Eett Riego Plr

14
PARQUE COSTANERA Lago Ranco ESPECIFICACIONES TECNICAS DE RIEGO

description

ESPECIFICACIONES DE RIEGO

Transcript of Eett Riego Plr

Page 1: Eett Riego Plr

PARQUE COSTANERA

Lago Ranco

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE RIEGO

Page 2: Eett Riego Plr

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE RIEGO

1. GENERALIDADES.

Estas obras se ejecutarán de acuerdo a las "Instrucciones para la colocación de cañerías de P.V.C."

Todos los materiales y otros elementos que sean necesarios en las diversas instalaciones que se especifican, serán suministrados por el Constructor.

A fin de evitar la larga permanencia de excavaciones abiertas, caminos o calles reducidas o interrumpidas y obras inconclusas, el Constructor se asegurará de contar oportunamente con el material necesario o parte de él, a fin de no paralizar la obra. Tendrá responsabilidades si se presentan inconvenientes por no preocuparse de cumplir con este requisito.

Otras obligaciones: El Constructor deberá arbitrar los medios para que las cañerías existentes, postes, árboles y otras obras que interfieran con las instalaciones en ejecución, se mantengan normalmente y no sufran daño.

El Concesionario queda obligado, al instalar faenas, a colocar un letrero en lugar visible para el público, el cual deberá mantenerse mientras dure la construcción de las obras.

Deberán ejecutarse además, los trabajos necesarios para el correcto funcionamiento de la red de riego y la completa habilitación de calles y caminos, los cuales deberán quedar en las mismas condiciones que tenían antes de comenzar los trabajos.

Como seguridad contra accidentes, el Concesionario deberá tener presente en forma especial las siguientes Normas del Instituto de Normalización (I.N.N.):

348 Of. 53 Prescripciones generales acerca de la seguridad de los andamios y cierros provisionales.

349 Of. 55 Prescripciones de seguridad en excavaciones.

436 Of .51 Prescripciones generales acerca de la prevención de accidentes del trabajo.

438 Of. 51 Protección de uso personal.

2 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 3: Eett Riego Plr

Las obras se ejecutarán cumpliendo rigurosamente las instrucciones acerca de las medidas de seguridad y buena ejecución indicados en la Circular EX-SENDOS N° 3834 del 10 de diciembre de 1981, que se debe considerar incorporada a las presentes especificaciones.

También se deberá cumplir lo dispuesto en el Artículo 102 de la Ley N° 18.290 y asumir la responsabilidad por las consecuencias derivadas de su eventual incumplimiento.

Además, será de cargo del Concesionario los daños que ocasione a terceros, tanto por la acción de las excavaciones, como por los depósitos de escombros y materiales.

Sólo se aceptarán en las obras, materiales que exhiban sello de calidad otorgado por Laboratorios, Empresas de Servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobado por el Instituto Nacional de Normalización.

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS POR ÍTEM DEL PROYECTO.

2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS.

Excavaciones necesarias: Sean éstas zanjas o túneles, deben hacerse de tal forma que permitan la colocación de la cañería, teniéndose presente que sobre la clave de ella debe existir una altura mínima de 0.3 m. hasta el nivel del terreno.

Relleno de excavaciones: Este relleno se hará por capas sucesivas de 0,30m de espesor, apisonadas y regadas. Deberá ejecutarse de acuerdo con las especificaciones generales de para este tipo de trabajo. Además, los relleno deben hacerse de modo que se reconstituya, tanto el estado de compactación del suelo, como el nivel primitivo del terreno.

2.2 RETIRO DE ESCOMBROS

Transporte de excedente: Se trasladarán a los sitios que indique la Inspección Técnica y acepte la Municipalidad local. Se considera un 20% del volumen excavado más el 110% del volumen desplazado por las instalaciones.

3 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 4: Eett Riego Plr

2.3 TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERIAS Y PIEZAS ESPECIALES.

El transporte de material comprende el traslado de todas las cañerías, piezas especiales con y sin mecanismo, material de juntura, etc., desde las bodegas de los proveedores hasta la obra.

