El metodo del enfoque natural para traducir y publicar

52
El MÉTODO NATURAL de aprendizaje de un SEGUNDO IDIOMA Compilado y adaptado por Ajaan Hatfield, Editado en 2013. Traducido por Sandra. Leoni Buscame en www.sandraleoni.com

Transcript of El metodo del enfoque natural para traducir y publicar

  1. 1. Compilado y adaptado por Ajaan Hatfield, Editado en 2013. Traducido por Sandra. Leoni Buscame en www.sandraleoni.com
  2. 2. Introduccin Stephen Krashen y Tracy Terrell desarrollaron el mtodo natural para aprender un nuevo idioma en 1983 basados en las teoras sobre la adquisicin de un segundo idioma. 2
  3. 3. Este enfoque apunta a la capacidad o habilidad del alumno dirigida a la comunicacin y abarca: (a) La comprensin oral, (b) El desarrollo temprano de la oralidad, (c) El ejercicio de la prctica oral para lograrlo y dominarlo como lo hizo con su primera lengua materna anteriormente. 3
  4. 4. Despus del periodo inicial de "silencio", le sigue la comprensin. Luego, se desarrollarn naturalmente los siguientes estados o progresiones. 4
  5. 5. Contexto histrico Avram Noam Chomsky (EEUU 1928) lingista, filsofo y activista estadounidense. Profesor emrito de lingstica en el Instituto Tecnolgico de Massachusetts (MIT) Destacado en lingstica e investigador del siglo XX quin explic la nueva teora de la adquisicin del lenguaje. 5
  6. 6. Contexto histrico Mtodos innovadores para ensear idiomas: El aprendizaje de idiomas de Charles Currant (1972) Sugestopedia de Lozanov (1979) El mtodo del silencio de Caleb Gattegno (1972) Respuesta fsica total de James Asher (1977) El mtodo natural de Krashen y Terrell. (1983) 6
  7. 7. Un pantallazo El enfoque del mtodo natural apela a que el maestro hable solo en el idioma que se le quiere ensear a los estudiantes. 7
  8. 8. Los estudiantes pueden usar tanto su lengua natal o el otro idioma. No se corrigen los errores; Sin embargo, la tarea del aprendizaje requiere de tareas adicionales como ejercicios de gramtica que sern corregidos. 8
  9. 9. La meta es que expresen sus ideas, realicen tareas y resuelvan problemas. Este enfoque es lo que apunta a la meta internalizar un segundo idioma. 9
  10. 10. La adquisicin de teora Currculum El mtodo natural Combina El proceso de aprendizaje produccin del idioma Durante Enfocado en la 10
  11. 11. Las 5 hiptesis de Krashens Se requiere de una adquisicin genuina y de una interaccin. Donde el hablante no tiene que preocuparse si comete errores al expresarse sino enfocarse en transmitir el mensaje para que se entienda. Stephen Krashen 11
  12. 12. Hiptesis del aprendizaje Aprender otro idioma es un proceso que se desarrolla de manera inconsciente, donde las reglas del idioma se descubren natural y espontneamente a medida que se lo usa y practica al escuchar y hablar. 12
  13. 13. Los procesos psicolingsticos mientras se aprende otro idioma: Qu requisitos se necesitan presentes para que este aprendizaje se active? 13
  14. 14. La diferencia est entre la adquisicin y el proceso de aprendizaje, y por el tipo de contribucin y efecto que reciben los alumnos, los cuales deben corresponderse con su nivel, inters y un contexto donde la ansiedad sea mnima. 14
  15. 15. Charles A. Curran y Caleb Se enfocan en la teora del mtodo del silencio ms que en los procesos. Enfatizan primordialmente: la atmsfera, la motivacin y la seguridad que ofrece la clase. 15
  16. 16. Teora del Lenguage La esencia del idioma es lo que significa y no la gramtica. El nfasis est en la comprensin del input, distinguiendo la adquisicin como como el proceso subconsciente natural y el aprendizaje como un proceso consiente. El nfasis se aplica al significado, no a la forma estructural o gramatical. 16
  17. 17. Los mejores mtodos son los que permiten y proveen un entorno sin estrs donde la ansiedad es mnima. Estos mtodos no fuerzan a la produccin del lenguaje (o sea el segundo idioma), sino que le permite a los estudiantes estar listos', y reafirma que reconocer los progresos en la comunicacin es el mejor input, el cual no se logra forzndolos ni corrigindolos. Stephen Krashen 17
