Dimensión Turistica Mayo

32
Año XXIV No 5 Director General Xavier Orizaga 15 Mayo 2011 Chichen Itza una de las 7 nuevas maravillas del mundo Rafael Millán, Carlos y Monica Porragas con Alejandra y Sergio Allard. John Kicence y Aldo Ruiz. Miguel Ángel Villanueva, Alejandro Rojas Díaz Durán y Félix Gómez Marcelo Ebrard Casaubon con los representantes de los países amigos. Gerardo Murray, Dolores Avalos, Sylvia Esquivel. La primera Dama de México y Gloria Guevara inauguran el Outlet Viaja y Viaja de Aeromexico Rodolfo López Negrete, Mariza Steta, José Luis García Zalvidea y Miguel Ortiz Millán. Ricardo Verdayes y Alejandro Pérez Erika Moore con el Staff de Travelport, en la 5a asamblea de la Metropolitana de Agencias de Viajes. Grupo Hotelero Brisas cambia a Brisas Hotel Collection y anuncia próxima apertura de Brisas Nizuk Las ciudades de Madrid, España y México Distrito Federal firman acuerdo de promoción turística. El Ángel de la Independencia viaja a la capital española como embajador

description

dimensión turistica mayo

Transcript of Dimensión Turistica Mayo

Page 1: Dimensión Turistica Mayo

Año XXIV No 5 Director General Xavier Orizaga 15 Mayo 2011

Chichen Itza una de las 7nuevas maravillas del mundo

Rafael Millán, Carlos y Monica Porragas con Alejandra ySergio Allard.

John Kicence y Aldo Ruiz.

Miguel Ángel Villanueva, Alejandro Rojas Díaz Durán y FélixGómez

Marcelo Ebrard Casaubon con los representantes de los paísesamigos.

Gerardo Murray, Dolores Avalos, SylviaEsquivel.

La primeraDama de Méxicoy Gloria Guevara

inauguran elOutlet Viaja y

Viaja deAeromexico

Rodolfo López Negrete, Mariza Steta, José Luis GarcíaZalvidea y Miguel Ortiz Millán.Ricardo Verdayes y Alejandro Pérez

Erika Moore con el Staff de Travelport, en la 5a asamblea de laMetropolitana de Agencias de Viajes.

Grupo HoteleroBrisas cambia a

Brisas HotelCollection y anunciapróxima apertura de

Brisas Nizuk

Las ciudades de Madrid, España y México DistritoFederal firman acuerdo de promoción turística.El Ángel de la Independencia viaja a la capital

española como embajador

Page 2: Dimensión Turistica Mayo
Page 3: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

Edmund Duckwitz, embajador de laRepública Federal de Alemania en Méxiconombró Cónsul Honorario para Guerrero almaestro Lee Kraft, durante el nombramiento,llevado a cabo en el marco de una cena en laresidencia de Susana Palazuelos enAcapulco, el embajador Duckwitz despidióal Sr. Mario Wichtendahl como cónsulalemán, después de 24 años en dicho puesto,y tomo el juramento de Lee Kraft, quien deahora en adelante desempeña el cargo deConsul Honorario de la RepúblicaFederal de Alemania en Guerrero.La sede del consulado seestablece en el hotel La QuintaTroppo, propiedad de Lee Kraften Zihuatanejo. En la foto vemosal embajador Dr. EdmundDuckwitz (izquierda), MarioWichtendahl y Lee Kraft. En elevento participaron diplomáticosde diferentes países y residentesdistinguidos de Acapulco. ***En la última junta general deaccionistas de Sol Melía Hotels& Resorts se decidió que a partirde ahora la cadena hotelera cambia su nombrea Mellía Hotels International. El nuevonombre incluye todos los ámbitos decomunicación de la compañía incluído elsitio web que ahora será: melia.com A decirde Gabriel Escarrer, presidente de la nuevaMeliá Hotels International el cambiorepresenta mucho más: "simboliza el impulsodefinitivo y el proceso de renovación iniiciadoel último año bajo el lema: 'ganando al futuro',que permitirá mantener y consolidar el

liderazgo en un contexto demodificaciones aceleradas en elámbito global y turístico".*** HenryYaniz, director general de Ocean StarCruises declaró que el barco "ElOcean Star Pacific cuenta con loscertificados que avalan que está encondición para navegar en cualquiermar del mundo. En este sentido, elbarco cumple con todas lasregulaciones internacionales en vigoren materia de seguridad denavegación y protección de la vidahumana en el mar (SOLAS 2010),incluyendo el permiso de navegaciónde la Secretaría de Comunicaciones yTransportes y el certificado de Det NorskeVeritas (DNV), una de las sociedades más

importantes enclasificación deembarcaciones. "El OceanStar Pacific es un crucerodiseñado y construido paraprestar servicio pormuchos años por elastillero finlandésWärtsilä (hoy STXEurope) y que, acomienzos de 2011, fueobjeto de una exhaustiva

renovación, desde lasáreas destinadas a lospasajeros hasta los

aspectos técnicos, mecánicos y de seguridaddel barco. Todo con el propósito de darle elmantenimiento necesario y además,prepararlo para su nueva etapa de servicio.***Hilton Worldwide anunció a Carlos Barukicomo vicepresidente regional de ventas ymarketing para México, América Latina y elCaribe. Carlos Baruki reportará a RobScypinski, vicepresidente de ventas ymarketing para Las Américas, y liderará laestrategia de ventas y marketing del crecienteportafolio regional de la compañía. Antes dellegar a Hilton Worldwide, Baruki sedesempeñó como vicepresidente de ventas,marketing y gestión de ingresos para AméricaLatina y el Caribe en InterContinental HotelsGroup. Su nombramiento llega justo a tiempopara ayudar a supervisar las próximasaperturas en América Latina, incluyendopropiedades en mercados de vital importanciacomo Santiago de Chile; Bogotá, Colombia;Ciudad de Panamá, Panamá; y Mérida,México. Con más de 25 años de experiencia

en turismo y hotelería, con un amplio enfoqueen ventas y marketing, Baruki inició su carreraen el área de recepción en el InterContinentalRío. Su carrera progresó rápidamente,desempeñándose en puestos de control decalidad y capacitación de recursos humanos,

seguido por unatemporada en distintosdepartamentos deoperaciones, en hotelesInterContinental enColombia, RepúblicaDominicana, Argentina yBrasil. En el año 2000,Baruki aceptó un puestoregional en la oficinacorporativa de lacompañía en Miami, FLmanejando ingresos ymarketing para AméricaLatina, el cual marcó elcomienzo de su pasión

por ventas y marketing…*** AmadeusLatinoamérica está tomando fuerzaestratégica a nivel mundial, esto lo demuestrael nuevo nombramiento de DeciusValmorbida como Vicepresidente Ejecutivode Amadeus para América Latina. Deciuscuenta con un posgrado por la Universidadde Harvard en el Programa de GestiónEjecutiva (General Management Program),una maestría de Negocios de la IBMEC deSao Paulo y está graduado en Tecnología dela Información por la PUC de Río de Janeiro.Se desempeñó por 10 años en el área de laconsultoría y las telecomunicaciones encompañías como Ernst & Young y AT&T.El nuevo cargo implica una reorganizaciónfuncional de la región por la que Decius, quese responsabiliza de todas las operaciones de

distribución, planes de negocio y estrategiaen los mercados latinoamericanos. Con estareorganización, una de las áreas que tendráun contacto más estrecho con AmadeusCentral es el área Norte (incluye México yCentroamérica y Caribe), bajo laresponsabilidad de Eduardo Faranna, queestá basado en México DF....Y no olviden ;EL ÁNGEL DE LA FAMA TIENE SUSALAS HECHAS DEPAPEL….PERIÓDICO

Por Xavier Orizaga

Carlos BBaruki.

Edmund Duckwitz, Mario Wichrendahl y Lee Kraff.

Decius Valmorbida.

Gabriel Escarrer.

Henry Yaniz.

3

Page 4: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

6ª Edición del Luxury Markets SymposiumNuevos Enfoques al Mercado de Lujo

RCI, empresa líder mundial enintercambios vacacionales y experta en laindustria de la propiedad vacacional y bienesraíces enfocados al turismo, celebra porsexto año consecutivo el Luxury MarketsSymposium en la Ciudad de México los días17 y 18 de mayo en el hotel St. Regis.

Luxury Markets Symposium, es el eventoúnico en su clase, que por sexto añoconsecutivo reunirá a expertosinternacionales de la industria inmobiliariaorientada al turismo; así como a losprincipales inversionistas inmobiliarios dediferentes países que asistirán a México enbúsqueda de oportunidades de negocioinmobiliario y turístico.

Para conmemorar este 2011, Año delTurismo en nuestro país, esta edición de

Luxury Markets Symposium presentará eltema “Nuevos enfoques al mercado de lujo”;siendo un foro abierto a la discusión detendencias y nuevas propuestas,coadyuvando al fortalecimiento del turismocomo el principal motor de crecimiento paraMéxico.

Durante el evento se analizarán las nuevasoportunidades de negocio y crecimiento tantoen México como en América Latina, a travésde conferencias impartidas por expertos

quienes comparten una visión privilegiada delestado actual de la industria; contando conforos abiertos al cuestionamiento de lasprácticas tradicionales y la discusión de lasnuevas tendencias y propuestas que dirigiránel rumbo de la industria.

Se contará con la participación de grandespersonalidades de la talla de Tim Stock yMarie Lena Tupot, socios fundadores de lacompañía Scenario DNA y creadores de laMetodología Estratégica “Culture Mapping”,quienes presentarán la conferencia magistral“El Nuevo Comprador de Lujo”. Además secontará con el reconocido Jorge Suárez Vélez,columnista semanal de economía y finanzas

de CNN y Socio Fundador de la compañía SPFamily Office, con la conferencia “Laindustria después de la crisis”.

Así mismo, se contará con la presencia dediferentes personalidades del sector, quienesexpondrán y hablarán de diversos temas, loscuales estarán complementados por laparticipación de la audiencia a través de ideasy propuestas. LMS está diseñado para que losasistentes puedan interactuar con los actoresque hacen la historia día a día y conozcan lasnuevas tendencias en productos y servicios delmercado de lujo, Así mismo podrán encontrar,oportunidades de negocio, relacionarse con

los líderes de la industria, proveedores deservicio, inversionistas y desarrolladores,entre otros.

Al respecto, Juan Ignacio Rodríguez,Vicepresidente Senior, Desarrollo de

Negocios de México y Centroamérica,comentó:”El Luxury Markets Symposium esun evento en el que buscamos fortalecer nosólo el sector turístico, sino el mercado delujo, a través de un espacio que permita lainteracción entre los líderes de la industria,prestadores de servicios, proveedores y todosaquellos involucrados en hacer del mercadode lujo una opción sustentable e ideal dentrode la economía mexicana”.

Adriana Pérez Quesnel.Gerardo Llanes Álvarez, Ricardo Montaudon Curry ySalvador López Toledo.

Ignacio Rodríguez, Claudia Córdova y Arcadio Valenzuela.

Salvador Elizalde y Lourdes Orozco. Jesús Calahorra, Daniel Arroyo, Ana Laura Acevedo yGregg Anderson.

Mari Lena Topot y Tim Stoc.

Gerardo Llanes Álvarez.

4

Page 5: Dimensión Turistica Mayo
Page 6: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Best Day Travel agencia de viajes clave enel desarrollo del turismo nacional

Con el fin de incentivar el turismo nacional ycontribuir a mejorar la imagen de los destinosmexicanos en el extranjero, la operadora turísticay agencia de viajes por Internet, Best Day Travel,dio a conocer su estrategia comercial para el 2011,así como sus planes de expansión y crecimientoen Latinoamérica.

