Edicion Critica del Mahabharata

9
EDICION CRITICA DEL MAHABHARATA El Bhandarkar Oriental Research Znstitute de Poona (India), acaba de publicar la edición crítica del gran texto hindú, el Mahübhürata. La obra consta de casi 13.000 páginas agrupadas .en XIX tomos, cuya publicación empezó en 1933 y acabó en 1966. Los gastos fueron de un millón y medio de rupias, que equivalen a doce millones de pesetas. Se estudiaron 1.259 manuscritos, y la obra se hizo basándose en 734. Vamos a estudiar esta obra que hace época en la historia de la Indología. El Mahübhürata es un fenómeno único en la historia literaria-no sólo de la India, sino de todo el mundo. Por una parte, esta Epopeya compuesta por 100.000 estrofas, es la mayor obra literaria individual conocida por el hombre. Es ocho veces mayor que las dos grandes obras de Homero, la Zlíada y la Odisea, unidas. Pero no es sólo su ta- maño lo que hace que el Mahübhürata sea una obra sin par; tam- bién su contenido es único en muchos aspectos. Incluso un lector accidental quedará sorprendido por el verdadero carácter enciclo- pédico del Mahübhürata. Es una crónica dinámica de un dilatado período de la historia de la India, una crónica redactada por poe- tas que poseyeron una maravillosa percepción interna de las vidas de hombres y mujeres pertenecientes a distintos estratos sociales. Es totalmente cierto decir que "en el Mahübhürata se trasluce el al- ma unida de la India y las almas individuales de su pueblo". Es evidente que esta obra única -dilatada en su extensión, en- ciclopédica en su contenido, y universal en su alcance- no pudo ser creada ni por un autor, ni tampoco por toda una generación de autores. Hubo de ser producto de una actividad literaria prolon- gada y continuada a lo largo de muchos siglos. No entraremos aho- ra en detalles para explicar cómo surgió Jaya, el poema histórico creado por los bardos; cómo, con el paso del tiempo. con las nue- vas contribuciones de los bardos y con la redacción Krsnaita. el Poema Jaya se transformó en la epopeya Bhürata, y como, final- mente, y a consecuencia de haber superpuesto los elementos re- lacionados con la vida y el pensamiento brahmánicos a los ele- mentos históricos y a los creados por los bardos súta y derivados de la tradición y a los elementos ético-religiosos derivados del Qsnaismo, el Bhürata se convirtió en el Mahübhürata. Lo pertinen-

description

El Bhandarkar Oriental Research Znstitute de Poona (India),acaba de publicar la edición crítica del gran texto hindú, elMahübhürata. La obra consta de casi 13.000 páginas agrupadas .enXIX tomos, cuya publicación empezó en 1933 y acabó en 1966. Losgastos fueron de un millón y medio de rupias, que equivalen adoce millones de pesetas. Se estudiaron 1.259 manuscritos, y la obrase hizo basándose en 734. Vamos a estudiar esta obra que hace épocaen la historia de la Indología.El Mahübhürata es un fenómeno único en la historia literaria-nosólo de la India, sino de todo el mundo. Por una parte, esta Epopeyacompuesta por 100.000 estrofas, es la mayor obra literaria individualconocida por el hombre. Es ocho veces mayor que las dos grandesobras de Homero, la Zlíada y la Odisea, unidas. Pero no es sólo su tamañolo que hace que el Mahübhürata sea una obra sin par; tambiénsu contenido es único en muchos aspectos. Incluso un lectoraccidental quedará sorprendido por el verdadero carácter enciclopédicodel Mahübhürata. Es una crónica dinámica de un dilatadoperíodo de la historia de la India, una crónica redactada por poetasque poseyeron una maravillosa percepción interna de las vidasde hombres y mujeres pertenecientes a distintos estratos sociales.Es totalmente cierto decir que "en el Mahübhürata se trasluce el almaunida de la India y las almas individuales de su pueblo".

