El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

24
B O S T O N 25¢ JUE VIE DOM SAB Edición No. 2076 | Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com 88º/65º 91º/66º 89º/69º 83º/70º ¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO O CARTA A: [email protected] DEPORTES :::::::::::: Págs. 20 - 23 Sólo $10 .00 porpersona COMUNIDAD :::::::::::: Pág. 12 El Evento Latino del Año @ Fenway Park Inmigración, Ley Familiar, y Bancarrota Oficinas Legales de Jenny H. Guirado, PC Consultas GRATIS: 617-983-0010 Despiden maestros ¿Crisis Educativa en Lawrence? :::::::: Pág. 9 :::::::: Pág. 9 Gran debut: Jerry Bengtson Gran debut: Pedro Ciriaco Gran debut: Mauro Gómez Este Domingo 15: Con“El Parrandón” Venezolanos Celebraron ::: Pág. 5 ::::::: Pág. 16

description

Boston's Premie Latino Newspaper

Transcript of El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Page 1: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

B O S T O N 25¢

Jue vie

domsab

Edición No. 2076 | Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com

88º/65º

91º/66º

89º/69º

83º/70º

¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO O CARTA A: [email protected]

DEPORTES :::::::::::: Págs. 20 - 23

Sólo $10.00por persona

COMUNIDAD :::::::::::: Pág. 12

El Festival Puertorriqueño elegirá sus nuevas Reinas

El Evento Latino del Año @ Fenway Park

Inmigración, Ley Familiar, y Bancarrota ➤

Oficinas Legales de Jenny H. Guirado, PC Consultas GRATIS: 617-983-0010

Despiden maestros ➤

¿Crisis Educativa en Lawrence?

1

::::::

:: P

ág. 9

::::::

:: P

ág. 9

Gran debut: Jerry Bengtson Gran debut: Pedro Ciriaco Gran debut: Mauro Gómez

Este Domingo 15:

Con “El Parrandón” ➤

Venezolanos Celebraron::: P

ág. 5

::::::: Pág. 16

Page 2: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

2 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

• Las serpientes continuamente sacan la lengua ya que en el paladar tienen un órgano altamente sensitivo llamado “Órgano de Jacobson”, el cual procesa la información de las moléculas de olor que ha recogido con su lengua. Esto le sirve para orientarse hacia posibles fuentes de alimento o alertar situaciones de peligro.

• La nutria come el equivalente al 25 % de su peso; es como si un hombre de 80 kilos comiera 100 hamburguesas diarias. La nutria coloca la comida sobre su abdomen y lo usa como mesa y come acostada.

• Desde la prehistoria, la cucaracha resiste tranquilamente cambios bruscos de clima, falta de comida y hasta la bomba atómica.

• La palabra “cementerio” proviene del griego ‘koimetirion’ que significa dormitorio.

• Napoleón Bonaparte tenía 24 años cuando fue ascendido a General de Brigada y 27 cuando asumió el mando como

General del Ejército.• La ciudad con más

Rolls Royce por persona en el mundo es Hong Kong.

• Está comprobado que el elefante tiene más conciencia de su cuerpo que el hombre, es muy difícil que se choque accidentalmente con algo.

• El animal más grande del planeta es la Ballena Azul, supera las 100 toneladas de peso y puede medir hasta 35 metros de largo

• El mamífero más pequeño del mundo es la Musaraña Pigmea, mide 4 cm. y pesa menos de 5 gramos.

• La sordera de la mujer de Alexander Graham Bell provocó

que éste inventara el teléfono.

• Enrique IV de Francia olía tan mal, de puro sucio, que su esposa estuvo a punto de desmayarse por el ‘aroma’ en la noche de bodas.

• Los musgos son vegetales simples, carecen de raíces, tallo y hojas.

• Amadeus Mozart a los catorce años de edad transcribió “Miserere” de Allegri, completa y sin errores, luego de escucharla tan sólo una vez.

• Una noche de 1923 en una amplia zona de Japón miles de perros aullaron durante horas, sin ningún motivo aparente. Al día siguiente 1 de septiembre morían 142.807 japoneses en uno de los terremotos más terribles de la historia.

• En 1964 un periodista de “Time” le preguntó a Ringo Star (baterista de los Beatles), que opinaba de Beethoven. Respondió: “Me gustan mucho sus poemas...”.

Massachusetts

¿Sabía usted...?Un señor se pasa un semáforo en rojo y lo para un policía para ponerle una multa, pero el señor le dice: – Pero vea, es que yo soy daltónico.Y el policía le dice: – ¡No me venga a decir que en Daltonia no hay semáforos!

---====---Un vaquero encuentra un indio acostado a la orilla del camino con la oreja pegada a tierra. Curioso por esta costumbre india le pregunta qué pasa. El indio le contesta:– Carreta grande, cuatro ruedas, cuatro caballos... carreta llevar hombre blanco, rifle en brazos, al lado hombre blanco, mujer bonita, pelo largo, mujer llevar niño recién nacido en brazos.El vaquero sorprendido le comenta:– ¡Caramba!, yo había escuchado de la habilidad de los indios para detectar si vienen caballos o carretas con solo pegar el oído a tierra pero usted me ha sorprendido, ¿Cómo es que puede dar tantos detalles con solo pegar su oído a tierra? – Es que, ¡Acaba de pasarme por encima!

chiste de la semana...

Por Carlos [email protected]

Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

El “Papi Ortiz”, una Digna representación

El 4 de julio fue una fecha especial para David Ortiz, el destacado bateador de los Red Sox de Boston, quien cumplió su jonrón número 400, dentro de una carrera llena de disciplina y agradecimiento por los Estados Unidos. Al ser felicitado por su logro deportivo, lo primero que dijo fue “Yo amo a este país”.

La sencillez de este dominicano es una virtud que lo enaltece. Su relación con los jóvenes hispanos, su apoyo a estudiantes y discapacitados, su permanente respaldo a la comunidad, lo convierten en una estrella de fácil alcance. El “Papi” está lejos del orgullo de muchos a quienes “se les suben los humos de la fama”.

La posición de este querido deportista tiene gran significado para nuestra comunidad, ya que vive en nuestro medio y está presente en los principales acontecimientos de los inmigrantes.

“Big Papi” (nombre que los americanos pronuncian fácilmente) es líder dentro de su equipo, donde lo quieren y respetan por su buen compañerismo y sinceridad. Nunca habla de discriminación sino de comprensión y buenas amistades.

Ese “batazo” que le marcó su jonrón 400 hizo palpitar el corazón de millones de hispanos y puso en alto los colores de todas las banderas de América Latina.

David Ortiz se ha convertido en un excelente ejemplo para la generación de hoy, por su dedicación, honestidad dentro y fuera del campo de juego, generosidad con su gente y transparencia en su personalidad.

Es una admirable CARRERA.

Boston aumentó un 9 por ciento en el número de visitantes con motivo del día festivo de mitad de semana.

Para los dueños de restaurantes y hoteles, la tormenta trajo resultados positivos, ya que el consumo fue mayor. Durante la semana de la Naviera llegaron cerca de 234,000 turistas que no solamente disfrutaron del ensayo del concierto el martes (interrumpido por tempestad el miércoles), sino que también movieron el comercio con sus compras.

Durante el pasado fin de semana, los negocios de Boston tuvieron ventas totales de $75 millones de dólares, lo cual favoreció el empleo y la economía local. El costo de mercadeo, promoción, servicio de la Policía y entidades de emergencia fue de unos $3 millones de dólares.

Una fundación sin ánimo de lucro financió el costo de los fuegos artificiales.

Los hoteles de Boston y Cambridge tuvieron una ocupación del 85%.

La presencia de 20 emblemáticas embarcaciones fue un atractivo para la llegada de más visitantes al estado de la bahía, quienes disfrutaron de muchos eventos gratuitos.

• Deportación y entrevistas• Peticiones de familiares• Peticiones de empleadores• Residencia de inversionista (EB-5)• Asilo • Ciudadanía• Adopción • Fianzas• Apelaciones inmigratorias• Denuncia de crimen y fraude• Visa de negocio y estudiante

O’Neil & Hauser P.C.71 Summer St. • 5th FloorBoston, MA 02110(Downtown Crossing al lado de Macy’s)

[email protected] • www.oneilhauser.com

Con 30 años de experiencia legal representando clientes en casos inmigratorios

La Primera Consulta Siempre es GRATIS!Plan de pagos disponible

Consejo legal en su idiomaAbogados bilingües especializados en casos inmigratorios

ABOGADOS INMIGRATORIOS

Nuestros abogados están de su lado

Trabajamos en:

Mejoraron Negocios Durante Feriado

Page 3: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 3 B O S T O N

Publicidad

La oferta vence en 07/31/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales. No está disponible en todas las áreas. Se requiere suscripción a los servicios de XFINITY TV MultiLatino Max, XFINITY Internet Performance y XFINITY Teléfono Unlimited™. Después de 12 meses, el cargo mensual por XFINITY Paquete Triple MultiLatino Max asciende a $119 del mes 13 al 24. Después de 3 meses, el cargo de servicio mensual de HBO® asciende a $10 del mes 4 al 12, y posteriormente entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo de servicio mensual de Comcast por HBO® es $10.95 a $19.99, dependiendo del área. Tras fi nalizar el periodo promocional, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor las tarifas regulares. Se requiere contrato de 2 años para asegurar la tarifa y tarjeta de reembolso. Se aplica tarifa por cancelación prematura de contrato. Los servicios de televisión e Internet están limitados a una sola conexión. Los cargos de instalación y equipo, impuestos, tarifas de franquicia, el Cargo Regulador de Recuperación y otros cargos aplicables (ej., cargos por llamada o internacionales) son adicionales. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere suscripción al servicio básico. Las selecciones On Demand están sujetas a los cargos indicados en el momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La califi cación 2011 de PC Mag nombró a XFINITY como uno de los tres proveedores más rápidos, según información de los clientes obtenida de speedtest.net. Una marca comercial de Ziff Davis, Inc. Usada bajo licencia. © 2012 Ziff Davis, Inc. Derechos Reservados. Las velocidades reales varían y no se garantizan. No todas las funciones son compatibles con los sistemas de Macintosh. Teléfono:Puede aplicar una tarifa de activación de $29.95. El servicio (incluyendo los servicios de emergencia/911) puede no funcionar después de un corte de luz prolongado. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Se requiere un contrato de 2 años para recibir las ofertas de tarjetas prepagadas. Las tarjetas son expedidas por Citibank, N.A. bajo licencia de Visa U.S.A. Inc. y son administradas por Citi Prepaid Services. No se puede obtener efectivo de las tarjetas y estas se pueden utilizar en todos los establecimientos en donde se acepten las tarjetas de débito Visa. Llame para obtener las restricciones y todos los detalles. Oferta de devolución de dinero en efectivo disponible hasta que se agoten las existencias. Para más información visite comcast.com/guarantee. Llame para obtener las restricciones y todos los detalles o visite www.comcast.com. Comcast © 2012. Derechos Reservados. HBO, canales relacionados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Offi ce, Inc. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. DIV12-153H-V1A3

Con XFINITY On Demand™ disfruta de las mejores opciones en entretenimiento, en español e inglés. Obtienes acceso instantáneo a miles de películas, shows de televisión, programas para niños y mucho más que podrás ver cuando quieras en televisión y por el Internet, y el 90% es gratis. ¡Tenemos algo para todos en la familia! Además, XFINITY es uno de los proveedores de Internet más rápidos del país, según PC Mag, con toda la velocidad que necesitas para hacer más de lo que más te gusta en el Internet. Y con XFINITY Teléfono, obtienes la confi abilidad y seguridad de un teléfono residencial, con mensajería de texto y llamadas nacionales ilimitadas. También ahorrarás dinero con tu teléfono residencial y tu plan de servicio celular cuando envías mensajes de texto a través de la XFINITY™ Mobile app.

No esperes más, llama al 1-866-273-5375

XFINITY PAQUETE TRIPLEMultilatino Max

AL MES POR 1 AÑO

CON XFINITY® TU FAMILIA SE VA A ENTRETENER COMO NUNCA

Televisión, Internet y Teléfono a tu alcance

Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 Días

del Cliente de ComcastSM.

comcast.com/espanol

89$ 99

PREGUNTA CÓMO

ASEGURAR TU TARIFA POR 2 AÑOS Y OBTENER

UNA TARJETA PREPAGADA VISA®

DE $200

GRATIS

POR TRES MESESHBO®

CCT4041_NorthEastPromo_Print_10"x14.5".indd 1 6/26/12 1:32 PM

Page 4: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

4 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Locales

Sus miembros originarios del pequeño pueblo de El Salvador afincados en Boston quieren llevar ayuda a sus paisanos creando programas educativos y de orientación para sacar a los jóvenes de las pandillas.

De nuestros servicios [elmundoboston.com]

Cruzada de ayuda. Nace en Boston el Comité de Agua Caliente, un pequeño pueblo del Departamento

de Chaletenango, en El Salvador, con el propósito de emprender una cruzada de ayuda que les permita apoyar a la población con diversos programas en las áreas laboral, económica, seguridad, violencia y medio ambiente

“Es un pueblo con mucho progreso, con una gran modernidad gracias a las remesas de dinero, pero con muchas carencias educativas y de programas que puedan sacar de las calles a los jóvenes para alejarlos de las pandillas”, dice Lucy Pineda, directora ejecutiva de Latinos Unidos de Massachusetts y la principal gestora del Comité.

Para agosto próximo se ha previsto la visita del alcalde Nery Tejada, con el propósito de dar su respaldo al Comité y lograr un hermanamiento con las ciudades de Boston y Everett. Tejada tiene previsto entrevistarse con el alcalde Menino.

Agua Caliente tiene unos 10,000 habitantes y es considerado el pueblo más golpeado por la guerra civil de los años 80 que obligó a muchos a salir huyendo con destino a los Estados Unidos donde viven unos cuatro millones de salvadorenos, muchos de ellos de “Agua Caliente” que emigraron a Boston, Washigton, Texas y California. “No sabemos cuántos somos, pero somos muchos”, señala Pineda que también es originaria de ese pueblo salvadoreño.

