desplazamiento de refugiados y migrantes 1 Mecanismos ... · 3. Desplazados 4. Desplazados internos...

40
2017 - 05 - 05 I. Introducción. Los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes II. Las causas de los movimientos transnacionales III. Los actuales desplazamientos masivos hacia la Unión Europea 1. El Sistema Europeo Común de Asilo (S.E.C.A.) 2. La reforma del sistema europeo común de asilo 2.1. Un procedimiento común de la UE justo y eficiente 2.2. Normas y derechos de protección armonizados 2.3. Condiciones de acogida dignas y armonizadas en toda la UE 2.4. Las propuestas legislativas de la Comisión para esta finalidad son IV. Los vigentes instrumentos jurídicos internacionales de protección 1. La Convención de Ginebra de 1951 y su Protocolo de 1967 (RCL 1978, 2290 y 2464) 2. La Convención de la OUA de 1969, que regula aspectos específicos de los problemas de los Refugiados en África 3. Convenciones y Declaraciones latinoamericanas sobre asilo 4. Instrumentos europeos: Consejo de Europa, Unión Europea 4.1. Instrumentos del Consejo de Europa 4.2. Instrumentos de la Unión Europea A. Categoría: Definición de Refugiado y beneficiarios de otros tipos de protección 1 Mecanismos jurídicos de intervención ante los grandes desplazamiento de refugiados y migrantes PASCUAL AGUELO NAVARRO Abogado HIPÓLITO V. GRANERO SÁNCHEZ Abogado Revista de Derecho Migratorio y Extranjería 2017 Número 44 (Enero-Abril) Dossier Dossier Ámbito Internacional y de la Unión Europea ISSN 1695-3509 Revista de Derecho Migratorio y Extranjería 44 Enero - Abril 2017 Sumario:

Transcript of desplazamiento de refugiados y migrantes 1 Mecanismos ... · 3. Desplazados 4. Desplazados internos...

  • 2017-05-05

    I. Introducción.Losgrandesdesplazamientosderefugiadosymigrantes

    II. Lascausasdelosmovimientostransnacionales

    III. LosactualesdesplazamientosmasivoshacialaUniónEuropea

    1. ElSistemaEuropeoComúndeAsilo(S.E.C.A.)

    2. Lareformadelsistemaeuropeocomúndeasilo

    2.1. UnprocedimientocomúndelaUEjustoyeficiente

    2.2. Normasyderechosdeprotecciónarmonizados

    2.3. CondicionesdeacogidadignasyarmonizadasentodalaUE

    2.4. LaspropuestaslegislativasdelaComisiónparaestafinalidadson

    IV. Losvigentesinstrumentosjurídicosinternacionalesdeprotección

    1. LaConvencióndeGinebrade1951ysuProtocolode1967(RCL1978,2290y2464)

    2. LaConvencióndelaOUAde1969,queregulaaspectosespecíficosdelosproblemasdelosRefugiadosenÁfrica

    3. ConvencionesyDeclaracioneslatinoamericanassobreasilo

    4. Instrumentoseuropeos:ConsejodeEuropa,UniónEuropea

    4.1. InstrumentosdelConsejodeEuropa

    4.2. InstrumentosdelaUniónEuropea

    A. Categoría:DefinicióndeRefugiadoybeneficiariosdeotrostiposdeprotección

    1 Mecanismosjurídicosdeintervenciónantelosgrandesdesplazamientoderefugiadosymigrantes

    PASCUALAGUELONAVARRO

    Abogado

    HIPÓLITOV.GRANEROSÁNCHEZ

    Abogado

    RevistadeDerechoMigratorioyExtranjería2017

    Número44(Enero-Abril)Dossier

    Dossier

    ÁmbitoInternacionalydelaUniónEuropea

    ISSN1695-3509

    RevistadeDerechoMigratorioyExtranjería44Enero-Abril2017

    Sumario:

  • B. Categoría:Acogidadesolicitantesdeasilo

    C. Categoría:Procedimientosdeasilo

    D. Categoría:DublínIII

    E. Categoría:Reagrupaciónfamiliar

    F. Categoría:OficinaEuropeadeApoyoalAsilo

    G. Categoría:ProtecciónTemporal

    H. Categoría:Tratadepersonas

    I. Categoría:Inmigración

    5. InstrumentossobreelMedioAmbiente

    6. InstrumentosdeDerechoInternacionalHumanitario

    V. Sobreelinadecuadoempleodelosconceptos

    1. Refugiados

    1.1. Personasalasquesereconocelacondiciónderefugiadosconderechodeasiloterritorial

    1.2. PersonasalasquesereconoceporACNURlasituaciónderefugiado

    1.3. Personasalasqueselesconceden«formascomplementariasdeprotección»

    1.4. Personasquedisfrutandeproteccióntemporal

    1.5. Personasensituaciónsimilaraladelosrefugiados

    2. Solicitantesdeasilo(con«casospendientes»)

    3. Desplazados

    4. Desplazadosinternos

    5. Refugiadosretornados

    6. Desplazadosinternosretornados

    7. PersonasincluidasenelmandatodeACNURrelativoalaapátrida

    8. Otrosgruposopersonasdeinterés

    VI. Algunasconclusionesypropuestas

    1. Concaráctergeneral

    1.1. Elplenorespetodelosderechoshumanosylibertadesfundamentales

    1.2. Gobernanzamundialparaatacarlascausasdelosdesplazamientos:migrantesypersonasprecisadasdeproteccióninternacional

    2. Enrelaciónconlasmigraciones

    2.1. UnPactomundialparaunamigraciónsegura,ordenadayregular

    2.2. ElementosdelPactoMundial

    3. Enrelaciónconlosrefugiados

    3.1. PactoMundialsobrerefugiados

    3.2. Lascausasdelosgrandesdesplazamientosderefugiados

    3.3. Experienciasdesistemasdeproteccióntemporal

    3.4. Loscampamentosderefugiados

    3.5. Programasurgentesprovisionales:«elobjetivoprioritarioesasegurarquenosepierdanmásvidas»

  • 3.6. Víaslegalesparalaadmisiónyreasentamiento

    3.7. Necesidadesyrecursosdisponibles.Respuestasintegrales

    3.8. Apoyoalospaísesylascomunidadesdeacogida

    VII. Amododeepílogo:necesidaddereconocimientodeliusmigrandicomoderechohumano

    1. Elderechoanoemigrar

    2. ElDerechoaMigrar

    3. ElDerechoaEstablecersepacíficamente

    4. ElDerechoaRetornar

    5. Límitesdeliusmigrandi

    6. Conclusiónfinal:elreconocimientodeliusmigrandicomopartedelaglobalizaciónjurídicapositiva

    VIII. Bibliografía

    RESUMEN:

    Partiendo del hecho de que la movilidad humana es unaconstante en la historia de la humanidad, se hace unaconcisa exposición de los desplazamientos masivosocurridos en prácticamente todo el mundo ysignificativamenteapartirdeleventoqueconstituyóparaloseuropeoslallegadaalcontinenteamericano.Serepasanla multitud de causas, complejas, de los movimientosmigratorios, tanto los voluntarios como los forzados, yparticularmenteseexaminanlossiglosXXyXXI,enlosquemás desplazamientos forzados han acontecido,generadores de situaciones precisas de proteccióninternacional, y se realiza una descripción de losinstrumentosnormativosexistentesenlaUniónEuropeayen la Comunidad Internacional e Interregional paraafrontar desde el respeto de los derechos humanos lasituación de los migrantes y de los refugiados y de otraspersonasde interésquenopertenecenaningunode talesgrupos; ofreciéndose unas conclusiones y propuestas deactuación.ElDossierfinalizaconlaargumentacióndequesolo desde el reconocimiento del ius migrandi comoderecho humano, en su múltiple faceta de «derecho a noemigrar», «derecho a migrar», «derecho a establecersepacíficamente», y «derecho a retornar», podrá regirseadecuadamentelacomplejarealidadmigratoriapresenteyfutura.

    ABSTRACT:

    Startingfromthefactthathumanmobilityisaconstantinthehistoryofmankind,thereisaconciseexpositionofthemassivedisplacements that tookplacepractically all overtheworldandsignificantlyfromtheeventthatconstitutedfor the Europeans the arrival to the American continent.Themultitudeofcomplexcausesofmigratorymovements,both voluntary and forced, are reviewed, particularly the20th and 21st centuries, in which the most forceddisplacements have taken place, generating specificsituations of international protection. Provides adescription of the normative instruments existing in theEuropeanUnionandintheInternationalandInterregionalCommunity to deal with the situation of migrants andrefugeesandotherpersonsofconcernwhodonotbelongtoanyofthemGroups;Offeringconclusionsandproposalsfor action. The Dossier concludes with the argument thatonlyfromtherecognitionofiusmigrandiasahumanright,in its multiple facet of «right not to emigrate», «right tomigrate»,«righttosettlepeacefully»,and«righttoreturn»,The complex present and future migratory reality can beadequatelyregulated.

    PALABRASCLAVE:causasmovimientosmigratoriostransnacionales-desplazamientosvoluntariosyforzados-iusmigrandi-normasinternacionalesdeproteccióninternacional-migrantes-personasprecisasdeproteccióninternacional-refugiados-desplazados-asilados-sistemaeuropeocomúndeasilo(S.E.C.A.)

    KEYWORDS:Transnationalmigratorymovements-voluntaryandforceddisplacement-iusmigrandi-internationalstandardsofinternationalprotection-migrants-personsinneedofinternationalprotection-refugees-displacedpersons-asylum-commonEuropeanasylumsystem(S.E.C.A.)

  • Fecharecepciónoriginal:17deEnerode2017

    Fechaaceptación:17deEnerode2017

    I.INTRODUCCIÓN.LOSGRANDESDESPLAZAMIENTOSDEREFUGIADOSYMIGRANTES

    Lamovilidadhumana, losdesplazamientosy cambiosdehábitathan sidouna constante en lahistoriade laHumanidad desde los tiempos más remotos. La búsqueda de mejores oportunidades y de lugares deasentamiento más idóneos y seguros para el desarrollo humano, el movimiento migratorio del campo a laciudadhaestadopresentesentodaslascivilizacionesyentodaslasépocas.

