El Desarrollo de La Morfosintaxis en El Niño
-
Upload
juanperez0000 -
Category
Documents
-
view
116 -
download
4
Transcript of El Desarrollo de La Morfosintaxis en El Niño
El Desarrollo De La Morfosintaxis en el niño.
T.S.A.
Asignatura: Evaluación II
Curso: 2º Grado Logopedia (Tarde)
Tutor: Silvia Nieva
Grupo 8. Componentes del trabajo:
Arroyo Novoa, Noelia 02267530-Y
Berrio Pozo, Blanca 50767407-J
López Rodríguez, Claribel 53449542-A
Santos Mozo, Rocío 53491267-Y
Índice
Página
1) ELABORACIÓN DE UNA GUÍA TÉCNICA RESUMIDA.
a) Objeto de evaluación……………………………………………………………………………………………………………………. 1
b) Material………………………………………………………………………………………………………………………………………… 1
c) Fecha de elaboración………………………………………………………………………………………………………………………1
d) Referencia y autores (original y adaptación)…………………………………………………………………………………. 1
e) Editor-comercialización (original y adaptación) ……………………………………………………………………………. 1
f) Localización – disponibilidad……………………………………………………………………………………………………….…. 1
g) Lengua………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2
h) Tipo de sujetos……………………………………………………………………………………………………………………………… 2
i) Aplicación………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2
j) Estructura………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2
k) Justificación conceptual………………………………………………………………………………………………………………… 3
l) Uso descriptivo o cualitativo………………………………………………………………………………………………………….. 4
m) Información cuantitativa que proporciona…………………………………………………………………………………… 4
n) Posibilidad de otras aplicaciones…………………………………………………………………………………………………… 5
o) Otras pruebas similares………………………………………………………………………………………………………………… 5
2) VALORACIÓN DEL TEST
a) Validez
- Validez de contenido
- Validez de constructo
- Validez predictiva o criterial
- Validez discriminante
b) Fiabilidad
- Fiabilidad test-retest.
- Fiabilidad o consistencia interna.
c) Tipificación.
d) Utilidad.
3) CONCLUSIONES
4) REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1
1) ELABORACIÓN DE UNA GUÍA TÉCNICA RESUMIDA.
a) Objeto de evaluación
Evalúa la comprensión y producción lingüística del niño de 3 a 7 años de forma exhaustiva,
siendo un instrumento de fácil manejo, susceptible de análisis estadístico, que permite tener
resultados en un corto transcurso de tiempo.
El test se propone cumplir tres objetivos:
1. La exploración propiamente dicha de la secuencia en la adquisición de los signos
morfosintácticos del castellano entre los 3 y 7 años.
2. La posibilidad de diagnosticar los retrasos y trastornos en el área morfosintáctica especificando
los signos deficitarios y marcando la dirección en que debiera ir la acción logopédica.
3. Dar suficiente información para la programación de las clases de lenguaje en la edad
preescolar y en el ciclo inicial.
b) Material
Manual de evaluación del TSA
Hoja de Registro del TSA
Material Gráfico: 34 láminas de comprensión y 29 de expresión.
c) Fecha de elaboración: 1986
d) Referencia y autores (original y adaptación)
Original: Lee, L. (1971). Northwestern Syntax Screening Test (NSST). Chicago: Northwestern
University Press.
Adaptación: Aguado, G. (1989). El desarrollo de la morfosintaxis en el niño. Manual de evaluación
del TSA. Madrid: CEPE.
e) Editor-comercialización (original y adaptación)
Original: Northwestern University Press
Adaptación: Editorial Ciencias de la Educación Preescolar y Especial (CEPE).
f) Localización – disponibilidad
Localización: El test TSA se puede encontrar en la mediateca de Psicología y Educación de la UCM
y en la biblioteca de la UAM.
2
Disponibilidad: este test se puede adquirir por varias vías como:
- Tiendas, siendo una de las de mayor disponibilidad La casa del Libro
- Páginas en internet, siendo algunos ejemplos www.uylibro.com o www.editorialcepe.es.
Su precio aproximado es de 27€.
g) Lengua
Original: lengua inglesa
Adaptación: lengua española
h) Tipo de sujetos:
Este test va dirigido a niños de 3 a 7 años.
i) Aplicación:
Se administró el test a niños pertenecientes a colegios o guarderías de forma individual.
En la parte de comprensión el examinador emitía varias frases y se pedía al niño que señalara
una imagen entre cuatro que correspondiese con las nombradas por el examinador.
En la parte de expresión el examinador emitía las dos frases del ítem seguidas y señalaba
después una imagen. Entre dos, se pedía al niño que dijera la frase que correspondía a dicha imagen.