La directiva del Comité está presidida por Norma Arely Landaverde que trabaja muchos años en el Consulado salvadoreño en Boston, e integrado por Sara Umana, Manrique Martínez, Sonia Umana y Oscar Ruiz.

“Lo que más nos preocupa es la violencia entre los jóvenes y la falta de seguridad, sólo

hay cuatro policías y un carro patrullero que a veces camina o no y los policías tienen que ir a pedir un carro prestado para que puedan acudir a cualquier llamado de emergencia”, señala Pineda.

“Hay que apoyar a los jóvenes creando programas después de la escuela y otros que nos permitan sacarlos de las pandillas y pedir a las autoridades de El Salvador mayor atención para los pueblos en materia de seguridad”, anota.

Los miembros del Comité pusieron también especial atención a las remesas de dinero. “La gente recibe mucho dinero y no sabe como invertirlo, lo recibe y lo gasta en cosas que no valen la pena en lugar de destinar ese dinero para crear cualquier negocio. De allí que vamos a crear un programa de orientación”, dice Pineda.

Agua Caliente es un pueblo rico en ganadería y agricultura, es un pueblo en desarrollo con viviendas modernas, pero la población necesita educarse en lo que es la basura y el reciclaje. “La idea es hacer un estudio para ver donde ubicamos los basureros”, agrega.

El Comité se ha programado realizar diversas actividades para recaudar fondos que les permita ayudar a su pueblo. “Lo que le pedimos a la gente es que nos apoyen”, anota Pineda.

Entre sus principales objetivos está crear un centro para personas discapacitadas donde puedan alimentar y recrearse y brindar mayor ayuda a las personas de la tercera edad que “son las mas abusadas, la gente se burla de los ancianos y hay que crear un programa para tenerlos ocupados”, señala otro de los miembros del Comité.

También van a incentivar el turismo hacia Agua Caliente que es un pueblo histórico y con muchos atractivos. “Tiene unas montañas preciosas y la gente puede respirar aire puro desde el cerro Las Pavas. Allí están los mejores caballos de paso”.

Al igual que en Boston ha sido creado en el mismo pueblo el Comité para el Desarrollo de Agua Caliente integrado por miembros de la misma comunidad. Los dos comités tienen como objetivo ayudar a la población y no persiguen interés político alguno.

Salvadoreños de Boston ➤

Nace Comité Agua Caliente

Discapacitados, Golpeados Con Alza de PasajesAunque toda la población resultó afectada con el incremento de tarifas del tren

y los autobuses públicos, las personas con limitaciones físicas deben pagar ahora el doble de la tarifa, al utilizar el servicio conocido como “The Ride”, especializado en personas de la tercera edad y discapacitados. Desde sus sillas de ruedas, los impacientes pasajeros le solicitaron al gobernador Deval Patrick tomar medidas especiales para optar por otras alternativas de transporte, más favorables para esa comunidad. Cada viaje en “The Ride” costaba $2, ahora subió a $4.

Leader Bank, N.A. ofrecerá un seminario informativo y gratuito para familias interesadas en comprar

casa o apartamento por primera vez. Será en la oficina de Central Square el jueves 19 de julio a las 7 de la noche.

La reunión será ofrecida tanto en español como en inglés por Elbert Baquero, uno de los más experimentados oficiales de préstamos del Leader Bank.

El señor Baquero explicará todo lo que usted necesita saber para comprar su vivienda. Llevará a los asistentes, paso a paso, en el proceso –desde hacer una oferta, hasta asegurar un préstamo y todas las opciones para el pago de la hipoteca.

Leader Bank ofrece un amplio rango de productos de crédito residencial, incluyendo

numerosas opciones para cancelar su préstamo con bajos pagos mensuales.

Elbert Baquero y el equipo completo del Leader Bank tienen la experiencia para asegurarle que la financiación de su vivienda es manejada apropiadamente, desde la pre-aprobación hasta el cierre de la negociación y más allá.

La oficina del Leader Bank en Central Square está localizada en 675 Massachusetts Avenue en Cambridge. Su teléfono es el 617-497-2500.

Para más información, por favor llame a Elbert Baquero al 781-646-3900 o escríbale a [email protected].

Leader Bank es miembro de FDIC, prestamista con igualdad de oportunidades en vivienda. NMLS #449250. Todos los préstamos están sujetos a aprobación de crédito.

Leader Bank Presenta ➤

Seminario Para Compradores de su Primera Propiedad

SeminarioJueves 19 de JulioLeader Bank – 7pm675 Mass. AveCambridge - Central Sq

Where?

Elbert Baquero

Page 5: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 5 B O S T O N

Locales

¡Viaje con nosotros!

Tarifas especiales»Guatemala .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 434 ..00Costa Rica .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 445 ..00Managua .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 543 ..00San Pedro Sula .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..405 ..00 Santiago, R ..D .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 410 ..00Santo Domingo .. .. .. .. .. .. .. .. .. 395 ..00Mexico .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 515 ..00Bogota .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 541 ..00El Salvador .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 524 ..00Lima .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..854 ..00

ExcursionEs y bolEtos a todo El mundo...Ofrecemos las mejores tarifas en boletos aéreos y paquetes de vacaciones para todas partes del mundo.

¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!

234 Essex StreetLawrence, MA 01840

Contamos con planes LAY-AWAY¡Separe su fecha hoy mismo!

978.794.0026

Boletos aéreos de ida y regreso con iMPuEStoS inCLuíDoS!

tarifas sujetas a cambio sin previo aviso .. Ciertas restricciones aplican ..

3 noChES Con BoLEto, hotEL y tRaSLaDoS

3 noChES Con BoLEto, hotEL y tRaSLaDoS

3 noChES Con BoLEto y hotEL

DESDE

DESDE DESDE

LaS vEGaS

oRLanDo

$596

$427 $653MiaMi

3 noChES Con toDo inCLuiDo

7 noChES Con BoLEto, y hotEL

DESDE

DESDE

$849

$1,345

Punta Cana

MaDRiD

La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!

inLCLuyE: • Boleto aereo• traslados aeropuerto-hotel-aeropuerto

• todos los desayunos• todas las cenas• 6 almuerzos• cena crucero en el rio nilo

CataRataS DEL 14 aL 15 DE juLio

PEREGRinaCion a tiERRa Santa (iSRaEL y EGiPto)DEL 26 DE noviEMBRE aL 08 DiCiEMBRE

7 noChES Con BoLEto, hotEL , DESayunoS y tRaSLaDoS $1,825

$2,700

MaDRiD y PaRiSDESDE

$185 PoR PERSona En haB .. DoBLE

PoR PERSona En haB .. DoBLE

Venezolanos Celebraron su Independencia Con ‘El Parrandón’

Comunidad peruana prepara celebración de sus fiestas patrias a lo grande en el Sheraton Hotel de Wakefield.De nuestros servicios [elmundoboston.com]

Todos a la gala peruana. La Comunidad Peruano Americana (COPEA) ya tiene casi todo listo para

la celebración de la Noche de Gala Peruana que se realizará el próximo 28 de julio con motivo celebrarse un nuevo aniversario patrio de esa nación sudamericana.

La Noche de Gala que incluye show artístico, comida y bailes típicos peruanos se celebrará en los ambientes de The Sheraton Colonial, uno de los más lujosos hoteles del área, ubicado en el I Audubon Road, en Wakefield, Massachusetts. Será de 5:00 a 12:00 de la noche.

También habrá un “Silent Auction” en el que los asistentes podrán comprar los más diversos productos artesales peruanos, incluido vestimenta de bailes típicos incaicos.

COPEA que ya tiene toda una tradición organizando la fiesta de gala, invita a toda la comunidad peruana y latinoamericana a compartir de “nuestra celebración de aniversario patrio. Esta es una buena oportunidad para unirnos como comunidad”, dice.

Las entradas ya están a la venta y las personas pueden pedir más información llamando a los teléfonos (781) 296-1005, (857) 312-4456 y (857) 417-5444.

El Perú celebra su aniversario de

Independencia el 28 de julio y que mejor para festejarlo el mismo día con “la mejor exhibición de nuestra cultura, de nuestras raíces andinas” y habrá música peruana del Grupo 5, Agua Marina, de los Hermanos Yaipeén e internacional colombiana, caribeña, para disfrutar y bailar.

Clases de inglés en LynnOtra de sus importantes actividades

es la ampliación de las clases gratuitas de inglés y francés para la comunidad de Lynn. Las inscripciones están abiertas y las personas interesadas pueden acercarse al 21 Monroe Street, en el mismo corazón de ese distrito, frente a Lupita Restaurant.

Hasta ahora COPEA viene dictando clases gratuitas de inglés, español, francés y portugues en su local institucional de la 427A Broadway, en Everett.

Para más información llamar al (781) 296-1005 o visitar las páginas www.copeaboston.org o [email protected].

Por Diego Ettedgui

El pasado Domingo por la tarde se celebró el Parrandón Venezolano con motivo a la celebración del Día de la

Independencia de Venezuela (5 de Julio de 1811). El evento se llevó a cabo en el Silver Fox de la ciudad de Everett y fue conducido por el distinguido cantante Alexander Farías y la Juez de Paz Milagros Cruz.

La gran cantidad de personas que asistieron al evento se deleitaron con la buena música y comida propia de Venezuela, quienes contaron con la participación del aclamado DJ Saoko y los talentosos grupos venezolanos, tales como SalsayGaitas, RadioVolta, VeneGaitas, Yoelis, VeneLatin, el grupo musical de Henry Castro y Luis D’Elias de la Universidad de Berklee, cerrando con broche de oro con Alexander y su Orquesta.

Los exquisitos platos típicos

venezolanos llegaron de la mano de los restaurantes Viva Mi Arepa, La Casa de Pedro y Antojos Venezolanos (localizado en Rhode Island), los cuales contaron con un amplio menú de arepas, cachapas, empanadas, pepitos, tequeñones, patacones, y el suculento e inmejorable pabellón criollo (frijoles negros, carne desmechada, plátano frito, arroz y huevo).

“Esta comida es tan rica que debería ser mucho más conocida y existir en todo el mundo”, señalaron Marcelo Cobas y Héctor Gutiérrez, ambos de Monterrey, México, quienes por primera vez asistieron a esta fiesta y probaron la comida venezolana.

Una vez más, este parrandón no defraudó, juntando a muchísimos venezolanos y otros latinos de Massachusetts y sus estados vecinos; y fue disfrutado por todas las edades, ya que tanto niños como adultos no pararon de sonreír, bailar y pasarla bien.

Gran actuación: Niñas presentando danza folklórica venezolana.

MC’s: Alexander Farías y Milagros Cruz presentando al grupo RadioVolta.

Gozando: Bailando al ritmo de la música y orgullosamente levantando la bandera de Venezuela.

Amenizando: Grupo musical VeneGaitas animando El Parrandón Venezolano.

El 28 de Julio en Wakefield ➤

Viene Fiesta de gala Peruana

Page 6: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

6 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Opinión

EDITORIALGracias...

Queridos amigos:Agradezco un artículo suyo

que pedía más atención de los padres de familia para evitar caídas de los niños desde las inseguras ventanas de los apartamentos.

Ahora recomiendo más cuidado en las piscinas caseras y públicas, donde dejan a los niños jugando con sus mascotas y amiguitos, sin ninguna protección.

Gracias por sus campañas, Otto FlorianSomerville, MA

----======----

¡Bebe ser gratis!Señores redactores:En este año político, cuando

los candidatos necesitan más votantes, el curso de ciudadanía se ha vuelto gran negocio. Veo que muchas agencias de servicio comunitario lo ofrecen a precio diferente.

Qué bueno que se impartiera como un servicio cívico porque muchos trabajadores no tienen recursos para tan importante preparación.

Cordialmente, Petronila AbreuRoslindale, MA

» Articulista Invitado

El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of

Eastern Massachusetts and Worcester.

distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets.

subscriptions: $70 for one year, first class mail.Send checks with mailing address to: El Mundo

408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130

advertising: To place an order for display or classified advertising please call

(617) 522-5060

el mundo Newspaper408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

Editorial e-mail: [email protected]

Carlos QuinteroCommunity Editor

Jay CosmopoulosDirector of Advertising Sales

Ramón RiveraDirector of Classifieds

Juan Luis monteroArt Director/Graphic Designer

Contributing Reportersvíctor Canaan

Ángel a. amy morenoLázaro Lowinger

Founded in 1972, Published byCaribe Communications, inc.

alberto vasallo, Jr.President / Managing Editor

Flor m. vasalloFounder / Accountingalberto vasallo, iii

Vice-President / Editor-in-Chief

GUILLERMO DESCALZI

La recesión persiste, el desempleo continúa, y las ganancias de las grandes

corporaciones, a las que les fue muy bien hasta hoy, han empezado a contraerse. El Departamento de Comercio anotó en el primer trimestre del 2012 la primera pérdida de ganancias corporativas desde el inicio de la crisis en el 2008. Los expertos buscan arreglos técnicos, como si esta crisis fuese técnica. La verdad es otra. Es una crisis humana. Hemos cambiado. Si fuésemos los mismos de ayer haríamos como hicimos ayer. ¿Quiénes fuimos, que hicimos?

Fuimos un país rico con gente trabajadora a la que el mundo veía como buena, honrada, verdadera, caritativa, intrépida, digna y decente. Si no lo fuimos a cabalidad, esa al menos fue parte de nuestra imagen. Otra parte fue de crimen y aprovechamiento, cowboys e indios, gángsters, excesos, Hollywood y disipación.

Fuimos prácticos, francos, gente que enmendaba sus errores individuales y colectivos. Fuimos esclavistas. La guerra para terminar la esclavitud nos costó 750 mil muertos cuando nuestra población fue de 30 millones, la décima parte de hoy.

Si la guerra civil se hubiese dado

con la población actual, guardando las proporciones hubiesen muerto siete millones y medio, una enormidad que apunta a quienes fuimos.