    Lallegadaalcontinenteamericanoporloseuropeosen1492marcóprobablementeelcomienzodeunanuevaépoca de grandes desplazamientos migratorios trasnacionales. Se calcula que entre 1800 y 1940,fundamentalmente tras las declaraciones de independencia de los países americanos, y facilitado por losnuevos avances geográficos y tecnológicos, unos 55 millones de europeos se trasladaron al otro lado delAtlántico.Todoslospaísesamericanosacogieronoleadasmasivasdeinmigranteseuropeosyasiáticos 1).

    Asimismo,enestetiempo,todosloscontinentescontemplaronampliosmovimientosmigratoriosregionales.EnEuropa,desdeelSurmeridionalhaciaelNorte;enAsia,variosmillonesdechinosmarcharonapaísesvecinos:Indonesia,Tailandia,MalasiaoVietnam.

    No todos fueronmovimientosmigratorios voluntarios. En la recientehistoriamuchospueblos y personas sehan visto obligados a desplazarse forzadamente, y por tanto en contra de su voluntad, de sus países ycontinentes.Elcomercionegrerodeesclavos;lasmigracionesforzosaspormotivospolíticos,religiososybélicoshansacudidofrecuentementelosdiversoscontinentesdesdeelsigloXVIhastanuestrosdías.

    Sinembargo,eselsigloXXelquepuedeconsiderarsecomolacenturiadelasgrandesmigracionesforzadas.Lamagnitudde tales desplazamientos inclusoha superado en algunosmomentos a lasmigraciones voluntariaspormotivosestrictamenteeconómicos.

    SeestimaquelaGranGuerraCivilEuropeaprovocóeltrasladoforzosodemásde8millonesdepersonasyenlaSegundaGuerraMundiallacifraseelevóacercade25a30millones.EntreambascontiendaslosmovimientosdepoblacióndebidosaunaseriedeajustesdemográficosfueronconstantesdesdeAlsacia,Lorena,Polonia,ytambiénen losdesintegrados imperiosotomanoyaustrohúngaro.LaGuerracivilespañoladio lugaracasi1millóndepersonasexiliadas 2).

    Finalizadoelúltimoconflictomundial seprodujeronunavezmás importantesreajustesdemográficos.Entre1945a1955elnúmeroderefugiadosenEuropasegúnlaUN-RRA(AdministracióndelasNacionesUnidasparaelSocorroylaRehabilitación)fuede18millones,ensumayoríaprocedentesdelaRDA.

    Hasta los más recientes desplazamientos forzados en África del Sur y Central, Asia ha sido el otro granescenario de los movimientos migratorios forzados. En 1947, la independencia y división del subcontinenteindio en dos estados –India, hinduista, y Paquistán, musulmán– provocaron el desplazamiento por motivosreligiososde16millonesdepersonas.

    También son destacables los casos de los 2 millones de refugiados palestinos de los 4 millones de coreanosforzadosaemigrartrasladivisiónpolíticadesupaís;eldesplazamientoforzadodevietnamitasycamboyanos.SinolvidarlasrepatriacionesdeholandesesdesdeIndonesia,francesesdesdeArgeliaoportuguesesdesdesusantiguascoloniasafricanasyasiáticas.Enépocamásreciente,laguerraenYugoeslaviaprodujomás4millonesdedesplazados 3).

    La amplitud crecientedel fenómenomigratorio junto con losúltimos acontecimientosbélicos enAfganistán,Irak,Somalia,Ucrania,Siria,RDdelCongo,Yemen,Sudán,BurundiyRepúblicaCentroafricanaylaproduccióndegrandesdesastresnaturaleshaelevado la cifradepersonasmigrantes internacionalese internoshasta lacimarecorddelosmilmillonesdepersonas ,deellassecalcula244demigrantesinternacionalesydeentreéstaslapresenciade65millonesdedesplazadosforzados.

  • De ahí que uno de los desafíos más importantes a los que se enfrenta en la actualidad la comunidadinternacionalesladeacometerlatareadegestionareficazmenteyconlagarantíadelconjuntodelosDerechosHumanos Universales los desplazamientos internacionales de personas, y más concretamente en grandesmovimientos, ya sean de refugiados, de solicitantes de asilo o de migrantes económicos. Sin olvidar losdesplazadosinternos,queaunquenoseanconsideradosnicomorefugiados(alpresumirsequecontinúanbajola protección de su Gobierno) ni como migrantes internacionales (por cuanto que no cruzan fronterasinternacionales), también deben tener, al menos, garantizado el respeto y la observancia de los derechoshumanosydelDerechointernacionalhumanitario 4).

    El fenómeno alcanza una creciente transcendencia tal y como señala Naciones Unidas en la recienteDeclaración de Nueva York para los refugiados y los Migrantes de 13 de septiembre de 2016 5), en la queadvierteque«en laactualidad estamos enpresenciadeunamovilidadhumanaquehaalcanzadounnivel sinprecedentes» 6).

    Dehecho, lamigración internacionalneta (elnúmerode inmigrantesmenoselnúmerodeemigrantes)sehaconvertidoenunadelasprincipalesfuentesdecrecimientodelapoblaciónenlasregionesmásdesarrolladas.

    LacitadaDeclaracióndeNuevaYorksigueseñalando,«Elnúmerodemigrantescreceaunritmomásrápidoqueeldelapoblaciónmundial,yen2015ascendióamásde244millonesdepersonas» 7).

    Enlaactualidad,deesecolectivode244millonesdemigrantesinternacionales,aproximadamenteelnúmerodepersonasdesplazadasporlafuerza,pordiversosmotivos,esde65millones:

    •21millonesconlaconsideraciónderefugiados,

    •3millonesdesolicitantesdeasiloy

    •másde40millonesdedesplazadosinternos.

    UnascifrasdesconocidasdesdelaSegundaGuerraMundial.

    Por consiguiente, ya no se trata solo de reivindicar un «iusmigrandi» que ejercido en forma individual yvoluntaria constituye un derecho humano universal, o el de proteger el estricto estatuto de los refugiadosrecogidoenla ConvencióndeGinebrade1951,oinclusolassituacionesqueotorganlaprotecciónsubsidiaria,sino de afrontar las nuevas y complejas situaciones que plantea el creciente movimiento transnacional depersonasdecaráctermasivo,que,prácticamenteensutotalidad,esdeíndoleforzado.

    Esedesplazamientoforzosomasivoylamigraciónirregulardepersonasengrandesmovimientosconstituyenunfenómenoestructuralcuyaadecuadotratamientoprecisaunplanteamientorigurosoquedérespuestaaloscomplejosaspectosquepresentaelfenómeno.

    De esta manera, en primer lugar, resultará preciso analizar las variadas causas que son el origen de talesmovimientos,sincaerenelsimplismodereducirlasacausasdepersecución(enelcasodelosrefugiados)y/oeconómicas (respectodel restode losmigrantes).La intervención sobre las causasde losdesplazamientosesuna condición imprescindible y necesaria para gestionar eficazmente el fenómeno y para tratar de hacerdesapareceroalmenosdisminuirlalacradelosdesplazamientosdeíndoleforzosa.

    En segundo lugar, se deberá examinar la trayectoria y las vías utilizadas por tales desplazamientos: origen,tránsitoydestino;ylasdiferentesformasdetransportequeadoptan.Teniendoencuentaqueenlamayoríadelasocasionestalesmovimientosdepoblación,quepodemoscalificarcomo«movimientosmixtosdepoblación»–alestar integradosporpersonasqueseven forzadasaabandonarsus lugaresderesidenciaporrazonesdepersecución, juntoconotrasquelohacenpormotivoseconómicos,oporcausasmedioambientales–,usanlasmismas rutas y medios de transporte o incluso los servicios de los mismos traficantes. Afrontan muchosproblemascomunesytienenvulnerabilidadessimilares.

    A continuación, deberá ser elmomentode abordar el examende los instrumentos jurídicos internacionales,regionalesynacionalesdeprotecciónde losdiversos colectivosmigrantesactualmenteexistentes,valorar suidoneidadyexponeralgunas líneasdereflexióndecaraal futuromás inmediato.Teniendoencuenta, como

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290

  • recuerdalaDeclaracióndeNuevaYork,que«Aunqueel tratoquese lesdispensaserigepormarcos jurídicosseparados, los refugiados y los migrantes tienen los mismos derechos humanos universales y libertadesfundamentales» 8).

    Para, finalmente, y en tanto los grandes desplazamientos forzados de personas continúen siendo unavergonzante realidad, proponer medidas concretas por las que la presencia de los solicitantes de asilo,refugiadosylosmigrantesenlosEstadosdeacogidadejedetenertratamientodemedidaextraordinariaysereguledesdeelprismadelocotidianoylopermanente.

    II.LASCAUSASDELOSMOVIMIENTOSTRANSNACIONALES

    Enla«DeclaracióndeNuevaYorkparalosRefugiadosylosMigrantes»deseptiembrede2016sereconocequelosmovimientos transnacionalesde laspersonasobedecena causas complejas, algunasde índolevoluntaria,otrasdecaráctermasivoyforzado:

    «Algunaspersonassedesplazanenbuscadenuevasoportunidadeseconómicasynuevoshorizontes.Otras lohacenpara escapar de los conflictos armados, la pobreza, la inseguridad alimentaria, la persecución, el terrorismo o lasviolacionesy losabusosde losderechoshumanos.Hayotraspersonasquesedesplazanpor losefectosadversosdelcambioclimáticoodedesastresnaturales(algunosdeloscualespuedenestarvinculadosalcambioclimático)uotrosfactoresambientales.Muchossetrasladan,dehecho,debidoavariosdeesosmotivos».()9).

    En esta líneade reconocer queno existe una sola causaque explique lasmigraciones, y que enunamismapersonapuedenconfluirvariascausasqueoriginensuprocesomigratorio,esporloquesepuedeafirmarqueel retoactualalquenosenfrentamoseselde lanecesidaddeampliar laprotecciónaquellos sereshumanosinmersos en determinadas situaciones de vulnerabilidad que no encajan ni dentro del restrictivo conceptoactualde laprotección internacionalde losrefugiadosnidelmásamplioconceptodemigranteseconómicos.Losactualesgrandesdesplazamientosmasivosyforzadosestánoriginadosporcomplejascausasquenopuedenreconducirsesóloarazonesdepersecución(refugiados)oeconómicas(migrantes).