Reconocida internacionalmente por suinnovación y calidad en el servicio, Best DayTravel se consolida como el operador turísticomás importante en México, al ofrecer servicios amás de 2 millones de personas y generar unaderrama económica al sectorhotelero mexicano de más de unmillón de cuartos noche duranteel 2010, lo que representó uncrecimiento anual de 33% conrelación al el año 2009.

Lo anterior se dio a conocerdurante un evento realizado enesta Ciudad, en donde, comoinvitados de honor, se contó conla presencia del Lic. RodolfoLópez Negrete, Director GeneralAdjunto del Consejo dePromoción Turística de México;el Lic. Roberto Borge Angulo,Gobernador Electo del Estado deQuintana Roo; el Senador José Luis GarcíaZalvidea; el Lic. Carlos Joaquín González,Presidente de la Comisión de Turismo de laCámara de Diputados; el Lic. Juan CarlosGonzález, Presidente Municipal de Cozumel; elLic. Angel Trauwitz Echeguren, Secretario deTurismo del Estado de Puebla y del Lic. AlejandroRojas, Secretario de Turismo del Distrito Federal,además de importantes líderes del sector turísticonacional.

“Best Day Travel nació hace 27 años enCancún, con la premisa de ofrecer a los turistasque atendía el mejor día de sus vacaciones, de ahísu nombre Best Day”, indicó Fernando GarcíaZalvidea, Presidente del Consejo deAdministración y Fundador de Best Day Travel.Así mismo, enfatizó “Por esta razón estamos enconstate renovación, creando alianzas estratégicasy relaciones ganar-ganar que ayuden al turismonacional y a los proveedores locales a posicionarseen mercados importantes a nivel local einternacional”.

Por su parte, el Ing. Julián Balbuena Alonso,Director General de Best Day Travel, preciso “Elaño 2010 fue muy significativo porque logramosconsolidar nuestra oferta e incorporar nuevosdestinos y productos turísticos en México, pero,sobre todo, porque expandimos nuestro negocioa Latinoamérica al firmar una alianza estratégica

con las marcas líderes en ese mercado HotelDo yClickhoteles.com”.

Así, gracias a su liderazgo y visión de negocio,Best Day Travel ofreció sus servicios a más demedio millón de viajeros sudamericanos alincorporar a su oferta de servicios más de 3,400hoteles en países como Argentina, Brasil, Chile yColombia.

“En Estados Unidos y Canadá tambiénlogramos en 2010 un crecimiento importante alcontar el día de hoy con más de 26,000 cuartosintegrados a nuestra oferta de servicios”, indicó el

Ing. Balbuena.En el marco de este importante

evento, en el que también se contócon la presencia del Lic. PabloAzcárraga, Presidente del ConsejoNacional Empresarial Turístico,del Doctor Armando Uribe Valle,Presidente Nacional de laAsociación Mexicana de Hotelesy Moteles, del Lic. JorgeHernandez Delgado, Presidentede la Asociación Mexicana deAgencias de Viajes y del Ing.Rafael García González,Presidente de la Asociación deHoteles de la Ciudad de México,

se anunció que durante el próximo TianguisTurístico se firmará con el Lic. Rafael MorenoValle, Gobernador Constitucional del Estado dePuebla, un convenio por medio del cual el Estadode Puebla se une a la red de Best Day Travel paraque, a través de la plataforma e-Travel Solution,que ofrece su tecnología de motor de reservaciones,el portal www.Puebla.travel pueda vender losproductos, atractivos y servicios turísticos de estebello estado a todos sus clientes.

“Con este acuerdo, el Estado de Puebla secoloca a la vanguardia en materia decomercialización turística al acercar, más quenunca y por medio del Internet, toda la oferta dedestinos que tiene nuestro estado a los visitantes

nacionales e internacionales”, comentó el Lic.Angel Trauwitz, Secretario de Turismo del Estadode Puebla y recalcó “Estamos muy entusiasmadospor este acuerdo y estamos seguros de quetendremos grandes resultados”.

También durante este evento se realizó ellanzamiento de la nueva campaña de publicidady mercadotecnia del portal BestDay.com.mx, bajoel concepto de “Evita riesgos, viaja con el mejor”.Al respecto, Marisa Steta, Directora deMercadotecnia de Best Day Travel, mencionó“mediante esta campaña queremos infundir ennuestros clientes la confianza que pueden tener alcomprar sus vacaciones con nosotros, al obtenerrealmente lo que compran en cuanto a calidad yprecio y demostrarles que, sin duda, Best Day esla mejor experiencia en viajes”.

Así mismo, el Lic. Roberto Borge Angulo,Gobernador Electo del Estado de Quintana Roo,destacó que el turismo es el motor de la vida delos habitantes de Quintana Roo y que, por estarazón, es un orgullo contar con empresas comoBest Day Travel, líder en su ramo, preocupadaspor el desarrollo e innovación del sector turísticodel estado y de México.

Por su parte, el Lic. Rodolfo López Negrete,Director General Adjunto del CPTM, quienademás asistió en representación de la MaestraGloria Guevara Manzo, Secretaria de Turismo deMéxico, reconoció y felicitó el trabajo del equipode Best Day Travel y destacó el importante papelque ésta juega en el crecimiento y consolidacióndel sector turístico de nuestro país.

Para concluir, el Director General de la agenciade viajes, Julián Balbuena, precisó “durante el 2011una de nuestras metas es poder crecer en Méxicoa doble dígito y expandir nuestro crecimientointernacional, lo cual es ambicioso pero alcanzableal ser Best Day la agencia mexicana de mayorcrecimiento en los últimos años y a queactualmente cuenta con la infraestructura suficientepara competir con los portales de internet de mayordemanda a nivel internacional”.

Roberto Borge Angulo,

Rodolfo López Negrete, Mariza Steta, José Luis GarcíaZalvidea y Miguel Ortiz Millán.

Alejandro Cosió Deschamps y Carlos Joaquín González

6

Page 7: Dimensión Turistica Mayo
Page 8: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Miguel Ángel Villanueva, Alejandro Rojas Díaz Durán y FélixGómez

La réplica del Ángel de laIndependencia de México, llegará a laCalle de Castilla, en Madrid, a partir delsegundo semestre del año, con el objetivode promocionar a la Ciudad de México enla capital española, anunció el secretariode Turismo del Gobierno del DistritoFederal, Alejandro Rojas Díaz Durán,durante la renovación del Acuerdo de

Colaboración de Promoción Turística entreambas ciudades.

Acompañado de Miguel ÁngelVillanueva, delegado del Área deGobierno, Economía, Empleo yParticipación Ciudadana de Madrid,precisó que aun no se tiene una fechadeterminada, debido a que faltan algunostrámites administrativos en elAyuntamiento de Madrid. Recordó queesta replica estuvo en la Muralla China yrecientemente en Sudáfrica, durante laCopa Mundial de Fútbol 2010, para quehabitantes y visitantes pudieran conocer elicono más importante de la Ciudad deMéxico, y despertar su interés por visitarla.

Esta acción promocional es parte delAcuerdo de Colaboración de PromociónTurística entre las Ciudades de México yMadrid, con el objetivo de promover elturismo mexicano en Madrid, y el españolen México.

“Sabemos que el 20 por ciento del total

de nuestro turismo internacional esmexicano, y su estadía es una de las másprologadas en el mercado, 11.4 días, ytienen buen nivel de compra,” dijo MiguelÁngel Villanueva.

El acuerdo fue encabezado por laSecretaría de Turismo del Gobierno delDistrito Federal y por la EmpresaMunicipal de Promoción de Madrid, enrepresentación de “Promoción Madrid” yel Gobierno del Distrito Federal,respectivamente.

Con este convenio se inicia lacolaboración, entre ambas partes, para eldesarrollo de diversas acciones quecontribuyan a mejorar los resultados deposicionamiento de marca e imagen de laCiudad de México y Madrid.

Así como al establecimiento de loscanales más adecuados de colaboración queredunden en la promoción y difusión deambas.

Dentro de las acciones bipartitas adesarrollar se encuentran el desarrollo eintercambio de contenidos y soportesaudiovisuales, campañas de promociónpúblicas, eventos y cualquier otra actividadde promoción, entre otras que contribuyan

a potencializar la promoción de ambasciudades.

“Este acuerdo es una alianza para elfuturo, será permanente y constante paraampliar la perspectiva que se tiene deMéxico, pues además de ser un destino deSol y Playa, la Ciudad de México ofreceLuna, Cultura y Aventura”. También es unapauta para no sólo intercambiarpromocionales, también experiencias,estadísticas y conocimiento para contribuiral desarrollo económico de ambosdestinos”, dijo el secretario.

El acuerdo también señala las accionesy soportes que cada una de las partesinvolucradas pondrán a disposición de su

Viajará réplica del Ángel dela Independencia a Madrid

contraparte para alcanzar y potencializarlos objetivos establecidos, entre los quedestacan:

De parte de “Promoción Madrid”: elportal esMADRID.COM; la revistamensual esMADRIDmagazine, circuitosde banderolas, mobiliario urbano,marquesinas y mupis, entre varios otros.

Por parte del Gobierno del DistritoFederal: Soportes de Promoción Exteriores

(Parabuses y Carteleras), el TrenSuburbano (Dovelas, Paneles del Anden,Paneles de Acceso, Paneles de Estación yCabeceras) y Soportes del Aeropuerto dela Ciudad de México.

Dentro de otros puntos importantes,destacan el intercambio de informaciónestadística y prácticas de gestión turísticaen Madrid y la Ciudad de México, parapromover la colaboración, del mismomodo, definirán el proceso de intercambio.

Este acuerdo, entrará en vigor a partirde su firma y será vigente por un periodode un año y podrá ser prorrogado porambas partes mediante común acuerdo.

Mario Alberto Cisneros Mere y Víctor Crespo

Felipe Carreón y Francisco García

Juan Carlos Arnau, Álvaro Renedo y Jorge Hernández

Eduardo Ross.

Guillermo Acosta, Daniel Loeza y Joel Pichardo.

8

Page 9: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

City Express Hoteles Realmente Verdes

Hoy en el mundo, infinidad de hoteles seestán volviendo «verdes» en busca desustentabilidad y con la intención de seramigables con el medio ambiente.Mundialmente, es una tendencia cada vez másprominente el usar de forma inteligente losrecursos naturales, respetar la herencia culturalde los destinos y la economía local, pero sindejar de lado la comodidad.

Este es el caso de Hoteles City que sepreocupa por el medio ambiente y es la primeracadena en el segmento económico de viajesque ha introducido prácticas sustentables yambientalmente amigables en sus 55 hoteles,destacando la certificación LEED nivel plata(Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental)otorgada a su hotel City Express San LuisPotosí por el USGBC, organismo reconocidomundialmente en la promoción, evaluación ycalificación de prácticas sustentables deplaneación, diseño, operación y mantenimientode edificios verdes.

“Para nosotros representa una validación denuestros esfuerzos y nos permite conocer elnivel de auto sustentabilidad que tenemosrespecto a las prácticas internacionales. Por elloahora están en proceso de certificación 10 denuestros hoteles”).

Un hotel “verde” busca, en su plan demanejo de recursos y capacitación, un balancepositivo con el medio en el que está. “Ser unhotel verde significa algo más que cambiarfocos y utilizar productos ecológicos, es unprograma integral que comprende desde eldiseño y construcción del hotel, instalación deequipos de ahorro de energía y agua,establecimiento de políticas y procedimientosen la operación diaria, capacitación de delpersonal hasta el apoyo y concientización delos huéspedes durante su estancia en el hotel”,dijo Blanca Herrera, directora de servicios deFranquicias.

Así, para Hoteles City “ser verde” es una

forma de vida que no se logra con accionesaisladas, es un conjunto de esfuerzos que secontemplan desde la ingeniería y construcción,hasta la operación de cada hotel.

Los hoteles City, en sus tres marcas -CityExpress, City Suites y City Junior- cuentan conaltos niveles de eficiencia en sus medidasambientales y en relevantes ahorros.