El americano promedio fue un ser bastante especial, mezcla de idealista práctico y realista. Estamos dejando de serlo, y olviden eso de derramar sangre por los esclavos. La mayoría de quienes viven holgadamente no quiere derramar ni un centavo sobre los pobres. Quienes tienen más piden sacrificio de quienes tienen menos. El cántico que sale de ellos insiste en un derecho irrestricto a toda su riqueza, toda la que pudieran abarcar, como si no ocurriera nada fuera de lo ordinario.

Es como si el país hubiese caído en un trance hipnótico, de transmisión automática en esta era de telecomunicaciones y computación al alcance de todos.

Cualquiera diría que la verdad prosperaría con los adelantos de hoy. No es así. La verdad hoy es procesada por grupos que la manipulan para crear rediles a los que nos llevan a servir sus intereses. La gran redada de las últimas décadas ha cambiado al americano, al acorralado tanto como al que acorrala.

Hemos dejado de lado el idealismo práctico y realista que nos sirvió tan bien. A la élite de nuestro país le ocurre algo como lo sucedido

con la alta alcurnia latinoamericana de ayer, una clase cuya supuesta sofisticación la alzó por encima de una servidumbre de gran espectro, que incluía a profesionales asalariados, empleados, obreros, indígenas, negros y mezclas de todo tipo.

Esa élite latinoamericana se convirtió en un grupo peculiarmente inútil, arrogante y acomplejado a la vez. Quítenle lo acomplejado e inútil, dejen su arrogancia donde está, añádanle ambición y aprovechamiento, y tendrán nuestra élite norteamericana de hoy, cuyos miembros creen en su derecho a dirigir, controlar y aprovechar ‘la situación’. Suya es una arrogancia estéril que ni crea empleos ni produce mucho. Es una esterilidad que se extiende hacia abajo en nuestra pirámide social.

Allí está el verdadero “trickle down”, y no es el de Reagan y los dos presidentes Bush. Estamos cuesta abajo en una rodada iniciada hace cuatro décadas, dejando atrás el empeño, esfuerzo, tesón, y la simple alegría de vivir que nos llevó a convertir nuestro barro en tierra de cultivo, nuestros materiales en artefactos, y nuestro éxito en generosidad.

Hoy relegamos el cultivo a los indocumentados, la producción al Oriente, y nuestro éxito al egoísmo. Nos estamos volviendo país de gente insatisfecha, donde la honestidad y la verdad la asume uno a riesgo propio, donde no importa lo que se sacrifique para ganar siempre y cuando el sacrificio sea de otros.

Es una actitud que empieza arriba y se derrama hacia abajo en política, economía, empresas, industrias, sociedad y moral, sin darnos cuenta de la transformación que nos ha traído a la gran recesión

del día de hoy porque, seamos realistas, si la otra fue una gran depresión, esta es una gran recesión.

En este país nuestro importaba ser verdaderos, y mucho.

Hoy importa ganar, y ganar con el menor esfuerzo posible, aun así en el proceso se desvanezcan la producción, los empleos y la verdad.

Sucede algo muy similar en política, donde el imperativo de ganar excusa casi cualquier distorsión. Necesitamos políticos que den su verdad sencilla, sin dobleces ni fachadas que utilicen para encantar al pueblo.

Estamos ingresando a un periodo de aguas turbulentas. La debacle en Europa y Estados Unidos está llegando a China, creando ondas de trastorno que recorren el mundo.

Necesitamos volver a ese idealismo práctico y realista que nos sirvió tan bien… hasta tan sólo ayer.

El Americano de Hoy

Controversy around “Pelotero” sparks a needed dialogue

Produced by Red Sox Manager Bobby Valentine, the new motion picture “Ballplayer: Pelotero” has aroused controversy even before its public screening this Friday at Brookline’s Coolidge Corner Theater. The film recounts the signing process during the 2009 season of two talented teenage Dominican ballplayers, Miguel Sano and Jean Carlos Batista.

The movie, which will be reviewed in its entirety in next week’s El Mundo, has already drawn sparks from critics for its depiction of an allegedly exploitative process in which young players, desperate to escape the country’s oppressive poverty and to provide economically for their families, are supposedly subjected to.

Major League Baseball has not only distanced itself from the documentary, it has also issued an email stating that “the film has inaccuracies and misrepresentation and does not reflect the current status of operations in the Dominican Republic.”

The scouting process, for all its flaws and controversies, has given innumerable giants like Albert Pujols, Vladimir Guerrero and Alfonso Soriano, to name only a few, not only an opportunity for their talents to brilliantly shine, but also a better way of life through lucrative contracts that would have never been possible back in their native homeland.

Here in Boston, beloved Red Sox greats such as Pedro Martinez and David Ortiz, have proven to be stars both on and off the field and have certainly taken this opportunity to give back to their communities both locally and back home.

The powerful and positive impact so many talented Dominican players have had on the game and in their nation cannot be doubted, but what can and should be looked at carefully is the systematic way countless young men have been enticed, deceived and yes, exploited in order to pursue a dream that very few ever see come true.

Whether the film “Ballplayer: Pelotero” accurately reflects the way that many young, prospective and perhaps vulnerable players are recruited in the DR, or whether such an indictment is off-base, is a subject that is open to interpretation. See the film and judge for yourself.

Controversia Acerca de “Pelotero” Inspira un Diálogo Necesario

Producida por el manager de los Red Sox, Bobby Valentine, la nueva película “Ballplayer: Pelotero” ha levantado una controversia, aún antes de su presentación pública este viernes en el teatro de Brookline Coolidge Croner. El documental recuenta el proceso de contratación durante la temporada del 2009 de dos talentosos jugadores adolescentes dominicanos, Miguel Sano y Jean Carlos Batista.

La película, que analizaremos completamente en nuestra próxima edición de El Mundo, ha despertado críticas por sus muestras de un presunto proceso de explotación contra los peloteros jóvenes, desesperados por escapar de la opresiva

pobreza de su país para proporcionar ayuda económica a sus familias.

Las Grandes Ligas del Béisbol no solamente se ha distanciado del documental en sí, sino que ha enviado un correo electrónico diciendo que “la película tiene imprecisiones que no representan ni reflejan el estado actual de las operaciones en la República Dominicana”.

El proceso de búsqueda o exploración de talento en este país, por todas sus fallas y controversias, les ha dado a innumerables gigantes como Albert Pujols, Vladimir Guerrero y Alfonso Soriano – para nombrar unos pocos - no solamente la oportunidad para demostrar el brillo de su talento, sino también para una mejor forma de vida mediante lucrativos contratos que nunca hubiesen conseguido en su tierra natal.

Acá en Boston grandes figuras del amado equipo Los Red Sox, como Pedro Martínez y David Ortiz han comprobado ser estrellas dentro y fuera del campo

de juego, y han usado sus riquezas personales para retribuirles a sus comunidades tanto localmente como en su país.

El poderoso y positivo impacto que han tenido talentosos peloteros dominicanos en el juego y en su país, es indudable, pero lo que sí debe mirarse con más cuidado es el sistema de contratación que incontables jóvenes han sufrido, han sido engañados y sí, explotados, con el fin de lograr ese sueño que para muy pocos se ha vuelto realidad.

Tanto la exactitud que refleje la película “Ballplayer: Pelotero” en reclutar jóvenes prospectos y posiblemente jugadores vulnerables en la República Dominicana, o que las acusaciones estén fuera de base, son materia de una abierta interpretación. Vea la película y júzguela con su propio criterio.

Page 7: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 7 B O S T O N

Publicidad

Page 8: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

8 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Events

El 19 de Agosto se celebrará doblemente con otro gran evento para la comunidadPor Sergio Sotelo

El emblemático estadio de Fenway Park sirvió el pasado martes 19 de junio

como escenario de gala para presentar la próxima edición del

Xfinity Latino Family Festival, un evento que se ha convertido ya en todo un clásico del verano de Boston gracias a su exquisita programación de actuaciones musicales y al éxito de público que ha acompañado, invariablemente, a sus anteriores convocatorias.

En la edición de este año, que el periódico El Mundo vuelve a organizar junto a Xfinity, sus promotores se han propuesto hacer todavía más asequible para las familias locales su participación en una jornada concebida como una reivindicación orgullosa y alegre de la cada día más pujante cultura hispanohablante de Nueva Inglaterra.

Por esa particular razón, las entradas para el festival que tendrá lugar el 19 de agosto en el histórico estadio de los “medias rojas”, y en cuyo cartel musical destaca la presencia de la portorriqueña La India y de los dominicanos Hermanos Rosario, saldrán a la venta al módico precio de tan solo 10 dólares.

¡...10 dólares! La rueda de prensa celebrada

en el State Street Pavillion de Fenway Park contó también con la asistencia de varios directivos de la empresa de telefonía celular Metro PCS y de la aseguradora médica Harvard Pilgrim Health Care, dos de las entidades que, junto a Xfinity y el quipo de los Red Sox, harán posible una novedosa y vibrante edición del Xfinity Latino Family Festival.

En declaraciones al numeroso grupo de medios hispanos congregados en el exclusivo salón del State Street Pavillion, los ejecutivos de las instituciones patrocinadoras de la gala coincidieron en señalar, con énfasis, el “inestimable aporte” con que los latinos contribuyen al desarrollo económico y social de Massachusetts.

“La comunidad latina es activa y próspera”, aseguró Steve Hackley, Vice Presidente Regional

de Comcast. “Estar con ellos aquí es un

reconocimiento a su vitalidad y su empuje”, agregó Hackley en unas palabras que podrían resumir el sentir común entre el resto de hombres de negocios y figuras políticas que se acercaron al 20 de Yawkey Way.

“Agradezco a los participantes por poner, generosamente, su nombre y sus recursos para hacer

esto realidad”, comentó a su vez Jeffrey Sánchez, que ocupa una banca como Massachusetts State Representative.

“El festival sirve, como pocos otros eventos en la zona, para dar visibilidad a la comunidad latina”, añadió el político.

La edición 2012 del Latino Family Festival traerá al escenario de Fenway Park mucho más que los siempre bailables ritmos de la salsa, el merengue o el reguetón.

Los responsables de la que constituye la cita más convocante de entre los festivales con acento hispano que se organizan en Nueva Inglaterra, han confeccionado un selecto programa para disfrute de todas las edades.

Fiel a su firme vocación familiar, la gala de 2012 viene llena de sorpresas, con degustaciones gastronómicas, actividades recreativas y juegos infantiles.

Una mención aparte merecen

las distintas acciones de educación y concientización que llevarán a cabo algunos de los espónsores del evento, como es el caso de Harvard Pilgrim Health Care, donde la salud y el deporte serán los protagonistas.

Los comunicadores José Massó, Milagros Marte y Johnny McKenzie se encargaron de introducir a la India, sin duda uno de los platos fuertes del festejo del próximo agosto.

Al referirse a su carisma y su talento, el entrañable y autorizado Massó reconoció a la “Princesa de la Salsa” como la “heredera” de Celia Cruz.

Para dar réplica a una de la voces más originales del panorama musical latino, estarán también en Fenway Park los Hermanos Rosario, unos de los más aclamados cultores de merengue, y el rompedor duo domimicano integrado por Crazy Design y Carlito’s Wey, los artistas que hacen furor en Youtube y en las redes sociales con su pegadizo “Teke Teke”.

El Latino Family Festival encierra este año una significación si cabe mayor. Se da la muy feliz coincidencia de que la gala se inscribe en un calendario con dos motivos extra para festejar. El 40 aniversario de la fundación de El Mundo y el cumpleaños número 100 de Fenway Park, el estadio más antiguo de las Grandes Ligas y uno los campos deportivos más cargados de historia del mundo.

El Mundo Latino Family Festival brought to you by Xfinity ➤

Vuelve la Diversión Latina a Fenway Park

Jeffrey Sánchez, Massachusetts State Representative. Félix G. Arroyo, Boston City Council.

Page 9: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 9 B O S T O N

Massachusetts

Al hablar ante un grupo de jóvenes inmigrantes que sirven en las fuerzas armadas y se convirtieron en ciudadanos, el presidente Barack Obama reiteró la necesidad de una reforma migratoria. En la Casa Blanca, el mandatario dio la bienvenida a 26 soldados originarios de más de diez países. Aprovechó la oportunidad para recordar que impuso una moratoria a la deportación de inmigrantes que llegaron cuando eran niños a Estados Unidos y sirven en las fuerzas armadas o estudian en las universidades. Muchos inmigrantes se alistan en el ejército de Estados Unidos con el objetivo de lograr la ciudadanía, pero si abandonan las filas pierden su condición de ciudadanos.

---====--- Por su parte, en su idea

de conquistar a los votantes hispanos, Mitt Romney prometió facilitar el camino a la residencia, arreglar el complicado sistema para permitir la entrada de trabajadores agrícolas y completar un muro a lo largo de toda la frontera mexicana. Los miembros de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos y Designados (NALEO) opinaron que esos cambios son difíciles de lograr.

---====---Promesa de Mitt Romney :

“Como presidente, reasignaré las

tarjetas verdes (de residencia) a quienes busquen mantener a sus familias bajo un mismo techo. Y exceptuaremos de los límites a los cónyuges e hijos menores de los residentes permanentes legales. Y eliminaremos otras formas de burocracia que impiden la reunión de las familias”. Agregó: “Y si obtienen un título avanzado aquí, queremos que se queden aquí. Por eso agregaré una tarjeta verde al diploma de quien obtenga un título avanzado en Estados Unidos”.

Algunos analistas señalaron que, más que el presidente, es el Congreso el que aprueba las decisiones federales de inmigración. Muchas de esas buenas intenciones se quedan como promesas de difícil cumplimiento. Recordemos también que el presidente puede usar sus prerrogativas para aliviar o cambiar varias regulaciones inmigratorias. El presidente Barack Obama lo hizo dos veces el año pasado.

Los opositores de Obama dicen que el presidente se excedió en su autoridad, pero Mitt Romney sugiere que él también podría efectuar grandes cambios por su cuenta.

La propuesta de Romney y Obama es muy similar para mantener en el país a los extranjeros con alto nivel de educación. ¿Cuál será la original?

