Edición de Contenidos Accesibles
description
Transcript of Edición de Contenidos Accesibles
1
Edición de Contenidos Accesibles
Eusko Jaurlaritza / Gobierno Vasco
2010eko Urriak / Octubre de 2010
22/100/100
Podemos definir la Accesibilidad Web como la posibilidad de que un sitio o servicio Web pueda ser visitado y utilizado de forma satisfactoria por el mayor número posible de personas, independientemente de las limitaciones personales que tengan o de aquellas limitaciones que sean derivadas de su entorno.
Definición
33/100/100
La Web se creó como una red universal de conocimiento que ha supuesto un enorme salto cualitativo y cuantitativo en cuanto a la adquisición y tratamiento de información se refiere.
Sin embargo, y debido a diferentes motivos, hoy en día existen barreras significativas en la Web para un amplio número de ciudadanos, entre ellos las personas con discapacidad y personas mayores.
La Accesibilidad Web es un elemento esencial que favorece la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad, permitiendo el ejercicio del derecho reconocido como es el acceso a la cultura, el ocio y el tiempo libre.
¿Por qué hacer mi sitio web accesible?
44/100/100
Personas con discapacidad• Visual (ceguera, baja visión, daltonismo)
• Auditiva (sordera, hipoacusia)
• Física o motriz
• Cognitivas o neurológicas (dislexia, déficit de atención, falta de memoria)
Personas mayores
Usuarios con insuficiencia de medios técnicos
Usuarios afectados por circunstancias derivadas del entorno
Usuarios que no dominen el idioma, como aquellos de habla extranjera o con menor nivel cultural
Usuarios inexpertos o que presentan inseguridad frente a la utilización de diversos dispositivos electrónicos
…todo el mundo
Beneficiarios
55/100/100
Personas con discapacidad Más de 4 millones de personas en el estado tienen algún tipo de
discapacidad permanente
5 millones de personas de edad avanzada 8 millones de personas afectadas por circunstancias transitorias
(accidentes, lesiones, enfermedad…)
Beneficiarios
66/100/100
Símil con las barreras arquitectónicas
77/100/100
¿A quién perjudica?
Símil con las barreras arquitectónicas
88/100/100
¿Sólo?
Símil con las barreras arquitectónicas
99/100/100
Sensibilización
1010/100/100
Total… ¿para qué?• Es caro y no compensa
• Es difícil
• Son pocos
• No son mis clientes / usuarios
• Es feo
• Un ciego no usa Internet
• A quién le importa
• …
¿Sensibilización?
1111/100/100
Software o hardware diseñado para ayudar a las personas con discapacidad a realizar sus actividades diarias
Ayudas técnicas
1212/100/100
Ayudas técnicas
1313/100/100
Sin ayudas técnicas
1414/100/100
Lectores de pantalla
Ayudas técnicas
1515/100/100
Simplifica el desarrollo
Ahorra costes
Facilita la independencia de dispositivo y la interoperabilidad
Aumenta la usabilidad
Mejora el acceso en general
Aumenta el público objetivo
Ventajas
1616/100/100
Mejora la indexación en buscadores
“Tu usuario más importante es ciego. La mayoría de las visitas a tu sitio vienen de Google, y Google sólo ve lo que un ciego puede ver. Si tu sitio no es accesible, tendrás menos visitas. Fin de la historia”
Steven Pemberton
Otras Ventajas
1717/100/100
Algunas ideas preconcebidas y erróneas:
Es difícil y complicado
Afecta a muy pocos
Tiene un coste muy elevado
Es sólo para las personas ciegas
Da lugar a productos poco estéticos
Versiones sólo texto
…
Malentendidos
1818/100/100
World Wide Web Consortium
“El poder de la web está en su universalidad. Un acceso a la Web para todos independientemente de su discapacidad es un aspecto esencial.”
Objetivo: Guiar la Web hacia su máximo potencial a través del desarrollo de protocolos y pautas que aseguren el crecimiento futuro de la Web.
¿Cómo? Uso de estándares Web
1919/100/100
Iniciativa de Accesibilidad Web
Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web – WCAG 1.0 (1999)
Pautas: 14 Puntos de verificación: 65 Prioridad 1, 2 y 3 (tiene, debe, puede) Niveles de adecuación A, AA y AAA
¿Cómo? Aplicación de Pautas
2020/100/100
Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web – WCAG 2.0 (2008)
4 principio de diseño:• Perceptible
• Operable
• Comprensible
• Robusto
Pautas: 12 Cada pauta se divide en Criterios de Conformidad (testeables) Niveles de Conformidad A, AA y AAA
¿Cómo? Aplicación de Pautas
2121/100/100
¿Por qué las WCAG 2.0?
