se usan los posesivos, en singular la terminación es TZIN:

Noxochi (mi flor) – Noxochitzin (mi honorable flor)Mote (tu piedra) – Motetzin (tu honorable piedra)Icitlal (su estrella) – Icitlaltzin (su honorable estrella)

Cuando se usan los posesivos, en plural la terminación es TZITZIHUAN:

Noxochihuan (mis flores) – Noxochitzitzihuan (mis honorables flores)Motehuan (tus piedras) – Motetzitzihuan (tus honorables piedras)Icitlalhuan (sus estrellas) – Icitlaltzitzihuan (sus honorables estrellas)

Resumen:

Yolcatl – animalYolcameh – animalesNoyolcauh – mi animalMoyolcauh – tu animalIyolcauh – su animal

Toyolcauh – nuestro animalAnmoyolcauh – vuestro animalInyolcauh – su animal (de ellos)Noyolcahuan – mis animalesYolcatzintli – honorable animal

Page 10: Curso breve de náhuatl

10

Yolcatzitzintin – honorables animales Noyolcatzitzihuan – mis honorables animalesPronombres demostrativos ININ / IN (esto, éste, ésta) e INON / ON (eso, ése, ésa). No existe el género en náhuatl.

Inin huehue nocol = este anciano es mi abueloInintzin huehuetzin nocoltzin = este honorable anciano es mi abuelito

Inin ilamatl nocih = esta anciana es mi abuelaInitzin ilamatzintli nocihtzin = esta honorable anciana es mi abuelitaIlamatl = anciana

Inontzin cihuatzintli nonantzin = esta honorable mujer es mi madre

Nocneuh itoca Marco = mi hermano se llama MarcoNocneuhtzin itocatzin Marco = mi honorable hermano se llama Marco

Vocabulario:Quen mihtoa…? = cómo se dice…?Tlein/tleon/tlen? = qué? (in tlein = lo que)Tlein quihtoznequi…? = qué quiere decir…?Ixayotl = lágrimaCuitlatl = excrementoTeocuitlatl = oro (excrement divino)Tlahtoani = líder, gobernadorTemictiani = asesino

Page 11: Curso breve de náhuatl

11

LECCIÓN 6

IN es un clítico que puede funcionar como artículo o conjunción. Cuando el verbo es intransitivo, IN marca el sujeto, cuando el verbo es transitivo, IN marca el objeto directo, y cuando es bitransitivo, IN marca el objeto indirecto.

In calli (la casa)In tlamachtilli (el alumno)In metztli (la luna)In tlacatl miquiz (el hombre morirá)Piltontli quichihuaz in amapapalotl (el niño hará un papalote)Nicmacaz tlacualli in tochtli (le daré comida al conejo)

ININQUE/ INIME (éstos, éstas) and INONQUE/ INOME (ésos, ésas).

Inin piltontli = este pequeñoInon cihuaton = esa pequeñaInon cihuatl = esa mujerInon tlacatl = ese hombreIninque cocone = estos niñosInonque ichpocameh = esas muchachasInin xochicualli = esta frutaInon quema = ése síInon amo = ése noInin amo cuallica = éste no está bienIninque notlamachtilhuan = éstos son mis alumnosTlein quihtoznequi inin? = qué significa esto?Tlein quihtoznequi on tlahtolli? = qué significa esa palabra?

VERBOSSe dividen en tres grandes grupos: transitivos, intransitivos, y reflexivos. Para los transitivos se necesitan tres elementos: pronombre de conjugación, objeto, y verbo.Los pronombres personales son:

Nehuatl / Nehua / Neh (yo)Tehuatl/ Tehua/ Teh (tú)Yehuatl/ Yehua/ Yeh (él, ella, eso)Tehuan/ Tehuantin (nosotros)Anmehuan/ Anmehuantin (ustedes) (también Namehuan en algunas regiones)Yehuan/ Yehuantin (ellos)

Page 12: Curso breve de náhuatl

12

Aquin = quiénAyac = nadieAquin yehuatl? = quién es él/ella?

Yehuatl nocneuh = él es mi hermanoAquin tehuatl? = quién eres?Ayac? = nadie?

Los pronombres de conjugación se usan como prefijos del verbo, y son los siguientes:

Ni (yo)Ti (tú)- (él, ella, eso)Ti (nosotros)An/Nen (Milpa Alta) (ustedes)- (ellos)

El segundo element es el objeto. El primer objeto que veremos para conjugar verbos es C/ QUI, que quiere decir (a) él/ella/eso.

El tercer elemento es un verbo conjugado. En presente, los verbos en singular no cambian, y en plural se agrega una H al final:

PALEHUIA (ayudar)

Nehuatl nicpalehuia = yo le ayudoTehuatl ticpalehuia = tú le ayudasYehuatl quipalehuia = él le ayudaTehuan ticpalehuiah = nosotros le ayudamosAnmehuan anquipalehuiah = ustedes le ayudanYehuan quipalehuiah = ellos le ayudan

El pronombre personal no es obligatorio, lo importante es el pronombre de conjugación.

NEQUI (querer)

Nicnequi (lo quiero)Ticnequi (lo quieres)Quinequi (lo quiere)Ticnequih (lo queremos)Anquinequih (lo queréis)Quinequih (lo quieren)

En náhuatl a veces se requiere un poco de redundancia:Nicnequi inon = quiero eso (lo quiero eso)Nicnequi on xochicualli = quiero esa fruta (la quiero esa fruta)

Page 13: Curso breve de náhuatl

13

Nicnequi yehuatl = lo quiero a élLECCIÓN 7

IHTA (ver)

Niquihta (lo veo)Tiquihta (lo ves)Quihta (lo ve)Tiquihtah (lo vemos)Anquihtah (lo veis)Quihtah (lo ven)

Otros verbos transitivos:

Chihua = hacerCohua = comprarTlapaloa = saludarI = beberPohua = contarTlahtoltia = leerMati = saber

Cui = agarrarTlazohtla = amarCocolia = odiarCua = comerPehua = comenzarTlahtolcuepa = traducirYeyecoa = poner a prueba, examinar

Los verbos intransitivos se conjugan igual, sólo que no llevan marca de objeto:

NEMI (vivir)

Neh ninemi (yo vivo)Teh tinemi (tú vives)Yeh nemi (él vive)Tehuan tinemih (nosotros vivimos)Anmehuan annemih (ustedes viven)Yehuan nemih (ellos viven)

Otros verbos intransitivos:

Cochi = dormirIya = ir (en plural se conjuga como“yahui”)Ahci = llegarTequiti = trabajarPaqui = estar contentoQuiza = salir

Page 14: Curso breve de náhuatl

14

LECCIÓN 8

Finalmente tenemos los verbos reflexivos. Para conjugarlos debemos agregar un elemento a los pronombres de conjugación:

Nino (yo me)Timo (tú te)Mo (él se)Tito (nosotros nos)Anmo (ustedes se)Mo (ellos se)

ALTIA (bañar)

Neh ninaltia = yo me bañoTeh timaltia = tú te bañasYeh maltia = él se bañaTehuan titaltiah = nosotros nos bañamosAnmehuan anmaltiah = ustedes se bañanYehuan maltiah = ellos se bañan

No todos los verbos reflexivos en español son reflexivos en náhuatl. Otros verbos reflexivos son:(mo)Mahtequi = lavar(se) las manos(mo)Machtia = enseñar / enseñar(se) (estudiar)(mo)Cactia = calzar(se)(mo)Teca = acostar(se)(mo)Cocoa = enfermar(se), hacer(se) dañoMihtoa (moihtoa) = decirseQuen mihtoa nahuatlahtolpa…? / quen mihtoa macehualcopa? = cómo se dice… en náhuatl?Pa/Pan = sobre, enMihtoa… = se dice…

OBJETO DIRECTO E INDIRECTO

Las marcas o prefijos de objeto directo y de objeto indirecto son las mismas. Cuando los dos objetos están presentes, la marca indica el objeto indirecto.

Nech = meMitz = teC/qui = lo, la, leTech = nos

Anmech/namech/ mitzin (Milpa Alta) = os, los, les (a ustedes)Quin = los, les (a ellos)Te = a la gente, a alguien

Page 15: Curso breve de náhuatl

15

Tla = (a) algo

PALEHUIA (ayudar)

Nitepalehuia = ayudo a la genteTitepalehuia = ayudas a la genteTepalehuia = ayuda a la genteTitepalehuiah = ayudamos a la genteAntepalehuiah = ayudáis a la genteTepalehuiah = ayudan a la gente

CUA (comer)

Nitlacua = como algoTitlacua = comes algoTlacua = come algoTitlacuah = comemos algoAntlacuah = coméis algoTlacuah = comen algo

MACA (dar)

Nimitzmaca = yo te doyTinechmaca = tú me dasQuinmaca = él les daTanmechmacah = nosotros os damosAnquimacah = ustedes le danTechmacah = ellos nos dan

También los sustantivos pueden tomar el lugar de los prefijos de objeto:Tlaxcalli = tortillaNiccua = lo/la comoNitlaxcalcua = como tortillaNiccua tlaxcalli = como (la) tortilla

Page 16: Curso breve de náhuatl

16

LECCIÓN 9

TIEMPO PASADO

Normalmente el verbo pierde la última vocal, o se le agrega una C al final, o ambas cosas, dependiendo del verbo. En los plurales la terminación siempre es QUE. Además, opcionalmente se agrega una O antes del pronombre de conjugación.

TLACUA (comer algo)

Onitlacuac (comí)Otitlacuac (comiste)Otlacuac (comió)Otitlacuaque (comimos)Oantlacuaque (comisteis)Otlacuaque (comieron)

TZACUA (cerrar)

Onictzacuac (lo cerré)Otictzacuac (cerraste)Oquitzacuac (cerró)Otictzacuaque (cerramos)Oanquitzacuaque (cerrasteis)Oquitzacuaque (cerraron)

CAQUI (escuchar)

Oniccac (lo escuché)Oticcac (escuchaste)Oquicac (escuchó)Oticcaque (escuchamos)Oanquicaque (escuchasteis)Occaque (escucharon)

TLAHTOA (hablar)

Onitlahtoc (hablé)Otitlahtoc (hablaste)Otlahtoc (habló)Otitlahtoque (hablamos)Oantlahtoque (hablasteis)Otlahtoque (hablaron)

TLACHIA (mirar)

Onitlachi (miré)Otitlachi (miraste)Otlachi (miró)Otitlachique (miramos)Oantlachique (mirasteis)Otlachique (miraron)

Page 17: Curso breve de náhuatl

17

TIEMPO FUTUROSe agrega el sufijo Z en singular, y el sufijo ZQUE en plural.

TLACUA

Nitlacuaz (comeré)Titlacuaz (comerás)Tlacuaz (comerá)Titlacuazque (comeremos)Antlacuazque (comeráis)Tlacuazqueh (comerán)

COCHI

Nicochiz (dormiré)Ticochiz (dormirás)Cochiz (dormirá)Ticochizque (dormiremos)Ancochizque (dormiráis)Cochizque (dormirán)

TIEMPO COPRETÉRITOSe agrega el sufijo YA/A/IA y en el plural además se añade una H. Opcionalmente se agrega el prefijo O como se hace en el tiempo pasado. Si se agrega un verbo en futuro se forma “hacía que hiciera”. Ejemplo: Nicnequiya nitlacuaz (quería comer), Niquilhuiya tlacuaz (le decía que comiera).

TLACUA

Nitlacuaya (yo comía)Titlacuaya (comías)Tlacuaya (él comía)Titlacuayah (comíamos)Antlacuayah (comíais)Tlacuayah (comían)

GERUNDIOExisten dos formas de hacer el gerundio: con las terminaciones (H)TOC (singular)/ (H)TOQUEH (plural), o con las terminaciones TICA (singular)/ TICATEH (plural).TOC sería el equivalente más directo del gerundio en español (estar haciendo algo en ese momento).TICA se refiere más bien a que uno entra en un modo, en un estado (entrar al estado en el que se hace algo). Muchas veces se traducen igual al español, pero no siempre.

Nitlacuahtoc = estoy comiendoNitlacuatica = estoy comiendo (estoy en comer, en el estado de comer)

Titlahtolpantoque = estamos peleandoTitlahtolpanticateh = estamos peleados, estamos en pleito (en el estado de pleito)

Page 18: Curso breve de náhuatl

18

Nan nehuahtoc = ando aquí nada másNan = simplementePIA (tener)

Nicpia (lo tengo)Ticpia (tienes)Quipia (tiene)Ticpiah (tenemos)Anquipiah (tenéis)Quipiah (tienen)

Ticpia cahuitl? = tienes tiempo?Nicpia tomin = tengo dineroTicpia mamox? = tienes tu libro?Quipia tlapopotzalli/ tlachinolli? = tiene cigarros?