» Por Carlos Quintero » [email protected] último en inmigración

Un proceso que se inició hace 6 meses cuando tomó posesión Jeffrey C. Riley

como superintendente escolar de Lawrence, produjo su primer resultado en la evaluación de los educadores.

Al no cumplir con su desempeño, 16 fueron removidos de sus cargos, mientras un total de 50 son calificados como “Teachers of Concern”, es decir, no muestran un resultado positivo en su labor como formadores.

Desde el pasado otoño, las escuelas públicas de Lawrence son supervisadas por el Estado –mediante un control total- debido a la inestabilidad y bajo rendimiento de los estudiantes.

El superintendente nombrado por el Estado tiene toda la autoridad para cambiar y reasignar el personal, aunque los profesores también pueden apelar la decisión.

Jeffrey C. Riley anunció una acción de cambio en las escuelas oficiales, debido al bajo desempeño que presenta ese distrito, con relación a otros en Massachusetts.

Por su parte, el presidente del Sindicato de Maestros de Lawrence, Frank McLaughlin, dijo estar sorprendido por esa medida tomada en un corto tiempo del proceso.

Las cartas de despido fueron enviadas después de revisar los resultados de las pruebas MCAS, el mejoramiento de los estudiantes y las evaluaciones hechas por los directores o principales.

Como resultado de visitas inesperadas de supervisores, 13 profesores fueron enviados a planes de mejoramiento.

El concejal Dan Rivera dijo que Riley fue justo con los profesores, dada la severidad del problema. Agregó que algunos educadores veteranos opinan que muchos maestros nuevos no deberían estar en los salones de clase, debido a la calidad de su trabajo.

El proceso de supervisión continúa, en busca de una mejor educación para Lawrence.

Casablanca Cerrará en Harvard Square

Un sitio que se convirtió en punto de encuentro de profesores, estudiantes, artistas, escritores, bohemios y desocupados, durante casi 50 años, cerrará sus puertas en agosto. El propietario, quien se inició como mesero en 1971, Sari Abul-Jubein, dijo que tener un restaurante en el sector de Harvard lo hizo sentir como si fuera un profesor universitario. Después de la locura de trabajar con jóvenes e intelectuales por más de 41 años, Sari montará “Fat Man Café”, donde seguramente será buscado por sus habituales clientes bohemios.

Gobierno Recorta Fondos Educativos

Más de 7 millones de niños en escuelas primarias de todo el país serán afectados con la reducción de presupuesto. El programa que permite que ningún niño se quede atrás “No Child Left Behind” ha permitido el mejoramiento de estudiantes en inglés y matemáticas. En Massachusetts los más beneficiados han sido los niños cuyos padres tienen bajos ingresos. Quienes reciben refuerzo en inglés como segundo idioma podrán ser afectados por la falta de financiación para el programa.

¿Crisis educativa en Lawrence? ➤

Despiden a 16 Profesores y Renuncian otros 18

Con los nuevos cambios en leyes migratorias, necesitas un abogado que entienda tu situación y luche por tus derechos. Nuestros servicios legales incluyen inmigración, ley familiar, bienes raíces, bancarrota, testamentos, accidentes de autos, entre otros.

La primera consulta es GRATIS, llámanos para hacer la tuya.

Con los nuevos cambios en leyes migratrorias, usted necesita un abogado que entienta su situación y luche por sus derechos. Nuestros servicios legales incluyen Immigración, ley familiar, bienes raíces, bancarrota, testamentos, accidentes de autos, entre otros.

La primera consulta es GRATIS, llámenos para hacer la suya.

Inmigración, Ley Familiar, y Bancarrota

Jenny H. Guirado, PCOficinas Legales de

Abogada Jenny H. Guirado-Gonzalez

112 South Street Jamaica Plain, MA 02130 • fax 617-983-0020 617-983-0010

Page 10: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

10 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Profile

¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO?

• que esta física o mentalmente discapacitado?• que no puede dejarlo solo?• que se siente confuso?• que necesita supervisión constante durante el día?

EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS FUENTE DE VIDA ofrece:• Transportación gratis• Administración medica, cuidado personal y supervisión• Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda)

El participante también recibe estímulo físico y cognitivo, por medio de una gran variedad de actividades, que incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego.

130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA TEL. (617) 333-0050

www.fdvboston.comADULT DAY CARE SERVICES

CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS

Aceptamos MassHealth¡Llamenos ahora!

617.333.0050

Desde hace más de cuarenta años The Asian American Civic Association (AACA, por sus siglas en inglés) lleva asistiendo a inmigrantes de todas las nacionalidades y a personas de escasos recursos con programas de educación.

El objetivo no es simplemente ayudarles a fortalecer y mejorar su idioma, sino

lograr también que desarrollen sus capacidades profesionales con entrenamientos propios. Referimos a continuación el testimonio de un inmigrante latino que llegó a Estados Unidos huyéndole a la violencia hace ya varios años, quien gracias al sostén brindado por la AACA pudo alcanzar sus metas y conseguir un mejor futuro.

Testimonio...“Mi nombre es José Ortiz. Soy

de Medellín, Colombia. En mi patria fui electricista durante 22 años, trabajando en el sector de la industria manufacturera. Realizaba toda clase de reparaciones y mantenimiento para grandes factorías. Realmente disfrutaba mi trabajo. Con mi oficio sostuve a mi esposa y logré educar a mis cuatro hijos, dos

hombres y dos mujeres. Esa era la carrera que yo quería ejercer por el resto de mi vida.

Llegué a los Estados Unidos en el año 2000 tras huir de la guerra por la que pasaba mi país,

pues dos de mis hermanos fueron asesinados como resultado de esa violencia. Mi familia empezó a sentir miedo de la guerra y decidí viajar solo a los Estados Unidos a preparar el terreno para mi familia. Dos años más tarde, mi esposa y mis cuatro hijos

pudieron reunirse conmigo aquí.Cuando llegué a Boston no

hablaba inglés ni tenía idea de cómo encontrar un empleo. Me sentí perdido y un poco frustrado. Solamente podía hablar con otros hispanos. Finalmente, uno de mis amigos me ayudó a conseguir un trabajo de mantenimiento (como janitor) en un edificio de oficinas en el centro de la ciudad. Muy pronto conseguí un segundo empleo en otro edificio de oficinas. Trabajaba constantemente, y ni siquiera me quedaba tiempo para tomar clases de inglés. Hice todo lo posible para estudiar inglés por mi cuenta en mi corto tiempo libre.

En esa época tampoco tenía mi tarjeta verde de residente permanente, entonces brincaba de un trabajo a otro, tenía períodos de desempleo, sin lograr un puesto permanente o una oportunidad de una carrera a largo plazo. El hecho de trabajar sin documentos fue una dura e

inestable situación que me hizo sentir vulnerable. Mi inglés no era muy bueno. Me di cuenta que necesitaba conseguir mi tarjeta de residente y mejorar mis destrezas en inglés si quería mejorar mi vida y sostener a mi familia. Empecé a tomar clases de inglés en el 2010, y finalmente recibí mi tarjeta verde de residente. Esto fue el inicio a nuevas oportunidades.

En el año 2011 vi una publicidad en el periódico el Metro sobre un programa de entrenamiento en la Asian American Civic Association de Boston. En ese momento, yo había estado desempleado durante ocho meses y andaba en busca de mejores oportunidades.

Basado en mi experiencia como electricista decidí tomar

el programa sobre Destrezas de Mantenimiento de Energía Eficiente para Edificios, conocido por su sigla BEEMS. Ese programa fue muy bueno para mí. Aprendí muchas cosas nuevas sobre reparaciones en edificios, sistemas de reparación y procedimientos apropiados. También mejoré mi ingles, que ha sido tan importante para mí.

Después del programa, AACA me ayudó a conseguir una pasantía o entrenamiento interno en el Lenox Hotel. Luego de esa capacitación, el Hotel Lenox me contrató como ingeniero de mantenimiento de tiempo completo. Llevo trabajando allí cerca de un mes y medio, y realmente me encanta. En el trabajo que desempeño aplico todos los conocimientos y destrezas que aprendí en AACA. Ese fue el mejor programa para mí.

En el futuro quiero mejorar mis habilidades en inglés para tomar una educación más avanzada en un colegio o una universidad. Cuando vine a los Estados Unidos huyéndole a la violencia de mi país, nunca me imaginé dónde estaría hoy. No tendría estas gratas oportunidades si no fuera por AACA. Altamente recomiendo los programas de AACA a todas aquellas personas que están en busca de una carrera y mejores oportunidades. De hecho, ya les he hablado a mis amigos y familiares acerca de esta organización”.

Para más información acerca de los programas de AACA, llame a Vicky al teléfono 617-426-9492 extensión 25.

Historias que inspiran, gracias AACA

El programa de la AACA fue muy bueno

para mí. Aprendí muchas cosas

nuevas aplicables a mi trabajo y mejoré

mi inglés. (…)

Policías Reparten HeladosUna forma de acercarse a un niño

es brindándole un refrescante helado, sobre todo en el ardiente verano. Es lo que están haciendo los oficiales del Departamento de Policía de Boston, quienes recorren los vecindarios con la alegre música infantil, entregando cremas en las calles y los eventos comunitarios. El programa “Operation Hoodsie Cup” permite que los niños busquen a los policías, se conviertan en mejores amigos y compartan refrescantes momentos en su barrio.

Del Rock a la PolíticaLa legendaria estación de radio WFNX,

dedicada por décadas a la música rock, la cual fue vendida por el periódico Phoenix a Clear Channel, será ocupada por el partido republicano para hacer campaña política. La estación de radio fue negociada desde mayo, supuestamente por unos 24 millones de dólares, con miras a conquistar una audiencia distinta al rock. También se rumoró que podría tener programación en español.

Las Mascotas También Sufren Insolación

Los especialistas del hospital y refugio para animales MSPCA de Jamaica Plain han atendido casos de perros afectados por el excesivo calor, lo cual les puede producir “sunstroke” o insolación. En Brockton, un ejemplar Pit Bull falleció por deshidratación ocasionada por el fuerte calor, mientras otros tres cachorros fueron rescatados oportunamente. Los dueños de mascotas abandonadas pueden enfrentar cargos criminales. Los veterinarios de MSPCA acudirán a socorrer a los animales en dificultades, mediante llamadas de la comunidad a los teléfonos 617 522 5055 y 508 539 9790.

Letreros Anunciarán Retraso en la Ruta I-93Los conductores que transitan por la ruta I-93 hacia Lowell, Lawrence y

poblaciones vecinas gozarán de un servicio que vienen pidiendo hace tiempo. La tecnología permitirá que los letreros anuncien cuántos minutos faltan para llegar al destino. El reporte cambiará cada minuto en los 22 tableros descubiertos por MassDOT, informó Rich Davey. El programa piloto se extenderá desde Canton hasta la frontera con New Hampshire, inicialmente. De acuerdo con el resultado serán colocados letreros similares en otras rutas, utilizando sensores que indicarán si el tráfico está lento o rápido.

Page 11: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 11 B O S T O N

Publicidad

Siempre Ha Querido Trabajar...

OfrecemOS 3 PrOgramaS de enTrenamienTO Para:- negocios Bancarios

- reparación de automóviles- mantenimiento de edificios

Siguientes Pasos Transicionales en inglésPrograma “next Step” (Siguiente Paso)

“next Step” es un programa gratuito para inmigrantes adultos que quieren mejorar

sus destrezas en inglés, con el fin de:

- Llegar a la Universidad- conseguir Un mejor empleo

- matricularse en un entrenamiento Laboral

Visítenos87 Tyler Street, quinto piso

Boston, 02111email:

[email protected]

edúquese, logre poder, consiga empleowww.aaca-boston.org*gratis para quienes califican

¿necesita de inmediato clases de inglés?

¿en un banco?

¿cómo mecánico?

¿en mantenimiento de propiedades?

Llame ahora para entrenamiento de

trabajo o inglés graTiS*

Vicky ge617 426 9492 x251

Page 12: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

12 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Eventos

La comunidad boricua de Boston ya cuenta ansiosa los días que restan para

la celebración de la 45 edición del Festival Puertorriqueño de Massachusetts que se llevará a cabo los días 27, 28 y 29 de Julio, tres días de alegría en el Franklin Park. El festejo de este año volverá a tener, como principales atracciones, la esperadísima elección de las nuevas reinas del festival, en la gala que se celebrará el próximo sábado 14 de julio. El evento de elección de las reinas dará comienzo a las 7 de la noche, y tendrá lugar en el Hibernian Hall, localizado en el 184 Dudley Street en Roxbury.

El programa de actividades del Festival Puertorriqueño arrancó el pasado 30 de junio con la presentación y la muestra

de talentos de las candidatas al reinado, en una tarde de fiesta y diversiones organizada en el Tobin Community Center de Mission Hill. Allí, ante la

emocionada presencia de sus familias, las aspirantes exhibieron su gracia y arte en las modalidades de canto, el baile y modelaje. Las jóvenes bellezas competirán el próximo sábado en tres categorías,

de acuerdo a su edad: infantil (5 a 9 años), juvenil (10 a 15) y Reina del Festival (16 a 21).

El Festival Puertorriqueño de Massachusetts 2012 está haciendo gestiones para poder contar, como invitado de honor, al popular campeón de boxeo boricua Miguel Cotto. Las actuaciones musicales correrán

Presentan candidatas ➤

El Festival Puertorriqueño elegirá sus nuevas Reinas

Compre sus ticketsLos tickets para la gala

se han puesto a la venta anticipadamente a un precio de 20 dólares para la entrada general y 25 dólares para el acceso con derecho a comida (que serán 30 dólares en caso de adquirirse el mismo día del evento).

Para obtener más información se puede contactar a Reynelda “Chickie” Rivera en el 617 816 7831.

Festival Puertorriqueño de MassachusettsReinado: 14 de JulioDesfile y Festival: 27, 28, 29 de JulioInfo: 617-816-7831

Where?

a cargo de un selecto grupo de artistas, entre los que destacan el bachatero Alex “Bizcochito” y del salsero Kavyan Vega.