Estándar internacional desarrollado en consenso Aplicable a tecnologías Web avanzadas (Presentes, futuras y no W3C) Criterios más claros y fáciles de testear Mayor adaptabilidad y flexibilidad ante diferentes situaciones y tecnologías Materiales de soporte y mejor documentación
Ámbito de aplicación: contenidos web en general (páginas, sitios, aplicaciones)
Destinatarios: desarrolladores web, diseñadores, desarrolladores de herramientas, editores de contenido, …
¿Cómo? Aplicación de Pautas
2222/100/100
La Accesibilidad Web no ha cambiado
WCAG 2.0 arranca sobre las mismas bases que tuvo WCAG 1.0
En algunos casos hay diferencias en los requisitos y/o la forma de abordar los problemas
Aunque el planteamiento general y algunos requisitos pueden haberse adaptado, las cuestiones fundamentales respecto a Accesibilidad Web son las mismas
¿Cómo? Aplicación de Pautas
2323/100/100
Pautas, Normativas y Certificaciones
Pautas WCAG 1.0 Pautas WCAG 2.0
2424/100/100
Herramientas que facilitan la creación, mantenimiento, publicación y presentación de la información manejada en los portales Web.
La accesibilidad de un sitio Web recae sobre tres pilares fundamentales• Las herramientas empleadas para la creación del portales y la edición de
contenidos
• Desarrollo de plantillas y aplicaciones
• Edición de contenidos
La accesibilidad del portal se ve comprometida en cuanto falle cualquiera de estos tres pilares.
Sistema de Gestión de Contenidos
2525/100/100
Metáfora
Las herramientas y el desarrollo accesible forman el "marco" principal del
portal, pero el "lienzo" son los contenidos que allí se publican. Para que
todo el "cuadro" sea accesible deben ser accesibles tanto el "marco" como
el "lienzo"
Sistema de Gestión de Contenidos
2626/100/100
Objetivos
Se pretende que el personal de edición de contenidos sea capaz de:
Reconocer la importancia de la Accesibilidad Web y de su papel para alcanzarla.
Conocer las recomendaciones generales sobre Accesibilidad. Identificar problemas de accesibilidad en sus portales a través del
conocimiento adquirido en la guía. Buscar soluciones alternativas a los posibles problemas de
accesibilidad y limitaciones que ofrecen los editores de contenido.
Manual de Edición de Contenidos
2727/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Imágenes y alternativas textuales
2828/100/100
Alternativas textuales
Una de las mejoras más importantes en cuanto a accesibilidad
Uno de los aspectos menos comprendidos y más proclive a errores
Tres mecanismos para proporcionar equivalentes textuales a las imágenes• Texto alternativo
• Descripción larga
• Título
El texto alternativo es siempre obligatorio
Imágenes y alternativas textuales
2929/100/100
Texto alternativo
Proporcionar una alternativa textual breve Cuál es el contenido o función de la imagen
Útil para:• Navegadores de texto
• Navegadores gráficos que, por diferentes circunstancias, no pueden mostrar las imágenes
• Lectores de pantalla
• Buscadores
Todas las imágenes deben disponer de un texto alternativo adecuado Si no hay texto alternativo, el usuario perderá completamente la
información contenida en la imagen u obtendrá información sin sentido
Imágenes y alternativas textuales
3030/100/100
Cómo escribir un texto alternativo
Debemos escribir aquellos textos alternativos que mejor funcionen como reemplazo de las imágenes
Que mejor transmitan la información o la funcionalidad de la imagen Depende de cuál sea el uso que se le da a la imagen (decorativa,
contenido, enlace) Depende del contexto
• Influye en la finalidad u objetivo de la imagen
• En el contexto se puede complementar o proporcionar el equivalente textual
Truco: ¿que se diría en una conversación telefónica en la que se está leyendo y describiendo la página?
Imágenes y alternativas textuales
3131/100/100
Ejemplo 1“Tal y como se aprecia en el panel de consumo alimentario y teniendo en cuenta la edad de los
consumidores, de manera global se observa que el consumo de fruta aumenta con la edad.”
“La ingesta de frutas representa el 15,5% de la dieta en el colectivo más joven, de 18 a 29 años, y aumentando hasta llegar al 23,3% en el grupo entre 45 y 65 años, siendo este grupo el que mayor consumo de fruta presenta”
“Gráfico de barras con la composición de la ingesta de frutas en la población de Euskadi”
Imágenes y alternativas textuales
3232/100/100
Ejemplo 2“Tal y como se aprecia en el panel de consumo alimentario y teniendo en cuenta la edad de los
consumidores, de manera global se observa que el consumo de fruta aumenta con la edad.”