Cahuitl = tiempoTomin = dineroTlacuacua = pastarChichina = chupar, sorberTlapopotzalli/ tlachinolli = cigarroCatle? = cuál?Necuhtli = mielTapazolli = nido de aveCuauhmaitl = ramaNeihcuiloliztli = inscripciónTlanonotzaliztli = conversaciónTlamatiliztli = materia, ciencia, sabiduríaTlamiliztli / itlamian = final / al finalAmoxpialoyan = bibliotecaPahnamacoyan = farmacia(Mo)cehuia = descansarNeihcuilolo = inscribirseNahuatia = avisar(Mo)quentia = vestirse(Mo)petlahua = desvestirseIxtlahua = pagar

Page 19: Curso breve de náhuatl

19

LECCIÓN 10

Campa = dóndeCampa ca? = dónde está?Campa ca mecanonotzalli? = dónde está el teléfono?Campa ca inon? = dónde está eso?Campa ca in axixcalco? = dónde está el baño?Campa titequiti? = dónde trabajas?Nitequiti (ompa) cocoxcalli, nitepahtiani = trabajo en el hospital, soy doctorOmpa = alláAuh tehuatl? (y tú?)

Mecanonotzalli/Tlanonotzaloni = teléfono (mecatl = cuerda, cable + nonotza = platicar)Ehecanonotzalli = teléfono celular (ehecatl = aire + nonotza = platicar)Mecanonotzalmachiotl = número telefónicoAmatitlaloyan = oficina de correos (amatl = papel, carta)Tepozocuilli = metro, subterráneo (tepoztli = acero + ocuilli = gusano)Tepoztototl = avión (tepoztli = acero + tototl = pájaro)Cochihualoyan = hotel (cochi = dormir + huala = venir)Axixcalco/ Axixcalli = baño (axixa = orinar + calli = casa)Tlacualoyan = restaurante (tlacualli = comida)

CLIMA Y TIEMPO

Axcan = hoy, ahoraAxcan cehua = hoy hace fríoAxcan tona = hoy hace calorAxcan tlaceliztica = hoy está frescoAxcan eheca = hoy hace vientoAxcan cenca eheca = hoy hace mucho vientoAxcan cenca tona = hoy hace mucho calorAxcan mixtentica = hoy está nublado (de “mixtli”, nube)Axcan tlachipactica = hoy está despejadoAxcan quiahui = hoy llueveAxcan quiahuiz = hoy lloveráAxcan amoquiahuiz = hoy no lloveráAxcan cenhuetziz = hoy helaráAxcan tonaz = hoy hará calorAxcan mixayahui = hoy hay neblina

Page 20: Curso breve de náhuatl

20

Nozo/u = o, o bienCocoxcalli/ cocoxcacalco/ tepahticalli = hospitalCocoxcapixqui = enfermeraNoyuhqui/ Noihqui = también

REVERENCIAL DE LOS VERBOS

Este es un tema extenso y complejo, pero en general funciona así: se agrega “Mo” justo antes de la raíz verbal, y un sufijo reverencial.Sufijos reverenciales: lia, ilia, ililia / tia, ltia, iltia / tzino (para reflexivos), tzinohuaEjemplos:

Nimitzchoquilia = yo te lloro Timiqui - Timomiquilia = te mueres, se muereTinechnonotza - Tinechmononochilia = tú me platicas, usted me platicaTiccua - Ticmocualtia = tú lo comes, usted lo comeNimitzmotlazohcamachilia = le agradezcoTinechmaca - Tinechmomaquilitzino = tú me das, usted me daTimotlali - Timotlalitzino = tú te sientas, usted se sienta

Page 21: Curso breve de náhuatl

21

LECCIÓN 11

VocabularioOhuitic = dificilYancuic = nuevoTlahca/ teotlac = tardeZan = sóloOcce = otroCox/In azo/azo = talvezTlein/tleon = qué?Quezqui? = cuánto?Nanquilia = responderCamacicamati = entenderChia = esperarAhci = llegar

Pehua = comenzarTlaneci = amanecerTlayohua/ tlapoyahui = anochecer, oscurecerHuitz = venir (irregular)(Mo)cuepa = regresar(Mo)hualcuepa = regresarEhua = estar de pie, existirTlapopolhuilli! = perdón!Xinechtlapopolhui = perdóname!Tonaltzahtzilia = invocar (espíritu)Nepanyotl = diversidadNepapan = diverso, varios

ORIGEN

HUITZ (venir)

Nihuitz (vengo)Tihuitz (vienes)Huitz (viene)Tihuitze (venimos)Anhuitze (venéis)Huitze (vienen)

Campa tihuitz? = (de) dónde vienes?Campa motlalnan? = dónde es tu tierra?Chanti = habitar, residirCampa tichanti? = dónde vives?Nichanti Mexihco = vivo en MéxicoNehuatl, nican nochan/ Nochan Mexihco = yo, mi casa es aquí / mi casa está en MéxicoNimexihca(tl) = soy mexicano

TIEMPO

Cahuitl = tiempoImman = horaAxcan = hoy, ahora

Page 22: Curso breve de náhuatl

22

Moztla = mañanaYalhua = ayerYahuiptla = antierHuiptla = pasado mañanaMomoztla = todos los días, diarioCualcan = temprano, en la mañanaTeotlac/teotlahcan = (en la) tardeYohualli = (en la) nocheTlahcotonalpa/ tonalnepantla = medio día (tlahco = medio / nepantla = centro, en medio de)Tlahcoyohualli/ yohualnepantla = media nocheZan tlahcopa = nomás a la mitadYe = yaOc = aún, todavíaAyemo = todavía noAocmo = ya noYe huehcauh = hace muchoAyemo huehcauh = no hace muchoYe chicome = hace una semanaAxcan chicome = en una semanaXihuitl = añoYe ce xihuitl = hace un añoNiman = luego, despuésZan niman = de inmediatoZanqueh/ Zanica = tan pronto comoIhcuac = cuando…Tlein imman ticateh? = qué hora es?Tlein imman? = a qué hora?Telpocatl, tlein imman ticpia? = muchacho, qué hora tienes?Ticateh chicnahui imman yohualli = son las nueve de la nocheYe imman = ya es horaAyemo iman = todavía no es horaOc cualcan = todavía es tempranoTicpia cahuitl? = tienes tiempo?Axcan amonicpia cahuitl = ahora no tengo tiempoTlein imman titlacuazqueh? = a qué hora comeremos?Ye tlahca, inazo mahcuilli imman = ya es tarde, talvez a las cincoNiquizaz nahui imman teotlac = saldré a las cuatro de la tardeIn tepozocuilli pehua tequiti chicoace imman cualcan = el metro comienza a trabajar a las seis de la mañanaIn tepoztototl axcan amo quizaz = el avión no saldrá ahoraYe tlayohua = ya está oscureciendoYe yohualli = ya es de noche

Page 23: Curso breve de náhuatl

23

Zan imman ninohualcuepa(z) = regreso en seguida

LECCIÓN 12

Quetzalli = hermosoXococ = agrio, ácidoHueyi = grandeChicahuac = fuerteChipahuac = limpio / transparenteTotonqui = calienteIztic = fríoTzopelic = dulceTepiztic = duroHueyac = largoZolli/zoltic = viejo, antiguoHuehue = ancianoTentic = filoso, agudoCococ = picosoTlapalli = color