    Elanálisisdeestosgrandesdesplazamientosforzadosdeberáconsiderar,talycomoprevienelaDeclaracióndeNuevaYork,entreotras:elnúmerodepersonasquellegan;elcontextoeconómico,socialygeográficodelqueproceden;lacapacidadderespuestadelEstadooestadosreceptores;ylasrepercusionesdeundesplazamientodecarácterrepentinooprolongado.

    ElinformeanualdeACNUR,TendenciasGlobales,«Desplazamiento forzadoen2015.Forzadosahuir» 10)queanalizaeldesplazamientoforzadoentodoelmundo,indicaqueenelaño2015,unpromedio24personasporminutosevieronobligadasahuirdesushogaresybuscarprotecciónenotrolugar.Lacifraafinalesde2015era de 65,3 millones de personas. Según ACNUR esta es la primera vez que se supera el umbral de los 60millonesdepersonas.

    Deellos,21,3milloneseranrefugiados 11),40,8millonesdesplazadosinternosy3,2millonessolicitantesdeasilo.ACNURcalculaquealmenos10millonesdepersonaseranapátridasafinalesde2015.

    Actualmente, trespaísesexpulsan lamitadde lapoblaciónrefugiadaenelmundo.Siria, con4,9millonesdepersonas;Afganistán,con2,7millonesySomalia,con1,1millones.Porotrolado,Colombia,con6,9millonesdepersonas; Siria con 6,6 millones, e Irak, con 4,4 millones, son los que tienen las mayores poblaciones dedesplazados internos.Anivelmundial, Turquía es elmayor país de acogida, con 2,5millones de refugiados,seguidodePakistán(1,6millones).Líbano(1,1millones)queenproporciónasupoblacióneselpaísquemásrefugiadosrecibe.Irán(979.400).Etiopía(736.100)yJordania(664.100).

    Unacifrarecordlaconstituyetambiénladesolicitantesdeasilo:enelaño2015unos2millonesdepersonassolicitaronasilooelestatutoderefugiado.Alemaniafueelmayorreceptordelmundodenuevassolicitudescon441.900, seguida de Estados Unidos (172.700), Suecia (156.400) y la Federación Rusa (152.500). Alrededor de98.400solicitudesfueronpresentadasen78paísespormenoresnoacompañadososeparados,ensumayoríaafganos,eritreos,siriosysomalíes.

    Según el Observatorio sobre el Desplazamiento Interno del Consejo Noruego para Refugiados (IDMC-NRC), afinales de 2015, en todo el mundo, había 40,8 millones de personas desplazadas internamente por causa de

  • conflictosarmadosydesastresnaturales.

    Millonesdepersonasquehansidoobligadasadejarsuhogararaízdedesastresnaturalestambiéndebenestarenelcentrodereflexióndelanecesariaproteccióninternacionalauncuandonohayancruzadounafronterainternacional.Recordaremos los casosdel tsunamienelOcéano Índicoen2004, el terremotodePakistánen2005,elciclónNargisenMyanmaren2008–1,6millonesdedesplazadosinternos–,lasinundacionesenPakistánen2010–1millonesdedesplazadosinternosenPakistán;3,7millonesenIndia–,eltifónHaiyanenFilipinasen2013–2,2millonesdedesplazadosinternos–,elterremotoenNepalen2014–2,6millonesdesplazadosinternos–yelterremotoenEcuadoren2015 12).

    Pero,asimismo,otrosmillonesdepersonas,quesintraspasarfronterasinternacionales,comoconsecuenciadeconflictos armados, violencia generalizada o violaciones de los derechos humanos, se han visto obligadas adejar su hogar sin recibir por ello el calificativo de «refugiados» y sin serles reconocida la consiguienteprotección internacional. Según el Observatorio sobre el Desplazamiento Interno del Consejo Noruego paraRefugiados (IDMC-NRC), a finalesde 2015, en todo elmundo,había variosmillonesdepersonasdesplazadasinternamenteporcausadeconflictosarmados–2,8millonesmásqueen2014–, el53por100de loscuáles loestabanencincopaísesafectadosporconflictos:Siria,Colombia,Irak,SudányYemen.

    Lagobernanzadeestefenómeno,dadalaimportanciadesuscifrasysudimensiónmundial(habidacuentaquetodoslosContinentessinexcepciónformanpartedelfenómeno,bienconpaísesdesdelosqueseproducenlosdesplazamientosobienconpaísesquesondedestino),sólopodráabordarsedesdeunaperspectivaglobalqueavance en la ampliaciónyperfeccionamientode los instrumentos internacionalesdeprotección teniendoencuentalaaparicióndenuevostiposdepersecucionesyloséxodosmasivosforzados,internoseinternacionales.NingúnEstadopuedeporsísologestionaresosdesplazamientos.

    ComoseseñalaenelInformedeACNUR,TendenciasGlobales2015,lassolucionesduraderasintegralestienendimensioneslegales,económicas,culturales,políticasycivilesquedebenserabordadas.SegúnelACNURentreestassolucionesintegralesestaríanlarepatriaciónvoluntaria,elreasentamientoylaintegraciónlocal.

    Sin embargo, en nuestro criterio, en la actualidad, el desafío para la comunidad internacional radica enencontrar, dentro del contexto de la gestión de las migraciones, formas de responder a las causas de lasmigracionesforzadasasícomoarbitrarrápidasyeficacesrespuestasalasnecesidadesdelosnuevosrefugiadosydelossolicitantesdeasilo,incluyendoenelaccesoalaprotecciónalosmigrantesyatodaslaspersonasquepordiversasycomplejasrazonesseveninmersasendesplazamientosforzados 13).

    Solo de esta forma seremos capaces de gestionar los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes demanera humana, respetuosa, compasiva y centrada en las personas, tal y como propugna la Declaración deNuevaYork.

    DebeconvertirseenrealidadlaproclamaqueefectúalaComunidadInternacionalatravésdelaDeclaracióndeNuevaYorkcuandoseñala:

    «Estamos decididos a abordar las causas profundas de los grandes desplazamientos de refugiados ymigrantes, einclusoa intensificar lasgestionesparaprevenir las situacionesdecrisis en lasetapas iniciales, sobre labasede ladiplomacia preventiva. También haremos frente a esas causasmediante la prevención y la solución pacífica de losconflictos,unamayorcoordinacióndelasactividadesdeasistenciahumanitaria,desarrolloyconsolidacióndelapaz,lapromocióndelestadodederechoenlosplanosnacionaleinternacionalylaproteccióndelosderechoshumanos.Demaneraanáloga,nosocuparemosdelosdesplazamientoscausadosporlapobreza,lainestabilidad,lamarginaciónylaexclusióny la faltadeoportunidadeseconómicasydedesarrollo,prestandoespecialatencióna laspoblacionesmásvulnerables.Trabajaremosconlospaísesdeorigenparareforzarsucapacidad».

    Quetodosesosloablespropósitosnosequedenenhuecaspalabrasdependerádelarespuestaquesedéparaladeseableerradicacióndelosdesplazamientosmasivosforzados,oalmenosparalaminoracióndesuscausas,enbúsquedadelograrquelaComunidadInternacionalúnicamentedebaafrontarlaregulaciónlibreypacíficade los desplazamientos migratorios voluntarios de personas reconociendo el «iusmigrandi» como derechohumanouniversal.

    III.LOSACTUALESDESPLAZAMIENTOSMASIVOSHACIALAUNIÓNEUROPEA

  • EncuantoalatrayectoriaydireccióndelosdesplazamientosvemoscomolasprincipalesregionesdesalidayacogidaseencuentranenlaszonasmásdesarrolladasdeAsiayenlasmáspobresdeÁfrica.

    Las regiones en desarrollo siguen recibiendo desproporcionadamente a más refugiados, la mayoría de loscuales es acogida en países de ingresos bajos ymedianos. Según el InformedeACNUR, TendenciasGlobales2015,durantetresañosconsecutivos,lospaísesderegionesendesarrollorecibierondemediaal86por100delosrefugiados,frenteal70por100dehacedosdécadas.Altérminode2015,lospaísesderegionesendesarrolloalbergaban a 13,9 millones de refugiados del mundo, frente a los 2,2 millones que albergaban los países deregionesdesarrolladas.Ellosincontarlosdesplazamientosinternos.

    Perotambiénobservamoscómoenlosúltimosaños,principalmenteaconsecuenciade laguerradeSiria, losgrandesdesplazamientoshacialaUniónEuropeahanexperimentadounincrementomuysignificativo.

    Porloquerespectaalosrefugiados,enelaño1992losdemandantesdeasiloenlaUE-15ascendieronalacifrade 672.000 personas. En el año 2001 la UE-27 la cifra disminuyó a 424.000 solicitantes y bajó a 200.000solicitantesdeasiloenelaño2006.Sinembargo,apartirde2013lascifrasvanaexperimentarunaevoluciónascendentebastanterápida.Así:431.000en2013;626.000en2014;másde1millóndesolicitantesen2015.

    Elfuerteincrementeocurridoenelaño2014tienecomocausaelaumentodesolicitantesprovenientesdeSiria,Eritrea, Kosovo, Afganistán y Ucrania. En menor medida solicitantes originarios de Iraq, Serbia, Nigeria yGambia.DatostodosellosobtenidosdeEurostat.

    Al respecto habrá de tenerse en cuenta que sólo la guerra de Siria ha causado ya cerca de 5 millones derefugiados en la actualidadprincipalmenteacogidos enpaísesvecinosyTurquía–2,5millones–, peroque seconvierten en potenciales grandes movimientos de personas con destino a los países miembros de la UniónEuropea.

    LaemergenciaderefugiadosenEuropaenelaño2015pusoapruebalossistemasdeasilo.Losmarcosvigentesfueronincapacesdefacilitar lagestiónde lacrisis imponiéndose laaplicacióndemayoresrestriccionesenelaccesoalterritoriodelospaísesdelaUE 14).