De izquierda a derecha, las candidatas infantiles Kashy Reyes, Jaynice Lorenzo, Wilmiany Rosado,Yermaliz Torrea, Sophia L. García y Luzelis Cirino. Sophia L. García, representando a Las Piedras. Yermaliz Torrea, representando a Ponce.

Rebeca Rozon, representando a Caguas.

La candidata infantil Kashy Reyes se presenta ante el jurado y el público asistente.

Las aspirantes juveniles Arellety Vázquez, Ginelie M. Larola y Krisnia Cirino.Jennifer Ruiz, Melissa Rodríquez, Tiara Martínez y Rebeca Rozon.

Jaynice Lorenzo, representando a Cayey.

Page 13: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 13 B O S T O N

Eventos

Class of 2012: Luz Luna, asistente de coordinación de CHICA, Inc.; la Fiscal General de Massachusetts, Carmen Ortiz; las graduadas Maylin Nieves, Chelsea Marrero, Sonya Rivera, Grisselle Ferreira, Asia Córdova, Edili Rosario junto con la Fundadora y Presidenta de CHICA Inc., Nuris Camargo. (Foto: Luzmar Centeno - www.luzportfolioboston.com)

CHiCA, inc. el nuevo modelo de mentoría y liderazgo para jóvenes latinas del área de Massachusetts celebró su primera graduación la semana pasada junto a más de 120 asistentes, entre quienes estaban la concejal de Boston Ayanna Pressley y la Fiscal Federal de Massachusetts, Carmen Ortiz.

Establecida en el 2011 CHICA, Inc. es una iniciativa estatal para jóvenes latinas

entre las edades de 14 y 18 años con el propósito de brindarle las herramientas necesarias para que puedan alcanzar éxito en sus futuras carreras.

A través de todo un año las “chicas” tienen: 1) acceso a reuniones mensuales donde se tocan los temas de liderazgo y servicio a la comunidad; 2) acceso a educación, internados y empleos, y 3) acceso grupo de mujeres latinas en distintas profesiones quienes sirven como guías para las “chicas” durante dicho año.

“Este grupo de mujeres latinas profesionales es fundamental en el desarrollo de auto- confianza y las destrezas de liderazgo de nuestras “chicas.” La idea es que al graduarse las “chicas” pasen a formar parte de una red de latinas exitosas en todos los ámbitos,” indicó Nurys Z. Camargo, Fundadora y Presidenta de CHICA, Inc.

Chelsea Marrero, una de las graduadas la pasada semana tuvo la oportunidad de hacer su internado en la oficina del Gobernador de Massachusetts y planea partir hacia Nueva York para comenzar una carrera en medicina.

“La razón por la cual me gusta tanto este programa es porque es una experiencia única que te da la oportunidad de viajar a través del estado y conocer a diferentes latinas en posiciones de liderazgo,” mencionó la joven de 17 años, nativa de Lawrence.

“Estamos muy contentos de

Se gradúan Chicas Latinas

honrar y celebrar el trabajo duro y la dedicación de las participantes del programa a través de esta ceremonia especial de graduación. Estas jóvenes latinas son las futuras líderes de nuestra comunidad y estamos orgullosas de sus logros”, dijo Camargo.

Para más información acerca del Programa CHICA visite su página de Internet www.chicaprogram.org o, a través de Facebook o Twitter: www.facebook.com/chicainc y Twitter en twitter.com/CHICA_program.

Page 14: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

14 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Comunidad

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

EXPERTO EN UNION DE PAREJAS

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE

Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo………

Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

Para consultas, llamadas previas.

¡Cuidado, no se deje engañar!

Sin engaños, sin falsas promesas

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989

Estás ahora en una etapa de tu vida en que te vas a poner en primer plano. No más angustias ni sufrimientos inútiles por quien no se lo merece. Concentra tu energía en hacer nuevas amistades así como en envolverte en alguna actividad de índole caritativa.

No te compliques la vida con gente neurótica que buscan sacarte fuera balance. Evita discusiones o conversaciones que lleven a mayores problemas. Disfruta más de tu intimidad, de tu hogar y de tus pocos pero excelentes amigos. Tú decides quién conviene a tu lado.

Poco a poco estás recuperando tu independencia emocional, física y mental. El amor estará saturado de mucha pasión y fuego, pero ten cuidado que con el mismo ardor se puede extinguir. Actúa con responsabilidad.

Salen a flote conflictos y problemas que no se han resuelto entre tu pareja, asociados o personas que estén ligadas a ti íntimamente. Esto puede ser un momento de transición y progreso, pero también de un final inevitable.

Aquello que buscas, llega. Observa el mundo que te rodea y absorbe como una esponja sin hacer juicios y tu mente se expandirá. Si laboras desde el corazón, ganarás simpatías y apoyo de muchos. Tu fortaleza mayor será tu profunda espiritualidad.

Una persona que influye mucho en ti puede hacer que cambie tu manera de pensar. Salir de tus ideas fijas, obsesiones, dogmas y fantasmas te harán disfrutar más la vida. El amor dice presente de una manera poco usual.

Cuando las cosas no te salgan como esperas no sigas insistiendo, es momento de tomarte un descanso. Reconsidera tus opciones. A veces es mejor seguir la corriente que nadar en contra de la misma. Mañana será otro día donde se abrirán nuevos caminos.

ienes que ver no solo lo que te conviene a ti, sino a aquellos con quien compartes tu diario vivir ya que puedes acabar por ser un héroe o un tirano, de ti depende. Pon de manifiesto tu creatividad e inventiva y lograrás imposibles.

Cambia esa fachada por una más realista. La verdad es que hay cosas que no pueden seguir esperando en tu vida. El momento de actuar, de ponerte en acción es ahora. Haz caso a los consejos de aquellos que te quieren ver bien. Sé agradecido.

Hoy la suerte te acompaña y junto a tu buena intuición se combinan para encontrar soluciones, objetos perdidos o resolver algún misterioso evento familiar. Podrás dar buenos consejos al que te lo pida y ofrecer soluciones sabias y prácticas a situaciones difíciles.

El cansancio emocional puede ser tan fuerte como el físico por lo que se impone que descanses, Capricornio. Aprovecha el día de hoy para no hacer nada hasta donde te sea posible. Comunícale a aquellos que dependen de ti que hoy te lo vas a dedicar a ti.

Nada podrá interponerse en tu camino ni hacerte cambiar de idea. Llevas a la realidad algo por lo que por años has estado trabajando. Pon ahora tu energía en descubrir nuevos horizontes, aprender, educarte en el tema que más te guste.

¡No se lo pierda!Sábados a las 5pm por

No se pierda esta semana en...

Encuentro Latino ahora también se ve los Viernes 6PM, por Mas TV- Canal 26 Comcast Boston (Repetición: Lunes 4PM & Miércoles 10AM.

una entrevista con la experta en inmigración Delia Rodríguez-Masjoan, sobre la Acción Diferida tomada por el presidente Barack Obama, a beneficio de los 800,000 jóvenes que vivían en Estados Unidos con temor a ser deportados.

Como cada semana, les tenemos el segmento “Yo Opino” con temas de interés para todos ustedes.

En el segmento de entretenimiento, conversaremos con Alfred Martínez, un nuevo exponente de la bachata con un futuro muy prometedor.

En la parte final del programa, Alfred nos interpreta 2 de sus canciones tituladas “La Noticia” y “Niña de mi Corazón”.

• Comcast Boston » 757 • DirecTV » 434 • Dish Network » 844 • COX » 332

Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!

SABADOS 5PM » Televisión Dominicana

24 HORAS » Comcast OnDemand (Get Local/Latino) & www.encuentrolatinotv.com

VIERNES 6PM » Mas TV – Canal 26 Repetición: Lunes: 4PM & Miércoles 10AM

“El Programa de la Comunidad”

Más cerca de tiencuentrolatino

EncuentroLatinoTVShow

www.EncuentroLatinoTV.com

SÁBADOS 5:00pm Repetición: LUNES 4:00pm

Ahora:

Page 15: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 15 B O S T O N

Entretenimiento

Arranca la “Serie Tito Puente de Música Latina” con Frankie Rodríguez y Homenaje a La Salsa

El percusionista Frankie Rodríguez, todo un pilar en la escena de la salsa

en Nueva Inglaterra, arrancó el pasado jueves 5 de julio la séptima edición anual de la “Serie Tito Puente de Música Latina”. Frankie Rodríguez y su banda de 12 miembros, “Homenaje a la Salsa”, puso a bailar a un público de aproximadamente 400 personas en el South End con su fabuloso repertorio de éxitos salseros.

“La Serie Tito Puente de Música Latina es uno de los secretos mejores guardados en Boston. No solo despliega talento hispano local y música latina, sino que atrae a una audiencia hispana y no hispana”, dijo Mike Gillespie, Vice Presidente de Telemundo Boston.

La Tito Puente Latin Music Series, nombrada en memoria de “El Rey de los Timbales”, se lleva a cabo en julio y agosto en locaciones al aire libre en Boston.

La serie de seis conciertos semanales es una contagiosa mezcla de música de salsa, bolero, danzón, ritmos afro-latinos y caribeños, jazz, funk,

R&B y mucho más. Los artistas incluyen a profesores, estudiantes

y ex alumnos de Berklee College of Music, y célebres músicos provenientes de Puerto Rico, Cuba, Ecuador, Brasil y todo Latinoamérica.

La “Serie Tito Puente de Música Latina” inició en el O’Day Park en el South End, y continúa en el Mozart Park en Jamaica Plain (jueves 12 de julio); en Blackstone Park en el South End el 19 de julio; en el East Boston Greenway Caboose el 26 de julio; en el Sheehy Park en Mission Hill el 2 de agosto; y cierra en el O’Day Park el 9 de agosto.

Los conciertos, desde las 7:00 pm hasta las 9:00 pm, son gratuitos y para todo público.

La Tito Puente Latin Music Series es presentada por Telemundo Boston, Berklee College of Music, Villa Victoria Center for the Arts, ParkARTS, y la Office of Arts, Tourism, and Special Events del Alcalde de Boston.

Telemundo Celebra la Música Latina en Boston

Hollywood se acerca a Boston desde el 2006, cuando el Estado ofreció

beneficios tributarios a los productores de películas para utilizar locaciones y talento local.

La economía de pueblos como Marblehead se ha estimulado con las sesiones de filmación, al tiempo que el tesoro municipal recibe regalías por dichas producciones.

Desde mayo se adelanta la producción de “Grown Ups 2”, empleando actores y técnicos del

vecindario.Otros pueblos como Acton,

Mansfield, Shelburne Falls y Wareham son escenarios importantes para filmes como “The Way, Way Back”, donde emplean a conductores y técnicos, al tiempo que los curiosos se convierten en actores extras.

Más que una diversión, las películas se han convertido en promotoras de la economía, ya que las tiendas y restaurantes han tenido mayor rotación de clientes.

Salma Hayek y Adam Sandler Filman en Massachusetts

Cierran Escenario Clásico del CineDespués de presentar unas 1,500 veces el programa “The Rocky

Horror Picture Show”, desde 1984, las puertas del teatro AMC Loews Harvard Square fueron clausuradas el domingo 8 de julio. Dicha sala, donde llegaban los más exigentes aficionados al cine clásico y culto, fue inaugurada en 1925. Se hizo famosa por la presentación de “Rocky” a la media noche de cada sábado. Ese show fue llevado del Boston´s Exeter Street Theater hace 28 años. El público acostumbraba vestirse como los actores de la película, y un grupo de teatro presentaba sus obras continuamente. La obra de Rocky volverá al escenario el 4 de agosto en AMC Loews del Boston Common.

En la Comunidad...

ON ThE RECORd: Bruce Martin, Vicepresidente de Metro PCS, una de las empresas patrocinadoras del Xfinity Latino Family Festival, atiende a las preguntas de los reporteros de El Mundo durante su presentación en Fenway Park. De izquierda a derecha, los periodistas J.J. Morgan, Sergio Sotelo y Mónica Castillo.

@ FENWAy PARk: El puerortorriqueño-dominicano Joseph Marquez, junto a su esposa, la salvadoreña Mercedes Hernández, fueron dos de los distinguidos asistentes a la presentación del Xfinity Latino Family Festival. El matrimonio posa risueño con la vista al fondo del legendario estadio de los “medias rojas”.

Mike Gillespie, Vice Presidente de Telemundo Boston.

Recibo pago por proveerle

cuidados en el hogar.

Soy su apoyo y alivio.

Somos familia.

Su ser querido de edad avanzada o con discapacidades necesita cuidados de tiempo completo, pero quiere

permanecer en su propio hogar. Es alli tambien donde usted quiere que este. Trabajando con MassHealth, Caregiver HomesTM hace que esto sea posible. Si usted vive con su ser querido, nosotros ofrecemos el entrenamiento, y el apoyo de enfermeria y servicios sociales que usted necesita, y le pagamos por su tiempo y dedicacion. Para enterarse de mas, llamenos o visite nuestra pagina web.

888-929-8016 caregiverhomes.com/espanol

´ ´

´´ ´

´ ´

´

12-SRL-015_M.indd 1 6/11/12 12:02 PM

Page 16: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

16 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Eventos

Alejandro Magno, presidente de Colombian Association of Folkloric Exchange (C.A.F.E.)

kAThERiNA COLLAdO (Representando la Feria de Cali)

18 años de edad, le gusta bailar salsa, ver películas y disfrutar de la compañía de sus amigos.

“Me siento muy contenta de representar la Feria de Cali, pues creo que lo más importante que

puedo resaltar, aparte de su salsa, es la alegría de su gente”.

VANESSA VELázQUES (Representando la Feria de Manizales)

15 años de edad, le gusta ir de compras y nadar. “Estoy muy contenta de representar la Feria de Manizales pues me siento muy identificada con todo lo relacionado a sus tradiciones como el

pasodoble y el café”.

kAThERiNE GUERRA (Representando el Carnaval de Santa Marta)

16 años de edad, le gusta montar en bicicleta y caminar en la playa.

“Me siento muy orgullosa de representar una parte de Colombia, pues a pesar de no estar allí

nunca he dejado de ser colombiana”.