Así al implementar un programa deaprovechamiento al máximo de la luz naturalcon la instalación de equipos de alta eficienciay uso de focos ahorradores se economiza hastaun 53% de energía.

Con la instalación de sistemas de bajoconsumo de agua en los baños de lashabitaciones como válvulas de doble descargaen WC, equipos ahorradores en regaderas ylavabos, procedimientos de limpiezainnovadores, se logra un ahorro de un 41% enel consumo de agua.

Se genera un 75% menos basura con laseparación de todos los residuos generados encada hotel y con el fin eliminar el uso delplástico y unicel, los Hoteles City, en cada unode sus desayunadores utiliza materialesdesechables como caña de azúcar, maíz obambú y, las toallas, papel higiénico yservilletas son fabricados con fibra 100%reciclada.

La filosofía “verde” de Hoteles City no selimita a la implementación de este plan en sushoteles, también a nivel corporativo la cadenarefuerza su compromiso con el cuidado delmedio ambiente, convicción que ha tenidodesde su nacimiento.

El plan de acciones sustentables de HotelesCity es un proyecto en evolución y con esto lacadena mantiene el firme propósito de operarhoteles “realmente verdes” fortaleciendo sucompromiso al mejorar su entorno yprocurando también el bienestar de sushuéspedes y colaboradores.

En proceso de certificación:

El distintivointernacional LEED

avala la efectividad delas politicas y

procedimientos verdesde Hoteles City

Existentes:City Express-Cd. Juárez-Puebla-Querétaro-Irapuato-Reynosa-León-Saltillo-Mty. Sta. Catarina

Nuevos:City Express:-Playa del Carmen-Los Cabos-Cd. de Méx. Sta. FeCity Suites:-Playa del Carmen-Los Cabos

Page 10: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Querétaro es el único estado de la RepúblicaMexicana, junto con el Distrito Federal, quecuenta con tres Patrimonios de la Humanidaddeclarados por la Unesco: el Centro Históricode Santiago de Querétaro es Patrimonio Cultu-ral de la Humanidad desde 1996; las cinco mi-siones franciscanas de la Sierra Gorda deQuerétaro son Patrimonio Cultural de la Hu-manidad desde 2003, y ahora los lugares de

memoria y tradiciones vivas de los otomí-chichimecas de Tolimán se suman a la listacomo Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.

Patrimonio InmaterialLa Unesco define un Patrimonio Inmaterial

como una zona o lugar que, sin perder sus cua-lidades naturales, ha sido influenciado de for-ma positiva por el ser humano, no necesaria-mente de manera tangible, sino más bien deforma simbólica.

El nombramiento hecho a Tolimán,Querétaro, como Patrimonio Inmaterial de laHumanidad comprende todos los lugares sagra-dos de los indígenas otomíes-chichimecas; es-tos son representados por el semidesiertoqueretano, las capillas oratorio familiares, lasfestividades, las rutas de peregrinaje, la Peñade Bernal y la memoria indígena en sí.

El pueblo otomí-chichimeca celebra todas lasfestividades tradicionalmente mestizas. El fes-tejo más importante en esta cultura es El Chimal,levantado el día de San Miguel Arcángel, el 27de septiembre. La ofrenda mide 23 metros dealtura, sobrepasando el campanario del templo.Es digno de admirarse.

Camino Real de Tierra AdentroEs la ruta por la que, desde el siglo XVI, pa-

saron bienes, personas e ideas desde la Ciudadde México hasta Santa Fé, capital de la Antiguaprovincia de Nuevo México. Se conoce tambiéncomo la Ruta de la Plata. Este camino fue nom-brado Patrimonio Mundial por la Unesco en2010.

Durante más de 300 años fue la ruta más lar-ga de América del Norte. A través de ella sefundaron pueblos, vastas minas, haciendas yambiciosas misiones que resultaron en un im-portante desarrollo social y cultural para todoel Virreinato. Este itinerario cultural nos hadejado un gran legado patrimonial.

Si quieres conocer algunos de los sitios quese encuentran en donde pasó esta ruta, pruebala Hacienda Chichimequillas, en donde quedaun tramo original o el Puente de la Historia, enSan Juan del Río. Si te interesa el tema, inves-

tiga más en www.elcaminoreal.inah.gob.mxCentro Histórico de Santiago de QuerétaroEl Centro Histórico fue nombrado Patrimo-

nio Mundial por ser un ejemplo excepcional deciudad virreinal española. Además de la suntuosaarquitectura de los inmuebles civiles y religio-sos de los siglos XVII y XVIII, destaca la trazaurbana original.

El trazado de sus calles demuestra elsincretismo que operó durante 300 años: de lacalle Corregidora hacia el templo de La Cruz,la traza urbana es orgánica y libre, sin retícula;de Corregidora hacia la avenida Tecnológico, eldiseño es uniforme, ajedrezado, no perfecto, perosí regular. Las plazas y andadores son idealespara el café matutino y/o la copa nocturna.

Misiones Franciscanas de la Sierra Gor-da

Las misiones franciscanas de la Sierra Gor-da simbolizan la última fase de evangelizaciónen México. Cada templo representa una decla-ración artística elocuente con empleo de moti-vos y símbolos franciscanos e indígenas; cadafachada ostenta un singular barroco mestizo. Poreso fueron declaradas Patrimonio Mundial porla Unesco porque aún retienen su carácter ver-

Patrimonios de la Humanidad en Querétaro

náculo.Enclavadas en medio de la serranía, las mi-

siones se erigen con una evidente envergadura,como si quisieran competir con el esplendor delos bosques y selvas que están a su alrededor.

Santiago de Jalpan: _Construida entre 1751y 1758, esta misión estuvo dirigida por fray Juní-pero Serra. Fue la primera de la cinco misionesy por ello se dedicó al apóstol Santiago, el san-to de los militares, para defender la fe en esta

nueva tierra que comenzaba a ser evangelizada.__San Miguel Concá: _Aunque la construc-

ción de esta misión se inició hasta 1754, fue laprimera en concluirse. Esta misión quizá sea lamás mestiza, pues su ornamentación de gran-des flores y follajes y lo tosco de sus esculturasmuestra claramente la mano del artista indíge-na en su edificación.

__San Francisco del Valle de Tilaco_: Éstaes la más pequeña y sencilla de las cinco misio-nes. Representa la profesión de una fe ingenuay pura.

Nuestra Señora de la Luz de Tancoyol: _ Sufachada es, iconográficamente, la más elabora-da, pues se observan detalles tradicionales delas construcciones europeas acompañados deelementos indígenas, como un jaguar y perso-najes con rasgos olmecas.

__Santa María de las Aguas de Landa_: De-dicado a la Purísima Concepción, este temploes quizá el más ornamentado de los cinco. Enlos diferentes niveles de la fachada se congre-gan todos los personajes que conforman la Ciu-dad de Dios, la misión de Landa señala el finalde la conquista espiritual de la Sierra Gorda.

Page 11: Dimensión Turistica Mayo
Page 12: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

En su tradicional sede del hotel Nikko ciudadde México se llevo a cabo la 5a Asamblea decomercialización del 2011 de la AsociaciónMetropolitana de Agencias de Viajes, contandocon la asistencia de los principales representantesde la industria turística nacional, todos ellos

asociados de Metropolitana.Erika Moore Directora General de Travelport,

patrocinador de esta asamblea, presentó loslogros alcanzados durante el año lo que los ha

convertido en una empresa líder en la industriade distribución de contenido, lograndoposicionarlos como líder en tecnología, asícomo consolidar su presencia como GDSpreferido por el mercado OTA´S mexicano,actualmente se encuentra en el número cuatrode las agencias top en México, las cualesrepresentan el 14% del mercado total.Adicionalmente se han impartido alrededor de10 seminarios de capacitación para diferentesagencias, con la finalidad de mantenerlas a lavanguardia en tecnología. Travelport tambiénes el único globalizador que cuenta con elDistintivo “M”. Próximamente pondrá enfuncionamiento Universal API el cual seconvertirá en el primer API mundial en integraral GDS, aerolíneas de bajo costo, conectadasdirectamente con una vía de alta velocidad y el

contenido de múltiples fuentes demerchandising. Desde su ingreso a estaasociación Erika Moore a presentado en cadaasamblea algo nuevo e interesante para lossocios comerciales de Travelport y su cartera declientes se ha incrementado en forma

impresionante. Así mismo Erika presento a sujoven y pujante equipo de trabajo que atendierona sus clientes durante el evento.

En representación del Presidente de la

Asociación, Manuel Viñas, LorenzoSalsamendi, rindió el informe mensual de lamisma donde se destaca la publicación del plande trabajo 2011, de igual manera dio a conocer

5ª Asamblea de la Metropolitana de Agenciasde Viajes

Travelport presenta los logros alcanzados como socio de la Metropolitana

LAN presenta nuevo director comercial en México

Erika Moore y Lorenzo Salsamendi.

Álvaro Sohomano y Benjamín Izquierdo.

Santiago Nales, Iván Zika, Karla Cabriada y MarcoAntonio Tena. Mauro Arredondo, Sergio Bustos y Gilberto del Castillo.

Berenice Lozano, María de Luz Quezada y Margarita Valle. Esperanza Maldonado, Tony Gutiérrez y Cecilia Beltrame. Vita Vega, Mariana Zambrano y Rocio Mucharraz.

que se han realizado algunas reuniones conIATA para que se lleve a cabo la facturaciónelectrónica, así mismo el 9 de junio se presentaráa todos los socios el programa Moderniza deSectur.

Adicionalmente Iván Zika de LAN, presentóal nuevo director comercial de la aerolínea enMéxico: Federico Jaeger, quien ocupará elcargo a partir del mes de Junio.

En su oportunidad Esteban Velásquez directorgeneral de Sabre Travel Network, anunció que

la empresa recibió el nombramiento de “GreatPlace to Work”, así mismo recibieron lacertificación de “Súper empresas 2011” porTop Companies, también les fue otorgado el“Innovation award” en el Business Travel &Meetings Show, Sabre Travel Network sedistingue también por ser una empresasocialmente responsable y destacó el apoyobrindado a la Fundación “Dibujando unmañana” la cual favorece a niños en pobrezaextrema que se ven en la necesidad de trabajaren depósitos de basura.

Finalmente, Gonzalo Robles de Aeroméxicoinvitó a los socios asistentes a la asamblea aparticipar en un ameno ejercicio con la finalidadde medir la efectividad de la comunicacióncorporativa, ya que de esta manera todos tendránla información más clara y certera.

12

Page 13: Dimensión Turistica Mayo
Page 14: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Margarita Zavala inaugura en el WTC elOutlet Viaja y Vuela 2011

Aeroméxico dio a conocer el iniciodel Outlet Viaja y Vuela 2011, que sepresenta en el World Trade Center dela ciudad de México.

El evento inició el dia jueves 12 demayo y tubo vigencia hasta el domingo15 de mayo, en un horario de 10 de lamañana a 8 de la noche, y en éste,Aeroméxico ofrecerá a los asistentes

importantes promociones y preciosirresistibles, tanto en boletos de avión,como en paquetes Gran Plan conimportantes hoteles de México y elmundo.

Ent re las promociones que seofrecen, además de las sorpresas quese dan de manera espontánea duranteel evento, la aerolínea del CaballeroÁguila cuenta con planes de pago contarjetas de crédito Banamex, con 3 yhasta 12 mensualidades sin intereses;con American Express : 6 , 9 ó 12mensualidades sin intereses; y con

Bancomer, Banorte, HSBC, Santandery Scotiabank: 6 meses sin intereses.

Además, los hoteles participantescon Gran Plan de Aeroméxico son:Park Royal, Crown Paradise, Hoteles

Lourdes Castillo, Danilo Correa, Marina Buendía yGisela Morales.