Transporte de material:

a) Piezas especiales

b) CañeríasLos diámetros y longitudes de las cañerías que se instalarán son:D : 63 mm : 50 mm : 32 mm :25 mmFitting en general, para efectos de presupuesto se ha considerado

como el 30% del valor de las cañerías.

3. ESTANQUE DE ACUMULACION

En el parque ya existe un sector con sistema de Riego conectado a un estanque de acumulación. A este estanque prefabricado se le hará una revisión y mantención para asegurar su buen funcionamiento y se agregará otro de las mismas características y dimensiones en el sector este del parque.

4. EQUIPOS DE RIEGO.

Será responsabilidad del Concesionario que los equipos de riego cumplan con las características técnicas señaladas en sus catálogos comerciales.

5. EQUIPOS DE BOMBEO.

Este ítem deberá ser suministrado por un solo proveedor el cual será responsable de suministrar los equipos mecánicos, eléctricos y de control requeridos así como de dejar funcionando el sistema a conformidad del Mandante.

Se incluye suministro, instalación, puesta en marcha y prueba de los grupos motobombas especificados.

El Concesionario para la colocación de todo equipo especificado, debe ceñirse estrictamente a las instrucciones de los proveedores.

Ante cualquier diferencia primara la opinión del proveedor que tiene la obligación de entregar el equipo calibrado y funcionando.

4 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 5: Eett Riego Plr

Tanto el suministro como la colocación y prueba de todo el material especificado y la mano de obra necesaria será responsabilidad del Concesionario, debiendo entregar todo el equipo funcionando a entera satisfacción de la inspección.

Suministro, instalación, puesta en marcha y prueba de motobombas centrifugas de eje horizontal de las siguientes características

El parque ya posee un sector con una instalación de sistema de riego, este se aprovechara y ajustara a los nuevos requerimientos.

Para el sector este del parque se necesitará para el correcto funcionamiento 1 Bomba centrifuga:

BOMBA CENTRIFUGA, tipo Flotec de 1HP, de un caudal maximo de 90 l/min. La bomba debe estar apernada al radier de hormigón que la soportará, las características de los pernos y su ubicación dependerán de la bomba que se elija y de las características que esta posea, su ubicación en el plano es referencial solo propone una organización en el espacio destinado al cabezal de riego.

5.1 SISTEMA ELECTRICO

VER PLANO ELECTRICO Y ESPECIFIFCACIONES TECNICAS

6. PÉRDIDA DE CARGA Y DETERMINACIÓN DEL DIÁMETRO YVELOCIDAD DE LA TUBERÍA

Un fluido al ser conducido a través de una tubería ejerce una fuerza de roce, generándose una pérdida de presión o pérdida de carga, que se evalúa a partir de la conocida fórmula de Veronese Datei cuya representación es la siguiente:

J = 0.00092· L(Q1.8/ D4.8)

Donde:J = Pérdida de carga en tanto por uno (m.c.a./m) (adimensional)Q = Caudal en m3/sD = Diámetro interior de la tubería en mL = Largo de la tubería en m

En la salida de la bomba se colocaran:

1 Válvula de aire de 11/2”1 Manómetro de glicerina.1 Filtro de malla de 100 mesch y 11/2”

5 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 6: Eett Riego Plr

1 Manómetro de glicerina.1 Una válvula de Aire 11/2”Cañeria de pvc de 50 mm enterrada 30cm bajo tierra.

7. INSTALACION DE LAS BOMBAS

Para la instalación de una bomba hidráulica en su emplazamiento, deberán tomarse ciertas precauciones importantes:

a) La instalación debe ser realizada, por una persona competente.

b) Las bombas hidráulicas deben instalarse sobre una fundación plana de concreto (10 cm espesor).