    Controles fronterizos, construcción de vallas a lo largo de las fronteras en un intento de impedir el flujo derefugiados. Asimismo, en muchos países se impusieron limitaciones al acceso a los sistemas de asilo yrestriccióndelderechodereunificaciónfamiliar.Peseatalesrestricciones,másde2millonesdesolicitudesdeasilofueronpresentadasen38paíseseuropeosen2015 15).

    Porotraparte,resultansignificativasyhandevalorarselasimportantesvariacionescuantitativasqueexistenentre los países de destino en la UE. Alemania, en primer término, seguida de Suecia, Francia, Italia, ReinoUnidoyHolanda,acaparancercadeun81por100dedecisionespositivas (estatutode refugiado,protecciónsubsidiariaorazoneshumanitarias).Enelúltimoaño,2015sehaproducidounfuerteincrementodesolicitudesenpaísescomoAustriayHungría.

    1.ELSISTEMAEUROPEOCOMÚNDEASILO(S.E.C.A.)

    En cuanto a los desplazamientos internacionales debe tenerse en consideración que el fenómeno no estotalmentenuevoenlaEuropaoccidental.LejosyaelrecuerdodelosmasivosdesplazamientosforzadostraslasegundaGuerraMundial,enlosaños90yahubodeenfrentarseafuertesyrepentinosmovimientosmasivosdepoblación.TraselderrumbedelrégimencomunistaenlaEuropadelEsteylaURSSenlosaños90,Alemaniarecibiómásde3.000.000depersonasdeorigenalemán,ademásdecercade900.000peticionariosdeasilodepersonasquehuíandelasguerrasyugoeslavasodeTurquía(cercadeun70por100deltotal).

    Yloqueesmássignificativo,enaquelmomentolaUE(entoncesComunidadEuropea)hubodeenfrentarsealagestión de la llegada masiva de personas desplazadas sin contar con los mínimos instrumentos jurídicos, nipolíticosquepermitieranunaaccióncoordinadayhomogénea.

    Esenestecontextoyconestosantecedentescomoapartirde lasegundamitaddelosaños90secomienzaadiseñar lo que finalmente sería el Sistema Europeo Común de Asilo con el objetivo inicial de eliminar los

  • llamados «refugiados en órbita»; es decir, solicitantes de asilo respecto de los que ningún país europeo seentiendecompetenteparaexaminarsusolicitud,acordándoseunprimerinstrumentoquefueel ConveniodeDublínde1990.

    En el año 2001, teniendo muy presente la experiencia del éxodo yugoeslavo de los Balcanes y ampliando elcorsédeprotecciónreguladoenla ConvencióndeGinebrade1951,seapruebala Directiva2001/55/CEdelConsejode20de julio, relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso deafluenciamasivadepersonasdesplazadasyamedidasdefomentodeunesfuerzoequitativoentrelosEstadosmiembrosparaacogeradichaspersonasyasumirlasconsecuenciasdesuacogida.

    Dichanormaprecisamente tratabadeprevenir las situacionesdeafluenciamasivadepersonasdesplazadas,impropiamente nominadas como «refugiados», que no pueden volver a su país de origen, implantandodispositivosexcepcionalesparagarantizarunaproteccióninmediataydecaráctertemporaladichaspersonas.

    LarelativaestabilidadycalmacontinentalhastalaprimeradécadadelSigloXXIhizoqueeldiseñodelSECAserealizara sin prever la llegada masiva de personas desplazadas por conflictos bélicos y otras situaciones deíndole más o menos extraordinarias. La citada Directiva 2001/55/CE sobre protección temporal, que fuetranspuestaalconjuntodelosEstadosmiembros,nuncaseaplicó,nianivelnacionalnidesdelaUEsehahechousodelamismaconlafinalidaddeabordarlasconsecuenciasdelactualdesplazamientomasivodesdeTurquía.

    Deestamanera,conunaevidentefaltadeunanálisisprevisordelapresenterealidaddelfenómenomigratorio,enelaño2013sedabaporfinalizadoelSistemaEuropeoComúndeAsilocompuestoporunbuennúmerodeDirectivasyReglamentos,queentróenvigorenjuliode2015,yquetansolounañodespués,el6deabrily13dejuliode2016seanunciabaporlaComisiónlanecesidaddelacompletareformadelSECAconlafinalidadde«avanzar hacia una política de asilo plenamente eficiente, justa y humana; una política que funcioneeficazmentetantoentiempodedecalmacomoenépocasdealtapresiónmigratoria».

    Almismotiempo,alolargodelosaños2015y2016sehanidotomandounaseriededecisionesyacuerdosenelámbitode laUniónEuropeaque,bajoelprincipiode solidaridadyde repartoequitativode responsabilidadentre losEstadosmiembros, tendrían comoobjetivo tratardeapoyara losEstadosmiembrosque recibenelmayornúmeroderefugiadosysolicitantesdeproteccióninternacional.Enlaactualidad,GreciaeItalia.

    Comovemos,tantolaexperienciapasada,conausenciadeinstrumentosjurídicos,comolasituaciónpresente,coninstrumentosinadecuados,hanoriginadounacaóticagestióndelosgrandesdesplazamientoshacialaUE,loquehaprovocadoungrandescontentosocialyunasensacióndedesgobiernodeconsecuenciasimprevisiblesquehanfavorecidoelascensodelascorrientesxenófobasyracistaspresentesenlassociedadeseuropeas.

    Lanaturalezadelacrisisactual,ademásdecaracterizarseporlamasividaddelosdesplazamientostieneunaserie de componentes nuevos, que van a exigir por tanto instrumentos jurídicos y políticos novedosos yadecuadosaestassingularescaracterísticas.

    Entreestoscomponentesnuevosdebeabordarse,enprimertérmino,sucomplejidad,dadoqueenlosactualesdesplazamientos cada vez resulta más difícil poder distinguir entre refugiados y otros migrantes; y en laactualidadtampocotodoslosmigrantesobedecenalasmismascausasnimotivaciones.

    Enelcontextointernacionaldelasmigraciones,comoyasehaindicado,lamayorpartedelaspersonastienencomoobjetivomejorarsusprecariascondicionesdevida,reunirseconsusfamiliares,aprovecharlasmejoresoportunidades de educación, una mayor seguridad personas, etc. Sin embargo, al mismo tiempo existe uncrecientegrupodepersonasque,másalládelrestringidoconceptoqueofrece la ConvencióndeGinebrade1951,encajaríanenladefinicióndepersonasmerecedorasdeproteccióninternacionalportercerosEstados(yaselasconceptúecomorefugiadosyaseconvenieotrotérminoparadesignarlas),peroquenopuedenalcanzardichoestatussobretodoporlalimitaciónexistentedentrodelosestándaresjurídicosparadeterminarquiénesonosusceptibledealcanzarlacondiciónderefugiadoconestatutodeasilado.

    Ensegundolugar,debeabordarse lanovedosasituaciónresultantede losefectosdecrecientesdesigualdadesquegeneranlosprocesosdeglobalización,unidosalimpactodeloscambiosclimáticossobrelaspoblacionesyterritorios, y que cada vez resultará más difícil discernir en los flujos migratorios actuales las motivaciones

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_1997_2501http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_1997_2501http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2001_2704http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2001_2704http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2001_2704http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290

  • objetivas y subjetivas de las personas para desplazarse. Los desplazamientos forzados actuales y la crisismigratoriaeuropeaactualsonunbuenejemplo.

    Y,tambiénnovedosascomogeneradorasdemigración,sonlasnuevascausasquecomolapobrezaextrema,elcambio climático, la mala gobernanza, la inseguridad alimentaria y energética se presentan cada vez másvinculados a las formas tradicionales de desplazamiento, como son los conflictos, la persecución y lasviolacionesdelosderechoshumanos.

    La gobernanza de este fenómeno, dada su dimensión mundial, sólo podrá abordarse desde una perspectivainternacional que avance en la ampliación y perfeccionamiento de los instrumentos internacionales deprotecciónteniendoencuentalaaparicióndenuevostiposdepersecucionesyloséxodosmasivosforzados.Eldesafío para la comunidad internacional radica en encontrar formas de responder a las necesidades de losdesplazados (ya se trate de refugiados y de solicitantes de asilo, ya se trate de migrantes, o de las personasobligadas a desplazarse aún cuando no sean susceptibles de ser incluidos ni entre aquéllos ni entre éstos),posibilitando el acceso a la protección, en sus diversos niveles, dentro del contexto de la gestión de lainmigraciónydelnecesariorespetodeladignidadhumana.

    Ycuantoquedaexpuestosobrelosnovedososcomponentesquedebenserabordadosinternacionalmentedebearticularse,ynoesunelementomenor,conelambientesocialypolíticoque,comoconsecuenciade lacrisisactual,sehageneradoalmenosenlassociedadeseuropeas,quenosólonoesfavorableapolíticasgenerosasenmateria de desplazados, refugiados y migrantes, sino que incluso está provocando la adopción de medidaspolíticas y jurídicas de contenido abiertamente xenófobo. A ello no resulta ajeno tampoco el clima deconfrontaciónconelmundoislámicoradicalylasactuacionesterroristasdesarrolladasenelterritorioeuropeo.

    Teniendoencuentaque resultabastante complicadounarregloa cortoplazode la crisisdeSiria, la llegadamasivadepoblacionesdesplazadasalaUniónEuropeaesmuyprobableque,nosólocontinuará,sinoqueiráen aumento, coadyuvando a la progresión el amplio número de nacionalidades, más de 100, presente en elactualmovimientomasivoyforzadodepersonas.Porotrapartelallegadademovimientosmixtosdepersonas,migrantes y refugiados o merecedores de protección por razones de diversa índole, seguramente seguirácreciendo(enaumento),conladificultadañadidadequecadavezserámásdifícilladistinciónentrerefugioymigración(económicaono,forzadaolibrementeoptada)odesplazamientoprovocadoporotrascausas,loqueexigirálaampliacióndelascausasdeconcesióndelaprotecciónendiversosniveles.

    Enestesentido,unretoimportanteparalospaísesdesarrolladosengeneralyparalaUEpormandatodel art.78.1delT.F.U.E.,essituarelasilo,laprotecciónsubsidiariaytemporalylainmigracióncomoelementocentraldelapolíticaexteriorydecooperaciónque,almenos,tratedemitigarlascausasqueobliganalaspersonasainiciarundesplazamientoforzadoeindeseado.