Ricardo Verdayes y Alejandro Pérez.

Edwin Romero y Jaime Rogel.

Cesar Rodríguez, Erika Jiménez y Ignacio Castellanos.

Marriott, Gran Bahía Príncipe, FiestaAmer icana , F ies ta Inn , Barce ló ,Presidente Intercontinental, Solaris,AM Resorts, Palace Resorts, Sandos,Occidental, Riu, Sol Meliá, Fontan,Krystal y Emporio, con lo que se cubretoda la gama de presupues tos ,necesidades y gustos de los turistas.

Durante es te importante eventoAeroméxico lanzará “Mi Mejor GranPlan”, una tarjeta con beneficios únicosque permitirá comprar un Gran Plan,sin necesidad de confirmar el destinoni el nombre de la persona que viaja,al momento de realizar la compra. Aldecidirlo se tendrá que revisar, en unaoficina de boletos de Aeroméxico, losespacios disponibles al momento dehacer la reservación.

Para Aeroméxico el Outlet Viaja yVuela 2011 cobra especial relevancia,ya que por 9ª ocasión consecutivapodrá ofrecer a todos los asistentes susproductos de calidad mundial junto conla variedad de sus más de 60 destinosnacionales e internacionales que operaactualmente.

Ennises Rodríguez, Humberto Avelar y Corina Bejarano.Gerardo Gómez y Ivonne Margain.

Laura Munguia.

Gerardo Jiménez y Luís Velázquez.

14

Cesar Rodríguez, Erika Jiménez y Ignacio Castellanos.

Page 15: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

Page 16: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 17: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

Page 18: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

“Orlie”, es el apodo quemuchos lugareños le hanpuesto a una de las ciudadescon mayor entretenimientode Estados Unidos: Orlando,F lor ida . Con su c l imasubtropical uno tiene mu-chas probabilidades de dis-frutar de una temperaturamás que agradable durantetodo el año.

Orlando es el lugar ideal para disfrutarde unas entretenidas y divertidas vaca-

ciones en familia, con diversión paraadultos como para niños y adolescentes.Con un sin fin de actividades que hacery algunas veces con muy poco tiempopor disponer, es normal que uno quieraaprovechar al máximo todas las atrac-ciones más emblemáticas de Orlando.

Pero de tantos parques temáticos quehay, ¿cuales escoger ? Cada uno tienegustos diferentes y cada atracción cum-ple con las necesidades de todos. Por esono se compliquen, Orlando tiene de todo

para todos. Uno de los par-ques temáticos de Orlandoque además de ser mundial-mente reconocido y el másgrande del mundo, el WaltDIsney World Resort es laopción número uno de todoslos que viajan a Orlando.

Además de ser el hogar delcarismático ratón MickeyMouse y sus amigos, cuenta

con cuatro parques temáticos cada unorepresentado por un símbolo normalmen-te situado en el medio de cada parque:Magic Kingdom (El Castillo de Ceni-cienta), Epcot (La esfera geodésica deSpaceship Earth), Disney's HollywoodStudios (El sombrero de mago), Ani-mal Kingdom (El árbol de la vida). Ypor si no fuera poco, cuenta tambiéncon dos parques acuáticos (TyphoonLagoon y Blizzard Beach) para losque quieran refrescarse durante elcalor del verano. Y cuenta tambiéncon un complejo deportivo Disney'sWide World of Sports, para los queno quieran perder su estado físico ysu línea durante sus vacaciones.

Walt DIsney World Resort podría serperfectamente una ciudad independientede Orlando con más de 23 hoteles ycomplejos vacacionales, la conocida

Downtown DIsney donde encontrarántiendas, restaurantes, bares, shows ymuchos más.

Para aquellos que ya pasaron esa épo-ca de Disney y sus personajes (pero queaún la recuerdan con ternura), y quierenvivir la emoción de sus películas favori-tas como si estuvieran ahí mismo Uni-versal Studios Florida es la opción indi-cada. Este parque esta dividido en seisáreas distintas con diferentes atraccio-nes cada uno: Hollywood (Terminator 23D: Battle Across Time), ProductionCent ra l (Shrek 4 D) , New York(Twister...Ride it out), San Franciscos/

Por Francisca Zika

Orlando, la ciudad de los parques temáticos.

Amity (Fear Factory Live), World Expo(The S impsons Ride) , WoodyWoodpecker _s Kidzone (E .T .Adventure), Lagoon (Universal 360: ACinesphere Spectacular). Y recientemen-te abierto el pasado 18 de Junio de 2010,el mundo de Harry Potter, The WizardingWorld of Harry Potter.

Y finalmente para terminar nuestro re-corrido por las mejores atracciones deOrlando, el primer parque de aventuramar ina en e l mundo, Sea Wor ldAdventure Park, que nos ofrecen múlti-

ples shows con delfines, lobos mari-nos, y con la atracción principal queson las orcas asesinas.

Además se podrán ver, tortugas, ti-burones, pingüinos, en fin todo unmundo acuático que descubrir. Estas ymuchas más, son las razones por lasque este verano Orlando debe de estaren su lista de posibilidades de vacacio-nes.

Y bueno, si no les da tiempo de reco-rrer todas las atracciones, Orlando siem-pre los estará esperando con los brazosabiertos.

18

Page 19: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

"Descubre la diferencia entre unacadena de hoteles y una colección" es lafrase que rige a este nuevo concepto queune a varios de los mejores hoteles deMéxico.

Las Brisas Hotel Collection es unanueva forma de ver a la industria Hoteleraen México y el mundo. En el marco del 36Tianguis TurísticoAcapulco, en una suntuosacena de gala se presentó elnacimiento de dichacolección.

"Las Brisas HotelCollection nace de lacombinación de estilos, enla exclusividad y eleganciade una atmósfera sin igualque une una colección depiezas únicas, desde su

Nace una Nueva Brisa en la IndustriaHotelera Mexicana:

diseño arquitectónico y localización, hastala experiencia a que se vive en una vacaciónó evento en cualquiera de nuestros hoteles",dijo Antonio Cosio, Vicepresidente de LasBrisas Hotel Collection.

Las Brisas Hotel Collection reúne losmejores elementos para formar la únicacolección de Hoteles en Mexico y el Mundo,

tales, como el legendario LasBrisas Acapulco, un paraísoecológico en Las BrisasHuatulco, la arquitectura comoLas Brisas Ixtapa, el encantode Las Hadas Manzanillo, elambiente cosmopolita deGalería Plaza Reforma, lahistoria y belleza de unahacienda auténtica del sigloXVI como Hacienda JuricaQuerétaro, los colores y

Walter Beckar, Pilar Arimendi y Javier Aluni.

Margarita Álvarez Cantarel, Javier Aluni y AntonioCosio.

sabores de Galería Plaza Veracruz y ahorauna nueva joya que se une a nuestracolección: Las Brisas NIZUC en RivieraCancún.

"Las Brisas Nizuc en la RivieraCancún, es parte de las joyas que vienen acoronar nuestra colección. Con unainversión de 170 millones de dólares, LasBrisas Nizuc es un hotel boutique que seextiende en 12 hectáreas de vegetacióncon 280 habitaciones, restaurantes y bares

de lujo y spa. Un diseño que fusiona laculturas Maya y Asiática en un ambientedonde la ecología conspira con el lujomáximo y un servicio de primera que vienena revolucionar el concepto de la hotelería ypretende ser de los mejores en Méxicocuando abra sus puertas en Invierno del2012", finalizó Antonio Cosio.

Hubert Falkenberg, Beatriz Chenhalls y Walter Beckar.

Monica y Carlos Porragas con Alejandra y Sergio Allard.

Barbara y Carlos Castellanos.

Alejandro Pérez Zubiria.

Antonio Cosió Pando

Gustavo Cantu, Susan Devine, Xavier Orizaga, PilarArizmendi y un invitado.

Rafael Millán y Yolanda Ruanova.Marisa Steta, Christopher Arjona y Pary Llamas.

19

Page 20: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

El estado de Yucatán también se le conocecomo la Tierra del Mayab, la tierra de los elegi-dos, comparte la península con los estados deCampeche y Quintana Roo donde se localizaCancùn y Playa del Carmen.

Yucatán es rico en atractivos naturales y ar-queológicos: Cenotes (ríos subterráneos) y cue-vas, formaciones geológicas que fuerontrascedentales para la culura maya, ya que, re-presentaban la entrada al “inframundo” la muer-te para los mayas no era sino una traslación haciauna forma de vida distinta.

Yucatán careciendo de ríos y lagos; los cenotesmarcaron la pauta para los asentamientos huma-nos y con ellos la construcción de las grandesciudades mayas.

Yucatán es custodio de las obras de los gran-des arquitecos mayas y desde Mérida su capital,antigua ciudad maya de T’ho con casi 468 añosde historia es la ciudad mexicana másemblemática del Mundo Maya donde todo ini-cia y todo acaba para conocer las riquezas de lacultura maya, para tener un encuentro con elHombre, la Naturaleza y el Tiempo.

Yucatán y el Mundo MayaEncuentro con la Naturaleza, el Hombre y el

Tiempo Naturaleza: Reservas naturales, cuevasy cenotes, playas con mar verde esmeralda y unverde constante en la planicie de Yucatán.

Hombre: La grandeza de la región del MundoMaya está en sus culturas vivas, la variedad desus colores, aromas, sabores, texturas; en su gen-te con sus tradiciones ancestrales, danzas, ritos,gastronomía, su afabilidad y su hospitalidad.Tiempo: Sitios históricos y de interés: Centrosarqueológicos visitables; monumentos impresio-nantes de la época virreinal, templos, conventos,iglesias… Mudos testigos de la cultura maya enel tiempo.

Los 4 Puntos CardinalesLas grandes ciudades mayas, sus comunida-

des, sus cosumbres, tradiciones, herencia de añosy años de una cultura en movimiento se mani-fiestan a lo largo y ancho de la planicie de Yucatán.

Al norte de Mérida: Dzibichaltún donde sepueden apreciar los fenomenos de luz y sombraen los equinoccios de primavera y otoño,atardeceres majestuosos en su costa verdeesmeralda, singulares con sus pueblos depescadores y su cotidianidad.

Al sur de Mérida: Uxmal Patrimonio de laHumanidad y los sitios arquelógicos mayas delmás puro estilo clásico: Kabah, Labná Sayil,Xlapak, Chacmultún, Conventos Franciscanosdel Siglo XVI, mercados tradicionales y pueblosmayas hospitalarios.

Al este de Mérida: Izamal Pueblo Magico deMéxico y lugar de encuentro con las Etnias de

América en 1993, Izamal y sus construccionesprecolombinas en medio de una ciudad en amari-llos, toda en amarillo donde se encumbra elConvento Franciscano de San Antonio de Padua;camino a Chichén Itzá Patrimonio de la Humani-dad y Maravilla del Mundo Moderno, de la zonaarqueológica de Ek Balam y de Valladolid ciudadvirreinal que muestra la riqueza de la fusión de dosculturas.

Al oeste de Mérida: Reserva Natural deCelestún, refugio del flamingo rosado, Oxkintokciudad maya ancestral.

2012: un nuevo Katun comienza….“Herencia cultural de trascendencia universl”

De frente a la expectativa mundial que se hasuscitado en torno al 2012 El estado de Yucatáncentrará sus acciones en el reconocimiento ydignificación de las comunidades mayas, sus cos-tumbres, cultura y tradiciones.

El día 23 de marzo se publicó el Decreto en elcual en el estado de Yucatán , se declara al “2012,año de la Cultura Maya”, con ello se establecen lasbases para que también sea reconocido a nivelnacional e internacional.