Quiltic = verde claroYauhtic = azul marinoCozauhtic = amarillo oscuroTlatlauhtic = rojo oscuroEztic = rojo sangreYayauhqui = morenoMacehualtic = moreno, piel morenaIlhuicatic = azul cieloChocolatic = café oscuroCoyotic = café claroChimecoc = manchadoCuicuiltic = multicolorTexocotic = anaranjado

In hueyi cuahuitl = el árbol grandeTotonqui atl = agua calienteTzopelic xalxocotl = guayaba dulceHueyac coatl = serpiente largaZoltic oztotl = cueva viejaZoltic tlaquemitl = ropa vieja

Page 24: Curso breve de náhuatl

24

In xiutic ilhuicatl = el cielo azulTliltic mochichi = tu perro es negroChipahuac inin atzintli = está limpia esta aguaCoztic ihuipil = su blusa es amarillaCozamalotl = arcoirisItztli = obsidianaHuipilli = blusaCehpayahuitl = nieveCehpayahui =nevarIzhuatl = hojaAmaizhuatl = hoja de papelTeconalli = lápizTlacuilolhuaztli = lápiz, pluma, crayón, etc.Elehuia = desearTotoltetl = huevo de aveOctli = vinoIztaoctli = vino blancoTlapaloctli = vino tintoTeixhuinotl/ Pozoncachichic = cervezaChichihualayotl = lecheChichihualayoctli = yogurtChichihualayohtli = Vía LácteaCapolchichic/cafetzin/café = caféXomatli = cuchara de barroChilmolli = salsa picanteAxcan cehpayahuiz = hoy nevaráTicpia tletl? = tienes fuego?Nicnequi yei totolteme = quiero tres huevosNiquelehuia ce calli = quiero una casaTicnequi octli? = quieres vino? Yehuatl quinequi chichihualayotl = ella quiere lecheXolopihtli = loco, boboXolopihuia = hacer tonteríasOpochtli = mano izquierdaNopoch = mi (mano) izquierdaTopochcopa = nuestra mano izquierda / a la izquierdaYecmaitl = mano derechaNoyecma = mi (mano) derechaToyecma = nuestra mano derecha / a la derechaTlaxoxohuia = enverdecerTlacozahuia = secarse, ponerse amarillo

Page 25: Curso breve de náhuatl

25

LECCIÓN 13

(In) tla = si (condicional)(In) tlacamo = si no Tla titequiti, ticpiaz tomin = si trabajas, tendrás dineroIntlacamo titequiti, amoticpiaz tomin = si no trabajas, no tendrás dinero

QUERER HACER1) Segundo verbo en futuro + nequi. Nequi lleva H en el plural, y se escribe en una sola

palabra:Nitlacuaznequi = quiero comerTitlacuaznequih = queremos comerChocaznequi = quiere llorarAncochiznequih = ustedes quieren dormirChocaznequih = ellos quieren llorar

2) Nequi conjugado + verbo conjugado en futuro. Se escribe en dos palabras separadas:Nicnequi nitlacuaz = quiero comerNequi chocaz = quiere llorarAnnequih ancochizque = ustedes quieren dormir

VocabularioAhcihualoyan = estación, terminalAmoxnamacoyan = libreríaAna = tomar, agarrarCaltzalantli = calleCauhpohualli = relojCuicatl = canto, canciónHuehuetl = tamborIcnopilli = huérfanoIpan = sobre él/esoNamaca = vender

Nepacopa/ nepa ohtli = al otro ladoOtonxocotl/ ayoxocotl = naranjaPatio = caroTemoa = buscarTlamatini = sabioXochitlan = jardínYancuic = nuevoYaoyotl = guerraNotza = llamar

Nepacopa tepozocuilahcihualoyan Insurgentes, ipan caltzalantli Orizaba mahtlactli ihuan yei, ca ce amoxnamacoyan tlein quipia cuacualli amoxtin ihuan amopatio. Intla ticcohuaznequi ce amoxtli, xiya ompa. Totazqueh tinocneuh!

Al otro lado de la estación de metro Insurgentes, sobre la calle Orizaba número 13, hay una librería que tiene buenos libros y no están caros. Si quieres comprar un libro, ve ahí. ¡Nos vemos amigo!

Page 26: Curso breve de náhuatl

26

LECCIÓN 14

VocabularioSustantivosTzacualli = pirámideTlahtlaniliztli = preguntaAtoyatl = ríoTlecehuiani = bomberoAhuiyaliztli = olorHuelicayotl = saborMacehualli = la gente, el puebloMacehualtlahtolli = la lengua del pueblo, lengua coloquialCalani = sonido metálicoChachalaca(ni) = parlanchínTianquiztli/ tianquizco = mercadoOmitl = huesoCalchihuani = arquitectoTepanchihuani = albañilTeyaotlani/ teyaochihuani = guerrero, soldadoConepahtiani = pediatraTlapohuayotl = matemáticasTlatzotzonqui = músicoToachtotahuan = nuestros antepasadosToltecayotl = arte o cienciaXochitocani = jardinero

AdjetivosOhuitic = difícilAhuiyac = aromáticoHuelic = deliciosoIhyac = apestosoTzopelic = dulceChichic = amargoPoyec = saladoIztayo = con mucha salCuechahuac =húmedo, mojado

Verbos

Tlatlauhtia = rogarTenehua = pronunciarChia = esperarCehuia = apagarTlaocoya = estar triste Tlaocoyaliztli = tristezaTlatzihui = sentir flojera(Posesivo)yolcocoa = estar afligidoTequipachoa = preocuparse (reflexivo)Yolnonotza = pensar, reflexionar (reflexive verb)Motlaloa = correr, apurarseTlatlachia = despertarCotaloa = roncarCuacualaqui = hervirTlahtlania = preguntar

Adverbios y otros elementosTleica? = por qué?Cenca = muchoOcpa = dos vecesNican/ nan (Milpa Alta) = aquíOmpa = alláHuehca = lejosAmo huehca = cerca(Posesivo)nahuac = junto aIxco = frente aIhtic = dentro (suyo)Nepantla/ tzalan = en medio dePal = gracias aTech = cerca de, con, enTica = en (refiriéndose a tiempo)Tlacpac/acopa = arribaTlatzintla/tlani = abajoQuiahuac = afueraMochipa/ cemihcac = siempreAic = nunca

Page 27: Curso breve de náhuatl

27

Queman = cuándo?