    2.LAREFORMADELSISTEMAEUROPEOCOMÚNDEASILO

    El 13 de julio de 2016 la Comisión Europea presentaba una nueva batería de propuestas que tienen comofinalidad completar la reforma del Sistema Europeo Común de Asilo anunciada en la Comunicación de laComisiónde6deabrilde2016.

    ElobjetivodeclaradoporlaComisiónEuropeaeselde«avanzarhaciaunapolíticadeasiloplenamenteeficiente,justayhumana;unapolíticaquefuncioneeficazmentetantoentiemposdecalmacomoenépocasdealtapresiónmigratoria».

    LaspropuestaslegislativaspresentadasvienenasumarseaunprimerpaquetedepropuestasadoptadoporlaComisiónel4demayoparareformarelSistemaEuropeoComúndeAsiloyqueconsistíanen:a)propuestaspara establecer un sistema de Dublín justo y sostenible, b) reforzar el sistema Eurodac y c) establecer unauténticoSistemaEuropeoComúndeAsilo, taly comose señalaen laAgendaEuropeadeMigraciónyen laComunicacióndelaComisiónde6deabril.

    EnlaComunicaciónde6deabril,laComisiónEuropeatambiéndefiniócomoobjetivolareduccióndelosflujosde migración irregular, incluyendo el establecimiento de vías seguras y legales para que las personas

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26case%3D3%26marginal%3DRCL%5C%5C2009%5C%5C2300%26unitid%3DRCL%5C%5C2009%5C%5C2300*.78http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26case%3D3%26marginal%3DRCL%5C%5C2009%5C%5C2300%26unitid%3DRCL%5C%5C2009%5C%5C2300*.78

  • necesitadasdeprotecciónpuedanllegaralaUniónEuropea.LaComisiónpresentabael13dejuliotambiénunapropuestaparaunmarcodelaUEenmateriadereasentamiento.

    Endefinitiva,laComisiónpropone:

    •lacreacióndeunprocedimientocomúndeproteccióninternacional,

    •unasnormasuniformesparalaprotecciónylosderechosconcedidosalosbeneficiariosdeproteccióninternacionaly

    •unamayorarmonizacióndelascondicionesdeacogidaenlaUE.

    2.1.UnprocedimientocomúndelaUEjustoyeficiente

    LaComisiónproponesustituirlaDirectivasobreprocedimientosdeasilo( Directiva2013/32/UE)porunReglamentoporelqueseestablezcaunprocedimientodeproteccióninternacionalcomúndelaUEplenamentearmonizadoparareducirlasdiferenciasenlastasasdereconocimientoentreEstadosmiembros,desincentivarlosmovimientos secundarios y garantizar las garantíasprocesales comunes efectivaspara los solicitantesdeasilo.LaPropuestadeReglamentoseincluyeenlaCOM(2016)467.

    LapropuestadeReglamentotratade:

    •Simplificar,aclararyreducirlosprocedimientosdeasilo:

    Seacortayracionalizatodoelprocesoconlímitesdeseismesesomenosparalatomadedecisiones.

    Se introducen plazos más breves (de uno a dos meses), en particular cuando las solicitudes soninadmisiblesomanifiestamenteinfundadasoenloscasosenqueseaplicaelprocedimientoacelerado.

    También se introducenplazos para la presentaciónde recursos (de una semana a unmes) y para lasdecisionesenprimerafasederecurso(dedosaseismeses).

    •Ofrecerunasgarantíascomunesalossolicitantesdeasilo:

    Lossolicitantesdeasilosebeneficiarándelderechoaunaentrevistapersonalyaunaasistenciajurídicayrepresentaciónlegalgratuitasyaduranteelprocedimientoadministrativo.

    Se prevén salvaguardias reforzadas para los solicitantes de asilo con necesidades especiales y paramenoresnoacompañados,aquienessedebeasignaruntutoramástardarcincodíasdespuésdequesehayapresentadolasolicitud.

    •Garantizarunasnormasmásestrictasparacombatirabusos:

    Seintroducennuevasobligacionesdecooperaciónconlasautoridadesyestrictasconsecuenciasencasodeincumplimientodelasmismas.

    Lassancionesporabusodelprocedimiento,faltadecooperaciónymovimientossecundarios,hastaahoraopcionales,seránobligatoriaseincluyenelrechazodelasolicitudporconsiderarqueelsolicitantelaharetiradoimplícitamenteoporconsiderarlamanifiestamenteinfundadaolaaplicacióndelprocedimientoacelerado.

    •Armonizarlasnormasquedefinenlacategoríadepaísesseguros:

    LaComisiónaclarayhaceobligatorialaaplicacióndelconceptodepaísseguro.

    La Comisión propone sustituir totalmente las designaciones nacionales de países de origen seguros ypaísestercerossegurosporlistaseuropeasodesignacionesaniveldelaUEenunplazodecincoañosapartirdelaentradaenvigordelReglamento.

    2.2.Normasyderechosdeprotecciónarmonizados

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_959

  • Los solicitantes de asilo deben disponer de la misma forma de protección, con independencia del Estadomiembroenelquepresentensusolicitudydurantetodoeltiempoqueseanecesario.

    ParaarmonizarlosnivelesdeprotecciónenlaUEyacabarconlosmovimientossecundariosyelasiloalacarta,laComisiónproponesustituirlaactualDirectivadereconocimiento( Directiva2003/109/CEdelConsejo,de25denoviembrede2003)porunnuevoReglamento.LaPropuestasecontieneenlaCOM(2016)466.

    Lapropuestadebegarantizar:

    •Mayorconvergenciadelastasasdereconocimientoylasformasdeprotección:

    Se armoniza el tipo de protección y la duración de los permisos de residencia concedidos a losbeneficiariosdeproteccióninternacional.

    LosEstadosmiembros estaránobligados a tener en cuenta lasdirectricesde laAgenciadeAsilode laUnión Europea sobre la situación en el país de origen del solicitante de asilo y a evaluar las posiblesalternativasdeproteccióninternarespetandoplenamenteelprincipiodenodevolución.

    •Mayorfirmezadelasnormassancionadorasdelosmovimientossecundarios:

    ElperíododeesperadecincoañosparaquelosbeneficiariosdeproteccióninternacionalpuedanoptaralestatutoderesidentedelargaduracióncomenzarádenuevocadavezqueselocalicealapersonaenunEstadomiembroenelquenotengaderechoapermaneceroresidir.

    •Concederprotecciónúnicamenteduranteeltiempoqueseanecesaria:

    Seintroduceunarevisiónobligatoriadelestatutoafindetenerencuenta,porejemplo,loscambiosenlospaísesdeorigenquepodríanafectaralanecesidaddeprotección.

    •Mayoresincentivosalaintegración:

    Seespecificarán losderechosyobligacionesde laspersonasquegozandeprotección internacionalenmateriadeseguridadsocialydeasistenciayelaccesoadeterminadasmodalidadesdeasistenciasocialpodrásupeditarsealaparticipaciónenmedidasdeintegración.

    2.3.CondicionesdeacogidadignasyarmonizadasentodalaUE

    Porúltimo, laComisiónproponeunareformadelaDirectivasobrelascondicionesdeacogida ( Directiva2013/33/UE)a findegarantizarque los solicitantesdeasilo sebeneficiendecondicionesdeacogidadignasyarmonizadasentodalaUE,loquedebecontribuiraevitarmovimientossecundarios.

    Lareformaincluye:

    •Garantizarque losEstadosmiembrosapliquen lasnormase indicadores sobre las condicionesdeacogida elaborados por la Oficina Europea de Apoyo al Asilo y elaboren y actualicenpermanentemente planes de contingencia para garantizar una capacidad de acogida suficiente yadecuada,inclusoensituacionesdepresióndesproporcionada.

    •Garantizar que los solicitantes de asilo estén localizables y disuadirles para que no se fuguenpermitiendo a los Estados miembros que les asignen residencia o les impongan obligaciones deinformación.Enloscasosenlosqueelsolicitantedeasilonorespetelaobligaciónderesidirenunlugardeterminado,ysiexisteriesgodefuga,losEstadosmiembrospuedenprocederasudetención.

    • Aclarar que las condiciones de acogida se prestan exclusivamente en el Estado miembroresponsableyestablecernormasmásclarassobrelareduccióndelderechoacondicionesmaterialesdeacogidaysobrelasustitucióndeprestacionesenmetálicoporlaprestacióndecondicionesmaterialesdeacogidaenespecie.

    •Adelantarelaccesoalmercadolaboralenunplazomáximodeseismesesdespuésdequesehaya

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_155http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_155http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_960http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_960

  • presentado una solicitud de asilo, reduciendo así la dependencia, siempre que dicho acceso seaplenamenteconformeconlosestándaresdelmercadolaboral.

    •Salvaguardiascomunesreforzadaspara los solicitantes de asilo con necesidades especiales y paramenoresnoacompañados,aquienessedebeasignaruntutoramástardarcincodíasdespuésdequesehayapresentadolasolicitud.

    2.4.LaspropuestaslegislativasdelaComisiónparaestafinalidadson

    -COM(2016)467:PropuestadeREGLAMENTODELPARLAMENTOEUROPEOYDELCONSEJOporelqueseestableceunprocedimientocomúnenmateriadeproteccióninternacionalenlaUniónysederogalaDirectiva2013/32/UE

    -COM(2016)466:PropuestadeREGLAMENTODELPARLAMENTOEUROPEOYDELCONSEJOporelqueseestablecennormasrelativasalosrequisitosparaelreconocimientodenacionalesdetercerospaísesoapátridascomobeneficiariosdeproteccióninternacional,aunestatutouniformepara losrefugiadosoparalaspersonasconderechoaprotecciónsubsidiariayalcontenidodelaprotecciónconcedidayporelquesemodificala Directiva2003/109/CEdelConsejo,de25denoviembrede2003, relativaalestatutodelosnacionalesdetercerospaísesresidentesdelargaduración

    -COM (2016) 465: Proposal for aDIRECTIVEOFTHEEUROPEANPARLIAMENTANDOFTHECOUNCILlayingdownstandardsforthereceptionofapplicantsforinternationalprotection(recast)(PropuestadeDirectivadelParlamentoEuropeoydelConsejopor laqueseapruebannormaspara laacogidade lossolicitantesdeproteccióninternacional(refundida).