Con este decreto se refuerzan las acciones quela Secretaria de Fomento Turístico de Yucatán haestado llevando a cabo, buscando fortalecer suvocación como destino cultural de primer orden anivel internacional; compartiendo, contribuyendoy coordinando estrategias con sus estados herma-nos de Campeche, Chiapas, Quintana Roo yTabasco con los cuales integra la región del Mun-do Maya y con la Secretaria de Turismo del Go-bierno Federal y el Consejo de Promoción Turísti-ca de México para aprovechar la gran expectativamundial que ha desatado el 2012; a favor de lagran cultura maya, su conocimiento ancestral perosobre todo la dignificación de sus pobladores.Asimismo, la Secretaría de Fomento Turístico deYucatán ha determinado llevar a cabo las siguientesacciones:

* Ampliar el Catálogo de productos turísticoscon30 nuevas opciones de excursiones y circuitosde arqueología, naturaleza y cultura, logrando untotal de 102 opciones de recorridos en Yucatán.

* Involucrar a las comunidades maya-parlan-tes en la actividad turística; poniendo envalor losdistintos aspectos de su cultura: Espiritualidad,medicina, tradiciones, diversidad biocultural ygastronomía.

* Integración del grupo de expertos de Yucatány la cultura maya. Arqueólogos, antropólogos, es-critores, periodistas e investigadores para generarun columna de noticias sistemático para toda labase de datos de la Secretaria de FomentoTurísticodel Estado de Yucatán, de agencias,Touroperadores y escritores.

Calendario de Festividades Tradicionales deYucatán más importantes de todo el año 2011 y2012 para su promoción turística con informa-ción específica de cada una de ellas.

Algunas festividades de Yucatán y el 2012 sonlas siguientes:

- Festividades de Equinoccios de Primavera yOtoño en las zonas arqueológicas - FestividadesSolsticios de Verano e Invierno en las zonasarqueológicas

- Programa de Visitas “Amaneceres en ChichénItzá” - Feria Artesanal del Mundo Maya (Otoño2011 y 2012)

- Festival de las Artes “La Gran Cultura Maya”(Otoño 2011 y 2012) - Festival GastrononómicoCocina Yucateca de Autor “Kobén”

(Verano y Otoño 2011 y 2012)- Promoción de “Momentos Sagrados Mayas”

Laboratorio de Teatro Indígena y Campesino deXocén “Centro del Mundo” (Invierno 2011 y2012)

- Festival de la Ciudad de Mérida “Capital de2 Culturas” ( 2012) - Congreso de Medicina Tra-dicional Maya (Febrero 2012) *Canal de Difusión:

www.mundomaya2012.travel actualmente secuenta con el sitio y se alimentará con los produc-tos turísticos de los operadores de viajes deYucatán, con el blog de expertos de Yucatán y laCultura Maya, con el Programa de Festividadesdel estado, entre otras secciones; todo ello ligadoal mundo de las redes sociales.

*Feria Turística del Mundo Maya 2011 a cele-brarse en el marco del solsticio de verano: Junio18 y 19, 2011, permitirá difundir todos losatractivos y servicios turísticos de la región anteagencias de viajes y operadores de Estados Uni-dos, Canadá, Latinoamérica y Europa; siendo laciudad de Mérida el gran anfitrión de este encuen-tro de negocios y de medios especializados.

En Yucatán se vive la cultura Maya,En Yucatán la cuenta de los tiempos ha co-

menzado“Estamos ante el gran periodo de nuestro tiem-

po para divulgar en su esplendorla herencia de la cultura maya y mostrar a la

humanidad que en la región delMundo Maya los hombres y mujeres que aquí

habitan siguen aportandola gran sabiduría de sus antepasados y que su

momento ha llegado…”www.yucatan.travel

Yucatán “La Tierra del Mayab”- Tierra de Elegidos….

Juan José Martín Pacheco.

20

Page 21: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

La Secretaria de Turismo, GloriaGuevara Manzo , convocó a lossecretar ios de Tur ismo es ta ta les afortalecer el trabajo coordinado paraque el sector crezca, la l legada devisi tantes nacionales y extranjerosaumente y la derrama económica seincremente para que México en materiaturística se coloque en los primeroscinco lugares a nivel mundial.

Al participar en la XXIX ReuniónNacional de Funcionarios Estatales deTurismo que se celebra en la ciudad deCampeche, Guevara Manzo recordó queel Presidente de los Estados UnidosMexicanos, Felipe Calderón, decretó al2011 como el Año del Turismo enMéxico, por lo que es necesario alinearla política turística entre los tres nivelesde gobie rno para impulsar es taactividad.

Resaltó que es importante trabajarpara que el turismo sea la principalactividad de nuestro país y para eso esnecesario que el crecimiento de estesector se dé de manera ordenada ysustentable para proteger nuest rosrecursos.

Duran te su g i ra de t raba jo porCampeche, Guevara Manzo les dijo alos secre tar ios de Tur ismo que esnecesario que se difunda toda la riquezaque tiene nuestro país, por lo que lesofreció todo el apoyo del Consejo dePromoción Turística de México (CPTM)para dar a conocer los pr incipalesatractivos del estado.

En esta gira de trabajo, la titular deSectur entregó al gobernador de laentidad, Fernando Ortega, la constanciade nombramiento de Pueblo Mágico almunicipio de Palizada.

Guevara Manzo sos tuvo queCampeche es una de las entidades con

mayor cultura y biodiversidad del paísy sus atractivos hacen que se insertedentro de los lugares más importantespara e l desar ro l lo de l tu r i smo deAventura.

Al respec to , e l gobernador deCampeche reconoció que es necesarioque se t raba je de un modo máscoordinado para fortalecer al turismo,por lo que ofreció todo su apoyo parahacer que esta actividad crezca.

Resaltó que Campeche ha trabajadointensamente para hacer que el estadoya no dependa tanto de la actividadpetrolera y la gente vea a la entidadcomo un gran des t ino y conozcanlugares como Palizada o Calakmul, pormencionar algunos.

Por su parte, el secretario de Turismode Campeche, Luis Augusto GarcíaRosado, resaltó el apoyo del GobiernoFederal para fortalecer turísticamente ala ent idad y el apoyo que le dio aPalizada para insertar a este municipioen la lista de Pueblos Mágicos.

Los Secretarios de Turismo de todo elpaís se comprometieron a trabajar parahacer que esta actividad sea la principaldel país y pueda ser la principal fuentede divisas, incluso, que supere a lasremesas y al petróleo.

Guevara Manzo estuvo acompañadapor e l Subsecre tar io de OperaciónTur í s t i ca , Ale jandro Moreno; e lSubsecretario de Innovación y Calidad,Héc tor de la Cruz Os tos , l aSubsecretaria de Planeación Turístico,Jacqueline Arzoz, el Director GeneralAdjunto del Consejo de PromociónTurística de México (CPTM), RodolfoLópez Negrete; y la Directora Generaldel fondo Nacional de Fomento a lTur i smo (Fona tur ) , Adr iana PérezQuesnel.

Gloria Guevara

Gloria Guevara inauguró la XXIX Reunión Nacionalde Funcionarios Estatales de Turismo

En esta reunión, el director Generaldel CPTM hablará de la estrategia dePromoción de tu r i smo 2011 , l aSubsecretaria de Planeación Turísticaabordará e l tema de Es tadís t ica yTurismo Sustentable y el Subsecretariode Operación Tur ís t ica presentaráes t ra teg ias para e l desar ro l lo deProducto.

Asimismo, participará el DirectorGeneral de Financiera Rural, GustavoMerino y el Presidente de la CámaraNacional de la Industria de Restaurantesy Alimentos Condimentados, BraulioCárdenas.

En la XXIX Reunión Nacional deFuncionarios Estatales de Turismopar t ic ipan los t i tu la res deAguascalientes, Baja California, BajaCalifornia Sur, Chiapas, Chihuahua,Coahui la , Col ima , Durango ,Guanajuato, Guerrero e Hidalgo.

También, están los secretarios delEs tado de México , Michoacán ,Morelos, Nuevo León, Oaxaca, Puebla,Querétaro, Quintana Roo, San LuisPotos í , S ina loa , Sonora , Tabasco ,Tamaul ipas , T laxca la , Veracruz ,Yucatán y Zacatecas. Además, asistenlos representantes del Distrito Federal,Jalisco y Nayarit.

21

Page 22: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Un grupo de representaes de mediosespecializados en turismo y encabezados porDolores Avalos de “Avalos AsociadosComunicacion Corporativa“, quien representaa los hoteles del grupo de.IHG. viajaron al estadode Michoacan.

Despues de tomar un avion saliendo deldistrito federal con rumbo a Morelia,Michoacan, donde llegamos al medio dia alaeropuerto de Morelia, y donde fuimosesperados por un representante del hotel HolidayInn Uruapan y quien nos fuimos directo al hotelHoliday Inn Morelia. Que a nuestra llegadafuimos recibidos por David Peraza Osuna,gerente regional de ventas de estos doshoteles.

Ya despues de un recorrido por lasinstalaciones del hotel que por cierto muyfuncionales en sus salones como el de sushabitaciones. Por la tarde salimos a visitarlos sitios mas emblematicos de Morelia queson, entre ellos el Museo del Dulce dondenos mostraron como se prepara la granvariedad de dulces.

Saliendo de ahi nos llevaron alRestaurante Los Girasoles donde fue sirvidauna explendida cena en donde asistieronalgunos directives del gobierno y de lasacretaria de tusimo de Michoacan.

El restaurante Los Mirasoles se ubica en elcorazón de Morelia, en una antigua mansiónvirreinal, cuyos antecedentes mas remotos datandel siglo XVII.

Esta casona tiene una interesante historia, enlos Enjarres de la alacena de su antigua cocinase encontró un mensaje de quienes iniciaron laindependencia de México.

La sede de Los Mirasoles forma parte de lasedificaciones del centro Historico de Morelia,ciudad que tiene reconocimiento comoPatrimonio Cultural de la Humanidad por laUNESCO, por ello, al dotársele con el confortde la epoca actual, se tuvo el cuidado de

preservar la arquitectura y la dignidad del lugar.La cava de Los Mirasoles es un logro del

Sommelier Fernando Figueroa, propietario dellugar, quien gracias a su especializada formaciónprofesional ha creado la cava mas importantede la región, donde reúne en un espacio desingular belleza vinos provenientes de los cincocontinentes, seleccionados con dedicación ysapiencia.

Al dia siguiente salimos a recorrer parte deMorelia, siendo una bella ciudad edificadadurante la época virreinal. Le recomendamospasar unas horas deleitándose con la elegante

herencia arquitectónica de sus edificios comodel Palacio Nacional y la Catedral en el CentroHistórico, reconocido como Patrimonio Culturalde la Humanidad por la UNESCO.

Una de estas joyas es el Museo Michoacanode las Artesanías ubicado en el templo y exconvento de San Buenaventura de la Orden deSan Francisco, sede de la primera escuela de laregión, mandado a construir en 1531 por FrayJuan de San Miguel y continuado por FrayAntonio de Lisboa y Fray Juan de la Serpa. En1931, el General Lázaro Cárdenas lo destina aPalacio Agrarista y Sindical; posteriormentefuncionó como vecindad y finalmente fueinaugurado como Casa de las Artesanías delEstado el 29 de septiembre de 1972 por el expresidente Lic. Luis Echeverría Álvarez. Elmuseo alberga la piezas triunfadoras de losconcursos artesanales del estado, de 1981 a 1986;posee una colección de Obra Plástica dedicadaa los artesanos, de Manuel Pérez Coronado yFrancisco Pérez Oñate; la colección deBordados-Cuento de Raquel Aguilar deMéndez, de San Juan Nuevo Parangaricutiro; yalgunas esculturas de la colección Con mismanos, de los maestros Eleazar Soto Campos y

Juan Manuel Olivos Campos. Ofrece visitasguiadas, conferencias, conciertos, cursos deartesanías para niños . Cuenta con una ampliabiblioteca y diversas tiendas donde puedenadquirirse algunas artesanías.