“La ingesta de frutas representa el 15,5% de la dieta en el colectivo más joven, de 18 a 29 años, y aumentando hasta llegar al 23,3% en el grupo entre 45 y 65 años, siendo este grupo el que mayor consumo de fruta presenta”
“Gráfico de barras con la composición de la ingesta de frutas en la población de Euskadi”
Imágenes y alternativas textuales
Podemos apreciar como representando la ingesta de frutas el 15,5% de la dieta en el colectivo más joven, de 18 a 29 años, y aumentando hasta llegar al 23,3% en el grupo entre 45 y 65 años, siendo este grupo el que mayor consumo de fruta presenta. A partir de los 65 años, el consumo de fruta disminuye más de la mitad, llegando a ser únicamente el 10,7% de su dieta y siendo más del 40% de esta ingesta en forma de zumo.
En cambio, el colectivo entre 45 y 65 años es el que menos zumo ingiere, siendo únicamente el 16,5% de la ingesta total de fruta, mientras que entre 30 y 44 años el zumo representa el 25,7% y entre 18 a 29años el 29,4% de la ingesta total de fruta.
3333/100/100
Ejemplo 3“Otro tipo de gráficos estadísticos son las barras proporcionales. Se utilizan cuando lo que se busca es resaltar
la representación de los porcentajes de datos que componen un total. Estas barras pueden ser horizontales o verticales.”
“La ingesta de frutas representa el 15,5% de la dieta en el colectivo más joven, de 18 a 29 años, y aumentando hasta llegar al 23,3% en el grupo entre 45 y 65 años, siendo este grupo el que mayor consumo de fruta presenta”
“Gráfico de barras con la composición de la ingesta de frutas en la población de Euskadi”
Imágenes y alternativas textuales
En la imagen anterior podemos ver un
ejemplo de gráfico de barras
proporcionales.
3434/100/100
Imágenes decorativas
Imágenes con fines decorativos, que no aportan información Son meramente un recurso estilístico Debemos dejar el texto alternativo vacío
Imágenes y alternativas textuales
3535/100/100
Imágenes decorativas
Imágenes y alternativas textuales
3636/100/100
Imágenes decorativas
Imágenes y alternativas textuales
3737/100/100
Imágenes de contenido (representativas)
Aquellas imágenes que sí aportan información Las imágenes pueden ser sencillas o complejas
• Imágenes sencillas: se debe proporcionar el equivalente textual en el texto alternativo
• Imágenes complejas: se debe proporcionar el equivalente textual en la descripción larga
Si la herramienta no permite la creación de descripciones largas debemos entonces proporcionar dicha descripción en el contexto de la imagen, preferiblemente en el texto del documento que esté lo más cercano a la imagen
Imágenes y alternativas textuales
3838/100/100
Imágenes que proporcionan Información textual
En estos casos, la información proporcionada es el texto mostrado Los detalles gráficos no son relevantes, salvo excepciones
Imágenes y alternativas textuales
3939/100/100
Imágenes de contenido
El texto alternativo parece fácil
Imágenes y alternativas textuales
Manuel Larramendi (Andoain, Gipuzkoa, 25 de diciembre de 1690 – Azpeitia, Gipuzkoa, 29 de enero de 1766) Aita Manuel Larramendi bezala ezaguna, XVIII. mendeko euskal idazlea eta jesuita izan zen.
Bere idazlanetan ikus daitekeenez, euskararen defendatzaile sutsua zen. Kultura handiko gizona zenez, jarraitzaile anitz izan zituen. Bere garaiko gizonik jakintsuenetako bat da eta baita ikasketetan oso saiatua ere. Bere garaiko idazle askoren gidari bezala ageri zaigu, euskarazko lan askoren zuzenketak egin eta atarikoak idatzi baitzituen.
4040/100/100
Imágenes de contenido
¿Y ahora?
Imágenes y alternativas textuales
Manuel Larramendi (Andoain, Gipuzkoa, 25 de diciembre de 1690 – Azpeitia, Gipuzkoa, 29 de enero de 1766) Aita Manuel Larramendi bezala ezaguna, XVIII. mendeko euskal idazlea eta jesuita izan zen.
Bere idazlanetan ikus daitekeenez, euskararen defendatzaile sutsua zen. Kultura handiko gizona zenez, jarraitzaile anitz izan zituen. Bere garaiko gizonik jakintsuenetako bat da eta baita ikasketetan oso saiatua ere. Bere garaiko idazle askoren gidari bezala ageri zaigu, euskarazko lan askoren zuzenketak egin eta atarikoak idatzi baitzituen.