Transcript of Edicion Critica del Mahabharata

  • EDICION CRITICA DEL MAHABHARATA

    El Bhandarkar Oriental Research Znstitute de Poona (India), acaba de publicar la edicin crtica del gran texto hind, el Mahbhrata. La obra consta de casi 13.000 pginas agrupadas .en XIX tomos, cuya publicacin empez en 1933 y acab en 1966. Los gastos fueron de un milln y medio de rupias, que equivalen a doce millones de pesetas. Se estudiaron 1.259 manuscritos, y la obra se hizo basndose en 734. Vamos a estudiar esta obra que hace poca en la historia de la Indologa.

    El Mahbhrata es un fenmeno nico en la historia literaria-no slo de la India, sino de todo el mundo. Por una parte, esta Epopeya compuesta por 100.000 estrofas, es la mayor obra literaria individual conocida por el hombre. Es ocho veces mayor que las dos grandes obras de Homero, la Zlada y la Odisea, unidas. Pero no es slo su ta- mao lo que hace que el Mahbhrata sea una obra sin par; tam- bin su contenido es nico en muchos aspectos. Incluso un lector accidental quedar sorprendido por el verdadero carcter enciclo- pdico del Mahbhrata. Es una crnica dinmica de un dilatado perodo de la historia de la India, una crnica redactada por poe- tas que poseyeron una maravillosa percepcin interna de las vidas de hombres y mujeres pertenecientes a distintos estratos sociales. Es totalmente cierto decir que "en el Mahbhrata se trasluce el al- ma unida de la India y las almas individuales de su pueblo".

    Es evidente que esta obra nica -dilatada en su extensin, en- ciclopdica en su contenido, y universal en su alcance- no pudo ser creada ni por un autor, ni tampoco por toda una generacin de autores. Hubo de ser producto de una actividad literaria prolon- gada y continuada a lo largo de muchos siglos. No entraremos aho- ra en detalles para explicar cmo surgi Jaya, el poema histrico creado por los bardos; cmo, con el paso del tiempo. con las nue- vas contribuciones de los bardos y con la redaccin Krsnaita. el Poema Jaya se transform en la epopeya Bhrata, y como, final- mente, y a consecuencia de haber superpuesto los elementos re- lacionados con la vida y el pensamiento brahmnicos a los ele- mentos histricos y a los creados por los bardos sta y derivados de la tradicin y a los elementos tico-religiosos derivados del Qsnaismo, el Bhrata se convirti en el Mahbhrata. Lo pertinen-

  • 134 JUAN ROGER RIVIERE

    te desde el punto de vista de su Edicin crtica, es que la transmisin del Mahbhrata o de la Satusahasri Sanhita se caracteriza por una verdadera cantidad ingente, desconcertante, de versiones y sub- versiones. No hay ciertamente ninguna otra obra que responda ms exactamente al aforismo "tantos manuscritos, tantos textos", que la Gran Epopeya. Slo puede explicarse este fenmeno del creci- miento superabundante y de la fusin indistinta entre las versiones en el supuesto de que, despus de su composicin y en el transcurso de los siglos, el Mahbhrata fue transmitido de bardo a bardo con distintas formas y longitudes, y a travs de la tradicin oral, y que por tanto no se haba tenido ningn cuidado especial para proteger

    texto de la elaboracin y $el adulteramiento parcial, as como contra las enmiendas arbitrarias. Este estado de cosas debi con- tinuar incluso despus de que el texto de la Epopeya fue llevado al papel. Incluso la Epopeya misma parece dar testimonio de este proceso, ya que se refiere a Sumantu, Jaimini, Paila, Suka y Vai- sampayana, los cinco discpulos de Vyasa.

    Por consiguiente, e incluso en sus primeras fases, los textos tradicionales del Mahbhrata no fueron uniformes y singulares, sino que su origen fue mltiple y diverso, que es lo que debe espe- rarse de una obra que ha demostrado ser una fuerza vital en la vida de un pueblo en progreso. Las numerosas variantes, los suple- mentos y las omisiones que distinguen las diversas versiones del Mahbhratu ponen de manifiesto el carcter dinmico de la Epo- peya. Subrayan el hecho de que el Mahbhrata estuvo relacionado orgnicamente con la vida del pueblo como libro de inspiracin y gua constantes.