Después se señalaba la otra imagen para que el niño dijera su frase correspondiente.
Los cinco últimos ítems de esta parte no tienen soporte gráfico, por lo que el examinador tras
haber introducido un tema sobre el tiempo y el vestido, empezaba una frase compuesta que el niño
debía terminar.
j) Estructura:
El test está formado por dos partes principales:
- Comprensión está compuesto por 19 láminas conservadas del test original (NSST) y a ellas
se le han añadido 15 para ampliar la exploración de otras formas del castellano. Algunas de
las láminas sirven para evaluar varios ítems.
- Expresión está compuesto por 20 láminas con dos dibujos cada una, conservando 19 de su
forma original y añadiendo 10 a la adaptación.
3
k) Justificación conceptual.
El test tiene como referencia dos posturas conceptuales. Una de ellas, sostenida por autores
como Greenfield y Smith, que defiende la presencia de estructuras proposicionales al emitir una
palabra. Estos autores, propugnan que los niños poseen un amplio conocimiento de las relaciones
semánticas, las cuales van a constituir la base en la formación de frases de dos y tres palabras.
Justifican esta propuesta con la idea de que, los niños, no adquieren todos los roles semánticos de
una palabra en una vez, sino que necesitan de diferentes ensayos en los cuales una misma palabra
puede cumplir diferentes funciones, ya que el contexto está ejerciendo una importante influencia en
la interpretación y uso de la palabra en cuestión. Esta forma de interpretar las emisiones de una sola
palabra, va a determinar la existencia de un continuo, una evolución entre la etapa holofrástica y las
emisiones de dos o tres palabras a modo de frase. Por otra parte, la otra postura, no considera la
existencia de esta continuidad y propugna que la sintaxis surge con la emisión de dos palabras y por
tanto, contempla el progreso de la sintaxis como una adquisición de conocimiento estructural.
Teniendo en cuenta estas ideas, los autores del Test defienden que no se da un orden
consistente en la aparición de estas relaciones semánticas que estamos comentando. Defienden que
la omisión o presencia de determinadas palabras al emitir dos palabras está sujeta a reglas. Los
autores del test aluden a la gramática de clase pivote y clase abierta . A la primera categoría
pertenecen palabras definidas por su uso frecuente, poco número existente de las mismas y la
posición fijan que ocupan la mayoría de las veces (deícticos por ejemplo). Por otra parte las de clase
abierta serían por ejemplo sustantivos y verbos. Los autores de este test avalan esta idea con las
interpretaciones realizadas por autores como Bloom, Lightbown y Hood.
l) Uso descriptivo o cualitativo.
El test nos proporciona el nivel de competencia del sujeto en comprensión y expresión a
través de diferentes tareas. Concretamente, nos informa del desarrollo morfosintáctico del niño, en
función de los diferentes ítems que evalúan los siguientes elementos morfosintácticos: interrogación,
negación, orden, pasivas, voz reflexiva, artículos, demostrativos, posesivos, extensivos, pronombres-
sujeto, pronombres-formas átonas, pronombres interrogativos, pronombres relativos, verbos-sufijos
de número, verbos-tiempos, oraciones compuestas-nexos otros tiempos y modos, comparaciones y
preposiciones.
m) Información cuantitativa que proporciona.
La hoja de respuestas del Test recoge tras cada frase la letra correspondiente al dibujo que el
niño debe señalar (en el caso de las frases de comprensión) o la letra que como examinadores
debemos señalar en el caso de que diga la frase correctamente en las tareas de expresión. Por tanto,
4
si el niño señala el dibujo correcto o dice la frase correctamente tras mostrarle el dibujo, el evaluador
rodea con un círculo la letra correspondiente.
Una vez concluida la prueba, se cuantifican el número de respuestas rodeadas, que serían los
aciertos, obteniéndose una puntuación directa para comprensión y una puntuación directa para
expresión, así como el total de ambas. Estas puntuaciones se compararían luego con las
puntuaciones centiles referentes a una muestra de sujetos. Por tanto, los datos que nos ofrece son
cuantitativos.
Otros Tests como el CEG también nos permiten tanto una interpretación cuantitativa como
una valoración cualitativa.
El CEG mide la comprensión gramatical en niños de niños de 4 a 11 años y en niños o adultos
con distintos trastornos del lenguaje. Además permite evaluar déficit en la comprensión de
estructuras gramaticales incluso cuando hay una grave afectación a nivel expresivo.