Aita Manuel Larramendi
4141/100/100
Imágenes de contenido
Existen muchas imágenes para las que no está claro si son de contenido o decorativas
Están en lo que se llama la “zona gris”
Lo importante es saber diferenciar las imágenes que claramente son decorativas de aquellas que claramente son de contenido
Las imágenes de la zona gris admiten varias posibilidades
Imágenes y alternativas textuales
4242/100/100
Imágenes funcionales
Imágenes que funcionan como enlaces
Describir en el texto alternativo la función de la imagen
Ejemplo:
Imagen de una impresora con un enlace para imprimir el documento
• “Impresora”
• “Imagen de impresora”
• “Imprimir”
• “Imagen de impresora, enlace para imprimir “
Imágenes y alternativas textuales
4343/100/100
Imágenes funcionales
Ejemplo:
La misma imagen incluida dentro o al lado de un enlace que ya dispone de un texto
¿Y ahora?• “Impresora”
• “Imagen de impresora”
• “Imprimir”
• “Imagen de impresora, enlace para imprimir “
Imágenes y alternativas textuales
4444/100/100
Herramienta de edición
Imágenes y alternativas textuales
4545/100/100
Resumen
El equivalente textual indica cuál es el contenido o función de la imagen Depende del uso (decorativa, de contenido, funcional) Depende del contexto Truco del teléfono
Diferentes tipos de imágenes:• Decorativas: deben tener un texto alternativo vacío
• De contenido sencillas: deben tener un texto alternativo breve que las describa
• De contenido complejas: deben tener una descripción larga
• Funcionales: deben tener un texto alternativo que describa su función. En los enlaces, describir el destino del enlace.
Imágenes y alternativas textuales
4646/100/100
Ejercicio
¿Es una imagen decorativa o de contenido? En caso de ser necesario, ¿qué texto alternativo llevaría?
Imágenes y alternativas textuales
Vista Isométrica
Se trata de una vista aérea desde la que se señalan todas las entradas de las que dispone el Hospital.
La entrada principal está orientada al sur, la entrada a los vestuarios al norte, la entrada al tanatorio al este y las entradas al Hospital de Día y a Urgencias al oeste.
En la vista se divide el hospital en tres bloques: A, B y C.
Planta Sótano
Vista que ofrece una distribución de la planta sótano del Hospital.
En esta planta se encuentra la lencería y los vestuarios con acceso exterior desde el norte.
4747/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos
• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Edición de los contenidos
4848/100/100
Introducción
Se tratará sobre el contenido textual de los documentos Web
La lectura sobre un ordenador no es igual que en el medio impreso• Es más difícil
• Los usuarios no suelen leer todo el contenido
• Los usuarios tienden a escanear los documentos
Recomendaciones básicas en cuanto a• Proporcionar una estructura al documento
• Redacción de los contenidos
• Presentación
Edición de los contenidos
4949/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Estructura
5050/100/100
Encabezados
Mecanismo básico para estructurar los documentos En una publicación tradicional los encabezados se destacan visualmente
del resto del documento Existen usuarios que no pueden percibir esta información visual Es necesario indicar explícitamente qué es un encabezado y cuál es su
nivel Existen seis niveles diferentes de encabezados Si se identifican, los lectores de pantalla pueden reconocerlos e
informar de los mismos y de su nivel a los usuarios
Edición de los contenidos
5151/100/100
Recomendaciones para su uso
Usar los mecanismos que proporciona la herramienta de edición para identificar explícitamente los encabezados
Estructura
5252/100/100
No simular encabezados mediante la aplicación de estilos o con otros elementos estructurales
Estructura
5353/100/100
Instituto Labayru. Euskararen Geografia Historikoa. Esta publicación realizada por Adolfo Arejita, Ander Manterola y Segundo Oar-Arteta de la mano del Instituto Labayru nos muestra el devenir histórico recorrido por el euskera a través de los siglos. Recoge información sobre el origen, la evolución, la estructura, testimonios históricos del euskera y da cuenta, asmimsmo, de los pasos llevados a cabo en el camino de la normalización. La primera cuestión referente a la geografía histórica del euskera, es la de su origen. Esto es lo que hemos leído en el libro sobre el enigma del origen: "El euskera es la única lengua en Europa con origen anterior a nuestra época que ha sobrevivido al avance de las lenguas indoeuropeas, y la única que hizo frente a la oleada del latín y las lenguas romances en todo el occidente