    La E d i c i h critica Fue natural que, con el progreso de la Indologa cientaca, que

    se hizo patente dentro y fuera de la India en el transcurso de los ltimos cien aos, se sintiese la necesidad de una edicin crtica del Mahbhratu. Fue W I N ~ R N I T Z quien primero puso de mani- fiesto esa necesidad en el XI Congreso Internacional de Orienta- listas celebrado en Pars en el ao 1897, al destacar en su comu- nicacin ese deseo de una edicin crtica del Mahbhrata "como nica base firme para todos los estudios del Mahbhrata, y no slo eso, sino para todos los estudios relacionados con la literatura pica de la India". Indudablemente, en la India hubo diversas ediciones impresas de la Epopeya. El Mahbhrata se public por vez primera en Calcuta, en cuatro volmenes, entre 1834 y 1839. A esta edicin le sigui otra en 1862, llamada pothee, 1itograAada en Bombay por Ganpat Krishnaji, cuya obra vio la luz al ao siguiente. En el sur de la India se haba difunddio un texto de la Epopeya que di- fera notablemente de los de las ediciones de Calcuta y Bombay.

  • DICION CRITICA DEL MAHABHARATA 135

    Sin embargo, desde el punto de vista erudito y critico, todas estas ediciones eran bastante deficientes, ya que, o bien simplemente re- producan la versin de un tipo particular de manuscrito, o eran eclcticas sobre ciertos principios admisibles, por lo que no logra- ban apartar las dudas existentes sobre el texto. WINTERNITZ, con- vencido de que una "edicin crtica del Mtahbhrata era condicin sine qua non para toda investigacin crtica e histrica relativa a la gran epopeya de la India", sigui insistiendo en sus esfuerzos, cuya culminacin lleg cuando en 1904 la Zntermtioml Union of Acade- mies (Unin Internacional de Academias), decidi encargarse de la preparacin de dicha edicin. Se reunieron fondos con dicho fin, y LDERS se encarg de realizar una edicin de muestra que fue publicada y distribuda privadamente entre los estudiosos de ese tema. Pero entonces estall la 1 Guerra Mundial que detuvo todo el trabajo intelectual que se realizaba en occidente. Sin embargo poco tiempo despues de fundarse el Bimndurkar Oriental Research Institute (Instituto Bhandarkar de Investigaciones Orientales), en el ao 1917, sus miembros, llenos de entusiasmo, decidieron Con- sagrarse a la realizacin de dicha edicin crtica.

    Desde el primer momento en que comenz a discutirse la posi- bilidad de realizar una edicin del Mahbhrata se comprendi que, debido a la manera pecuiiar en que se haba venido transmitiendo la Epopeya a travs de los siglos, no era posible aplicarle los c- nones especiales de la crtica de textos que se derivaban de un es- tudio de los textos clsicos (en griego y latn), y que en ltimo ex- tremo dependa de la existencia de una concatenacin de copias y ejemplares ms o menos completa, para llegar finalmente a un nico y autntico arquetipo escrito. Por lo tanto, era necesario ha- llar otro sistema para resolver el problema de la crtica de los tex- tos del Mahbhmta. El mtodo a seguir para realizar la crtica de los textos del Mahbhrata haba de evolucionar solamente de un estudio especial de sus manuscritos y de las condiciones pecu- liares de la transmisin del texto de la Epopeya. Y dicho estudio evidenci casi desde sus comienzos, que la utilizacin eclctica pero cauta de todo tipo de manuscritos, era el nico mtodo que poda dar resultado con respecto al Mahbhrata. Como todo tipo de ma- nuscrito tena sus puntos fuertes y dbiles, haba que juzgar los mritos de cada una de las variantes. Un texto constitudo de acuerdo con principios eclcticos, y con las debidas reservas, poda reproducir ms fielmente el "original" siempre esquivo, que cual- quier siemple cdice existente.

    La metodologa de la crtica de los textos del Mahbhrata se haba establecido detalladamente en los Prolegmenos del Adipar- van y en las ~ntroducciones de los restantes Parvans. A este respecto

  • 136 JUAN ROGER RIVIERE

    puede hablarse de las muchas fases desarrolladas por ese trabajo, tales como la bsqueda y reunin de manuscritos, la comp&racin entre los manuscritos, la caracterizacin de los manuscritos siguien- do los distintos cotejos y versiones, el establecimiento de los stem- ,?m codicum, el uso de los testimonios, la constitucin del texto crtico a la luz de los cnones especiales de la crtica de textos del Mahbhcir~~ta, y que haban evolucionado paulatinamente y haban sido establecidos de una manera cientfica, el aislamiento de los apndices, la preparacin de los instrumentos crticos, y la pre- sentacin de todo el material pertinente de una manera practica- ble e inteligible.