Por la tarde nos dirijimos rumbo a Uruapany fuimos hospedados en el hotel Holiday Inn

Express Uruapan, para enseguida salir avisitar el parque La Tzararacua, dondeeramos esperados por el presidentemunicipal de Uruapan Sr. Antonio Gonzálezacompañado de su esposa y de algunosfuncionarsios que juntos recorrimos parte delparque y escuchar la leyenda de La Rodilladel Diablo.

Al finalizar el recorrido nos encaminamosa una cena que fue preparada en nuestrohonor para asi agracedecer nuestra visita.

Para la mañana siguiente salimos muyde mañana al poblado de Angahuancomunidad purepecha localizada a 32kilómetros de la ciudad de Uruapan que

significa Lugar después de la pendiente. Es unacomunidad de origen Prehipanico que qunconserva las construmbres y tradicionesantiguas.

Este poblado es muy visitado debido a queentré él y el volcán Paricutin se encuentran lasruinas de lo que fue el pueblo de Parangaricutiro(El viejo) que fue sepultado por el nacimientodel volcán en 1943. El poblado cuenta con unazona turística con muchos servicios comohospedaje, estacionamiento, venta de artesanías,servicios de paseo a caballo a las ruinas entreotras cosas.

El Centro Turistico Angahuan, tiene unainmejorable vista al volcan y las ruinas de SanJuan. Este lugar cuanta para quienes quieranhspedarse en este lugar con cabañas que tienenuna capacidad para 6 personas y cuentan conuna tarifa aproximada de $700 y ahi mismopodran rentar los caballos para visitar el volcan.El viaje dura unas 5 hrs y como a nosotros ya senos hacia tarde decidimos hacerlo nada mas alpueblo ya que teniamos que regresar alaeropuerto de Morelia y tomar nuestro vuelode vuelta al DF.

Morelia, Uruapan y HolidayInn y Holiday Inn Express

Antonio González Rodríguez y Gerardo Murray,

Dolores Avalos y Gerardo Murray ala cabeza del grupo de periodistas.

Holiday Inn Express Morelia.

22

Page 23: Dimensión Turistica Mayo
Page 24: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Feria de las Culturas amigas de la ciudad de México2011 lo mejor de las tradiciones de cada nación

Con la Feria de las Culturas Amigasde la Ciudad de México, que pintóAvenida Paseo de la Reforma de unaauténtica verbena intercultural, conbanderas, atuendos y música típica detodas las regiones del mundo, la capitaldel país ratificó su estatus de metrópoliglobal, cosmopolita, donde se respetanlas libertades y los derechos de laspersonas.

Al p resenc ia r e l des f i l e decontingentes de cerca de 60 nacionesque marcharon de l Ángel de laIndependencia a la Glorieta de la Palma,el Jefe de Gobierno, Marcelo EbrardCasaubon , acompañado porrepresentantes del Cuerpo Diplomáticoacred i tado en México , subrayó lahosp i ta l idad de la cap i ta l an temigraciones y una tradición de asilo quelleva más de un siglo.

Tras inaugurar e l magno evento,recordó que la primera edición de laFeria se realizó tres años atrás comomuestra de respaldo a la Ciudad deMéxico ante la crisis del virus de lainfluenza. Cuando necesitamos el apoyode la comunidad in te rnac iona l , lotuvimos, afirmó Ebrard acompañado porla coordinadora general de RelacionesInternacionales del GDF, FrancescaRamos Morgan y los secretarios deTurismo, Alejandro Rojas Díaz Durán yCultura, Elena Cepeda de León.

Luego de resolverse que esta Feriafuera anual, es la feria más visitada dela Ciudad de México en los últimosaños. El primer año -explicó- tuvo 300mil asistentes; el segundo, 600 mil y este2011 se prevé, incluso, superar estacifra.

Es un honor el día de hoy inauguraresta Feria de las Culturas Amigas,subrayó el mandatario capitalino alseñalar que en la ciudad hay un graninterés en este evento. Las razones sonsu contenido cultural y porque es elcontac to de una buena par te de lapoblación de la ciudad con culturas detodo el mundo.

Estamos hablando que este año vamosa recibir más visitantes que tendráncontacto con las culturas de todo elmundo, que el número total de laspersonas de la ciudad que viajan adiferentes países a lo largo de un año.

Tendremos más de 600 mil personasen contacto con todos los países que hoynos acompañan, pueblos amigos congrandes culturas, señaló.

Expresó su agradecimiento con lasrepresentaciones de las naciones queparticipan en la Feria, países a los quevemos con respeto, con interés y con lavoluntad de mejorar las relaciones conla Ciudad de México.

El des f i l e fue encabezado porcontingentes de Asia, entre ellos Japón,que este año abrió camino al resto de losnaciones como muestra del respaldo quebr indan los pa íses a t ravés de susrepresen tac iones d ip lomát icas enMéxico, ante la devastadora situaciónque atraviesa a raíz del terremoto del 11de marzo pasado. Además es importantemencionar que se montó un stand dondese recabarán fondos para apoyar a estanac ión . E l d inero recabado se rádepositado en la cuenta proporcionadapor la Embajada de Japón en México.

Atuendos de todos los colores típicosde cada país, ritmos que van desde loau tóc tono a lo contemporáneo ,instrumentos de todos tamaños, llamaronla atención de los espectadores que sedieron cita en el mencionado tramo dePaseo de la Reforma.

A un costado de las vallas, niñas,niños, mamás, padres, jóvenes y adultosmayores admiraron y aplaudieron eldesfile, al igual que el Jefe de Gobiernoque acompañado por e l CuerpoDiplomático lo observó desde una gradaespecial que fue instalada.

Los países participantes en la feria sonAlemania , Angola , Arabia Saudi ta ,Arge l ia , Argent ina , Aus t ra l ia ,Azerbaiyán, Bélgica, Bolivia, Brasil,Colombia, Corea del Sur, Costa Rica,

Cuba, Chile, China, Chipre, Ecuador,Egipto, El Salvador, Emiratos Árabes,España, Estados Unidos, Fil ipinas,Francia, Grecia, Guatemala, Hait í ,Honduras, Hungría, India, Indonesia,Irán, Iraq, Israel, Italia, Japón, Kuwait,Líbano, Marruecos, Nicaragua, Panamá,Pakistán, Palestina, Paraguay, Perú,Polonia, República Árabe de Saharahui,Repúbl ica Checa , Repúbl icaDominicana , Repúbl ica Es lovaca ,Senega l , Serb ia , S i r ia , Sudáf r ica ,Suecia, Tailandia, Turquía, Ucrania,Uruguay, Venezuela, Vietnam.

El pr imer ac to que presenc ió e lmandatario capitalino fue el número delgrupo prehispánico Nok- Niuk, cuyosintegrantes realizaron la “Danza delFuego Nuevo”.

Por su parte, el embajador de Angolay actual decano del cuerpo diplomáticoacred i tado en México , José Ja imeFurtado, aseguró que la Feria es unainiciat iva de carácter internacionaldeclarada a hacer de esta ciudad unícono de la cultura universal.

Dijo que la cultura es el cimiento másfuerte en la relación entre los pueblos,“lo político y lo económico, pueden serderribados por los eventos de la historia,la cultura no; la cultura es la raíz”. Porello, resaltó la oportunidad de a travésde la Feria mostrar un “pequeña partede todo e l un iverso cu l tu ra l quecomponen cada uno de nuestros países”.

En este sentido, reconoció y agradecióa l Je fe de Gobierno , que suadministración organizase año con añouna presencia cada vez más ilustrativade los países que participan. “La Feriade las Cul turas que in ic ia hoy sutrigésima edición será dentro de algunosaños , una de las mani fes tac ionescul turales más grandes del mundo,manifestó el diplomático.

Del 14 al 29 de mayo, con excepciónde l 16 y 23 se l l evarán a caboactividades de diversa índole dentro deForos Multidisciplinarios. Cien standsdecorados exhiben artesanías, platillosy objetos típicos de los países.

Destaca el sábado 21 de mayo la“Noche de las Culturas”, de 19:00 a24:00 horas, además de exposicionesfotográficas, conferencias y talleres. LaFeria concluirá el domingo 29 de mayo.

Marcelo Ebrard Casaubon con los representantes de los paísesamigos.

24

Page 25: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

ElPresidente Barack Obama convocó aldirector ejecutivo de Sabre Holdings®, SamGilliland, a formar parte del Gabinete de Asesoresde Administrativos, que tiene como funciónorientar a él y a su Consejo Administrativo encuanto a las mejores prácticas relacionadas con laproductividad, la aplicación de la tecnología y elservicio al cliente.

Designado por decreto presidencial del 19 deabril de 2010, el Gabinete forma parte delcompromiso continuo del mandatarioestadounidense con la reducción de costos y conla obtención del mayor provecho posible de lospagos que realizan los contribuyentes. Diezejecutivos del sector privado fueron escogidos paraparticipar en este Gabinete.

Sabre Holdings http:// www.sabre.com/ es unade las compañías de tecnología de viajes másgrandes del mundo, cuenta con 10,000 empleadosen 60 países alrededor del mundo. La compañíaatiende a corporaciones, aerolíneas, agencias de

viajes, hoteles, tour operadores, arrendadoras deautos, trenes y cruceros en todo el mundo, así comoa viajeros, a través de su agencia de viajes online,Travelocity.

El señor Gilliland, un reconocido líder de laindustria de los viajes y el turismo, aportará lasinnovadoras prácticas comerciales de Sabre®,ofreciendo su aporte y dirección al gobierno en laentrega de nueva tecnología, en el mejoramientocontinuo de los procesos comerciales, en laatracción y retención de los mejores talentos, y enla modernización del servicio al cliente.

“Es un honor haber sido escogido para formarparte del Gabinete de Asesores Administrativosdel Presidente, para mejorar la eficiencia dentrodel sector gubernamental. Esta es una estupendaoportunidad para el sector privado de compartirlas mejores prácticas con el gobierno, de ayudarleen el mejoramiento de la infraestructura del estadoy de jugar un papel importante en eldireccionamiento del país para que regrese a laprosperidad,” dijo.

Sam Gilliland asesoró anteriormente algobierno de los Estados Unidos en una ampliagama de cuestiones relacionadas con políticas deviajes y turismo (incluidos asuntos de control de

Obama Llama a ImportanteEjecutivo de Sabre

Sam Gilliland

tráfico, problemas ambientales y seguridad en losaeropuertos). Fue designado por el secretario deComercio Gary Locke, para el Gabinete deAsesores de Viajes y Turismo de los EE.UU.,donde se desempeña como presidente delSubcomité de Defensa. También es codirectordel “Blue Ribbon Panel for Frictionless AviationSecurity”.

La compañía considera a la tecnología comola llave maestra de la innovación en la industriade los viajes, e invierte cientos de millones dedólares cada año en productos innovadores queayudan a sus clientes a generar ingresos, reducircostos y mejorar el servicio al cliente.

El establecimiento de la PMAB se basa en eltrabajo realizado por la Iniciativa Responsable delGobierno del Presidente y del Foro de la CasaBlanca de 2010 sobre la Modernización delGobierno, que reunió a 50 de los PrincipalesDirectores Ejecutivos del país, entre quienes seencontraba el señor Gilliland, ellos compartieronideas sobre la adaptación de sus muy probadastécnicas y prácticas para la obtención de mejorasen la eficiencia y efectividad en todas lasdependencias del gobierno.

Hospitality sales and marketing association internationalrealizo su segundo desayuno conferencia con el tema“Tendencias del viajero”Hospitality Sales and Marketing Association

International (HSMAI) ofreció a finales de abrilsu segundo desayuno conferencia del año conel tema “Tendencias del Viajero”, a cargo deSylvia Esquivel, Directora Comercial deAmadeus México, Centro América y Caribe.