de Europa. Según Koldo Mitxelena, dicha superviviencia tiene que estar estrechamente relacionada con el hecho de que el euskera sea, estructuralmente, completamente diferente de las demás lenguas; con el hecho de que tenga otro origen, es decir, con el hecho de que originariamente no esté relacionada con otras lenguas próximas geográficamente...". Dicho esto, los autores analizan, a continuación, el lugar que ocupa el euskera dentro de la clasificación de lenguas de Europa, en la que muestran, por un lado, el árbol genealógico de las lenguas indoeuropeas, y por otro, la distribución de las lenguas indoeuropeas y de las que no lo son. Otro de los temas objeto de estudio es el relacionado con la extensión geográfica del euskera en la antiguedad. Los autores, fundamentándose en los datos aportados por la toponimia y la arqueología, explican las características de las raíces y los vestigios que nuestra lengua muestra en Aquitania, los Pirineos y en torno al Ebro. La mayoría de testimonios se refieren a la lengua -cabe subrayar el origen vasco de muchos términos como (h)aran, (h)arri, (h)arro, ate, bizkar, larra…-, pero en estas páginas se han tenido en consideración, a su vez, las aportaciones realizadas en el ámbito de la sabiduría popular y las creencias. "En todo el Pirineo está extendida la costumbre del 'subilaro' o el tronco de navidad. También debe tenerse en cuenta todo lo relatvo a los lazos de parentesco y sangre. Es decir, pese a que la población de ciertos territorios abandoranó la lengua vasca, siguieron siendo vascos en cuanto a tradiciones y sangre se refiere". Los autores han abordado la historia del euskera con un carácter divulgativo, con diversidad de menciones e imágenes. Índice. El enigma del origen de la lengua vasca. El euskera incluido en la clasificación de lenguas europeas. La singularidad del euskera. Adoptar lo de los demás, sin perder lo propio. ¿Un euskera o varios?. Supuestos parentescos con otras lenguas. La antigua extensión del euskera a la luz de la toponimia y la arqueología. Las influencias recibidas por el euskera. La influencia de las lenguas romance. Dialectos o euskalkis. Testimonios del euskera en la Edad Media. Testimonios históricos para una geografía del euskera. Vascos en el extranjero. El euskera en la vía de la normalización. Características del libro: Idioma: Euskera. Editor: Gobierno Vasco, Departamento de Cultura. Año: 2007. Páginas: 59. ISBN: 978-84-457-2646-4
¿De qué se trata? ¿Año de Publicación? ¿Cuál es el capítulo 6?
Estructura
5454/100/100
¿Mejor?
Estructura
5555/100/100
Resumen
No crear secciones vacías No usar encabezados sólo para conseguir efectos de formato No se deben saltar niveles intermedios
Estructura
5656/100/100
Listas
Enumeraciones de elementos relacionados Elementos estructurales como los encabezados Facilitan la lectura Debemos identificarlas explícitamente, no sólo visualmente Así, los lectores de pantalla pueden reconocer una lista e informar a los
usuarios de su presencia y del número de elementos que la componen
Diferentes tipos de lista:• Listas desordenadas
• Listas ordenadas
• Listas de definición
Estructura
5757/100/100
Listas desordenadas
El orden de los diferentes elementos que componen la lista carece de relevancia
Ejemplo:• 1 bote de pimientos rojos buenos• 2 dientes de ajo• 3 o 4 cucharadas de tomate concentrado• 3 huevos cocidos• tabasco• sal• mayonesa• leche• jamón cocido cortado en lonchas gordas• lechuga• anchoas en salazón
Estructura
5858/100/100
Listas ordenadas
Es importante el orden de cada uno de los elementos
Ejemplo:
1. Freír los ajos y añadir los pimientos, huevos cocidos, el tomate y las anchoas
2. Cocer la mezcla 20 minutos, pasar por la batidora y añadir tabasco y sal
3. Untar una tapa de sándwich con esta salsa y la otra con mayonesa
4. Añadirle la lechuga y el jamón
Estructura
5959/100/100
Combinación y anidación de listas
Las listas se pueden anidar unas dentro de otras y combinar diferentes tipos de listas.
Ejemplo:
1) Novela
• Policíaca
• Romántica
• Histórica
2) Ensayo
3) Poesía
Estructura
6060/100/100
Recomendaciones para el uso de listas
Identificar las listas con los mecanismos adecuados que proporcionen las herramientas de edición.
No simular listas• No emplear imágenes para simular viñetas de listas.
• Evitar el uso de caracteres especiales (por ejemplo asteriscos o guiones) para simular las listas.
• Evitar asimismo el uso de letras y números para simular listas ordenadas.
No emplear listas con fines únicamente de presentación, por ejemplo, para dar sangría al texto.