El análisis cuantitativo en esta prueba se determina a partir de la puntuación directa
obtenida, permitiendo establecer el percentil en el que se sitúa el niño. Además, en función del tipo
de error que la persona comete en cada ítem, permite determinar la existencia o no de una dificultad
específica con las estructuras gramaticales, o si desconoce el vocabulario, por estar seleccionando
distractores de tipo léxico.
n) Posibilidad de otras aplicaciones.
Este Test, concretamente los ítems de la parte expresiva que tienen apoyo con ilustraciones,
también se puede usar para evaluar la memoria a corto plazo del niño ya que el sujeto tiene que
memorizar las frases que le ha dicho el evaluador.
También se puede usar para valorar el grado de discriminación auditiva del niño.
o) Otras pruebas similares.
Los siguientes Test al igual que el TSA son específicos para evaluar la morfosintaxis. Pero del
mismo modo que ocurre con el TSA, no están diseñados a partir de población española, sino que son
adaptaciones de pruebas inglesas para poblaciones hispanoamericanas o españolas, a excepción del
CEG, que no es una adaptación española de ningún otro test aunque sigue el formato del Test for
Reception of Grammar de Dorothy Bishop.
Test de morfología española de Kernan y Blount (1966). Adaptación española del Test de
Berko. Sirve para evaluar a niños de entre cinco y doce años midiendo flexión nominal y
verbal, uso de posesivos etc.
5
Test de comprensión auditiva. Se trata de la adaptación española del TACL de Carrow
realizada por Serra (1976).
Test de desarrollo oracional de Toronto (1976). Es la adaptación del DSA de Lee y Canter.
Este test evalúa seis categorías gramaticales: pronombres personales, pronombres
indefinidos, verbos primarios y secundarios, modificaciones nominales, palabras
interrogativas y conjunciones.
Test CEG, Test de comprensión de estructuras gramaticales de Elvira Mendoza, Gloria
Carballo, Juana Muñoz y María Dolores Fresneda.
Además en otros test que miden habilidades lingüísticas generales, podemos encontrar
alguna prueba de evaluación de aspectos morfosintácticos como ocurre en los siguientes casos:
Test Illinois de Actitudes Psicolingüísticas de Ballesteros y Cordero (1984)
Prueba de Lenguaje Oral Navarra (PLON) de Aguinaga et al. (1991)
2) VALORACIÓN DEL TEST
Debido a que el T.S.A. no proporciona datos estadísticos, este apartado se basará en Test de
Comprensión de Estructuras Gramaticales, CEG.
Se trata de un instrumento diseñado para la evaluación de la comprensión de estructuras
gramaticales de dificultad creciente en niños de 4 a 11 años con desarrollo normal del lenguaje; y en
niños y adultos con diferentes patologías lingüísticas (TEL, afásicos, retraso mental…)
No requiere ningún tipo de respuesta verbal por lo que puede ser también utilizado para medir la
comprensión del lenguaje en niños con trastorno en la expresión del lenguaje.
6
a) Validez:
Validez de contenido: en el manual del test no se refleja la validez de contenido.
Validez de constructo: los estudios presentados en el CEG sobre la validez de constructo son solo
un acercamiento y los autores advierten que estudios futuros deberán profundizar más en este
punto. Los autores plantean una serie de hipótesis que explican y resuelven a continuación:
1. Desarrollo de la comprensión gramatical: plantean la hipótesis de que el CEG debe ser un
instrumento sensible para la evaluación del desarrollo de la comprensión gramatical. Para
ello ha de presentar diferencias en las puntuaciones entre distintos grupos de edad (siendo
la mayor puntuación en edad inferior). Mediante un análisis de varianza ANOVA (V.D.= nº
de elementos acertados y bloques acertados; V.I.= grupos de edad divididos en 8 niveles) se
encontraron diferencias significativas por lo que se comprueba la hipótesis inicial: el CEG
es un instrumento sensible al desarrollo de la comprensión gramatical en niños de edades
en el intervalo de 4 a 11 años. No solo es sensible en su totalidad sino que también lo son
cada uno de sus elementos y bloques.
2. Diferencias de sexo: la hipótesis planteada propone que tanto los varones como las
mujeres no deberán presentar diferencias de puntuación en el CEG. Para comprobarla,
realizan un análisis con la variable sexo como V.I. y el nº de aciertos como V.D. No se
encontraron diferencias significativas, por lo que se comprueba la hipótesis inicial: el CEG
no presenta diferencias en las puntuaciones entre varones y mujeres.
3. Dificultad en las construcciones gramaticales: se espera que las construcciones
gramaticales resultantes más complejas, sean aquellas en las que está alterado el orden
canónico de sujeto-verbo-objeto, las que presentan clausulas de relativo y las que
presentan pronombre clíticos en acusativo. Como se puede observar en la tabla 5.9
(Consultar Anexo 1) las dificultades se mantienen en todos los grupos de edad, por lo que
se comprueba la hipótesis inicial: los sujetos que realizan el CEG presentan puntuaciones
más bajas en las construcciones gramaticales más difíciles.