Expresiones y frasesHuel miac nitlazohcamati = te lo agradezco muchoCencualli monemilitzin = es usted muy amableTlein huelicayotl ticnequi? = qué sabor quieres?Amo cehua amo tona = no hace frío, no hace calor

IHTOA / ILHUIA

Ambos significan decir, pero “Ihtoa” acepta sujeto y objeto directo, e “Ilhuia” acepta sujeto, objeto directo y objeto indirecto:

Niquihtoa = yo (lo) digo Niquilhuia = yo le digoOniquihto = yo (lo) dije Oniquilhui =yo le dije

Nimitzihtoa – Nimitzilhuia = yo te digo

Nimitzilhuihtoc! = te estoy diciendo!

POSPRETÉRITOSe forma con el futuro + quia:Nitequitizquia = yo trabajaría

CONDICIONALSe forma con intla (si), y el verbo en pospretérito (tanto en la causa como en el efecto):Intla titequitizquia, ticpizquia tomin = si trabajaras, tendrías dinero.

Page 28: Curso breve de náhuatl

28

LECCIÓN 15

DIMINUTIVOSe forma con los sufijos TON/ TOTON.Telpocahtoton = muchachitoMizton = gatito (gato doméstico)

VocabularioAmi = cazarAmini = cazadorTlatquehua/ tlatquitlacatl = rico, adineradoPilhuilia = aumentarPactia = gustar, dar gustoNechpactia = me gustaAmo zan(ye) = no sóloZazan = demasiado(Za)zan nen = en vano-Cel = solo (mocel = tú solo, icel = él solo, inceltin = ellos solos, etc.) (A veces se agrega zan)-Cepan = juntosAyi = hacerTlein tayi? = qué haces?Tle ipampa(tica)? = por qué razón?Ipampatica = porque…(In) tlein = lo que… (in tlein tayi, amo cualli = lo que haces no es bueno)

Amo yehuan, amoniquinixmati = no son ellos, no los conozcoAmo zanye inin, noyuhqui inon = no sólo esto, también esoAmo zan icel iyaz = no irá soloTlein ipampa tichoca, tinocneuh David? = Por qué razón lloras, mi amigo David?In tlein ticchihua, amo nechpactia = no me gusta lo que estás haciendo

Page 29: Curso breve de náhuatl

29

LECCIÓN 16

VERBO CA (Estar)

CA (Presente)NicaTicaCaTicatehAncatehCateh

CA (Pasado)OnicatcaOticatcaOcatcaOticatcahOancatcahOcatcah

CA (Futuro)NiyezTiyezYezTiyezquehAnyezquehYezqueh

Yalhua onicatca ompa = ayer estuve ahíYez cenca quetzalli = sera muy hermoso

POSESIÓNSe agrega Huaxca a los pronombres posesivos:

Nohuaxca = míoMohuaxca = tuyoIhuaxca = suyo (de él/ ella/ eso)Tohuaxca = nuestroAnmohuaxca = vuestroInhuaxca = suyo (de ellos)

Inin noteconalli = éste es mi lápizInin teconalli nohuaxca = este lápiz es mío

VocabularioMiac/ miec/ cuza = muchoMiactin = muchos (cosas)

Page 30: Curso breve de náhuatl

30

Miacque = muchos (personas)Tepitzin = un pocoQuezqui = cuánto(s)?Ipati = costarQuezqui ipati? = cuánto cuesta?Achi = másOc achi/ocuachi cualli = mejorTetepitzin = menosZatepan = luego, despuésNelli / Melahuac = de verdadNeliliztli = verdad

PAÍSES, GENTE Y LENGUAS (Algunos son aproximados y debatibles)

Mexihco = México / Mexicatl = mexicano / Nahuatlahtolli o Macehualahtolli = náhuatlCaxtillan = España / Caxtiltecatl = español / Caxtiltlahtolli = castellanoInglatlalpan = Inglaterra / Inglatlaltecatl = inglés / Inglatlahtolli = lengua inglesaTeutotitlan, Alemantlan, Germanotitlan = Alemania / Alemantecatl = alemán / Alemantlahtolli = lengua alemanaFrancia = Francia / Francitecatl = francés / Francitlahtolli = lengua francesaPortocallan = Portugal / Portocaltecatl = portugués / Portocaltlahtolli = lengua portuguesaItallan = Italia / Italtecatl = Italiano / Italtlahtolli = lengua italianaHollanda = Holanda / Hollantecatl = holandés / Hollantlahtolli = lengua holandesaHelenoyan = Grecia / Hellenotecatl = griego / Helenotlahtolli = lengua griegaRusia o Rusitlalpan = Rusia / Rusitlaltecatl = Ruso / Rusitlahtolli = lengua rusaIran = Irán / Irantecatl = Iraní / Persiatlahtolli = lengua persaExipto = Egipto / Exiptecatl = egipcio / Arabitlahtolli = árabeIndia = India / Inditecatl = indio / Inditlahtolli = hindiXapon = Japón / Xapotecatl = japonés / Xapotlahtolli or Nipontlahtolli = lengua japonesaCorea Huitztlampa = Corea del Sur / Coreatecatl = coreano / Coreatlahtolli = lengua coreanaChina = China / Chinatecatl = chino / Chinatlahtolli = lengua chinaAfrica Huitztlampa = Sudáfrica / Africa Huitztlampanecatl = sudafricano / Africaantlahtolli = afrikaansArxentitlan = Argentina / Arxentitecatl = argentinoCanauhtlan = Canadá / Canauhtecatl = canadienseBrasillan = Brasil / Brasiltecatl = brasileñoIrac = Iraq / Iractecatl = IraquíCorea Mictlampa = Corea del NorteAustrallan = Australia / Australtecatl = australianoYancuic Zetlalpan = Nueva Zelanda / Yancuiczetlalpanecatl = neozelandésTlahtocayotl in Cepanca Ihuicpa America, Yancuic Anglitlalpan, Tlacetililli Tlahtocayotl Ixachitlan = Estados Unidos de América / Yancuic anglitecatl, Americatecatl = estadounidense

Page 31: Curso breve de náhuatl

31

LECCIÓN 17

VocabularioItechpa = acerca de (eso, él)Tzompilli = gripaTlamachtiloyan = escuelaNahuatia = notificarCholoa = escapar, huirIhyotia / ihyoana = respirarTahtaca = rascarPapachoa = apapacharIciuhcac/ huelohque = rápido, prontoXinechtlapopolhui = perdónameCanah = algún lugar, algunos lugaresCanah quiahui canah amo quiahui = en algunos lugares llueve y en otros no(Mo)teca = acostar(se)Cuica = cantarIhtotia = bailar(Mo)tlalia = sentar(se), poner(se)Auh = pero