c) El diámetro de la tubería (succión) es generalmente una o dos veces el orificio de la brida o boca de aspiración de la bomba, realizando el acoplamiento mediante cono excéntrico (semejante a reducción sanitaria), que evite la formación de bolsas de aire .

d) El extremo inferior de la tubería de aspiración deberá, por lo menos, penetrar en la masa líquida de 0,9 a 1,8 metros, para evitar la toma de aire como consecuencia de formación de vórtices o remolinos.

e) No instale la válvula de pie o retención próxima al fondo del río, para evitar aspirar lodo o arena. La distancia mínima, desde el fondo del pozo debe ser de 1 m. La arena provocará un desgaste prematuro del impulsor de la bomba. Una correcta posición de la válvula de pie, se logra dividiendo la altura del agua en el pozo (1 metro por ejemplo) en 4 partes e instalando la válvula de pie en la tercera parte (entre 50 y 75 centímetros de profundidad).

f) El peso de la tubería de succión o aspiración no debe ser soportado por la bomba; debe estar apoyado en algún tipo de soporte.

g) Instale en la tubería de descarga de la bomba, una válvula de compuerta para regular el caudal y una válvula de retención (para evitar el golpe de ariete, fenómeno que se produce cuando la red de tuberías se encuentra varios metros sobre el cabezal de control. La válvula de retención, permite el flujo en un sólo sentido, impidiendo de esa forma que la columna de agua de la tubería de descarga, al detenerse instantáneamente el flujo, retroceda y provoque el golpe de ariete.

h) Verificar el correcto sentido de rotación del impulsor el que se logra arrancando y deteniendo inmediatamente el motor eléctrico. Generalmente va indicado por medio de una flecha en la carcaza de la bomba y en las actuales bombas hidráulicas, el sentido de rotación es el correcto, independiente de como se realice la conexión eléctrica.

6 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 7: Eett Riego Plr

i) Si la bomba es autocebante, se debe llenar con agua solamente la carcaza o voluta de la bomba, eliminando todas las burbujas de aire. Si la bomba es cebante, se debe llenar con agua la carcaza o voluta de la bomba además, de la tubería de succión.

8. OPERACION Y MANTENCION DE LA BOMBA

El funcionamiento de las bombas centrífugas es muy seguro y silencioso, para ello, es necesario que la fundación esté realizada de manera que evite vibraciones que originen desplazamientos de bomba o motor, con las consiguientes perturbaciones por falta de alineación.

Antes de la puesta en servicio de una bomba centrífuga, es necesario asegurarse de que está perfectamente cebada, pues es una condición indispensable para su correcto funcionamiento.

Si la bomba va provista de impulsores radiales, que son los utilizados en las bombas centrífugas y periféricas o de presión; para su puesta en servicio se procederá de la forma siguiente:

Mantener cerrada la válvula reguladora del caudal instalada en la tubería de descarga o impulsión, puesto que a caudal y presión cero es mínima la potencia absorbida, consiguiendo con ello no sobrecargar el motor. Con la bomba en funcionamiento y alcanzada la velocidad de régimen y, por lo tanto, la presión máxima, abriremos lentamente la válvula reguladora hasta establecer la corriente normal de servicio; con ello evitaremos sobrecargas repentinas del motor. Para retirar de servicio una bomba, se procederá en sentido contrario, es decir, se cerrará paulatinamente la válvula reguladora hasta interrumpir completamente la circulación del fluido, desconectando a continuación el motor.

En el mantenimiento de bombas centrífugas, se debe considerar las siguientes indicaciones:

a) Observar si se produce fuga de agua a través de las empaquetaduras y lo retenes de eje del impulsor y también en las empaquetaduras de la carcaza. El agua actúa como líquido refrigerante de la empaquetadura del eje, evitando su desgaste. Una fuga excesiva implica desgaste y deberá repararse. Es frecuente que al existir una fuga de agua, especialmente en las empaquetaduras de la carcaza, se produzca una aspiración de aire hacia ella, lo cual impide la impulsión del agua.

b) Mensualmente deberá revisarse el impulsor, ya que un desgaste excesivo produce una disminución del caudal útil y rendimiento. La rapidez con que este desgaste aumente, dependerá de la calidad del agua bombeada; así aguas con mucha arena en suspensión gastarán rápidamente el impulsor y será conveniente cambiarlo.