Todas las listas deben contener uno o más elementos de lista.
Estructura
6161/100/100
Marcado semántico
Es necesario ofrecer una semántica mínima, es decir, proporcionar un significado
Debemos esforzarnos en identificar correctamente:• Énfasis
• Citas
• Abreviaturas y acrónimos
Estructura
6262/100/100
Énfasis
Utilizamos el énfasis para resaltar una palabra, un concepto
Resaltamos con fuerza una idea con un énfasis fuerte o refuerzo
Usar con prudencia sólo cuando queremos enfatizar el texto, dar más importancia a parte del texto
Si marcamos todo como importante, al final no existe contraste y nada es importante
No debemos usarlos sólo con fines estilísticos, de presentación
Estructura
6363/100/100
Énfasis
Estructura
6464/100/100
Citas
Identificar las citas proporcionando información sobre su autoría y fuente cuando sea posible
Existen diferentes tipos de citas:• Referencias (cite) a documentos o información relacionada con el contenido
actual
• Citas cortas (q) en línea, por ejemplo una frase dentro de un párrafo
Si la herramienta no lo permite se pueden indicar entrecomillando el texto e indicando la autoría o fuente entre paréntesis
• Citas largas (blockquote) en un bloque de texto, por ejemplo párrafos.
Si la herramienta no lo permite, se puede aplicar la misma solución alternativa que en el caso anterior, entrecomillar el texto.
Estructura
6565/100/100
Estructura
Citas
6666/100/100
Abreviaturas y acrónimos
Identificarlas para:
Proporcionar esta información a los usuarios que no la conozcan Facilitar su interpretación a las ayudas técnicas
Si la herramienta no lo permite, la alternativa es indicar la expansión de las mismas en el propio texto del documento
EJIE (Eusko Jaurlaritzaren Informatika Elkartea)
Estructura
6767/100/100
Abreviaturas Representación reducida de una palabra mediante la supresión de letras
finales o centrales y que suelen finalizar con un punto Se leen traduciendo a la forma expandida
Siglas Palabra formada por las letras de varios términos, generalmente las
iniciales Se leen tal como están escritas, deletreando o mediante una palabra
Acrónimos Siglas que se leen como palabras o “vocablos” formados por parte de
dos o más palabras (generalmente por el inicio de la primera y el final de la última)
Siempre se escriben y leen como una palabra normal
Estructura
Sr. Avda. Dcha.
Radar, Sida, Ovni, Frente Polisario, Aena
EJIE, BOE
6868/100/100
Estructura
Acrónimos
6969/100/100
Texto mejor que imágenes
Como norma general, no emplear imágenes para transmitir información textual
Excepciones:• Logotipos
• Eslóganes
• Imágenes promocionales
• Encabezados con tipografías especiales
• …
Problemas por el uso de imágenes para transmitir información textual:• El texto incluido en las imágenes no redimensiona
• El contenido de las imágenes no se puede alterar
Estructura
7070/100/100
Resumen
Usar encabezados para reflejar la estructura lógica del documento No simular visualmente los encabezados
Usar listas ordenadas, desordenadas y de definición para las enumeraciones de elementos relacionados
No simular visualmente las listas
Proporcionar una semántica mínima al contenido usando adecuadamente el énfasis e identificando las citas, abreviaturas y acrónimos
Estructura
7171/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Lenguaje y comprensión
7272/100/100
Situar la información importante al inicio
Facilita a los usuarios a encontrar la información que buscan
Estilo de “pirámide invertida”, ordenando la información de mayor a menor interés
Lenguaje y Comprensión
Ejemplo:
"Esta tarde alrededor de las 9:30 pm en el Teatro Ford, el Presidente, mientras estaba sentado en su palco privado con la Sra. Lincoln, la Sra. Harris y Mayor Rathburn, fue baleado por un asesino que de repente entró en el palco y se acercó por detrás del Presidente.
El asesino después saltó al escenario, blandiendo un puñal o cuchillo, y escapó por la parte trasera del teatro.
La bala entró por la parte posterior de la cabeza del Presidente y penetró la cabeza. La herida es mortal. El Presidente ha estado inconsciente desde entonces, y ahora está muriendo.
Sobre la misma hora un asesino, el mismo o no, entró en el apartamento del Sr. Seward y con el pretexto de tener una receta fue conducido a la cámara del Secretario enfermo. El asesino se abalanzó de inmediato a la cama y le infligió dos o tres puñaladas en el pecho y dos en la cara. Es de esperar las heridas no lleguen a ser mortales. Mi temor es que van a resultar fatal.