Durante su presentación Sylvia explicó loscambios que está registrando la industriahotelera con respecto a las necesidades de losviajeros (ser escuchados, estudiados, conocidosy recordados) y destacó que las empresas debenadaptarse y anticipar estos cambios para cubrirlas expectativas de sus clientes e inclusosuperarlas. Dichos cambios estáncomprendidos en las temáticas deglobalización, el viajero del mañana, y latransformación del negocio en cuanto atecnología y conectividad.

La creciente relevancia de las redes sociales,los nuevos protagonistas del mercado y el

avance tecnológico quepermite una gran conectividade interrelación entre losprincipales actores de laindustria turística son losfactores principales que estántransformando el negociohotelero. Hablando deprotagonistas, se espera quepara 2020 el 32% del gastomundial de viajes se concentreen Asia.

HSMAI es la asociación deejecutivos comerciales de la industria turísticay de la hospitalidad más reconocida a nivelmundial. En México tiene dos capítulos desdehace diez años: Caribe Mexicano y Ciudad deMéxico. Cuenta con más de 7,000 miembrosen todo el mundo y su principal misión es eldesarrollo profesional de sus miembros,

además de crear sinergias denegocios e información.

Hospitality Sales &Marketing AssociationInternational, (HSMAI) sefundó en 1927, cuenta conmás de 7,000 socios endiferentes países. El CapítuloMéxico se estableció hace 5años y está integrado porProfesionales de la Industriade la Hospitalidad, enfocadosen alcanzar el objetivo

principal que es la creación de foros decapacitación de alto nivel, primordialmente enlas áreas de ventas y mercadotecnia, dondehaya interacción de sus asociados e invitadosque coadyuve a su desarrollo personal y alenriquecimiento de sus carreras profesional.

Gerardo Murray, Dolores Avalos ySylvia Esquivel.

25

Page 26: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Como cada año Tabasco lleva la ofertaturística del estado a todo México con la Ca-ravana de Promoción Turística 2011Tabasco, el edén de los eventos, esteesfuerzo es un conjunto del trabajo de la Se-

cretaría de Turismo de Tabasco, la Oficinade Convenciones y Visitantes de Tabasco yla Asociación Mexicana de Hoteles yMoteles de Tabasco A.C.

Durante esta Caravana se realizaron di-versos eventos en donde se presentará la

oferta turística que ofrece el bello estado deTabasco durante el año. Estos eventos estu-vieron dirigidos a agentes de viajes, meetingplanners, organizadores de eventos ydiversas asociaciones, teniendo comoobjetivo principal brindar informaciónpersonalizada para incrementar el númerode cuartos noche del segmento de vacacio-

nes, asimismo aumentar la derrama econó-mica de otros sectores turísticos.

Como parte de las acciones estratégicasde la Oficina de Convenciones y Visitantes,este año se prevé un incremento de poco másdel 40 por ciento en el número de congre-sos y convenciones en la entidad, de 33 porciento en el número de asistentes y de 14por ciento en la derrama económica.

La OCV de Tabasco dio a conocer que alcierre de 2010, en la entidad fueron realiza-dos 63 eventos de ese tipo, que tuvieron unaasistencia de 26 mil 253 personas y que ge-neraron una derrama económica de 252 mi-llones de pesos.

Para este 2011, se llevarán a cabo por lomenos 90 eventos, que tendrán una asisten-cia de 35 mil personas, con una derrama eco-nómica de 288 mil millones 120 mil pesos.

A la fecha han sido confirmados 45 con-gresos y convenciones, que representan unaasistencia del 60 por ciento del total de per-sonas que participaron en eventos de estetipo el año pasado.

Leyla Aguirre, Directora de la OCV de laentidad mencionó: “Estamos trabajandodándole una connotación al estado como undestino sede para realizar exposiciones enel sureste; son exposiciones que se llevanrealmente a cabo en la ciudad de México, oen ciudades como Monterrey, Guadalajara,y en el sureste queremos que Tabasco sea laopción”.

Entre los eventos que ya están confirma-dos se encuentran la Exposición y Confe-rencia del Petróleo de México, el Congresode Ciencias Forenses, el Congreso Nacionaldel Colegio de Aquitectos.

Durante estas presentaciones se mostraráel atractivo turístico del estado, sus serviciose infraestructura lista para recibir a los visi-tantes de placer y negocios en un entornonatural, con la gran calidad y calidez de lostabasqueños. La gran variedad de ofertas,

Tabasco, destino ideal parala realizacion de los eventos

darán a los viajeros nuevas razones para queelijan a Tabasco como destino de fin de se-mana o de negocios.

Este hermoso estado cuenta con una ex-celente infraestructura hotelera de primer ni-vel, en la que se destacan hoteles dereconocidas cadenas nacionales e interna-cionales, cuenta con una capacidad de másde 4 mil habitaciones que van desde lacategoría económica hasta Gran Turismo,distribuidas en zonas estratégicas de la ciu-dad.

Tabasco se destaca por ser el destino enel que sus visitantes pueden tener mayorcontacto con la naturaleza, ecológicamenteamigable, el estado ofrece experienciasúnicas al tener contacto con el agua, la selva

y la fauna que lo rodea.La Caravana de Promoción Turística

2011 Tabasco, el edén de los eventos estuvoen la Ciudad de México del 22 al 25 demarzo, donde presentaron a las agencias,meetings planners y medios decomunicación la oferta turística del estado.

Magdalena Gonzáles.

Omar Medina.

26

Page 27: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

2

Con el fin de dar a conocer la Asociaciónde Haciendas y Casas Ruales de Jalisco, susejecutivos ofrecieron un desayuno –presentación que en esta ocasión se llevó acabo en la Ciudad de México. Se contó con lapresencia de su Presidente, el Ing. CarlosHernández Ramos y el Vicepresidente, el Lic.Juan Alfonso Serrano Lomelín, quienesfungieron como anfitriones de este evento.

El Estado de Jalisco es mundialmenteconocido por sus arraigadas tradiciones,sabores y cultura como son el Mariachi y elTequila, por mencionar los dos primeros quevienen a la mente. Así mismo, la hospitalidadde su gente es otra característica presente enJalisco y se hace patente en todos y cada unode los hoteles que conforman la Asociaciónde Haciendas y Casas Rurales de Jalisco, lacual se ha consolidado, ya que actualmentecuenta con un grupo de 19 pequeños yexclusivos hoteles bajo el concepto deHaciendas, Casonas, Estancias y CasasRurales.

Para dar inicio a esta presentación, el Ing.

Carlos Hernández Ramos, comentó acerca delos motivos que llevaron a la conformaciónde la Asociación de Haciendas y Casas Ruralesde Jalisco, ya que tanto en ciudades como enlas áreas rurales, el Estado de Jalisco cuentacon edificaciones de gran tradición que datande siglos pasados. Algunos de éstas hanformado parte de la historia de familias, quepor generaciones, fueron el lugar favorito deamigos y familiares para las reuniones de finde semana o vacaciones.

De allí surge la idea de transformar suspropiedades en hoteles, algunos de ellos bajoel concepto de Hotel Boutique y ofrecer

instalaciones y servicios modernos dentro deun entorno casual y ambiente rural, en lamayoría de los casos.

Por ello y desde sus inicios la Asociaciónde Haciendas y Casas Rurales de Jalisco hatenido como objetivo el unir esfuerzos parabrindar apoyo para la transformación ydesarrollo de haciendas, estanciasy casas rurales en hoteles quepermitan al huésped encontrarsecon las tradiciones, estilo y saborjalisciense y a la vez, que brindena sus huéspedes vivenciasmemorables en un cálidoambiente con serviciopersonalizado.

Así mismo y como parte de sulabor, recientemente laAsociación de Haciendas y CasasRurales de Jalisco y la Secretaríade Turismo de Jalisco realizaron una alianzapara dar a conocer estos hermosos y exclusivoshoteles de primer nivel que se encuentran a lolargo y ancho del Estado de Jalisco.

Cada uno de los hoteles es único en si mismopor su ubicación, estilo y los servicios queofrece, ya que además son un reflejo de lalocalidad en la que se encuentran, distribuidosen 14 municipios que son regiones geográficasricas en naturaleza. Vale la pena mencionar quevarios hoteles están en los 3 Pueblos Mágicosque hay en el Estado, que son Tequila,Mazamitla y Tapalpa

La Asociación de Haciendas y CasasRurales de Jalisco agrupo a los hoteles encuatro rubros con base en su concepto,decoración, tamaño y ubicación para reflejarel ambiente y estilo que brindan, que es lasiguiente:

v Hacienda v Casonas v Estancias v CasasRurales

Para comentar acerca de las diversasexperiencias que son particulares de cada hotel,el Lic. Juan Alfonso Serrano Lomelín comentóque algunos de los hoteles cuentan con Spa,

La Asociación de Haciendas y Casas rurales de Jaliscopresenta un grupo de bellos hoteles llenos de tradición

otros ofrecen una verdadera experienciagastronómica con platillos regionales conrecetas familiares y en algunos casos ciertoshoteles invitan a recrearse con actividadesdeportivas que van desde un simple paseo enbicicleta, interesantes cabalgatas, hasta laintensidad de deportes extremos.

Los eventos sociales y de reuniones tambiéntienen cabida en estos hoteles, ya que lamayoría de ellos cuentan con amplios yhermosos jardines en los cuales se puedencelebrar bodas al aire libre con un ambientecampirano.

Si de reuniones de trabajo se trata, loshoteles se cuentan con las facilidades yservicios que se requieren para el adecuadodesarrollo de una junta ejecutiva o de negocios,con la gran ventaja de poder disfrutar de unentorno de tranquilidad y paz fuera de laciudad.

Por último se mencionó que la mayoría delos hoteles puede serconsiderado como un destinoen si mismo por estar fuerade la ciudad, sin embargo lasactividades que ofreceninvitan al huésped a disfrutarde la naturaleza y actividadesal aire libre dentro yalrededor del hotel,incluyendo un paseo por loshermosos pueblos coloniales,gozar de paseos por lasmontañas, cabalgatas, pesca

y la aventura de participar en ranchosdisfrutando de las actividades y el folclor quecada uno de los pueblos ofrece.

Los hoteles de las Haciendas y CasasRurales de Jalisco están impregnados delauténtico y distintivo estilo y abolengojalisciense que brinda una sensación de paz ytranquilidad en cada uno de sus espacios, enun ambiente cálido que aunado al serviciopersonalizado que invita al huésped a sentirsecomo en casa.

¡UN TESORO QUE SE VIVE Y SECOMPARTE!

Juan Alfonso Serrano Lomelin, Roberto Gomez Chavez RuizVelazco. Roman,

27

Page 28: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Rommy Ascencion y Lita Aguirre.

Antonio Cantu, Maritza Montero, Yolanda Ramírez yAlfredo Gutiérrez.

David Cuenca y Moisés Aguinaga.

Con la partici-pación de mas de45 ejecutivos enrepresentación de200 propiedadesMarr i to t t enMéxico, Centro ySudamér ica , e lCaribe, EstadosUnidos yFrancia; Marritollevo a cabo suprograma SalesMisión México 2011, a traves de suOficina Global de Ventas en México(GSO).

Dicha iniciativa esta dirigida a crearredes de oportunidad para el desarrollode servicios de alto valor en los hote-

les Marritott, generando mayor acerca-miento con los clientes, además de pro-porcionarles una mayor informaciónmas actualizada sobre los diversoseventos y promociones de Marrito In-ternacional, y cerrar negocios.

“La misión y desempeño del equipode ventas, es vital para mejorar nues-tras relaciones estratégicas a largo pla-zo con nuestros clientes, es por ello, ymuy importante incentivar nuevas for-

mas de trabajar en conjunto y desarro-llar nuevos y mejores servicios”, co-mento Manuel Ovies, Vicepresidentede l á rea de Operac iones paraLatinoamérica y el Caribe.