    Qu buscaba la Edicin crtica y qu reclamaba para s mis- ma? En primer lugar, hay que dejar establecido claramente que la Edicibn crtica no buscaba -ciertamente, nunca pudo hacerlo- el presentar algo similar a la copia original de la Epopeya tal como Vyasa pudo haberla compuesto. Tampoco poda intentar reconstruir el Ur-Mahbhrata, ese deseo ideal pero imposible. Tampoco po- da buscar el reproducir el texto del poema tal como lo recito Vaiiampayana ante Janamejaya, y ni siquiera por el Sta ante Baunaka. La Edicin crtica buscaba modestamente el presentar un texto de la Epopeya tan antiguo como lo permitiesen los ma- nuscritos y el material existente, y que tuviese por lo tanto ciertas garantas de verosimilitud. Si se ha hecho correctamente el tra- bajo editorial, la Edicin critica puede jactarse de contener el texto ms antiguo de la Epopeya de acuerdo con la lnea directa de transmisin -un texto ms puro que los dems desde el mo- mento que est libre de los errores de copia y de las inclusiones ilegtimas. El texto as creado puede jactarse de ser anterior a to- dos los manuscritos existentes de la Epopeya. Como fcilmente pue- de comprenderse, este texto no tiene que ser correcto necesaria- mente desde el punto de vista gramatical, ni tampoco afortunado desde el punto de vista literario. Tiene formas y construcciones lin- gstica~ vagas y arcaicas; en las oraciones hay falta de secuen- cia y de concordancia sintctica. Hay muchas contradicciones y cosas suprfluas. Hay una falta evidente de acabado literario. Y no son naturales todos estos rasgos en la poesa dinmica?; adems, tuvieron que ser inherentes al poema antiguo. Siempre que apa- recen en el texto crtico, vienen documentados por los manuscri- tos mismos, o, cuando menos, pueden deducirse de ellos con un alto grado de probabilidad. Lo que ha hecho la Edicin crtica ha sido liberar el texto del Mahbhrata de las exageraciones pueriles modernas y de aquellos errores de repeticin que fueran obvios. Por otra parte, ha rescatado del olvido inmerecido muchos arcas- mos autnticos, que haban sido desechados gradualmente en el transcurso de la transmisin del texto.

  • EDICION CRITICA DEL MAHABHARATA 137"

    La Edicin crtica del Mahbhcirata declara que en su prepara- cin entraron todas las versiones importantes existentes de la Gran Epopeya y que se consideraron, cotejaron y estimaron los manus- critos ms notables; es una edicin en cuya preparacin han entra- do igualmente y de forma crtica diversos testimonios colaterales. Otra caracterstica destacada de esta edicin es que, como en las notas crticas impresas al pie de cada pgina, se dan todas las dis- tintas interpretaciones de alguna importancia, el lector tiene por vez primera ante l toda la evidencia significativa de cada pasaje individual. El obvio el valor que para la investigacin cientfica de la Epopeya tiene este mtodo. Ms an, debido a que no se omite ni uno solo de los versos o de las estrofas encontrados en uno de los manuscritos del Mahbhrata includos en la edicin, esta es, en cierto modo, mucho ms completa que cualquiera de las ya existentes. Es un verdadero tesoro de la tradicin del Mahbhrata.

    Breve his.toria del proyecto La propuesta de que el Bhandarhur Oriental Research Institute

    se encargase de la preparacin y publicacin de la Edicin crtica del M~hbhcira~ta surgi bajo auspicios muy favorables. Durante la reunin celebrada el 6 de julio de 1918, y en la que se discuta la propuesta, Shrimant Balasaheb Pant Pratinidhi, Gobernador de Audh, ofreci espontneamente un donativo personal de un lakh de rupias para los gastos que se originasen con el proyecto. Pronto se terminaron los planes preliminares, y nueve meses despus de ha- ber tomado el Instituto la decisin formal de llevar a cabo dicho trabajo, es decir, en abril de 1919, Ramakrishna Gopal Bhandarkar inaugur formalmente los trabajos de realizacin de la Edicin cr- tica. Fue este ciertamente un acontecimiento trascendental para la historia del saber en la India. El proyecto en s era gigantesco, y haba de llevarse a cabo mediante la colaboracin de muchos sa- bios, tanto de la India como del extranjero.