La enfermera alertó a Sr. Frederick Seward, quien se encontraba en una habitación adyacente, y él se apresuró a la puerta de la habitación de su padre, donde se topó con el asesino que le infligió una o más peligrosas heridas. La recuperación de Frederick Seward es dudosa.
No es probable que el Presidente sobreviva esta noche. Se anunció que el General Grant y su esposa estaban en el teatro ... "
New York Herald, Abril 15, 1865
7373/100/100
Usar un lenguaje claro y sencillo
Beneficia a personas con dificultades para la lectura• Discapacidades psíquicas o cognitivas
• Formación cultural limitada
• Lengua materna diferente de la usada
Recomendaciones:• Emplear palabras sencillas y relativas al lenguaje cotidiano
• Usar verbos precisos para describir acciones
• No emplear subjuntivo
• Utilizar oraciones cortas y con una estructura sencilla
Lenguaje y Comprensión
7474/100/100
Usar preferiblemente la voz activa a la pasiva Limitar los párrafos a una única idea principal Limitar la longitud del texto Utilizar un lenguaje positivo Personificar el texto en la medida de lo posible No dar por asumidos conocimientos previos sobre el tema en cuestión Evitar el uso de jergas No emplear palabras en otro idioma Verificar que el lenguaje es correcto ortográfica y gramaticalmente
Lenguaje y Comprensión
7575/100/100
Ejemplo
ANTES
Ante la evidente necesidad de otorgar a la ciudadanía la atención con la calidad que ésta solicita y
con la finalidad de crear un Gobierno de Calidad que brinde trámites y servicios que satisfagan las
necesidades y expectativas de la ciudadanía, el Gobierno Federal está enfocando sus esfuerzos en
fomentar programas que permitan transparentar e incrementar la calidad en los trámites y
servicios de alto impacto ciudadano, a partir de la implantación de acciones de mejora derivadas
de la opinión ciudadana.
DESPUÉS
El Gobierno Federal realiza acciones de mejora, derivadas de la opinión pública, para incrementar
la calidad en los trámites y servicios más utilizados para los ciudadanos.
Lenguaje y Comprensión
Juicio de valor
Gru
po
de
pa
lab
ras Sujeto de la oración
Lo más importante al final !?!
81 palabras en una oración !!
7676/100/100
Complementar el texto con imágenes
Versión accesible = versión sólo texto Totalmente Incorrecto
Las imágenes son necesarias al ser la solución para personas con determinados tipos de limitaciones• Dificultad de lectura
• Sordera y sordera prelocutiva
• Problemas cognitivos o limitaciones para la comprensión
Los elementos gráficos se deben usar, siempre que sea posible, como complemento y apoyo del texto para facilitar su comprensión
Aligeran el texto y favorecen la comprensión de los usuarios en general
Lenguaje y Comprensión
7777/100/100
Ejemplos
Fotografía de una persona como complemento al nombre
(Mikel Urmeneta)
La fotografía de un lugar conocido puede ser más informativo que una dirección escrita
(Avenida Zurriola, 1)
Lenguaje y Comprensión
7878/100/100
Fotografías en documentos complejos o técnicos
Lenguaje y Comprensión
Conector S-Video Euroconector
Conector RCAAdaptador RCA/S-Video
Euroconector
7979/100/100
Dibujos o ilustraciones en vez de fotografías complejas o para ilustrar
conceptos complejos o abstractos
Lenguaje y Comprensión
8080/100/100
Identificar cambios en el idioma
Para que los lectores de pantalla usen el acento y la pronunciación adecuados
Códigos de idioma del estándar ISO 639-1
http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
http://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1
Ejemplos:• Euskera: eu
• Español: es
• Inglés: en
• Francés: fr
Lenguaje y Comprensión
8181/100/100
Excepciones
Nombres propios Títulos Términos de uso común o con pronunciación similar a la original
Broker Office Zapping
Chat Software
Password Stop
Link Topless
Si la herramienta de edición no lo permite, debemos evitar los cambios de idioma
Lenguaje y Comprensión
8282/100/100
Lenguaje y Comprensión
8383/100/100
Identificar claramente el destino de los enlaces
El texto de los enlaces debe ser corto y lo suficientemente significativo
Los enlaces deben ser entenderse aún cuando se lean fuera de su contexto
Indicar en el texto claramente el destino del enlace
Ejemplo:Para ver el Organigrama del Departamento, pulse aquí (Mal)
Puede ver el Organigrama del Departamento (Regular)
El Organigrama del Departamento está estructurado de forma piramidal (Bien)
Lenguaje y Comprensión
8484/100/100
Identificar claramente el destino de los enlaces