7 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 8: Eett Riego Plr

c) La bomba en general, deberá desmontarse semestralmente para proceder a la limpieza y revisión de todas las partes móviles que puedan sufrir desgastes y reponerlas en caso necesario.

8.1 FILTROS

Filtro de malla y filtro de anillas: el sistema de filtrado debe ser limpiado, cada vez que la presión por suciedad en los filtros aumente en exceso.Esto puede verificarse en la lectura de los manómetros. Cuando la diferencia de presión entre los manómetros ubicados antes y después del filtro sea de un 10% (entre 0.3 a 0.5 bares o 3 a 4 m.c.a.), se debe lavar el filtro.

Los filtros de malla se limpian abriendo la pequeña válvula del fondo, o bien desarmando y limpiando la malla con agua a presión. Los filtros de anillas se limpian desarmando el sistema. Estos filtros, en la mayoría de los casos, metálicos, deben ser mantenidos limpios exterior e interiormente.

Donde la pintura sea removida por oxidación o golpes, deberá ser raspado hasta obtener metal blanco y luego protegido con varias capas de pintura antióxido. En régimen de riego, deberá extraerse una vez por semana el cuerpo interno y limpiado con agua y cepillo suave; hasta dejar limpia la malla.Las empaquetaduras, deberán mantenerse en buen estado y en su posición original.

8.2 VÁLVULAS

Las válvulas incluidas en el sistema de riego, cualquiera sea su condición (hidráulica, mecánica, de retención o de aire), deben ser removidas de su emplazamiento en la red, a lo menos, una ves por temporada de riego y sometidas a lavado exterior, lavarla interiormente con cepillo y agua limpia.

Al armar la válvula, deberán reponerse las empaquetaduras que se hayan deteriorado o que presenten signos de deterioro. En el proceso de armado, deberá tenerse la precaución de seguir la secuencia inversa al desarme y mantener las piezas internas en su posición original.

Durante la operación de las válvulas mecánicas, la apertura y cierre deberá efectuarse lentamente cuando el equipo esté en operación, con el objeto de evitar cambios bruscos en la velocidad del agua, dentro de las tuberías.

8.3 TUBERÍAS

8 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 9: Eett Riego Plr

Estas tuberías, por su constitución y posición, requieren de un bajo nivel de mantenimiento.

La abertura diaria de las válvulas de drenaje, situadas en los extremos, mantiene la tubería limpia.

8.4 OTRAS ANOMALÍAS

Si a criterio del operador, el equipo muestra evidencias de comportamiento anómalos, tales como ruidos, descargas o presiones inusuales, etc., éste deberá detenerse y solicitar la revisión correspondiente.

9. INSTALACION DE UN SISTEMA DE RIEGO PRESURIZADO

En la instalación de un sistema de riego presurizado, es importante seguir los siguientes pasos:

a) Armar la planta de bombeo, central de control; filtros, válvulas

b) Instalar en el terreno las tuberías matrices y de distribución como se especifica en el plano de diseño (lámina R1), poner especial atención a la compatibilidad de las diferentes fábricas y/o marcas de tuberías (Vinilit, Plástica 21, Tehmco, etc.).

c) Para tuberías enterradas, es necesario asegurarse de que las zanjas se construyan poco tiempo antes de colocar la tubería, para prevenir derrumbes en la zanja.

d) Para instalaciones bajo tierra, es de mucha importancia el material de encamado y de relleno alrededor del tubo (la capa de relleno) así, como el ancho de la zanja, que debe ser lo más angosta posible .

9 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 10: Eett Riego Plr

El fondo de la excavación debe ser nivelado y no presentar piedras, puntas sobresalientes u objetos de cantos vivos.