    -COM(2016)468:PropuestadeREGLAMENTODELPARLAMENTOEUROPEOYDELCONSEJOporelqueseestableceunMarcodeReasentamientodelaUniónysemodificael Reglamento(UE)n.º516/2014delParlamentoEuropeoydelConsejo.

    IV.LOSVIGENTESINSTRUMENTOSJURÍDICOSINTERNACIONALESDEPROTECCIÓN

    Silatozudezdelarealidad,deldíaadía,delasituacióndelaspoblacionesdesplazadasendirecciónalaUniónEuropea,hanpuestodemanifiestolainsuficienciadelS.E.C.A.paraofrecerunarespuestarápidayefectivaparaelacomodo,distribuciónyreubicacióndelaspersonasdesplazadasporrazóndeproteccióninternacionalenelterritoriode losEstadosmiembros,a lavezquehanevidenciadolafaltadevoluntadde losGobiernosde losEstados miembros de impulsar la protección temporal que posibilita la Directiva 2001/55/CE, así como lasformas complementarias de protección, tampoco la normativa e instrumentos internacionales de protecciónexistentes están resultando eficaces 16), lo que evidencia que debe promoverse su acomodación a los retosactuales.

    A continuación y de manera sumaria ofrecemos una sucinta enumeración del amplio y variado catálogo denormasbásicasemanadasdelacomunidadinternacional,desdeámbitosregionales,oexpresamenteadoptadasateniendo a la materia 17), que han de ser tenidas en consideración a la hora de examinar el estado de laprotección dispensada por la comunidad internacional a las diversas categorías de personas susceptibles deproteccióninternacional:

    1.LACONVENCIÓNDEGINEBRADE1951YSUPROTOCOLODE1967

    LaConvenciónfueadoptadaporlaConferenciadePlenipotenciariosdelasNacionesUnidassobreelEstatutodelosRefugiadosylasPersonasApátridas,quehubolugarenGinebra,del2al25dejuliode1951.

    Fueelprimer instrumentoverdaderamente internacionalque contempla losaspectosmás importantesde lavida de un refugiado explicando detalladamente una serie de derechos humanos fundamentales de todorefugiadoquedebenserprotegidosalmenosequivalentea las libertadesquedisfrutanlosextranjerosenunpaísdeterminadoyenmuchoscasosalasdelosciudadanodedichoestado.Reconoceelalcanceinternacionaldelproblemadelosrefugiados,ylanecesidaddelacooperacióninternacionalparasusolución.

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_959http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_155http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2014_879http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2001_2704

  • Los refugiados protegidos por la Convención son aquellas personas que «debido a fundados temores de serperseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opinionespolíticas, seencuentre fueradelpaísde sunacionalidadynopuedao,a causadedichos temores,noquieraacogersea laprotecciónde talpaís;oque, careciendodenacionalidadyhallándose,a consecuenciade talesacontecimientos, fuera del país donde antes tuviera su residencia habitual, no pueda o, a causa de dichostemores,noquieraregresaraél».

    A30dejuniode2011,elnúmerototaldeEstadospartesenla ConvenciónysuProtocoloerade143Estados.LaúltimaadhesiónfueladeNauru.

    Además del Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados es de gran interés la Declaración sobre AsiloTerritorialadoptadaporlaAsambleaGeneralel14dediciembrede1967.

    2.LACONVENCIÓNDELAOUADE1969,QUEREGULAASPECTOSESPECÍFICOSDELOSPROBLEMASDELOSREFUGIADOSENÁFRICA

    Laconvenciónafricanaampliaeltérminode«refugiado»atodapersonaque,acausadeunaagresiónexterior,unaocupaciónounadominaciónextranjera,odeacontecimientosqueperturbengravementeelordenpúblicoenunaparteoenlatotalidaddesupaísdeorigen,odelpaísdesunacionalidad,estáobligadaaabandonarsuresidenciahabitualparabuscarrefugioenotrolugarfueradesupaísdeorigenodelpaísdesunacionalidad.

    LaConvenciónentroenvigor el 20de juniode1974unavezque fue ratificadapormásdeun terciode losEstadosmiembrosdelaOUA.

    OtrosinstrumentosdeinterésdelaOUA:

    -CartaAfricanasobrelosDerechosHumanosydelosPueblosde27dejuliode1981.

    -CartaAfricanasobrelosderechosyelbienestardelniñode11dejuliode1990.

    -ConvencióndelaUniónAfricanaparalaprotecciónylaasistenciadelosdesplazadosinternosenÁfrica.ConvencióndeKampalade22deoctubrede2009.

    3.CONVENCIONESYDECLARACIONESLATINOAMERICANASSOBREASILO

    Hayquemencionar:

    Las Convenciones de la OEA sobre Asilo Diplomático y Asilo Territorial de 29 de diciembre de 1954 y laConvenciónInteramericanasobreExtradiciónde25defebrerode1981.

    Otrostextos:

    ElTratadosobreAsiloyRefugioPolíticode4deagostode1938.

    LaConvenciónsobreExtradiciónde26defebrerode1933.

    LaConvenciónsobreAsiloPolíticode26dediciembrede1933

    LaConvenciónsobreAsilode20defebrerode1928.

    AdemássonimportantesdestacarlasiguientesDeclaraciones:

    LaDeclaracióndeCartagenasobrelosRefugiadosde22denoviembrede1984,queextiendelaconsideraciónde refugiados a las personas que han huido de sus países porque su vida, seguridad o libertad han sidoamenazadasporlaviolenciageneralizada,laagresiónextranjera,losconflictosinternos,laviolaciónmasivadelosderechoshumanosuotrascircunstanciasquehayanperturbadogravementeelordenpúblico.

    Otrosinstrumentoslatinoamericanosdeinterésloconstituyen:

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290

  • -LaDeclaracióndeSanJosésobreRefugiadosyPersonasDesplazadasde7dediciembrede1994;

    -LaDeclaracióndeTlateloicosobreAccionesPrácticasenelDerechodelosRefugiadosenAméricaLatinayelCaribe;

    -LaDeclaracióndeRíodeJaneirosobrelaInstitucióndelRefugio.

    -LaDeclaraciónyPlandeAccióndeMéxicoparafortalecerlaproteccióninternacionaldelosrefugiadosenAméricaLatin,y

    -La Declaración de Brasilia sobre la Protección de Personas Refugiadas y Apátridas en el ContinenteAmericano

    4.INSTRUMENTOSEUROPEOS:CONSEJODEEUROPA,UNIÓNEUROPEA

    4.1.InstrumentosdelConsejodeEuropa

    Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales de 4 denoviembrede1950.

    ConveniodelConsejodeEuropasobreprevencióny luchacontra laviolenciacontra lasmujeresy laviolenciadomésticade11demayode2011.

    ConveniodelConsejodeEuropasobre la luchacontra la tratade seres humanos de 16 de mayo de2005.

    AcuerdoEuropeorelativoalatransferenciaderesponsabilidadconrespectoalosrefugiadosde16deoctubrede1980.

    CartaSocialEuropeade18deoctubrede1961.

    ProtocolodeEnmiendaalaCartaSocialEuropeade21deoctubrede1991.

    ProtocoloAdicionalalaCartaSocialEuropeade5demayode1988

    AcuerdoEuropeoN.º31sobreExencióndeVisadosparalosRefugiadosde20deabrilde1959.

    ProtocoloN.º7de22denoviembrede1984.

    ProtocoloN.º6de28deabrilde1983.

    ProtocoloN.º4de16deseptiembrede1963.

    ProtocoloN.º1de20demarzode1952.

    4.2.InstrumentosdelaUniónEuropea

    ConveniodeaplicacióndelAcuerdodeSchengende14.06.1985

    DecisiónN.º1/97delComitécreadoporel artículo8delConveniodeDublín,relativaadeterminadasdisposicionesparalaaplicacióndelConveniode09-09-1997.

    Convenio relativo a la determinación del estado responsable del examen de las solicitudes de asilopresentadasenlosestadosmiembrosdelasComunidadesEuropeas( ConveniodeDublínde1990)

    TítuloVdel TratadodefuncionamientodelaUniónEuropea.Espaciode libertad,seguridady justiciade13.12.2007.

    Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (2010/C 83/02). Texto que recoge,adaptándola,laCartaproclamadael7dediciembrede2000,alaquesustituyede30.03.2010.

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1979_2421http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1979_2421http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2014_789http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2014_789http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2009_1747http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2009_1747http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1987_1718http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1987_1718http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1980_1436http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2000_1010http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1982_1939http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2009_1959http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1985_885http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2009_1943http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1991_81http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2000_2452_1http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_1997_822http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26case%3D3%26marginal%3DLCEur%5C%5C1997%5C%5C2501%26unitid%3DLCEur%5C%5C1997%5C%5C2501*A.8http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_1997_2501http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2009_2300http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2000_3480

  • μμ_xxlu:S:JA.Categoría:DefinicióndeRefugiadoybeneficiariosdeotrostiposdeprotección

    - Directiva 2004/83 por la que se establecen normas mínimas relativas a los requisitos para elreconocimientoyelestatutodenacionalesdetercerospaísesoapátridascomorefugiadosopersonasquenecesitanotrotipodeproteccióninternacional.