  18. 18. Este mtodo cambi la cultura de la clase porque trajo un sentido de comunidad al compartir la experiencia de aprender un segundo idioma juntos. 18
  19. 19. Teora del aprendizaje de otro idioma No requiere que se usen de manera consciente las reglas gramaticales, ni se memoricen tediosas repeticiones. Stephen Krashen 19
  20. 20. La hiptesis del Mtodo Natural Ac las estructuras gramaticales se adquieren en un orden predecible. 20
  21. 21. El aporte de esta hiptesis La gente adquiere un idioma por medio de mensajes que van un poco ms all de su actual competencia: i+1 21
  22. 22. La hiptesis del monitor El aprendizaje consciente opera como un monitor o editor que chequea y repara el output de lo que ya se ha adquirido. 22
  23. 23. La hiptesis del filtro eficaz El estado emocional del estudiante puede ser un impedimento que le dificulte aprender o tambin puede haber un bloqueo emocional que le impide el aprendizaje del idioma. 23
  24. 24. Diseo: Los objetivos Tienen el propsito de que el alumno adquiera las destrezas necesarias para comunicarse: Las reas generales son 4: Destreza en la comunicacin (hablar/escuchar); destrezas acadmicas para aprender el idioma en forma oral y escrita. 24
  25. 25. Desarrollo: Plan de estudio El plan de estudio para aprendizaje por medio del Mtodo natural (en ingls: Natural Approach) se basa en la comunicacin. Es una seleccin de actividades y temas que provienen de las mismas necesidades del estudiante. 25
  26. 26. Tcnicas y actividades El Mtodo original TPR. De James J Asher, Ph.D, creador del mismo, introduce la respuesta comprensible fsica. Un input comprensible existe en el idioma de destino, al usar tcnicas como la mmica, la gesticulacin y la dramatizacin. De esta manera los estudiantes comienzan a hablar cuando se sienten seguros 26 0 2 4 6 8 10 12 14 Seri es 3 Seri es 2 Seri es 1
  27. 27. El rol del estudiante: Enfocarse en lo significativo No se trata de aprender el idioma en el sentido habitual, sino tratar de sumergirse en actividades significativas que lo lleven a participar y tratar de involucrarse en actividades significativas de comunicacin. Vocabulario significativo 27
  28. 28. El rol del profesor Deben aportar un input comprensible (i+1) El profesor es la fuente primaria del input comprensible y la fuente principal de dicho input, por lo tanto debe crear un clima positivo con un mnimo de estrs. Su clase debe abundar en actividades y ejercitaciones. 28
  29. 29. El rol de los materiales Los materiales van ms all de los libros. Las ayudas visuales son esenciales, al igual que los folletos, avisos, mapas y grficos de acuerdo al nivel de los estudiantes. 29
  30. 30. Procedimiento Presentacin de una situacin o contexto por medio de un breve dilogo o de varios mini- dilogos, precedidos por una motivacin que apele a crear el dilogo entre los estudiantes como experiencias y temas de su inters. Pasos a seguir para planear una leccin segn el mtodo natural The Natural approach en el aprendizaje de otro idioma: 30
  31. 31. Procedimiento Estn compuestos por dilogos, discusiones de la funcionalidad y juego de roles situacional, los marcos temticos (settings) formales e informales segn lo requiere la situacin. 31
  32. 32. Procedimiento / Proceso El torbellino de ideas brinda la oportunidad de establecer un vocabulario y expresiones que se usarn en el intento por lograr la comunicacin. Incluye los significados de las estructuras de la conversacin o el propsito que los hablante quieren alcanzar. PREGUNTAS y RESPUESTAS basadas en el dilogo sobre un tema y/o situacin: Preguntas Invertidas de: Por qu, s/no, una cosa u otra y final abierto. 32
  33. 33. Procedimiento / Proceso Estudiar las expresiones comunicativas bsicas del dilogo o las estructuras que ejemplifican la funcin, al usar ilustraciones, objetos reales o la dramatizacin para aclarar el significado. El alumno descubrir las generalizaciones o reglas subyacentes, la expresin funcional o estructura, con ejemplos modelos apuntados en la pizarra que subrayen los elementos ms importantes. 33