Mama = cargarConi = beberTzahtzi = gritarCualania = enojarseTilmatlahuatzaloni = toallaTepoztlecuilli = estufaNemilia = pensarNehnemi = caminarCentlalia = unir, juntar(Mo)nechicoa = reunir(se), juntar(se)Moquetza = ponerse de pieTilana = jalarMayana = tener hambrePolihui = perderse, faltarHuetzca = reirZan quexquich = unos cuantosMehua = levantarse

DEBER & PODERPara expresar necesidad o deber, se usa el verbo Monequi (se quiere), y el siguiente verbo se conjuga en furuto: Monequi niyaz = debo irMonequi ticholoz = debes huirMonequi anquicuazque = debéis comerloAmo monequi nitequitiz = no tengo que trabajar

Para expresar capacidad, se usa el verbo Hueli(z) (es/será posible) y Ahuel (no es/será posible):Hueliz nicchihuaz = podré hacerloAhuel nicochiz = no puedo dormir

IMPERATIVOLas 6 personas tienen forma imperativa. Para la primera y tercera persona tanto en singular como en plural se agrega la particular Ma al principio de la oración, los verbos normalmente pierden la última vocal, y en el plural se agrega el sufijo Can:

Ma nicoch = vamos a dormir (hablándose a uno mismo)

Page 32: Curso breve de náhuatl

32

Ma momachti = que estudieMa titlacuacan = comamos, hay que comerMa tzahtzican = que griten

Para la segunda persona en singular y plural, se agrega el prefijo Xi, y el pronombre de conjugación desaparece. En el plural, se agrega el sufijo Can:

Xitlacuilo = escribe!Ximotlahtocan = hablen!* Ma xitlacuilo = escribe por favor, ojalá escribas* Macamo xicoch = no duermas por favor, ojalá no duermas

IR A/ VENIR APara expresar “ir a”, se utiliza el sufijo Tiuh en el presente, y To en el pasado. Para expresar “venir a”, se utiliza el sufijo Quiuh en el presente, y Co en el pasado:

Nitlacuatiuh = voy a comerOtitlahtoto = fuiste a hablarNitlacuaquiuh = vengo a comerOtitlahtoco = viniste a hablar

Page 33: Curso breve de náhuatl

33

LECCIÓN 18

VocabularioZazanilli = cuento, historiaTlancochtli = muelaTeyollopahtiani = cardiólogoTlacayomatini = antropólogoPahnamacani = farmacistaTlapalteconalli = lápiz de colorTlazohtzin/tlaixnamic = novioHuipanatlahtolli = fraseXinechchia tepitzin = espérame tantitoMa cualli ohtli = que te vaya bienTepacholiztli = gobiernoHueyi tlamachtiloyan = universidadMomachtiani = estudiantePilli = niño, pequeñoNamictli = esposo(Mo)icihui = darse prisaTeyacanani = conductor, guía, el que llevaYacana = guiarHuehcachaneque = extranjeroYocolia = formarse, crearseYocoltia = formar, crearCaxiltia = cumplir añosZazanque = como si…Zan huehuehca = más o menosHuanyolque = familiar, parienteCemilhuic = todo el día

Cemihcac = eterno, eternamenteTeotahtzin = padrinoIztohuahque = duende en Milpa AltaXixihuia = enhierbarIcxihuia = patearTicitl = curanderoAhyotl / Tonal = espíritu, almaCuauhtlan = bosqueIcxitlan = al pie (del cerro, etc.)Milli = sembradíoToquiztli = siembraPetlani = brillarTlacotl = varaQue / quemen = como… (Mo)tlapechoa = columpiarseTlapecholtia = columpiar (ni)nonanacahue = ando pachecoNan nonanacahuihtoc = aquí ando pachequeándomeMahuizo = divertirseTepoztlamahuizolli = televisiónTlachialmahuizolli = películaTlachialmahuizoliztli = cine (arte)Tlachialmahuizoyan = cine (lugar)(tla)huenti = emborracharseIhyotl = alientoManel, macihui = aunque (subjuntivo)Totlalticpac = nuestro mundo, la Tierra

CONIca = con (generalmente cosas)(Posesivo)tloc = con, al lado de(Posesivo)huan = conNotloc = conmigo, a mi ladoMotloc = contigo, a tu ladoItloc = con él, a su ladoTotloc = con nosotros, a nuestro ladoAnmotloc = con ustedes, a su ladoIntloc = con ellos, a su lado

Page 34: Curso breve de náhuatl

34

PARECER QUEMati = parece que, se ve como siMati ticochiznequi = parece que quieres dormir

Vocabulario de GroseríasChichiltictlahtolli / Camapitzotlahtolli = groseríaYe tlanequi = ya quiere ponerleCihuahuilnequi = ninfómana, putaTzinihiac = cachondaXima (pelar) = cogerQuizacalaqui = cogerYe nicxima = ya lo voy a pelar (voy a coger)Campa ca tzoncamac = donde hay muchos pelos, la puchaXite = vergaMico = puchaCampa timico? = a dónde vas/pucha?Coatlate = burro, cabeza de chorlitoMa quitzinca monana = que chingue a su madre

COMPARATIVOSe usa la fórmula: Ocuachi … que(men) …:Nocneuh ocuachi hueyi que(men) neh = mi hermano es más grande que yo

LIA / TIALa terminación LIA significa “para (hago algo para alguien)”:Nimitzcohua = te compro (a ti, literalmente)Nimitzcohualia = te compro (algo, a ti, o para ti)La terminación TIA es el causativo, y significa “hacer que alguien haga algo”:Nimitztlacuatia = te hago comer

ANDAR HACIENDOAdemás del gerundio, se puede usar el auxiliar TINEMI:Tinechnotzatinemi = me andas llamando

PASAR A HACERLas terminaciones TIPANOA o TEHUA dan el sentido de “pasar a hacer”:Oticcohuatipanoaya = Pasabas a comprarlo

Page 35: Curso breve de náhuatl

35

LECCIÓN 19

VocabularioNochtlacah = todo mundoTlalhuia/ yolehua = invitarApizmiqui = morir de hambreInic = para (hacer)Tzaloa = aprenderAchto = primeroNotzalli/ meyotl = apellidoTlacati = nacerTlaixcopinalli = fotografía, imagenXopanitztempan = primaveraXopantla = veranoTonalco = otoñoTlaceceyan = inviernoTozticateh/ Timotazqueh/ Titotazqueh = nos vemos luegoXontetlahpalo = salúdame a tu familiaIhcuiloa = escribirNeihcuiloliztli = registro, inscripciónAnxelli = ángelCecen = cada (plural ceceme)Cecepa = cada vezOc cecepa = cada vez más…Tomincalpialoyan = bancoTlaocpahuilli = repetición, repasoTepantlahtoani = abogadoTlein ipan titequiti? = en qué trabajasCuauhxinqui = carpinteroTlaquemitl / Tzotzomatli = ropaCihuamichin = sirenaXaltentli/ xaltempa = playaItiti = mostrarIcpitl = luciérnagaMachiotl = signo, señal