    - Directiva2011/95/UEdelParlamentoEuropeoydelConsejoporlaqueseestablecennormasrelativasalosrequisitosparaelreconocimientodenacionalesdetercerospaísesoapátridascomobeneficiariosdeproteccióninternacional(refundición)

    B.Categoría:Acogidadesolicitantesdeasilo

    - Directiva 2003/9/CE del Consejo, por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de lossolicitantesdeasiloenlosEstadosmiembrosUE27-01-2003

    - Directiva 2013/33/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 d junio de 2013, por la que seapruebannormasparalaacogidadelossolicitantesdeproteccióninternacional(textorefundido)UE26-06-2013

    C.Categoría:Procedimientosdeasilo

    - Directiva 2005/85 sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los EstadosmiembrosparaconcederoretirarlacondiciónderefugiadoUE01-12-2005

    - Directiva 2013/32/UEdel Parlamento Europeo y del Consejo de 26 de junio de 2013 sobreprocedimientoscomunesparalaconcesiónolaretiradadelaproteccióninternacional(refundición)UE26-06-2013

    D.Categoría:DublínIII

    Reglamento(CE)N.º1560/2003delaComisiónEuropeaporelqueseestablecenlasdisposicionesdeaplicacióndel Reglamento(CE)N.º343/2003

    Reglamento (CE) N.º 2725/2000 del Consejo de 11 de diciembre de 2000 relativo a la creación del sistema«Eurodac» para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio deDublínde1990

    Reglamento (CE) N.º 343/2003del Consejo por el que se establecen los criterios y mecanismos dedeterminacióndelEstadomiembroresponsabledelexamendeunasolicituddeasilopresentadaenunodelosEstadosmiembrosporunnacionaldeuntercerpaís

    Reglamento (CE)N.º407/2002delConsejode28de febrerode2002 por el que se establecen determinadasnormasdedesarrollodel Reglamento(CE)N.º2725/2000relativoalacreacióndelsistema«Eurodac»paralacomparacióndelasimpresionesdactilares

    Reglamento (UE)N.º 603/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 26 de junio de 2013 relativo a lacreacióndelsistema«Eurodac»(refundición)

    Reglamento(UE)N.º604/2013delParlamentoEuropeoydelConsejode26dejuniode2013(Textorefundido)

    E.Categoría:Reagrupaciónfamiliar

    Directiva2003/86/CEdelConsejosobreelderechoalareagrupaciónfamiliar.

    F.Categoría:OficinaEuropeadeApoyoalAsilo

    Reglamento(UE)no439/2010delParlamentoEuropeoydelConsejo,de19demayode2010,porelquesecreaunaOficinaEuropeadeApoyoalAsilo

    G.Categoría:ProtecciónTemporal

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_3082http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2011_2173http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2003_263http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_960http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2005_2815http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_959http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2003_2737http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2003_406http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2000_3514http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_1997_2501http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_1997_2501http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2003_406http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2002_605http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2000_3514http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_957http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2013_958http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2003_3124http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2010_675

  • Directiva2001/55/CEdelConsejorelativaalasnormasmínimasparalaconcesióndeproteccióntemporalencasodeafluenciamasivadepersonasdesplazadasya

    H.Categoría:Tratadepersonas

    DecisiónMarcodelConsejode19dejuliode2002relativaalaluchacontralatratadesereshumanos

    Directiva2004/81/CEdelConsejo,de29deabrilde2004,relativaalaexpedicióndeunpermisoderesidenciaa nacionales de terceros países que sean víctimas de la trata de seres humanos o hayan sido objeto de unaaccióndeayudaalainmigraciónilegal

    Directiva2011/36/UEdelParlamentoEuropeoydelConsejode5abrilde2011relativaalaprevenciónyluchacontralatratadesereshumanosyalaproteccióndelasvíctimasyporlaquesesustituyela Decisiónmarco2002/629/JAIdelConsejo

    I.Categoría:Inmigración

    Directiva2001/51/CEdelConsejo,de28de juniode2001, por la que se completan las disposiciones delartículo26delConveniodeaplicacióndelAcuerdodeSchengende14dejuniode1985.

    Directiva 2003/109/CE del Consejo, de 25 de noviembre de 2003, relativa al estatuto de los nacionales detercerospaísesresidentesdelargaduración

    Directiva2008/115/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejode16dediciembrede2008relativaanormasyprocedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países ensituaciónirregular

    Directiva2011/51/UEdelParlamentoEuropeoydelConsejode11demayode2011porlaquesemodificalaDirectiva 2003/109/CEdel Consejo con el fin de extender su ámbito de aplicación a los beneficiarios deproteccióninternacional

    5.INSTRUMENTOSSOBREELMEDIOAMBIENTE

    AcuerdosdeCancún:resultadodelalabordelGrupodeTrabajoEspecialsobrelacooperaciónalargoplazoenelmarcodelaConvención.FCCC/CP/2010/7/Add.1.

    ConvenciónMarcodelasNacionesUnidassobreelCambioClimático

    EnmiendaalAnexoBalProtocolodeKyoto

    ProtocolodeKyotodelaConvenciónMarcodelasNacionesUnidassobreelcambioclimático,1997

    6.INSTRUMENTOSDEDERECHOINTERNACIONALHUMANITARIO

    ConveniodeGinebraparaaliviarlasuertequecorrenlosheridosylosenfermosde las fuerzasarmadasencampaña(ConvenioI),1949

    ConveniodeGinebraparaaliviarlasuertequecorrenlosheridos,losenfermosylosnáufragosdelasfuerzasarmadasenelmar(ConvenioII),1949

    ConveniodeGinebrarelativoalaproteccióndebidaalaspersonascivilesentiempodeguerra(ConvenioIV),1949

    ConveniodeGinebrarelativoaltratodebidoalosprisionerosdeguerra(ConvenioIII),1949

    ProtocoloadicionalalosConveniosdeGinebradel12deagostode1949relativoalaaprobacióndeunsignodistintivoadicional(ProtocoloIII),2005

    Protocolo Adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de lasvíctimasdelosconflictosarmadosinternacionales(ProtocoloI),1977

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2001_2704http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2002_2074http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_2637http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2011_571http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2002_2074http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2002_2074http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2001_2402http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26case%3D3%26marginal%3DLCEur%5C%5C2000%5C%5C2452 2%26unitid%3DLCEur%5C%5C2000%5C%5C2452 2*A.26http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_155http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2008_2157http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2011_711http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DLCEur_2004_155http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1994_324http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2005_238http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1184http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1184http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1193http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1193http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1244http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1244http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1952_1251http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2011_273http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2011_273http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1989_1646http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1989_1646

  • ProtocoloAdicionalalosConveniosdeGinebradel12deagostode1949relativoalaproteccióndelasvíctimasdelosconflictosarmadossincarácterinternacional(ProtocoloII),1977

    V.SOBREELINADECUADOEMPLEODELOSCONCEPTOS

    Siparaafrontaradecuadamentelasituacióndelaspersonasenmovimientotransnacionalyconcretarcuálessean los mecanismos que deben ser puestos en marcha es preciso determinar las causas que originan losdesplazamientos y conocer los instrumentos normativos existentes, no menos importante es emplearadecuadamentelosdistintosconceptos:

    a)desterrandoel confuso empleoque sehace cuando, sin elnecesario rigor, sehabladedesplazados,refugiados,desolicitantesdeasiloydeasiladoscomosisetrataradesinónimoscuandonoloson;

    b) aclarando, además, los conceptos de desplazados, desplazados internos, desplazados internosretornados,refugiadosretornados,personasincluidasenelmandatodelACNURrelativoalaapátrida,yotros grupos o personas de interés merecedores de protección y no incluibles en ninguno de losanterioresconceptos.

    Sincarácterdeexhaustividad,esprecisotenerclaroslossignificadosdelosconceptossiguientes:

    1.REFUGIADOS

    EltérminoIncluyeunagranvariedaddesupuestos.Poreso,debedistinguirseentre:

    1.1.Personasalasquesereconocelacondiciónderefugiadosconderechodeasiloterritorial

    A las personas reconocidas en el marco de la Convenciónsobreel Estatuto de los Refugiados de 1951, suProtocolo de 1967, la Convención de la OUA de 1969 por la que se Regulan los Aspectos Específicos de losProblemasde losRefugiados enÁfrica.Tambiénaquellaspersonasa lasque se les reconoce la condiciónderefugiado con derecho de asilo territorial de acuerdo con la normativa de la Unión Europea y Conveniosinternacionales.

    1.2.PersonasalasquesereconoceporACNURlasituaciónderefugiado

    A tales personas ACNUR proporciona en colaboración con los Gobiernos asistencia, en forma de ayudas oprogramas,yciertaprotecciónenbaseasuexperienciahumanitaria.

    1.3.Personasalasqueselesconceden«formascomplementariasdeprotección»

    «Protección complementaria o subsidiaria» se refiere a la protección proporcionada en el marco de lalegislación nacional, regional o internacional a las personas que no reúnen los requisitos para recibirprotecciónenvirtuddelosinstrumentosdelderechoderefugiadosperoquenecesitanproteccióninternacionalporque correnpeligrode sufrir gravesdaños–condenaapenademuerte o riesgode su ejecuciónmaterial;torturaytratosinhumanosodegradantes;amenazasgravescontralavidaolaintegridaddecivilesmotivadaporviolenciaindiscriminadaensituacionesdeconflictointernacionalointerno,entreotros–.

    1.4.Personasquedisfrutandeproteccióntemporal

    La «Protección temporal» hace referencia a los acuerdos desarrollados para brindar protección de caráctertemporal, ya sea hasta que la situación en el país de origen mejore y permita el retorno en condiciones deseguridad y dignidad, o hasta que pueda llevarse a cabo la determinación de la condición de refugiadoindividualodelacondicióndeproteccióncomplementaria.Así,personasquehayanhuidodezonasdeconflictoarmado o de violencia permanente; o que hayan estado o estén en peligro grave de verse expuestas a unaviolaciónsistemáticaogeneralizadadelosderechoshumanos.

    1.5.Personasensituaciónsimilaraladelosrefugiados

    Estetérminoesdecarácterdescriptivo.Incluyeagruposdepersonasqueestánfueradesupaísoterritoriode

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290

  • origenyquecorrenriesgosdeprotecciónsimilaresalosdelosrefugiados,peroalosqueporrazonesprácticasodeotraíndolenoseleshaconcedidoelestatutoderefugiado.

    2.SOLICITANTESDEASILO(CON«CASOSPENDIENTES»)

    Sonpersonasquehansolicitadoproteccióninternacionalycuyasolicituddereconocimientodelacondiciónderefugiado está pendiente de resolución. La normativa internacional, europea y nacional les otorga undeterminadoconjuntodederechos.Elmásimportanteelderechode«nonrefoulement».