Incluir caracteres entre enlaces
Si no se incluyen estos caracteres es posible que algunos lectores de pantalla antiguos interpreten la secuencia de enlaces como un único enlace
Lenguaje y Comprensión
8585/100/100
Resumen
Situar la información importante al inicio Usar un lenguaje claro y sencillo Complementar el texto con imágenes Identificar los cambios de idioma Identificar el destino de los enlaces Incluir caracteres entre enlaces
Lenguaje y Comprensión
8686/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Presentación
8787/100/100
No transmitir información sólo por el color
Presentación
8888/100/100
No transmitir información sólo por el color
Enlace normal
En color: Puedes visitar la página de Gazteaukera para más información
En blanco y negro: Puedes visitar la página de Gazteaukera para más información
Enlace que sólo se diferencia por el color
En color: Puedes visitar la página de Gazteaukera para más información
En blanco y negro: Puedes visitar la página de Gazteaukera para más información
Presentación
8989/100/100
No transmitir información sólo por el color
Presentación
9090/100/100
No transmitir información sólo por el color
Presentación
9191/100/100
Usar un contraste suficiente
El contraste entre el color de primer plano y el color de fondo de los diferentes elementos (texto, imágenes, etc.) debe ser siempre el suficiente para garantizar su correcta percepción
Presentación
9292/100/100
Presentación coherente
Una misma ubicación y estilo para los enlaces principales de navegación facilita su identificación y localización
Un estilo de presentación similar (fuentes, colores, etc.) en todas las páginas facilita la identificación y la usabilidad del sitio Web
Debemos evitar aplicar estilos personales al contenido
Presentación
9393/100/100
Mecanismos de navegación coherente
Debemos evitar aplicar estilos personalizados que cambien, por ejemplo, la presentación de los enlaces
Si los modificamos es posible que los usuarios no lo reconozcan
Presentación
9494/100/100
Resumen
No transmitir información sólo por color
Usar un contraste suficiente
Mantener una presentación y mecanismos de navegación coherentes
Presentación
9595/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Tablas
9696/100/100
Tablas de datos
Identificar los encabezados de fila y columna
Proporcionar un título o un resumen que dé información sobre la naturaleza de los datos
Proporcionar abreviaturas para los encabezados si son necesarias
Tablas
9797/100/100
Tablas de datos
Tablas
9898/100/100
Tablas de datos
Tablas
9999/100/100
Interpretación del lector de pantallas SIN encabezados
Ejercicio
Obra Social y Cultural
Reservas
Total
Año 2008
75.000
23.000
98.000
Año 2009
85.000
27.000
112.000
…
Tablas
100100/100/100
Interpretación del lector de pantallas CON encabezados
Tablas
Título de la tabla: Distribución de beneficios
Resumen: Resumen de los beneficios obtenidos por el Departamento en los últimos años
Ejercicio: Año 2008 Obra: 75.000 Reservas: 23.000 Total: 98.000
Ejercicio: Año 2009 Obra: 85.000 Reservas: 27.000 Total: 112.000
Ejercicio: Año 2010 Obra: 81.000 Reservas: 29.000 Total: 110.000
Título de la tabla: Distribución de beneficios
Resumen: Resumen de los beneficios obtenidos por el Departamento en los últimos años
Obra / Año 2008: 75.000 Reservas / Año 2008: 23.000 Total / Año 2008: 98.000
Obra / Año 2009: 85.000 Reservas / Año 2009: 27.000 Total / Año 2009: 112.000
Obra / Año 2010: 81.000 Reservas / Año 2010: 29.000 Total / Año 2010: 110.000
101101/100/100
Ejercicio
Tablas
102102/100/100
Índice general
Imágenes y alternativas textuales
Edición de contenidos• Estructura
• Lenguaje y comprensión
• Presentación
Tablas
Otros formatos
Manual de Edición de Contenidos
Otros formatos
103103/100/100
Otros formatos usados en sitios Web
Word, PDF, Multimedia…
Otros formatos
……
MultimediaMultimedia
WordWord
PDFPDF
104104/100/100
Otros formatos usados en sitios Web
Evitar usar este tipo de documentos para aquellos contenidos que pueden representarse de manera más adecuada en una página Web
Deben seguir recomendaciones de accesibilidad propias de los formatos usados
Es importante recordar que todos los archivos adjuntos se deben abrir en una nueva ventana, indicándolo en el texto alternativo y siempre, especificando su tipo y su tamaño
Organigrama del Departamento (PDF, 1MB)
Otros formatos
105
Edición de Contenidos Accesibles
Eusko Jaurlaritza / Gobierno Vasco
2010eko Urriak / Octubre de 2010
Mila esker