    En vista de la naturaleza peculiar y del alcance de esa Edicin crtica del Mahcibhrata, se pens que sera acertado comenzar con una edicin de prueba de un Parvan corto que sera enviado a las personalidades ms competentes en la materia de todo el mundo para as recoger las crticas que de l hicieran. De acuerdo con esto, N. B. UTGIKAR prepar una edicin crtica del Virfaparvan, que vio la luz en 1923. Se enviaron copias de esta edicin a distintas perso- nalidades de la Indologa, y despus de estudiar cuidadosamente sus puntos de vista, se dio fin a los planes de la edicin definitiva. Sin embargo, el veradero comienzo de los trabajos de realizacin de la Edicin crtica tuvo lugar cuando en agosto de 1925 V. S. SUKTHANKAR fue nombrado Editor general. Y los esfuerzos C~~OSOS, pacientes y absorbentes realizados a lo largo de dos aos por-

  • 138 JUAN ROGER RIVIERE

    SUKTHANKAR y SU pequeo equipo de compaeros, a los que haba estado preparando asiduamente en la teora y la prctica de la crtica de textos, dieron por resultado la salida del primer fascculo de la Edicin crtica, formado por 60 pginas que comprendan los dos primeros "adhy5yas" del Adipurvan. Este fascculo apareci de manera definitiva el 6 de julio de 1927. Al ao siguiente se public el segundo fascculo, formado por 80 pginas, y en el ao 1933 se termin de publicar todo el Adiparvan. En los extensos Prolegme- nos a la edicion crtica del Adipmvan, SUKTHANRAR discute exhaus- tivamente el problema de la crtica de textos del Mahbhratcrr y todas sus ramificaciones, y con unos trminos que son a la vez cla- ros y definitivos y que vienen respaldados por la autoridad que ema- na de sus profundos estudios y su gran experiencia, establece los cnones que rigen la preparacin de la Edicin crtica de la Gran Epopeya. Estos Prolegmenos no slo han servido como luz y gua para todos los editores posteriores de los Parvan, sino que tambin han creado una nueva poca en la historia de la crtica de textos en la India.

    Desde los comienzos, y muy acertadamente, SUKTHANKAR invit a algunos sabios occidentales a colaborar con l en el proyecto de la Edicin critica. Por ello, cuando en 1931 l mismo y P. L. VAIDYX realizaron una corta visita a Europa, fue a Praga a entrevistarse con M. WINTERNITZ, y a Berln para hacer lo mismo con H. LDERS, para persuadirlos de que participasen activamente en el trabajo editorial. De comn acuerdo se asign a WINTERNITZ la edicin del Sabhparvan, y a LUDERS la del Karnaparvian. Desgraciadamente, ciertas circunstancias ajenas a ellos, impidieron que cumplieran la promesa que tan amablemente haban hecho. Franklin EDGERTON, de la Universidad de Yale, fue quien se encarg entonces del Sabh- parvan. EDGERTON fue a la India con tal motivo, pas alrededor de un ao en Poona, y finaliz su trabajo editorial en 1939.

    Entre 1933 y 1943, SUKTHANKAR trabaj en la edicin crtica del Aranyakaparvrln, y, como Editor general, supervis el trabajo de S . K. DE, de la Universidad de Dacca, y de RAGHU VIRA, de la Uni- versidad de Punjab, a quienes haba animado a editar el Udyoga- parvan y el Vir?aparvan respectivamente. Tambin supervis el trabajo realizado por EDGERTON sobre el Sabhparvan y por S. K. BELVALKAR sobre el Bhismaparvan. Ya haban sido terminados y publicados el Aranyabaparvan, el Virtaparvan y el Udlyogaparvan (adems, desde luego, del Adiparvan), y casi la mitad del Sabh- parvan estaba ya impreso, cuando el 21 de enero de 1943, despus de una corta enfermedad que dur solamente un da, SUKTHANKAR muri sbita e inesperadamente. Fue un duro golpe para el que .el Instituto no estaba preparado. Pronto pudo solucionarse todo,

  • EDICION CRITICA DEL MAHABHARATA 139

    y se decidi que BELVALKAR sucediese a SUKTHANKAR en el puesto de Editor general.