    3.DESPLAZADOS

    Son las personas que, a consecuencia de conflictos o disturbios graves de diversa índole, entre las que seincluyen lasdecarácterpolítico,étnico, religiosoy/omedioambiental, sehanvistoobligadasaabandonarsupaísdeorigenonopuedenpermanecerenél.

    Normalmente,laprotecciónqueseotorgaaestaspersonasesdecaráctertemporalysellevaacabomedianteacuerdosocompromisosinternacionalesqueatañenagrandesgrupos.

    4.DESPLAZADOSINTERNOS

    Son personas o grupos de personas que se han visto forzados a huir de sus casas o lugares de residenciahabitual, especialmente como consecuencia de o con el fin de evitar los efectos de conflictos armados,situacionesdeviolenciageneralizada,violacionesdederechoshumanosodesastresnaturalesocausadosporelserhumano,yquenohantraspasadofronterainternacionalalguna.AefectosdelasestadísticasdeACNUR,estacategoría de población sólo incluye a los desplazados internos generados por conflictos a los que laAgenciaextiendesuproteccióny/oasistencia.Lapoblacióndesplazadatambiénincluyeapersonasensituaciónsimilaral desplazamiento interno: Este término es de carácter descriptivo. Incluye a grupos de personas que estándentrodelpaísdesunacionalidadoresidenciahabitualyquecorrenriesgosdeprotecciónsimilaresalosdelosdesplazadosinternosperoque,porrazonesprácticasodeotraíndole,nopudieronserconsideradoscomotales.

    5.REFUGIADOSRETORNADOS

    Son personas a que tuvieron reconocida la condición de refugiados, de las diferentes categorías, que hanregresadoa supaísdeorigen,espontáneamenteodemaneraorganizada,peroqueaúnnosehan integradoplenamente.Esteretornonormalmentesólotendríalugarencondicionesdeseguridadydignidad.

    6.DESPLAZADOSINTERNOSRETORNADOS

    SerefierealosdesplazadosinternosquefueronbeneficiariosdelasactividadesdeprotecciónyasistenciadeACNURyqueretornaronasuslugaresdeorigenoresidenciahabitual.

    7.PERSONASINCLUIDASENELMANDATODEACNURRELATIVOALAAPÁTRIDA

    Sonpersonasdefinidasenvirtuddelderechointernacionalcomopersonasquenosonconsideradasnacionalespor ningún Estado de conformidad con su legislación. En otras palabras, que no poseen la nacionalidad deningúnEstado.LasestadísticasdeACNURserefierenapersonasqueencajanenelmandatodelaAgenciasobrelaapátridaporquesonapátridasdeacuerdoconestadefinicióninternacional,perolosdatosdealgunospaísespueden incluir también a personas con nacionalidad indeterminada. La Asamblea General de ONU asignó aACNURelmandatoglobaldecontribuiralaprevenciónyreduccióndelaapátrida,asícomoalaproteccióndelaspersonasapátridas.Asimismo,laAgenciadesempeñatambiénlafunciónespecífica,envirtuddelartículo11de laConvenciónde1961paraReducir losCasosdeApátrida,de recibir solicitudesdepersonasquepuedanbeneficiarsedelasgarantíasrelativasalaapatridiarecogidasenesaConvenciónydeasistirlasaellasyalosEstadosafectadospararesolverlassolicitudes.

    8.OTROSGRUPOSOPERSONASDEINTERÉS

  • Hacereferenciaapersonasqueenrigornopertenecennecesariamenteaningunodelosgruposanteriormentemencionados, pero a las que ACNUR ha extendido sus servicios de protección y/o asistencia, por motivoshumanitariosodeotraíndole.

    VI.ALGUNASCONCLUSIONESYPROPUESTAS

    1.CONCARÁCTERGENERAL

    1.1.Elplenorespetodelosderechoshumanosylibertadesfundamentales

    Es imprescindible garantizar el pleno respeto y la protección de los derechos humanos y libertadesfundamentalesdetodaslaspersonasentodoelprocesomigratorio,tantoenelcontroldelasfronteras,comoenel tránsito y después de la llegada, de acuerdo con las obligaciones aplicables en virtud del derechointernacionaldelosderechoshumanosyelderechointernacionaldelosrefugiados.

    Recordamoslosinstrumentosjurídicosinternacionalesmásimportantes:

    Convenciónde lasNacionesUnidascontra laDelincuenciaOrganizadaTransnacionalysusdosprotocolospertinentes:

    -PlandeAcciónMundialdelasNacionesUnidasparaCombatirlaTratadePersonas

    -IniciativadelaUniónAfricanayelCuernodeÁfricasobreelTráficoIlícitodeMigrantesylaTratadePersonas,

    - Plan de Acción contra la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, de la Asociación deNacionesdelAsiaSudoriental,

    -EstrategiadelaUniónEuropeaparalaerradicacióndelatratadesereshumanos2012-2016,

    -Planesdetrabajoparacombatirlatratadepersonasenelhemisferiooccidental

    Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los TrabajadoresMigratoriosydesusFamiliaresde1990yConveniosdelaOIT

    -Agenda2030paraelDesarrolloSostenible 18)

    ConvenciónsobreelEstatutodelosRefugiadosde1951,suProtocolode1967.

    - El derecho internacional de los refugiados, el derecho internacional de los derechos humanos y elderecho internacional humanitario constituyen el marco jurídico para reforzar la protección de losrefugiados.

    -ConvencióndelaOrganizacióndelaUnidadAfricanaporlaqueseRegulanlosAspectosEspecíficosdelosProblemasdelosRefugiadosenÁfricayla

    -DeclaracióndeCartagenasobrelosRefugiados.

    Este marco jurídico recoge el conjunto de derechos y libertades fundamentales que conforman el consensomínimodelaComunidadInternacionalenlamateria.

    RecordamosqueningúnEstadomiembrode laUniónEuropeaespartede laConvenciónde1990,por loqueunaprimeratareadeberáserladepromoversuratificacióntantoporcadaunodelosEstadosmiembros,comoporlapropiaUE.

    Conclusión1:

    Resulta primordial en primer término que aquellos países que no hayan ratificado o se hayan

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2003_2326http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_2003_2326http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1978_2290

  • adherido a algunade las ConvencionesdeDerechosHumanos citadas lo hagan de la forma másinmediata participando así el conjunto de países en la solución de los problemas que plantean losmovimientosdepersonas,migrantesyrefugiados.

    1.2.Gobernanzamundialparaatacarlascausasdelosdesplazamientos:migrantesypersonasprecisadasdeproteccióninternacional

    Cualquier solución que se pretenda de carácter estable y duradera debe atacar las causas que provocan losgrandesdesplazamientos:

    a)Pobreza,desigualdad,faltadeoportunidades,desequilibrioseconómicosysubdesarrollo.

    b)Malagobernanza,inseguridad,ausenciadepazyderespetodelosDerechosHumanos.

    c)Degradacióndelmedioambiente,factoresambientales,cambioclimáticoydesastresnaturales.

    En este sentido, los Estados, junto con la sociedad civil y otras organizaciones deben velar por asumir loscompromisos alcanzados mundialmente e implementar, entre otros los objetivos de la Agenda 2030 para elDesarrolloSostenible,entrecuyosobjetivossecuentanlosde

    )Erradicarlapobrezaextremayladesigualdad,

    )RevitalizarlaAlianzaMundialparaelDesarrolloSostenible,

    )promoversociedadespacíficaseinclusivasfundadasenelestadodederechoyelderechointernacionaldelosderechoshumanos,

    )Crearlascondicionesnecesariasparaelcrecimientoeconómicoequilibrado,sostenibleeinclusivoyelempleo,

    )Combatir la degradación del medio ambiente y asegurar la eficacia de las respuestas a los desastresnaturalesylosefectosadversosdelcambioclimático.

    ) Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las personas,inclusomediantelaaplicacióndepolíticasmigratoriasplanificadasybiengestionadas

    Dadoelcarácterglobaldelfenómenomigratoriosugobernanzadebeserdeíndolemundialyportantodeberecaer en Naciones Unidas, en conexión con las Organizaciones Internacionales actualmente existentesencargadas de gestionar el fenómeno, tales como la Organización Internacional para las Migraciones 19), elACNUR,laOITyotrasentidadesconmandatosyconocimientosimportantesrelacionadosconlamigración.

    Conclusión2:

    Deben ser combatidas por los actores del Derecho Internacional las causas que generan losdesplazamientos forzados, con adopción de medidas para su aplicación a nivel mundial, bajo ladirección,organizaciónyejecucióndelasNacionesUnidas.

    Recogemos,losobjetivosdelaAgenda2030delaONU

    Objetivosdedesarrollosostenible.Agenda2030.

    Objetivo1.Ponerfinalapobrezaentodassusformasyentodoelmundo.

    Objetivo 2. Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y la mejora de la nutrición y

    http://www.aranzadidigital.es/maf/app/authentication/op/signon?redirect=%2Fmaf%2Fapp%2Fdocument%3FfromProview%3Dtrue%26marca=aranzadi%26stid%3Dmarginal_chunk%26startChunk%3D1%26endChunk%3D2%26case%3D1%26marginal%3DRCL_1979_2421

  • promoverlaagriculturasostenible.

    Objetivo3.Garantizarunavidasanaypromoverelbienestardetodosatodaslasedades.

    Objetivo4.Garantizarunaeducacióninclusivayequitativadecalidadypromoveroportunidadesdeaprendizajepermanenteparatodos.

    Objetivo5.Lograrlaigualdaddegéneroyempoderaratodaslasmujeresylasniñas.

    Objetivo6.Garantizarladisponibilidadylagestiónsostenibledelaguayelsaneamientoparatodos.

    Objetivo7.Garantizarelaccesoaunaenergíaasequible,fiable,sostenibleymodernaparatodos.

    Objetivo8.Promoverel crecimientoeconómico sostenido, inclusivoy sostenible, el empleoplenoyproductivoyeltrabajodecenteparatodos.

    Objetivo9.Construirinfraestructurasresilientes,promoverlaindustrializacióninclusivaysostenibleyfomentarlainnovación.

    Objetivo10.Reducirladesigualdadenlospaísesyentreellos.

    Objetivo11.Lograrquelasciudadesylosasentamientoshumanosseaninclusivos,seguros