La tubería debe ser instalada sobre una cama de apoyo, exenta de piedras (tierra harnereada). El espesor de la cama de apoyo, es generalmente alrededor de 10 cm. Los tubos se deben apoyar en toda su longitud, siendo necesario rebajar el terreno bajo las uniones

La primera capa de relleno, se debe ejecutar con material harnereado (bajo malla de 1/2 pulgada) o arena, hasta 30 cm sobre el tubo.

El material se debe arrojar, sobre las paredes de la zanja y no directamente sobre la tubería.

Este relleno es fundamental para el buen funcionamiento y durabilidad de los tubos, ya que siendo tuberías flexibles, transmiten las cargas actuantes (peso de tierra y sobrecargas) al terreno, las cuales se manifiestan en pequeñas reacciones en todo el perímetro de la tubería.

El relleno se debe ejecutar en capas regadas y compactadas manualmente.Después de colocado el relleno hasta 30 cm. sobre la tubería, se puede rellenar con material proveniente de la excavación y compactar mecánicamente.

e) Conectar tuberías matrices y de distribución, incluyendo reguladores y válvulas manuales.

f) No se debe colocar tierra, en las zonas donde van conectores laterales.g) Conectar las válvulas o reguladores de presión, poner el sistema en funcionamiento y limpiar las tuberías; éstas deben tener al extremo de la línea, una válvula de limpieza. Abrirlas una por una, para hacer un lavado a la máxima presión.

h ) Si el plan contempla reguladores o válvulas de aire en el sistema, estos deben instalarse en aquellos sectores, donde hay cambios de pendiente o elevaciones que permitan la acumulación de aire en las tuberías.

10 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 11: Eett Riego Plr

i) Conectar el agua nuevamente y poner en marcha el sistema; hasta donde se pueda, operar por secciones pequeñas cada vez; de tal manera de limpiar cada tubería con la máxima presión. Se limpia una tubería de distribución con sus líneas de goteros cada vez.

j) Una vez que todas las tuberías han sido limpiadas, se cierran los extremos; se conecta el agua funcionando de acuerdo al plan. Si hay varias operaciones realizadas una después de la otra, revisar todas las conexiones.

10. PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA

La propuesta vegetal del proyecto Parque Costanera Lago Ranco, se encuentra dentro del contexto sostenible, donde entre cuyos principios destaca el de la elección de plantas de bajas necesidades hídricas, además de establecer zonas según profundidad de raíces y sus requerimientos de riego.

Para la programación de riego, se debe coordinar los factores y parámetros en forma quincenal, para calcular así el tiempo de riego de cada especie. Para ello se utilizará los siguientes parámetros por sectores de riego:

En cuanto a la disposición y cantidad de los goteros, se determina que para los árboles nativos se dispondrán de 4 goteros por cada individuo, los árboles ornamentales de 6 goteros por cada individuo y en el caso de las herbáceas y gramíneas dispondrán de 2 goteros por individuo.

11. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL DE RIEGO

El sistema de control de riego controla las operaciones del riego por goteo, con la apertura y cierre de las válvulas solenoides determinando el flujo de agua hacia una determinada zona del parque. Estas válvulas serán comandadas hidráulicamente.

El sistema de control de riego será a malla abierta, por lo que es necesario conocer la relación que existe entre la cantidad de agua aportada al suelo (entrada) y la humedad del mismo (salida) para ajustar los parámetros del controlador. Se debe contar con una base de datos, conteniendo distintas mediciones climáticas de días, semanas o meses anteriores a la temporada de riego. Esta información servirán para

11 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]

Page 12: Eett Riego Plr

estimar, mediante ecuaciones y tablas, las futuras dosis y periodos de riego que el parque necesitará. El agrónomo o el operario encargado del riego suele efectuar ajustes durante la temporada observando síntomas de estrés en cultivos testigos o efectuando mediciones de humedad en el suelo.

12 Rengo 1201, dpto. 24 / [email protected]