Icpimachiotl = semáforoPahtli = medicinaTuz/toz = entoncesMach = dizque, es que, puesCacamochtli = tostadaHuahualoa = ladrarPiloa = colgarIhcatic = igualHuehcahuia = tardarNeoctli = pulqueToca = sembrar, enterrarTooca = seguirYuhqui/ yehun (Milpa Alta) = asíNamictia = casarse con un hombreCihuactia = casarse con una mujerTimonamictic? = eres casad@ (con un hombre)?Timocihuactic? = eres casad@ (con una mujer)?Ninonamictic = estoy casado (con un hombre)Neltoca = creerTlamanalli = ofrendaMalacachoa = girarCuaxihuenti = marearseHuetzi = caerXinacatl = cara de niñoMetzcualo = eclipseMitl = flechaTlahuitolli = arcoIlnamiqui = recordarAtlauctli/atlacomolli = barrancaTlanahuatilli = mensaje, informe

Campa anyahue?Tiyahue titlapalozqueh tocneuh tepahtiani Adrián, ompa Xallan.Aocmo chanti Xallan, axcan chanti in Texocotitlan.

Page 36: Curso breve de náhuatl

36

Tlazohcamati, nehuatl amo onicmatiya.Tozticateh, xontetlahpaloNicempaqui, tinonantzinTleica ticempaqui?Niyaz axcan chicome Teotihuacan, onechtlalhui nocneuh Citlalli.Citlalli noihqui tlacayomatini?Amo, yehuatl tequitini, tlahcuiloquiTlein imman anyazqueh?Cualcan, in ihcuac tlatlaneciz.

Chicomilhuitl = semanaItlamian chicomilhuitl = fin de semanaInic ce tonalli ipan chicomilhuitl/ lunestica = primer día de la semanaInic ome tonalli ipan chicomilhuitl/ martestica = segundo día de la semanaInic yei tonalli ipan chicomilhuitl/ miercolestica = tercer día de la semanaInic nahui tonalli ipan chicomilhuitl/ juevestica = cuarto día de la semanaInic mahcuilli tonalli ipan chicomilhuitl/ viernestica = quinto día de la semanaInic chicoace tonalli ipan chicomilhuitl/ sabadotica = sexto día de la semanaInic chicome tonalli ipan chicomilhuitl/ domingotica = séptimo día de la semana

Page 37: Curso breve de náhuatl

37

LECCIÓN 20

Yehuatl cualneci ica inon tlaquemitlCocoxcatehuicani = ambulanciaPopoloa = destruirPopoloca = tartamudear, hablar una lengua raraPopolocatl = bárbaro, español, gringoTemoa = bajar / buscarTlehco = subirTleatoyatl = lavaPaca = lavarTecuani = fieraQuin = apenasQuin ye chicome cenca otonaya = apenas hace una semana hacía mucho calorInin tlein opano ipampa = esto sucede porque…Mana = ponerMomana = ponerse, formarseEhecacoatl = huracán, torbellinoMauhtia = asustar

Momauhtia = asustarseTlapitza = silbarHuihuitla = arrancarTlaza = derrumbar, derribarTlahtlatecpanaliztli / tlahtolloliztli = vocabularioMahuiliztli = miedoChalchihuitl = jadeCueitl = faldaTiciyolcani = veterinarioTzapatl = enanoMach/tlein/in = que (oración relativa)

Nopan = sobre míMopan = sobre tiIpan = sobre élTopan = sobre nosotrosAnmopan = sobre ustedesInpan = sobre ellos

Nacayotl = cuerpoCuaitl / tzontecomatl = cabezaCuayollotl = cerebroIxtli = caraQuechtli = cuelloAcolli = hombroMatzopaztli = brazoMolictli / matepopolli = codoMaquechtli = muñecaMahpalli = palmaMahtlactli = dorso de la manoMahpilli = dedo de la manoIztitl = uñaYelpantli = pechoOmicicuilli / cecehcuilli = costillaCuitlapantli = espalda

Cuitlapanxilotl = columna vertebralPitzahuayan = cinturaChichihualli = senoChichihualyacatl = pezónChichihualayotl = lecheTzontli = cabelloNacaztli = orejaIxcuaitl = frenteIxtzontli = pestañaIxtelohtli / ixtelolohtli = ojoIxayotl = lágrimaYacatl = narizIxteliuhcatl = mejillaTentli = labioCamactli = bocaTlantli = diente

Page 38: Curso breve de náhuatl

38

Tlancochtli = muelaNenepilli = lenguaCamachalli / tenchalli = quijada, mentónTozcatecuacuilli = campanillaMaitl = manoIhtitl = barriga, panzaTzintli = traseroTzintamalli = nalgaTepolli = peneAhuacatl = testículoXipintli = prepucioTepulayotl = semenTepolcuaxipeuhcatl = glande

Tepilli = vaginaTepiltenxipalli = labio vaginalTepilcuaxicalli = úteroMaxatli = musloMetztli = piernaTlancuaitl / tetepontli = rodillaCoztli = pantorrillaIcxitl = pieXopilli = dedo del pieXocpalli = planta del pieXictli = ombligoXicmecayotl = cordón umbilical

PLUSCUAMPERFECTO

No es tan común, pero sí se usa. Se añade el sufijo “Ni” al verbo. Describe un pasado remoto, generalmente al relatar algo:

Nicnotzani = lo hubiera llamado (lo ha llamado)

VOZ PASIVA

Se añade el sufijo “Lo” al verbo, y el plural es “meh”:

Niccua in pitzonacatl = como la carne de puercoIn pitzonacatl cualo = la carne de puerco es comidaCualomeh = son comidos

Vocabulario de amor y afectoNimitztlazohtla = te amo(Cenca) Tinechpactia = me gustas (mucho)Mopampa nipactica = me haces felizTicencualtzin quen xochitl = eres hermos@ como una florNotloc ximocauh = quédate conmigoAmo xinechcauh = no me dejes, no te vayasMopampa ninoamana = te extrañoTinotonal = mi solTinocitlal = mi estrellaTinoyolo = mi corazónTinotlazohtzin = mi amorTinoilhuicac = mi cielo

Page 39: Curso breve de náhuatl

39

LECCIÓN 21

Yamanqui / yemanqui = tibioIlcahua = olvidarPetlacalli = cajaHueyipetlacalli = maletaEhuaxiquipilli/ hueyixiquipilli = mochilaTicahci in hueyicalmimilolli = tomo el autobúsTzoyoc = sucioAxcahua = rico, abundantePoxahuac = esponjosoCuauhtic = altoHuacqui = secoCuechactic = húmedo, mojadoTezontic = ásperoYetic = pesadoTene = filosoTlatlatilli/ ixtaca = escondidoIxtacaconetl = bastardoCuacua = morderYectli = bueno, virtuosoTlahtlacolli = ofensa, pecado, errorCamanalli = broma, chisteCamanallo = bromistaCamanatlahtoa = bromearAmo cualli niquihta = me cae mal

Nota: A veces las terminaciones E y HUA indican posesión: “que posee…”.