Durante la semana, cadauno de los representantesde los diferentes hotelesMarr i to t t , rea l izaronvarios seminarios y re-uniones de trabajo para dara conocer sus nuevos pro-ductos y servicios a clien-tes corporativos, casas deincentivos, agencias de

Marriott emprende su misión de ventas enMéxico

Thierry Torrents y Daniel Gómez.

Guadalupe Gómez.

Beat Wille y Manuel Viñas.

Greg Cook, Christopher Calabrese, John Shackley, ManuelOvies, Vince García y Beat Wille.

John Kicence y Aldo Ruiz.

Clavel Garibay, Cecilia Housepian y GinaEli.

Izmael Morales, Verónica Dulche yManuel Leal.Robert Ambrozy y Maritza Álvarez.

viajes, y operadores mayoristas entreotros.

Como parte de las actividades de esteprograma, se llevo a cabo la entrega dealgunos reconocimientos a las mejoresagencias de viajes que colaboran con

la marca. En el evento se con-tó con la presencia de un des-tacado equipo directivo enca-bezado por Manuel Ovies, yacompañado de John Licence,vicepresidente de Ventas yMercadotecnia; Fran Fairchild,directora del area de ventas ymercadotecnia y Aldo Ruiz, di-rector regional de ventas paraAmérica Latina y el Caribe.

Page 29: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

Cien años de “La toma de Ciudad Juárez”Diferentes actos se realizaron en esta

ciudad con motivo de los Cien Años de la“Toma de Juárez”, eventos culturales,artísticos, incluso una verbena popular yconciertos abiertos al público.

En calles del Centro Histórico de estaCiudad, se llevo acabo la representaciónteatral de la Toma de Ciudad Juárez, comose cree fue hace 100 años, caballos vivos,cohetes que tronaban como si fueranverdaderos, artistas profesionales y unpúblico ávido de este tipo de eventos, y quehan dado claras muestras de querer rescatarla calle.

Participaron 197 personas en escena, 25actores del grupo «Telón de Arena», 3 StuntsExtras para escenas de peligro provenientesde la Ciudad de México, 2 personasDirección, 1 Dramaturgo, 5 Producción y 1Coordinadora General. Asistieron 8,500espectadores, que vivieron cada una de lasfases de esta Toma de Ciudad Juárez, y comola zona fue acondicionada al tamaño, aquellopermitió a los asistentes estar hasta más decuatro horas en un solo lugar, para noperderlo.

En la misma historia narraron como fueque Francisco I. Madero dio la orden paraque no se tomara Ciudad Juárez, y ante estoel Centauro del Norte fraguó un plan paraque se prendiera la mecha, y no le falló,cuando se dieron cuenta ya estaba en todosu apogeo la refriega y al final vencieron. Almirar los rostros del público presente, se lesveía feliz, atento al evento histórico y luegoa disfrutar con los juegos de las luces debengala.

El Lic. Demetrio Sotomayor, Director deTurismo de la Zona Norte del Estado deChihuahua, comentó: “El Gobierno delEstado esta haciendo muchísimo esfuerzopara llevar a cabo este tipo de eventos, debidoa la mala publicidad que se nos ha adjudicadoa nivel nacional e internacional.” Tambiénmencionó: “hemos recibido varias llamadaspara felicitarnos y para pedirnos que este tipode eventos se haga en forma más frecuente,estamos en platicas con el gobernador pararealizar esta conmemoración no cada cienaños, sino año con año.” El presidente de laAsociación de Hoteles y Moteles de CiudadJuárez, A. C. en una rueda de prensa conmedios nacionales, comentó que:“actualmente sabemos que nuestra ciudadestá sufriendo por la violencia, pero tambiénsabemos que hay gente, gente muy capaz,gente muy profesional, gente muy luchona

y que en Ciudad Juárez se está viviendo lavida adaptada a lo que está sucediendo este,yo a través de sus medios invitaría a la gentea que venga a Ciudad Juárez, realmente sepuede caminar, se puede vivir en CiudadJuárez…”.

“Estos festejos nos ayudan a revertir lamala imagen y la estigmatización que laviolencia ha generado sobre el destino”,explicó el vicepresidente de la Asociación deHoteles y Moteles de Ciudad Juárez, A. C.,Lic. Jorge Ruiz Garcés. “Estamos trabajandoy le hemos pedido a en su momento alpresidente Felipe Calderón y ahora a lasecretaria Gloria Guevara, el que generenforos, generen eventos del Gobierno federalaquí en la ciudad, que traigan eventos paraque vayamos generando nuevamente esaconfianza y vayamos encontrando queCiudad Juárez es mucho más de lo que sedice…”

Ciudad Juárez siempre ha a ser una tierrade esperanza, porque muchas de las personasque no han tenido nada en sus estados deorigen, vinieron en el pasado y siguenllegando en búsqueda de su superación. Elcoordinador del Instituto Chihuahuense de laCultura, Miguel Ángel Mendoza Rangelexplicó: “Ciudad Juárez ha sido punta delanza en diferentes procesos históricos yaunque para muchos en el país no lo saben,pero aquí, aquí inició el movimientorevolucionario al llamado de Don FranciscoI. Madero, entonces también aquí mismo sefirman los tratados de paz que dieron motivoa la renuncia del general Porfirio Díaz alGobierno de México…”. El InstitutoChihuahuense de la cultura, presente con elarte y la cultura, artes visuales, literatura,teatro, cine y música dieron el toque culturala este gran festejo histórico.

Como parte de los festejos del Centenario,se recuperaron sitios históricos patrimonio dela ciudad y de nuestra historia. Como principalproyecto de este aniversario es rescatar LaCasa de Adobe, cuartel militar de las fuerzas

rebeldes de Madero y que a partir de estosfestejos fungirá como museo de sitio, quepodrá ser visitado por los residentes de lalocalidad.

En la biblioteca central de la UACJ, seránueva sede de la exposición fotográfica“100 Años, 100 Fotógrafos”, a cargo delcurador Miguel Ángel Berumen.

Se editaron, para este festejo, dos libroscon temática de la Batalla que seconmemora, La Toma de Cd. Juárez, una

compilación de imágenes fotográficas quehablan de este hecho histórico, con textos acargo del escritor juarense, Ignacio Solarese investigación iconográfica a cargo deCarlos Méndez Villa y Mario Alberto Trillo,y un libro de texto a cargo de José ManuelGarcía, con el cual los niños en edad escolarconocerán detalles y la historia de esta gesta.

Con Museo Vivo, se realizó unarepresentación histórica en el Museo de laRevolución de la Frontera. Alejandro Calva,Carlos Cobos, Mauricio Isaac y Pilar Mata,conforman el elenco que actuó en esta puestaen escena, donde además se ofreció una cenade gala revolucionaria. El Triángulo en elDesierto recuerda aquella reunión quetuvieron Francisco I. Madero, PascualOrozco y Pancho Villa y forma parte de unaserie de montajes sobre hechos históricos quese han vivido en el país y para hacerlo másreal, se llevan a cabo en el lugar dondeocurrieron.

Durante los festejos, se ofrecieron diversosconciertos al aire libre de corte populardirigido al público juarense que fueroncompletamente gratuitos.

En un festejo no puede faltar lagastronomía, se realizó una verbena popular,enmarcada por un programa cultural, música,venta de arte y artesanías y como partefundamental del festejo de la Toma de Juárez.

El Museo de la Revolución en la Frontera,reabrió sus puertas al público ya de manerapermanente y como parte del programa deesta inauguración se develó un monolito, quehaga constar a sus visitantes la granimportancia y relevancia del edificio para laRevolución Mexicana. Ya que fue en estesitio, dónde se llevaron a cabo importantespasajes de la historia de la Revolución.

También se realizó la 1era. Edición delTorneo de Golf: “EL COLOSO DELNORTE” se llevó a efecto en las instalacionesdel Club Campestre de Cd. Juárez el día 13de Mayo, 2011. Se dieron cita más de 100representantes de la industria maquiladora dela Ciudad.

Demetrio Sotomayor, Carlos Riquelme, Jorge Ruíz, LorenzoRodríguez y Estibalíz Rascón.

29

Page 30: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Panamá hoy en día cuenta con laconectividad aérea más importante deCentroamérica, ya que recibe a las principa-les aerolíneas de 29 ciudades de EstadosUnidos, Europa y América Latina. Es poresta razón que la Autoridad de Turismo dePanamá y Copa Airlines han presentado lacampaña “Stop Over” que ofrece a los via-jeros en tránsito de Copa Airlines laposibilidad de hacer escala en Ciudad de Pa-namá sin cargos adicionales; con tarifaspreferenciales en hospedaje y actividades tu-rísticas.

Panamá tiene una infinidad de lugares que

recorrer, pero una de las actividades que sepuede disfrutar durante su estadía son lascompras, por los beneficios que el destinoofrece: una zona libre y los más modernoscentros comerciales con marcas de lujo re-conocidas internacionalmente.

La Zona Libre de Colón es el área comer-cial libre de impuestos en donde operan másde 2,435 empresas. En ella se pueden encon-trar los mejores precios en productos que vande la tecnología a la electrónica, relojes ylos mejores gadgets. La variedad de artículoses infinita.

Esta zona queda a unos 45 minutos de laCiudad de Panamá y el acceso es muy fácil.Solo es importante llevar los datos de vuelo,ya que, por ser zona libre, a la hora de hacerel pago pedirán los datos de viaje para quepuedan enviar por mensajería al aeropuertolos productos adquiridos.

Por otra parte, Ciudad de Panamá cuenta

Hacer escala en Panama sera un buenpretexto para disfrutar las compras

con múltiples centros comerciales que ofre-cen, además de tiendas, una gran oferta deentretenimiento que incluye salas de cine,casinos y una gran oferta gastronómica. Al-gunos de los malls más conocidos sonAlbrook Mall, Los Pueblos, Multicentro yMultiplaza Pacific. Este último, cuenta ade-más con las firmas más prestigiosas y reco-nocidas a nivel internacional como CarolinaHerrera, Hermés, Salvatore Ferragamo,

Chanel, Louis Vuitton, entre otras.Ya sea en la Zona Libre, en el centro co-

mercial o en cualquiera de las dos, Panamáes uno de los destinos favoritos en AméricaLatina para hacer shopping mientras se dis-

fruta de un país lleno de atractivos natura-les; con una infraestructura hotelera diseñadapara complacer tanto al viajero de placercomo al visitante de negocios. Dentro de lasdistintas iniciativas que Panamá ofrece a susvisitantes, se encuentra el seguro medico encaso de emergencia. Este nuevo servicio hasido efectivo para comunicar al visitante elinterés del país por garantizar una visita agra-dable y sin contratiempos y ha reforzado elposicionamiento de Panamá como uno de losmejores destinos turísticos de la región deAmérica Latina.

DIRECTORIO

Xavier OrizagaPRESIDENTEDirectora EditorialVictoria González PradoFederico Orizaga SodiEditor ViajesReportero GraficoMario BáezColaboradoresFederica Sodi MirandaFrancisca ZikaJimm BuddJorge HidalgoMarta VarelaPatricia EversbuschTruddy BakkerVerena Graf

Representante en U.S.A.Charney-PalaciosMiami FloridaPhone 305 670 9450Executive Pammy García

Representante en CancúnAna Mari IrabienIrabien & AsociadosTel. (998) 892 44 [email protected] en Quintana RooVerena GrafAntilope 3 SM 20 Centro.Cancú[email protected](01-998) 209 1153

Oficinas GeneralesZamora 8Col. CondesaC.P. 06140Tel. (55) 5286 [email protected]

Registro en tramite ante la SEPLa dirección General deDerechos de Autor y laDirección General de Correos

30

Page 31: Dimensión Turistica Mayo

www.dimensionturistica.com

D imensionTuristica

Page 32: Dimensión Turistica Mayo

D imensionTuristica

www.dimensionturistica.com