PAOLA LONdOñO (Representando el Carnaval de Barranquilla)19 años de edad, le gusta hacer ejercicio, ver películas y está adelantando sus estudios en Negocios Internacionales en Umass Boston.

“Siento mucho entusiasmo de poder representar un carnaval tan conocido. Todo lo que

representa Barranquilla, su energía, su alegría, su color y baile”.

Por Natalia Aponte [email protected]

Desde las 12 de medio día, este domingo las calles del parquet LoPresti en East Boston recibirán

a cientos de Colombianos para celebrar su independencia. Grupos musicales como La Lengua de mi Barro y Swing Travieso serán los encargados de ponerle ritmo y sabor al mejor estilo

colombiano. También subirán a la tarima el grupo de danzas Bajucol y los Djs colombianos Mango Biche.

El evento contará con la participación de artistas locales, trovadores, humoristas y la esperada coronación de la primera reina del festival.

La maquillista profesional Maggie López, fue la encargada de resaltar la belleza de estas colombianas para la sección fotográfica.

Para más información, comunicarse con Alejandro Magno al email djalejandromagno20@

comcast.net o visite la página web www.festivalcolombianoboston.com

domingo 15 de JulioParque LoPresti en East Boston12pm - 8pmMás info: www.festival colombianoboston.com

Where?

Colombianos listos a dar su grito de independencia

Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor.

“Todos los seremos humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.

Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm

Academia de ExpresiónLA PALABRA

¡Usted PUEDE hablar mejor!

[ Fundada en 1982 ]

3 Para hablar sin timidez y con firmeza.3 Dirigido a líderes comunitarios,

conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión.

3 Para quienes desean mejorar su conversación.

3 Quienes hablan mejor progresan más

Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA(Teoría y práctica para una correcta Locución)

617.543.6353 [email protected]

Page 17: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 17 B O S T O N

Nightlife

Sábado 21 de Julio30 Forest St. Medford, MA

TICKETS

(617) 532-0067Auspiciado por

284 AMORy ST JAMAiCA PLAiN (FREE PARkiNG)

CONTACT: ThELEEWiLSONMOVEMENT@GMAiL.

COM & FACEBOOk.COM/MANGOSLATiNSATURdAyS

Mango’s Latin Saturday’s Hosted By The Lee Wilson Movement

@ Bella Luna/Milky Way

Cámara Caliente

Page 18: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

18 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012

Clasificados ClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

BID NO. DESCRIPTION DATE TIME*WRA-3498 Provide Labor and Materials 08/01/12 2:30 p.m. to perform Underwater Interior Tank Cleaning at MWRA Norumbega Covered Storage Tank

Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

INVITATION TO BID

Clasificados / Clasifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229

Wollaston Manor91 Clay Street * Quincy, MA 02170

A senior/disabled/handicapped communityO BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo

All Utilities includedCall Sandy Miller, Property Manager

888-691-4310Program Restrictions Apply

Managers o GerentesPara Cuidado Bilingüe

Part-Time, Flexible, No en las noches ni fin de semana

Seniorlink’s® Caregiver Homes™ se dedica a ayudar a personas de la tercera edad y a discapacitados adultos a vivir con dignidad e independencia.Nuestro modelo estructurado de cuidados familiares tiene tres componentes principales: 24X7, las 24 horas del día durante los 7 días de la semana, con un cuidador pagado (casi siempre un miembro de la familia) que vive con el paciente beneficiado; supervisión clínica realizada por un manager de cuidados, enfermero o enfermera registrada (típicamente un trabajador social licenciado); y un reporte diario del cuidador en el hogar, archivado en la página web, donde grabamos los casos.Estamos creciendo y tenemos posiciones para gerentes o managers de cuidados (uno para tiempo parcial y otro de tiempo completo) para prestar apoyo gerencial de casos para personas de habla hispana en el área de Boston.

Requisitos mínimos: Grado de “Bachelor” y dos años de experiencia reciente, trabajando con personas de la tercera edad o adultos discapacitados; la licencia en Trabajo Social es altamente preferida, pero dos años de experiencia clínica en el cuidado de personas mayores o discapacitadas, será tenida en cuenta.Salario competitivo, beneficios laborales para empleados que trabajen 20 horas o más.Para solicitar el trabajo, por favor consultar la sección de carreras de Part-time

CM: https://home.eease.adp.com/recruit/?id=1009931Full-time CM: https://home.eease.adp.com/recruit/?id=1534501

Caregiver Homes es un empleador con igualdad de oportunidades Incurable

diseases don’t exist why? Using

frequencies(213) 533 - 6785

www.diseasestotalsolution.org

47 G

ER

RIS

H A

VE

CH

ELS

EA

, MA

MANAGED BY:

Max. Income per Household (HH)HH size 50% of AMI 60% of AMI

1

2

3

4

5

6

$34,250$20,550

$23,500$26,450

$29,350

$31,700

$34,050

$39,150

$44,050

$48,900

$52,850 $63,420

$68,100$56,750

$41,100

$46,980

$52,860

$58,680

30% of AMI

Tipo HH size #de Apts.

1

4

3

1-2

2-4

4-6

1 BR

2 BR

3 BR

Project-Based Section 8 Voucher*Max. Income = 30%, 50% of AMI

Market Apartments 60% of AMI**

Tipo Rent*** HH Size #de Apts Min. Ingreso

1 BR

2 BR

3 BR

$974

$1,168

$1,344

1-2

2-4

3-6

20

3

1

$33,394

$40,046

$46,080

* Eligible households pay 30% oftheir income toward rent

** AMI = Area Median Income

*** Heat and hot water included

VIENE... AL COMIENZO DEL 2013

HIGLAND TERRACE32 Nuevos Apartamentos a su Alcance en el Box District

Entradas Privadas • Aire Acondicionado Central • Edificios Libres deFumadores

Solicitudes Disponibles el 9 de Agosto; Fecha de Cierre, el 8 de Oct. A las 3 p.m. Las solicitudes se pueden recoger personalmente, ó online en el www.tndinc.orgPara información o Acomodaciones, llamar a Winn Residential al 617-884-0692Lun., Mierc., Juev., 8.30 am – 5pm; Mart., 8.30 am- 7pm; Vier. 8.30 am – 3pm,

en el 4 Gerrish Ave. Rear, Chelsea, MA.Las personas con necesidad de hogares accesibles, tienen preferencia

para 3 unidades accesibles.Para uso y ocupación se aplican restricciones. Selección por Lotería.Los posedores del Voucher Sección 8, son bienvenidos para solicitar.

Highland Terrace y Winn Residential no discriminan por motivos de raza, color, sexo, orientación sexual, religión, edad, discapacidad, origen nacional, estatus familiar, o estatus matrimonial en contratos, rentas, venta ó transferencias de unidades de apartamentos, edificios, y facilidades relativas, incluyendo tierra que esté bajo control de los dueños.

Máximo Ingreso por Jefe de Familia (HH)

DESARROLLADO Y PROPIEDAD DE:

ADMINISTRADO POR:

Apartamentos en Mercado * 60% de AMI**

Proyecto basado en el Voucher de Sección 8*Máximo Ingreso =, 30% , 50%de AMI

* Personas elegibles pagan el 30% de sus ingresos

** AMI= Area de Ingreso Mediano

*** Calefacción y Agua Caliente incluídos

Bobby Valentine presenta

Una pelicula de Ross Finkel, Trevor Martin y Jonathan Paley

www.PeloteroTheMovie.com

Verlo en teatros u ordene hoycon MOVIES ON DEMAND

COMIENZA EL VIERNES, 13 DE JULIO

PARA HORARIOS DE EXHIBICIÓN, VEA LA CARTELERA

EL MUNDO THU 7/121col (1.85”) x 4”

COOLIDGE CORNER THEATRE 290 Harvard St, Brookline 617/734-2500

LA EXPORTACIÓN MÁS VALIOSA DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for low and moderate income households.

Call 1-800-538-6714 to schedule your visit today.

EricksonLiving.com

8263515

NOW IS THE TIME!Find the perfect floor plan for you—and get it while you can!There’s never been a better time to enjoy your retirement in a new, beautiful home at Linden Ponds. Our affordable prices and exciting lifestyle make living in this community one of the best decisions you can make for you and your loved ones.

THE ELLICOTT Extra large one bedroomThis popular floor plan is perfect for active seniors who want to spend more time living and less time cleaning! The open, airy design easily accommodates both a seating and formal dining area.

AVAILABLE WITH BAY WINDOW!

Bedroom11’10” x 16’10”

Kitchen8’7” x 8’1”

Living Area12’1” x 21’4”

Patio UnitAvailable

DW

W/DWalk-InCloset

Bath

Linen

All Dimensions are approximate - NOT FOR CONSTRUCTION - For Information Only

The EllicottOverton Way

One bedroom, one bath

114P, 214, 314, 414, 514, 614, 714

P - Unit with Patio

DishwasherDW

W/D Washer/Dryer

Telephone Connections

Cable Television Connections

Emergency Call Alarms

Heating and Air Conditioning

203 Linden Ponds Way, Hingham, MA 02043781-337-2255 or 1-800-832-5319

ERICKSONLIVING.COM

Page 19: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012

19 ClasificadosClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

JOB OPENINGEVERETT HOUSING AUTHORITY

Housing Inspector: Responsible for inspecting of all public housing and leased housing program apartments to insure compliance to HUD HQS and state sanitary code, (3) yrs. relevant work experience, Mass Driver’s license and access to reliable transportation.Position is full time with benefits and subject to pre-employment physical and criminal background checks. Full job descriptions can be viewed at, and resumes or applications indicating position applying for can be sent to, 393 Ferry St., Everett, MA 02149 AA/EOE

July 2012

Drivers: Getting Home is Easier. Chromed out trucks w/APU’s. Chromed

out NEW PAY PACKAGE! 90% Drop & Hook. CDL-A, 6mos

Exp. 888-406-9046

Trabajos disponibles para tomar ordenes en compañia local de comida de mariscos. Se provee transportación, pero se requiere identificación apropiada para poder conducir investigación personal de candidatos. Contactar a “Advantage Labor Solutions” en la 515 Saratoga Street en East Boston. Se debe aplicar en persona entre las horas de 9am-2pm, lunes a viernes. (617) 567-4400.

escuche por 1600 am

No. 5678

¡Participe en nuestros concursos en vivo!

Cada sábado de 7pm a 8pm

Winterberry HillsOPORTUNIDAD DE SER PROPIETARIO DE CASA

7 CASAS DE UNA FAMILIA A SU ALCANCEWinterberry Hills, 45 Union St., EastonSERAN VENDIDAS POR LOTERIA A

COMPRADORES ELEGIBLES(7) Casas de una Familia, 2 Dorm, 2-1/2 Baños

$174,500, 1455 & 1485 pies cuadrados (aproximadamente)

INGRESO MAXIMO 1 Persona- $45,500 3 Personas - $58,500 2 Personas - $52,500 4 Personas - $65,500

Otras Restricciones Aplican

REUNION INFORMATIVA: Frothingham Hall, 15 Barrows St., Easton, 6PM, 7/30

Solicitudes a: Easton Town Hall, Town Offices & Ames Free Library

O Escriba A:JTE Realty Associates, P.O. Box 955, No. Andover, MA 01845

O al e-mail: [email protected] PROPORSIONARSE DIRECCION POSTAL

978-258-3492Fecha Cierre para Recibirse las Solicitudes: 8/31/2012

Horton EstatesVivienda Accesible y Económica

www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm

Cuatro casas unifamiliares con 3 dormitorios y 2 baños: $187,700 Tres casas unifamiliares con 2 dormitorios y 2 baños: $167,300

Horton Estates es una premiere y activa comunidad para adultos, diseñada específicamente para acomodar en su estilo de vida a los miembros más estimados de nuestra sociedad, mayores de 54 años.La comunidad ofrece lo mejor de ambos mundos, dentro de un ambiente cerrado con gran serenidad, localizado cerca de las grandes autopistas y todas las conveniencias, incluyendo el centro comercial Swansea Mall. La comunidad cuenta con un club y una piscina externa en los terrenos del club, así como un sistema privado de agua dentro de la comunidad y una planta de tratamiento de agua, ambos operados por la asociación del condominio.Las restantes 7 casas económicas son ofrecidas por el sistema de sorteo para familias con ingresos del 80% o menos del ingreso medio del área. Todas estas 7 casas de vivienda económica tienen una excepcional planta de un piso con 2 o 3 dormitorios, 2 baños y garajes, y están construidas con alta calidad, teniendo en cuenta cada uno de los impresionantes detalles. Estas casas también tienen la certificación de “Enery Star”. Por favor visite www.longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm para preguntas relacionadas con todas las unidades de este desarrollo habitacional.

Los ingresos máximos para estas familias son los siguientes: 1 persona $42,350; 2 personas $48,400; 3 personas $54,450; 4 personas $60,500; 5 personas $65,350; 6 personas $70,200.Las familias no deben tener más de $75,000 en bienes, y si poseen una casa no deben tener más de $200,000 en ganancia o “equity” de esa propiedad.Para más información en el proyecto, las unidades y en el proceso de sorteo y solicitud, por favor visite: www.s-e-b.com/lottery o llame al teléfono 617 782 6900 extensión 8.Los formularios de solicitud están disponibles en Blanding Public Library 124 Bay State Road en Rehoboth (abierto de lunes a jueves de 11 y 30 a 8. Viernes y sábado de 10 a 4.Una reunión informativa tendrá lugar el primero de agosto a las 6 de la tarde en Rehoboth Senior Center 55 Bay State Road. El sorteo se realizará el 26 de septiembre a las 6 de la tarde en la misma dirección.Los formularios completos y con la documentación requerida deben ser enviados antes de las 2 de la tarde del 13 de septiembre.