  34. 34. Procedimiento / Proceso Actividades orales para el reconocimiento e interpretacin y produccin preparadas para Soltarse . Evaluaciones con preguntas y respuestas orales donde se ver cmo va el aprendizaje. Por ej.: Cmo me preguntaras? Qu tal ests,____? 34
  35. 35. Procedimiento - Proceso Leer o copiar dilogos con variaciones en la prctica de la lectoescritura. Para que se complete el ciclo, se ofrecen actividades novedosas diarias. 35
  36. 36. Conclusin El enfoque del mtodo natural adopta tcnicas y actividades a partir de diferentes fuentes para lograr un input comprensible. Adquisicin del lenguaje Procesamiento del lenguaje 36
  37. 37. Este mtodo resalta un alejamiento para acercarse y que comienza con principios bsicos desarrollados y diseados para aprender y practicar el idioma. 37
  38. 38. Hoy sabemos que los diversos contextos requieren de un enfoque variado y eclctico. 38
  39. 39. Es probable que nunca haya habido o habr un mtodo y un enfoque para desarrollar las actividades de la clase con lo que conocemos hoy para adquirir otro idioma, y que adems, mantenga la dinmica en el aula!. Palabras de Nunan: 39
  40. 40. Resumen del Mtodo Natural Currculum Motivacin del educador La clase: Un entorno para el aprendizaje Estrategias instruccionales Adquisicin 40
  41. 41. Teora del lenguaje El punto de vista de la comunicacin de un idioma queda atrs mientras que con el MTODO NATURAL el nfasis hecho en el idioma se destaca por ser un conjunto de mensajes compresibles. 41
  42. 42. Teora del lenguaje En un medio para emitir mensajes con significado y un enfoque comunicativo que se centra en la comunicacin en vez de hacerlo en el significado o vocabulario. Frmula i + 1 42
  43. 43. Esta teora de aprendizaje est compuesta por los siguientes principios de aprendizaje: Es un proceso inconsciente por medio del uso significativo del mismo) difiere del aprendizaje consciente. 43
  44. 44. Las estructuras gramaticales que se adquieren en un orden predecible o ayudan al trasponer esto al otro idioma. (Hiptesis del Mtodo natural) La gente adquiere un idioma por medio de mensajes que van un poco ms all de su entendimiento y competitividad actual: i+1 (En input) 44
  45. 45. El aprendizaje consciente opera solo como un monitor que chequea o repara el output de lo que ya se ha adquirido. (Hiptesis del monitoreo) El estado emocional del estudiante puede actuar como un filtro que impide o bloquea el input necesario para que se lo adquiera. 45
  46. 46. 46 Objetivos: Dependen de las necesidades y nivel de destrezas del estudiante. Cursos: Metas tpicas para para cursos, intereses o necesidades especiales de los temas y situaciones de inters para loe estudiantes.
  47. 47. 47 Los roles del profesor: Es crucial que el educador cree una atmsfera que invite a los estudiantes a participar y cuya atmsfera sea agradable. Adems debe preparar una variedad de actividades lingsticas. ingeniosas El educador es tambin actor y la utilera es necesaria.
  48. 48. 48 Tipos de tcnicas y actividades de aprendizaje: Actividades desarrolladas en el idioma que se quiere aprender: Mmica y gestos. Tcnicas grupales donde los estudiantes comiencen a hablar cuando se sientas listos y con confianza en s mismos.
  49. 49. 49 Procedimiento Este mtodo adopta tcnicas de diferentes fuentes y las aplica a la compresin. El lenguaje es una herramienta de comunicacin que funciona en base a la lingstica: Comprehensin antes que produccin tareas.
  50. 50. 50 Evaluacin: Eficiencia en la comunicacin. Fluidez por sobre exactitud Tareas orientadas. Sin correcciones a menos que interfiera con la comunicacin.
  51. 51. 51
  52. 52. References: Cook, V. website http://homepage.ntlworld.com/vivian.c/SLA/Krashen.htm Krashen, S. (1985) The Input Hypothesis. London: Longman Krashen, S. & Terrell, T.D. (1983), The Natural Approach, Pergamon Nunan, David (ed) 2003 Practical English LanguageTeaching McGraw Hill. Nunan, David 1989 Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language Teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. http://www.tprstories.com/ijflt/ 52