Ixhuatl = palmeraCuechahua = mojar(se)Icnotl = pobreIcnoyotl = pobrezaNenyotl = inutilidadNentetl = una papa, una piedra, inútilIchtequi = robarIchtecqui = ladrónHuica = llevarCanah = alguna parteAmo canah = en ninguna parte

Poloa = perderMahuiztic = solemne, honorableMahuiztic inemilitzin = de vida honradaTlahtocan = palacio real, palacio de gobiernoTlahtocayotl = país, nación, reinoIxcopiniani = fotógrafoMochihua/ pano = suceder, pasar, ocurrirTlein mopan mochihua = qué te sucede?Amiqui= tener sedQuexquipa = cuántas veces?Camacholoa = abrir la boca

Page 40: Curso breve de náhuatl

40

Chiahuizotl = grasaCamapizotic = groseroCualli inemiliz = honradoTentzonpopoa = rasurarseTlahuana = emborracharseIztlacati = mentirMalli = prisioneroMallotl = cautiverioTlacotli = esclavo, sirvienteAcualli = mal, maloTlacuitlahuia = cuidarOcce tlamantli = otra cosaAmo cenca = no tantoCahua = quedarNechca = ahíNohca = mientrasNealtimaloyan = baño, bañeraCalmimilolohtli = carreteraNextia = encontrarMoztlatica = al día siguienteTeca = echarQuilitl = verduraCotona = cortarIca nican = por aquíIca ompa = por alláNematini = sensibleQuemanian = a vecesCiyahui = cansarseAchtotahtli = ancestroTlazolli = basuraTlachpana(ni) = barrer (barrendero)Tlatecpanaliztli = orden, listaTonalamatl = calendarioCalaqui = entrarTepozmolcaxitl = licuadoraTlapechtli = camaTomitl = cobija de lanaTepozcomitl = ollaTanahtli = cestoXiquipilli = bolsa

Cuetlaxtli = piel, cueroIhuitl = plumaXicalli = jícaraCozcatl = collarPantli = banderaTlacatecolotl = demonioTzapalotl = plátanoExotl = ejoteElotl = eloteAyohxochitl = flor de calabazaItzmitl = verdolagaChayohtli = chayoteXicamatl = jícamaTlacualchihuani = cocineroTocani = sembradorTlahuilli = luzTlachtli = pelotaTozquitl = vozAmatlahcuilolli = carta, documento, escrituraCuicani = cantanteTocayotia = nombrar, llamarZaca = acarrearAmocualneci = feoPixca = cosecharTzicuini = brincarNapaloa = abrazarPatlana = volarTlapopolhuia = perdonarPinahua = tener pena(Mo)tlahuelhuia = enojarseTlahuelmiqui = estar furiosoMahuiltia = jugarNecui = olfatearTlalollin = terremotoTeochihualiztli = bendiciónTepeyolohtli = corazón del cerro, duendes y hadasPaquiliztli = felicidad, alegríaMahcamiqui = asustarseTlecuilli = fogón, fogata

Page 41: Curso breve de náhuatl

41

LECCIÓN 22

Nelhuayotl = raíz, origen, culturaTlacayotl (totlacayo) = humanidadNamiqui = unir, embonarTennamiqui/ tempitzoa = besarAmo nechnamiqui = no me queda, no me conviene, no me vaCoyotl = extranjero, intrusoCox = marca introductoria de pregunta de tipo “sí / no”

Page 42: Curso breve de náhuatl

42

YOLOME

Сhichi

Mizton

Caxtotolli

Cuanacatl

Pioton

Cuacuahue

Pitzotl

Cuacuauhtentzotl

Cuamiztli

Coatl

Quimichin

Xaltuzan/Caxtillan quimichin

Cueyatl

Alotl

Michin

Amichichi

Hueyimichin

Ocelomichin

Tototl

Cuauhtli

Page 43: Curso breve de náhuatl

43

Tohtli

Tlacamayetecuani

Tomahuacocuilli

Tliltic ocelotl

Chapullin

Cuetzpalli

Cipactli

Huitztochtli

Cuetlachtli

Tochtli

Huitzilli

Huilotl

Techalotl

Zayolli

Tocatl

Colotl

Tlacocotl

Cuetlaxcoyotl

Ocuilli

Calayotl

Azcatl

Page 44: Curso breve de náhuatl

44

Ocelocahuayotl

Tlacatototl

Cozamatl

Сhopilli

Mazatl

Papalotl

Mayatl

Canauhtli

Tamazolli

Axolocuetzpalli

Tapayaxin

Ayotl

Atecuicitli

Ozomatli

Necuhzayolli/Pipiyolli

Axnotl

Cahuayotl

Cacalotl

Tecolotl

Etzatl

Tzinacantli

Page 45: Curso breve de náhuatl

45

Icpitl

Amiztli

Epatl

Tozan

Pezohtli

Miztli

Mapachtli

Acxoyatototl

Oquichcuacuahue

Quetzaltototl

Moyotl

Quecholli

Ocelotl

Ayotochtli

Ichcatl

Zolli

Tlacuatzin

Centzontli

Tepemiztli

Aztatl

Achacatl

Page 46: Curso breve de náhuatl

46

Huexolotl

Molotl

Cuicuitzcatl

Tzopilotl

Coxolitli

Coamichin

Cilli

Atocatl

Tecpintli

Atemitl

Atuzan

Coyotl

Axolotl

Page 47: Curso breve de náhuatl

47

CANCIONES

ElefantesCente elefante motlapechoayaIpan tocatzanalliHuan oquihtaya ococ chicohuayaOquinotzato occe yolcatlOme elefantes motlapechoayaIpan tocatzanalliHuan oquihtaya ococ chicohuayaOquinotzato occe yolcatl…

ToquiztliYu acihco yu acihco toquiztliXictocacan xictocacan miltzintzinAmo quiahui amo quiahui miltzintzinTla petlani tla cueponi ye quiahuizTuza cualo tuza cualo tlaolliXicxiuhmina xicxiuhmina miltzintzin

XimomalacachoXimomalacacho, ximomalacacho, ximomalacacho miacpan!Tla ticuaxihuentiz ihuan tihuetzitiz inon tlein nicnequi!

Tlamiliztli