    BELVALKAR no era en modo alguno ajeno a los trabajos con los que haba de enfrentarse, ya que haba sido uno de los promoto- res del proyecto de la Edicin crtica, miembro de la Junta edi- torial, y Secretario Honorario del Instituto. SUKTHANKAR ocup el puesto de Editor general durante "casi" 18 aos, mientras que BEL~ALKAR, mayor que l, trabaj como tal durante 18 aos "com- pletos". Durante su actuacin como Editor general, BELVALKAR edit el 'Bhismaparvan, el Bntiparvan, y los cuatro ltimos Parvans, y tambin supervis la edicin del Sabhparv~an, inacabado, del Dro- naparvan (editado por DE), del Karnaparvan (editado por VAIDYA), del Sauptikaparvan (editado por H. D. VELANKAR), del StrZparvan (editado por V. C. PARANJPE), del AS~~amedhikapa'rvan (editado por R. D. KARMARKAR), y una parte muy importante del Salyaparvan (editado por R. N. DANDEKAR). En el mes de julio de 1957, DANDEKAR fue nombrado Editor general asociado para ayudar a BELVALKAR, en particular en el trabajo relacionado con el As'vamedhikaparvan. En 1961, BELVALKAR tuvo que renunciar a su larga, activa y fructfera asociacin con la Edicin crtica debido a su avanzada edad, pero, afortunadamente, an sigue contemplando y congratulndose con la finalizacin de este gigantesco proyecto.

    A VAIDYA se le nombr Editor general del Mahbhrata en abril de 1961 (en la misma poca en que DAN'DEKAR abandon el puesto de Editor general asociado), y todava sigue ocupando el mismo puesto. Tambin l estuvo asociado al proyecto de la Edicin cr- tica desde sus comienzos. Fue miembro de la Junta editorial desde 1925, edit el Karnaparvan, y goza en su haber con las ediciones crticas de un cierto nmero de obras en snscrito, pali y prcrito. La edicin del salyaparvan y del Anus'naparvan (realizada por DANDEKAR) finaliz cuando ya ocupaba VAIDYIA el puesto de Edi- tor general. Actualmente se encarga de la edicin crtica del Hari- vamSa (considerado tradicionalmente como un Khila-parvan del Mahbhrata) y del Indice de las secciones en verso del Mahb- hrata).

    El trabajo de imprenta de la Edicin crtica plante un verda- dero problema. Fue un trabajo cuya impresin result complicada por llevar consigo el uso de tipos de doce ojos diferentes. Ninguna imprenta corriente poda encargarse adecuadamente de ese tra- bajo. Pronto, la Nirnaya Sagar Press, de Bombay, que ya gozaba de un elevada reputacin por la inigualable impresin que haba hecho de las obras de Devanagari, ofreci su cooperacin. En con- secuencia, en el ao 1926, la Nirnaya Sagar Press comenz a impri- mir el primer fascculo del Rdiparvan. Esta imprenta se encarg de imprimir diez y ocho Parvans, y el otro fue en Lahore, en la

  • 140 JUAN ROGER RIVIERE

    Arya-Bharati Press dirigida por RAGW VIRA. Sin embargo, pronto se comprendi que el trabajo de imprenta realizado en estableci- mientos lejanos haca perder muchsimo tiempo. Por ello, el Insti- tuto cre su propio departamento de composicin para el Mah- bhrata en el ao 1944, aunque el trabajo efectivo sigui encar- gndose a las imprentas locales. En el ao 1962, la Bhandarkar Institute Press se convirti en una imprenta perfectamente equi- pada al adquirirse una prensa, en la que se ha realizado todo el trabajo de impresin desde entonces.

