Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización
-
Upload
qabiria-studio -
Category
Software
-
view
1.423 -
download
1
description
Transcript of Curso de OmegaT para el màster en Tradumàtica: traducción y localización
Libres de traducir con
OmegaTLa herramienta de traducción asistidaalternativa de código abierto
Marco Cevoli y Sergio Alasia, Qabiria StudioMàster en Tradumàtica, Universitat Autónoma de Barcelona9 de octubre de 2014
Libres de traducir con
OmegaTLa herramienta de traducción asistidaalternativa de código abierto
Libres de traducir con
OmegaTLa herramienta de traducción asistidaalternativa de código abierto
Les presentamos
Cabiria
Qabiria nace…
febrero de
2008
Se encuentra…
En alguna parte.
mejor dicho, está en la “nube”
y ofrece...
asesoramiento
traducción
formación
y cree...
en el aumento
de la productividad
uso creativo
de la tecnología.
de los proveedores de servicios
lingüísticos a través de un
abril de
2012
Versión 3
Historia y difusión
1220+
302 200
547 000
años de desarrollo
tipos de archivo
idiomas (interfaz)
miembros grupoYahoo!
descargas
Descargas totales
Fuente: Sourceforge.net
(No incluye el uso de la versión Java WebStart)
Descargas por país
Fuente: Sourceforge.net
(No incluye el uso de la versión Java WebStart)
completamenteopen source
Basado en
multiplataformaWindows, Mac, Linux
ampliable
mediante
plugins y scripting
Funciones principales
• Memoria de traducción
• Fuzzy matching
• Propagación automática de las traducciones
• Búsqueda contextual
• Glosarios y diccionarios
• Traducción automáticaintegrada
Traducción asistida
Filtros de archivo
• Corrector ortográfico, gramatical y estilístico
• Validación de etiquetas
Quality
assurance
Funciones avanzadas
Traducción colaborativa
Project Manager(Traductor 1)
Servidor SVN o GIT
Traductor 2 Traductor 3
TM y glosario
Texto original
Filtros
de
archivosOpciones
del filtro
Versión 3
Función de búsqueda
más completa
• Búsqueda en los archivos del
proyecto (original, traducción,
TMX, glosarios).
• Búsqueda en una carpeta a elegir
con material de referencia,
incluidos PDFs.
• Muestra el contenido de la etiqueta en forma de
tooltip
• Inserta etiquetas originales una por una
• Activa/desactiva validación después de confirmar
cada segmento
• Activa/desactiva protección
Gestión de etiquetas
• Completamiento automático desde el
glosario con un atajo del teclado
• Tokenizer y Language tool ya incluidos en la
instalación
Usabilidad mejorada
Compatibilidad
• Memorias en formato TMX
• Glosarios en formato TBX y TXT
• Soporta XLIFF y PO
• Segmentación: noconforme al 100% conel estándar SRX
Estándares abiertos
Cómo contribuir
Contribuir económicamente
Ayudar con la localización
Correr la voz
Testear versiones beta
Dar feedback
Señalar errores
Solicitar nuevas funciones
Redactar documentación
Desarrollar código
Los desarrolladores dan soporte a través
del foro de SourceForge (para señalar
bugs y solicitar nuevas funciones)
Además de la comunidad
en el grupo de Yahoo!
Soporte
¡Gracias!
Sergio Alasia: [email protected]
Marco Cevoli: [email protected]
Twitter: @qabiria
Web: www.qabiria.com
Libertad Alternativa
¿Alguna pregunta?
www.omegat.org
www.qabiria.com
www.youtube.com/user/Qabiria
tech.groups.yahoo.com/group/OmegaT
www.proz.com/forum/omegat_support-586.html
Referencias útiles