Horton EstatesRehoboth Affordable Housing

www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm

Four 3BR, 2 bathroom single family homes: $187,700Three 2BR, 2 bathroom single family homes: $167,300

Horton Estates is Rehoboth’s premiere active adult community, designed specifically to accommodate the lifestyle of those esteemed members of our society that are over the age of 54. The community offers the best of both worlds being nestled in a serenely secluded bucolic setting, yet located in close proximity to major highways and a wide range of conveniences, including the Swansea Mall. The community features a clubhouse and an outdoor swimming pool on the clubhouse grounds, as well as an on-site private community water system and an on-site private wastewater treatment facility, both of which are operated by the condominium association.The remaining 7 affordable homes are being offered through this lottery to households with incomes at or below 80% of the area median income. All seven of these affordable homes feature exceptional one-story floor plans that have either 2 or 3 bedrooms, 2 bathrooms and garages, and are built with quality craftsmanship throughout and impressive attention to detail. These homes will also be Energy Star certified. Please visit www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm for all unit and development related questions.

The Maximum Income Limits for Households are as follows: 1 Person - $42,350; 2 Person - $48,400; 3 Person - $54,450; 4 Person - $60,500; 5 Person - $65,350; 6 Person - $70,200Households cannot have more than $75,000 in assets and, if they currently own a home, they cannot have more than $200,000 in equity.For more information on the Development, the Units or the Lottery and Application Process, please visit: www.s-e-b.com/lottery or call 617.782.6900x8. Applications and Information available at the Blanding Public Library on 124 Bay State Road in Rehoboth (open Mon-Thu 11:30-8; Fri-Sat 10-4)A Public Information Session will be held on August 1st at 6 pm in the Rehoboth Senior Center on 55 Bay State Road. The lottery will be held on September 26th at 6 pm at the same location. Completed Applications and Required Income Documentation must be delivered, not postmarked, by 2 pm on September 13th.

www.KingsofTours.com617.288.0077

Desde

$395 por persona

Agosto 24 - 27 2012

¡El Crucero de los Solteros!3 días de diversión saliendo de Miami con parada en las Bahamas...

Page 20: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

20 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

deportes

www.KingsofTours.com617.288.0077

Desde

$395 por persona

Agosto 24 - 27 2012

¡El Crucero de los Solteros!3 días de diversión saliendo de Miami con parada en las Bahamas...

Por Sergio Sotelo

“Ooo-lé, o-lé, o-lé, o-lé... Oo-lé, oo-lé”. En 2008 fue la Eurocopa de Austria y Suiza.

En 2010, el Mundial de Suráfrica. En 2012, la Eurocopa de Polonia y Ucrania...

Para los españoles ya es una tradición festejar campeonatos cada vez que su selección de fútbol compite en un torneo internacional. Una tradición que, en Boston y entre la colonia de inmigrantes ibéricos, ha dado pie a una original forma de celebración. La de remojarse en la fuente pública junto a la First Church of Christ, en las inmediaciones del Prudential Center.

Apenas terminada la final europea del pasado domingo 1 de julio, en la que los jugadores de la llamada “Furia Roja”

derrotaron a Italia por 4 goles a 0, casi un centenar de personas con banderas y camisetas rojiamarillas se acercó hasta Huntington Avenue, en Back Bay, para festejar ruidosamente la nueva hazaña deportiva del equipo que lideran el madridista

Iker Casillas y el barcelonista Xabi.

El baño que se dieron algunos de los aficionados no hizo más que repetir una inusual escena que ya se había visto en el downtown de Boston en 2010, cuando España derrotó por 1

a 0 Alemania en la “finalísima” mundialista, con un golazo de Andrés Iniesta.

Bajo la euforia generada por el contundente triunfo del equipo entrenado por Vicente Del Bosque, dentro de la comunidad española local ya había quien especulaba muy ufano sobre las opciones que su seleccionado tiene de cara al Mundial de Brasil de 2014, en el que los españoles son –con permiso de los anfitriones cariocas, los pentacampeones del mundo– los grandes favoritos.

“Dicen que no hay dos sin tres. Ahora el refrán habrá que actualizarlo para decir que no hay tres sin cuatro”, comentó David Jiménez, un madrileño confiado en que la racha de los tres títulos internacionales consecutivos de “la Roja”, pasará a cuatro en un par de años.

“Vaya baile que le hemos dado a Italia”, dijo a su vez el zaragozano Germán Sopeña. “Que se vayan preparando los brasileños, porque tenemos equipo campeón para rato”.

Españoles en Boston festejan la Eurocopa con un baño

Por Omar Cabrera

El Revolution no pudo haber pedido un mejor resultado ante su archirrival de

la Interestatal 95 y su nuevo delantero, el hondureño Jerry Bengtson no pudo haber soñado con un mejor debut en Foxborough.

Necesitando los tres puntos para mantenerse en medio de la tabla de posiciones y darse una oportunidad para pelear por un puesto en la postemporada, los Revs recibieron el domingo por la noche la visita de sus aferrados contrincantes del este, Red Bulls de Nueva York (9-5-4, 31 pts.) que con un triunfo se afianzarían del primer lugar de la Conferencia.

Como sabe ser cuando estos dos equipos se ven las caras, fue un partido muy entretenido y con varias oportunidades de gol desde el comienzo pero sería la noche del Revolución, Lee Nguyen y Bengtson. A mediados de la primera mitad, Nguyen abrió

el marcador para los de casa con un zapatazo desde fuera del área, dejando a la defensa visitante y al arquero Ryan Meara sorprendidos con el disparo de lejos.

Después de comenzar a aguantar un ataque ofensivo de

los Toros Rojos, Bengtson quien apenas firmó el jueves pasado con los Revs, entró por Blake Brettschneider en el minuto 60 y sin perder mucho tiempo el delantero mostró su olfato de gol que lo convirtió en el tres veces campeón de goleo de la

Liga Hondureña. Al minuto 84 el catracho aprovechó un rebote cortesía de Saer Sene y con el arco vacío selló el triunfo de 2-0 para el Revolution. Bienvenido a Nueva Inglaterra Jerry Bengtson.

Bobby Shuttleworth quien abrió bajo los tres palos por

REGRESA EL FUTBOL INTERNACIONAL EN UN DOBLETE

OLIMPIA VS A C MILAN4:30 PM

SABADO 4 DE AGOSTOG I L L E T T E S T A D I U M

NEW ENGLAND REVOLUTIONvs.

SPORTING KANSAS CITY7:30 PM

BOLETOS DESDE $35

LLAME AHORA 1-877-GET-REVS 877-GET-REVSR E V O L U T I O N S O C C E R . N E T

primera ocasión esta temporada en vez del veterano Matt Reis, tapó tres tiros al marco para registrar la blanqueada con la que el Revolución (6-7-4) se apuntó los tres puntos y alargó a cinco juegos su racha sin perder.

Con la victoria Nueva Inglaterra también extendió a 15 partidos su fila invicta en Gillette Stadium (11-0-4) sobre la escuadra de Nueva York, racha que comenzó desde el 2002. Además los Revs lograron sobrepasar el número de triunfos conseguidos el año pasado (5).

El sábado el Revolución cierra la jornada de tres juegos y lo que hasta ahora ha sido una buena estadía en casa (1-0-1) con un compromiso ante el Toronto FC, duelo que usted podrá ver en vivo por Comcast SportsNet a las 7:30pm y al siguiente día en diferido por las pantallas de Telemundo a la 1pm.

En otras noticias desde Foxborough, el gigante europeo AC Milan enfrentará al Olimpia de Honduras el sábado, 4 de agosto en Gillette Stadium. El poderoso equipo catracho reemplazará al Cruzeiro de Brasil que previamente estaba programado a medirse contra el equipo italiano en esa misma fecha.

El AC Milan chocará ante el Olimpia a las 4:30pm, seguido por el duelo de Liga entre el New England Revolution ante el Sporting Kansas City a las 7:30pm.

Los boletos para esta doble cartelera futbolística salen a la venta este miércoles a las 10 de la mañana. Para las entradas o obtener mas información sobre estos dos encuentros llame al 1-877-GET-REVS o visite la página de internet revolutionsoccer.net.

Siga leyendo El Mundo donde le estaremos brindando más detalles y una previa completa de esta histórica jornada.

Excelente triunfo para los RevsGran debut para el nuevo miembro del equipo ➤

El hondureño Jerry Bengtson, nuevo delantero de los Revs.

AC Milan vs. Olimpia en Foxborough

Page 21: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 21 B O S T O N

deportes

Por Dr. Lázaro Lowinger

Después de 2 años de ausencia

en la cual se tuvo que enfrentar a la muerte, por causa de un

embolismo, Serena Williams volvió a las canchas del tradicional Wimbledon, la meca del tenis, para ganar por quinta vez el preciado trofeo de simples derrotando a la nueva estrella de Polonia Agniezcka Radawanska. .

Con esta victoria, Serena empató a su hermana Venus a 5 victorias cada una por el preciado título. Siguiendo la lluvia, sol, o frío que caía ese día Serena se unió a su hermana después de un descanso merecido y derrotaron a las Chechoslovakas Lucie Hradecka y Andread Hlvockova y, de esta manera, añadieron otro título por un total de 14 títulos de Grand Slams (5 en Australia, 5 en Wimbledon, 3 en Estados Unidos y uno en Francia).

Después de pasearse con su bello trofeo, Serena se llevó como pago $1 millón 700 mil dólares, con los cuales se podrá comprar unos regalitos. Si acaso me quiere comprar algo, ya le envié mis tallas en zapatos, camisas y pantalones. Damas y caballeros: soñar no cuesta nada...

En la división masculina, el suizo Roger Federer volvió a su pedestal de campeón cuando derrotó a la esperanza Inglesa Andy Murray para llevarse el séptimo título de Wimbledon y, de esta manera, empatar al americano Pete Sampras que tuvo el record hasta ese día.

No sabemos si podrá continuar en esta forma, ya que cuenta con 30 años y dolores de espalda, igual que André Agassi tuvo que batallar cuando llegó a esta edad.

El tenis de hoy no es el tenis de ayer que se jugaba con raquetas de madera y la bolas venían de 45 a 75 mph. Hoy día, gracias a la nueva tecnología, ¡las bolas vienen de 89 a 163 mph!

Por Diego Ettedgui

La contratación de Ray Allen por los campeones de la NBA: los Miami Heat

tiene a muchos fans de los Celtics confundidos, amargados y con el corazón partido. Me incluyo en esta lista.

Los que seguimos el deporte estábamos al tanto de la posibilidad de perder a Ray-Ray. Sin embargo, nunca nadie pensó que él iba siquiera a considerar la oferta de los Miami Heat por respeto a los Celtics, sus fanáticos, y la rivalidad que existe entre estos dos equipos. Realmente, los Heat eran el único equipo al que no se podía haber ido.

De cierta manera, entiendo que las diferencias que Allen tenía con Rajon Rondo y la constante incertidumbre de un posible traspaso de su persona a otro equipo fueron factores que afectaron su decisión de no firmar de nuevo por Los Celtics, pero al mismo tiempo me hubiese gustado que Allen hubiese tomado más en cuenta lo mucho que los fanáticos de Boston lo apreciaban por toda su contribución al equipo.

No obstante, pienso que a final de cuentas no hay que preocuparse mucho por esto, porque indudablemente los Celtics construirán otro equipo talentoso, aún más fuerte que el anterior y volverán a ser campeones en muy poco tiempo.

Ya Boston contrato al experimentado Jason Terry, quien viene procedente de los Mavericks de Dallas, en donde quedó campeón en el 2011, y eso otro especialista en tiros de tres puntos.

No pierdan la fe, porque no todo está perdido…se los aseguro.

REGRESA EL FUTBOL INTERNACIONAL EN UN DOBLETE

OLIMPIA VS A C MILAN4:30 PM

SABADO 4 DE AGOSTOG I L L E T T E S T A D I U M

NEW ENGLAND REVOLUTIONvs.

SPORTING KANSAS CITY7:30 PM

BOLETOS DESDE $35

LLAME AHORA 1-877-GET-REVS 877-GET-REVSR E V O L U T I O N S O C C E R . N E T

Ya las damas no se limitan a jugar solamente con gracia sino también con balas, cortadas, piques y ángulos que no se han visto en el pasado.

Sí, mis queridos amigos, el tenis de hoy es un deporte más demandante y más calculado que en el pasado. Ya los viejitos como yo (y Carlos Quintero y Alberto Vasallo, padre) tenemos que adaptarnos. Me encanta el progreso y me asombra el adelanto, y en el tenis es impresionante como ha cambiado tanto. Por lo menos no me quedo atrás y lo disfruto. El progreso es bueno, y en el caso del tenis significa más interés.

Por esto, hoy en día este deporte se ha convertido en un deporte con más de 30 millones de participantes en los Estados Unidos. Y esas son buenas noticias para mí.

¡Hasta la próxima, amigos!

Ray Allen se despide pero no todo esta perdido

HERE I AM!

Serena y Roger reinan otra vez ➤

Algunas Cosas No Cambian En Wimbledon

Serena Williams

Roger Federer

Page 22: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

22 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

deportes

A principios de esta temporada, ¿quién hubiese pensado en Boston que los Medias Rojas iban a tener a cuatro lanzadores latinos destacándose en el montículo a las alturas del Juego de las Estrellas?

Por diego Ettedgui

Lanzadores que no solamente

están sacando la cara por Boston y ayudándolos enormemente a

mejorar su record, lidiando con las lesiones y/o inconvenientes que han tenido sus otros compañeros lanzadores de equipo, sino que también se están robando el espectáculo, convirtiéndose ellos mismos en los lazadores estelares de los Medias Rojas.

Este grupo de lanzadores latinos consiste en los dos lanzadores abridores zurdos de Venezuela, Félix Doubront y Franklin Morales, el relevista Vicente Padilla de Nicaragua y el cerrador Alfredo Aceves de México.

Félix DoubrontDurante la pretemporada

de béisbol de este año, Félix Doubront se encontraba en la lucha por el quinto puesto

de lanzadores abridores con Daniel Bard y Alfredo Aceves. En un punto hasta se pensó que Doubront iba a ser mandado a Triple A, si no lograba un puesto entre los lanzadores abridores.