    John Dickinson suministr a la Nirnaya Sagar Press todo el papel necesario para imprimir los primeros Parvans. Desde 1945 ha sido la Fbrica de papel de Mysore, situada en Bhadravati, la que ha suministrado todo el papel necesario para la realizacin de la Edicin crtica.

    Ya cuando por primera vez se pens en realizar el proyecto de la Edicin crtica del Nahbhrata se sugiri que en cada uno de los Parvans se incluyesen algunos dibujos realizados expresamen- te para la Edicin crtica. Shrimant Balasaheb Pant Pratinidhi, que ya entonces gozaba de una gran reputacin como artista y cr- tico de arte, fue quien se encarg de este aspecto de la Edicin crtica. Comenz explicarido sus ideas sobre la materia en un ar- tculo titulado "Las lneas a seguir al realizar los dibujos del Mah- bhrata" (ABORI, Vol. 3, pp. 1-34, 12 lminas). A medida que avanza- ban los trabajos sobre la Edicin crtica, el Editor general, de acuerdo con los editores de los distintos Pamans, fue seleccionando incidentes de la Epopeya que podan servir para inspirar las ilustra- ciones. Actualmente, la Edicin crtica est ilustrada por 48 dibujos, muchos de los cuales fueron preparados bajo la supervisin directa de Srimant Balasaheb, y unos pocos fueron realizados por artistas locales.

    La gran Vnmaya-sattra, iniciada por el Bhandarkar Oriental Research Institute hace ms de cuatro dcadas, ha finalizado aho- ra venturosamente. Al igual que ocurre con cualquier otro sattra, el proyecto de la Edicin crtica ha sido una verdadera hazaa rea- lizada en colaboracin, una verdadera sambhya-samutthnu, y cuando se alaba su realizacin, esas alabanzas van de manera co- lectiva a todas aquellas personas que pertenecen al Instituto, ya hayan o no realizado un trabajo intelectual. No servira de nada ir dando el nombre de todas estas personas, pues ellas mismas han preferido fundir sus personalidades individuales dentro de la impersonalidad del Bhandarkar Institute, al que han servido con una devocin ejemplar durante muchos aos. Todo lo que puede decirse en estos momentos es que todos ellos agradecen profun- damente la ocasin que tuvieron de asociarse a trabajo tan noble, y se congratulan humildemente al pensar que han servido -en

  • EDICION CRITICA DEL MAHABHARATA 141

    mayor o menor grado- para redimir la promesa dada por el Ins- tituto hace casi medio siglo.

    En estos momentos, el Bhandarkar Oriental Research Institu- te recuerda agradecido la generosa ayuda inanciera recibida de nu- merosos mecenas. Fue realmente esta amable ayuda la que permi- ti al Instituto realizar su gigantesco trabajo. En el transcurso de los ltimos cuarenta aos, hubo numerosas ocasiones en las que, a causa de las grandes dificultades econmicas, las autoridades del Instituto llegaron a pensar que habra que suspender el trabajo de la Edicin crtica. Pero tenan fe en el trabajo emprendido, as como en sus muchos amigos y simpatizantes que, de vez en cuando, res- pondan amablemente a sus peticiones de fondos. Y aunque en los libros de cuentas del Departamento para el Mahbhrata del Ins- tituto la cantidad de dbitos sigue excediendo de la cantidad de crditos, ahora ya puede decirse que ninguna de las dos partes, es decir, el Instituto y sus donantes, ha defraudado a la otra. Sera demasiado pensar que tampoco se defraudarn en el futuro?

    Con la publicacin del AnuSsamparuarz concluy la Edicin .cr- tica del Mahbhrata. Slo queda una parte complementaria del proyecto: el ndice P i d a . Evidentemente, se trata de una tarea enorme, pues lleva consigo ms de medio milln de estrofas de cua- tro versos, y adems su realizacin es muy costosa. Pero el trabajo progresa rpidamente en el Instituto, que tambin se dedica ahora a realizar la edicin crtica del Hariva7itSa y un Eplogo a la Edi- cin crtica. Con todo esto, no puede decirse en modo alguno que el Instituto haya llegado al Anal del camino. Los miembros del Instituto siempre han tenido como gua el aforismo que dice que toda meta alcanzada no es sino una etapa en la eterna bsqueda del hombre.

    Madrid JUAN ROGER R~VIERE