4. Efectos de la longitud y de la complejidad gramatical de las oraciones estímulo: la hipótesis
plantea encontrar diferencias debida a la complejidad de las estructuras y a la longitud de
la oración estímulo. Los resultados indican que las oraciones de menor longitud son más
difíciles que las que tienen mayor número de palabras, manteniendo constante la
complejidad gramtical. Por tanto se puede decir que el efecto de la longitud frente a la
complejidad gramatical es nulo.
Validez predictiva o criterial: correlacionan las puntuaciones totales del CEG con las siguientes
medidas de las cuales se tienen pruebas empíricas de validez (Consultar Anexo 2):
7
- PEABODY: presenta el mismo formato de elección de respuestas que el CEG y evalúa
igualmente la comprensión. En sujetos con un desarrollo lingüístico normal y con
estimulación adecuada, el desarrollo léxico así como el gramatical deberán cursar de forma
paralela. Es por ello que presentarán alta correlación.
- ITPA: tanto la integración gramatical del ITPA como la del CEG miden la gramaticalidad
aunque la tarea y los requisitos son diferentes. Ambas pruebas evalúan el procesamiento
gramatical por lo que deberán presentar una correlación moderada.
- WISC-R: se han correlacionado el CEG y el test de dígitos del WISC-R para determinar la
influencia de la memoria inmediata en la resolución de tareas del CEG. En este sentido se
espera encontrar una correlación moderada (menor que en los casos anteriores).
- CELF-III: este test se acompaña de un inventario para graduar determinadas conductas
académicas del estudiante (escucha, habla, lectura y escritura). La correlación positiva con un
criterio académico, demostraría a su vez la funcionalidad del CEG.
Validez discriminante: el manual del test CEG no refleja la validez discriminante, no obstante hace
hincapié en los índices de discriminación basado en proporciones. Para calcularlos se establecen
dos puntos de corte en un criterio y se separa los sujetos en dos grupos según si sus puntuaciones
están por encima o por debajo de los puntos de corte establecidos. Se extraen el 27% de los
mejores puntuados y el 27% de los sujetos con puntuaciones más bajas. Como cabe esperar, más
de la itad de los elementos y de los bloques obtienen un indice de discriminación mayor a 0.30 (
valor que se considera indicativo de un adecuado poder discriminativo). Tras el análisis de estos
datos, se concluye que tanto los elementos como los bloques del CEG discriminan adecuadamente
entre los sujetos.
b) Fiabilidad:
Fiabilidad test-retest: en el manual del CEG no se refleja la fiabilidad test-retest.
Fiabilidad o consistencia interna: mediante la fórmula del Alfa de Cronbach se ha calculado el
cociente de fiabilidad a la consistencia del CEG, obteniendo una buena consistencia interna.
c) Tipificación:
El TSA se administró a niños pertenecientes a colegios o guarderías de forma individual.
pLa versión definitiva del CEG se aplicó a 1.404 varones y mujeres con edades comprendidas en el
intervalo de 4 a 11 años. Los suejtos procedían de centros públicos o concertados y la aplicación se
realizó en el propio centro escolar. Los centros escolares se situaban en distintas zonas (rurales,
8
periurbanas y urbanas) para que la muestra fuera lo más representativa frente a la población. La
procedencia geográfica fue: Granada (Capital, Baza, Jun y Montejícar), Madrid (Capital, Leganés),
Salamanca, Oviedo y Pamplona. Se evitaron las comunidades bilingües para que la muestra fuera
homogénea.
No obstante, se excluyeron ciertos casos de la muestra de tipificación:
- Niños que estaban en tratamiento logopédico por problemas de lenguaje.
- Niños escolarizados en régimen de integración.
- Niños diagnosticados de retraso escolar.
- Niños con problemas auditivos (prótesis, implantes.)
- Niños en los que al menos uno de sus padres no hablara español.
- Niños cuya lengua materna fuera diferente al español.
d) Utilidad.
El TSA es un instrumento que evalúa la comprensión y producción lingüística del niño de 3 a 7 años
El CEG es un instrumento que fue diseñado para evaluar la comprensión gramatical y su desarrollo en
niños de 4 a 11 años (ambas incluidas) así como en niños y adultos que presenten trastornos del
lenguaje (TEL, T.A, Afasia, deficiencia auditiva, etc.)
3) CONCLUSIONES
4) REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
9
ANEXO 1: TABLA 5.9.
ANEXO 2: TABLA 5.5.