Sin embargo, el lanzador venezolano demostró que tenía ganas, garras y talento, obteniendo de esta manera un lugar en el line-up del equipo. Lugar que no sólo ha sabido mantener, sino también utilizar para escalar posiciones, seguir mejorando y aprendiendo, e imponerse como el lanzador número uno del equipo. Especialmente en una campaña que ha estado llena de lesiones para Josh Beckett y Clay Buchholz, quienes se suponían ser los lanzadores primordiales de los Medias Rojas.

El encuentro de interliga contra Los Miami Marlins en mayo, ejemplifica lo dominante que ha sido Doubront esta temporada2012. En este partido, el pitcher venezolano tuvo una gran actuación lanzando un “no hit no run” por seis innings, permitiendo solamente tres sencillos y dos carreras en siete entradas completas, ponchando a nueve bateadores con victoria final de los Medias Rojas de Boston 10 por 2.

Franklin MoralesFranklin Morales llegó de

los Rockies de Colorado a mediados de mayo del año pasado, asumiendo la posición

de lanzador relevista. Incluso a comienzos de esta campaña, el nuevo manager de Boston Bobby Valentine contaba con él como relevista. No obstante, tras las lesiones de los lanzadores anteriormente mencionados, la fallida transición de Daniel Bard de cerrador/relevista a abridor, y la mala fortuna de Cook, llevaron a Valentine a darle el voto de confianza a Morales dejándolo abrir contra los Cachorros de Chicago en el mes de junio.

El impacto positivo fue tan inminente que sin pensarlo dos veces, Valentine lo añadió a la rotación de lanzadores abridores.

Desde entonces, Morales ha puesto una efectividad de 3.50 retirando por la vía del ponche a 48 toleteros en 46.1 entradas lanzadas. En lo que va del año, el mejor desempeño lo ha tenido contra los Marineros de Seattle en el Wrigley Field, en donde tuvo un duelo de picheo con su

compatriota Félix Hernández (ganador del premio Cy Young en el 2010) y mantuvo siete entradas sin carreras, retirando a siete bateadores.

Morales actualmente es considerado el arma secreta de los Medias Rojas debido al arsenal de lanzamientos que posee, la experiencia que tiene en la liga americana de béisbol, la velocidad de su brazo izquierdo y la mejoría alcanzada en cuanto a la precisión de cada uno de sus picheos. Y si continúa de esta manera, sin ningún problema podría llegar a ser uno de los mejores lanzadores de los Medias Rojas y también de las Grandes Ligas.

Vicente PadillaEl Nicaragüense Vicente

Padilla le añade experiencia, clase y variedad al equipo de Boston, ya que es uno de los peloteros con más experiencia en el equipo. Padilla es un jugador que ha aportado mucho en todos los equipos en los que ha estado desde su inicio en la gran carpa, y en Boston no ha fallado.

El relevista tiende a sacar a los Medias Rojas de situaciones apretadas, ya que con la cantidad de lanzamientos que tiene es muy difícil de batear. Padilla tiene un lanzamiento muy particular y extraño de ver en las Grandes Ligas (muy pocos lanzadores lo saben tirar) llamado “eephus”, que es una curva que viaja aproximadamente a 55 mph.

Alfredo AcevesPor último, pero con igual

importancia, el cerrador Alfredo Aceves es muy querido en la ciudad de Boston, a pesar de que hace un par de años atrás vestía de blanco con rayas verticales azules para el archirrival de Boston: los Yanquis de Nueva York.

Este lanzador mexicano incluso ganó la Serie Mundial del 2009 con los bombarderos (los Yanquis), y más de una vez le hizo la vida imposible a los bateadores de los Medias Rojas.

Aceves desde que llegó a Boston el año pasado se convirtió en uno de los lanzadores más importantes del equipo, tomando distintos roles en el mismo. Ha participado de relevista, abridor y cerrador, y en las tres posiciones lo ha hecho excelentemente bien, siempre demostrando mucho profesionalismo y sangre fría (no le tiembla el pulso).

Un buen momento...Para los fanáticos latinos

de los Medias Rojas de Boston este es un momento único que tenemos que admirar y disfrutar, porque realmente somos muy afortunados en tener la oportunidad de ver cómo estos cuatro lanzadores de altísimo nivel se desempeñan en el montículo, defendiendo los colores de nuestro querido equipo de la ciudad de Boston.

Es un orgullo observar cómo día a día, estos ‘ases’ de habla hispana trabajan esmeradamente para demostrar que en Latinoamérica hay talento para un rato largo.

Y, sin duda alguna, ellos seguirán impulsando, ayudando y mejorando al equipo para la segunda parte de la temporada después del receso del Juego de las Estrellas, ya que con mucho esfuerzo y corazón se han convertido en piezas vitales para el quipo de Boston, y de ahí no hay quien los saque!

¿Tiene preguntas para Diego Ettedgui? Envíelas vía Twitter @diegoettedgui

Pitchers Hispanos Mantienen a Boston En Contención ➤

¡Lanzadores Latinos al Rescate!

Félix DoubrontCarabobo, Venezuela.

ERA: 4.41 en 96 entradas lanzadas con 97 ponches.

Encuentros ganados y perdidos: 9 - 4Juegos ganados y perdidos:

Ha sido parte de la Organizacion de Los Medias Rojas desde que vino de

Venezuela en el año 2005. Su debut con Boston lo hizo el 18 de

Junio de 2010. Altura: 6’2’’

Es un lanzador zurdo quien lanza four seam y two seam fastball entre 90-95

mph, cut fastball, un cambio y una gran curva.

Franklin MoralesGuarico, Venezuela

ERA: 3.50Juegos ganados y perdidos: 1 - 2

Su contrato con Los Medias Rojas es de $850,000 por esta temporada 2012.

Lanzador zurdo con un cambio, curva y recta de 95 mph.

Vicente PadillaChinandega, Nicaragua

ERA: 3.94 en 32 entradas lanzadas con un total de 32 abanicados.

Encuentros ganados y perdidos: 2 - 0Debutó en 1999 con los Diamond

Diamondbacks (también ha jugado con Filadelfia, Texas y Los Ángeles Dodgers).• Selección del Juego de Estrellas 2002.

• Mundial de Béisbol de 1998 y ganó medalla de bronce con Nicaragua.

Lanzamientos: Recta (92-94 mph), curva, sinker, slider, cambio, eephus (curva lenta

que viaje a 55 mph).Lanzador derecho. Es el segundo lanzador

con más edad de Los Medias Rojas (34 años de edad nacido en el año 1977).

Alfredo AcevesSonora, México.

ERA: ERA: 4.33 en 43.2 entradas lanzadas con 41 ponches.Partidos salvados: 19 de 23.

Viste el número 91 en honor al jugador de basquetbol Dennis Rodman.

Su padre fue pelotero y su hermano también (todavía juega).

Lanzamientos: Recta alrededor de 94-95 mph, curva, cambio de velocidad, cut

fastball (recta que corta).Jugó con los Yanquis de Nueva York (2008 al 2010), y ganó el campeonato con ellos.

Jugador de los Medias Rojas de Boston desde el 2011.

Es un orgullo observar cómo día a día, estos ‘ases’ de habla

hispana trabajan esmeradamente

para demostrar que en Latinoamérica

hay talento para un rato largo...

Félix doubront Franklin Morales Vicente Padilla Alfredo Aceves

Page 23: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012 23 B O S T O N

deportes

Por Omar Cabrera

Era una serie de cuatro

juegos que tenían que ganar o al menos

dividirse para entrar a la segunda mitad de la temporada con los ánimos revitalizados y una señal de esperanza para los 76 juegos restantes...

Pero en vez fueron los archirrivales Yankees que llegaron a Fenway Park por segunda vez esta campaña y siguieron aguando la fiesta de centenario del legendario paraqué de pelota.

Los bombarderos se llevaron tres de los cuatro duelos, incluyendo el del viernes, 10-8, el primero de la doble jornada del sábado, 6-1, y el ultimo de la serie el domingo, 7-3. El único partido que los Medias Rojas lograron embolsarse fue el segundo del

sábado que ganaron, 9-5.La novena de Boston ha

perdido siete de sus últimos nueve compromisos y tras la frustrante derrota del domingo los Red Sox volvieron a caer al sótano del Este de la Liga Americana junto a los Azulejos de Toronto. Con una marca de 43-43

ambos equipos se encuentran 9 juegos y medio atrás de los Yankees

En una serie que fue más que dispareja, toda la escuadra local dejo mucho que desear, comenzando por el cuerpo de lanzadores que permitió 28 carreras y 45 imparables durante el fin de semana, en particular los abridores (Josh Beckett, Franklin Morales, Felix Doubront y Jon Lester) que se combinaron para permitir un total de 14 carreras en la primera entrada de los cuatro juegos.

El descanso del Juego de las Estrellas llegó justo a tiempo para el equipo de Boston. A

dejar el sinsabor de la primera mitad de la temporada atrás porque mientras exista el boleto a la postemporada vía el Comodín, los Red Sox tienen oportunidad de clasificar a los playoffs y quien sabe, tal vez hasta de alcanzar a los odiados Yankees con quienes se verán las caras en 12 ocasiones

más. Pero no pueden darse el lujo que los próximos 76 juegos se conviertan en un subibaja de inconsistencia como lo ha sido hasta el momento.

La reintegración de jugadores lesionados como Dustin Pedroia, Carl Crawford y Jacoby Ellsbury brinda optimismo a la afición

de Boston y al timonel Bobby Valentine.

Pero si vamos a experimentar una remontada en la segunda mitad no solo podemos esperar el aporte de estas piezas claves, sino también un mejor pitcheo por parte de los dos ases del equipo Josh Beckett y Jon Lester.

Team W L PCT GBNY Yankees 52 33 .612 -Baltimore 45 40 .529 7.0Tampa Bay 45 41 .523 7.5Boston 43 43 .500 9.5Toronto 43 43 .500 9.5

Posiciones [Este » Liga Americana]

*Partidos jugados hasta el 2 de Julio, 2012

Viernesvs.TB

7:10pm

Sábadovs.TB

7:10pm

Domingovs.TB

1:40pm- En casa* RED

Lunesvs.

CWS1:40pm

Martesvs.

CWS1:40pm

Próximos Partidos [ 13 al 17 de Julio ]

Débil primera mitad de Red Sox

Ok, ok, estamos a 9.5 juegos del primer lugar, y encabezando

nuestra división están los odiados rivales: Yankees de Nueva York.

Pero tenemos qué mantener la perspectiva y la tranquilidad. No es tiempo de caer en el pánico (como casi siempre lo hacemos nosotros, los fans de los Medias Rojas).

Por una parte estamos solamente por la mitad de la temporada, y por otra todavía nos quedan 12 partidos contra NY (9 en el Yankee Stadium y 3 en el Fenway Park).

Todavía hay tiempo y esperanza. Bájese del Tobin Bridge, que no es tiempo para brincar del puente y perder la fe...

Por diego Ettedgui

El pasado fin de semana no fue fácil para los Medias Rojas de Boston tras haber

perdido tres de los cuatro juegos disputados contra los Yanquis en Fenway Park. Sin embargo, no todo fue malas noticias para el equipo de Boston, ya que dos

Uri Berenguer - La salud es la clave. Tienen que volver a la alineación Jacoby Ellsbury y Carl Crawford que han estado lesionados. También ya es hora de los tres lanzadores grandes del equipo (Clay Buchholz, Josh Beckett y Jon Lester) empiezen a lanzar como se les esperaba. Sin eso, no hay chance para nada.

Juan Oscar Baez - Sin duda el problema es el picheo. La clave para la segunda mitad es tener una rotación abridora estable y efectiva. Desde el 23 de abril el cuerpo de relevistas ha sido el mejor en las Grandes Ligas, pero los abridores han defraudado. Esta más claro que el agua. Los brazos de los abridores tienen que rendir más, mucho más. El bateo está bien.

Omar Cabrera - El pitcheo, particularmente la rotación de abridores ha dejado mucho que desear. Es tiempo para que Josh Beckett y Jon Lester comienzen a lanzar como los astros que estan supuestos a ser. El regreso de Dustin Pedroia, Jacoby Ellsbury y Carl Crawford seran clave y ojala que Ortíz continue con un bate encendido.

¿Cuáles serán las claves para la segunda parte de la temporada para los Medias Rojas?

No Pierda la Fe ➤

Faltan 12 partidos vs. los Yankees

¿Qué dicen los Muchachos?

Mauro Gómez y Pedro Ciriaco ➤

Nacen Dos Estrellasjoyas dominicanas relucieron a lo grande!

Pedro Ciriaco y Mauro Gómez, ambos de la Republica Dominicana, fueron las sorpresas inesperadas en la alineación de Boston.

Ciriaco y Gómez tuvieron un impacto muy positivo en cada uno de los partidos en los que participaron,

jugando extremadamente bien contra un poderoso equipo neoyorquino.

Ciriaco se fue en la serie de 13-7 con 4 carreras anotadas, 4 impulsadas y dos bases robadas con un promedio al bate de .327; y Gómez se fue de 16-7 con 2 carreras anotadas y 3 impulsadas con un promedio al bate de .348.

Indiscutiblemente estos dos jóvenes impresionaron y

mostraron el potencial que tienen para convertirse en las futuras estrellas del equipo. Apenas se

llevan un año de edad (Ciriaco 26 y Gómez 27), y se les nota a leguas el talento y las ganas que tienen de triunfar.

Mauro Gómez y Pedro Ciriaco

Frustrado: El dirigente Bobby Valentine

Page 24: El Mundo Newspaper: No. 2076 - 07/12/12

24 Boston, MA • Semana del 12 al 18 de Julio, 2012B O S T O N

Deportes

Domingo 19 de Agosto

El Evento Latino del Año @ Fenway Park

Sólo $10.00

Latino Family Festival 2012

Info: 617.522.5060 x247 » [email protected] » elmundoboston.com

Sponsored by

¡Un evento para toda la familia!

Presentación musical de: • La India• Los Hermanos Rosario• El Teke-teke• Y Mucho más... Los Hermanos

RosarioIndiaCrazy Design & Carlitos Wey

“El Teke-Teke”

*Tickets limitados de VIP disponibles a $40.00

por persona

*